All language subtitles for Switched.at.Birth.S04E08.Art.Like.Love.Is.Dedication.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,336 Previously on Switched at Birth... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,238 COACH WALSH, I WANNA INTRODUCE YOU TO THE NEXT GENERATION. 3 00:00:04,238 --> 00:00:05,672 MEET TRAVIS BARNES. 4 00:00:08,609 --> 00:00:09,643 WHY NOT? 5 00:00:15,349 --> 00:00:18,151 - YOU HAVE A SON. - YEAH. WILL. 6 00:00:18,151 --> 00:00:20,521 - WHAT ABOUT HIS MOM? - SHE DIED WHEN HE WAS THREE. 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,623 - I'M SORRY. - ARE YOU MINGO? 8 00:00:22,623 --> 00:00:25,225 - WHAT CAN I DO FOR YA? - YOU CAN START BY APOLOGIZING 9 00:00:25,225 --> 00:00:28,028 - FOR BLOWING UP OUR BATHROOM. - PLAY YOU FOR IT. 10 00:00:29,563 --> 00:00:31,365 I GUESS WHAT I'M SAYING IS... 11 00:00:32,366 --> 00:00:36,203 BOTH TANK AND I MADE MISTAKES. 12 00:00:36,203 --> 00:00:41,074 IF WE'RE GONNA GET PAST THIS, I NEED YOU TO KNOW THE TRUTH AND BE OKAY WITH IT. 13 00:00:43,977 --> 00:00:45,979 I AM THIS CLOSE TO LOSING MY KID TO FOSTER CARE. 14 00:00:45,979 --> 00:00:48,081 - AND IF I'M SUPPOSED TO CARE-- - I KNOW YOU HAVE IT WAY WORSE. 15 00:00:48,081 --> 00:00:50,350 WHAT IS IT WITH YOUR TWO? YOU THINK I GIVE A RAT'S ASS 16 00:00:50,350 --> 00:00:52,719 YOU HAVE A KID WAITING FOR YOU BACK AT WHATEVER PIT YOU CRAWLED OUT OF? 17 00:00:52,719 --> 00:00:54,054 I DON'T. 18 00:00:55,689 --> 00:00:58,559 - SO WHATEVER HAPPENED WITH TANK? - I TOLD THE TRUTH 19 00:00:58,559 --> 00:01:01,094 AND THEY EXPELLED HIM. 20 00:01:01,094 --> 00:01:03,130 PAYBACK'S A BITCH. 21 00:01:03,130 --> 00:01:06,099 I HEARD THAT HE HAD TO MOVE BACK HOME WITH HIS DAD FOR THE SEMESTER. 22 00:01:06,099 --> 00:01:10,037 I'M JUST SO READY FOR THIS WHOLE MESS TO BE OVER WITH-- 23 00:01:10,037 --> 00:01:12,172 TANK, COMMUNITY SERVICE, ALL OF IT. 24 00:01:12,172 --> 00:01:15,108 - HOW MANY MORE DAYS YOU GOT? - 19, 25 00:01:15,108 --> 00:01:17,144 AND THEN 97 MORE OF PROBATION 26 00:01:17,144 --> 00:01:19,146 AND THEN I AM A FREE WOMAN. 27 00:01:19,146 --> 00:01:21,114 LUCKY YOU. 28 00:01:21,114 --> 00:01:23,483 CRAP. IT'S MY AUNT. SHE'S WATCHING SAM. 29 00:01:23,483 --> 00:01:24,985 HEY, IS HE OKAY? 30 00:01:26,286 --> 00:01:28,989 WHAT? YOU SAID YOU COULD WATCH HIM TILL 4:00. 31 00:01:28,989 --> 00:01:31,158 NO, I CAN'T LEAVE EARLY. 32 00:01:31,158 --> 00:01:34,227 COME ON. DON'T DO THIS TO ME, PLEASE. 33 00:01:36,730 --> 00:01:40,100 KENNISH, GET TO WORK PAINTING OVER THAT GRAFFITI. 34 00:01:40,100 --> 00:01:41,301 WHITEWASH IS IN THE VAN. 35 00:01:42,636 --> 00:01:45,639 HEY, GORDON, CAN I TALK TO YOU 36 00:01:45,639 --> 00:01:48,008 - FOR A SECOND? - TALK ABOUT WHAT? 37 00:01:48,008 --> 00:01:50,010 I'LL CLEAN UP MORE DEAD RATS. 38 00:01:50,010 --> 00:01:51,678 I WILL WEED FOR EIGHT HOURS STRAIGHT. 39 00:01:51,678 --> 00:01:54,448 JUST PLEASE DON'T MAKE ME PAINT OVER THAT. 40 00:01:56,016 --> 00:01:58,418 - WHY NOT? - BECAUSE IT'S ART. 41 00:01:58,418 --> 00:02:01,521 I DON'T CARE IF IT'S THE MONA LISA. 42 00:02:01,521 --> 00:02:03,590 I TOLD YOU TO PAINT OVER IT. 43 00:02:03,590 --> 00:02:06,193 OKAY, COULD YOU JUST STOP AND-- 44 00:02:06,193 --> 00:02:08,996 AND LOOK AT IT FOR A SECOND 45 00:02:08,996 --> 00:02:11,331 AND TRY TO SEE IT FOR WHAT IT REALLY IS? 46 00:02:11,331 --> 00:02:14,334 AN ARTIST TRYING TO MAKE PEOPLE 47 00:02:14,334 --> 00:02:16,103 SEE SOMETHING DIFFERENTLY. 48 00:02:16,103 --> 00:02:18,138 GET IT DONE, OR I'M WRITING YOU UP. 49 00:02:19,306 --> 00:02:20,607 AS A FELLOW STREET ARTIST, 50 00:02:20,607 --> 00:02:23,076 I CANNOT, IN GOOD CONSCIENCE, DEFILE SOMEONE ELSE'S WORK. 51 00:02:24,344 --> 00:02:26,480 YOU'RE NOT AN ARTIST, YOU'RE A CONVICT. 52 00:02:26,480 --> 00:02:28,148 NOW GET TO IT, OR I'LL MAKE SURE THEY ADD 53 00:02:28,148 --> 00:02:29,683 ANOTHER HUNDRED HOURS TO YOUR SENTENCE! 54 00:02:29,683 --> 00:02:32,386 I DO NOT UNDERSTAND WHY YOU HAVE TO BE SUCH A JERK. 55 00:02:32,386 --> 00:02:35,088 I HAVE DONE EVERYTHING THAT YOU HAVE ASKED OF ME, 56 00:02:35,088 --> 00:02:36,990 AND YOU GO OUT OF YOUR WAY TO BE RUDE. 57 00:02:36,990 --> 00:02:38,992 AND BY THE WAY, I DON'T THINK YOU HAVE ANY POWER TO ADD-- 58 00:02:38,992 --> 00:02:40,527 ARE YOU OKAY? 59 00:02:40,527 --> 00:02:42,429 WHAT? ARE YOU-- OH! 60 00:02:42,429 --> 00:02:44,331 OH, YOU'RE CHOKING. YOU'RE TOTALLY CHOKING. 61 00:02:44,331 --> 00:02:46,366 OKAY. OKAY. IT'S OKAY. 62 00:02:46,366 --> 00:02:48,568 MY SISTER TAUGHT ME THE HEIMLICH MANEUVER. JUST... OKAY. 63 00:02:49,970 --> 00:02:52,105 OKAY. 64 00:02:56,476 --> 00:02:58,979 OKAY. YOU-- YOU OKAY? 65 00:02:58,979 --> 00:03:00,213 HEY. OKAY. 66 00:03:03,984 --> 00:03:06,119 OKAY, YOU'RE GONNA BE FINE. 67 00:03:08,188 --> 00:03:09,723 GET BACK TO WORK! 68 00:03:11,591 --> 00:03:12,993 NOW! 69 00:03:20,267 --> 00:03:22,102 WHAT'S GOING ON? 70 00:03:24,004 --> 00:03:25,172 19 MORE DAYS. 71 00:03:36,016 --> 00:03:38,085 ♪ I GOT A BEATBOX IN THE HEART ♪ 72 00:03:38,085 --> 00:03:40,454 ♪ A LITTLE STUTTER FROM THE START ♪ 73 00:03:40,454 --> 00:03:43,190 ♪ TO STOP ME BEGGING YOU FOR... ♪ 74 00:03:43,190 --> 00:03:45,992 - VERY MATURE. - JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW 75 00:03:45,992 --> 00:03:48,228 THAT I SAVED THE GOLDEN GATE FROM AN ALIEN ATTACK. 76 00:03:48,228 --> 00:03:52,132 - GET OUT. - WAIT. WHAT? 77 00:03:52,132 --> 00:03:55,502 HE CLEARED LEVEL 10 OF AMERICAN HERO 7. 78 00:03:55,502 --> 00:03:57,204 - IT'S A VIDEO GAME. - OH. 79 00:03:57,204 --> 00:04:00,140 ONLY TOOK ME THREE STRAIGHT DAYS OF EXCESS RUSH 80 00:04:00,140 --> 00:04:02,008 AND PIZZA-- FOOD OF THE GODS. 81 00:04:02,008 --> 00:04:05,045 WELL, THE GOLDEN GATE IS A MIRACLE OF MODERN ENGINEERING. 82 00:04:05,045 --> 00:04:07,147 YOU COULDN'T LET IT GO DOWN WITHOUT A FIGHT. 83 00:04:07,147 --> 00:04:09,683 FINALLY, A WOMAN WHO UNDERSTANDS ME. 84 00:04:09,683 --> 00:04:11,685 LUCKY FOR YOU, 85 00:04:11,685 --> 00:04:14,087 THE STORM DIDN'T KNOCK OUT THE DORM'S POWER. 86 00:04:14,087 --> 00:04:17,023 - THERE WAS A STORM? - ARE YOU KIDDING? 87 00:04:18,024 --> 00:04:19,526 YES, HE IS. 88 00:04:20,660 --> 00:04:22,763 SO, I WAS THINKING WE SHOULD HANG OUT. 89 00:04:22,763 --> 00:04:24,998 ♪ AND SINCE YOU CAME AROUND ♪ 90 00:04:27,400 --> 00:04:30,170 ♪ IT'S JUST A LITTLE THING I LIKE TO CALL... ♪ 91 00:04:30,170 --> 00:04:32,139 YEAH, TOTALLY. 92 00:04:33,073 --> 00:04:35,575 IF YOU'RE FREE TONIGHT, I KNOW ABOUT THIS PARTY OVER AT CAMPUS VIEW. 93 00:04:35,575 --> 00:04:37,110 SOUNDS GREAT. 