All language subtitles for Switched.at.Birth.S04E05.At.the.First.Clear.Word.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,971 --> 00:00:05,973 PREVIOUSLY ON SWITCHED AT BIRTH... 2 00:00:05,973 --> 00:00:07,975 WE'D LIKE TO HAVE YOU BACK IN THE GROUP. 3 00:00:07,975 --> 00:00:10,344 YOU MEAN, ME AND MY ADVANCED NOTES. 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,346 THEY'D BE HELPFUL. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,982 I REALLY WANT TO KISS YOU. 6 00:00:14,982 --> 00:00:16,083 YES. 7 00:00:20,053 --> 00:00:22,089 YOUR DAD AND I THINK IT'S TIME YOU STARTED PAYING 8 00:00:22,089 --> 00:00:23,457 FOR YOUR INSURANCE AND YOUR PHONE. 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,425 YOU'RE NOT LIVING UNDER OUR ROOF ANYMORE, AND-- 10 00:00:25,425 --> 00:00:27,027 I'M ON A REALLY TIGHT BUDGET. 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,296 I'M DOING THE BEST THAT I CAN WITH WHAT I'M MAKING RIGHT NOW. 12 00:00:29,296 --> 00:00:32,332 I WANT US TO BE LIKE WE WERE. 13 00:00:33,634 --> 00:00:36,403 LET'S JUST SAY THIS LONG-DISTANCE THING SUCKS. 14 00:00:36,403 --> 00:00:38,205 ON THE BRIGHT SIDE, WE'RE AT A PARTY, 15 00:00:38,205 --> 00:00:39,973 WE ARE NOT UNDER HOUSE ARREST. 16 00:00:39,973 --> 00:00:42,042 - TO THE NIGHT! - TO THE NIGHT! 17 00:00:42,042 --> 00:00:42,976 YEAH. 18 00:01:45,238 --> 00:01:46,740 HONEY? 19 00:01:49,476 --> 00:01:51,712 I CRASHED IN DAPHNE'S ROOM. 20 00:01:51,712 --> 00:01:53,981 YEAH, WELL, YOU STILL HAVE TO CALL US. 21 00:01:53,981 --> 00:01:55,315 I KNOW. I'M SORRY. 22 00:01:55,315 --> 00:01:57,684 OH WELL, I GUESS YOU HAD A LOT TO CELEBRATE. 23 00:01:57,684 --> 00:02:00,053 YOU GOT YOUR ANKLE THING OFF, AND EMMETT WAS IN TOWN. 24 00:02:01,221 --> 00:02:04,157 I'M GLAD YOU DID THE RESPONSIBLE THING BY NOT DRIVING. 25 00:02:05,125 --> 00:02:07,461 I JUST HOPE YOU WEREN'T OVER-CELEBRATING. 26 00:02:07,461 --> 00:02:09,262 TO FREEDOM! 27 00:02:09,262 --> 00:02:11,064 TO FREEDOM! 28 00:02:15,002 --> 00:02:16,370 I WASN'T. 29 00:02:16,370 --> 00:02:18,338 DO YOU WANT SOME TOAST OR SOME CEREAL? 30 00:02:18,338 --> 00:02:20,007 I'VE GOT A LITTLE FRITTATA LEFT. 31 00:02:20,007 --> 00:02:21,642 I'M NOT REALLY HUNGRY. 32 00:02:21,642 --> 00:02:23,510 DOESN'T COMMUNITY SERVICE START SOON? 33 00:02:23,510 --> 00:02:25,412 YOU BETTER GET GOING. I'M SO GLAD 34 00:02:25,412 --> 00:02:27,714 YOU GOT YOUR LICENSE BACK. 35 00:02:27,714 --> 00:02:31,118 OH, YOUR BROTHER CAME UP WITH THE FUNNIEST IDEA 36 00:02:31,118 --> 00:02:34,021 FOR A NUMBER; WIVES VERSUS GIRLFRIENDS 37 00:02:34,021 --> 00:02:36,056 IN A DANCE OFF. 38 00:02:36,056 --> 00:02:39,626 Kathryn: ♪ THE K.C. ROYALS ARE A BEAUTIFUL TEAM ♪ 39 00:02:39,626 --> 00:02:41,328 ♪ THEY'RE OUT OF MY LEAGUE BUT HEY ♪ 40 00:02:41,328 --> 00:02:44,431 ♪ A GIRL CAN DREAM ♪ 41 00:02:44,431 --> 00:02:45,632 HEY, MOM. 42 00:02:47,668 --> 00:02:49,102 WHAT? 43 00:02:55,976 --> 00:02:57,344 I REALLY LIKE THE SONG. 44 00:02:59,546 --> 00:03:01,114 Professor Marillo: Uh-huh. 45 00:03:01,114 --> 00:03:04,384 HAVE YOU CHOSEN YOUR ELEMENT FOR YOUR FINAL GROUP PROJECT? 46 00:03:04,384 --> 00:03:05,752 YES, FLUORINE. 47 00:03:05,752 --> 00:03:07,587 I WAS THINKING COBALT. 48 00:03:07,587 --> 00:03:10,090 BUT THEN WE TALKED ABOUT HOW ONE ELEMENT CAN IMPACT A LIFETIME. 49 00:03:10,090 --> 00:03:12,993 LIKE, MY MOTHER, WHO GREW UP WITHOUT FLUORIDE IN THE WATER, 50 00:03:12,993 --> 00:03:15,362 AND NOW HAS A LIFETIME OF DENTAL PROBLEMS. 51 00:03:15,362 --> 00:03:18,732 I ALWAYS APPLAUD MAKING CHEMISTRY PERSONAL. 52 00:03:18,732 --> 00:03:21,535 I MEAN, OUR WHOLE LIVES ARE SHAPED BY CHEMISTRY. 53 00:03:21,535 --> 00:03:23,336 IT'S ENDLESSLY FASCINATING. 54 00:03:26,039 --> 00:03:28,542 I WAS GONNA PROPOSE LITHIUM, BECAUSE OF MY MEDICATION. 55 00:03:29,543 --> 00:03:31,044 THAT'S A JOKE. THAT'S-- 56 00:03:31,044 --> 00:03:34,047 THE POINT IS, THIS IS A COLLABORATION, OKAY? 57 00:03:34,047 --> 00:03:37,150 KEEP TALKING AND GET YOUR PROPOSAL TO ME BY WEDNESDAY. 58 00:03:37,150 --> 00:03:39,753 SO, FOR THE GROUP PROJECT, WE ALL GET THE SAME GRADE, RIGHT? 59 00:03:39,753 --> 00:03:41,988 ALL FOR ONE, ONE FOR ALL. 60 00:03:41,988 --> 00:03:45,158 AND IF SOMEONE WANTED TO DO THEIR OWN PROJECT, TOO, 61 00:03:45,158 --> 00:03:46,293 TO SUPPLEMENT THEIR GRADE? 62 00:03:46,293 --> 00:03:48,161 SHE'S AFRAID WE'RE GONNA DRAG HER DOWN. 63 00:03:48,161 --> 00:03:50,430 NO, NO, NO. IT'S JUST-- 64 00:03:50,430 --> 00:03:53,133 IF THERE WERE OTHER ELEMENTS THAT WE WANTED TO WORK ON? 65 00:03:53,133 --> 00:03:56,236 I'M SORRY, IS THIS SOMETHING YOU COULD DISCUSS DURING YOUR OWN TIME 66 00:03:56,236 --> 00:03:57,971 AND NOT OUR GROUP REVIEW? 67 00:03:57,971 --> 00:04:00,040 - IT'S JUST A QUESTION. - YOU KNOW WHAT? 68 00:04:00,040 --> 00:04:01,108 LET'S END HERE. 69 00:04:03,143 --> 00:04:04,745 WAS THERE ANYTHING ELSE FOR THE GROUP? 70 00:04:04,745 --> 00:04:07,114 NO, NO, THANKS. I'VE GOT ALL THE INFORMATION I NEED. 71 00:04:09,316 --> 00:04:11,284 I'M SO SORRY. 72 00:04:11,284 --> 00:04:15,055 I, UH, MY SEMINAR RAN LATE, AND THE BUS-- 73 00:04:15,055 --> 00:04:17,023 IT'S OKAY. I THINK I GOT IT. 74 00:04:17,023 --> 00:04:18,492 WE'RE DONE, SO... 75 00:04:18,492 --> 00:04:20,293 DAPHNE AND VIMLA, UM... 76 00:04:21,461 --> 00:04:23,630 I'M HAVING A SMALL GATHERING 77 00:04:23,630 --> 00:04:25,098 AT MY HOME TONIGHT. 78 00:04:25,098 --> 00:04:27,100 ATTENDANCE IS OPTIONAL, OF COURSE. 79 00:04:27,100 --> 00:04:28,268 WE START AT 7:00. 80 00:04:29,269 --> 00:04:34,241 AND MY HUSBAND HAS THIS THING ABOUT SHOES IN THE HOUSE. 81 00:04:35,242 --> 00:04:37,177 - MR. PADDEN. - PROFESSOR. 82 00:04:41,214 --> 00:04:44,384 I'M GUESSING YOU KNOW THIS, BUT ATTENDANCE IS NOT OPTIONAL. 83 00:04:47,154 --> 00:04:48,121 THANKS A LOT. 84 00:04:52,159 --> 00:04:53,727 WHY DOES SHE ACT LIKE IT'S MY FAULT? 85 00:05:04,538 --> 00:05:07,574 - HEY! - OH! COULD YOU NOT TORTURE ME TODAY? 86 00:05:07,574 --> 00:05:09,109 I'M REALLY NOT IN THE MOOD. 87 00:05:09,109 --> 00:05:10,377 JEEZ, OKAY. 88 00:05:10,377 --> 00:05:11,545 HOW MUCH DID YOU HAVE ANYWAY? 89 00:05:11,545 --> 00:05:13,146 ARE YOU EVEN ALLOWED TO DRINK WITH THAT-- 90 00:05:13,146 --> 00:05:15,615 OH, GOVERNMENT BALL AND CHAIN IS GONE. 91 00:05:15,615 --> 00:05:17,117 CONGRATS. 92 00:05:17,117 --> 00:05:18,218 THANKS. 93 00:05:18,218 --> 00:05:20,654 MY BOYFRIEND CAME INTO TOWN TO SURPRISE ME. 94 00:05:21,721 --> 00:05:24,057 LUCKY, IT SOUNDS LIKE YOU GOT A REALLY GOOD GUY. 95 00:05:26,326 --> 00:05:27,594 YEAH, I AM LUCKY. 96 00:05:31,064 --> 00:05:32,499 YOU GUYS HAVE A FIGHT OR SOMETHING? 