All language subtitles for Switched.at.Birth.S04E04.We.Were.So.Close.That.Nothing.Used.to.Stand.Between.Us.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,135 Man: PREVIOUSLY ON SWITCHED AT BIRTH. 2 00:00:02,135 --> 00:00:04,137 THIS IS 90 MINUTES FOR CHEMISTRY 3 00:00:04,137 --> 00:00:07,074 AND COMING LATE TAKES AWAY FROM THE OTHER STUDENTS. 4 00:00:10,310 --> 00:00:14,281 I BROKE TANK'S HEART AND HE IS THIS GREAT GUY, 5 00:00:14,281 --> 00:00:15,682 BUT I LOVE EMMETT. 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,017 CAN WE GO BACK TO BEING FRIENDS? 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,118 I WOULD LOVE THAT. 8 00:00:18,118 --> 00:00:20,087 A MOVIE VERSION OF YOUR BOOK COULD STILL HAPPEN. 9 00:00:20,087 --> 00:00:21,121 YEAH, RIGHT. 10 00:00:21,121 --> 00:00:23,056 TAKE IT TO BROADWAY, THEY COULD MAKE A MUSICAL OUT OF IT. 11 00:00:23,056 --> 00:00:24,658 RIGHT OVER HERE. THIS IS PERFECT. 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,593 I KEPT SEEING DANCE NUMBERS IN MY HEAD. 13 00:00:26,593 --> 00:00:28,295 Bay: YOU SHOULD GO TO USC. 14 00:00:28,295 --> 00:00:30,998 I KNOW THAT IT'S FAR AWAY, 15 00:00:30,998 --> 00:00:32,599 BUT YOU HAVE TO GO. 16 00:00:32,599 --> 00:00:34,701 I WILL COME AS SOON AS I CAN. 17 00:00:34,701 --> 00:00:35,736 HOW'S EMMETT? 18 00:00:35,736 --> 00:00:37,371 IF HE COULD MAKE SOME FRIENDS, 19 00:00:37,371 --> 00:00:39,139 THEN HE'LL BE OKAY. BUT UNTIL THEN 20 00:00:39,139 --> 00:00:40,707 I HAVE TO MAKE HIM BELIEVE 21 00:00:40,707 --> 00:00:43,076 THAT IT'S NOT A BIG DEAL WE'RE SO FAR AWAY FROM EACH OTHER. 22 00:00:47,981 --> 00:00:52,352 I HAVE BEEN FANTASIZING ABOUT THIS MOMENT FOR MONTHS. 23 00:00:59,626 --> 00:01:02,429 YEAH, EXCEPT I'M A CONVICTED FELON 24 00:01:02,429 --> 00:01:04,565 AND I DON'T TALK TO BIRDS. 25 00:01:07,267 --> 00:01:09,236 DAPHNE'S DORM IS HAVING A PARTY. 26 00:01:10,671 --> 00:01:13,307 TONIGHT I MIGHT EVEN GO FOR A JOG 27 00:01:13,307 --> 00:01:15,108 AROUND THE NEIGHBORHOOD JUST FOR FUN. 28 00:01:17,277 --> 00:01:18,545 NO. 29 00:01:18,545 --> 00:01:19,546 OH! 30 00:01:20,547 --> 00:01:22,049 FIFTEEN SECONDS TO MIDNIGHT. 31 00:01:22,049 --> 00:01:23,517 FIFTEEN. 32 00:01:23,517 --> 00:01:25,085 FOURTEEN. 33 00:01:27,054 --> 00:01:28,989 THAT'S WEIRD. SOMEONE'S HERE, HOLD ON. 34 00:01:37,264 --> 00:01:38,599 OH MY GOD! 35 00:01:40,968 --> 00:01:42,002 WH-- 36 00:01:42,002 --> 00:01:43,036 BUT HOW-- WH-- 37 00:01:47,574 --> 00:01:49,076 THIS IS-- 38 00:01:49,076 --> 00:01:50,377 THANK YOU. 39 00:01:51,378 --> 00:01:53,013 OH, IT'S TIME. 40 00:01:53,013 --> 00:01:54,348 IT'S TIME! IT'S TIME! 41 00:02:04,224 --> 00:02:09,196 ♪ TODAY IS THE PERFECT DAY FOR A PERFECT DAY ♪ 42 00:02:11,665 --> 00:02:12,766 AH! 43 00:02:12,766 --> 00:02:17,337 ♪ TODAY IS THE PERFECT DAY FOR A PERFECT DAY ♪ 44 00:02:34,621 --> 00:02:36,223 FIVE MORE MINUTES? 45 00:02:44,531 --> 00:02:45,532 THAT'S A GOOD POINT. 46 00:02:49,136 --> 00:02:52,005 CAN YOU SERIOUSLY ONLY STAY FOR TWO DAYS? 47 00:02:56,009 --> 00:02:57,577 ABSOLUTELY. 48 00:03:07,087 --> 00:03:08,221 TOTALLY, 49 00:03:08,221 --> 00:03:11,091 BUT I WAS KIND OF LOOKING FORWARD TO 50 00:03:11,091 --> 00:03:13,427 BEING ANYWHERE BUT INSIDE. 51 00:03:17,097 --> 00:03:18,565 I DO. 52 00:03:18,565 --> 00:03:20,133 I DEFINITELY, DEFINITELY DO. 53 00:03:20,133 --> 00:03:23,737 UH, BUT MAYBE AFTER WE COULD GO OUT SOMEWHERE. 54 00:03:23,737 --> 00:03:25,405 OH, WE COULD HAVE, LIKE, A PICNIC. 55 00:03:29,276 --> 00:03:31,011 I MEAN IT DOESN'T MATTER WHAT WE DO. 56 00:03:31,011 --> 00:03:33,513 IT'S GONNA BE AWESOME. 57 00:03:35,415 --> 00:03:38,185 SO, TEXT ME AS SOON AS YOU WAKE UP. 58 00:03:38,185 --> 00:03:40,620 WE HAVE A LOT OF MISSED TIME TO MAKE UP FOR. 59 00:04:02,442 --> 00:04:04,511 SWEET, SWEET FREEDOM. 60 00:04:12,285 --> 00:04:14,454 I AM SO GLAD THE ELEVATOR WAS OUT. 61 00:04:14,454 --> 00:04:15,989 THAT THING'S HUGE. 62 00:04:15,989 --> 00:04:17,691 MAYBE THIS ONE WON'T CRAP OUT AFTER A MONTH. 63 00:04:17,691 --> 00:04:18,725 WHERE SHOULD I-- 64 00:04:18,725 --> 00:04:19,760 JUST-- RIGHT THERE'S FINE. 65 00:04:19,760 --> 00:04:20,994 OKAY. 66 00:04:20,994 --> 00:04:23,263 SORRY, I JUST HAVE THIS HUGE CHEM EXAM 67 00:04:23,263 --> 00:04:24,331 IN HALF AN HOUR. 68 00:04:24,331 --> 00:04:25,365 I GOT IT. 69 00:04:25,365 --> 00:04:26,566 I WAS GONNA SAY HI TO MELODY ANYWAY. 70 00:04:26,566 --> 00:04:27,634 GREAT. 71 00:04:29,302 --> 00:04:30,303 RAMEN? 72 00:04:30,303 --> 00:04:33,607 OH, NOW I KNOW YOU ARE STUDYING TOO HARD. 73 00:04:33,607 --> 00:04:35,475 IT'S JUST FOR WHEN I MISS DINNER. 74 00:04:35,475 --> 00:04:38,078 YEAH, I'VE NEVER SEEN YOU GO AT SOMETHING LIKE THIS. 75 00:04:38,078 --> 00:04:39,346 IT'S THIS PROFESSOR. 76 00:04:39,346 --> 00:04:40,380 SHE NEVER PRAISES ANYBODY, 77 00:04:40,380 --> 00:04:42,215 SO IT MAKES YOU WORK TWICE AS HARD, YOU KNOW? 78 00:04:42,215 --> 00:04:44,017 SHE SOUNDS TOUGH. 