Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,069
PREVIOUSLY ON
SWITCHED AT BIRTH...
2
00:00:02,069 --> 00:00:04,605
I VANDALIZED
THE CONSTRUCTION SITE.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,039
WAIT A SECOND,
SHE TOOK THE BLAME FOR YOU?
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,975
WE CAN'T TELL ANYONE
ABOUT THIS.
5
00:00:07,975 --> 00:00:09,276
THIS CANNOT GET OUT.
6
00:00:09,276 --> 00:00:12,145
- GRANDMA!
- COOKIE! AW!
7
00:00:12,145 --> 00:00:14,147
EVERY TIME GRANDMA COMES HERE,
YOU GET CRAZY.
8
00:00:14,147 --> 00:00:17,684
THAT'S BECAUSE SOME OF US
STILL CARE ABOUT WHAT OUR MOTHERS THINK.
9
00:00:17,684 --> 00:00:21,321
TANK SHOULD HAVE WALKED AWAY.
US SLEEPING TOGETHER SHOULD HAVE NEVER HAPPENED.
10
00:00:21,321 --> 00:00:23,357
ARE YOU SAYING THAT
IT WAS NOT CONSENSUAL?
11
00:00:29,162 --> 00:00:33,433
YOU'RE LOOKING
TO PIN RESPONSIBILITY ON SOMEBODY, BUT IT'S MESSY.
12
00:00:55,188 --> 00:00:58,392
I CAN'T BELIEVE THAT
YOU CAME ALL THE WAY OUT HERE AGAIN.
13
00:01:00,127 --> 00:01:02,162
WHAT ABOUT SCHOOL?
14
00:01:11,138 --> 00:01:12,539
IT'S OKAY.
15
00:01:12,539 --> 00:01:15,075
HOW COULD YOU HAVE KNOWN?
16
00:01:17,010 --> 00:01:19,046
YOU'RE HERE NOW,
17
00:01:19,046 --> 00:01:22,082
AND...
18
00:01:22,082 --> 00:01:24,618
I WANT
TO TELL YOU EVERYTHING, SO...
19
00:01:28,021 --> 00:01:30,023
BUT I WANT TO.
20
00:01:33,226 --> 00:01:34,628
EMMETT, I...
21
00:02:04,091 --> 00:02:06,093
SOMEONE SLEPT IN.
22
00:02:06,093 --> 00:02:09,329
MY OWN BED, A ROOM TO MYSELF--
23
00:02:09,329 --> 00:02:12,199
I FEEL LIKE KATE MIDDLETON
RIGHT NOW.
24
00:02:12,199 --> 00:02:14,067
I LOVE FALL BREAK.
25
00:02:14,067 --> 00:02:15,969
WELL, THOSE OF US
WHO AREN'T ROYALTY
26
00:02:15,969 --> 00:02:17,304
STILL HAVE
TO GO TO WORK.
27
00:02:17,304 --> 00:02:20,307
I'M LATE TO MEET ERIC,
SO I'VE GOT TO RUN.
28
00:02:20,307 --> 00:02:22,643
I CAN'T BELIEVE I HAVEN'T SEEN
THE COFFEE HOUSE YET.
29
00:02:22,643 --> 00:02:24,645
I KNOW.
WE'RE ALMOST READY TO OPEN.
30
00:02:24,645 --> 00:02:26,647
ERIC AND I
ARE SO EXCITED.
31
00:02:26,647 --> 00:02:29,082
THIS JOB SOUNDS
LIKE IT'S GOING GREAT.
32
00:02:29,082 --> 00:02:31,118
WELL, IT'S
KIND OF EVOLVED.
33
00:02:31,118 --> 00:02:33,086
IT'S A LITTLE
MORE THAN JUST DESIGN WORK.
34
00:02:33,086 --> 00:02:34,588
WHAT DO YOU MEAN?
35
00:02:34,588 --> 00:02:36,990
I MADE AN
INVESTMENT IN THE COFFEE HOUSE.
36
00:02:36,990 --> 00:02:38,258
I'M PART OWNER.
37
00:02:38,258 --> 00:02:40,694
WOW.
38
00:02:40,694 --> 00:02:43,497
HOW MUCH DID
YOU INVEST?
39
00:02:43,497 --> 00:02:45,565
ABOUT 50 GRAND.
40
00:02:46,733 --> 00:02:49,036
- MOM!
- I KNOW, I KNOW.
41
00:02:49,036 --> 00:02:51,104
IT'S ALWAYS
A LITTLE SCARY WITH A START-UP,
42
00:02:51,104 --> 00:02:53,974
BUT EAST RIVERSIDE
REALLY NEEDS A PLACE LIKE THIS.
43
00:02:53,974 --> 00:02:56,009
I THINK IT'S GONNA
DO REALLY WELL.
44
00:02:56,009 --> 00:02:58,311
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
45
00:02:58,311 --> 00:03:00,313
YOU WERE SO BUSY WITH SCHOOL.
46
00:03:00,313 --> 00:03:01,715
THAT'S A LOT OF MONEY.
47
00:03:01,715 --> 00:03:04,084
YOU ARE GONNA LOVE IT.
48
00:03:04,084 --> 00:03:06,086
I CAN'T WAIT TILL YOU SEE
WHAT WE'VE DONE.
49
00:03:07,254 --> 00:03:09,022
BYE.
50
00:03:10,223 --> 00:03:12,292
One of the strongest
storms on record
51
00:03:12,292 --> 00:03:13,994
is set to move
into K.C. today,
52
00:03:13,994 --> 00:03:16,296
bringing with it strong winds,
golf-ball sized hail...
53
00:03:16,296 --> 00:03:18,765
-WOW.
- ...and heavy rainfall.
54
00:03:18,765 --> 00:03:22,069
The rain has already
begun falling north of the metropolitan area.
55
00:03:22,069 --> 00:03:24,271
MY MOTHER HAS TO VISIT
DURING A STORM.
56
00:03:24,271 --> 00:03:27,274
TERRIBLE WEATHER
AND HURRICANE BONNIE.
57
00:03:27,274 --> 00:03:29,276
SHE GETS CRITICAL
WHEN SHE'S UNHAPPY.
58
00:03:29,276 --> 00:03:31,745
AND SHE'S PRETTY MUCH
ALWAYS UNHAPPY.
59
00:03:33,080 --> 00:03:35,082
SO IS EMMETT STILL AROUND?
60
00:03:35,082 --> 00:03:36,717
THEY'RE IN BAY'S ROOM.
61
00:03:36,717 --> 00:03:39,386
I THINK THEY'VE BEEN
UP THERE ALL NIGHT.
62
00:03:39,386 --> 00:03:40,554
EXCUSE ME?
63
00:03:40,554 --> 00:03:44,024
COME ON,
THEY HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
64
00:03:51,198 --> 00:03:52,299
HMM?
65
00:03:57,003 --> 00:03:58,338
MMM.
66
00:04:05,712 --> 00:04:10,117
EMMETT, I THINK
WE'RE SKIPPING A STEP HERE.
67
00:04:10,117 --> 00:04:12,185
I--
68
00:04:12,185 --> 00:04:17,057
WE NEED TO TALK
ABOUT WHAT HAPPENED.
69
00:04:17,057 --> 00:04:20,193
WE CAN'T JUST MOVE PAST IT
LIKE EVERYTHING'S OKAY.
70
00:04:20,193 --> 00:04:23,330
I'M NOT GOING TO BE READY
TO TALK ABOUT L.A.
71
00:04:23,330 --> 00:04:24,998
UNTIL WE DO.
72
00:04:29,035 --> 00:04:32,038
NO, I'M NOT SAYING THAT.
I JUST...
73
00:04:33,473 --> 00:04:35,008
I JUST WANT TO TALK.
74
00:04:44,084 --> 00:04:47,354
EMMETT, IT IS NOT
THAT SIMPLE. I--
75
00:04:52,526 --> 00:04:54,060
EMMETT.
76
00:05:02,102 --> 00:05:04,204
EMMETT!
77
00:05:06,373 --> 00:05:08,542
Eric:
LISTEN TO YOUR BABYSITTER.ALL RIGHT, BE SAFE
78
00:05:08,542 --> 00:05:10,610
OUT THERE IN THE GALAXY,
STAR-LORD.
79
00:05:10,610 --> 00:05:13,013
OKAY, BUDDY, LET'S GO OVER
OUR CHECKLIST.
80
00:05:13,013 --> 00:05:14,414
- MONEY.
- CHECK.
81
00:05:14,414 --> 00:05:16,082
- CELLPHONE.
- CHECK.
82
00:05:16,082 --> 00:05:17,551
HAT.
83
00:05:19,085 --> 00:05:20,554
- MMM.
- MM-HMM.
84
00:05:20,554 --> 00:05:22,756
- CHECK.
- CHECK.
85
00:05:22,756 --> 00:05:24,191
YOU'RE ALL SET.
GIVE ME A POUND, DUDE.
86
00:05:24,191 --> 00:05:25,759
GIVE ME A POUND, REGINA.
87
00:05:25,759 --> 00:05:28,261
OH, THERE YOU GO.
88
00:05:28,261 --> 00:05:30,263
NOT TOO MUCH JUNK FOOD
AT THE MOVIE, OKAY? - MM-HMM.
89
00:05:30,263 --> 00:05:32,299
ALL RIGHT, HAVE A GOOD TIME
WITH YOUR FRIENDS. BE SAFE.
90
00:05:32,299 --> 00:05:34,201
- BYE.
- BYE.
91
00:05:34,201 --> 00:05:35,735
HE LIKES YOU.