94 00:04:37,110 --> 00:04:39,079 COOL. I'LL TEXT YOU. 95 00:04:44,618 --> 00:04:47,721 THAT IS GOING TO BE A TOTAL WASTE OF TIME. 96 00:04:47,721 --> 00:04:50,257 - WHAT? - COACH WALSH WANTS TO SPEND 97 00:04:50,257 --> 00:04:52,259 ANOTHER PRACTICE WATCHING FILM. 98 00:04:52,259 --> 00:04:55,195 WHAT THOSE BOYS NEED ARE FIELDING FUNDAMENTALS, 99 00:04:55,195 --> 00:04:57,130 NOT MORE SITTING ON THEIR BUTTS. 100 00:04:57,130 --> 00:04:59,199 IT'S NOT EASY GOING FROM PLAYER TO COACH. 101 00:05:06,606 --> 00:05:08,074 YOU OKAY? 102 00:05:09,976 --> 00:05:11,144 NO, IT'S FINE. COME ON. 103 00:05:12,412 --> 00:05:16,149 HEY, DID YOU DO THOSE COOL-DOWN EXERCISES THAT I SHOWED YOU? 104 00:05:22,422 --> 00:05:23,690 HAPPY TO HELP. 105 00:05:27,394 --> 00:05:30,263 UH-HUH. LET'S SEE WHAT WE CAN DO HERE. 106 00:05:30,263 --> 00:05:34,201 "ANALYZE THE COMMUNIST MANIFESTO BY KARL MARX. 107 00:05:34,201 --> 00:05:37,537 "IN YOUR ESSAY, TAKE A CRITICAL AND WELL-INFORMED POSITION 108 00:05:37,537 --> 00:05:41,541 AND ARGUE A PARTICULAR INTERPRETATION OF THE TEXT." 109 00:05:43,443 --> 00:05:46,079 YEAH. I WOULD LOVE TO HELP, 110 00:05:46,079 --> 00:05:50,183 BUT COMMUNISM AND WRITING-- NOT MY-- 111 00:05:50,183 --> 00:05:54,054 AH! BUT THIS FINE LADY IS A LITERARY GENIUS. 112 00:05:55,121 --> 00:05:57,023 SOMEONE IS TRYING TO BUTTER ME UP. 113 00:05:57,023 --> 00:05:58,592 WOULD YOU MIND READING 114 00:05:58,592 --> 00:06:01,127 ONE OF TRAVIS' SCHOOL PAPERS? 115 00:06:01,127 --> 00:06:04,064 AND MAYBE GIVING HIM SOME OF YOUR EXPERTISE? 116 00:06:04,064 --> 00:06:05,765 I'D BE HAPPY TO. 117 00:06:08,268 --> 00:06:11,104 I SAVE THE GUY'S LIFE, AND HE WRITES ME UP. 118 00:06:11,104 --> 00:06:13,373 UNBELIEVABLE. YOU KNOW, FOR THE RECORD, 119 00:06:13,373 --> 00:06:16,042 GORDON IS A SEXIST, CONDESCENDING ASS-HAT. 120 00:06:16,042 --> 00:06:17,444 WHICH MAKES IT ALL THE MORE SURPRISING 121 00:06:17,444 --> 00:06:19,279 THAT HE RECOMMENDED YOU BE RELEASED EARLY 122 00:06:19,279 --> 00:06:21,481 - FOR GOOD BEHAVIOR. - HE WHAT? 123 00:06:21,481 --> 00:06:25,051 SEEMS THAT SAVING HIS LIFE DID A NUMBER ON HIS CONSCIENCE. 124 00:06:25,051 --> 00:06:27,120 - OH. - AND BASED ON MY EXPERIENCE 125 00:06:27,120 --> 00:06:29,456 WITH YOU, I SECONDED THE IDEA. 126 00:06:29,456 --> 00:06:33,360 SO, "RELEASED," WHAT DOES THAT MEAN, EXACTLY? 127 00:06:33,360 --> 00:06:35,729 YOU WON'T HAVE TO FINISH YOUR REMAINING 19 DAYS. 128 00:06:35,729 --> 00:06:38,698 - OH MY GOD. - I ALSO RECOMMENDED TO THE JUDGE 129 00:06:38,698 --> 00:06:41,234 THAT YOUR REMAINING DAYS OF PROBATION BE RESCINDED. 130 00:06:41,234 --> 00:06:45,171 SO I'M FREE? I'M LIKE TOTALLY FREE? 131 00:06:45,171 --> 00:06:47,107 I CAN TRAVEL. I CAN GO WHEREVER I WANT? 132 00:06:47,107 --> 00:06:49,175 - HAVE AT IT. - YES! 133 00:06:49,175 --> 00:06:51,044 OH, THANK YOU, THANK YOU, 134 00:06:51,044 --> 00:06:52,646 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 135 00:06:52,646 --> 00:06:55,448 JUST PROMISE ME YOUR NAME WON'T EVER CROSS MY DESK AGAIN. 136 00:06:55,448 --> 00:06:58,151 NEVER. YOU HAVE MY WORD. 137 00:06:59,986 --> 00:07:02,422 OH, HERE, LET ME HELP. 138 00:07:04,190 --> 00:07:06,660 - THANKS. - OH. WOW. WHAT DO YOU GOT IN HERE? 139 00:07:06,660 --> 00:07:10,664 - MY BOOKS. - YOU MUST BE THE BEST-READ KID THIS SIDE OF THE MISSISSIPPI. 140 00:07:12,232 --> 00:07:13,500 - HEY. - MORNING. 141 00:07:13,500 --> 00:07:15,435 - MORNING. - WHAT'S ALL THIS? 142 00:07:15,435 --> 00:07:17,170 GOING ON A TRIP? 143 00:07:17,170 --> 00:07:20,073 NO, ROOF'S BEEN LEAKING LIKE A SIEVE SINCE THE STORM. 144 00:07:20,073 --> 00:07:22,075 WE NEED TO MOVE TO A MOTEL WHILE IT GETS FIXED. 145 00:07:22,075 --> 00:07:24,544 - WHICH SUCKS. - WILL. LANGUAGE. 146 00:07:24,544 --> 00:07:27,447 - WELL, HOW LONG YOU OUT FOR? - THE ESTIMATE SAYS TWO DAYS, 147 00:07:27,447 --> 00:07:29,049 WHICH PROBABLY MEANS FOUR. 148 00:07:30,050 --> 00:07:32,619 WHERE'S YOUR BACKPACK? GO BACK UP AND GET IT, PLEASE. 149 00:07:32,619 --> 00:07:35,689 - CAN'T YOU? - NO, DUDE, YOU DO IT. 150 00:07:35,689 --> 00:07:39,759 - WHAT'S GOT INTO YOU TODAY? - WE'VE BEEN IN 19 MOTELS SINCE KINDERGARTEN. 151 00:07:39,759 --> 00:07:41,995 - 19. - SO? 152 00:07:41,995 --> 00:07:45,565 - SO THEY'RE DISGUSTING. - WILL, ENOUGH. 153 00:07:45,565 --> 00:07:47,434 YOU COULD STAY WITH ME. 154 00:07:50,070 --> 00:07:52,238 DAPHNE IS AWAY AT SCHOOL, 155 00:07:52,238 --> 00:07:54,207 AND YOU TWO COULD STAY IN HER ROOM. 156 00:07:55,608 --> 00:07:57,477 - BEATS A MOTEL ROOM. - YEAH! 157 00:07:57,477 --> 00:07:59,579 NO. NO, SERIOUSLY. 158 00:07:59,579 --> 00:08:02,415 WE WEREN'T FISHING FOR AN INVITE. - I KNOW YOU WEREN'T. 159 00:08:02,415 --> 00:08:04,517 BUT I'D LIKE TO HELP. 160 00:08:04,517 --> 00:08:07,120 BESIDES, IT'S JUST FOR A COUPLE OF NIGHTS. 161 00:08:07,120 --> 00:08:10,156 COME ON, DAD. PLEASE. 162 00:08:11,624 --> 00:08:13,560 - ALL RIGHT. - GREAT. 163 00:08:20,700 --> 00:08:23,036 - HEY. - HEY. 164 00:08:23,036 --> 00:08:25,305 - YOU HAVE A SEC? - OH YEAH, SURE. 165 00:08:27,007 --> 00:08:29,309 - EVERYTHING OKAY? - I'M READING THIS PAPER 166 00:08:29,309 --> 00:08:31,011 THAT TRAVIS WROTE FOR SCHOOL, 167 00:08:31,011 --> 00:08:34,114 AND TO BE FRANK, I CAN'T BELIEVE HOW BAD IT IS. 168 00:08:34,114 --> 00:08:36,149 IT'S NOT UNCOMMON FOR DEAF KIDS. 169 00:08:36,149 --> 00:08:38,618 REMEMBER, ENGLISH IS HIS SECOND LANGUAGE. 170 00:08:38,618 --> 00:08:42,155 A.S.L. GRAMMAR HAS MORE IN COMMON WITH CHINESE THAN ENGLISH. 171 00:08:42,155 --> 00:08:44,124 WELL, HOW DID DAPHNE MANAGE? 172 00:08:44,124 --> 00:08:48,194 'CAUSE I WAS ON HER. EVERY NIGHT BEFORE BED I MADE HER READ 20 PAGES. 173 00:08:48,194 --> 00:08:50,463 AND THEN, AFTER SCHOOL, THE TWO OF US WOULD SIT DOWN 174 00:08:50,463 --> 00:08:53,099 WITH HER HOMEWORK AND REVIEW EVERY SINGLE WORD. 175 00:08:53,099 --> 00:08:56,069 NURTURING AND POSITIVE REINFORCEMENT, 176 00:08:56,069 --> 00:08:58,738 NEITHER OF WHICH TRAVIS HAD GROWING UP. 177 00:08:58,738 --> 00:09:01,975 - YEAH. - OH, WAIT, I'M SORRY. 178 00:09:01,975 --> 00:09:05,011 UM, YOU NEEDED SOMETHING? 179 00:09:05,011 --> 00:09:07,981 YES, I... 180 00:09:07,981 --> 00:09:11,117 INVITED MY BUSINESS PARTNER AND HIS SON 181 00:09:11,117 --> 00:09:13,720 TO STAY WITH ME FOR A FEW DAYS WHILE THEIR ROOF IS BEING REPAIRED. 182 00:09:13,720 --> 00:09:16,723 - I HOPE IT'S OKAY. - OH, YEAH, OF COURSE. 183 00:09:16,723 --> 00:09:19,192 IT'S YOUR HOME TOO. 184 00:09:19,192 --> 00:09:23,430 UM, ACTUALLY, ERIC AND I ARE SORT OF INVOLVED. 