97 00:05:38,505 --> 00:05:40,674 - THAT HIM? - UH, NO. 98 00:05:40,674 --> 00:05:43,076 IT'S, UH... 99 00:05:44,544 --> 00:05:45,712 IT'S A DIFFERENT GUY. 100 00:05:47,113 --> 00:05:48,648 OH, IT'S LIKE THAT. 101 00:05:48,648 --> 00:05:50,383 HEY, YOU KNOW WHAT? NO. 102 00:05:51,685 --> 00:05:52,986 NOT LIKE THAT. 103 00:05:54,354 --> 00:05:56,022 AT LEAST I DON'T WANT IT TO BE. 104 00:05:57,123 --> 00:05:59,292 I LOVE MY BOYFRIEND. I DON'T KNOW HOW THIS HAPPENED. 105 00:06:00,560 --> 00:06:02,996 SEVEN SHOTS IS USUALLY HOW. 106 00:06:02,996 --> 00:06:05,031 I DIDN'T EVEN DRINK THAT MUCH. 107 00:06:05,031 --> 00:06:06,099 RIGHT. 108 00:06:07,100 --> 00:06:08,501 I DON'T REMEMBER IT BEING THAT MUCH. 109 00:06:11,037 --> 00:06:12,973 I'VE BEEN THERE. 110 00:06:12,973 --> 00:06:14,674 NOT PROUD OF IT, BUT IT HAPPENS. 111 00:06:14,674 --> 00:06:19,045 BUT I'M NOT EVEN SURE WHAT HAPPENED. 112 00:06:24,050 --> 00:06:26,253 I REMEMBER... 113 00:06:26,253 --> 00:06:29,055 UP TO A POINT, BUT THEN NOTHING. 114 00:06:30,457 --> 00:06:31,558 MAN. 115 00:06:34,160 --> 00:06:35,362 YOU THINK YOU AND THIS GUY... 116 00:06:37,764 --> 00:06:39,165 I DON'T KNOW. 117 00:06:43,570 --> 00:06:45,205 I WOKE UP NEXT TO HIM, 118 00:06:45,205 --> 00:06:47,607 AND MY CLOTHES WERE OFF, BUT THAT COULD MEAN ANYTHING. 119 00:06:47,607 --> 00:06:51,077 RIGHT? I MEAN-- LIKE, IT DOESN'T NECESSARILY MEAN... 120 00:06:51,077 --> 00:06:53,146 FOR SURE... 121 00:06:53,146 --> 00:06:55,048 FIRST OF ALL, YOU BETTER HOPE HE USED A CONDOM 122 00:06:55,048 --> 00:06:57,217 BECAUSE THAT'S BASICALLY HOW I GOT KNOCKED UP WITH SAM. 123 00:06:57,217 --> 00:06:58,618 OH GOD. 124 00:06:58,618 --> 00:06:59,653 SECOND OF ALL, 125 00:06:59,653 --> 00:07:02,489 A GIRL WAKES UP WASTED WITH HER UNDERWEAR OFF? 126 00:07:02,489 --> 00:07:04,324 IN MY EXPERIENCE, NOT A WHOLE LOT OF MYSTERY 127 00:07:04,324 --> 00:07:05,592 ABOUT WHAT HAPPENED. 128 00:07:05,592 --> 00:07:08,128 KENNISH, RITTER, THIS WAY. 129 00:07:10,363 --> 00:07:12,132 BUT, HEY... 130 00:07:12,132 --> 00:07:13,266 WHAT DO I KNOW? 131 00:07:25,145 --> 00:07:26,346 THAT LOOKS COOL. 132 00:07:27,714 --> 00:07:29,683 - HI. - HEY. 133 00:07:29,683 --> 00:07:32,052 I WAS CHECKING OUT THE COMPETITION OVER AT LUPE'S BAKERY. 134 00:07:32,052 --> 00:07:35,255 I HOPE YOU LIKE MURALS. 135 00:07:35,255 --> 00:07:37,157 I LIKE THIS ONE. 136 00:07:37,157 --> 00:07:39,159 I FIGURED WE COULD COVER UP SOME WATER DAMAGE 137 00:07:39,159 --> 00:07:41,061 AND BUILD COMMUNITY SPIRIT AT THE SAME TIME. 138 00:07:42,762 --> 00:07:44,164 DIG THE EFFICIENCY. 139 00:07:45,332 --> 00:07:46,499 OH... 140 00:07:48,168 --> 00:07:49,469 ALSO... 141 00:07:49,469 --> 00:07:51,571 I WANTED TO SAY... 142 00:07:51,571 --> 00:07:53,139 WHAT HAPPENED BETWEEN US... 143 00:07:53,139 --> 00:07:54,407 YEP. 144 00:07:57,310 --> 00:08:00,180 ...WAS IMPULSIVE AND TOTALLY UNPROFESSIONAL OF ME 145 00:08:00,180 --> 00:08:01,214 AND WON'T HAPPEN AGAIN. 146 00:08:02,382 --> 00:08:03,650 REALLY? 147 00:08:03,650 --> 00:08:04,718 YES. 148 00:08:06,252 --> 00:08:08,688 AM I ALLOWED TO SAY THAT I'M DISAPPOINTED? 149 00:08:12,459 --> 00:08:14,094 YOU'RE BLUSHING. 150 00:08:14,995 --> 00:08:17,230 I JUST NEEDED TO GET IT OVER WITH. 151 00:08:17,230 --> 00:08:19,232 YOU FLATTERER. 152 00:08:19,232 --> 00:08:22,669 I'M SORRY, I DIDN'T MEAN IT TO SOUND LIKE THAT. IT'S JUST... 153 00:08:25,038 --> 00:08:27,207 IT WAS THE FIRST TIME SINCE ANGELO. 154 00:08:28,208 --> 00:08:30,110 OH, I GET IT. 155 00:08:30,110 --> 00:08:31,444 YOU WANTED TO LOSE YOUR WIDOW VIRGINITY. 156 00:08:32,712 --> 00:08:34,547 WELL, I ONLY FEEL SLIGHTLY USED. 157 00:08:34,547 --> 00:08:36,349 OH GOD, I'M SO SORRY. 158 00:08:38,084 --> 00:08:39,085 I'M KIDDING. 159 00:08:40,086 --> 00:08:41,021 RELAX. 160 00:08:44,024 --> 00:08:47,127 I JUST WOULD HATE TO THINK THAT I RUINED OUR WORKING RELATIONSHIP. 161 00:08:47,127 --> 00:08:48,595 HEY... 162 00:08:48,595 --> 00:08:49,996 WATER UNDER THE BRIDGE. 163 00:08:49,996 --> 00:08:51,431 YES. 164 00:08:53,400 --> 00:08:55,101 HI! 165 00:08:55,101 --> 00:08:56,970 DO I HAVE TIME TO CHANGE OUT OF MY WORK CLOTHES? 166 00:08:56,970 --> 00:08:59,105 IT'S JUST GRILL NIGHT. YOU LOOK GREAT. 167 00:08:59,105 --> 00:09:00,740 YOU DO REALIZE YOU'RE NOT ACTUALLY LOOKING AT ME? 168 00:09:02,375 --> 00:09:03,676 SORRY. 169 00:09:03,676 --> 00:09:05,045 YOU LOOK GORGEOUS, 170 00:09:05,045 --> 00:09:06,980 AND KIND OF REPUBLICAN, 171 00:09:06,980 --> 00:09:08,982 WHICH IS TOTALLY GONNA BE A PLUS WITH MY DAD. 172 00:09:08,982 --> 00:09:10,750 THANK YOU. I THINK. 173 00:09:10,750 --> 00:09:14,187 HOLD ON A SECOND, I JUST GOTTA PLACE A BID ON THIS COROLLA. 174 00:09:14,187 --> 00:09:15,722 OH, WHAT'S WRONG WITH THE BMW? 175 00:09:15,722 --> 00:09:18,758 $350 A MONTH FOR CAR INSURANCE. 176 00:09:18,758 --> 00:09:21,094 OTHER THAN THAT, IT'S A FEAT OF GERMAN ENGINEERING, 177 00:09:21,094 --> 00:09:22,762 AND SELLING IT IS GONNA BE LIKE 178 00:09:22,762 --> 00:09:25,198 CUTTING OUT MY OWN HEART ON A MAYAN ALTAR. 179 00:09:26,199 --> 00:09:27,967 THAT'S A REALLY OVERDONE METAPHOR, 180 00:09:27,967 --> 00:09:30,370 AND I THINK YOU MEAN AZTECS. 181 00:09:30,370 --> 00:09:32,105 I LOVE DATING A SCHOOL TEACHER. 182 00:09:32,105 --> 00:09:35,075 WELL, I'M NOT A SCHOOL TEACHER ANYMORE, I'M AN ADMINISTRATOR. 183 00:09:37,510 --> 00:09:39,212 DO YOU REALLY NEED TO SELL YOUR CAR? 184 00:09:40,480 --> 00:09:43,716 WELL, IF I WANT TO COVER ALL MY EXPENSES PLUS RENT. 185 00:09:43,716 --> 00:09:46,219 IT'S JUST UNTIL THE FALL PARTIES KICK IN, 186 00:09:46,219 --> 00:09:51,124 AND SUPPOSEDLY I'M GETTING PAID AT SOME POINT FOR THIS MUSICAL THAT I'M WRITING WITH MY MOM... 187 00:09:51,124 --> 00:09:52,525 WHICH I CAN'T BELIEVE I'M DOING. 188 00:09:52,525 --> 00:09:53,626 WHY DON'T YOU LET ME HELP YOU. 189 00:09:53,626 --> 00:09:55,028 WRITE THE MUSICAL? 190 00:09:55,028 --> 00:09:57,163 NO, SILLY. COVER YOUR EXPENSES. 191 00:09:57,163 --> 00:09:59,099 UH, NO. 192 00:09:59,099 --> 00:10:00,266 WHY NOT? 193 00:10:00,266 --> 00:10:02,135 I'M NOT HAVING MY GIRLFRIEND PAY MY RENT. 194 00:10:02,135 --> 00:10:04,237 THAT'S WORSE THAN MY PARENTS PAYING IT. 195 00:10:04,237 --> 00:10:06,005 WELL, YOU'D DO IT FOR ME, WOULDN'T YOU? 196 00:10:06,005 --> 00:10:07,373 OF COURSE, BUT... 197 00:10:07,373 --> 00:10:10,176 OH, WOMEN CAN NEED HELP, BUT MEN CAN'T, IS THAT IT? 198 00:10:10,176 --> 00:10:11,277 SOMETHING LIKE THAT. 199 00:10:11,277 --> 00:10:13,980 WELL, NOW YOU'RE GONNA HAVE TO ACCEPT JUST TO PROVE YOU'RE NOT SEXIST. 