92
00:05:35,735 --> 00:05:38,672
USUALLY WITH ALL
OF OUR MOVING AROUND,
93
00:05:38,672 --> 00:05:40,373
HE'S A LOT MORE SHY AT FIRST.
94
00:05:40,373 --> 00:05:42,609
MMM.
WELL, HE IS A GREAT KID.
95
00:05:42,609 --> 00:05:44,344
MMM, I'M TRYING.
96
00:05:44,344 --> 00:05:48,548
YOU KNOW, I THINK
THIS IS THE MOST HAPPY
97
00:05:48,548 --> 00:05:51,084
I HAVE BEEN ABOUT WORK
IN A LONG TIME.
98
00:05:51,084 --> 00:05:54,087
MMM.
I'M HAPPY, TOO.
99
00:06:04,364 --> 00:06:06,066
MOM?
100
00:06:06,066 --> 00:06:07,667
HI.
101
00:06:07,667 --> 00:06:10,370
DAPHNE, THIS IS ERIC.
102
00:06:10,370 --> 00:06:13,440
ERIC, THIS IS
MY DAUGHTER DAPHNE.
103
00:06:13,440 --> 00:06:15,108
HI.
NICE TO MEET YOU.
104
00:06:15,108 --> 00:06:17,310
NICE TO MEET YOU, TOO.
105
00:06:22,148 --> 00:06:23,617
- HERE WE GO.
- YUP.
106
00:06:23,617 --> 00:06:25,986
OH! IT IS REALLY
COMING DOWN OUT HERE.
107
00:06:25,986 --> 00:06:28,455
I BROUGHT MY FRIEND LUCILLE.
108
00:06:28,455 --> 00:06:30,590
AH!
THANKS FOR HAVING ME.
109
00:06:30,590 --> 00:06:32,158
- HI.
- HI.
110
00:06:32,158 --> 00:06:33,360
SO NICE TO MEET YOU.
REALLY.
111
00:06:33,360 --> 00:06:35,028
I'M SORRY. I'M KATHRYN.
112
00:06:35,028 --> 00:06:37,130
- THIS IS MY HUSBAND JOHN.
- HI, NICE TO SEE YOU.
113
00:06:38,198 --> 00:06:40,166
- PLEASE, PLEASE!
- OH, COME ON IN.
114
00:06:40,166 --> 00:06:41,568
- SORRY!
- LET ME GRAB THAT.
115
00:06:41,568 --> 00:06:43,103
- THANK YOU.
- VERY MUCH.
116
00:06:43,103 --> 00:06:44,471
LUCILLE IS FROM TEXAS,
117
00:06:44,471 --> 00:06:46,273
AND SHE HAS NEVER BEEN
TO KANSAS,
118
00:06:46,273 --> 00:06:48,408
SO I FIGURE WE HAVE TO
GIVE HER A STEAK.
119
00:06:48,408 --> 00:06:51,311
WE HAVE FAJITAS
AND EVERYTHING IN SCOTTSDALE, BUT OH MY GOD.
120
00:06:51,311 --> 00:06:54,314
OF COURSE,
THE BARBEQUE IN SCOTTSDALE IS DEFINITELY LACKING.
121
00:06:54,314 --> 00:06:56,182
WHAT PART OF TEXAS
ARE YOU FROM, LUCILLE?
122
00:06:56,182 --> 00:06:57,684
I'M FROM DALLAS.
123
00:06:57,684 --> 00:06:59,619
YEAH, SHE'S PRACTICALLY
GOT THE FLAG TATTOOED ON HER ANKLE.
124
00:07:01,354 --> 00:07:02,689
HEY, GRANDMA.
125
00:07:02,689 --> 00:07:05,392
- HI.
- HEY, COOKIE!
126
00:07:05,392 --> 00:07:07,160
HOW'S MY LITTLE JAILBIRD?
127
00:07:07,160 --> 00:07:12,098
YOU KNOW, JUST TRYING TO AVOID
MY SECOND FELONY.
128
00:07:12,098 --> 00:07:14,467
YEAH, WELL, PROBATION
SEEMS TO SUIT YOU.
129
00:07:14,467 --> 00:07:17,637
- YOU LOOK GORGEOUS.
- OH!
130
00:07:17,637 --> 00:07:20,573
THANKS, GRANDMA.
I-- HI!
131
00:07:20,573 --> 00:07:22,676
I'M BAY! UH...
132
00:07:22,676 --> 00:07:25,378
- I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU!
- OH!
133
00:07:25,378 --> 00:07:28,381
- I'M LUCILLE.
-OH! OKAY.
134
00:07:28,381 --> 00:07:31,551
UH, THIS IS
MY BOYFRIEND EMMETT.
135
00:07:31,551 --> 00:07:34,654
- EMMETT, THIS IS LUCILLE.
- NICE TO MEET YOU.
136
00:07:34,654 --> 00:07:37,057
- LOOK AT YOU WITH THE SIGNING.
- SIGN LANGUAGE? MOM!
137
00:07:37,057 --> 00:07:39,693
- YEAH, WELL...
- WHEN I FOUND OUT THAT BONNIE
138
00:07:39,693 --> 00:07:42,462
HAD A DEAF GRANDDAUGHTER
AND DIDN'T KNOW HOW TO SIGN,
139
00:07:42,462 --> 00:07:44,130
- I SAID--
- WELL, WE HAD TO LEARN A.S.L.,
140
00:07:44,130 --> 00:07:46,399
- SO WE TOOK A CLASS.
-I'M NOT AS GOOD AS BONNIE.
141
00:07:46,399 --> 00:07:48,468
WELL, I WAS A LITTLE RELUCTANT,
YOU KNOW.
142
00:07:48,468 --> 00:07:50,537
BUT IT ENDED UP
BEING SO MUCH FUN.
143
00:07:50,537 --> 00:07:52,539
- WAIT--
- OH, "FUN."
144
00:07:52,539 --> 00:07:54,641
- THAT'S GREAT.
- YOU KNOW WHAT?
145
00:07:54,641 --> 00:07:57,010
LET'S HELP THESE GUYS.
LADIES, LET ME GET YOU SETTLED.
146
00:07:59,012 --> 00:08:00,246
HERE YOU GO.
147
00:08:00,246 --> 00:08:02,315
- THANK YOU.
-OH, SURE. AFTER YOU.
148
00:08:02,315 --> 00:08:05,151
AFTER YOU.
EXCELLENT.
149
00:08:05,151 --> 00:08:07,220
WERE THOSE COWBOY BOOTS
SHE WAS WEARING?
150
00:08:13,994 --> 00:08:16,763
- I GOTTA MAKE A CALL.
- OKAY.
151
00:08:19,032 --> 00:08:21,401
BECAUSE I DON'T EVEN KNOW
WHAT IT IS YET, EXACTLY,
152
00:08:21,401 --> 00:08:23,136
SO IT'S HARD TO TALK ABOUT.
153
00:08:23,136 --> 00:08:26,006
AFTER WHAT HAPPENED
WITH WES--
154
00:08:26,006 --> 00:08:29,042
WES AND I WERE NOT INVOLVED,
THAT WAS JUST BUSINESS.
155
00:08:29,042 --> 00:08:31,111
OH, PLEASE, HE LIKED YOU.
156
00:08:31,111 --> 00:08:33,046
AND HE TOOK ADVANTAGE
OF YOU,
157
00:08:33,046 --> 00:08:34,581
AND THEN EVERYTHING
SPUN OUT OF CONTROL.
158
00:08:34,581 --> 00:08:36,249
THIS IS GONNA BE FINE.
159
00:08:36,249 --> 00:08:38,752
BUT IT'S A LOT
OF YOUR OWN MONEY.
160
00:08:38,752 --> 00:08:41,254
I AM A BUSINESSWOMAN.
THIS IS A GREAT OPPORTUNITY.
161
00:08:41,254 --> 00:08:42,722
I KNOW WHAT I'M DOING.
162
00:08:51,031 --> 00:08:52,665
YOU WANT THEM
TO REALLY HEAR YOU?
163
00:08:52,665 --> 00:08:57,370
SOMETIMES
YOU GOTTA SHOUT!
164
00:08:59,205 --> 00:09:04,110
HI.
165
00:09:10,150 --> 00:09:14,154
AH, THERE HE IS.
HEY, WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
166
00:09:14,154 --> 00:09:16,723
- NACHO.
- WELL, NACHO IS HERE
167
00:09:16,723 --> 00:09:19,159
TO GET OUR WI-FI UP AND RUNNING
ON THE CHEAP.
168
00:09:19,159 --> 00:09:20,493
THANKS FOR COMING OUT
IN THE RAIN, MY MAN.
169
00:09:20,493 --> 00:09:22,062
MM-HMM.
170
00:09:22,062 --> 00:09:25,031
AND THIS IS THE CO-OWNER
OF THE CAFE, REGINA,
171
00:09:25,031 --> 00:09:26,533
AND HER DAUGHTER DAPHNE.
172
00:09:26,533 --> 00:09:27,967
YEAH, I KNOW.
173
00:09:27,967 --> 00:09:29,069
YOU GUYS KNOW EACH OTHER?
174
00:09:29,069 --> 00:09:31,538
JUST FROM AROUND.
175
00:09:31,538 --> 00:09:33,273
FROM THE GOOD OLD DAYS,
RIGHT?
176
00:09:33,273 --> 00:09:34,707
RIGHT.
177
00:09:34,707 --> 00:09:36,709
75 UNDER THE TABLE, RIGHT?
178
00:09:36,709 --> 00:09:38,178
YEAH, THAT'S THE DEAL.
179
00:09:42,015 --> 00:09:44,084
NICE TO SEE YOU AGAIN.