185 00:09:23,430 --> 00:09:27,367 - OH? - I KNOW. 186 00:09:28,468 --> 00:09:30,003 GOOD FOR YOU. 187 00:09:30,003 --> 00:09:32,672 THE INVITATION CAME OUT OF MY MOUTH BEFORE I'D EVEN THOUGHT IT THROUGH. 188 00:09:32,672 --> 00:09:34,641 SO? 189 00:09:34,641 --> 00:09:36,509 IS IT LIKE WE'RE PLAYING HOUSE? 190 00:09:36,509 --> 00:09:39,012 I HADN'T GONE THERE, BUT CLEARLY YOU HAVE. 191 00:09:39,012 --> 00:09:40,180 I'M OVERTHINKING IT. 192 00:09:41,648 --> 00:09:44,150 WHAT IF HE HATES THE WAY I LOOK IN THE MORNING? 193 00:09:44,150 --> 00:09:46,052 WHAT IF WE DRIVE EACH OTHER NUTS? 194 00:09:46,052 --> 00:09:48,121 - WHAT IF-- - WHAT IF, WHAT IF. 195 00:09:48,121 --> 00:09:49,522 AT LEAST YOU'LL KNOW. 196 00:09:50,523 --> 00:09:52,492 RIGHT. RIGHT. 197 00:09:52,492 --> 00:09:55,462 CAN YOU BELIEVE IT? I'M FINALLY FREE 198 00:09:55,462 --> 00:09:59,399 TO GO TO L.A., AND THE TIMING COULD NOT BE WORSE. 199 00:09:59,399 --> 00:10:01,568 HAVE YOU SPOKEN TO EMMETT SINCE HE'S BEEN GONE? 200 00:10:01,568 --> 00:10:04,037 NO. I'M GIVING HIM SPACE, 201 00:10:04,037 --> 00:10:06,039 AND HOPEFULLY HE'LL FIGURE THINGS OUT, 202 00:10:06,039 --> 00:10:08,308 AND THEN COME TO ME WHEN HE'S READY. 203 00:10:08,308 --> 00:10:10,610 HE LOVES YOU. HE WILL. 204 00:10:10,610 --> 00:10:12,512 WELL, IN THE MEANTIME, 205 00:10:12,512 --> 00:10:15,715 I GET TO DECIDE WHAT I'M GONNA DO WITH MY NEWFOUND FREEDOM. 206 00:10:15,715 --> 00:10:18,518 HAVE YOU CONSIDERED REAPPLYING FOR ART SCHOOL? 207 00:10:18,518 --> 00:10:21,254 PROBABLY COULDN'T START UNTIL THE FALL. 208 00:10:22,255 --> 00:10:24,057 WHAT DO YOU THINK? FIRST DATE. 209 00:10:24,057 --> 00:10:28,428 I WOULD GO A LITTLE MORE... VAVOOM. 210 00:10:29,996 --> 00:10:32,165 WHAT ABOUT GETTING A JOB JOB? 211 00:10:32,165 --> 00:10:34,467 I JUST WISH I COULD FIND A WAY 212 00:10:34,467 --> 00:10:36,603 FOR ART TO BE MY JOB. 213 00:10:36,603 --> 00:10:40,707 WHAT ABOUT THAT ARTIST SHOWCASE YOU WERE UP FOR A WHILE BACK? 214 00:10:40,707 --> 00:10:43,009 THE ONE THAT I GOT DISQUALIFIED FROM 215 00:10:43,009 --> 00:10:46,679 - FOR HAVING A CRIMINAL RECORD? - YEAH, BUT THE WOMAN LOVED YOUR WORK. 216 00:10:46,679 --> 00:10:49,249 MAYBE SHE HAS ANOTHER SHOWCASE YOU COULD APPLY FOR. 217 00:10:49,249 --> 00:10:50,517 HM-MMM. 218 00:10:51,551 --> 00:10:55,054 YOU KNOW WHAT? THAT IS NOT A TERRIBLE IDEA. 219 00:10:56,055 --> 00:10:57,557 HOW ABOUT THIS ONE? 220 00:10:57,557 --> 00:11:00,360 LADIES AND GENTLEMEN, WE HAVE A WINNER. 221 00:11:02,095 --> 00:11:05,098 NICE DIGS. 222 00:11:05,098 --> 00:11:08,034 I LIVE ON THIS SIDE OF THE DRIVEWAY. 223 00:11:08,034 --> 00:11:10,303 OH, DAMN, BECAUSE I WAS ABOUT TO PROPOSE. 224 00:11:10,303 --> 00:11:13,673 HEY, NEED SOME HELP. 225 00:11:13,673 --> 00:11:16,142 JOHN KENNISH, THIS IS ERIC BISHOP 226 00:11:16,142 --> 00:11:19,012 - AND THIS IS WILL. - HELLO, WILL, ERIC. 227 00:11:19,012 --> 00:11:20,246 HEY, THANKS FOR LETTING US STAY HERE. 228 00:11:20,246 --> 00:11:22,115 OH, IT'S REGINA YOU NEED TO THANK. 229 00:11:22,115 --> 00:11:24,284 - SHE KNOW HOW GRATEFUL WE ARE. -HOW OLD ARE YOU, WILL? 230 00:11:24,284 --> 00:11:27,020 - NINE. - YOU'RE NINE. OUTSTANDING. 231 00:11:27,020 --> 00:11:29,522 THIS LOOKS LIKE A NINE-YEAR-OLD BACKPACK TO ME. 232 00:11:29,522 --> 00:11:31,124 THERE YOU GO. 233 00:11:31,124 --> 00:11:32,692 THAT YOUR PORSCHE DOWN THE DRIVE? 234 00:11:32,692 --> 00:11:35,028 - YES, IT IS. - SHE'S A BEAUTY. 235 00:11:35,028 --> 00:11:37,764 I WAS LUCKY ENOUGH TO DRIVE A CARRERA G.T. ONCE. 236 00:11:37,764 --> 00:11:40,233 NO KIDDING? DIDN'T THEY JUST MAKE 1200 OF THOSE? 237 00:11:40,233 --> 00:11:42,735 YEP, WORKED FOR A PORSCHE MECHANIC IN SAN FRAN. 238 00:11:42,735 --> 00:11:44,737 A TECH CLIENT HAD ONE, LET ME TAKE IT FOR A SPIN. 239 00:11:44,737 --> 00:11:49,075 "A REVOLUTION HAPPENED AND A NEW CLASS APPEARED." 240 00:11:55,648 --> 00:11:56,749 RIGHT. 241 00:12:03,656 --> 00:12:05,024 I KNOW. 242 00:12:25,111 --> 00:12:28,114 A.S.L. IS, HANDS DOWN, 243 00:12:28,114 --> 00:12:30,183 ONE OF THE COOLEST LANGUAGES IN THE WHOLE WORLD, 244 00:12:30,183 --> 00:12:33,119 BUT YOU STILL HAVE TO LEARN 245 00:12:33,119 --> 00:12:36,456 HOW TO READ AND WRITE ENGLISH FLUENTLY. 246 00:12:43,296 --> 00:12:46,466 YOU HAVE TO WRITE COVER LETTERS AND RESUMES. 247 00:12:49,135 --> 00:12:52,105 YOU DON'T KNOW THAT! YOU HAVE TO KEEP YOUR OPTIONS OPEN. 248 00:12:56,376 --> 00:13:00,980 ANY TIME YOU WRITE ANYTHING TO A HEARING PERSON-- 249 00:13:00,980 --> 00:13:04,417 AN EMAIL, A TWEET, I DON'T CARE WHAT IT IS, 250 00:13:04,417 --> 00:13:07,186 YOU ARE GONNA SOUND UNEDUCATED 251 00:13:07,186 --> 00:13:10,657 IF YOU USE THE WRONG TENSE. 252 00:13:12,125 --> 00:13:15,094 AND YOU ARE NEVER GONNA LEARN 253 00:13:15,094 --> 00:13:18,197 IF YOU HAVE THE ATTITUDE THAT IT'S STUPID. NOW COME ON. 254 00:13:19,666 --> 00:13:22,101 LET'S TRY ANOTHER PARAGRAPH. 255 00:13:26,606 --> 00:13:30,043 OKAY. I'LL SEE YOU ON THURSDAY? 256 00:13:36,582 --> 00:13:39,452 - WHERE'S MY ROOM? - OUR ROOM. 257 00:13:39,452 --> 00:13:40,987 FIRST DOOR ON YOUR RIGHT. 258 00:13:42,422 --> 00:13:44,991 WELL, I'LL LET YOU GET SETTLED IN. 259 00:13:44,991 --> 00:13:46,626 - THANKS FOR YOUR HELP. - SURE. 260 00:13:46,626 --> 00:13:49,128 IF YOU WANT, I CAN CHECK ON THAT ENGINE LIGHT FOR YOU. 261 00:13:49,128 --> 00:13:51,564 - THAT WOULD BE GREAT. THANK YOU. - ALL RIGHT. 262 00:13:56,135 --> 00:13:59,172 HUH! I AM IMPRESSED. 263 00:13:59,172 --> 00:14:01,708 IT TOOK ME THREE YEARS TO WIN OVER JOHN KENNISH, 264 00:14:01,708 --> 00:14:04,210 AND YOU WENT FROM ZERO TO 60 IN 10 SECONDS. 265 00:14:09,482 --> 00:14:11,751 - ANGELO? - YEAH. 266 00:14:12,752 --> 00:14:15,755 YOU CAN ASK ME ANYTHING YOU WANT ABOUT HIM. 267 00:14:15,755 --> 00:14:19,125 I'M GOOD. THAT'S IN THE PAST. 268 00:14:19,125 --> 00:14:21,694 OKAY, BUT TO BE HONEST, 269 00:14:21,694 --> 00:14:25,098 I WOULDN'T MIND KNOWING A LITTLE BIT MORE ABOUT YOUR WIFE. 270 00:14:25,098 --> 00:14:26,766 THAT'S IN THE PAST, TOO. 271 00:14:28,468 --> 00:14:30,002 I BETTER CHECK ON WILL. 272 00:14:32,271 --> 00:14:33,272 HM. 273 00:14:37,710 --> 00:14:41,214 HE SAID HE'D TEXT ME. YOU HEARD HIM SAY THAT, RIGHT? 274 00:14:41,214 --> 00:14:47,186 - MAYBE IT'S A LATE PARTY? - I HAVE OFFICIALLY BECOME "THAT GIRL." 275 00:14:47,186 --> 00:14:50,356 I'M WAITING BY MY PHONE FOR SOME GUY TO TEXT ME. 276 00:14:53,459 --> 00:14:56,496 - DO YOU THINK I SHOULD TEXT HIM? - I'M NO EXPERT, 277 00:14:56,496 --> 00:14:59,532 BUT IT'S EMPOWERING TO MAKE THE FIRST MOVE. 278 00:14:59,532 --> 00:15:02,101 DO YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 279 00:15:02,101 --> 00:15:05,138 I'LL JUST TEXT HIM TO CONFIRM OUR PLANS. 