200 00:10:15,381 --> 00:10:16,716 SERIOUSLY, NO. 201 00:10:16,716 --> 00:10:18,585 I'VE GOT A JOB. YOU'RE GONNA PAY ME BACK. 202 00:10:18,585 --> 00:10:20,687 IT'S NO PROBLEM. LOOK, HOW MUCH IS YOUR RENT? 203 00:10:22,489 --> 00:10:24,023 THIS IS A REALLY BAD IDEA. 204 00:10:25,992 --> 00:10:27,293 TWO WORDS. 205 00:10:27,293 --> 00:10:28,328 HEATED SEATS. 206 00:10:30,163 --> 00:10:31,531 THREE. 207 00:10:31,531 --> 00:10:33,433 PREMIUM SOUND SYSTEM. 208 00:10:36,002 --> 00:10:37,604 TOBY, I'M HAPPY TO DO THIS. 209 00:10:41,441 --> 00:10:43,276 IT'S $500, RIGHT? 210 00:10:45,044 --> 00:10:46,212 $600 WITH UTILITIES. 211 00:11:13,406 --> 00:11:16,075 HEY. 212 00:11:19,646 --> 00:11:21,381 SO, THIS IS WEIRD. 213 00:11:22,682 --> 00:11:23,750 YEAH. 214 00:11:24,751 --> 00:11:27,187 UH, LISTEN, I JUST WANT TO SAY 215 00:11:27,187 --> 00:11:29,622 I KNOW YOU PROBABLY THINK LAST NIGHT WAS A MISTAKE. 216 00:11:29,622 --> 00:11:31,758 YEAH, I KIND OF CAME OUT OF NOWHERE. 217 00:11:31,758 --> 00:11:33,159 WELL, I ALWAYS WANTED IT TO HAPPEN, 218 00:11:33,159 --> 00:11:35,528 BUT I DIDN'T EXPECT-- 219 00:11:35,528 --> 00:11:36,996 SO... 220 00:11:36,996 --> 00:11:39,032 WE DID? 221 00:11:39,032 --> 00:11:40,433 WELL, YEAH. 222 00:11:40,433 --> 00:11:42,368 OH GOD... 223 00:11:42,368 --> 00:11:44,204 OH GOD, OH GOD, OH GOD, OH GOD. 224 00:11:44,204 --> 00:11:45,305 WHOA, HOLD ON. 225 00:11:45,305 --> 00:11:46,472 DID WE USE ANYTHING? 226 00:11:46,472 --> 00:11:48,508 YES, OF COURSE. JEEZ. 227 00:11:48,508 --> 00:11:50,710 THIS CANNOT HAVE HAPPENED. 228 00:11:50,710 --> 00:11:53,079 OKAY, YOU DON'T HAVE TO ACT LIKE HAVING SEX WITH ME 229 00:11:53,079 --> 00:11:54,581 IS, LIKE, THE GROSSEST THING ON THE PLANET. 230 00:11:56,749 --> 00:11:58,084 LOOK... 231 00:11:58,084 --> 00:12:00,053 I'M NOT GONNA TELL ANYONE WHAT HAPPENED. 232 00:12:00,053 --> 00:12:02,222 THAT'S NOT WHAT-- 233 00:12:02,222 --> 00:12:04,057 IT'S NOT JUST ABOUT EMMETT. 234 00:12:05,124 --> 00:12:06,259 WE WERE SAFE. 235 00:12:06,259 --> 00:12:08,261 NO ONE EVER HAS TO KNOW. WHAT'S THE BIG DEAL? 236 00:12:10,763 --> 00:12:12,065 I HAVE TO GO. 237 00:12:22,041 --> 00:12:23,543 SHOULD I BAKE SOMETHING? 238 00:12:23,543 --> 00:12:24,644 IS THAT TOO GIRLY? 239 00:12:24,644 --> 00:12:26,446 I DON'T WANT TO TRY TOO HARD. 240 00:12:26,446 --> 00:12:28,982 WHAT IF NO ONE ELSE BRINGS ANYTHING? 241 00:12:29,983 --> 00:12:31,584 MAYBE I'LL BRING WINE. IS THAT WEIRD? 242 00:12:31,584 --> 00:12:33,086 RELAX. 243 00:12:33,086 --> 00:12:34,420 MARILLO INVITED YOU TO HER HOUSE. 244 00:12:34,420 --> 00:12:36,689 THAT'S OBVIOUSLY A PRIVILEGE OF SOME KIND. 245 00:12:36,689 --> 00:12:38,725 BUT WHY? I GOT A D ON MY FIRST EXAM. 246 00:12:38,725 --> 00:12:40,693 A D! 247 00:12:40,693 --> 00:12:43,997 WHAT IF THIS IS THE OFFICIAL MEETING BEFORE SHE KICKS PEOPLE OUT? 248 00:12:43,997 --> 00:12:45,732 WELL, SHE ASKED VIMLA. 249 00:12:47,000 --> 00:12:49,102 NO, NOT LIKE SHE-- 250 00:12:49,102 --> 00:12:51,404 IT'S FINE. I KNOW SHE'S DOING WAY BETTER THAN ME. 251 00:12:52,639 --> 00:12:55,708 DO YOU KNOW THAT SHE DIDN'T EVEN MAKE HONORS SOCIETY IN HIGH SCHOOL? 252 00:12:56,976 --> 00:12:58,311 OH, YOU DID NOT LOOK THAT UP. 253 00:13:01,314 --> 00:13:03,516 JUST FOCUS ON MARILLO, OKAY? 254 00:13:03,516 --> 00:13:05,585 THIS IS AN OPPORTUNITY TO MAKE A CONNECTION. 255 00:13:06,586 --> 00:13:08,988 BUT YOU'RE COMING, RIGHT? 256 00:13:08,988 --> 00:13:10,123 UM... 257 00:13:10,123 --> 00:13:13,059 ISN'T THIS MORE OF LIKE A SOCIAL THING? 258 00:13:13,059 --> 00:13:15,361 I DON'T KNOW. THAT'S THE POINT. 259 00:13:15,361 --> 00:13:18,131 YEAH, I DON'T THINK YOU WANT ME WITH YOU 260 00:13:18,131 --> 00:13:19,532 IN MARILLO'S HOUSE. 261 00:13:19,532 --> 00:13:21,434 WHAT HAPPENED BETWEEN YOU TWO? 262 00:13:23,102 --> 00:13:24,504 TRUST ME, DUMBO. 263 00:13:24,504 --> 00:13:26,139 YOU DON'T NEED THE FEATHER TO FLY. 264 00:13:27,340 --> 00:13:28,541 YOU'LL BE FINE. 265 00:13:38,718 --> 00:13:40,987 HEY, IT'S EVERYONE'S FAVORITE FELON. 266 00:13:40,987 --> 00:13:41,988 YOU'RE JUST IN TIME. 267 00:13:42,989 --> 00:13:44,590 OH, GRILL NIGHT. 268 00:13:44,590 --> 00:13:47,026 I WAS JUST ABOUT TO GO TALK TO MOM. 269 00:13:48,061 --> 00:13:52,065 LILY IS OUT BACK DOING THE SERIOUS CHARM OFFENSIVE ON HER AND DAD. 270 00:13:52,065 --> 00:13:55,268 SOON WE WILL EAT THE SACRIFICIAL COW. 271 00:13:58,671 --> 00:14:01,741 OH, LOOKS LIKE SOMEONE DID A LITTLE BIT TOO MUCH IMBIBING 272 00:14:01,741 --> 00:14:03,710 OF THE LIQUID OF THE GODS LAST NIGHT. 273 00:14:03,710 --> 00:14:05,011 DID TANK SAY SOMETHING? 274 00:14:06,012 --> 00:14:08,214 NO, JUST A GUESS. WHY? DID YOU SEE TANK LAST NIGHT? 275 00:14:09,215 --> 00:14:12,018 I'M JUST GONNA GO TALK TO REGINA. 276 00:14:12,018 --> 00:14:15,188 COULD YOU JUST TELL THEM? 277 00:14:15,188 --> 00:14:17,090 YEAH. EVERYTHING OKAY? 278 00:14:17,090 --> 00:14:18,391 YEAH. 279 00:14:18,391 --> 00:14:19,692 SEE YOU LATER. 280 00:14:24,130 --> 00:14:27,166 SO I'M IN THE MIDDLE OF THIS LOVELY INTERACTION WITH A BOARD MEMBER, 281 00:14:27,166 --> 00:14:29,235 WHO'S SO ENTHUSIASTIC ABOUT THE PROGRAM, 282 00:14:29,235 --> 00:14:31,137 AND I'M THINKING, "THIS IS BRILLIANT. 283 00:14:31,137 --> 00:14:32,438 "WE'RE GONNA GET SO MUCH SUPPORT." 284 00:14:32,438 --> 00:14:35,508 THEN SHE STARTS TALKING ABOUT HER BROTHER, WHO IS A FUNERAL DIRECTOR, 285 00:14:35,508 --> 00:14:38,044 AND HOW SHE'S ALWAYS THOUGHT IT WAS A NOBLE PROFESSION, 286 00:14:38,044 --> 00:14:39,479 AND I REALIZED 287 00:14:39,479 --> 00:14:41,581 SHE THINKS I'VE SAID "DEATH PROGRAM." 288 00:14:43,082 --> 00:14:45,118 WELL, IN CASE YOU EVER WANT TO DIVERSIFY. 289 00:14:46,386 --> 00:14:47,987 YOU KNOW, EVEN WITHOUT THE SUPPORT, 290 00:14:47,987 --> 00:14:49,622 IT'S AMAZING HOW MUCH YOU'VE DONE. 291 00:14:49,622 --> 00:14:51,023 OH, I FEEL REALLY LUCKY. 292 00:14:51,023 --> 00:14:54,127 I MEAN, MOST PEOPLE I WENT TO GRAD SCHOOL WITH ARE STILL ON THEIR FIRST TEACHING JOB. 293 00:14:54,127 --> 00:14:55,628 WELL, 294 00:14:55,628 --> 00:14:56,996 YOU HEAR THAT, TOB? 295 00:14:56,996 --> 00:15:00,099 HIGHER EDUCATION LEADING TO PROFESSIONAL OPPORTUNITY. 296 00:15:01,134 --> 00:15:02,034 LOUD AND CLEAR, DAD. 297 00:15:02,034 --> 00:15:05,071 YOU KNOW, TOBY WAS ACCEPTED TO WASH U. 298 00:15:05,071 --> 00:15:08,007 YEP, THEY JUST DIDN'T OFFER A DEGREE IN DJ'ING. 299 00:15:09,142 --> 00:15:11,077 I AM SO READY FOR STEAK. WHO'S WITH ME? 300 00:15:11,077 --> 00:15:14,347 I THINK TOBY IS A PERSON OF TREMENDOUS POTENTIAL. 301 00:15:14,347 --> 00:15:15,982 I'LL DRINK TO THAT. 302 00:15:15,982 --> 00:15:17,483 POTENTIAL TO ROCK YOUR PARTY. 