180
00:09:49,155 --> 00:09:52,225
LET'S SEE IF WE CAN FIND THOSE CAMPING LANTERNS.
181
00:09:52,225 --> 00:09:55,595
LET'S HOPE THEY WORK.
182
00:09:55,595 --> 00:09:57,597
HEY, DAD?
183
00:09:57,597 --> 00:09:59,165
CAN I ASK YOU SOMETHING?
184
00:09:59,165 --> 00:10:01,601
IT'S KIND OF A GUY QUESTION.
185
00:10:01,601 --> 00:10:04,270
SURE.
186
00:10:04,270 --> 00:10:08,174
SO, HOW IS EMMETT
HANDLING ALL THIS?
187
00:10:10,076 --> 00:10:13,146
UM, I'M NOT SURE.
188
00:10:13,146 --> 00:10:17,117
HE, UH, SORT OF CONCOCTED
189
00:10:17,117 --> 00:10:19,552
THIS STORY IN HIS HEAD
190
00:10:19,552 --> 00:10:22,589
WHERE HE MAKES
EVERYTHING THAT HAPPENED TANK'S FAULT,
191
00:10:22,589 --> 00:10:25,391
WHICH IS NOT
ENTIRELY WRONG,
192
00:10:25,391 --> 00:10:27,327
BUT IT'S ALSO NOT, UH...
193
00:10:27,327 --> 00:10:29,095
ENTIRELY THE TRUTH.
194
00:10:29,095 --> 00:10:30,997
EXACTLY.
195
00:10:33,666 --> 00:10:36,569
I'M THINKING MAYBE
I SHOULD JUST LET IT GO.
196
00:10:38,972 --> 00:10:41,975
I MEAN, HE DOESN'T NEED
TO KNOW EVERY SINGLE DETAIL.
197
00:10:41,975 --> 00:10:45,145
SHOULD I JUST LET TANK
BE THE BAD GUY?
198
00:10:45,145 --> 00:10:47,080
FOR EMMETT'S SAKE?
199
00:10:47,080 --> 00:10:49,649
RIGHT.
200
00:10:49,649 --> 00:10:52,652
HONEY, I KNOW
YOU'VE BEEN THROUGH A LOT...
201
00:10:55,121 --> 00:10:58,124
AND I CAN IMAGINE
THAT TELLING YOUR BOYFRIEND
202
00:10:58,124 --> 00:11:00,393
AND GOING THROUGH THIS
ALL AGAIN CAN'T BE EASY.
203
00:11:00,393 --> 00:11:03,229
I JUST DON'T KNOW
WHAT THE POINT IS.
204
00:11:03,229 --> 00:11:06,166
I'M DEALING WITH IT. I'M OKAY.
205
00:11:08,101 --> 00:11:09,969
BUT WHY SHOULD I BURDEN HIM?
206
00:11:14,140 --> 00:11:16,176
BECAUSE HE LOVES YOU.
207
00:11:22,248 --> 00:11:24,484
I DON'T KNOW
THAT HE CAN HANDLE IT.
208
00:11:26,686 --> 00:11:29,222
DON'T UNDERESTIMATE HIM.
209
00:11:29,222 --> 00:11:32,025
GIVE HIM A CHANCE.
210
00:11:37,130 --> 00:11:39,132
I LOVE YOUR CHILI, MOM.
211
00:11:39,132 --> 00:11:43,336
I REMEMBER
COMING HOME FROM COLLEGE CRAVING BOWLS OF IT.
212
00:11:43,336 --> 00:11:45,405
AH, WELL, THIS IS--
THIS IS A DIFFERENT RECIPE.
213
00:11:45,405 --> 00:11:47,073
- IT'S LUCILLE'S.
- OH.
214
00:11:47,073 --> 00:11:49,108
I'M FROM MY SON, ACTUALLY.
HE'S A WONDERFUL COOK.
215
00:11:49,108 --> 00:11:52,445
HEY, MAYBE WE'LL SPEND
THANKSGIVING TOGETHER SOMETIME.
216
00:11:52,445 --> 00:11:55,415
OH, SURE. IS THERE ANYTHING
I CAN DO TO HELP?
217
00:11:55,415 --> 00:11:57,217
OH, JUST WATCH
AND BE AMAZED.
218
00:11:57,217 --> 00:12:00,286
WELL, JUST GOT OFF THE PHONE
WITH REGINA.
219
00:12:00,286 --> 00:12:02,422
APPARENTLY
THE WHOLE CITY'S FLOODED.
220
00:12:02,422 --> 00:12:04,624
SHE'S STUCK AT THE COFFEE HOUSE
WITH DAPHNE.
221
00:12:04,624 --> 00:12:06,125
SURPRISE, SURPRISE.
222
00:12:06,125 --> 00:12:07,460
TOBY'S FINE TOO,
223
00:12:07,460 --> 00:12:09,195
BUT NO ONE'S GOING
TO MAKE IT HOME FOR DINNER.
224
00:12:09,195 --> 00:12:10,563
- OH NO.
- AWW.
225
00:12:10,563 --> 00:12:13,266
THAT'S A SHAME.
I REALLY WANTED TO MEET THEM.
226
00:12:13,266 --> 00:12:16,002
TOO BAD FOR THEM,
'CAUSE YOU KNOW WHAT? THAT SMELLS AMAZING.
227
00:12:16,002 --> 00:12:19,339
JOHN? LUCILLE IS
A BIG BASEBALL FAN,
228
00:12:19,339 --> 00:12:21,741
AND SHE HAS SEASON TICKETS
TO THE DIAMONDBACKS.
229
00:12:21,741 --> 00:12:24,177
- AH.
- COME ON!
230
00:12:24,177 --> 00:12:26,112
HE DOESN'T NEED
THE HOUSEGUEST HE JUST MET
231
00:12:26,112 --> 00:12:28,214
TO BE FAN-CLUBBING
ABOUT BASEBALL.
232
00:12:28,214 --> 00:12:29,983
AND SHE'S PULLED ME
INTO IT, TOO.
233
00:12:29,983 --> 00:12:32,585
REALLY? YOU KNOW,
WHEN I WAS PLAYING,
234
00:12:32,585 --> 00:12:35,054
I COULDN'T GET HER TO A GAME
TO SAVE MY LIFE.
235
00:12:35,054 --> 00:12:38,391
WELL, YOU KNOW,
IF YOU GUYS HAD WON THE PENNANT LIKE THE ROYALS DID LAST YEAR,
236
00:12:38,391 --> 00:12:39,993
I MIGHT HAVE COME.
237
00:12:39,993 --> 00:12:42,095
- THAT'S NICE.
- ENOUGH ABOUT BASEBALL.
238
00:12:42,095 --> 00:12:44,197
ARE YOU SURE THERE ISN'T
ANYTHING I CAN DO TO HELP?
239
00:12:44,197 --> 00:12:46,532
YEAH, YOU CAN OPEN UP
THAT BOTTLE OF PINOT WE BROUGHT.
240
00:12:46,532 --> 00:12:47,967
OKAY? LET'S GET
THIS PARTY STARTED.
241
00:12:47,967 --> 00:12:49,636
YEAH, COME ON.
242
00:12:49,636 --> 00:12:53,439
LUCILLE INTRODUCED ME
TO THAT WHEN WE WERE IN... NAPA LAST SUMMER.
243
00:12:53,439 --> 00:12:55,008
YOU WENT TO NAPA?
244
00:12:55,008 --> 00:12:57,977
YEAH. I THINK
I TOLD YOU, DIDN'T I?
245
00:12:57,977 --> 00:12:59,012
I'M NOT SURE.
246
00:12:59,012 --> 00:13:01,681
UM, I'M GOING TO GO
FIND A CORKSCREW.
247
00:13:03,750 --> 00:13:07,654
YOU KNOW, I HIT PRETTY WELL
AGAINST RANDY JOHNSON BACK IN THE DAY.
248
00:13:07,654 --> 00:13:09,389
YEAH, I KNOW.
249
00:13:09,389 --> 00:13:11,491
- I REMEMBER.
- YOU WERE THERE?
250
00:13:11,491 --> 00:13:13,226
- YEAH.
- OH NO!
251
00:13:13,226 --> 00:13:16,029
- DAMN, DAMN.
- EXCUSE ME A MINUTE.
252
00:13:16,029 --> 00:13:17,664
WHAT IS IT?
253
00:13:17,664 --> 00:13:21,134
I THINK I FORGOT
MY BLOOD-PRESSURE MEDICINE. - NO, YOU DIDN'T.
254
00:13:21,134 --> 00:13:24,704
I PACKED THEM IN MY BAG.
DON'T WORRY, I'LL GO GET THEM FOR YOU, OKAY?
255
00:13:24,704 --> 00:13:27,140
YOU ARE SO GOOD
AT THIS STUFF.
256
00:13:27,140 --> 00:13:29,008
I KNOW.
257
00:13:29,008 --> 00:13:31,010
UH, I'M GONNA GO CHECK
ON KATHRYN AND THE WINE,
258
00:13:31,010 --> 00:13:32,412
SEE WHAT'S TAKING
SO LONG.
259
00:13:32,412 --> 00:13:34,447
HI.
260
00:13:34,447 --> 00:13:36,549
WHAT DO YOU THINK OF HER?
261
00:13:36,549 --> 00:13:38,217
WHAT, LUCILLE?
262
00:13:38,217 --> 00:13:40,053
I THINK SHE'S GREAT.
263
00:13:40,053 --> 00:13:42,188
I'VE BEEN TRYING TO GET
MY MOM TO GO ON TRIPS
264
00:13:42,188 --> 00:13:43,756
AND TAKE CLASSES
FOR YEARS.