280 00:15:05,138 --> 00:15:07,974 THAT'S TOTALLY REASONABLE. 281 00:15:07,974 --> 00:15:11,043 ALSO, YOU SHOULD MAKE A TYPO TO MAKE IT LOOK LIKE YOU DON'T CARE. 282 00:15:11,043 --> 00:15:14,480 NO WAY. I REFUSE TO MISSPELL. 283 00:15:17,750 --> 00:15:19,018 HMM? 284 00:15:21,988 --> 00:15:24,323 - WHAT? - IT'S JUST... 285 00:15:24,323 --> 00:15:27,293 YOU MIGHT WANNA LOSE THE QUESTION MARK, 286 00:15:27,293 --> 00:15:30,196 SO YOU DON'T SEEM TOO DESPERATE. 287 00:15:33,166 --> 00:15:34,434 HERE GOES. 288 00:15:38,471 --> 00:15:40,573 AH! THIS IS RIDICULOUS! 289 00:15:40,573 --> 00:15:43,075 WE ARE NOT JUST SITTING HERE. 290 00:15:43,075 --> 00:15:45,044 - COME ON, WE'RE GOING OUT. - WHERE? 291 00:15:45,044 --> 00:15:47,980 I DON'T KNOW. A MOVIE? ANYWHERE. 292 00:15:47,980 --> 00:15:49,415 OH! 293 00:15:49,415 --> 00:15:51,083 IT'S NOT HIM. 294 00:15:53,553 --> 00:15:55,321 HE JUST POSTED A PHOTO. 295 00:16:01,060 --> 00:16:03,196 DOES THAT MEAN...? 296 00:16:03,196 --> 00:16:06,132 HE WENT TO THE PARTY WITHOUT ME. 297 00:16:06,132 --> 00:16:09,235 SO, SINCE I'M FINISHED PAYING MY DEBT TO SOCIETY, 298 00:16:09,235 --> 00:16:11,404 I WAS HOPING THAT YOU MIGHT HAVE 299 00:16:11,404 --> 00:16:13,206 ANOTHER SHOWCASE I COULD APPLY FOR. 300 00:16:13,206 --> 00:16:17,443 I'M SORRY. ALL OF OUR INSTALLATIONS ARE BOOKED THROUGH THE NEXT CALENDAR YEAR. 301 00:16:17,443 --> 00:16:20,513 WHAT ABOUT A JOB HERE AT THE KANSAS CITY ARTS ALLIANCE? 302 00:16:20,513 --> 00:16:23,249 I COULD BE AN ASSISTANT TO SOMEONE 303 00:16:23,249 --> 00:16:25,585 OR AN ASSISTANT TO AN ASSISTANT. - 304 00:16:25,585 --> 00:16:27,653 WE CAN BARELY AFFORD THE STAFF WE ALREADY HAVE. 305 00:16:27,653 --> 00:16:30,756 - I COULD INTERN. - WE'RE NOT AN EMPLOYMENT AGENCY. 306 00:16:33,426 --> 00:16:36,295 I'VE HAD TO PUT ART ON THE BACK BURNER FOR SO LONG, 307 00:16:36,295 --> 00:16:39,732 AND I JUST WANNA FIND A WAY FOR IT TO BE A PART OF MY LIFE AGAIN. 308 00:16:39,732 --> 00:16:43,102 - FULL-TIME. - MY ADVICE? 309 00:16:43,102 --> 00:16:47,273 STOP LOOKING FOR OPPORTUNITIES AND START MAKING YOUR OWN. 310 00:16:47,273 --> 00:16:50,510 YOU'RE AN ARTIST. CREATE. 311 00:16:56,148 --> 00:16:58,518 ALL RIGHT. GOOD MOVE. 312 00:17:00,253 --> 00:17:02,455 - OOH! - HEY, IT IS FREEZING OUT HERE. 313 00:17:02,455 --> 00:17:05,157 - NO, WE'RE OKAY. - OH, COME ON, HE'S GONNA CATCH A COLD. 314 00:17:05,157 --> 00:17:07,093 STOP 30 SECONDS. 315 00:17:07,093 --> 00:17:09,028 I GOT THIS. 316 00:17:10,530 --> 00:17:12,598 OH! WAIT. 317 00:17:12,598 --> 00:17:14,567 WE CAN DO IT. WE CAN DO IT. 318 00:17:14,567 --> 00:17:17,103 THERE! BETTER? 319 00:17:17,103 --> 00:17:18,104 - YEAH. - OKAY. 320 00:17:18,104 --> 00:17:20,072 - THANKS. - HEY, WHAT DO YOU GUYS WANT FOR DINNER? 321 00:17:20,072 --> 00:17:22,608 I CAN DO TROUT ALMONDINE OR SPAGHETTI AND MEATBALLS. 322 00:17:22,608 --> 00:17:25,278 - MEATBALLS. - I FIGURED. 323 00:17:25,278 --> 00:17:27,146 NO, NO, LISTEN, YOU DON'T HAVE TO CATER TO US. 324 00:17:27,146 --> 00:17:28,347 - WHATEVER'S EASIEST. - I'M HAPPY TO DO IT. 325 00:17:28,347 --> 00:17:30,283 IT'LL BE NICE. WE'LL HAVE DINNER TOGETHER. 326 00:17:31,984 --> 00:17:34,420 - ALL RIGHT, COACH. - ALL YOU. 327 00:17:38,291 --> 00:17:40,026 - RIGHT, 'CAUSE...?? - HEY, RED! 328 00:17:40,026 --> 00:17:42,094 - HI. - HEY. 329 00:17:42,094 --> 00:17:44,697 VIMLA, MINGO. MINGO, VIMLA. 330 00:17:44,697 --> 00:17:47,967 - HI. - MISSED YOU AT THE PARTY LAST NIGHT. 331 00:17:47,967 --> 00:17:51,537 - YEAH? - YEAH, I WAITED FOR YOU LIKE FOREVER. 332 00:17:51,537 --> 00:17:55,107 I WAS WAITING FOR YOU TO TEXT ME. - WE SAID WE'D MEET THERE. 333 00:17:55,107 --> 00:17:58,110 NO, YOU SAID YOU'D TEXT ME, AND WHEN YOU DIDN'T, 334 00:17:58,110 --> 00:18:00,146 I TEXTED YOU, AND YOU NEVER REPLIED. 335 00:18:02,014 --> 00:18:05,151 HUH. THERE IT IS. I MUST'VE MISSED IT. 336 00:18:06,652 --> 00:18:09,522 - IT'S FINE. - HOW ABOUT WE HANG OUT TONIGHT? CATCH A MOVIE? 337 00:18:10,656 --> 00:18:12,491 COME ON, TELL ME YOU HAVE SOMETHING MORE FUN PLANNED. 338 00:18:16,495 --> 00:18:18,631 - WHAT TIME? - I'LL TEXT YOU. 339 00:18:18,631 --> 00:18:21,033 I'M KIDDING. 8:00, MY ROOM? 340 00:18:21,968 --> 00:18:24,270 - I'LL SEE YOU THEN. - YES, YOU WILL. 341 00:18:28,040 --> 00:18:32,078 HE'S HOT. 342 00:18:32,078 --> 00:18:35,114 I DON'T KNOW. LAST NIGHT WAS SUPPOSED TO BE OUR FIRST DATE, 343 00:18:35,114 --> 00:18:38,351 BUT... WELL, YOU HEARD. I JUST DON'T GET IT. 344 00:18:38,351 --> 00:18:40,019 HE ACTS LIKE HE WANTS TO HANG OUT, 345 00:18:40,019 --> 00:18:42,388 BUT IT HAS TAKEN HIM WEEKS TO ASK ME OUT. 346 00:18:42,388 --> 00:18:44,123 AND WHEN HE FINALLY DOES, 347 00:18:44,123 --> 00:18:47,226 HE POSTS A PHOTO OF HIM BLASTED WITH TWO OTHER GIRLS. 348 00:18:47,226 --> 00:18:49,128 NOBODY DATES IN COLLEGE. 349 00:18:49,128 --> 00:18:52,031 - THAT'S NOT TRUE. - ONE NIGHT STANDS OR FRIENDS WITH BENEFITS, 350 00:18:52,031 --> 00:18:54,000 - THOSE ARE YOUR CHOICES. - OUCH. 351 00:18:54,000 --> 00:18:58,104 WHY? EMBRACE IT. IT MEANS THAT WOMEN ARE JUST AS EMPOWERED AS GUYS 352 00:18:58,104 --> 00:19:00,973 TO HAVE THIS TIME AND SPACE TO FOCUS ON THEIR FUTURE 353 00:19:00,973 --> 00:19:03,042 WHILE STILL FULFILLING OUR SEXUAL NEEDS. 354 00:19:03,042 --> 00:19:05,211 SO YOU AND JOSH... 355 00:19:05,211 --> 00:19:07,213 HE'S NUMBER FOUR. 356 00:19:07,213 --> 00:19:10,049 MY POINT IS, IF YOU ARE ATTRACTED TO THIS GUY, 357 00:19:10,049 --> 00:19:12,518 DON'T OVERTHINK IT. JUST RELAX, 358 00:19:12,518 --> 00:19:15,121 HAVE FUN. THAT'S WHAT HE'S DOING. 359 00:19:28,100 --> 00:19:31,070 - HERE'S THE HERO. - OH, COME ON. 360 00:19:31,070 --> 00:19:33,039 - HEAR THEY RELEASED YOU. - THEY DID. 361 00:19:33,039 --> 00:19:35,107 SO WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 362 00:19:35,107 --> 00:19:36,676 I CAME TO BRING SOMEONE 363 00:19:36,676 --> 00:19:38,577 A HEROIN-LACED TURKEY SANDWICH. 364 00:19:38,577 --> 00:19:41,280 - NOT FUNNY. - SORRY. 365 00:19:41,280 --> 00:19:44,183 ACTUALLY, I WANTED TO RETURN THIS TO YOU. 366 00:19:45,151 --> 00:19:46,419 THANKS. 367 00:19:47,987 --> 00:19:52,091 AND... I WANTED TO SAY HI. 368 00:19:52,091 --> 00:19:55,094 - SEE HOW YOU'RE DOING. - WHY? 369 00:19:55,094 --> 00:19:58,631 REALLY? YOU CAN'T JUST BE HAPPY FOR ME THAT I GOT OUT? 370 00:19:58,631 --> 00:20:01,634 CONGRATULATIONS. HAVE A NICE LIFE. 371 00:20:01,634 --> 00:20:05,037 WOW. OKAY. HEY, YOU KNOW WHAT? 372 00:20:08,007 --> 00:20:09,608 I ACTUALLY THOUGHT WE WERE FRIENDS, 373 00:20:09,608 --> 00:20:13,479 BUT IT'S PRETTY CLEAR THAT YOU DON'T CARE ABOUT ANYONE BUT YOURSELF. 