79 00:04:44,017 --> 00:04:45,051 OH, SHE'S AMAZING. 80 00:04:45,051 --> 00:04:48,588 SHE RAISED TWO BOYS WHILE SHE GOT HER PhD, 81 00:04:48,588 --> 00:04:50,090 AND PUBLISHED ALL THIS GREAT RESEARCH. 82 00:04:50,090 --> 00:04:52,025 SHE COULD TOTALLY BE 83 00:04:52,025 --> 00:04:53,727 AT AN IVY LEAGUE IF SHE WANTED, 84 00:04:53,727 --> 00:04:55,028 SO WE'RE SUPER LUCKY. 85 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 IMPRESSIVE. 86 00:04:57,030 --> 00:04:58,131 PLUS, SHE WAS THE ONLY WOMAN 87 00:04:58,131 --> 00:05:00,233 IN HER GRADUATING CLASS AT CALTECH, 88 00:05:00,233 --> 00:05:02,169 AND SHE'S BEAUTIFUL. 89 00:05:02,169 --> 00:05:03,503 NOT THAT THAT'S RELEVANT, BUT... 90 00:05:03,503 --> 00:05:04,504 HM. 91 00:05:06,006 --> 00:05:07,307 OH, MAN! 92 00:05:07,307 --> 00:05:08,542 LET ME SEE. 93 00:05:08,542 --> 00:05:10,010 I LOVE THOSE. 94 00:05:10,010 --> 00:05:11,645 YOU KNOW WHAT, GIVE THEM TO ME. 95 00:05:11,645 --> 00:05:13,113 I'LL GET THEM RESOLED. 96 00:05:13,113 --> 00:05:14,114 AWESOME. 97 00:05:15,148 --> 00:05:16,183 OKAY. 98 00:05:16,183 --> 00:05:17,684 I GOT TO GO. I'LL TALK TO YOU LATER. 99 00:05:17,684 --> 00:05:19,019 UNDERSTOOD. 100 00:05:22,389 --> 00:05:24,357 THANKS FOR EVERYTHING, MOM. 101 00:05:29,162 --> 00:05:30,263 ALL RIGHT, COME ON. 102 00:05:31,598 --> 00:05:34,401 ♪ ALL FOR ONE, AND ONE FOR ALL ♪ 103 00:05:34,401 --> 00:05:37,537 ♪ MY STORY IS YOUR STORY ♪ 104 00:05:42,576 --> 00:05:43,577 GOOD. 105 00:05:47,047 --> 00:05:48,281 IT'S A PEACE SIGN. 106 00:05:48,281 --> 00:05:49,449 COME ON. 107 00:05:49,449 --> 00:05:50,717 HEY, RELAX. 108 00:05:50,717 --> 00:05:51,718 YOU GOT THIS. 109 00:05:56,556 --> 00:05:58,058 JUST PRETEND HE'S A BUCKET. 110 00:06:00,126 --> 00:06:01,561 WELL, YOU'RE NEVER GONNA KNOW 111 00:06:01,561 --> 00:06:02,762 IF YOU DON'T TRY. 112 00:06:02,762 --> 00:06:04,631 OKAY, JUST START SLOW AND EASY. 113 00:06:04,631 --> 00:06:06,266 YOU THROW A COUPLE OF WILD PITCHES, 114 00:06:06,266 --> 00:06:07,300 IT DOESN'T MATTER. 115 00:06:07,300 --> 00:06:09,135 YOU STAY FOCUSED. 116 00:06:09,135 --> 00:06:11,104 HEY, COACH WALSH. JOHN KENNISH. 117 00:06:11,104 --> 00:06:12,138 IT'S A PLEASURE. 118 00:06:12,138 --> 00:06:13,173 I WAS LUCKY ENOUGH TO SEE YOU BREAK 119 00:06:13,173 --> 00:06:14,341 YOUR DOUBLES RECORD IN '90. 120 00:06:14,341 --> 00:06:15,408 - HUH. - SEEMS LIKE YESTERDAY. 121 00:06:15,408 --> 00:06:16,443 YEAH. 122 00:06:16,443 --> 00:06:18,278 GIVE OR TAKE 20 YEARS. 123 00:06:18,278 --> 00:06:20,247 ANYWAY, COACH, I WANT TO INTRODUCE YOU TO 124 00:06:20,247 --> 00:06:21,648 THE NEXT GENERATION. 125 00:06:21,648 --> 00:06:23,049 THIS IS TRAVIS BARNES. 126 00:06:23,049 --> 00:06:25,185 THANK YOU FOR LETTING ME TRY OUT. 127 00:06:25,185 --> 00:06:26,453 "THANK YOU FOR LETTING ME TRY OUT." 128 00:06:27,687 --> 00:06:29,723 JOHN KENNISH IS WILLING TO PUT HIS REPUTATION ON THE LINE, 129 00:06:29,723 --> 00:06:31,258 YOU MUST BE PRETTY SPECIAL. 130 00:06:31,258 --> 00:06:34,127 UH, HE SAYS THAT IF I TRUST YOU, 131 00:06:34,127 --> 00:06:36,096 YOU MUST BE PRETTY SPECIAL. 132 00:06:39,299 --> 00:06:40,333 WHENEVER YOU'RE READY. 133 00:06:40,333 --> 00:06:41,301 YEAH. 134 00:06:43,169 --> 00:06:44,504 SO, HOW LONG'S HE BEEN PLAYING? 135 00:06:44,504 --> 00:06:45,572 OH, YOU KNOW, UH... 136 00:06:45,572 --> 00:06:47,540 ON AND OFF SINCE LITTLE LEAGUE. 137 00:06:49,075 --> 00:06:50,110 DON'T LET THE DEAFNESS 138 00:06:50,110 --> 00:06:51,144 THROW YOU, COACH. 139 00:06:51,144 --> 00:06:52,412 IF YOU NEED TO TELL HIM ANYTHING, 140 00:06:52,412 --> 00:06:53,446 I CAN SIGN FOR YOU. 141 00:06:53,446 --> 00:06:54,681 LET'S JUST SEE WHAT HE'S GOT. 142 00:06:54,681 --> 00:06:55,682 OKAY. 143 00:07:15,502 --> 00:07:18,171 COME ON. 144 00:07:18,171 --> 00:07:20,106 MAKE UP YOUR MIND. 145 00:07:32,319 --> 00:07:33,353 OH! 146 00:07:33,353 --> 00:07:37,157 ♪ WHOA ♪ 147 00:07:37,157 --> 00:07:38,992 ♪ OH ♪ 148 00:07:38,992 --> 00:07:41,061 BY THE WAY, THAT WAS SLOW AND EASY. 149 00:07:41,061 --> 00:07:44,497 ♪ LET'S KEEP ON PASSING IT ALONG ♪ 150 00:07:51,271 --> 00:07:52,672 OKAY, PEOPLE. 151 00:07:52,672 --> 00:07:54,040 PENCILS DOWN. 152 00:07:54,040 --> 00:07:58,345 TEST BOOKLETS AND ANSWER SHEETS TO YOUR LEFT. 153 00:07:58,345 --> 00:08:02,248 CONGRATULATIONS ON SURVIVING YOUR FIRST EXAM. 154 00:08:02,248 --> 00:08:03,984 THE GOOD NEWS 155 00:08:03,984 --> 00:08:06,052 IS THAT YOUR GRADES WILL BE POSTED ONLINE 156 00:08:06,052 --> 00:08:07,620 IN JUST A FEW SHORT HOURS. 157 00:08:07,620 --> 00:08:09,589 THE WONDERS OF TECHNOLOGY, HUH? 158 00:08:09,589 --> 00:08:13,193 THE BAD NEWS IS THAT IF HISTORY IS CONSISTENT, 159 00:08:13,193 --> 00:08:15,161 A THIRD OF YOU WILL FAIL. 160 00:08:16,296 --> 00:08:18,098 I WOULD STRONGLY ENCOURAGE 161 00:08:18,098 --> 00:08:20,400 THOSE WHO DO TO DROP THE CLASS. 