265
00:13:43,756 --> 00:13:45,124
MM-HMM.
266
00:13:45,124 --> 00:13:46,693
WELL, I WONDER HOW
SHE GOT THROUGH TO HER.
267
00:13:46,693 --> 00:13:49,195
UH...
268
00:13:50,530 --> 00:13:51,698
WHAT?
269
00:13:51,698 --> 00:13:54,534
HONEY, I THINK
THEY MIGHT BE A COUPLE.
270
00:13:54,534 --> 00:13:58,004
DON'T BE RIDICULOUS.
271
00:13:59,205 --> 00:14:01,040
JOHN, MY MOM IS NOT GAY.
272
00:14:01,040 --> 00:14:03,109
SHE WAS MARRIED
FOR 42 YEARS,
273
00:14:03,109 --> 00:14:05,978
AND BESIDES,
SHE'S MY MOM.
274
00:14:15,154 --> 00:14:16,456
MM-HMM.
275
00:14:18,157 --> 00:14:21,127
Reporter:
An important updatefor Kansas City, Missouri:
276
00:14:21,127 --> 00:14:23,563
A significant weather advisoryis now in effect.
277
00:14:23,563 --> 00:14:26,099
I COULD KILL THAT KID.
278
00:14:26,099 --> 00:14:28,067
I COULD REALLY KILL HIM.
I'M GONNA GO TALK TO HIM.
279
00:14:28,067 --> 00:14:29,435
MOM, DON'T!
280
00:14:29,435 --> 00:14:32,405
WHAT IF HE TELLS ERIC
ABOUT YOU AND BAY?
281
00:14:32,405 --> 00:14:35,141
- WHY WOULD HE DO THAT?
- BECAUSE HE'S A LOOSE CANON.
282
00:14:35,141 --> 00:14:38,644
I DON'T EVEN KNOW IF HE KNOWS
WHAT BAY DID FOR ME.
283
00:14:38,644 --> 00:14:41,481
THAT KID COULD GET YOU AND BAY
INTO A LOT OF TROUBLE,
284
00:14:41,481 --> 00:14:43,249
AND HE JUST SHOWS UP HERE?
285
00:14:43,249 --> 00:14:46,052
- TO INSTALL WI-FI.
- HOW DO WE KNOW THAT?
286
00:14:48,054 --> 00:14:49,422
I DON'T KNOW.
287
00:14:51,290 --> 00:14:54,160
ONCE HE IS DONE,
WE SEND HIM AWAY.
288
00:14:59,432 --> 00:15:01,033
- YOU OKAY?
- EVERYONE OKAY?
289
00:15:01,033 --> 00:15:02,568
WE'RE OKAY.
290
00:15:05,071 --> 00:15:07,173
POWER'S OUT
IN THE WHOLE BUILDING.
291
00:15:07,173 --> 00:15:11,277
WELL, LOOKS LIKE
WE'RE ALL HERE FOR A WHILE.
292
00:15:17,417 --> 00:15:21,087
SO YOU THINK MY MOTHER
JUST TURNED GAY
293
00:15:21,087 --> 00:15:22,255
OUT OF THE BLUE?
294
00:15:22,255 --> 00:15:24,023
MAYBE IT ISN'T
OUT OF THE BLUE.
295
00:15:24,023 --> 00:15:26,726
EXCUSE ME. WHAT DOES THAT MEAN?
296
00:15:26,726 --> 00:15:29,128
AND IF SHE IS GAY,
WHY DIDN'T SHE COME OUT TO ME?
297
00:15:29,128 --> 00:15:32,298
WELL, MAYBE THAT'S
WHAT THIS WHOLE TRIP IS ABOUT, SWEETIE.
298
00:15:32,298 --> 00:15:34,500
MAYBE THAT'S WHY SHE BROUGHT
LUCILLE IN THE FIRST PLACE.
299
00:15:34,500 --> 00:15:36,636
I THINK YOU'RE
LETTING YOUR IMAGINATION RUN AWAY WITH YOU.
300
00:15:36,636 --> 00:15:39,138
OKAY,
THEY'RE TRAVELING TOGETHER.
301
00:15:39,138 --> 00:15:42,108
I OFFERED THEM
SEPARATE BEDROOMS AND THEY WANTED TO STAY TOGETHER.
302
00:15:42,108 --> 00:15:44,010
SO?
303
00:15:44,010 --> 00:15:47,146
PLUS LUCILLE PACKED
SOME OF BONNIE'S THINGS FOR THE TRIP.
304
00:15:47,146 --> 00:15:50,016
MAYBE YOU SHOULD TALK TO HER.
305
00:15:50,016 --> 00:15:52,718
ARE YOU KIDDING ME?
WE NEVER TALK ABOUT THINGS LIKE THAT, EVER.
306
00:15:52,718 --> 00:15:55,721
WHAT IF SHE IS STRUGGLING
FOR A WAY TO TALK TO YOU?
307
00:15:55,721 --> 00:15:58,057
OKAY?
AND YOU DO NOTHING?
308
00:15:58,057 --> 00:15:59,992
WHAT THEN?
309
00:16:06,065 --> 00:16:08,134
WE SHOULD MOVE THE FURNITURE
BEFORE IT GETS RUINED.
310
00:16:31,090 --> 00:16:34,126
YOU'RE THE LAST PERSON
I EXPECTED TO SEE HERE.
311
00:16:34,126 --> 00:16:36,562
I COULD SAY
THE SAME ABOUT YOU. I LIVE HERE.
312
00:16:42,602 --> 00:16:45,104
I HEARD YOU LEFT TOWN.
313
00:16:45,104 --> 00:16:47,673
ONCE THEY PUT A WARRANT OUT
FOR MY ARREST,
314
00:16:47,673 --> 00:16:49,342
I HAD NO CHOICE.
315
00:16:49,342 --> 00:16:52,178
IT SUCKS TOO
BECAUSE MY DAUGHTER IS STILL OUT HERE,
316
00:16:52,178 --> 00:16:55,147
SO I HAVE TO SNEAK BACK
TO SEE HER.
317
00:16:56,716 --> 00:16:59,719
HOW DID YOU GET OFF?
YOU TOLD ME YOU WERE ON PROBATION.
318
00:16:59,719 --> 00:17:01,587
YOU SHOULD BE
IN BIG TROUBLE, GIRL.
319
00:17:01,587 --> 00:17:04,190
UM...
320
00:17:04,190 --> 00:17:05,691
COME ON.
321
00:17:05,691 --> 00:17:07,560
WE WERE IN IT TOGETHER.
322
00:17:11,030 --> 00:17:14,066
BECAUSE I WAS ON PROBATION,
323
00:17:14,066 --> 00:17:16,035
MY SISTER TOLD THE COPS
THAT SHE DID IT.
324
00:17:17,470 --> 00:17:19,238
SHE DIDN'T HAVE A RECORD,
325
00:17:19,238 --> 00:17:23,276
SO SHE GOT COMMUNITY SERVICE
AND HOUSE ARREST.
326
00:17:23,276 --> 00:17:26,178
WE HAD TO PAY
A BUNCH OF RESTITUTION, TOO.
327
00:17:26,178 --> 00:17:29,015
THAT TRACTOR WAS EXPENSIVE.
328
00:17:29,015 --> 00:17:30,316
DAMN.
329
00:17:30,316 --> 00:17:32,451
IT'S GOOD TO BE
A RICH WHITE GIRL.
330
00:17:32,451 --> 00:17:34,587
I CAN'T EVEN APPLY
FOR A REAL JOB,
331
00:17:34,587 --> 00:17:36,722
BECAUSE I GOT THIS WARRANT,
332
00:17:36,722 --> 00:17:39,392
SO I GOTTA DO
THIS KIND OF WORK.
333
00:17:47,567 --> 00:17:50,002
THERE'S NOT
A WARRANT ANYMORE.
334
00:17:50,002 --> 00:17:51,170
WHAT?
335
00:17:51,170 --> 00:17:52,972
MY SISTER TOLD THE COPS
336
00:17:52,972 --> 00:17:55,274
THAT SHE WRECKED
THAT CONSTRUCTION SITE ALONE.
337
00:17:55,274 --> 00:17:59,145
SHE SAID THAT YOU AND I
WERE THERE TO STOP HER.
338
00:17:59,145 --> 00:18:00,613
THE CASE WAS CLOSED.
339
00:18:03,649 --> 00:18:06,052
NOBODY'S LOOKING
FOR YOU, I SWEAR.
340
00:18:07,153 --> 00:18:11,090
YOU COULD COME BACK,
MAYBE GET A REAL JOB.
341
00:18:11,090 --> 00:18:12,191
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
342
00:18:12,191 --> 00:18:15,595
HER PROBATION OFFICER
TOLD HER.
343
00:18:15,595 --> 00:18:17,029
I'M POSITIVE.
344
00:18:17,029 --> 00:18:20,499
LOOKS LIKE YOUR SISTER
DID US BOTH A SOLID.
345
00:18:20,499 --> 00:18:22,101
SAY HEY FOR ME.
346
00:18:27,573 --> 00:18:32,044
YOU WANT
TO DO HER A SOLID BACK?
347
00:18:32,044 --> 00:18:34,380
KEEP THIS
TO YOURSELF, OKAY?
348
00:18:34,380 --> 00:18:36,549
OH, SURE.
349
00:18:36,549 --> 00:18:38,718
I'M GLAD IT ALL WORKED OUT.
350
00:18:40,019 --> 00:18:43,089
WELL, I BETTER
GET BACK TO WORK.