374 00:20:13,479 --> 00:20:16,215 YOU HAVE GOT A TON OF NERVE. 375 00:20:16,215 --> 00:20:19,018 YOU SAY WE'RE FRIENDS, BUT YOU DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT ME. 376 00:20:19,018 --> 00:20:21,020 ALL YOU DO IS MOAN AND GROAN ABOUT YOUR OWN LIFE, 377 00:20:21,020 --> 00:20:24,356 SO FORGIVE ME IF I DON'T WANT TO PLAY A PART IN SOME BIG PHONY SEND-OFF. 378 00:20:25,424 --> 00:20:27,026 SO TELL ME. 379 00:20:30,062 --> 00:20:33,299 - YOU DON'T WANNA KNOW. - YES, I DO. 380 00:20:34,967 --> 00:20:39,705 FINE. YESTERDAY WHEN MY AUNT COULDN'T WATCH SAM ANYMORE, 381 00:20:39,705 --> 00:20:42,108 I HAD TO TAKE HIM TO WORK, THIS TELEMARKETING GIG 382 00:20:42,108 --> 00:20:44,343 IN SOME DUDE'S DISGUSTING BASEMENT. 383 00:20:44,343 --> 00:20:47,446 HE SAID I COULDN'T BRING SAM, I SAID I HAD NO CHOICE. 384 00:20:47,446 --> 00:20:49,181 AND SO HE FIRED ME. 385 00:20:49,181 --> 00:20:53,686 SO GOOD LUCK TO ME TRYING TO FIND A NEW JOB WITH A CRIMINAL RECORD. 386 00:20:55,321 --> 00:20:58,023 I CAN BARELY AFFORD SAM'S MEDICAL BILLS, 387 00:20:58,023 --> 00:21:00,092 FORGET EVEN THINKING ABOUT ANY OF THE NEW TREATMENTS. 388 00:21:00,092 --> 00:21:02,728 WHOA. WAIT. WHAT'S WRONG WITH SAM? 389 00:21:02,728 --> 00:21:05,364 ONE OF HIS HEART VALVES IS DEFECTIVE. 390 00:21:07,399 --> 00:21:11,537 - I AM SO SORRY. I HAD NO IDEA. - YEAH, WELL, NOW YOU DO. 391 00:21:21,347 --> 00:21:25,217 - SO HOW LONG HAVE YOU KNOWN? - SINCE HE WAS BORN. 392 00:21:27,153 --> 00:21:31,123 BUT HOW DOES IT-- WHAT EXACTLY DOES-- 393 00:21:31,123 --> 00:21:34,326 HE HAS A FAILURE TO THRIVE, 394 00:21:34,326 --> 00:21:37,630 WHICH BASICALLY MEANS HE'S SO PUNY 395 00:21:37,630 --> 00:21:40,299 HE DOESN'T EVEN MAKE IT ONTO THE HEIGHT AND WEIGHT CHARTS. 396 00:21:40,299 --> 00:21:44,470 HE DOESN'T EAT MUCH. HE TIRES OUT REAL FAST. 397 00:21:46,105 --> 00:21:49,241 ALL OF THE OTHER MOMS ARE COMPLAINING ABOUT THEIR KIDS. 398 00:21:49,241 --> 00:21:52,244 "I CAN'T KEEP UP WITH HIM. HE'S INTO EVERYTHING." 399 00:21:52,244 --> 00:21:55,080 MEANWHILE I AM BEGGING SAM, 400 00:21:55,080 --> 00:21:57,516 "COME ON, HONEY, LET'S GO TO THE PARK. 401 00:21:57,516 --> 00:21:58,984 "LET'S RUN." 402 00:22:00,052 --> 00:22:01,320 AND THEN HE DOES... 403 00:22:02,621 --> 00:22:05,191 AND I'M TERRIFIED HE'S GONNA STOP BREATHING. 404 00:22:08,394 --> 00:22:11,463 I AM SO TIRED OF WORRYING ABOUT HIM, 405 00:22:11,463 --> 00:22:14,166 AND FREAKING OUT ABOUT HIS FUTURE. 406 00:22:14,166 --> 00:22:17,736 TERRIFIED OF ALL THE THINGS HE'S NOT GONNA BE ABLE TO DO. 407 00:22:20,072 --> 00:22:22,708 SERIOUSLY, THIS KID IS SUCH A BURDEN... 408 00:22:25,144 --> 00:22:28,147 AND I LOVE HIM SO MUCH. 409 00:22:34,153 --> 00:22:36,255 UH, NEED YOU BACK TO WORK, TESS. 410 00:22:36,255 --> 00:22:38,390 YEAH, COMING. 411 00:22:42,027 --> 00:22:45,064 WELL, WHAT CAN YOU DO, RIGHT? 412 00:22:52,238 --> 00:22:55,140 SO, DID YOU HAVE A MOVIE IN MIND? 413 00:22:55,140 --> 00:22:56,308 I'M A BIG HORROR FAN. 414 00:22:57,309 --> 00:22:59,078 ACTUALLY... 415 00:22:59,078 --> 00:23:01,547 I WAS KINDA THINKING WE'D WATCH ONE HERE INSTEAD. 416 00:23:01,547 --> 00:23:02,982 OH. 417 00:23:04,016 --> 00:23:06,385 - SURE. - EXCELLENT. 418 00:23:11,023 --> 00:23:15,294 - A HEART DEFECT? - YEAH, HE'S ON A BUNCH OF DIFFERENT MEDICATIONS. 419 00:23:15,294 --> 00:23:17,229 AND TESS SAID THAT IF HE GETS ANY WORSE, 420 00:23:17,229 --> 00:23:18,998 HE'S PROBABLY GONNA HAVE TO HAVE SURGERY. 421 00:23:18,998 --> 00:23:20,733 IS THERE ANYTHING WE CAN DO TO HELP? 422 00:23:20,733 --> 00:23:24,103 I THOUGHT ABOUT BUYING HER GROCERIES, BUT I DON'T THINK SHE'D TAKE THEM. 423 00:23:24,103 --> 00:23:27,573 - CAN YOU THINK OF ANYTHING? - IT'S SUCH THANKLESS WORK, 424 00:23:27,573 --> 00:23:30,109 THE DAY IN, DAY OUT OF PARENTING. 425 00:23:31,110 --> 00:23:34,079 SOMETIMES JUST THE SMALLEST ACKNOWLEDGMENT FROM A PERSON 426 00:23:34,079 --> 00:23:36,649 THAT YOU'RE DOING A GOOD JOB. 427 00:23:36,649 --> 00:23:38,651 WHAT DO YOU MEAN? 428 00:23:38,651 --> 00:23:40,986 I REMEMBER THIS ONE TIME, 429 00:23:40,986 --> 00:23:44,023 YOU WERE PROBABLY TWO, TOBY WAS THREE, 430 00:23:44,023 --> 00:23:47,059 WE WERE ON THE ROAD TO VISIT YOUR DAD IN CHICAGO. 431 00:23:47,059 --> 00:23:49,662 AND WE STOPPED AT A REST STOP, 432 00:23:49,662 --> 00:23:51,130 AND YOU WERE ON THE CHANGING TABLE. 433 00:23:51,130 --> 00:23:52,698 AND YOU WERE KICKING AND SCREAMING AND CRYING, 434 00:23:52,698 --> 00:23:55,701 AND TOBY WAS WHINING ABOUT HOW HIS STOMACH HURT. 435 00:23:55,701 --> 00:23:57,736 AND I KEPT SAYING, "YOU'RE FINE, YOU'RE FINE." 436 00:23:58,971 --> 00:24:00,439 AND THE SECOND WE GOT OUTSIDE, 437 00:24:00,439 --> 00:24:03,542 HE THREW UP ALL OVER EVERYTHING. THE POOR THING. 438 00:24:03,542 --> 00:24:07,513 AND I FELT LIKE THE WORST MOM ON THE WHOLE PLANET. 439 00:24:07,513 --> 00:24:11,050 AND THIS WOMAN WAS PASSING BY AND SHE SAID, 440 00:24:12,084 --> 00:24:13,352 "YOU'RE DOING GREAT." 441 00:24:14,453 --> 00:24:18,057 AND I DON'T KNOW, THAT MOMENT JUST LIFTED ME. 442 00:24:19,658 --> 00:24:23,095 SO, JUST TELL HER SHE'S DOING A GOOD JOB? 443 00:24:23,095 --> 00:24:24,129 THAT'S IT? 444 00:24:24,129 --> 00:24:25,764 MAY NOT SEEM LIKE MUCH, 445 00:24:25,764 --> 00:24:27,399 BUT IT MEANS A LOT. 446 00:24:33,572 --> 00:24:34,606 ♪ ALL RIGHT ♪ 447 00:24:34,606 --> 00:24:37,276 I'VE BEEN WANTING TO DO THIS EVER SINCE I SAW YOU COVERED IN MUD. 448 00:24:37,276 --> 00:24:38,711 OH, REALLY? 449 00:24:38,711 --> 00:24:40,179 ♪ IT'S CHEMISTRY ♪ 450 00:24:40,179 --> 00:24:43,215 ♪ HEY NOW, DID THE GROUND SHAKE? ♪ 451 00:24:43,215 --> 00:24:45,150 HM, YOU GOOD WITH THIS? 452 00:24:45,150 --> 00:24:45,985 ♪ ELECTRICITY ♪ 453 00:24:45,985 --> 00:24:47,052 YEAH. 454 00:24:47,052 --> 00:24:49,254 ♪ DID YOU CALL MY NAME? ♪ 455 00:24:49,254 --> 00:24:52,124 ♪ WELL, IS THIS MY TIME? ♪ 456 00:24:52,124 --> 00:24:53,325 ♪ OH! ♪ 457 00:24:55,494 --> 00:24:57,997 ♪ MY LOVE IS A BOMB ♪ 458 00:24:57,997 --> 00:25:01,033 ♪WE'RE RUNNING OUT OF TIME ♪ 459 00:25:01,033 --> 00:25:03,736 ♪ WELL, I'LL MAKE YOU MINE ♪ 460 00:25:03,736 --> 00:25:05,004 ♪ I'LL MAKE YOU MINE ♪ 461 00:25:05,004 --> 00:25:07,973 UM, DO YOU HAVE ANYTHING? 462 00:25:07,973 --> 00:25:09,141 OH. 463 00:25:20,352 --> 00:25:22,221 Kathryn: JOHN, WE HAVE A PROBLEM. 