162 00:08:22,068 --> 00:08:25,205 NOT ALL OF YOU ARE DESTINED TO BECOME DOCTORS. 163 00:08:32,412 --> 00:08:34,581 SO, HOW'D YOU DO? 164 00:08:34,581 --> 00:08:36,483 HONESTLY, I THINK I DID REALLY WELL. 165 00:08:36,483 --> 00:08:39,085 I EXPECTED NOTHING LESS. 166 00:08:50,030 --> 00:08:52,298 THAT IS SOME PRETTY SWEET HOMEWORK. 167 00:09:00,273 --> 00:09:02,142 UH... WHO'S SKYE? 168 00:09:09,983 --> 00:09:11,684 WHAT'S A D.P.? 169 00:09:38,645 --> 00:09:40,180 SOUNDS AWESOME. 170 00:10:00,567 --> 00:10:02,302 YOU SOUND REALLY HAPPY. 171 00:10:10,210 --> 00:10:15,148 SEE, I TOLD YOU THAT IT WAS THE BEST THING FOR YOU. 172 00:10:24,157 --> 00:10:25,358 YEAH. 173 00:10:27,727 --> 00:10:29,095 GOOD THING. 174 00:10:30,396 --> 00:10:32,732 OH, PLEASE, PLEASE, PLEASE. 175 00:10:32,732 --> 00:10:34,033 PLEASE, PLEASE. 176 00:10:35,034 --> 00:10:40,140 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE. 177 00:10:47,580 --> 00:10:48,615 VOILA! 178 00:10:48,615 --> 00:10:50,283 I COME BEARING NEW LEATHER SOLES. 179 00:10:50,283 --> 00:10:52,085 OF COURSE, THE REPAIR GUY 180 00:10:52,085 --> 00:10:53,553 TOLD ME IT WAS GONNA TAKE TILL NEXT WEEK, 181 00:10:53,553 --> 00:10:54,554 BUT I SWEET-TALKED HIM. 182 00:10:55,755 --> 00:10:57,157 ARE YOU OKAY? 183 00:10:57,157 --> 00:10:59,993 I GOT A "D" ON MY CHEM MIDTERM. 184 00:11:01,060 --> 00:11:02,428 OH, OKAY. 185 00:11:02,428 --> 00:11:03,563 SO, 186 00:11:03,563 --> 00:11:05,031 YOU'LL DO BETTER ON THE NEXT ONE. 187 00:11:05,031 --> 00:11:06,466 IT DOESN'T MATTER. 188 00:11:07,467 --> 00:11:08,468 NOW-- 189 00:11:08,468 --> 00:11:10,136 NOW I HAVE THIS "D." 190 00:11:10,136 --> 00:11:11,404 I'LL NEVER RECOVER. 191 00:11:11,404 --> 00:11:13,006 THIS IS BAD. THIS IS REALLY BAD. 192 00:11:13,006 --> 00:11:14,541 SWEETIE, YOU'RE OVERREACTING. 193 00:11:14,541 --> 00:11:15,975 IT'S JUST ONE TEST. 194 00:11:15,975 --> 00:11:18,178 NO. IT'S A HUGE PART OF MY GRADE. 195 00:11:18,178 --> 00:11:19,379 I'M NOT OVERREACTING. 196 00:11:19,379 --> 00:11:21,047 OKAY, WELL THEN LET ME HELP YOU. 197 00:11:21,047 --> 00:11:22,482 UM... WE CAN DO FLASHCARDS, 198 00:11:22,482 --> 00:11:24,217 I CAN QUIZ YOU. WHATEVER YOU NEED. 199 00:11:24,217 --> 00:11:25,251 YOU DON'T GET IT. 200 00:11:25,251 --> 00:11:27,020 THIS ISN'T EIGHTH GRADE ALGEBRA. 201 00:11:28,054 --> 00:11:30,056 YOU'RE BEING TOO HARD ON YOURSELF. 202 00:11:30,056 --> 00:11:31,257 YOU KNOW WHAT YOU NEED? 203 00:11:31,257 --> 00:11:32,425 SOMETHING TO TAKE YOUR MIND OFF IT. 204 00:11:32,425 --> 00:11:34,127 WHY DON'T I TAKE YOU OUT TO A FANCY LUNCH? 205 00:11:34,127 --> 00:11:35,161 THAT'LL CHEER YOU UP. 206 00:11:35,161 --> 00:11:37,130 I DON'T HAVE TIME FOR A FANCY LUNCH. 207 00:11:37,130 --> 00:11:38,431 I HAVE TO FIGURE OUT WHAT TO DO. 208 00:11:38,431 --> 00:11:41,034 COME ON, THERE'S GOTTA BE SOMETHING THAT I CAN DO TO HELP YOU. 209 00:11:42,202 --> 00:11:44,003 THERE IS, YOU CAN LEAVE. 210 00:11:44,003 --> 00:11:46,072 NOW, PLEASE. I'LL CALL YOU LATER. 211 00:11:57,684 --> 00:11:59,586 ♪ IT'S A WHOLE NEW BALL GAME ♪ 212 00:11:59,586 --> 00:12:02,622 ♪ NOWADAYS ♪ 213 00:12:02,622 --> 00:12:05,024 ♪ SO JOIN US ON OUR ♪ 214 00:12:05,024 --> 00:12:07,026 ♪ EXPOSéS ♪ 215 00:12:07,026 --> 00:12:08,394 HEY, MOM. 216 00:12:08,394 --> 00:12:10,396 HEY. 217 00:12:10,396 --> 00:12:13,099 HEY, DID YOU PICK UP THOSE UNDERSHIRTS? 218 00:12:13,099 --> 00:12:15,535 UH, YEAH. I THINK THEY'RE BY THE BACK DOOR. 219 00:12:15,535 --> 00:12:17,203 THE RALPH LAUREN ONES, RIGHT? 220 00:12:17,203 --> 00:12:18,705 YEAH, EXTRA SOFT. 221 00:12:18,705 --> 00:12:19,739 HEY, HONEY, 222 00:12:19,739 --> 00:12:20,974 DID YOU GET MY E-MAIL? 223 00:12:20,974 --> 00:12:23,009 MY FRIEND KATHLEEN IS LOOKING FOR SOMEONE TO D.J. 224 00:12:23,009 --> 00:12:24,377 FOR HER DAUGHTER'S BAT MITZVAH. 225 00:12:24,377 --> 00:12:26,546 YEAH, UM... I DON'T KNOW. 226 00:12:26,546 --> 00:12:28,348 BAT MITZVAHS AREN'T REALLY MY THING. 227 00:12:28,348 --> 00:12:30,383 HONEY, IT'S A JOB. 228 00:12:30,383 --> 00:12:34,287 BUT, MOM, I'VE WORKED MY ASS OFF ALL SUMMER TO BUILD A NAME FOR MYSELF. 229 00:12:34,287 --> 00:12:37,357 IF I WANT TO KEEP THAT GROWING, I CAN'T SPIN AT KIDS' PARTIES. 230 00:12:37,357 --> 00:12:40,426 NOT EVEN IF IT'S 200 BUCKS FOR THREE HOURS WORK? 231 00:12:40,426 --> 00:12:41,995 NOT EVEN. 232 00:12:45,665 --> 00:12:48,167 SO, HOW'S THE MUSICAL COMING, HAMMERSTEIN? 233 00:12:49,135 --> 00:12:50,503 IT'S COMING. 234 00:12:50,503 --> 00:12:52,005 I MEAN, THE LYRICS ARE THERE. 235 00:12:52,005 --> 00:12:53,239 I'M JUST PULLING LINES FROM THE BOOK. 236 00:12:53,239 --> 00:12:56,075 BUT THE MUSIC-- EVERYTHING'S JUST FEELING TOO SIMPLE. 237 00:12:56,075 --> 00:12:57,443 I MEAN, I CAN READ MUSIC 238 00:12:57,443 --> 00:12:59,345 BUT WRITING IT IS... 239 00:12:59,345 --> 00:13:01,147 YEAH, TOTALLY DIFFERENT SKILL. 