303 00:15:19,051 --> 00:15:20,153 SPEAKING OF WHICH, 304 00:15:20,153 --> 00:15:21,487 I GOTTA CHECK ON THAT TURNTABLE. 305 00:15:21,487 --> 00:15:23,756 YOU KNOW WHAT? THAT'S ONE THING I'LL NEVER GET. 306 00:15:23,756 --> 00:15:26,225 HOW MUCH EQUIPMENT DOES ONE DJ ACTUALLY NEED? 307 00:15:27,260 --> 00:15:29,128 YEAH, I HAVE TO WONDER THE SAME. 308 00:15:32,298 --> 00:15:33,499 WHAT TURNTABLE? 309 00:15:33,499 --> 00:15:35,568 IT'S A JAPANESE THING. 310 00:15:35,568 --> 00:15:37,703 THAT SOMETHING YOU REALLY NEED? 311 00:15:40,006 --> 00:15:41,474 IT'S A BUSINESS INVESTMENT. 312 00:15:41,474 --> 00:15:43,376 THIS IS HOW I MAKE MONEY. 313 00:15:45,611 --> 00:15:47,113 YOU KNOW WHAT? WE NEED TO GET SOME SALAD. 314 00:15:47,113 --> 00:15:48,247 SALAD'S HERE. 315 00:15:48,247 --> 00:15:50,216 YOU KNOW, WE NEED MORE SALAD. 316 00:15:50,216 --> 00:15:51,317 OKAY. 317 00:15:57,390 --> 00:15:59,058 HI. IT'S APPLE CIDER. 318 00:15:59,058 --> 00:16:00,693 OH, HOW AUTUMNAL. 319 00:16:00,693 --> 00:16:01,727 THANK YOU. 320 00:16:01,727 --> 00:16:02,995 SHOES, PLEASE. 321 00:16:02,995 --> 00:16:05,731 OH, WHERE DID YOU GET A PERIODIC TABLE WELCOME MAT? 322 00:16:06,732 --> 00:16:09,435 I SEEM TO BE A TARGET FOR NERD GIFTS. 323 00:16:09,435 --> 00:16:12,305 IT'S THE PERILS OF A LIFE IN SCIENCE, I SUPPOSE. 324 00:16:12,305 --> 00:16:14,073 COME IN. 325 00:16:20,279 --> 00:16:22,114 HAVE WE FIGURED OUT WHY WE'RE HERE YET? 326 00:16:22,114 --> 00:16:23,216 NOPE. 327 00:16:23,216 --> 00:16:26,619 WELL, SINCE WE'VE ALL GATHERED, LET'S GET STARTED. 328 00:16:26,619 --> 00:16:29,755 THANK YOU FOR TREKKING TO CASA MARILLO. 329 00:16:29,755 --> 00:16:32,024 EVERY YEAR, I LIKE TO PICK A HANDFUL OF STUDENTS 330 00:16:32,024 --> 00:16:35,328 AND HAVE THEM OVER FOR MY PERSONAL FAVORITE DESSERT, 331 00:16:35,328 --> 00:16:36,562 ICE CREAM. 332 00:16:36,562 --> 00:16:41,100 NOW, ANY COMP LIT MAJOR CAN EAT ICE CREAM. 333 00:16:41,100 --> 00:16:43,269 SINCE YOU'RE SCIENTISTS, 334 00:16:43,269 --> 00:16:46,105 I THOUGHT YOU COULD MAKE SOME. 335 00:16:47,206 --> 00:16:51,244 THERE ARE FIVE OF YOU. THERE ARE MORE THAN FIVE WAYS OF MAKING ICE CREAM, 336 00:16:51,244 --> 00:16:52,712 AND YOU'VE GOT EVERYTHING YOU NEED. 337 00:16:52,712 --> 00:16:55,147 SO, I'LL COME BACK IN HALF AN HOUR 338 00:16:55,147 --> 00:16:56,649 AND SEE WHAT YOU'VE COME UP WITH. 339 00:16:56,649 --> 00:16:59,051 AND YES... 340 00:16:59,051 --> 00:17:02,255 YOU COULD LOOK UP HOW TO DO THIS ON YOUR PHONES, 341 00:17:02,255 --> 00:17:07,527 BUT DID SIR ISAAC NEWTON LOOK UP GRAVITY ON HIS SMART PHONE? 342 00:17:10,530 --> 00:17:11,597 CAN I ASK A QUESTION? 343 00:17:11,597 --> 00:17:13,499 NO. NO QUESTIONS. 344 00:17:13,499 --> 00:17:16,369 JUST MAKE SURE THAT YOU FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS 345 00:17:16,369 --> 00:17:17,603 WITH THE LIQUID NITROGEN-- 346 00:17:17,603 --> 00:17:20,139 GOGGLES AND GLOVES AT ALL TIMES. 347 00:17:20,139 --> 00:17:21,741 GREAT. 348 00:17:21,741 --> 00:17:23,543 WELL, SEE YOU AT 7:30. 349 00:17:33,452 --> 00:17:35,154 LOOKS LIKE YOU'RE PRETTY HANDY WITH A GRILL. 350 00:17:36,322 --> 00:17:39,191 GOTTA DO SOMETHING TO REALIZE ALL THIS UNTAPPED POTENTIAL. 351 00:17:40,560 --> 00:17:43,329 WAS THAT SUCH A BAD THING TO SAY? YOU DO HAVE POTENTIAL. 352 00:17:43,329 --> 00:17:46,132 WHICH WE ALL KNOW IS CODE FOR "NOTHING GOING ON." 353 00:17:46,132 --> 00:17:48,701 SO, IF MY JOB DOESN'T LOOK LIKE YOURS, 354 00:17:48,701 --> 00:17:50,503 THEN IT'S NOT LEGITIMATE? 355 00:17:50,503 --> 00:17:52,705 I'M NOT SAYING YOUR WORK ISN'T LEGITIMATE. 356 00:17:52,705 --> 00:17:53,973 WHAT ARE YOU SAYING? 357 00:17:53,973 --> 00:17:57,410 WELL, FIRST OF ALL, I'D LIKE TO SEE YOU MAKE ACTUAL MUSIC. 358 00:17:57,410 --> 00:17:59,512 YOU KNOW, SOMETHING THAT USES MORE OF YOUR TALENT. 359 00:17:59,512 --> 00:18:01,981 SO YOU DO JUDGE MY WORK. 360 00:18:01,981 --> 00:18:04,483 TOBY, YOU CAN BARELY PAY YOUR RENT. 361 00:18:04,483 --> 00:18:07,320 YOU WORK FOUR HOURS A WEEK MAKING PEOPLE DANCE AT A PARTY. 362 00:18:07,320 --> 00:18:10,122 I PREPARE ALL WEEK FOR THOSE FOUR HOURS. 363 00:18:10,122 --> 00:18:13,025 I JUST DON'T THINK IT SOUNDS LIKE A CAREER WITH A FUTURE. 364 00:18:13,025 --> 00:18:15,628 SEE, THIS IS EXACTLY WHY I DIDN'T WANT TO TAKE THAT CHECK FROM YOU. 365 00:18:15,628 --> 00:18:17,096 THIS HAS NOTHING TO DO WITH THAT CHECK. 366 00:18:17,096 --> 00:18:19,065 THIS HAS EVERYTHING TO DO WITH IT. 367 00:18:19,065 --> 00:18:20,733 WELL, I'M NOT PLEASED 368 00:18:20,733 --> 00:18:22,101 THAT I GAVE YOU MONEY FOR RENT 369 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 AND YOU'RE OFF TRYING TO BUY A TURNTABLE. 370 00:18:24,103 --> 00:18:25,371 I DO HAVE A PROBLEM WITH THAT. 371 00:18:25,371 --> 00:18:27,073 I TOLD YOU, IT'S AN INVESTMENT. 372 00:18:27,073 --> 00:18:28,374 AND BY THE WAY, I'M 20 YEARS OLD-- 373 00:18:28,374 --> 00:18:30,076 I DON'T NEED TO THINK ABOUT MY FUTURE. 374 00:18:30,076 --> 00:18:32,144 WHEN I WAS YOUR AGE, I WAS ALREADY STUDENT TEACHING. 375 00:18:32,144 --> 00:18:33,646 WELL, GOOD FOR YOU. 376 00:18:33,646 --> 00:18:36,449 SO, HOW ARE THE STEAKS COMING ALONG? 377 00:18:36,449 --> 00:18:37,550 SMELLS GREAT, YOU TWO. 378 00:18:37,550 --> 00:18:39,719 LOOKING GOOD. 379 00:18:39,719 --> 00:18:41,153 POTENTIAL FOR AMAZING I'D SAY. 380 00:18:53,132 --> 00:18:54,200 HEY. 381 00:18:55,167 --> 00:18:56,669 HI. 382 00:18:56,669 --> 00:18:58,971 I'M SORRY TO JUST DROP IN. I SHOULD HAVE CALLED. 383 00:18:58,971 --> 00:19:00,406 OH, NO, NO, NO. IT'S GREAT. 384 00:19:02,475 --> 00:19:03,976 THIS PLACE IS REALLY COOL. 385 00:19:03,976 --> 00:19:05,411 IT WILL BE. 386 00:19:05,411 --> 00:19:07,079 WHOA, LOOK AT THAT. 387 00:19:08,381 --> 00:19:10,583 I'M JUST FIGURING IT OUT. 388 00:19:10,583 --> 00:19:13,019 NO, IT'S AMAZING. 389 00:19:14,186 --> 00:19:15,655 DO YOU THINK I COULD HELP? 390 00:19:15,655 --> 00:19:19,258 YES! I SHOULD HAVE INVITED YOU IN THE FIRST PLACE, COME! 391 00:19:23,262 --> 00:19:25,498 OKAY, SO JUST CONTINUE THE PATTERN. 392 00:19:25,498 --> 00:19:27,299 ORANGE, YELLOW, ORANGE. LIKE THAT. 393 00:19:27,299 --> 00:19:28,534 OKAY, THANKS. 394 00:19:29,702 --> 00:19:32,405 SO, HOW'S COMMUNITY SERVICE? 395 00:19:32,405 --> 00:19:33,706 ANY MORE TROUBLE WITH THAT GIRL? 396 00:19:33,706 --> 00:19:35,007 TESS? 397 00:19:35,007 --> 00:19:37,209 NO. WE SORT OF... 398 00:19:37,209 --> 00:19:39,011 - WORKED THINGS OUT. - GOOD. 399 00:19:46,018 --> 00:19:47,219 ACTUALLY... 400 00:19:48,387 --> 00:19:49,455 TESS DOES HAVE... 401 00:19:50,456 --> 00:19:53,759 WELL, SHE DID TALK TO ME ABOUT SOMETHING THAT HAPPENED, 402 00:19:53,759 --> 00:19:56,495 AND SHE DOESN'T REALLY HAVE A MOM OR A MOTHER FIGURE IN HER LIFE. 403 00:19:57,630 --> 00:20:02,101 SO, I WAS WONDERING WHAT YOU MIGHT SAY ABOUT HER DILEMMA. 