464 00:25:23,322 --> 00:25:26,158 I JUST READ TRAVIS' REWRITE OF HIS PAPER. 465 00:25:26,158 --> 00:25:27,493 THAT BAD, HUH? 466 00:25:27,493 --> 00:25:30,029 ACTUALLY, IT'S REALLY GOOD. 467 00:25:30,029 --> 00:25:32,331 AND THAT IS A PROBLEM WHY? 468 00:25:33,332 --> 00:25:34,533 IT'S TOO GOOD. 469 00:25:46,512 --> 00:25:47,679 WHAT DO YOU WANT? 470 00:25:48,680 --> 00:25:51,250 I HOPE SIZE THREE'S OKAY. 471 00:25:51,250 --> 00:25:53,519 WHO KNEW THAT DIAPERS HAD SIZES? 472 00:25:53,519 --> 00:25:55,154 I DON'T NEED YOUR CHARITY. 473 00:25:55,154 --> 00:25:57,222 IT'S NOT CHARITY. 474 00:25:57,222 --> 00:25:59,291 UM, HOPEFULLY IT'S MORE LIKE A TRADE. 475 00:26:01,226 --> 00:26:02,461 I NEED YOUR HELP. 476 00:26:02,461 --> 00:26:03,629 SAM'S TOO. 477 00:26:03,629 --> 00:26:06,198 DUDE, MOVE IN, WHY DON'T YOU? 478 00:26:06,198 --> 00:26:09,134 IT'S FINE, I LOVE HAVING HIS THINGS AROUND. 479 00:26:09,134 --> 00:26:11,070 - SEE? - EH. 480 00:26:11,070 --> 00:26:13,539 BESIDES, I HAVE TO ADMIT I'M A BIT OF A SLOB MYSELF. 481 00:26:13,539 --> 00:26:15,641 MY DAUGHTER, DAPHNE, HAS PUT UP WITH IT FOR YEARS. 482 00:26:15,641 --> 00:26:17,743 BUT WHEN MY OTHER DAUGHTER, BAY AND I, LIVE TOGETHER 483 00:26:17,743 --> 00:26:20,479 WE ARE LIKE TWO PEAS IN A VERY MESSY POD. 484 00:26:22,014 --> 00:26:23,682 REGINA'S DAUGHTERS WERE ACCIDENTALLY SWITCHED 485 00:26:23,682 --> 00:26:25,117 AT THE HOSPITAL WHEN THEY WERE BORN. 486 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 SO... SHE HAS TWO DAUGHTERS. 487 00:26:27,119 --> 00:26:29,121 AND THEY BOTH HAVE TWO MOMS. 488 00:26:29,121 --> 00:26:30,089 THAT'S LUCKY. 489 00:26:30,089 --> 00:26:32,024 WHAT IS? HAVING TWO MOMS? 490 00:26:32,024 --> 00:26:33,225 I DON'T HAVE ANY. 491 00:26:33,225 --> 00:26:35,027 ALL RIGHT. 492 00:26:35,027 --> 00:26:36,328 COME ON, TIME FOR BED. 493 00:26:36,328 --> 00:26:38,130 - I'M NOT TIRED. - I DON'T CARE. 494 00:26:38,130 --> 00:26:38,764 IT'S BEDTIME. 495 00:26:38,764 --> 00:26:40,099 I'M NOT GOING TO BED. 496 00:26:40,099 --> 00:26:41,133 WILL. 497 00:26:41,133 --> 00:26:43,135 HE CAN STAY UP FOR A FEW MORE MINUTES, CAN'T HE? 498 00:26:43,135 --> 00:26:46,105 NO. NO, IT'S LATE. 499 00:26:47,106 --> 00:26:49,108 NOW. TEETH BRUSHED, PJ'S ON. 500 00:26:49,108 --> 00:26:50,409 I'LL BE IN IN A SEC. 501 00:26:51,743 --> 00:26:52,744 GOOD NIGHT. 502 00:26:55,547 --> 00:26:56,648 I GOT THIS. 503 00:26:56,648 --> 00:26:58,617 NO, I'M NOT LEAVING THIS TO YOU. 504 00:27:07,593 --> 00:27:09,661 I REALIZE IT MIGHT BE HARD, 505 00:27:09,661 --> 00:27:12,331 BUT I THINK IT WOULD BE GOOD FOR WILL TO TALK ABOUT HIS MOM. 506 00:27:13,332 --> 00:27:14,533 UH-HUH. 507 00:27:14,533 --> 00:27:16,368 I KNOW HE'S YOUR KID, BUT CHILDREN ARE CURIOUS ABOUT-- 508 00:27:16,368 --> 00:27:17,369 DROP IT! 509 00:27:20,105 --> 00:27:23,041 WHY CAN'T HE TALK ABOUT HIS MOTHER? 510 00:27:26,078 --> 00:27:27,312 BECAUSE. 511 00:27:28,347 --> 00:27:30,282 MY WIFE WAS NO SAINT, OKAY? 512 00:27:30,282 --> 00:27:32,217 THERE WERE A LOT OF BAD TIMES, 513 00:27:32,217 --> 00:27:34,319 AND I DON'T THINK IT'D BE GOOD FOR HIM TO REMEMBER HER. 514 00:27:34,319 --> 00:27:36,054 - BUT-- - NO BUTS. 515 00:27:37,055 --> 00:27:39,391 WE DON'T TALK ABOUT HER AND THAT'S FINAL. 516 00:27:41,660 --> 00:27:42,661 SORRY. 517 00:27:44,596 --> 00:27:46,031 IT'S BEEN A LONG DAY. 518 00:27:46,031 --> 00:27:47,266 I'M GONNA HIT THE SACK. 519 00:27:50,569 --> 00:27:52,137 GOOD NIGHT. 520 00:28:03,715 --> 00:28:06,051 SO... 521 00:28:06,051 --> 00:28:08,754 I'M GONNA GET GOING, I THINK. 522 00:28:08,754 --> 00:28:11,590 MM, IF YOU WANT, OR YOU COULD STAY. 523 00:28:11,590 --> 00:28:14,059 OH, OKAY. 524 00:28:27,139 --> 00:28:28,106 HUH. 525 00:28:31,743 --> 00:28:33,145 THAT'S WEIRD. 526 00:28:33,145 --> 00:28:34,413 - UM... - WHAT? 527 00:28:35,414 --> 00:28:37,015 UM... 528 00:28:37,015 --> 00:28:40,552 THE, UH... CONDOM... 529 00:28:41,687 --> 00:28:43,121 ISN'T HERE. 530 00:28:44,089 --> 00:28:45,057 OH. 531 00:28:45,057 --> 00:28:46,325 - UH... - YEAH. 532 00:28:47,359 --> 00:28:48,727 I DON'T SEE IT. 533 00:28:49,728 --> 00:28:50,762 UH... 534 00:28:51,763 --> 00:28:53,065 IT'S GOTTA BE SOMEWHERE. 535 00:28:53,999 --> 00:28:55,000 UNLESS... 536 00:28:56,235 --> 00:28:57,703 YOU DON'T THINK-- 537 00:28:57,703 --> 00:29:00,072 WELL, I MEAN, IT'S SOMEWHERE. 538 00:29:01,974 --> 00:29:02,975 OH, GOD. 539 00:29:05,410 --> 00:29:06,979 THANKS. 540 00:29:12,317 --> 00:29:14,052 IT SHOULDN'T BE TOO LONG. 541 00:29:14,052 --> 00:29:16,221 IT'S COOL. I GOT NO PLACE TO BE. 542 00:29:19,391 --> 00:29:21,093 OH, MY SWEET GOD. 543 00:29:21,994 --> 00:29:23,362 - WHAT'S WRONG? - HE, UM-- 544 00:29:24,696 --> 00:29:26,198 WHAT? 545 00:29:26,198 --> 00:29:28,267 BLOOD. I DON'T DO BLOOD. 546 00:29:29,968 --> 00:29:31,303 MINGO. 547 00:29:31,303 --> 00:29:33,672 I FAINTED DURING RED ASPHALT IN TENTH GRADE, OKAY? 548 00:29:33,672 --> 00:29:36,074 THE DRIVER'S ED MOVIE? 549 00:29:36,074 --> 00:29:37,709 I DON'T DO SHOTS, OR NEEDLES, OR-- 550 00:29:37,709 --> 00:29:39,278 I MEAN, I SEE MY OWN BLOOD, IT'S OVER. 551 00:29:39,278 --> 00:29:40,979 OH, NO. 552 00:29:40,979 --> 00:29:43,181 I HAVE FAINTED MANY, MANY TIMES. 553 00:29:43,181 --> 00:29:45,617 THAT'S RIDICULOUS. IT'S THE HUMAN BODY. 554 00:29:45,617 --> 00:29:47,252 I'M A WUSS, WHAT DO YOU WANT FROM ME? 555 00:29:48,754 --> 00:29:50,989 HE'S GONE, YOU'RE SAFE. 556 00:29:52,357 --> 00:29:55,127 WHEW. 557 00:29:55,127 --> 00:29:56,194 OH. 558 00:29:57,195 --> 00:29:59,064 - HUH. - WHAT'S UP? 559 00:29:59,064 --> 00:30:00,198 I CAN'T SEEM TO FIND MY KEYS. 560 00:30:00,198 --> 00:30:01,600 ANY IDEAS WHERE THEY MIGHT BE? 561 00:30:03,035 --> 00:30:04,536 THIS IS NOT FUNNY. 562 00:30:04,536 --> 00:30:06,705 OH, COME ON. IT'S KINDA FUNNY. 563 00:30:06,705 --> 00:30:08,106 IT'S FUNNY. 564 00:30:09,608 --> 00:30:11,710 HAS ANYTHING LIKE THIS EVER HAPPENED TO YOU BEFORE? 565 00:30:11,710 --> 00:30:13,412 NO. WHAT DO YOU THINK, 566 00:30:13,412 --> 00:30:15,714 THIS KIND OF THING JUST HAPPENS TO ME ALL THE TIME? 567 00:30:15,714 --> 00:30:18,016 TO GUYS LIKE YOU, MAYBE. 568 00:30:18,016 --> 00:30:20,052 GUYS LIKE ME? WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 569 00:30:20,052 --> 00:30:21,386 MAN SLUTS? 570 00:30:22,587 --> 00:30:24,723 I WILL HAVE YOU KNOW, 571 00:30:24,723 --> 00:30:28,060 THAT I HAD A GIRLFRIEND IN HIGH SCHOOL FOR THREE AND A HALF YEARS. 572 00:30:28,060 --> 00:30:29,227 SERIOUSLY? 