240 00:13:02,148 --> 00:13:03,116 HEY, WOULD YOU, UM... 241 00:13:03,116 --> 00:13:04,150 JUST-- 242 00:13:04,150 --> 00:13:05,251 COULD YOU LISTEN? 243 00:13:06,252 --> 00:13:08,054 SURE, I GOT A SECOND. 244 00:13:09,622 --> 00:13:11,658 ♪ IT'S A WHOLE NEW BALL GAME ♪ 245 00:13:11,658 --> 00:13:13,660 ♪ NOWADAYS ♪ 246 00:13:13,660 --> 00:13:16,129 ♪ SO JOIN US ON OUR ♪ 247 00:13:16,129 --> 00:13:17,463 ♪ EXPOSéS ♪ 248 00:13:17,463 --> 00:13:21,134 ♪ OF SCANDALS, SECRETS, SEX, AND LIES ♪ 249 00:13:21,134 --> 00:13:24,570 ♪ YOU WON'T BELIEVE YOUR EYES ♪ 250 00:13:24,570 --> 00:13:26,506 ♪ IT'S A WHOLE NEW BALL GAME ♪ 251 00:13:26,506 --> 00:13:29,375 ♪ NOWADAYS. ♪ 252 00:13:32,545 --> 00:13:33,613 UM... 253 00:13:33,613 --> 00:13:34,981 UGH. 254 00:13:34,981 --> 00:13:37,083 SOUNDS LIKE A GOOD START. 255 00:13:37,083 --> 00:13:38,318 TOBY. 256 00:13:40,286 --> 00:13:43,122 OKAY, UM, I WOULD PICK UP THE PACE A LITTLE BIT. 257 00:13:43,122 --> 00:13:44,590 MAYBE TRY SWINGING THE EIGHTHS. 258 00:13:44,590 --> 00:13:46,125 SWINGING THE EIGHTHS. 259 00:13:48,127 --> 00:13:50,029 AND, UM... I WOULD DO IT IN A MINOR KEY. 260 00:13:50,029 --> 00:13:51,064 MINOR? 261 00:13:51,064 --> 00:13:52,732 WOULDN'T THAT BE A LITTLE MELANCHOLY? 262 00:13:52,732 --> 00:13:53,766 THIS'LL JAZZ IT UP. 263 00:13:53,766 --> 00:13:55,335 OKAY. 264 00:13:59,005 --> 00:14:02,308 ♪ IT'S A WHOLE NEW BALL GAME NOWADAYS ♪ 265 00:14:02,308 --> 00:14:05,111 ♪ SO JOIN US ON OUR EXPOSéS ♪ 266 00:14:05,111 --> 00:14:08,081 ♪ THE SCANDALS, SECRETS, SEX, AND LIES ♪ 267 00:14:08,081 --> 00:14:11,451 ♪ YOU WON'T BELIEVE YOUR EYES ♪ 268 00:14:11,451 --> 00:14:14,587 ♪ IT'S A WHOLE NEW BALL GAME ♪ 269 00:14:14,587 --> 00:14:17,123 ♪ NOWADAYS. ♪ 270 00:14:18,291 --> 00:14:19,659 SEE, THERE YOU GO! 271 00:14:20,760 --> 00:14:22,228 HEY, HERE'S A CRAZY IDEA. 272 00:14:23,629 --> 00:14:25,164 WHY DON'T WE WORK ON THIS TOGETHER? 273 00:14:25,164 --> 00:14:26,566 YOU COULD BE THE COMPOSER. 274 00:14:27,734 --> 00:14:29,135 I DON'T KNOW. 275 00:14:29,135 --> 00:14:30,269 NO, HONEY, IT'LL BE FUN TO WORK TOGETHER 276 00:14:30,269 --> 00:14:32,438 AND I WOULD PAY YOU. 277 00:14:32,438 --> 00:14:34,640 I JUST DON'T KNOW HOW MUCH HELP I'D BE. 278 00:14:34,640 --> 00:14:36,242 I DON'T-- 279 00:14:36,242 --> 00:14:38,478 MUSICALS AREN'T MY THING. 280 00:14:38,478 --> 00:14:41,381 HONEY, A LOT OF THINGS AREN'T YOUR THING LATELY. 281 00:14:42,648 --> 00:14:44,117 I'M JUST BEING SELECTIVE. 282 00:14:44,117 --> 00:14:46,018 KEEP UP THE GOOD WORK. 283 00:14:47,987 --> 00:14:49,389 MM. 284 00:16:09,001 --> 00:16:10,369 JOSH! 285 00:16:10,369 --> 00:16:11,671 WAIT UP! 286 00:16:11,671 --> 00:16:13,539 I'M OFF THE CLOCK. 287 00:16:13,539 --> 00:16:15,575 INVOICE ME. 288 00:16:15,575 --> 00:16:17,043 I NEED YOUR HELP. 289 00:16:17,043 --> 00:16:18,611 WHAT'S UP? 290 00:16:18,611 --> 00:16:19,979 ARE YOU OKAY? 291 00:16:19,979 --> 00:16:22,248 I GOT A "D" ON THAT TEST. 292 00:16:23,549 --> 00:16:25,151 SERIOUSLY? 293 00:16:25,151 --> 00:16:27,153 YOU KNEW THAT STUFF. 294 00:16:27,153 --> 00:16:28,754 I THOUGHT SO TOO. 295 00:16:28,754 --> 00:16:30,423 LOOK AT THIS. 296 00:16:30,423 --> 00:16:32,391 I DID THE MATH. 297 00:16:32,391 --> 00:16:34,594 THE TEST WAS 30% OF MY FINAL GRADE. 298 00:16:34,594 --> 00:16:36,229 SO TO GET ABOVE A "C" IN THE CLASS-- 299 00:16:36,229 --> 00:16:38,631 YOU'D HAVE TO ACE EVERYTHING ELSE. 300 00:16:38,631 --> 00:16:40,366 AND THAT'S NOT HAPPENING. 301 00:16:43,035 --> 00:16:45,404 A "C" ISN'T EVEN GOOD ENOUGH TO GET INTO A GOOD MED SCHOOL, 302 00:16:45,404 --> 00:16:46,639 RIGHT? 303 00:16:48,140 --> 00:16:50,176 DO YOU THINK I SHOULD DROP THE CLASS AND TRY TO TAKE IT 304 00:16:50,176 --> 00:16:52,144 AGAIN NEXT SEMESTER? 305 00:16:53,145 --> 00:16:55,047 ONLY YOU CAN MAKE THAT DECISION. 306 00:16:59,385 --> 00:17:04,156 YOU GUYS HAVE BEEN APART FOR A WHILE AND IT'S GONNA TAKE YOU SOME TIME TO READJUST. 307 00:17:04,156 --> 00:17:07,660 BUT THERE'S THIS PRESSURE FOR EVERY MOMENT TO BE PERFECT. 308 00:17:07,660 --> 00:17:10,129 AND HE'S GOT THIS WHOLE WORLD OUT THERE WITHOUT ME 309 00:17:10,129 --> 00:17:11,531 AND HE SEEMS TO REALLY LOVE IT. 310 00:17:11,531 --> 00:17:12,532 WELL, THAT'S GREAT. 311 00:17:14,166 --> 00:17:15,134 THAT'S NOT GREAT? 312 00:17:16,369 --> 00:17:18,337 I WANT TO BE HAPPY FOR HIM. I DO. 313 00:17:18,337 --> 00:17:20,540 I'M THE ONE WHO CONVINCED HIM TO GO, 314 00:17:20,540 --> 00:17:23,342 BUT HE IS JUST SO HAPPY WITHOUT ME. 315 00:17:23,342 --> 00:17:24,377 HONEY, 316 00:17:24,377 --> 00:17:26,979 HE FLEW HALFWAY ACROSS THE COUNTRY TO BE WITH YOU. 317 00:17:26,979 --> 00:17:28,014 HE LOVES YOU. 318 00:17:29,315 --> 00:17:31,083 WHAT IF HE'S CHANGING? 319 00:17:31,083 --> 00:17:32,652 OR I'M CHANGING. 320 00:17:32,652 --> 00:17:34,420 OF COURSE HE'S CHANGING. 321 00:17:34,420 --> 00:17:37,023 HE'S IN COLLEGE NOW. IT'S INEVITABLE. 