404 00:20:03,102 --> 00:20:04,336 - SHOOT. - OKAY. 405 00:20:04,336 --> 00:20:05,504 UM, WELL.. 406 00:20:08,674 --> 00:20:10,009 TESS HAS A BOYFRIEND. 407 00:20:10,009 --> 00:20:13,079 A PRETTY SERIOUS ONE. I THINK SHE LOVES HIM A LOT. 408 00:20:13,079 --> 00:20:15,181 BUT I GUESS LAST NIGHT SHE GOT... 409 00:20:16,449 --> 00:20:17,616 REALLY DRUNK, 410 00:20:17,616 --> 00:20:19,318 LIKE, SMASHED. 411 00:20:19,318 --> 00:20:20,986 AND WHEN SHE WOKE UP THIS MORNING, 412 00:20:20,986 --> 00:20:24,423 SHE FOUND OUT THAT SHE HAD HAD SEX 413 00:20:24,423 --> 00:20:28,627 WITH SOMEONE ELSE, BUT SHE DOESN'T REMEMBER IT. 414 00:20:28,627 --> 00:20:30,229 NOTHING. BLACKOUT. 415 00:20:32,031 --> 00:20:34,133 DOES THAT COUNT AS CHEATING? 416 00:20:34,133 --> 00:20:35,401 I MEAN... 417 00:20:35,401 --> 00:20:36,602 DOES SHE HAVE TO TELL HER BOYFRIEND? 418 00:20:36,602 --> 00:20:38,270 WELL, THAT'S AWFUL. 419 00:20:39,505 --> 00:20:40,539 THAT SHE CHEATED. 420 00:20:40,539 --> 00:20:42,575 THAT SHE WAS RAPED. 421 00:20:44,744 --> 00:20:46,045 WHAT? 422 00:20:47,213 --> 00:20:50,282 WELL, IF SHE WAS SO DRUNK THAT SHE COULDN'T REMEMBER IT THE NEXT DAY, 423 00:20:50,282 --> 00:20:51,684 THEN SHE DIDN'T GIVE CONSENT. 424 00:20:53,652 --> 00:20:55,121 RIGHT. 425 00:20:55,121 --> 00:20:56,989 WELL, IN MY OPINION, 426 00:20:56,989 --> 00:20:58,491 IN A LOT OF PEOPLE'S OPINION. 427 00:21:00,126 --> 00:21:02,027 BUT SHE WASN'T PASSED OUT. 428 00:21:02,027 --> 00:21:04,330 AND WHAT IF SHE DID GIVE CONSENT, 429 00:21:04,330 --> 00:21:05,698 BUT SHE JUST DOESN'T REMEMBER IT? 430 00:21:07,166 --> 00:21:09,235 IF SHE SAID YES, 431 00:21:09,235 --> 00:21:12,304 BUT SHE SAID IT WHEN SHE WAS THAT WASTED, 432 00:21:12,304 --> 00:21:14,540 THE GUY SHOULD NOT HAVE HAD SEX WITH HER, PERIOD. 433 00:21:22,281 --> 00:21:24,016 I DON'T KNOW THAT I AGREE WITH YOU... 434 00:21:25,751 --> 00:21:27,686 BUT THANK YOU. 435 00:21:27,686 --> 00:21:28,687 I'LL TELL HER. 436 00:21:43,402 --> 00:21:45,538 GREAT JOB ONCE AGAIN, GRILL MASTER. - YEP. 437 00:21:47,039 --> 00:21:49,008 SO, TOB, UM... 438 00:21:49,008 --> 00:21:53,245 YOUR MOM AND I WERE TALKING, AND WE WOULD LIKE TO GIVE YOU A LITTLE SOMETHING 439 00:21:53,245 --> 00:21:55,114 TO SEE YOU THROUGH THE END OF THE MONTH. 440 00:21:55,114 --> 00:21:56,615 YOU GUYS JUST CUT ME OFF. 441 00:21:56,615 --> 00:21:58,117 YES. 442 00:21:58,117 --> 00:21:59,318 BUT... 443 00:21:59,318 --> 00:22:01,420 THINK OF IT AS AN ADVANCE ON THE MUSICAL. 444 00:22:02,421 --> 00:22:04,690 WE BARELY STARTED. YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 445 00:22:06,025 --> 00:22:10,129 WE JUST DON'T WANT TO PUT YOU IN AN AWKWARD POSITION WITH LILY. 446 00:22:12,031 --> 00:22:14,099 YOU KNOW WHAT? I THINK I'VE HAD ALL THE HUMILIATION I CAN TAKE 447 00:22:14,099 --> 00:22:16,535 FOR ONE DAY. SO IF YOU DON'T MIND, I'M GONNA PACK IT IN. 448 00:22:16,535 --> 00:22:18,270 OKAY. 449 00:22:18,270 --> 00:22:20,372 WOULD YOU LIKE TO TAKE SOME DESSERT HOME? 450 00:22:20,372 --> 00:22:21,607 NO. 451 00:22:26,178 --> 00:22:27,413 I'LL TAKE A LITTLE COBBLER. 452 00:22:33,419 --> 00:22:35,354 HE IS GONNA BLOW IT WITH THAT GIRL. 453 00:22:44,630 --> 00:22:46,999 YOU HAVE TO KEEP IT MOVING. DO YOU WANT ME TO STIR? 454 00:22:46,999 --> 00:22:48,167 I'M OKAY. 455 00:22:49,501 --> 00:22:52,004 I'VE DONE THIS BEFORE. YOU ADD IT IN SMALL AMOUNTS. 456 00:22:52,004 --> 00:22:53,372 GUYS, STOP IT. 457 00:22:53,372 --> 00:22:55,341 THIS ISN'T EVEN OUR HOUSE. 458 00:22:57,042 --> 00:22:58,277 COULD YOU BACK OFF? 459 00:22:58,277 --> 00:23:00,045 I WAS JUST TRYING TO HELP. 460 00:23:00,045 --> 00:23:02,014 NOW THERE'S NOT GOING TO BE ENOUGH FOR THE REST OF US. 461 00:23:02,014 --> 00:23:03,148 DON'T TOUCH IT! 462 00:23:05,050 --> 00:23:07,086 JUST GIVE ME SOME ROOM, PLEASE. 463 00:23:08,087 --> 00:23:09,421 FINE. 464 00:23:32,978 --> 00:23:34,013 NO, I'M OKAY. 465 00:23:35,080 --> 00:23:38,117 SO, PRETTY CRAZY PARTY, RIGHT? 466 00:23:49,428 --> 00:23:51,397 THAT'S FUNNY. 467 00:23:51,397 --> 00:23:53,165 UM, SO... 468 00:23:53,165 --> 00:23:55,401 HOW DID I... 469 00:23:55,401 --> 00:23:56,702 END UP IN A ROOM? 470 00:24:03,709 --> 00:24:06,011 - ♪ PARTYING LIKE SO LOUD ♪ 471 00:24:06,011 --> 00:24:07,346 ♪ GETTING DOWN LIKE ALL NIGHT ♪ 472 00:24:07,346 --> 00:24:08,380 ♪ LET'S GO ♪ 473 00:24:08,380 --> 00:24:10,449 ♪ TONIGHT WE STEP IT UP ♪ 474 00:24:14,086 --> 00:24:15,354 OH, ARE YOU OKAY? 475 00:24:15,354 --> 00:24:16,755 COME ON. 476 00:24:16,755 --> 00:24:18,390 I DON'T FEEL SO GOOD. 477 00:24:23,062 --> 00:24:24,296 THE ROOM'S SPINNING. 478 00:24:24,296 --> 00:24:26,398 WHOA, WHOA! 479 00:24:42,114 --> 00:24:43,649 WHO WAS I WITH? 480 00:24:54,660 --> 00:24:56,095 YEAH. 481 00:25:01,033 --> 00:25:02,101 TOTALLY. 482 00:25:02,101 --> 00:25:05,004 I JUST WANTED TO FILL IN SOME OF THE BLANKS. 483 00:25:05,004 --> 00:25:06,038 THANKS. 484 00:25:09,975 --> 00:25:13,045 FINE, YOU'RE RIGHT. I SHOULDN'T HAVE BOUGHT THE TURNTABLE. 485 00:25:14,213 --> 00:25:16,115 IT'S NONE OF MY BUSINESS. I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. 486 00:25:17,116 --> 00:25:20,152 MY MOM OFFERED TO GIVE ME AN ADVANCE ON THE MUSICAL, 487 00:25:20,152 --> 00:25:24,123 SO, I'M GONNA PAY YOU BACK, AND WE'LL ACT LIKE NONE OF THIS EVER HAPPENED. 488 00:25:25,124 --> 00:25:26,225 SURE. 489 00:25:26,225 --> 00:25:28,093 THAT SOUNDED CONVINCING. 490 00:25:28,093 --> 00:25:29,294 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 491 00:25:29,294 --> 00:25:30,396 I DON'T KNOW. 492 00:25:30,396 --> 00:25:32,164 THAT YOU UNDERSTAND WHO I AM. 493 00:25:32,164 --> 00:25:35,167 THAT YOU'RE NOT GOING TO BE WAITING AROUND FOR ME TO... 494 00:25:35,167 --> 00:25:37,002 BECOME SOME STRAITLACED GUY IN A SUIT, 495 00:25:37,002 --> 00:25:38,337 'CAUSE THAT'S NEVER GONNA HAPPEN. 496 00:25:38,337 --> 00:25:40,139 I DON'T WANT YOU TO BE SOMEONE YOU'RE NOT. 497 00:25:40,139 --> 00:25:42,007 SO, WHAT? 498 00:25:42,007 --> 00:25:44,476 MAYBE WE'RE JUST TWO VERY DIFFERENT PEOPLE. 499 00:25:47,980 --> 00:25:49,681 I DIDN'T WANT YOU TO GIVE ME THE MONEY, 500 00:25:49,681 --> 00:25:52,084 YOU GAVE ME THE MONEY, AND NOW YOU'RE BREAKING UP WITH ME? 501 00:25:52,084 --> 00:25:54,219 CAN WE JUST TALK ABOUT THIS TOMORROW? 502 00:25:56,055 --> 00:25:57,089 OKAY. 503 00:26:06,065 --> 00:26:08,200 THAT'S TOO FROZEN. WE CAN'T EAT IT. 504 00:26:08,200 --> 00:26:09,735 MAYBE IF YOU WEREN'T HANGING OVER ME. 505 00:26:09,735 --> 00:26:11,603 MAYBE IF YOU DIDN'T HOG ALL THE MATERIALS. 