573 00:30:29,227 --> 00:30:30,562 WHAT HAPPENED TO HER? 574 00:30:30,562 --> 00:30:32,264 WE WENT OUR SEPARATE WAYS. 575 00:30:32,264 --> 00:30:33,398 WHY? 576 00:30:33,398 --> 00:30:35,534 JUST WASN'T MEANT TO BE. 577 00:30:35,534 --> 00:30:36,668 I'M SORRY. 578 00:30:36,668 --> 00:30:38,003 HMM. 579 00:30:39,271 --> 00:30:42,974 I'M TRYING TO PICTURE YOU AS THIS LOVESICK GUY... 580 00:30:42,974 --> 00:30:44,076 IT'S TOUGH. 581 00:30:44,076 --> 00:30:47,079 I WAS A SERIOUS MESS FOR LIKE, NINE MONTHS. 582 00:30:47,079 --> 00:30:49,614 I WAS WEEPING INTO MY PILLOW. IT WAS PATHETIC. 583 00:30:49,614 --> 00:30:51,016 MM. 584 00:30:51,016 --> 00:30:54,453 TERRIFIED OF BLOOD, NEEDLES, AND PRONE TO HYSTERICAL CRYING. 585 00:30:54,453 --> 00:30:55,654 TURNED ON YET? 586 00:30:55,654 --> 00:30:56,722 YES. 587 00:30:56,722 --> 00:30:58,023 'CAUSE THERE'S SO MUCH MORE. 588 00:31:00,125 --> 00:31:01,526 DAPHNE? - 589 00:31:01,526 --> 00:31:02,561 OH. 590 00:31:02,561 --> 00:31:04,029 DAPHNE? 591 00:31:04,029 --> 00:31:05,464 FOLLOW ME. 592 00:31:07,399 --> 00:31:08,700 WISH ME LUCK. 593 00:31:08,700 --> 00:31:10,635 HOPE EVERYTHING COMES OUT OKAY. 594 00:31:12,104 --> 00:31:13,105 STOP IT. 595 00:31:14,172 --> 00:31:17,676 ♪ PLANS COULD BEND AND LINES CAN CHANGE ♪ 596 00:31:17,676 --> 00:31:20,979 ♪ SAVE GOODBYE FOR A DIFFERENT DAY ♪ 597 00:31:20,979 --> 00:31:24,182 ♪ AND STAY ♪ 598 00:31:24,182 --> 00:31:28,987 ♪ I GOT A FEELING YOU ♪ 599 00:31:28,987 --> 00:31:33,358 ♪ YOU'VE GOT A FEELING TOO ♪ 600 00:31:33,358 --> 00:31:36,495 ♪ AND BABY, IF YOU DO ♪ 601 00:31:36,495 --> 00:31:41,166 ♪ THEN STAY A LITTLE BIT LONGER ♪ 602 00:31:41,166 --> 00:31:46,304 SAY THE WORDS I WANT TO HEAR ♪ 603 00:31:46,304 --> 00:31:50,142 ♪ NOW BABY WHISPER IN MY EAR ♪ 604 00:31:50,142 --> 00:31:53,612 ♪ THAT YOU'LL STAY ♪ 605 00:31:53,612 --> 00:31:55,147 THIS. 606 00:31:56,148 --> 00:31:57,549 DID YOU WRITE THIS? 607 00:31:59,217 --> 00:32:01,019 HEY, ANSWER ME. 608 00:32:03,722 --> 00:32:05,090 I-- 609 00:32:05,090 --> 00:32:06,124 TRAVIS. 610 00:32:06,124 --> 00:32:07,125 CHEATING? 611 00:32:09,027 --> 00:32:10,061 NO. 612 00:32:10,061 --> 00:32:12,497 SORRY IS NOT GOOD ENOUGH. 613 00:32:12,497 --> 00:32:15,500 OKAY? DO YOU REALIZE IF YOU HAD HANDED THAT IN, 614 00:32:15,500 --> 00:32:16,568 THEY COULD HAVE EXPELLED YOU. 615 00:32:18,003 --> 00:32:19,037 YEAH, BUT WHAT-- 616 00:32:19,037 --> 00:32:20,472 GUYS, I NEED A MINUTE HERE, PLEASE. 617 00:32:20,472 --> 00:32:21,473 THANK YOU. 618 00:32:24,042 --> 00:32:25,277 HEY, HEY. 619 00:32:25,277 --> 00:32:28,447 WHAT POSSIBLE EXCUSE COULD YOU HAVE FOR CHEATING? 620 00:32:38,623 --> 00:32:41,693 WHO'S TO SAY THAT I'M NOT GONNA KICK YOU OFF THE TEAM RIGHT NOW? 621 00:32:55,006 --> 00:32:57,342 CHEATING IS NEVER AN OPTION. 622 00:32:57,342 --> 00:32:58,343 DO YOU UNDERSTAND ME? 623 00:33:01,179 --> 00:33:05,083 YOU HAVE TO GET YOUR PRIORITIES STRAIGHT, MY FRIEND. 624 00:33:05,083 --> 00:33:07,385 OKAY? EDUCATION COMES FIRST. 625 00:33:07,385 --> 00:33:08,720 THEN BASEBALL. 626 00:33:08,720 --> 00:33:09,721 DO YOU UNDERSTAND? 627 00:33:13,358 --> 00:33:15,360 I WATCHED YOU, THE WAY YOU PUSH YOURSELF 628 00:33:15,360 --> 00:33:17,295 OUT ON THE BASEBALL FIELD. 629 00:33:17,295 --> 00:33:21,333 YOU HAVE TO BRING THAT SAME DRIVE AND DETERMINATION 630 00:33:21,333 --> 00:33:23,168 TO YOUR SCHOOLWORK. OKAY? 631 00:33:23,168 --> 00:33:26,538 YOU NEED TO GET YOUR BUTT IN A CHAIR AND WORK, MY FRIEND. 632 00:33:30,442 --> 00:33:32,110 HEY. 633 00:33:32,110 --> 00:33:34,346 JUST FOCUS ON PROGRESS. 634 00:33:34,346 --> 00:33:36,147 NOT PERFECTION. 635 00:33:47,392 --> 00:33:51,196 WHAT DOES COACH WALSH HAVE TO DO WITH THIS? 636 00:33:56,501 --> 00:33:58,136 COACH WALSH? 637 00:34:06,311 --> 00:34:07,379 HI. 638 00:34:07,379 --> 00:34:09,247 VASQUEZ, WHAT UP? 639 00:34:09,247 --> 00:34:11,049 WHAT'S GOIN' ON? 640 00:34:11,049 --> 00:34:12,984 JUST COMING BACK FROM THE LIBRARY. 641 00:34:12,984 --> 00:34:14,753 COOL. WE'RE JUST HEADED TO LUNCH. 642 00:34:14,753 --> 00:34:17,022 OH, NICE. THAT'S MY NEXT STOP, TOO. 643 00:34:17,022 --> 00:34:17,756 I'M STARVING. 644 00:34:17,756 --> 00:34:20,091 HOPE IT'S EDIBLE, RIGHT? 645 00:34:22,694 --> 00:34:23,695 YEAH. 646 00:34:27,132 --> 00:34:28,733 OKAY. CATCH YOU LATER. 647 00:34:28,733 --> 00:34:30,302 OKAY. 648 00:34:30,302 --> 00:34:31,336 OH, UM... 649 00:34:31,336 --> 00:34:34,272 I'M GONNA GO WATCH THE GAME TONIGHT AT STU'S AFTER DINNER. 650 00:34:34,272 --> 00:34:36,241 YOU WANNA COME OVER LATER? 651 00:34:36,241 --> 00:34:37,342 AFTER THE GAME? 652 00:34:38,376 --> 00:34:40,712 UH, YEAH. SURE. 653 00:34:40,712 --> 00:34:42,147 COOL. 654 00:34:42,147 --> 00:34:43,281 SEE YA. 655 00:34:45,083 --> 00:34:47,052 Daphne's voice: HE'S JUST ACTING SO WEIRD. 656 00:34:47,052 --> 00:34:49,120 WHEN I RAN INTO HIM, 657 00:34:49,120 --> 00:34:52,190 HE ACTED LIKE WE BARELY KNEW EACH OTHER. 658 00:34:52,190 --> 00:34:54,492 AND HE DIDN'T EVEN INTRODUCE ME TO HIS FRIENDS. 659 00:34:54,492 --> 00:34:56,294 SO ANNOYING. 660 00:34:56,294 --> 00:34:57,729 THAT WOULD ANNOY ME. 661 00:34:59,030 --> 00:35:00,131 THE THING IS, 662 00:35:00,131 --> 00:35:04,369 I THINK HE LIKES ME, BUT HE'S JUST AFRAID OF BEING HURT AGAIN. 663 00:35:04,369 --> 00:35:08,540 I GUESS HE HAD A REALLY BAD BREAKUP WITH HIS HIGH SCHOOL GIRLFRIEND. 664 00:35:08,540 --> 00:35:11,343 HE SAID THAT HE WAS WRECKED FOR MONTHS. 665 00:35:11,343 --> 00:35:13,678 IF HE TOLD YOU ALL THAT, HE SOUNDS PRETTY OPEN. 666 00:35:14,746 --> 00:35:16,982 HE WAS WHEN WE WERE ALONE. 667 00:35:18,650 --> 00:35:21,519 UGH, I JUST WISH I KNEW WHAT HE WANTED. 668 00:35:24,089 --> 00:35:26,091 I THINK THAT'S THE WRONG QUESTION. 669 00:35:26,091 --> 00:35:28,059 WHAT DO YOU MEAN? 670 00:35:28,059 --> 00:35:30,629 I THINK YOU SHOULD BE ASKING WHAT DO YOU WANT? 671 00:35:43,008 --> 00:35:44,142 HI. 672 00:35:50,248 --> 00:35:52,183 ME TOO. 673 00:35:52,183 --> 00:35:56,121 I WAS WILLING TO TUTOR YOU FOR AS LONG AS YOU NEEDED 674 00:35:56,121 --> 00:35:57,122 TO GET IT. 675 00:35:57,122 --> 00:35:59,591 AND YOU WERE GONNA GET IT. 676 00:35:59,591 --> 00:36:02,027 YOU ARE GONNA GET IT. 677 00:36:02,027 --> 00:36:03,495 FUTURE TENSE. 678 00:36:20,478 --> 00:36:22,247 BUT YOU DO. 679 00:36:22,247 --> 00:36:24,683 YOU HAVE A LOT TO SAY. 680 00:36:25,984 --> 00:36:29,054 YOU ARE A DEAF BASEBALL PLAYER 681 00:36:29,054 --> 00:36:30,722 IN YOUR FRESHMAN YEAR OF COLLEGE. 682 00:36:31,723 --> 00:36:34,659 NO ONE HAS YOUR LIFE EXPERIENCE. 