322 00:17:37,023 --> 00:17:38,057 BUT... 323 00:17:38,057 --> 00:17:40,092 WE HAVE TO GIVE THEM TIME 324 00:17:40,092 --> 00:17:41,661 AND JUST TRY TO CHANGE WITH THEM. 325 00:17:41,661 --> 00:17:44,063 LET THE RELATIONSHIP EVOLVE. 326 00:17:44,063 --> 00:17:46,165 SO YOU'RE SAYING I SHOULD BECOME A FILM CONNOISSEUR. 327 00:17:47,333 --> 00:17:48,968 I'M SAYING... 328 00:17:48,968 --> 00:17:50,436 TRY AND CONNECT. 329 00:17:59,145 --> 00:18:01,180 HELLO TO YOU TOO. 330 00:18:05,651 --> 00:18:08,454 YEAH, HE'S GOT AMAZING POTENTIAL 331 00:18:08,454 --> 00:18:10,423 AND HIS ARM IS LIKE A ROCKET. 332 00:18:14,260 --> 00:18:15,494 WHY NOT? 333 00:18:15,494 --> 00:18:17,730 HE'S TALENTED, HE'S EXCITED ABOUT IT. 334 00:18:29,976 --> 00:18:33,145 YOU KNOW, IT BUGS ME WHEN PEOPLE BAG ON SPORTS. 335 00:18:33,145 --> 00:18:34,614 OKAY, SPORTS BUILD CHARACTER. 336 00:18:34,614 --> 00:18:38,084 SPORTS TEACH KIDS HOW TO STRIVE FOR EXCELLENCE. 337 00:18:38,084 --> 00:18:39,352 AND ALSO HOW TO HANDLE FAILURE. 338 00:18:58,237 --> 00:19:00,373 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 339 00:19:00,373 --> 00:19:03,976 BASEBALL HAS BEEN VERY GOOD TO ME, 340 00:19:03,976 --> 00:19:05,344 THANK YOU VERY MUCH. 341 00:19:05,344 --> 00:19:10,116 AND I DON'T SEE WHY TRAVIS SHOULDN'T BE ABLE TO STRIVE FOR EXACTLY THE SAME THING. 342 00:19:10,116 --> 00:19:11,550 HE IS THAT GOOD. 343 00:19:18,024 --> 00:19:20,993 DO YOU THINK THAT MAYBE YOU'RE BEING A LITTLE TERRITORIAL, HERE? 344 00:19:20,993 --> 00:19:22,194 DO YOU HAVE HIS BEST INTERESTS 345 00:19:22,194 --> 00:19:24,230 IN MIND OR YOUR PRECIOUS PROGRAM? 346 00:19:39,245 --> 00:19:41,013 TRAVIS IS 19. 347 00:19:41,013 --> 00:19:42,048 OKAY. 348 00:19:42,048 --> 00:19:45,051 HE IS OLD ENOUGH TO MAKE UP HIS OWN MIND. 349 00:19:48,988 --> 00:19:49,989 BACK OFF. 350 00:19:55,060 --> 00:19:57,128 SHE ACTED LIKE I DON'T GIVE A RAT'S ASS ABOUT EDUCATION. 351 00:19:57,128 --> 00:19:58,029 THAT'S RIDICULOUS. 352 00:19:58,029 --> 00:20:00,398 I KNOW YOU HAVE TRAVIS' BEST INTERESTS AT HEART, HONEY. 353 00:20:00,398 --> 00:20:02,434 THAT KID HAS GOT A REAL SHOT 354 00:20:02,434 --> 00:20:04,202 AND NOT EVERYONE IS SO LUCKY. 355 00:20:04,202 --> 00:20:05,970 YOU MEAN, LIKE YOU WERE? 356 00:20:05,970 --> 00:20:08,006 YEAH, MY HIGH SCHOOL COACH, HE HAD TO JUMP THROUGH HOOPS 357 00:20:08,006 --> 00:20:09,541 TO GET ME SEEN BY A ROYALS RECRUITER. 358 00:20:09,541 --> 00:20:11,543 AND IF HE HAD NOT GONE THE EXTRA MILE, 359 00:20:11,543 --> 00:20:13,344 I WOULD NOT HAVE HAD A CAREER IN BASEBALL. 360 00:20:13,344 --> 00:20:14,612 MM-HMM. 361 00:20:16,681 --> 00:20:18,149 OH, COME ON. 362 00:20:18,149 --> 00:20:19,484 ARE YOU TELLING ME THAT YOU AGREE WITH MELODY? 363 00:20:19,484 --> 00:20:21,419 YOU THINK THIS IS ALL ABOUT ME? 364 00:20:21,419 --> 00:20:24,122 I JUST WONDER IF MAYBE IT'S A LITTLE TOO IMPORTANT 365 00:20:24,122 --> 00:20:25,123 TO YOU, HONEY. 366 00:20:26,524 --> 00:20:28,026 WAIT, IS THIS RIGHT? 367 00:20:28,026 --> 00:20:29,427 ARE WE STILL PAYING FOR TOBY'S CAR INSURANCE? 368 00:20:29,427 --> 00:20:32,163 I'VE BEEN MEANING TO TALK TO HIM ABOUT THAT. 369 00:20:32,163 --> 00:20:33,331 JEEZ. 370 00:20:33,331 --> 00:20:36,067 THAT BEEMER IS NOT A CHEAP CAR. 371 00:20:36,067 --> 00:20:39,204 WHAT OTHER EXPENSES OF HIS ARE WE STILL COVERING? 372 00:20:39,204 --> 00:20:42,540 WELL, HE'S UNDER OUR HEALTH INSURANCE, OUR CELL PLAN. 373 00:20:42,540 --> 00:20:43,575 UGH! 374 00:20:43,575 --> 00:20:44,609 I KNOW, IT'S A LOT. 375 00:20:44,609 --> 00:20:48,012 WHAT HAPPENED TO THE KID WHO USED TO MAKE MONTHLY EXPENSE SPREADSHEETS 376 00:20:48,012 --> 00:20:49,981 AND BEGGED YOU FOR A JOB AT THE CAR WASH? 377 00:20:49,981 --> 00:20:51,983 THAT KID WAS A MARRIED MAN. 378 00:20:51,983 --> 00:20:53,985 YOU KNOW WHAT, I GOT HIM A JOB AT A BAT MITZVAH 379 00:20:53,985 --> 00:20:57,222 AND I OFFERED TO PAY HIM TO HELP ME WORK ON MY MUSICAL 380 00:20:57,222 --> 00:20:58,556 AND HE TURNED BOTH DOWN. 381 00:20:58,556 --> 00:21:01,292 AND HERE, MOST KIDS WOULD LEAP AT THE OPPORTUNITY TO WORK WITH THEIR MOTHER. 382 00:21:01,292 --> 00:21:02,594 THAT'S NOT THE POINT. 383 00:21:02,594 --> 00:21:05,196 HE JUST DOESN'T SEEM WORRIED ABOUT SUPPORTING HIMSELF. 384 00:21:05,196 --> 00:21:06,364 I MEAN, AT ALL. 385 00:21:06,364 --> 00:21:07,732 KATHRYN, I HATE TO BREAK IT TO YOU, 386 00:21:07,732 --> 00:21:09,167 BUT THIS MAY BE THE CHILD THAT WE RAISED. 387 00:21:09,167 --> 00:21:11,035 WE HAVE ALWAYS PROVIDED FOR HIM. 388 00:21:12,103 --> 00:21:13,605 I THINK IT'S TIME WE CUT THE STRINGS. 389 00:21:15,073 --> 00:21:16,407 WHAT HAVE YOU DONE WITH MY WIFE? 390 00:21:22,347 --> 00:21:23,448 PROFESSOR MARILLO? 391 00:21:23,448 --> 00:21:24,482 YES. 392 00:21:24,482 --> 00:21:25,550 HI. 393 00:21:25,550 --> 00:21:27,085 HI, I'M REGINA VASQUEZ. 394 00:21:27,085 --> 00:21:29,754 MY DAUGHTER DAPHNE IS IN YOUR FIRST YEAR CHEMISTRY CLASS. 