506 00:26:11,603 --> 00:26:14,006 THIS IS NOT THE TIME TO FIX YOUR GRADE, ALL RIGHT? 507 00:26:15,140 --> 00:26:16,141 EXCUSE ME? 508 00:26:16,141 --> 00:26:18,077 EVERYONE KNOWS THAT YOU GOT A D ON THE MIDTERM. 509 00:26:20,546 --> 00:26:21,680 WHY ARE YOU STILL IN THIS CLASS? 510 00:26:23,082 --> 00:26:24,216 OH, WAIT. 511 00:26:24,216 --> 00:26:26,118 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 512 00:26:26,118 --> 00:26:27,219 NEVER MIND. 513 00:26:27,219 --> 00:26:28,420 NO. WHAT? 514 00:26:28,420 --> 00:26:31,023 IT'S JUST OBVIOUS THINGS ARE A LITTLE EASIER FOR YOU. 515 00:26:31,023 --> 00:26:32,624 EASIER FOR ME? 516 00:26:32,624 --> 00:26:33,725 YOU THINK I HAVE IT EASY? 517 00:26:33,725 --> 00:26:35,627 I THINK YOU'RE NOT THE ONLY ONE THAT HAS IT HARD, 518 00:26:35,627 --> 00:26:38,530 BUT YOU DON'T SEE US GETTING SPECIAL BREAKS AND SECOND CHANCES. 519 00:26:38,530 --> 00:26:42,668 YOU THINK THAT GETTING ADVANCED NOTES BECAUSE I CAN'T HEAR THE LECTURE 520 00:26:42,668 --> 00:26:44,136 IS SOME KIND OF SPECIAL BREAK? 521 00:26:46,271 --> 00:26:47,739 OKAY! 522 00:26:47,739 --> 00:26:49,975 I THINK THAT SHOULD DO IT. 523 00:26:49,975 --> 00:26:51,310 TIME'S UP. 524 00:26:57,015 --> 00:26:59,284 I DON'T REMEMBER WHAT HAPPENED BETWEEN US. 525 00:27:01,320 --> 00:27:03,021 I DON'T REMEMBER... 526 00:27:04,623 --> 00:27:05,757 YOU KNOW. 527 00:27:05,757 --> 00:27:07,993 DAMN. 528 00:27:07,993 --> 00:27:10,129 I MEAN, WE WERE BOTH PRETTY DRUNK. 529 00:27:10,129 --> 00:27:12,030 I KNOW I WAS NOT LOVING LIFE THIS MORNING MYSELF. 530 00:27:13,132 --> 00:27:15,534 AND IF I DON'T REMEMBER... 531 00:27:17,002 --> 00:27:18,971 HOW DO I KNOW THAT I WANTED IT TO HAPPEN? 532 00:27:20,973 --> 00:27:22,007 WHAT ARE YOU SAYING? 533 00:27:23,742 --> 00:27:26,345 WELL, SOME PEOPLE SAY THAT 534 00:27:26,345 --> 00:27:28,013 IF YOU'RE TOO DRUNK TO REMEMBER, 535 00:27:28,013 --> 00:27:29,748 THEN THAT'S NOT-- 536 00:27:29,748 --> 00:27:31,550 IT'S NOT-- 537 00:27:31,550 --> 00:27:33,018 IT'S JUST NOT OKAY. 538 00:27:35,187 --> 00:27:36,455 UH... 539 00:27:36,455 --> 00:27:38,090 ARE YOU ACCUSING ME OF-- 540 00:27:38,090 --> 00:27:40,025 I'M JUST SAYING, IF I WAS THAT DRUNK, 541 00:27:40,025 --> 00:27:41,126 MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE-- 542 00:27:41,126 --> 00:27:42,728 WHAT? LIKE, TAKEN ADVANTAGE OF YOU? 543 00:27:42,728 --> 00:27:44,730 WE WERE HAVING A GREAT TIME. 544 00:27:44,730 --> 00:27:47,533 I WAS ON THE VERGE OF THROWING UP! 545 00:27:47,533 --> 00:27:49,067 I WAS PRACTICALLY PASSED OUT. 546 00:27:49,067 --> 00:27:50,202 YOU WERE NOT PASSED OUT. 547 00:27:50,202 --> 00:27:52,304 - WHAT DO YOU TAKE ME FOR? - WELL, I COULDN'T HAVE BEEN INTO IT. 548 00:27:52,304 --> 00:27:54,072 WHY? BECAUSE YOU REGRET IT TODAY? 549 00:27:54,072 --> 00:27:56,008 - HEY! - PEOPLE HAVE DRUNK SEX ALL THE TIME. 550 00:27:56,008 --> 00:27:57,509 IT DOESN'T MEAN SOMEONE GOT ATTACKED. 551 00:27:57,509 --> 00:27:59,745 I'M NOT TALKING ABOUT ANYONE ELSE. 552 00:27:59,745 --> 00:28:01,280 I'M TALKING ABOUT US. 553 00:28:01,280 --> 00:28:02,314 WHAT HAPPENED WITH US. 554 00:28:02,314 --> 00:28:04,049 YOU TOLD ME YOU STILL HAD FEELINGS FOR ME. 555 00:28:04,049 --> 00:28:05,617 YOU TOLD ME YOU AND EMMETT WERE GONNA BREAK UP. 556 00:28:05,617 --> 00:28:07,419 - I DID NOT. - YOU KISSED ME. 557 00:28:07,419 --> 00:28:08,554 WHAT? 558 00:28:08,554 --> 00:28:10,122 YOU DON'T REMEMBER THAT EITHER? 559 00:28:16,128 --> 00:28:18,630 OH, HE'S BACK. 560 00:28:18,630 --> 00:28:20,732 AND I COME BEARING HYDRATION. 561 00:28:20,732 --> 00:28:23,168 WAIT, YOU GOTTA SEE THIS. COME HERE. 562 00:28:29,441 --> 00:28:31,143 WHOA. 563 00:28:31,143 --> 00:28:32,477 COOL. 564 00:28:36,215 --> 00:28:38,050 YOU'RE SO AWESOME. YOU KNOW THAT? 565 00:28:38,050 --> 00:28:40,586 OH, WHY, THANK YOU. 566 00:28:40,586 --> 00:28:42,454 I THINK YOU'RE PRETTY AWESOME, TOO. 567 00:28:42,454 --> 00:28:45,357 I SHOULD HAVE GIVEN YOU MORE OF A CHANCE. 568 00:28:45,357 --> 00:28:47,759 YEAH, WELL, I WHOLEHEARTEDLY AGREE. 569 00:28:51,129 --> 00:28:53,532 I DON'T KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN WITH ME AND EMMETT. 570 00:28:54,600 --> 00:28:55,634 REALLY? 571 00:28:56,969 --> 00:29:00,405 HE'S SO FAR, AND I'M SO FAR. 572 00:29:01,540 --> 00:29:02,975 WE'RE BOTH SO FAR. 573 00:29:04,676 --> 00:29:06,979 I NEVER GOT OVER YOU. YOU KNOW THAT? 574 00:29:08,747 --> 00:29:11,116 OH, TANK. 575 00:29:12,551 --> 00:29:14,286 YOU'RE SO BEAUTIFUL. 576 00:29:14,286 --> 00:29:16,154 THANKS. 577 00:29:21,260 --> 00:29:22,995 OH, WOW. 578 00:29:25,097 --> 00:29:27,633 I'M REALLY DRUNK. 579 00:29:29,468 --> 00:29:30,502 ME, TOO. 580 00:29:36,208 --> 00:29:38,243 I SAID WE WERE HAVING PROBLEMS. 581 00:29:38,243 --> 00:29:40,379 I DID NOT SAY I WANTED TO GET BACK TOGETHER WITH YOU. 582 00:29:40,379 --> 00:29:42,281 YOU WERE TOUCHING ME. 583 00:29:42,281 --> 00:29:43,749 I WAS FALLING ASLEEP. 584 00:29:43,749 --> 00:29:45,450 I WASN'T UNDRESSING YOU, 585 00:29:45,450 --> 00:29:48,220 AND I DEFINITELY DIDN'T KISS YOU. 586 00:29:48,220 --> 00:29:49,321 YOU KISSED ME, 587 00:29:49,321 --> 00:29:50,656 AND I STOPPED YOU. 588 00:29:50,656 --> 00:29:52,724 THAT IS TOTALLY UNTRUE. 589 00:29:59,164 --> 00:30:01,366 HE'S BACK. 590 00:30:01,366 --> 00:30:03,402 I COME BEARING HYDRATION. 591 00:30:04,569 --> 00:30:06,071 OH, WAIT. 592 00:30:06,071 --> 00:30:07,105 YOU GOTTA SEE THIS. COME HERE. 593 00:30:07,105 --> 00:30:08,240 HMM? 594 00:30:08,240 --> 00:30:10,108 WHOA. 595 00:30:10,108 --> 00:30:11,109 OH. 596 00:30:12,344 --> 00:30:13,545 WOW. 597 00:30:15,547 --> 00:30:16,982 IT'S COOL. 598 00:30:19,484 --> 00:30:21,119 - HEY. - HMM? 599 00:30:21,119 --> 00:30:23,588 THANKS FOR BEING MY FRIEND TONIGHT. 600 00:30:26,625 --> 00:30:29,194 HOW COME IT DIDN'T WORK OUT WITH US AGAIN? 601 00:30:31,763 --> 00:30:35,067 I DON'T KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN WITH ME AND EMMETT. 602 00:30:36,435 --> 00:30:37,669 REALLY? 603 00:30:38,670 --> 00:30:41,039 HE'S SO FAR, 604 00:30:41,039 --> 00:30:44,076 AND I'M SO FAR. WE'RE BOTH JUST SO FAR. 605 00:30:45,143 --> 00:30:47,079 HUH. 606 00:30:47,079 --> 00:30:48,547 I NEVER GOT OVER YOU. 607 00:30:53,118 --> 00:30:54,653 YOU KNOW THAT? 608 00:30:56,121 --> 00:30:57,422 TANK... 609 00:30:57,422 --> 00:30:59,157 YOU'RE SO BEAUTIFUL. 610 00:31:00,225 --> 00:31:01,360 THANKS. 611 00:31:05,397 --> 00:31:08,033 I'M REALLY DRUNK. 