351
00:18:43,089 --> 00:18:45,057
SEE YOU IN THERE.
352
00:19:08,581 --> 00:19:10,983
NICE PHOTOSHOP.
353
00:19:17,156 --> 00:19:19,158
WELL, DON'T POST THAT ANYWHERE.
354
00:19:19,158 --> 00:19:23,462
WITH MY LUCK, I'LL PROBABLY
GET A PROBATION VIOLATION.
355
00:19:27,333 --> 00:19:30,069
THANK YOU FOR VISITING BAY.
356
00:19:30,069 --> 00:19:32,071
IT'S GREAT TO HAVE YOU HOME.
357
00:19:32,071 --> 00:19:34,040
SHE REALLY MISSED YOU.
358
00:19:51,090 --> 00:19:53,159
YOU DONE?
359
00:19:53,159 --> 00:19:56,328
SO WHAT DID WE SAY?
$75? LET ME GET MY CHECKBOOK.
360
00:19:56,328 --> 00:19:59,532
CASH ONLY.
AND 75 ISN'T GOING TO DO IT.
361
00:20:01,534 --> 00:20:02,702
EXCUSE ME?
362
00:20:02,702 --> 00:20:04,970
YOUR DAUGHTER TOLD ME
HOW SHE STAYED OUT OF JAIL.
363
00:20:04,970 --> 00:20:08,708
HOW DO YOU THINK THE COPS
WOULD FEEL IF THEY FOUND OUT THEY GOT LIED TO?
364
00:20:08,708 --> 00:20:10,076
YOU SAID THAT WE WERE FINE.
365
00:20:10,076 --> 00:20:13,045
YEAH, WELL, I CHANGED MY MIND.
366
00:20:14,480 --> 00:20:16,048
NOBODY WOULD BELIEVE YOU,
367
00:20:16,048 --> 00:20:18,417
PLUS YOU'D BE
INCRIMINATING YOURSELF.
368
00:20:18,417 --> 00:20:22,621
MAYBE. OR MAYBE THE COPS
GET AN ANONYMOUS PHONE CALL.
369
00:20:22,621 --> 00:20:25,157
SHE'S A CONVICTED FELON.
370
00:20:25,157 --> 00:20:27,727
YOU WANT TO RISK IT?
I DON'T THINK SO.
371
00:20:31,330 --> 00:20:33,999
WHAT DO YOU WANT?
372
00:20:33,999 --> 00:20:35,134
$10,000.
373
00:20:35,134 --> 00:20:36,969
ARE YOU CRAZY?
374
00:20:36,969 --> 00:20:38,370
THIS IS FOR MY DAUGHTER,
375
00:20:38,370 --> 00:20:41,307
AND ME AND MY BABY GIRL
NEED TO GET PAID.
376
00:20:41,307 --> 00:20:43,976
I TOLD YOU, MY SISTER
TOOK THE HIT FOR BOTH OF US.
377
00:20:43,976 --> 00:20:46,112
WE'RE EVEN.
WALK AWAY.
378
00:20:46,112 --> 00:20:48,280
I'M EITHER LEAVING HERE
WITH MY MONEY
379
00:20:48,280 --> 00:20:52,017
OR I'M LEAVING HERE
TO TURN YOU AND YOUR SISTER IN.
380
00:20:52,017 --> 00:20:54,754
IT'S YOUR CALL.
381
00:21:06,132 --> 00:21:07,266
MOM?
382
00:21:07,266 --> 00:21:09,235
CAN I TALK TO YOU?
383
00:21:09,235 --> 00:21:10,703
SURE.
384
00:21:15,074 --> 00:21:19,078
LOOK, UM, I SHOULD HAVE CALLED
AND LET YOU KNOW
385
00:21:19,078 --> 00:21:21,280
I WAS BRINGING A FRIEND.
I'M SORRY.
386
00:21:21,280 --> 00:21:24,750
OH, NO, IT'S FINE.
I'M HAPPY TO MEET PEOPLE
387
00:21:24,750 --> 00:21:27,520
THAT YOU--
THAT YOU CARE ABOUT.
388
00:21:27,520 --> 00:21:30,723
- DO YOU LIKE HER?
- I DO. I REALLY DO.
389
00:21:30,723 --> 00:21:34,693
THE FAMILY MEETING LUCILLE
WAS ONE OF THE REASONS THAT WE'RE HERE.
390
00:21:34,693 --> 00:21:38,664
REALLY?
391
00:21:38,664 --> 00:21:42,201
UH... ACTUALLY,
I'VE BEEN MEANING
392
00:21:42,201 --> 00:21:43,602
TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
393
00:21:43,602 --> 00:21:48,007
UM, THIS IS THE REAL REASON
I MADE THE TRIP.
394
00:21:48,007 --> 00:21:49,975
AND I'M GLAD YOU DID.
395
00:21:49,975 --> 00:21:52,311
AND I WANT YOU TO KNOW
396
00:21:52,311 --> 00:21:54,146
THAT NO MATTER WHAT IT IS,
397
00:21:54,146 --> 00:21:57,016
I AM-- I'M SUPPORTIVE.
398
00:22:02,721 --> 00:22:05,357
UM...
399
00:22:05,357 --> 00:22:08,427
I'VE BEEN DIAGNOSED
WITH ALZHEIMER'S.
400
00:22:12,064 --> 00:22:14,366
WHAT?
401
00:22:14,366 --> 00:22:17,136
I HAVE DEMENTIA.
402
00:22:17,136 --> 00:22:21,040
EARLY STAGES,
BUT I'VE GOT DEMENTIA.
403
00:22:21,040 --> 00:22:23,108
NO, YOU DON'T.
404
00:22:23,108 --> 00:22:25,411
YOU'RE SHARP AS A TACK.
YOU JUST LEARNED SIGN LANGUAGE
405
00:22:25,411 --> 00:22:28,480
AND YOU REMEMBER RECIPES
FROM DECADES AGO.
406
00:22:28,480 --> 00:22:32,084
IT-- YOU KNOW,
SOMETIMES I JUST--
407
00:22:32,084 --> 00:22:34,353
I CAN'T REMEMBER A WORD
AS SIMPLE AS "FORK,"
408
00:22:34,353 --> 00:22:38,123
AND I'M FORGETTING
HOW TO DO THINGS I HAVE DONE ALL MY LIFE.
409
00:22:38,123 --> 00:22:40,559
I FORGET THINGS, TOO.
410
00:22:40,559 --> 00:22:43,195
YOU'VE BEEN FINE
SINCE YOU'VE BEEN HERE.
411
00:22:43,195 --> 00:22:45,064
IT DOESN'T HAPPEN
EVERY DAY.
412
00:22:45,064 --> 00:22:47,099
IT COMES, GOES.
413
00:22:47,099 --> 00:22:50,202
I'VE HAD BLOOD TESTS
AND NEUROLOGICAL TESTS,
414
00:22:50,202 --> 00:22:54,974
AND THEY PRETTY MUCH
RULED OUT EVERYTHING ELSE.
415
00:22:58,010 --> 00:22:59,345
NO.
416
00:23:00,412 --> 00:23:02,715
IT'S A MISTAKE.
417
00:23:06,085 --> 00:23:09,021
HONEY...
418
00:23:09,021 --> 00:23:11,023
NO.
419
00:23:11,023 --> 00:23:12,558
NO.
420
00:23:17,129 --> 00:23:19,198
YES, IT IS.
421
00:23:31,443 --> 00:23:33,245
IT'S JUST THE TREE.
422
00:23:33,245 --> 00:23:35,080
BUT WE'RE OKAY OUT HERE.
423
00:23:35,080 --> 00:23:37,016
I'M GONNA GO UPSTAIRS
AND CHECK ON THE ROOF.
424
00:23:37,016 --> 00:23:38,684
- OKAY.
- ALL RIGHT.
425
00:23:43,055 --> 00:23:44,256
WHAT ARE WE GONNA DO?
426
00:23:44,256 --> 00:23:46,125
JUST-- JUST GIVE ME A MINUTE.
427
00:23:46,125 --> 00:23:50,195
I CAN'T BELIEVE WE'RE BEING
SUCKED INTO THIS MESS ALL OVER AGAIN.
428
00:23:50,195 --> 00:23:51,530
IT'S NEVER GONNA END.
429
00:23:51,530 --> 00:23:54,633
YES, IT IS,
AND IT ENDS NOW.
430
00:23:54,633 --> 00:23:56,435
I'M GONNA PAY THIS GUY OFF.
431
00:23:56,435 --> 00:23:57,670
ARE YOU SURE?
432
00:23:57,670 --> 00:23:59,571
WELL, WHAT CHOICE
DO WE REALLY HAVE?
433
00:23:59,571 --> 00:24:02,641
IF NACHO GOES TO THE COPS
AND THEY REOPEN THE CASE,
434
00:24:02,641 --> 00:24:05,744
YOU'RE GONNA GET
KICKED OUT OF SCHOOL. YOU MIGHT EVEN GO TO PRISON.
435
00:24:05,744 --> 00:24:09,014
AND BAY WILL BE
IN BIG TROUBLE, TOO.
436
00:24:09,014 --> 00:24:11,650
WE'RE IN THE MIDDLE OF A STORM
WITH NO POWER.
437
00:24:11,650 --> 00:24:14,153
HOW ARE YOU GOING TO PAY HIM?
438
00:24:23,762 --> 00:24:27,232
UH, WARNING,
439
00:24:27,232 --> 00:24:31,070
IF YOU'RE POSTING THAT SELFIE
TO SOCIAL MEDIA,
440
00:24:31,070 --> 00:24:35,007
RETALIATION WILL BE SWIFT
AND BRUTAL.