395 00:21:29,754 --> 00:21:31,156 OH. 396 00:21:31,156 --> 00:21:32,624 OH, I'M SORRY TO BE 397 00:21:32,624 --> 00:21:34,058 INTERRUPTING YOUR DINNER. 398 00:21:34,058 --> 00:21:35,126 NO, NO. N-- UM... 399 00:21:35,126 --> 00:21:36,494 WHAT CAN I DO FOR YOU? 400 00:21:36,494 --> 00:21:37,762 UM... 401 00:21:37,762 --> 00:21:42,233 DAPHNE HAS NEVER GOTTEN A "D" BEFORE IN HER ENTIRE LIFE. 402 00:21:42,233 --> 00:21:45,603 WELL, THIS IS COLLEGE. 403 00:21:45,603 --> 00:21:48,740 "A" STUDENTS BECOME "C" STUDENTS DESPITE THEIR BEST EFFORTS. 404 00:21:48,740 --> 00:21:52,343 THE WORKLOAD IS JUST MUCH MORE INTENSE. 405 00:21:52,343 --> 00:21:54,078 OF COURSE, I MEAN, I KNOW THAT. 406 00:21:54,078 --> 00:21:55,079 BUT, UM... 407 00:21:55,079 --> 00:21:58,049 DAPHNE HAS ADDITIONAL CHALLENGES. 408 00:21:58,049 --> 00:21:59,984 SHE'S ADJUSTING TO AN INTERPRETER. 409 00:21:59,984 --> 00:22:01,619 SHE'S NEVER HAD ONE IN HIGH SCHOOL. 410 00:22:01,619 --> 00:22:02,654 AND... 411 00:22:02,654 --> 00:22:05,657 I'VE SEEN THE TERMS SHE'S TRYING TO CRAM INTO HER BRAIN. 412 00:22:05,657 --> 00:22:08,092 I MEAN, HEARING STUDENTS WOULD HAVE TROUBLE 413 00:22:08,092 --> 00:22:09,327 PRONOUNCING THOSE WORDS. 414 00:22:09,327 --> 00:22:11,095 ARE YOU PLAYING THE DEAF CARD? 415 00:22:11,095 --> 00:22:12,030 OF COURSE NOT. 416 00:22:13,731 --> 00:22:15,099 MAYBE A LITTLE. 417 00:22:16,267 --> 00:22:18,036 SHE NEEDS TIME TO ACCLIMATE. 418 00:22:18,036 --> 00:22:20,071 MORE THAN THE OTHER STUDENTS. 419 00:22:21,272 --> 00:22:24,042 IS THERE ANY WAY SHE CAN TAKE THAT TEST AGAIN? 420 00:22:24,042 --> 00:22:26,477 I DO NOT GIVE RETESTS. 421 00:22:27,745 --> 00:22:30,148 BUT, IN THIS ONE CASE 422 00:22:30,148 --> 00:22:32,116 MAYBE YOU CAN MAKE AN EXCEPTION. 423 00:22:32,116 --> 00:22:33,618 THAT WOULD SET A PRECEDENT. 424 00:22:33,618 --> 00:22:35,153 I HOPE YOU UNDERSTAND. 425 00:22:36,487 --> 00:22:38,089 THANK YOU FOR YOUR TIME. 426 00:22:42,026 --> 00:22:43,061 MAYBE 427 00:22:43,061 --> 00:22:45,730 SOME OF THE OTHER STUDENTS COME FROM 428 00:22:45,730 --> 00:22:47,332 GENERATIONS OF DOCTORS, 429 00:22:47,332 --> 00:22:50,201 BUT DAPHNE HAS MADE ALL OF THIS 430 00:22:50,201 --> 00:22:52,136 FOR HERSELF. 431 00:22:52,136 --> 00:22:54,105 THIS IS ALL HER. 432 00:22:54,105 --> 00:22:55,573 SHE'S WORTH IT. 433 00:22:58,476 --> 00:23:00,278 I'M SORRY. 434 00:23:02,013 --> 00:23:03,181 THANKS AGAIN. 435 00:23:08,620 --> 00:23:11,122 HOW ARE THE CAPTIONING GLASSES? 436 00:23:22,100 --> 00:23:24,135 WELL, DON'T KNOCK K.C. 437 00:23:24,135 --> 00:23:26,137 THIS THEATER IS SCREENING CLASSICS. 438 00:23:32,143 --> 00:23:32,977 SO, UH... 439 00:23:32,977 --> 00:23:35,046 CHINATOWN. 440 00:23:35,046 --> 00:23:37,382 I REALLY LOVED HOW THEY STAYED WITH HIS P.O.V. 441 00:23:37,382 --> 00:23:40,618 FILM NOIR IS SO... 442 00:23:40,618 --> 00:23:43,154 NIHILISTIC IN A GOOD WAY. 443 00:23:47,358 --> 00:23:48,359 LOOK, I'M JUST TRYING TO-- 444 00:23:52,597 --> 00:23:53,998 I'M AN ARTIST, TOO. 445 00:24:00,538 --> 00:24:02,006 ALWAYS. 446 00:24:18,089 --> 00:24:19,757 OH, UH... WHO IS THAT? 447 00:24:28,967 --> 00:24:31,069 SHE'S NOT, LIKE, INTO YOU? 448 00:24:34,572 --> 00:24:36,140 WHAT IS WITH THAT FACE? 449 00:24:37,408 --> 00:24:39,110 EMMETT, JUST TELL ME. 450 00:24:42,146 --> 00:24:43,147 WHAT? 451 00:24:48,319 --> 00:24:49,988 IF IT WASN'T A BIG DEAL, 452 00:24:49,988 --> 00:24:52,323 THEN WHY DIDN'T YOU TELL ME WHEN IT HAPPENED? 453 00:24:54,258 --> 00:24:56,294 LIKE WHAT? LIKE MAD? 454 00:25:08,006 --> 00:25:09,007 OKAY. 455 00:25:10,141 --> 00:25:11,609 WE SHOULD GET GOING. 456 00:25:34,132 --> 00:25:36,034 YEAH, I DON'T KNOW. 457 00:25:44,509 --> 00:25:46,110 OH, THAT'S COOL OF HIM. 458 00:25:55,119 --> 00:25:57,088 YOU REALLY WANT TO KNOW? 459 00:26:01,225 --> 00:26:03,261 I'M ON TEAM MELODY. 460 00:26:03,261 --> 00:26:05,263 I DON'T THINK YOU SHOULD DO IT. 461 00:26:07,698 --> 00:26:11,235 MOST JOCKS ARE A BUNCH OF NARCISSISTIC JERKS. 462 00:26:11,235 --> 00:26:14,138 AND I DON'T WANT YOU TO BECOME ONE TOO. 463 00:26:14,138 --> 00:26:16,374 I HAVE A BAD FEELING ABOUT IT. 464 00:26:16,374 --> 00:26:18,276 I HAVE TO SAY HOW I FEEL. 465 00:26:18,276 --> 00:26:20,078 SO THERE IT IS. 466 00:26:26,684 --> 00:26:28,219 HEY, MOM, MY PHONE'S MESSED UP. 467 00:26:28,219 --> 00:26:30,388 DID YOU GUYS FORGET TO PAY OUR BILL OR SOMETHING? 468 00:26:30,388 --> 00:26:33,091 WELL, IT'S NOT SO MUCH "OUR BILL" ANYMORE, 469 00:26:33,091 --> 00:26:34,292 IT'S YOURS. 470 00:26:34,292 --> 00:26:35,293 WHAT? 471 00:26:35,293 --> 00:26:37,361 YOUR DAD AND I THINK IT'S TIME YOU STARTED 472 00:26:37,361 --> 00:26:39,097 PAYING FOR YOUR INSURANCE AND YOUR PHONE. 473 00:26:39,097 --> 00:26:41,032 YOU'RE NOT LIVING UNDER OUR ROOF ANYMORE AND-- 474 00:26:41,032 --> 00:26:42,733 SO YOU JUST TURNED OFF MY PHONE? 