612 00:31:09,034 --> 00:31:10,302 ME, TOO. 613 00:31:19,177 --> 00:31:21,480 YOU DID NOT PUSH ME AWAY. YOU WERE INTO IT. 614 00:31:21,480 --> 00:31:22,748 HOW DO YOU KNOW? 615 00:31:22,748 --> 00:31:24,149 BECAUSE I DIDN'T BLACK OUT. 616 00:31:24,149 --> 00:31:27,519 AND I'M JUST SUPPOSED TO JUST BELIEVE THAT IT HAPPENED THE WAY YOU SAID IT DID? 617 00:31:27,519 --> 00:31:29,187 BAY... 618 00:31:29,187 --> 00:31:32,157 IF YOU HAD SAID, "NO" AT ANY POINT, I WOULD HAVE STOPPED. 619 00:31:32,157 --> 00:31:34,059 DID I SAY, "YES"? 620 00:31:34,059 --> 00:31:36,762 THAT'S RIDICULOUS. 621 00:31:36,762 --> 00:31:39,398 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? STOP AT EVERY SINGLE POINT AND ASK, 622 00:31:39,398 --> 00:31:41,099 "DO YOU WANT THIS? DO YOU WANT THAT?" 623 00:31:41,099 --> 00:31:42,501 NO, NO ONE DOES THAT. 624 00:31:42,501 --> 00:31:44,503 ONE THING LEADS TO ANOTHER. YOU'RE BEING CRAZY. 625 00:31:44,503 --> 00:31:46,972 DO NOT CALL ME CRAZY. 626 00:31:46,972 --> 00:31:48,340 YOU SEEMED INTO IT. 627 00:31:48,340 --> 00:31:50,075 BUT IF I DON'T REMEMBER IT, 628 00:31:50,075 --> 00:31:51,176 HOW CAN THAT BE OKAY? 629 00:31:52,177 --> 00:31:53,678 YOU WOKE UP TODAY ALL FREAKED OUT 630 00:31:53,678 --> 00:31:55,313 BECAUSE YOU CHEATED ON YOUR BOYFRIEND, 631 00:31:55,313 --> 00:31:58,116 BUT DO NOT TURN AROUND AND TRY TO MAKE WHAT HAPPENED SOMETHING THAT IT WASN'T. 632 00:31:58,116 --> 00:32:00,585 WE HAD SEX, BAY. 633 00:32:00,585 --> 00:32:01,720 IT WAS NOT ASSAULT. 634 00:32:10,996 --> 00:32:12,330 WHAT THE HELL WAS THAT? 635 00:32:15,100 --> 00:32:18,203 THIS WAS AN EXPERIMENT. 636 00:32:18,203 --> 00:32:20,338 AND LIKE ALL EXPERIMENTS, 637 00:32:20,338 --> 00:32:22,007 IT BEGAN WITH A HYPOTHESIS. 638 00:32:22,007 --> 00:32:26,311 WHAT WAS THE HYPOTHESIS? AND DON'T ANYONE SAY A WORD ABOUT ICE CREAM. 639 00:32:30,582 --> 00:32:32,284 THE HYPOTHESIS 640 00:32:32,284 --> 00:32:35,120 WAS THAT A ROOM FULL OF YOUNG SCIENTISTS 641 00:32:35,120 --> 00:32:39,057 COULD COME TOGETHER TO SOLVE A PROBLEM. 642 00:32:39,057 --> 00:32:41,726 I NEVER TOLD YOU 643 00:32:41,726 --> 00:32:44,196 THAT YOU HAD TO WORK ALONE, 644 00:32:44,196 --> 00:32:47,999 BUT THAT'S WHAT EACH OF YOU CHOSE TO DO. 645 00:32:47,999 --> 00:32:51,069 YOU SAW EVERYONE ELSE IN THIS ROOM AS A THREAT. 646 00:32:51,069 --> 00:32:55,407 YOU SQUABBLED, YOU REFUSED TO SHARE INNOVATION, 647 00:32:55,407 --> 00:32:56,708 YOU TURNED ON EACH OTHER. 648 00:32:56,708 --> 00:32:59,044 YOU FAILED. 649 00:33:00,078 --> 00:33:02,380 YOU'RE HERE TONIGHT, BECAUSE... 650 00:33:02,380 --> 00:33:04,149 YOU'RE MEMBERS OF A... 651 00:33:04,149 --> 00:33:07,018 PATHETICALLY SMALL GROUP IN THIS COUNTRY. 652 00:33:07,018 --> 00:33:08,386 YOU ARE S.T.E.M. WOMEN. 653 00:33:08,386 --> 00:33:09,754 WHAT DO I MEAN BY S.T.E.M.? 654 00:33:11,056 --> 00:33:13,391 SCIENCE, TECHNOLOGY, ENGINEERING, AND... 655 00:33:13,391 --> 00:33:15,327 MATHEMATICS. 656 00:33:15,327 --> 00:33:17,195 THANK YOU. 657 00:33:17,195 --> 00:33:19,631 NOW, IF YOU WANT S.T.E.M. 658 00:33:19,631 --> 00:33:22,033 TO CONTINUE TO BE DOMINATED BY MEN, 659 00:33:22,033 --> 00:33:24,202 AS IT HAS SINCE PYTHAGORAS, 660 00:33:24,202 --> 00:33:28,340 THEN BY ALL MEANS, YOU CONTINUE TO DO WHAT YOU DID TONIGHT. 661 00:33:29,708 --> 00:33:30,742 BUT... 662 00:33:31,743 --> 00:33:36,114 IF YOU'D LIKE TO SEE MORE THAN FIVE GIRLS IN THIS ROOM NEXT YEAR, 663 00:33:36,982 --> 00:33:39,217 THEN YOU CHANGE THE CONDITIONS. 664 00:33:40,552 --> 00:33:43,688 BE EACH OTHER'S ALLIES. 665 00:33:47,559 --> 00:33:49,094 FORTUNATELY, 666 00:33:49,094 --> 00:33:51,129 I BOUGHT SOME BACKUP ICE CREAM. 667 00:33:51,129 --> 00:33:53,999 COME INTO THE KITCHEN. WE'LL PARTAKE. 668 00:34:02,574 --> 00:34:04,376 I'M NOT GOING TO LET YOU QUIT. 669 00:34:04,376 --> 00:34:06,711 BECAUSE HERE'S THE THING, PAL, 670 00:34:06,711 --> 00:34:09,514 PRACTICING SOMETHING EVERY DAY, WHETHER YOU WANT TO OR NOT, 671 00:34:09,514 --> 00:34:11,149 IS HOW YOU GET GOOD AT ANYTHING. 672 00:34:11,149 --> 00:34:13,752 YOU GOTTA HIT THE SLOPES EVERY DAY. 673 00:34:13,752 --> 00:34:16,254 AND THOSE DAYS THAT YOU DON'T WANT TO DO IT, BUT YOU DO IT ANYWAY? 674 00:34:16,254 --> 00:34:19,090 THOSE ARE THE DAYS THAT COUNT THE MOST. 675 00:34:19,090 --> 00:34:20,759 NOW GO! 676 00:34:20,759 --> 00:34:23,028 ROCK THAT LESSON. 677 00:34:23,028 --> 00:34:24,062 I'LL SEE YOU TONIGHT. 678 00:34:26,164 --> 00:34:27,098 SORRY. 679 00:34:27,098 --> 00:34:29,167 KID HOUNDED ME TO START TRUMPET LESSONS. 680 00:34:29,167 --> 00:34:30,602 AND THEN IT GOT HARD. 681 00:34:30,602 --> 00:34:31,736 YEAH. 682 00:34:31,736 --> 00:34:33,338 I REALLY LIKE WHAT YOU HAD TO SAY. 683 00:34:34,339 --> 00:34:35,440 YOU'RE A GOOD DAD. 684 00:34:35,440 --> 00:34:38,176 - PEBBLES DOWN THE ABYSS. - OH. 685 00:34:40,312 --> 00:34:41,379 SO, WHAT'S THIS? 686 00:34:42,380 --> 00:34:44,516 I COLLECTED A BUNCH OF VINTAGE POST CARDS, 687 00:34:44,516 --> 00:34:47,485 AND I THOUGHT MAYBE WE COULD SHELLAC THEM INTO THE TABLES. 688 00:34:48,553 --> 00:34:49,621 THAT'S COOL. 689 00:34:49,621 --> 00:34:51,356 SOME OF THEM ARE PRETTY AMAZING. 690 00:34:51,356 --> 00:34:52,991 LIKE THIS ONE. 691 00:34:52,991 --> 00:34:55,293 MIAMI, 1956. 692 00:34:58,163 --> 00:34:59,564 ♪ WE GOT OURSELVES A PROBLEM ♪ 693 00:34:59,564 --> 00:35:01,299 "THINKING OF YOU EVERY DAY. 694 00:35:02,300 --> 00:35:05,036 LONGING FOR YOU EVERY NIGHT." 695 00:35:05,036 --> 00:35:07,439 ♪ BETTER THAN I SOLVE 'EM ♪ 696 00:35:07,439 --> 00:35:08,974 NELSON HAD IT BAD. 697 00:35:10,141 --> 00:35:13,511 ♪ I BELIEVED I FOUND A WAY AROUND THIS ♪ 698 00:35:13,511 --> 00:35:15,180 AND YOU THINK THIS... 699 00:35:15,180 --> 00:35:17,349 SHELLAC WILL HOLD? 700 00:35:18,483 --> 00:35:20,318 WE COULD USE MARINE VARNISH. 701 00:35:21,553 --> 00:35:23,021 THAT'LL STAND UP TO ANYTHING. 702 00:35:24,022 --> 00:35:27,325 ♪ THERE'S TOO MUCH SMOKE TO SEE IT ♪ 703 00:35:27,325 --> 00:35:31,096 ♪ THERE'S TOO MUCH BROKE TO FEEL THIS ♪ 704 00:35:31,096 --> 00:35:35,000 ♪ WELL, I LOVE YOU, I LOVE YOU ♪ 705 00:35:35,000 --> 00:35:38,036 ♪ AND ALL OF YOUR PIECES ♪ 706 00:35:38,036 --> 00:35:40,205 HMM. OKAY. 707 00:35:41,206 --> 00:35:42,741 I'M-- I'M SORRY. 708 00:35:42,741 --> 00:35:44,376 DON'T BE SORRY. 709 00:35:44,376 --> 00:35:47,078 I KNOW I'M GIVING MIXED SIGNALS. 710 00:35:49,614 --> 00:35:51,383 I WANT TO MAKE SURE YOU'RE OKAY WITH THIS. 711 00:35:52,717 --> 00:35:54,019 I AM. 712 00:35:56,154 --> 00:35:58,623 BECAUSE, WELL, IF YOU REGRET IT LATER... 713 00:36:00,058 --> 00:36:02,227 I AM NOT GOING TO REGRET IT. 714 00:36:05,230 --> 00:36:08,400 ♪ THERE'S TOO MUCH SMOKE TO SEE IT ♪ 715 00:36:08,400 --> 00:36:10,502 WE GOT ABOUT AN HOUR BEFORE HE'S BACK FROM TRUMPET. 