441
00:24:42,481 --> 00:24:44,750
WHAT? WHY?
442
00:24:48,988 --> 00:24:50,756
NO, I WON'T ALLOW IT.
443
00:25:02,167 --> 00:25:03,302
EMMETT.
444
00:25:08,640 --> 00:25:10,676
OKAY, UM...
445
00:25:15,447 --> 00:25:18,083
WE NEED TO TALK
ABOUT WHAT HAPPENED.
446
00:25:21,086 --> 00:25:24,990
IF YOU ARE GOING TO MAKE
A BIG LIFE DECISION
447
00:25:24,990 --> 00:25:26,625
BASED OFF
OF WHAT HAPPENED TO ME,
448
00:25:26,625 --> 00:25:28,627
THEN YOU HAVE TO LISTEN.
449
00:25:45,511 --> 00:25:48,981
SO I DIDN'T COME ALL THIS WAY
JUST TO DROP A BOMB ON YOU.
450
00:25:48,981 --> 00:25:51,683
I WANT YOU TO KNOW,
I'M NOT GOING TO BE A BURDEN TO ANYBODY.
451
00:25:51,683 --> 00:25:55,120
BONNIE, DON'T BE RIDICULOUS.
YOU COULD NEVER BE A BURDEN TO US.
452
00:25:55,120 --> 00:25:57,122
WELL, I APPRECIATE THAT,
453
00:25:57,122 --> 00:26:01,427
BUT WHAT I MEAN IS THAT
MY AFFAIRS ARE IN ORDER.
454
00:26:01,427 --> 00:26:04,263
THE FINANCES, THE WILL--
IT'S ALL SET.
455
00:26:04,263 --> 00:26:07,399
MOM, PLEASE JUST DON'T TALK
LIKE THAT, PLEASE.
456
00:26:07,399 --> 00:26:10,469
IT'S OKAY, HONEY.
I'VE HAD TIME TO PREPARE.
457
00:26:10,469 --> 00:26:14,506
WAIT, HOW--
HOW LONG HAVE YOU KNOWN?
458
00:26:14,506 --> 00:26:19,144
WELL, UM, I WAS DIAGNOSED
ABOUT A YEAR AGO.
459
00:26:19,144 --> 00:26:21,513
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
460
00:26:21,513 --> 00:26:25,050
HONEY, YOU-- YOU HAD SO MUCH
GOING ON WITH THE KIDS,
461
00:26:25,050 --> 00:26:29,021
AND THEN ANGELO DIED,
AND I-- I NEEDED TIME.
462
00:26:29,021 --> 00:26:31,457
MOM, I WANT YOU
TO MOVE IN HERE WITH US.
463
00:26:31,457 --> 00:26:33,692
YOU KNOW WHAT? I THINK THAT'S A GREAT IDEA.
464
00:26:33,692 --> 00:26:36,095
WE HAVE ACCESS HERE
TO THE BEST DOCTORS IN THE COUNTRY.
465
00:26:36,095 --> 00:26:37,396
WE CAN GET OUT
AHEAD OF THIS THING.
466
00:26:37,396 --> 00:26:39,398
OH, THAT'S REALLY GENEROUS,
467
00:26:39,398 --> 00:26:42,034
BUT I HAVE OTHER PLANS.
468
00:26:42,034 --> 00:26:45,304
LUCY AND I
ARE MOVING TO FRANCE.
469
00:26:45,304 --> 00:26:47,506
WE'RE GONNA
OPEN UP A B&B.
470
00:26:48,607 --> 00:26:51,276
YOU'RE JOKING, RIGHT?
471
00:26:51,276 --> 00:26:55,114
NO, NO, IT'S SOMETHING
I'VE ACTUALLY ALWAYS KIND OF WANTED TO DO.
472
00:26:55,114 --> 00:26:56,248
NO, IT'S NOT.
473
00:26:56,248 --> 00:26:59,151
HONEY.
I KNOW THIS IS HARD, HONEY.
474
00:26:59,151 --> 00:27:01,520
AND WAIT, HOW IS THAT SMART?
475
00:27:01,520 --> 00:27:04,990
TO LIVE ACROSS THE WORLD,
AWAY FROM YOUR DOCTORS? AWAY FROM YOUR FAMILY?
476
00:27:04,990 --> 00:27:07,693
KATHRYN, WE SHOULD
REALLY TALK THIS THROUGH. - IT'S A PROCESS.
477
00:27:07,693 --> 00:27:11,029
KATHRYN, WHY DON'T YOU
HEAR YOUR MOTHER OUT?
478
00:27:11,029 --> 00:27:14,066
AND WHO THE HELL
ARE YOU, ANYWAY?
479
00:27:14,066 --> 00:27:15,467
WE'RE GOING TO FLY
TO SCOTTSDALE.
480
00:27:15,467 --> 00:27:17,369
WE'RE GOING TO PACK UP
YOUR THINGS.
481
00:27:17,369 --> 00:27:20,172
WE'RE GOING TO
GET YOU SETTLED RIGHT HERE WHERE I CAN TAKE CARE OF YOU!
482
00:27:20,172 --> 00:27:21,607
THAT'S WHAT'S GOING TO HAPPEN.
483
00:27:32,985 --> 00:27:35,053
- NO CELL SERVICE?
- NO.
484
00:27:35,053 --> 00:27:37,089
I'M JUST WORRIED ABOUT WILL.
485
00:27:37,089 --> 00:27:40,993
HE'S AT A BIG MALL.
HE'S SAFE.
486
00:27:44,429 --> 00:27:47,099
CAN I ASK YOU A FAVOR?
487
00:27:47,099 --> 00:27:48,200
SURE.
488
00:27:48,200 --> 00:27:51,136
I JUST--
489
00:27:51,136 --> 00:27:52,971
I SCREWED UP.
DAPHNE JUST REMINDED ME
490
00:27:52,971 --> 00:27:55,174
THAT I FORGOT TO PAY
HER SECOND-SEMESTER TUITION
491
00:27:55,174 --> 00:27:57,376
AND IT'S WAY PAST DUE.
492
00:27:57,376 --> 00:27:59,278
IF I DON'T PAY TOMORROW,
SHE'S NOT GOING TO BE ABLE
493
00:27:59,278 --> 00:28:01,113
TO REGISTER
FOR HER NEW CLASSES.
494
00:28:01,113 --> 00:28:03,382
OKAY. WELL, I THINK
WE'VE GOT ABOUT 12 GRAND.
495
00:28:03,382 --> 00:28:05,250
HOW MUCH DO YOU NEED?
496
00:28:05,250 --> 00:28:07,119
PRETTY MUCH ALL OF IT.
497
00:28:09,254 --> 00:28:12,224
WHAT'S GOING ON?
498
00:28:12,224 --> 00:28:14,259
I-- I KNOW
IT'S A LOT OF MONEY,
499
00:28:14,259 --> 00:28:16,328
BUT THE UNIVERSITY
IS SO UPTIGHT ABOUT--
500
00:28:16,328 --> 00:28:18,530
REGINA, DON'T LIE TO ME.
501
00:28:23,235 --> 00:28:27,406
IT'S A LONG STORY.
AND FOR A LOT OF REASONS, I CAN'T TELL YOU.
502
00:28:31,043 --> 00:28:34,146
I DON'T NEED TO KNOW
HOW YOU GOT INTO THIS MESS.
503
00:28:34,146 --> 00:28:37,482
I JUST NEED TO KNOW
WHAT'S GOING ON NOW, SO I CAN HELP YOU.
504
00:28:37,482 --> 00:28:39,751
LOOK, IF OUR PARTNERSHIP
MEANS ANYTHING TO YOU,
505
00:28:39,751 --> 00:28:42,221
YOU'RE JUST GOING TO
HAVE TO TRUST ME ON THIS.
506
00:28:48,160 --> 00:28:49,661
IT'S THAT KID, ISN'T IT?
507
00:28:54,199 --> 00:28:56,335
NOW YOU'VE GOT TO TRUST ME.
508
00:28:56,335 --> 00:28:57,970
WHAT'S HE UP TO?
509
00:29:00,072 --> 00:29:03,208
HE'S BLACKMAILING ME,
BUT I DON'T WANT YOU TO GET INVOLVED.
510
00:29:03,208 --> 00:29:07,012
OH, I'M GETTING INVOLVED.
511
00:29:10,349 --> 00:29:13,118
WE NEED TO TALK, YO.
512
00:29:13,118 --> 00:29:16,488
UH, I TOLD REGINA
YOUR INTERNET IS ALL GOOD,
513
00:29:16,488 --> 00:29:19,024
BUT AIN'T NOTHING
I CAN DO ABOUT THE POWER. THAT'S CITYWIDE.
514
00:29:19,024 --> 00:29:20,092
THAT'S NOT
WHAT I'M TALKING ABOUT.
515
00:29:20,092 --> 00:29:21,560
YOU ASKED FOR MONEY
FROM MY PARTNER?
516
00:29:26,131 --> 00:29:28,700
MAN, THIS AIN'T GOT NOTHING
TO DO WITH YOU, A'IGHT?
517
00:29:28,700 --> 00:29:31,003
ERIC, IT'S OKAY, REALLY.
HE'S RIGHT.
518
00:29:31,003 --> 00:29:33,005
THIS IS BETWEEN HIM AND ME.
519
00:29:33,005 --> 00:29:34,506
NO, IT'S NOT.
520
00:29:34,506 --> 00:29:36,708
YOU SEE, IF YOU
ASK MY PARTNER FOR MONEY,
521
00:29:36,708 --> 00:29:39,678
IT'S THE SAME THING
AS ASKING ME FOR MONEY,
522
00:29:39,678 --> 00:29:42,114
AND NOBODY SHAKES ME DOWN.