475 00:26:42,733 --> 00:26:44,102 WE DIDN'T TURN IT OFF. 476 00:26:44,102 --> 00:26:46,003 WE JUST DISCONTINUED YOUR DATA PLAN. 477 00:26:46,003 --> 00:26:47,004 THIS IS ABSURD. 478 00:26:47,004 --> 00:26:49,006 WHAT IS ABSURD IS THAT YOU ARE AN ADULT 479 00:26:49,006 --> 00:26:50,708 IN YOUR OWN APARTMENT AND WE STILL PAY FOR A LOT. 480 00:26:50,708 --> 00:26:53,177 I'M DOING THE BEST THAT I CAN WITH WHAT I'M MAKING RIGHT NOW. 481 00:26:53,177 --> 00:26:55,079 HONEY, IF YOU ARE TURNING DOWN WORK, 482 00:26:55,079 --> 00:26:57,148 I DON'T THINK YOU'RE DOING THE BEST THAT YOU CAN. 483 00:26:57,148 --> 00:26:59,350 IS THIS BECAUSE I WON'T WORK ON YOUR PLAY THING? 484 00:27:00,418 --> 00:27:01,686 IT'S NOT MY KIND OF MUSIC! 485 00:27:01,686 --> 00:27:04,055 SEE, WHAT IS WITH THAT ATTITUDE? 486 00:27:04,055 --> 00:27:06,023 WORK IS WORK. YOU HAVE TO HUMBLE YOURSELF 487 00:27:06,023 --> 00:27:08,092 AND TAKE WHATEVER JOB THAT YOU CAN. 488 00:27:08,092 --> 00:27:09,360 I KNOW THAT. 489 00:27:09,360 --> 00:27:11,429 OKAY, SO THEN WHY ARE YOU BEING SO SELECTIVE? 490 00:27:11,429 --> 00:27:13,397 'CAUSE YOU KNOW DAD AND I WILL PICK UP THE SLACK? 491 00:27:13,397 --> 00:27:14,599 HONEY, YOU HAVE TO HAVE A PLAN. 492 00:27:14,599 --> 00:27:16,968 MUSICIANS DON'T HAVE TRADITIONAL TRAJECTORIES. 493 00:27:16,968 --> 00:27:18,002 I KNOW THAT. 494 00:27:18,002 --> 00:27:20,471 AND I LOVE THAT YOU GET TO DO WHAT YOU LOVE. 495 00:27:20,471 --> 00:27:23,040 REALLY? 'CAUSE IT DOESN'T SOUND LIKE YOU'RE SUPPORTING ME AT ALL. 496 00:27:29,113 --> 00:27:30,314 OH, GOD, YOU DIDN'T? 497 00:27:30,314 --> 00:27:32,083 I WAS TRYING TO HELP. 498 00:27:32,083 --> 00:27:33,684 WHAT DID YOU EVEN SAY TO HER? 499 00:27:33,684 --> 00:27:36,454 I JUST WANTED TO MAKE SURE SHE WAS AWARE OF THE CHALLENGES-- 500 00:27:36,454 --> 00:27:38,422 YOU USED MY DEAFNESS? 501 00:27:38,422 --> 00:27:40,758 SHE NEEDED TO KNOW YOUR STORY. 502 00:27:40,758 --> 00:27:41,993 SHE KNOWS I'M DEAF. 503 00:27:41,993 --> 00:27:44,662 BUT SHE PROBABLY DOESN'T KNOW THE EXTENT 504 00:27:44,662 --> 00:27:45,997 OF THE EXTRA CHALLENGES YOU FACE. 505 00:27:45,997 --> 00:27:48,566 SHE DOES. SHE JUST HATES EXCUSES. 506 00:27:51,068 --> 00:27:52,436 WHY DIDN'T YOU TELL ME FIRST? 507 00:27:52,436 --> 00:27:54,005 SO THAT I COULD HAVE TALKED YOU OUT OF IT. 508 00:27:54,005 --> 00:27:56,641 PARENTS HAVE A RIGHT TO COMMUNICATE WITH THEIR KIDS' TEACHERS. 509 00:27:56,641 --> 00:27:57,742 THEY'RE CALLED PROFESSORS. 510 00:27:57,742 --> 00:27:58,976 HEY! 511 00:27:58,976 --> 00:28:00,745 MOM, I'M NOT IN HIGH SCHOOL ANYMORE. 512 00:28:00,745 --> 00:28:01,979 THIS IS COLLEGE. 513 00:28:01,979 --> 00:28:03,114 I KNOW THAT. 514 00:28:03,114 --> 00:28:05,716 DO YOU KNOW HOW HUMILIATED I AM? 515 00:28:06,751 --> 00:28:08,486 YOU MADE ME LOOK LIKE A BABY. 516 00:28:08,486 --> 00:28:10,988 AN INVALID, A DISABLED WHINER. 517 00:28:10,988 --> 00:28:12,056 ALL I SAID WAS-- 518 00:28:12,056 --> 00:28:13,558 YOU NEVER WENT TO COLLEGE. 519 00:28:13,558 --> 00:28:14,592 SO WHAT? 520 00:28:14,592 --> 00:28:16,127 SO YOU DON'T GET IT. 521 00:28:17,295 --> 00:28:18,996 I DON'T CARE HOW MANY DIPLOMAS YOU GET, 522 00:28:18,996 --> 00:28:21,098 YOU ARE NEVER TO SPEAK TO ME LIKE THIS. 523 00:28:21,098 --> 00:28:22,099 NEVER. 524 00:28:22,099 --> 00:28:23,968 YOU'VE NEVER BEEN IN THIS WORLD. 525 00:28:23,968 --> 00:28:25,069 YOU DON'T KNOW HOW IT WORKS. 526 00:28:25,069 --> 00:28:27,371 STOP RIGHT THERE 527 00:28:27,371 --> 00:28:29,340 BEFORE YOU SAY SOMETHING YOU'LL REGRET. 528 00:28:31,609 --> 00:28:34,045 I DO NOT LIKE THE PERSON YOU'RE BECOMING. 529 00:28:44,989 --> 00:28:46,624 IT'S ALMOST 4:00. 530 00:28:46,624 --> 00:28:48,025 I HATE THIS. 531 00:28:48,025 --> 00:28:49,560 I CAN FEEL OUR MINUTES SLIPPING AWAY. 532 00:28:53,264 --> 00:28:55,967 SO, DO YOU HAVE AN EARLY CLASS TOMORROW? 533 00:29:03,441 --> 00:29:04,709 WITH SKYE? 534 00:29:28,065 --> 00:29:30,001 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 535 00:29:32,737 --> 00:29:36,307 BUT HOW ARE WE SUPPOSED TO STAY CLOSE 536 00:29:36,307 --> 00:29:38,242 IF YOU'RE KEEPING THINGS FROM ME? 537 00:29:38,242 --> 00:29:41,078 I MEAN, YOU HAVE TO TELL ME WHEN THINGS ARE BAD. 538 00:29:43,214 --> 00:29:44,515 YEAH, THANK GOD FOR SKYE. 539 00:29:53,157 --> 00:29:55,192 SO IS IT MY FAULT THAT SHE KISSED YOU? 540 00:30:00,731 --> 00:30:02,300 OKAY, IT'S NOT ABOUT THE KISS. 541 00:30:02,300 --> 00:30:04,001 IT'S NOT EVEN ABOUT HER. 542 00:30:07,038 --> 00:30:09,707 IT JUST DOESN'T FEEL THE SAME. 543 00:30:14,512 --> 00:30:17,581 SO, WHAT? YOU THINK I'M SOME PATHETIC, LOSER, CRIMINAL? 544 00:30:25,056 --> 00:30:26,257 I KNOW. 545 00:30:27,658 --> 00:30:29,760 BUT IT'S ONLY TEMPORARY. I-- 546 00:30:29,760 --> 00:30:32,029 I'M STILL COMING TO L.A. 547 00:30:33,264 --> 00:30:36,033 AS SOON AS I'M FINISHED WITH MY COMMUNITY SERVICE. 