716 00:36:11,703 --> 00:36:13,238 WANNA GO UPSTAIRS? 717 00:36:13,238 --> 00:36:16,007 OH, I MERIT GOING UPSTAIRS NOW? 718 00:36:16,007 --> 00:36:18,109 I DIDN'T WANT TO LOSE MOMENTUM LAST TIME. 719 00:36:18,109 --> 00:36:20,078 BUT YOU'RE FEELING A LITTLE MORE CONFIDENT? 720 00:36:20,078 --> 00:36:22,080 MM, YOU WANT TO GO UPSTAIRS OR NOT? 721 00:36:23,348 --> 00:36:25,150 I DO. 722 00:36:32,390 --> 00:36:34,592 - IT WASN'T LIKE THAT. - THEN WHY IS SHE SAYING IT? 723 00:36:34,592 --> 00:36:38,329 SHE HAS A BOYFRIEND, AND SHE WANTS TO REWRITE HISTORY SO SHE DOESN'T FEEL BAD. 724 00:36:38,329 --> 00:36:40,031 BAY WOULDN'T DO THAT. 725 00:36:40,031 --> 00:36:41,733 OBVIOUSLY SOMETHING HAPPENED THAT SHE'S NOT COOL WITH. 726 00:36:41,733 --> 00:36:44,102 WHAT? DO YOU THINK I FORCED MYSELF ON HER? 727 00:36:44,102 --> 00:36:45,570 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 728 00:36:45,570 --> 00:36:48,440 ALL I KNOW IS THAT MY SISTER JUST RAN OUT OF HERE LOOKING REALLY UPSET. 729 00:36:48,440 --> 00:36:51,643 WELL, TALK TO THE 20 OTHER PEOPLE AT THAT PARTY WHO SAW HER FLIRTING WITH ME. 730 00:36:51,643 --> 00:36:53,611 I DON'T WANT TO TALK TO THEM. I'M TALKING TO YOU. 731 00:36:53,611 --> 00:36:57,182 AND I'M TELLING YOU WHAT HAPPENED BETWEEN US LAST NIGHT WAS CONSENSUAL. 732 00:36:59,350 --> 00:37:01,419 - YOU DON'T BELIEVE ME? - I DON'T KNOW. 733 00:37:03,455 --> 00:37:04,556 YOU DON'T BELIEVE ME. 734 00:37:06,491 --> 00:37:08,193 TOBY... 735 00:37:08,193 --> 00:37:09,227 IT'S ME. 736 00:37:11,096 --> 00:37:12,497 SHE'S MY SISTER. 737 00:37:14,766 --> 00:37:16,668 I SEE WHOSE SIDE YOU'RE GONNA BE ON. 738 00:37:16,668 --> 00:37:18,103 LOOK, THERE'S NO SIDES. 739 00:37:18,103 --> 00:37:19,370 I WASN'T THERE. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 740 00:37:20,405 --> 00:37:22,307 I CAN'T BELIEVE SHE'S DOING THIS. 741 00:37:22,307 --> 00:37:24,175 I CANNOT BELIEVE THIS IS HAPPENING. 742 00:37:24,175 --> 00:37:25,977 IT'S LIKE I'M IN A NIGHTMARE! 743 00:37:30,548 --> 00:37:34,052 SO, I GUESS IF WE MANAGED TO FIGHT OUR WAY INTO SCIENCE, 744 00:37:34,052 --> 00:37:37,589 WE, TOO, COULD SOMEDAY HAVE A WELCOME MAT OF THE PERIODIC TABLE. 745 00:37:38,990 --> 00:37:41,326 I WAS JUST RELIEVED THERE WASN'T ANYTHING STAR TREK. 746 00:37:42,327 --> 00:37:44,596 R2-D2 SOAP DISPENSER IN THE BATHROOM. 747 00:37:46,331 --> 00:37:47,565 SERIOUSLY? 748 00:37:48,633 --> 00:37:50,435 SHE'S PRETTY COOL, THOUGH. 749 00:37:50,435 --> 00:37:54,105 YEAH, AT FIRST I THOUGHT SHE WAS JUST A HARD-ASS FOR THE FUN OF IT. 750 00:37:57,041 --> 00:37:58,743 MY MOM WANTED TO BE A PHYSICIST, 751 00:37:58,743 --> 00:38:01,146 BUT HER DAD SHUT IT DOWN. 752 00:38:01,146 --> 00:38:03,548 PROBABLY WHY SHE PUSHED ME SO HARD. 753 00:38:03,548 --> 00:38:05,750 - WOW. - YEAH. 754 00:38:05,750 --> 00:38:07,652 TOTAL TIGER MOM. 755 00:38:07,652 --> 00:38:09,187 YOU DON'T WANT TO KNOW. 756 00:38:09,187 --> 00:38:10,555 MY MOM PUSHED ME, TOO. 757 00:38:10,555 --> 00:38:12,557 THE DEAF THING? NEVER LET IT HOLD YOU BACK. 758 00:38:14,125 --> 00:38:15,994 I SHOULDN'T HAVE SAID WHAT I SAID BACK THERE. 759 00:38:16,995 --> 00:38:18,129 THAT WAS REALLY CRAPPY. 760 00:38:19,364 --> 00:38:22,534 I KNOW IT LOOKS LIKE I GET A LOT OF EXTRA HELP, 761 00:38:22,534 --> 00:38:26,070 - BUT-- - CAN WE JUST PRETEND IT NEVER HAPPENED? 762 00:38:27,238 --> 00:38:29,040 - SURE. - THANK YOU. 763 00:38:31,075 --> 00:38:33,978 SO, IS IT OKAY IF I WORK WITH JOSH TOMORROW NIGHT? 764 00:38:33,978 --> 00:38:36,014 YOU DON'T HAVE TO ASK MY PERMISSION. 765 00:38:37,081 --> 00:38:39,284 I THOUGHT MAYBE YOU TWO HAD PLANS. 766 00:38:39,284 --> 00:38:41,619 I JUST NEED HIM THREE NIGHTS A WEEK, IF THAT'S OKAY. 767 00:38:41,619 --> 00:38:44,322 I'M SURE WE CAN WORK OUT A CUSTODY ARRANGEMENT. 768 00:38:47,392 --> 00:38:48,393 WELL, I'D BETTER GO. 769 00:38:49,360 --> 00:38:51,362 - SEE YOU IN CLASS? - I'LL BE THERE. 770 00:39:00,071 --> 00:39:01,472 THANKS FOR COMING DOWN. 771 00:39:01,472 --> 00:39:03,608 I THOUGHT WE AGREED TO TALK TOMORROW. 772 00:39:03,608 --> 00:39:05,276 IT'S NOT ABOUT THAT. 773 00:39:05,276 --> 00:39:06,678 TONIGHT WAS DUMB. 774 00:39:06,678 --> 00:39:08,046 WE'RE TOTALLY RIGHT FOR EACH OTHER. 775 00:39:08,046 --> 00:39:09,080 I DON'T WANT US TO BREAK UP. 776 00:39:09,080 --> 00:39:11,015 I WAS THINKING THE SAME THING. 777 00:39:11,015 --> 00:39:11,983 GOOD. 778 00:39:15,320 --> 00:39:18,289 SOMETHING HAPPENED TO BAY, AND, UM... 779 00:39:18,289 --> 00:39:20,258 I NEED TO FIGURE OUT WHAT TO DO. CAN WE TALK? 780 00:39:20,258 --> 00:39:22,293 OF COURSE. WHAT IS IT? 781 00:39:30,068 --> 00:39:31,169 HEY! 782 00:39:32,704 --> 00:39:34,038 HEY. 783 00:39:35,573 --> 00:39:36,641 YOU OKAY? 784 00:39:38,009 --> 00:39:39,711 YEAH, TOTALLY. 785 00:39:44,582 --> 00:39:46,317 BAY, WHAT'S GOING ON? 786 00:39:53,091 --> 00:39:54,058 I WAS DRUNK. 787 00:39:55,159 --> 00:39:57,095 SO WHAT? 788 00:39:57,095 --> 00:39:59,030 REALLY DRUNK. WE BOTH WERE. 789 00:40:01,566 --> 00:40:05,470 OKAY, BUT THAT DOESN'T MEAN THAT HE CAN DO WHATEVER HE WANTS. 790 00:40:06,504 --> 00:40:09,073 BUT NEITHER OF US WERE THINKING STRAIGHT. 791 00:40:11,976 --> 00:40:13,344 DAPHNE, WHAT IF... 792 00:40:15,146 --> 00:40:18,182 I SAID, "YES," BUT I DON'T REMEMBER IT? 793 00:40:21,152 --> 00:40:22,387 COULD YOU HAVE? 794 00:40:24,455 --> 00:40:25,523 I DON'T KNOW. 795 00:40:27,492 --> 00:40:29,661 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED EXACTLY. 796 00:40:32,630 --> 00:40:34,532 ALL I KNOW... 797 00:40:34,532 --> 00:40:37,335 IS THAT WHEN I WOKE UP, I FELT... 798 00:40:37,335 --> 00:40:39,137 LIKE SOMETHING WAS WRONG. 799 00:40:45,009 --> 00:40:47,078 BUT IS THAT CRAZY, 800 00:40:47,078 --> 00:40:48,379 GOING ON INTUITION? 801 00:40:51,149 --> 00:40:52,116 NO. 802 00:40:53,217 --> 00:40:55,119 YOU HAVE TO TRUST YOURSELF. 803 00:40:56,321 --> 00:40:57,355 I GUESS. 804 00:40:58,356 --> 00:40:59,590 YEAH. 805 00:41:06,764 --> 00:41:08,433 SO, WHAT DO YOU WANT TO DO? 806 00:41:09,600 --> 00:41:12,103 JUST TELL ME WHAT YOU WANT TO DO, AND WE'LL DO IT. 807 00:41:12,103 --> 00:41:14,339 I DON'T WANT TO DO ANYTHING. 808 00:41:15,673 --> 00:41:18,076 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT ANYMORE. 809 00:41:19,010 --> 00:41:21,145 I JUST WANT TO FORGET ABOUT IT. 810 00:41:22,380 --> 00:41:23,614 ARE YOU SURE? 811 00:41:26,284 --> 00:41:28,086 THEN THAT'S WHAT WE'LL DO. 812 00:41:30,088 --> 00:41:32,090 OKAY, THAT'S WHAT WE'LL DO. 813 00:41:33,624 --> 00:41:35,059 IT'S OVER. 57121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.