523
00:29:42,114 --> 00:29:44,016
I GOT NO BEEF WITH YOU,
ALL RIGHT?
524
00:29:44,016 --> 00:29:45,517
IT WAS HER DUMB-ASS DAUGHTER
THAT GOT US
525
00:29:45,517 --> 00:29:48,253
INTO ALL THIS TROUBLE
TO BEGIN WITH. - THAT IS A LIE.
526
00:29:48,253 --> 00:29:50,555
AND THEN THE SISTER
FROM MISSION HILLS BAILS HER OUT,
527
00:29:50,555 --> 00:29:53,558
LEAVING ME TO SPEND
THE REST OF MY DAYS HIDING FROM THE COPS?
528
00:29:53,558 --> 00:29:56,028
MONEY IS THE LEAST
THEY CAN DO.
529
00:29:56,028 --> 00:29:58,297
ME AND MY DAUGHTER
GOT WHAT'S COMING TO US.
530
00:29:58,297 --> 00:30:00,032
YO, SIT DOWN.
531
00:30:01,199 --> 00:30:03,468
I KNOW
YOU MAY LOOK AROUND HERE
532
00:30:03,468 --> 00:30:06,238
AND THINK YOU SEE A BUNCH
OF NICE WEALTHY PEOPLE
533
00:30:06,238 --> 00:30:08,140
THAT YOU CAN ROLL,
534
00:30:08,140 --> 00:30:10,142
BUT I'M HERE TO TELL YOU
THAT YOU'RE WRONG ABOUT THAT.
535
00:30:13,745 --> 00:30:16,148
YEAH.
536
00:30:16,148 --> 00:30:17,416
THAT'S RIGHT.
537
00:30:17,416 --> 00:30:20,485
NOW YOU KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
538
00:30:26,191 --> 00:30:28,260
IT'S COOL.
539
00:30:28,260 --> 00:30:30,095
REALLY, MAN, IT'S COOL.
540
00:30:30,095 --> 00:30:33,165
LISTEN UP,
THESE ARE MY PEOPLE.
541
00:30:33,165 --> 00:30:36,335
YOU DO ANYTHING
TO MESS WITH THEM,
542
00:30:36,335 --> 00:30:39,338
AND THERE'LL NEVER BE A PLACE
SAFE ENOUGH FOR YOU TO HIDE.
543
00:30:40,706 --> 00:30:42,207
YOU FEEL ME?
544
00:30:42,207 --> 00:30:43,975
I'VE GOT YOU.
545
00:30:43,975 --> 00:30:45,344
GOOD.
546
00:30:51,750 --> 00:30:53,985
THAT'S FOR THE WI-FI.
547
00:30:57,723 --> 00:30:59,091
THAT'S FOR YOUR KID.
548
00:31:01,159 --> 00:31:02,627
I'M A DAD, TOO.
549
00:31:10,102 --> 00:31:12,404
NOW BEAT IT.
550
00:31:42,033 --> 00:31:44,536
DON'T ASK ME
TO BE SORRY.
551
00:31:46,104 --> 00:31:48,673
YOU HAVE TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY,
552
00:31:48,673 --> 00:31:51,076
AND IF YOU STILL
FEEL THE SAME AFTERWARDS,
553
00:31:51,076 --> 00:31:54,413
THEN... FINE.
554
00:32:01,153 --> 00:32:04,189
I LOVE YOU SO MUCH
FOR YOUR CONCERN...
555
00:32:06,258 --> 00:32:09,060
BUT THERE'S NOTHING
WE CAN DO ABOUT THIS.
556
00:32:09,060 --> 00:32:11,329
YOU DON'T KNOW THAT.
557
00:32:11,329 --> 00:32:14,032
I DO.
558
00:32:14,032 --> 00:32:17,169
I'M TAKING MEDS
TO FORESTALL IT,
559
00:32:17,169 --> 00:32:18,970
BUT THERE'S NO CURE.
560
00:32:18,970 --> 00:32:22,040
IT IS WHAT IT IS.
561
00:32:22,040 --> 00:32:25,977
SO YOU KNOW WHAT
IT'S ALL ABOUT FOR ME NOW.
562
00:32:25,977 --> 00:32:28,013
TIME.
563
00:32:28,013 --> 00:32:30,515
I'VE BEEN A WIFE
AND MOTHER ALL MY LIFE,
564
00:32:30,515 --> 00:32:33,051
AND I WOULDN'T CHANGE THAT
FOR ANYTHING,
565
00:32:33,051 --> 00:32:37,522
BUT I-- I NEVER GOT
TO FOLLOW MY OWN DREAMS,
566
00:32:37,522 --> 00:32:40,625
BECAUSE I WAS ALWAYS
PUTTING SOMEBODY ELSE FIRST.
567
00:32:42,427 --> 00:32:45,564
AND NOW WITH...
568
00:32:45,564 --> 00:32:47,666
THE TIME I HAVE LEFT,
569
00:32:47,666 --> 00:32:50,602
I WANT TO CHANGE THAT.
570
00:32:50,602 --> 00:32:53,038
BUT YOU CAN'T BE
ON YOUR OWN, MOM.
571
00:32:53,038 --> 00:32:57,309
AT LEAST,
NOT FOR MUCH LONGER.
572
00:32:57,309 --> 00:32:59,678
I WON'T BE.
I HAVE LUCILLE.
573
00:33:01,646 --> 00:33:05,016
MOM, ARE YOU--
574
00:33:07,152 --> 00:33:09,154
SHE'S MY FRIEND.
575
00:33:09,154 --> 00:33:11,723
MY BEST FRIEND.
576
00:33:11,723 --> 00:33:13,191
AND?
577
00:33:15,393 --> 00:33:18,096
AND I LOVE HER.
578
00:33:27,138 --> 00:33:29,641
YOU KNOW,
THIS MUST ALL SEEM SO SILLY,
579
00:33:29,641 --> 00:33:33,545
THIS RUNNING OFF TO PROVENCE,
AND MAYBE IT IS.
580
00:33:33,545 --> 00:33:38,083
BUT I--
I DO NOT WANT TO GROW OLD
581
00:33:38,083 --> 00:33:41,586
EATING MASHED POTATOES
IN SOME ASSISTED-LIVING FACILITY IN SCOTTSDALE.
582
00:33:41,586 --> 00:33:43,388
I WANT TO EAT
ALMOND CROISSANTS,
583
00:33:43,388 --> 00:33:45,624
MEET PEOPLE
FROM ALL OVER THE WORLD,
584
00:33:45,624 --> 00:33:49,594
AND PRACTICE MY TERRIBLE FRENCH
WITH LUCILLE.
585
00:33:49,594 --> 00:33:52,163
THAT'S WHAT I WANT.
586
00:33:52,163 --> 00:33:54,633
OKAY.
587
00:33:56,067 --> 00:33:59,104
I'LL BE FINE,
I PROMISE.
588
00:33:59,104 --> 00:34:02,474
AND I'LL SEND POSTCARDS.
589
00:34:14,286 --> 00:34:16,288
SO, UM,
590
00:34:16,288 --> 00:34:19,157
I GUESS WHAT I'M SAYING IS
591
00:34:19,157 --> 00:34:23,295
BOTH TANK AND I
MADE MISTAKES.
592
00:34:28,567 --> 00:34:30,635
YES, HE SHOULD HAVE,
593
00:34:30,635 --> 00:34:33,004
BUT, UM...
594
00:34:33,004 --> 00:34:35,040
IT'S COMPLICATED.
595
00:34:35,040 --> 00:34:38,743
AND YOU'VE BEEN
IN THIS SITUATION BEFORE.
596
00:34:38,743 --> 00:34:43,148
YOU'VE BEEN DRUNK
AND MADE STUPID CHOICES AND--
597
00:34:48,019 --> 00:34:49,988
WHAT?
NO, I'M NOT SAYING--
598
00:34:49,988 --> 00:34:52,691
OKAY, JUST STOP TRYING
TO TRAP ME.
599
00:34:52,691 --> 00:34:57,596
I'M SAYING IT'S NOT ABOUT
MAKING TANK OUT TO BE SOME MONSTER.
600
00:34:59,397 --> 00:35:01,166
I'M NOT.
601
00:35:06,304 --> 00:35:08,206
NO, THAT'S NOT TRUE.
602
00:35:15,146 --> 00:35:17,749
I TOLD YOU--
I FELT SICK
603
00:35:17,749 --> 00:35:19,551
AND I WANTED TO LIE DOWN.
604
00:35:21,019 --> 00:35:22,153
NO!
605
00:35:27,492 --> 00:35:30,362
WAS I UPSET ABOUT US? YES.
606
00:35:30,362 --> 00:35:33,598
I WAS, AND THAT'S PROBABLY
WHY I DRANK TOO MUCH,
607
00:35:33,598 --> 00:35:36,267
BUT I WAS NOT TRYING
TO GET BACK AT YOU,
608
00:35:36,267 --> 00:35:38,336
AND I CANNOT BELIEVE THAT
YOU WOULD EVEN ASK ME THAT!
609
00:35:48,413 --> 00:35:51,049
THIS IS NOT ABOUT CHEATING,
SO...
610
00:35:54,119 --> 00:35:56,521
NO, IT WASN'T
A COINCIDENCE. EMMETT!
611
00:36:00,992 --> 00:36:02,093
EMMETT.