683 00:36:34,659 --> 00:36:38,129 AND WHEN YOU LEARN HOW TO EXPRESS YOURSELF, 684 00:36:38,129 --> 00:36:40,231 IT'S GONNA BE A LOT EASIER. 685 00:36:40,231 --> 00:36:42,100 I PROMISE. 686 00:36:48,339 --> 00:36:49,441 OKAY? 687 00:37:02,353 --> 00:37:04,522 CAN I TALK TO YOU? 688 00:37:04,522 --> 00:37:06,991 I'M JUST FINISHING UP A FEW THINGS. 689 00:37:08,993 --> 00:37:10,295 WE NEED TO TALK. 690 00:37:10,295 --> 00:37:11,496 NOW. 691 00:37:13,364 --> 00:37:15,133 OKAY. 692 00:37:16,134 --> 00:37:17,135 WHAT'S UP? 693 00:37:17,135 --> 00:37:18,269 WHAT'S UP IS... 694 00:37:19,270 --> 00:37:20,739 I DON'T DO SECRETS. 695 00:37:20,739 --> 00:37:22,974 I KEPT ONE FOR 13 YEARS. 696 00:37:22,974 --> 00:37:24,676 IT ATE AWAY AT ME. 697 00:37:24,676 --> 00:37:27,078 AND WHEN IT FINALLY CAME OUT, 698 00:37:27,078 --> 00:37:28,546 IT NEARLY DESTROYED MY FAMILY. 699 00:37:28,546 --> 00:37:30,048 ALL RIGHT. WELL, HOLD UP. 700 00:37:31,249 --> 00:37:33,985 WE JUST MET. THERE'S STILL A LOT WE DON'T KNOW ABOUT EACH OTHER. 701 00:37:33,985 --> 00:37:36,621 I KNOW THAT. 702 00:37:36,621 --> 00:37:40,191 BUT IF YOU'RE TELLING ME THAT YOU ARE NEVER GONNA TELL ME WHAT HAPPENED WITH YOUR WIFE, 703 00:37:40,191 --> 00:37:44,395 IF THAT'S SOMETHING THAT YOU ARE GONNA KEEP TO YOURSELF FOREVER, 704 00:37:44,395 --> 00:37:45,764 THAT'S A DEAL BREAKER FOR ME. 705 00:37:54,272 --> 00:37:55,707 I'LL GET THERE. 706 00:37:59,544 --> 00:38:01,112 I'M NOT READY RIGHT NOW. 707 00:38:02,614 --> 00:38:04,182 BUT I'LL GET THERE. 708 00:38:05,750 --> 00:38:06,985 OKAY. 709 00:38:08,319 --> 00:38:09,587 I CAN TAKE THAT. 710 00:38:19,164 --> 00:38:20,165 RED. 711 00:38:21,166 --> 00:38:22,167 COME IN. 712 00:38:29,574 --> 00:38:30,975 WHAT'S GOING ON? 713 00:38:30,975 --> 00:38:32,043 WHAT DO YOU MEAN? 714 00:38:32,043 --> 00:38:34,045 I THOUGHT WE HAD FUN LAST NIGHT. 715 00:38:34,045 --> 00:38:35,647 YEAH, WE DID. 716 00:38:35,647 --> 00:38:37,715 AND THEN I RUN INTO YOU WITH YOUR FRIENDS, 717 00:38:37,715 --> 00:38:39,117 AND YOU COMPLETELY BLOW ME OFF. 718 00:38:39,117 --> 00:38:42,320 NO, I DIDN'T. I INVITED YOU TO COME HANG OUT LATER. 719 00:38:42,320 --> 00:38:44,556 YOU INVITED ME FOR A BOOTY CALL. 720 00:38:44,556 --> 00:38:46,024 IS THAT BAD? 721 00:38:47,091 --> 00:38:48,259 NO, IT'S JUST... 722 00:38:50,128 --> 00:38:52,130 I WANT MORE THAN JUST THAT. 723 00:38:52,130 --> 00:38:54,732 I LIKED HANGING OUT AT THE HEALTH CENTER. 724 00:38:54,732 --> 00:38:57,168 YOU KNOW, FOOLING AROUND 725 00:38:57,168 --> 00:38:59,270 PLUS CONVERSATIONS OUTSIDE THE BEDROOM. 726 00:38:59,270 --> 00:39:01,372 YEAH, I DO KNOW. 727 00:39:01,372 --> 00:39:03,208 THAT'S CALLED A RELATIONSHIP. 728 00:39:03,208 --> 00:39:05,076 WHICH I WAS JUST IN FOR THREE YEARS. 729 00:39:05,076 --> 00:39:06,277 WHICH YOU KNOW. 730 00:39:06,277 --> 00:39:08,646 AND THAT MEANS YOU CAN NEVER BE IN ONE AGAIN? 731 00:39:08,646 --> 00:39:11,015 IT MEANS I DON'T WANT TO DO IT RIGHT NOW. 732 00:39:11,015 --> 00:39:13,351 LOOK, IF I GET INVOLVED, I STAY INVOLVED. 733 00:39:13,351 --> 00:39:14,552 I JUST WANT TO HAVE FUN, 734 00:39:14,552 --> 00:39:17,021 AND I DON'T THINK THERE'S ANYTHING WRONG WITH THAT. 735 00:39:17,021 --> 00:39:18,089 YOU'RE RIGHT. 736 00:39:19,591 --> 00:39:20,625 SO... 737 00:39:20,625 --> 00:39:23,428 HOPEFULLY YOU'RE UP FOR A COUPLE ROUNDS OF AMERICAN HEROES, 738 00:39:23,428 --> 00:39:25,430 A DELIVERY OF EGGPLANT PARMESAN SUBS, 739 00:39:25,430 --> 00:39:27,398 AND A LITTLE BIT MORE HANGING OUT. 740 00:39:31,035 --> 00:39:33,104 I'M NOT, ACTUALLY. 741 00:39:34,105 --> 00:39:35,073 OH. 742 00:39:37,075 --> 00:39:39,010 I GUESS WE JUST WANT DIFFERENT THINGS. 743 00:39:42,981 --> 00:39:44,515 IT'S TOTALLY FINE. 744 00:39:44,515 --> 00:39:46,084 I'LL SEE YOU AROUND. 745 00:40:00,698 --> 00:40:02,000 HEY. 746 00:40:02,000 --> 00:40:04,569 HOW'D IT GO WITH COACH WALSH? 747 00:40:05,570 --> 00:40:08,139 WELL, I TOLD HIM HE COULD EITHER TURN HIMSELF INTO THE DEAN, 748 00:40:08,139 --> 00:40:10,174 OR I WOULD DO THE HONORS. 749 00:40:10,174 --> 00:40:11,409 SO HE DID. 750 00:40:13,278 --> 00:40:15,446 AND HE IS NO LONGER THE COACH. 751 00:40:15,446 --> 00:40:16,748 WOW. 752 00:40:16,748 --> 00:40:18,349 WHO'S GONNA REPLACE HIM? 753 00:40:20,418 --> 00:40:23,054 I HAVE BEEN ASKED TO BE THE INTERIM HEAD COACH. 754 00:40:24,222 --> 00:40:25,990 OH, CONGRATULATIONS. 755 00:40:25,990 --> 00:40:27,025 THANK YOU. 756 00:40:27,025 --> 00:40:28,593 NOW YOU CAN DO THINGS YOUR WAY. 757 00:40:29,761 --> 00:40:31,095 YEAH. 758 00:40:31,095 --> 00:40:32,764 I GUESS SO. 759 00:40:41,072 --> 00:40:42,106 HEY. 760 00:40:42,106 --> 00:40:43,541 HI, SAM. 761 00:40:44,542 --> 00:40:46,277 ALL RIGHT, WHAT'D YOU WANT TO SHOW ME? 762 00:40:54,986 --> 00:40:56,254 WHAT'S THIS? 763 00:40:58,022 --> 00:41:00,325 THE OTHER DAY YOU CALLED ME A HERO. 764 00:41:00,325 --> 00:41:03,061 BUT, UH... I GOT NOTHING ON YOU. 765 00:41:05,330 --> 00:41:07,065 IN MY BOOK, YOU'RE A HERO EVERYDAY. 766 00:41:09,434 --> 00:41:12,070 LOOK, THAT'S NICE AND ALL BUT NO ONE'S GONNA WANNA LOOK AT THAT. 767 00:41:12,070 --> 00:41:15,039 TELL THAT TO THE KANSAS CITY ARTS ALLIANCE. 768 00:41:15,039 --> 00:41:18,142 THEY JUST APPROVED SIX MORE BENCHES IN EAST RIVERSIDE, 769 00:41:18,142 --> 00:41:20,111 EACH FEATURING A DIFFERENT EVERYDAY HERO. 770 00:41:20,111 --> 00:41:21,145 SERIOUSLY? 771 00:41:21,145 --> 00:41:22,213 YEP. 772 00:41:22,213 --> 00:41:24,048 THEY PAYING YOU? 773 00:41:24,048 --> 00:41:28,586 UH, NO. BUT, THEY'RE COVERING SUPPLIES AND GIVING ME ACCESS. 774 00:41:28,586 --> 00:41:31,055 LOOKS LIKE YOU'RE BACK DOING COMMUNITY SERVICE. 775 00:41:31,055 --> 00:41:32,757 I GUESS SO. 776 00:41:32,757 --> 00:41:35,093 I PUT FIVE COATS OF VARNISH ON IT 777 00:41:35,093 --> 00:41:37,061 SO, IF ANYONE TRIES TO TAG IT, 778 00:41:37,061 --> 00:41:38,463 IT HAS TO BE POWER WASHED OFF. 779 00:41:38,463 --> 00:41:39,731 NO MORE WHITEWASHING. 780 00:41:39,731 --> 00:41:41,532 GORDON WILL HATE THAT. 781 00:41:41,532 --> 00:41:43,401 YEAH, I KNOW. 782 00:41:43,401 --> 00:41:46,404 YOU AND ME WILL HOLD IT HIGH ♪ 783 00:41:46,404 --> 00:41:49,240 HEY, BUDDY, LOOK. WHO'S THAT? 784 00:41:49,240 --> 00:41:50,675 IS THAT YOU? 785 00:41:51,743 --> 00:41:53,411 THAT'S US. 786 00:41:55,346 --> 00:41:57,215 ISN'T THAT SO COOL? 787 00:41:57,215 --> 00:42:01,652 ♪ YES, BRIGHT LIKE A LIGHT ♪ 788 00:42:01,652 --> 00:42:04,222 ♪ LIKE A LIGHT ♪ 789 00:42:05,289 --> 00:42:08,192 ♪ BRIGHT LIKE A LIGHT ♪ 790 00:42:08,192 --> 00:42:09,527 ♪ LIKE A LIGHT ♪ 56877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.