612
00:36:03,261 --> 00:36:05,597
EMMETT, I'M TRYING
TO EXPLAIN THIS,
613
00:36:05,597 --> 00:36:09,034
AND ALL YOU WANT TO DO
IS POINT FINGERS.
614
00:36:09,034 --> 00:36:12,037
EITHER HE'S
THE MONSTER OR I AM,
615
00:36:12,037 --> 00:36:14,539
AND WHY CAN'T IT BE
SOMEWHERE IN THE MIDDLE?
616
00:36:14,539 --> 00:36:18,109
WHY CAN'T YOU GET THIS?
I'M TRYING TO BE HONEST WITH YOU.
617
00:36:18,109 --> 00:36:21,212
AND IT'S LIKE YOU PREFER
YOUR VERSION OF WHAT HAPPENED.
618
00:36:23,581 --> 00:36:25,216
AND LIVE A LIE?
619
00:36:27,652 --> 00:36:29,988
IF WE'RE GOING
TO GET PAST THIS,
620
00:36:29,988 --> 00:36:33,425
THEN I NEED YOU
TO KNOW THE TRUTH AND BE OKAY WITH IT.
621
00:36:37,028 --> 00:36:40,365
THEN I DON'T KNOW
WHERE THAT LEAVES US.
622
00:37:16,301 --> 00:37:19,070
YOU'RE NOT GOING TO HAVE
ANY MORE TROUBLE WITH THAT GUY.
623
00:37:19,070 --> 00:37:20,105
TRUST ME.
624
00:37:20,105 --> 00:37:24,042
OKAY. NOT THAT I'M UNGRATEFUL
OR ANYTHING,
625
00:37:24,042 --> 00:37:26,044
BUT CAN YOU TELL ME
WHAT JUST HAPPENED?
626
00:37:28,012 --> 00:37:31,015
I SHOWED HIM THIS.
627
00:37:33,218 --> 00:37:36,054
IT'S A GANG TATTOO.
628
00:37:36,054 --> 00:37:38,356
- YOU'RE IN A GANG?
- USED TO BE...
629
00:37:38,356 --> 00:37:41,226
BUT NACHO
DOESN'T NEED TO KNOW THAT.
630
00:37:41,226 --> 00:37:43,528
LIKE I TOLD YOU
WHEN WE FIRST MET,
631
00:37:43,528 --> 00:37:46,131
THERE ARE PARTS OF MY LIFE
THAT I'M NOT PROUD OF.
632
00:37:46,131 --> 00:37:48,466
BUT THIS--
633
00:37:48,466 --> 00:37:50,001
THIS IS MY PAST.
634
00:37:50,001 --> 00:37:54,305
IT'S NO SECRET.
IT'S JUST NOT A PART OF WHO I AM ANYMORE.
635
00:37:57,108 --> 00:38:01,312
I GUESS EVERYONE HAS SECRETS
THEY'RE NOT PROUD OF.
636
00:38:01,312 --> 00:38:03,481
NOW YOU KNOW OURS.
637
00:38:05,183 --> 00:38:06,751
THANK YOU.
638
00:38:08,553 --> 00:38:11,022
Reporter:
THE FLASH-FLOOD WATCH ADVISORYHAS BEEN LIFTED
639
00:38:11,022 --> 00:38:13,224
FOR JACKSON, CLAY,AND CASS COUNTIES IN MISSOURI,
640
00:38:13,224 --> 00:38:16,027
AS WELL AS WYANDOTTE COUNTYIN KANSAS.
641
00:38:21,232 --> 00:38:24,068
- HEY.
- HI.
642
00:38:25,403 --> 00:38:27,005
COULD I COME IN?
643
00:38:27,005 --> 00:38:28,373
YEAH.
644
00:38:28,373 --> 00:38:32,043
LOOK, I'M REALLY SORRY
THAT I LOST MY TEMPER EARLIER.
645
00:38:32,043 --> 00:38:35,113
YOU HAVE EVERY RIGHT
TO THINK I'M A BITCH
646
00:38:35,113 --> 00:38:37,081
FOR SNAPPING AT YOU
LIKE THAT.
647
00:38:37,081 --> 00:38:40,351
HONEY, I UNDERSTAND.
SHE'S YOUR MOTHER.
648
00:38:40,351 --> 00:38:44,422
THANK YOU
FOR BEING HER FRIEND...
649
00:38:46,157 --> 00:38:50,161
OR WHATEVER YOU ARE.
650
00:38:56,401 --> 00:38:58,403
COMPANION.
651
00:39:01,606 --> 00:39:04,008
- HEY, DAD.
- OH!
652
00:39:04,008 --> 00:39:05,710
I WAS SO WORRIED ABOUT YOU!
653
00:39:05,710 --> 00:39:07,278
WE JUST CLIMBED
OVER THE TREE.
654
00:39:07,278 --> 00:39:09,047
IS THAT RIGHT?
655
00:39:09,047 --> 00:39:12,116
I KNOW IT'S HARD FOR YOU
TO SEE ME WITH SOMEONE ELSE.
656
00:39:14,419 --> 00:39:16,487
I WANT TO BE OKAY WITH IT.
657
00:39:16,487 --> 00:39:18,590
I REALLY DO.
658
00:39:20,425 --> 00:39:24,662
YOU KNOW MY HEART
WILL ALWAYS BE WITH ANGELO,
659
00:39:24,662 --> 00:39:28,333
BUT I DON'T WANT TO GRIEVE HIM
MY ENTIRE LIFE.
660
00:39:28,333 --> 00:39:31,402
NO, I DON'T WANT THAT, EITHER.
661
00:39:39,110 --> 00:39:42,113
THANK YOU SO MUCH
FOR GETTING HIM HERE. DRIVE SAFELY, OKAY?
662
00:39:42,113 --> 00:39:43,481
YEAH, THANK YOU, ERIC.
BYE, WILL.
663
00:39:43,481 --> 00:39:45,183
BYE, THANKS.
664
00:39:45,183 --> 00:39:47,285
SO?
665
00:39:47,285 --> 00:39:50,021
WHAT DO YOU THINK
OF THE PLACE?
666
00:39:50,021 --> 00:39:53,157
OH, I'M SORRY.
MOM, IT'S FANTASTIC.
667
00:39:53,157 --> 00:39:55,026
THANKS.
668
00:39:55,026 --> 00:39:56,361
OH, AND THE LIGHTS WENT OUT
IN THE MALL.
669
00:39:56,361 --> 00:39:58,196
WE COULDN'T GO TO THE MOVIES.
670
00:39:58,196 --> 00:40:01,032
- AND THAT WAS FUN?
- YEAH,
671
00:40:01,032 --> 00:40:03,601
'CAUSE THE GUY
AT BEN & JERRY'S GAVE US A BILLION FREE SAMPLES.
672
00:40:03,601 --> 00:40:06,604
SAID IT WAS ALL
GOING TO MELT ANYWAY. -
673
00:40:06,604 --> 00:40:08,740
I GUESS I WILL
SEE YOU TOMORROW, PARTNER.
674
00:40:10,008 --> 00:40:11,442
DON'T BE A STRANGER.
675
00:40:11,442 --> 00:40:12,710
I WON'T.
676
00:40:17,415 --> 00:40:18,983
COME ON.
677
00:40:25,189 --> 00:40:27,158
YOU LIKE HER, DON'T YOU, DAD?
678
00:40:27,158 --> 00:40:28,993
YEAH, I DO.
679
00:40:31,329 --> 00:40:35,099
I LIKE IT HERE,
AND I DON'T WANT TO LEAVE THIS TIME.
680
00:40:37,068 --> 00:40:39,470
NEITHER DO I, BUDDY.
681
00:40:45,009 --> 00:40:48,079
♪ OOH, RESCUE MY HEART ♪
682
00:40:49,981 --> 00:40:54,085
♪ LYING TO MYSELFI CAN MAKE IT ON MY OWN ♪
683
00:40:54,085 --> 00:40:58,156
♪ MAKING IT ALONEIS LONELY ♪
684
00:40:59,223 --> 00:41:01,025
♪ TWISTINGAND I'M TURNING ♪
685
00:41:01,025 --> 00:41:04,062
♪ NOW I'M CRASHINGAND I'M BURNING... ♪
686
00:41:04,062 --> 00:41:06,130
ARE YOU OKAY?
687
00:41:07,198 --> 00:41:10,001
♪ COME DOWN... ♪
688
00:41:10,001 --> 00:41:12,370
I TOLD HIM.
689
00:41:12,370 --> 00:41:14,706
I TOLD HIM EVERYTHING.
690
00:41:14,706 --> 00:41:17,041
♪ WITHOUT YOU ♪
691
00:41:17,041 --> 00:41:19,177
♪ COME DOWN... ♪
692
00:41:19,177 --> 00:41:22,714
AND NOW I THINK
I LOST HIM.
693
00:41:22,714 --> 00:41:26,017
♪ ...UNDERGROUND,I CAN'T DIG MY WAY OUT ♪
694
00:41:26,017 --> 00:41:27,218
♪ SO COME DOWN... ♪
695
00:41:27,218 --> 00:41:29,153
COME HERE.
696
00:41:29,153 --> 00:41:32,357
♪ RESCUE MY HEART,I'LL DROWN ♪
697
00:41:32,357 --> 00:41:35,126
♪ WITHOUT YOU ♪
698
00:41:35,126 --> 00:41:37,128
♪ COME DOWN ♪
699
00:41:37,128 --> 00:41:40,164
♪ PLEASE RESCUE MY HEART ♪
700
00:41:40,164 --> 00:41:42,200
♪ I'LL DROWN ♪
701
00:41:42,200 --> 00:41:45,169
♪ WITHOUT YOU. ♪
50429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.