548 00:30:38,269 --> 00:30:39,403 WHAT? 549 00:30:41,706 --> 00:30:43,240 WHY WOULD I DO THAT? 550 00:30:47,144 --> 00:30:48,479 ARE YOU SERIOUS? 551 00:30:50,114 --> 00:30:51,248 WHO ARE YOU RIGHT NOW? 552 00:31:03,728 --> 00:31:04,762 W-- 553 00:31:04,762 --> 00:31:06,030 EMMETT! 554 00:31:06,030 --> 00:31:07,064 W-- 555 00:31:07,064 --> 00:31:08,332 WHERE ARE YOU GOING? 556 00:31:08,332 --> 00:31:10,034 YOUR FLIGHT DOESN'T LEAVE FOR THREE HOURS. 557 00:31:31,389 --> 00:31:33,457 I'M SORRY ABOUT MY MOM. 558 00:31:33,457 --> 00:31:35,426 FOR THE RECORD, I DID NOT SEND HER TO COME TALK TO YOU. 559 00:31:36,660 --> 00:31:38,295 I'M GLAD TO HEAR THAT. 560 00:31:38,295 --> 00:31:40,598 I'D LIKE TO THINK THAT YOU FIGHT YOUR OWN BATTLES. 561 00:31:43,134 --> 00:31:45,069 I NEED YOU TO SIGN THIS, PLEASE. 562 00:31:46,404 --> 00:31:48,038 THIS IS A DROP FORM. 563 00:31:48,038 --> 00:31:49,306 YOU'RE GIVING UP? 564 00:31:49,306 --> 00:31:51,509 I'M FACING THE FACTS. 565 00:31:51,509 --> 00:31:53,177 WE BOTH KNOW HOW I DID ON THAT TEST. 566 00:31:53,177 --> 00:31:56,580 YOU GOT A "D," BUT DO YOU KNOW WHY? 567 00:31:56,580 --> 00:31:59,683 I REALLY KNEW THAT MATERIAL, OR I THOUGHT I DID. 568 00:31:59,683 --> 00:32:04,422 YOU LOST 30 POINTS BY MAKING ONE FATAL ERROR. 569 00:32:04,422 --> 00:32:07,591 YOU CONFUSED ANIONS AND CATIONS. 570 00:32:07,591 --> 00:32:10,661 ANIONS HAVE A NET NEGATIVE CHARGE. 571 00:32:10,661 --> 00:32:13,063 THEY HAVE MORE ELECTRONS THAN PROTONS. 572 00:32:13,063 --> 00:32:15,599 AND CATIONS HAVE FEWER ELECTRONS 573 00:32:15,599 --> 00:32:17,134 WHICH MAKES THEM POSITIVELY CHARGED. 574 00:32:17,134 --> 00:32:18,502 I TOTALLY KNEW THAT. 575 00:32:18,502 --> 00:32:20,037 BY CONFUSING THE TWO, 576 00:32:20,037 --> 00:32:22,173 YOU GOT THIS ENTIRE SECOND SECTION WRONG. 577 00:32:24,508 --> 00:32:26,110 NOW, AS I TOLD YOUR MOTHER, 578 00:32:26,110 --> 00:32:27,645 I DO NOT ALLOW RETAKES. 579 00:32:29,647 --> 00:32:34,151 I DO OCCASIONALLY ALLOW EXTRA CREDIT ASSIGNMENTS. 580 00:32:34,151 --> 00:32:35,219 YOU DO? 581 00:32:35,219 --> 00:32:39,290 2,500 WORDS ON THE DIFFERENCE BETWEEN ANIONS AND CATIONS 582 00:32:39,290 --> 00:32:41,659 DUE ON MY DESK FIRST THING MONDAY MORNING. 583 00:32:41,659 --> 00:32:43,994 IF YOU DO A GOOD JOB, 584 00:32:43,994 --> 00:32:46,163 I WILL RAISE YOUR "D" TO A "C." 585 00:32:47,298 --> 00:32:49,366 SERIOUSLY? 586 00:32:50,734 --> 00:32:52,102 THANK YOU SO MUCH. 587 00:32:52,102 --> 00:32:53,137 YOU'RE WELCOME. 588 00:32:53,137 --> 00:32:54,672 AND... 589 00:32:54,672 --> 00:32:55,973 SOME ADVICE. 590 00:32:55,973 --> 00:32:57,107 YOU'RE GONNA HIT 591 00:32:57,107 --> 00:32:59,043 A LOT MORE ROADBLOCKS 592 00:32:59,043 --> 00:33:00,978 ON YOUR JOURNEY TO BECOMING A DOCTOR. 593 00:33:00,978 --> 00:33:02,112 IN THE FUTURE, 594 00:33:02,112 --> 00:33:04,982 DON'T BE SO QUICK TO GIVE UP. 595 00:33:07,384 --> 00:33:08,619 THAT'S IT. 596 00:33:53,097 --> 00:33:54,999 THIS IS WHAT HE WANTS. 597 00:33:58,402 --> 00:34:00,104 I, UH... 598 00:34:00,104 --> 00:34:02,439 I CAME ON AS ASSISTANT COACH. 599 00:34:03,574 --> 00:34:05,142 OUR LITTLE CONVERSATION, 600 00:34:05,142 --> 00:34:06,744 YOU KNOW, GOT ME THINKING 601 00:34:06,744 --> 00:34:08,012 ABOUT MY OWN LIFE. 602 00:34:32,036 --> 00:34:34,138 OKAY. 603 00:34:43,514 --> 00:34:46,483 ♪ SOMETIMES BAD, SOMETIMES GOOD ♪ 604 00:34:49,720 --> 00:34:51,422 OH, WHOA. 605 00:34:51,422 --> 00:34:52,556 SORRY. 606 00:34:57,094 --> 00:34:58,996 HI! HEY. 607 00:34:58,996 --> 00:35:00,297 YOU LOOK AMAZING. 608 00:35:00,297 --> 00:35:02,499 I AM DEFINITELY BORROWING THOSE. 609 00:35:02,499 --> 00:35:03,634 YEAH, IT'S THE FIRST TIME 610 00:35:03,634 --> 00:35:05,135 IN MONTHS THAT I'VE ACTUALLY 611 00:35:05,135 --> 00:35:07,271 WANTED PEOPLE TO LOOK AT MY FEET. 612 00:35:07,271 --> 00:35:08,539 DID EMMETT LEAVE? 613 00:35:08,539 --> 00:35:10,040 YEAH, UM... 614 00:35:10,040 --> 00:35:11,475 HE DIDN'T HAVE A LOT OF TIME. 615 00:35:11,475 --> 00:35:12,610 UH, HEY! 616 00:35:14,144 --> 00:35:15,112 LADIES! 617 00:35:15,112 --> 00:35:16,347 WHAT'S GOING ON? 618 00:35:16,347 --> 00:35:17,381 - HEY. - HI. 619 00:35:17,381 --> 00:35:19,116 MY BUDDY LIVES IN THE OTHER WING. 620 00:35:19,116 --> 00:35:21,485 UM, ISN'T IT PAST YOUR CURFEW? 621 00:35:21,485 --> 00:35:23,253 MY HOUSE ARREST IS UP. 622 00:35:23,253 --> 00:35:24,288 NICE! 623 00:35:24,288 --> 00:35:25,990 THIS CALLS FOR A TOAST. 624 00:35:25,990 --> 00:35:28,092 EITHER OF YOU CARE FOR AN ADULT BEVERAGE? 625 00:35:28,092 --> 00:35:29,193 I'M GOOD, THANKS. 626 00:35:29,193 --> 00:35:32,496 AH... IS THERE ANYTHING OTHER THAN BEER? 627 00:35:32,496 --> 00:35:34,732 WELL, LET'S FIND YOU AN APERITIF. 628 00:35:34,732 --> 00:35:36,066 HMM, A WHAT? 629 00:35:36,066 --> 00:35:38,369 I DON'T REALLY KNOW WHAT IT IS, BUT... 630 00:35:43,974 --> 00:35:44,975 HEY! 631 00:35:46,110 --> 00:35:47,244 HEY, YOURSELF. 632 00:35:47,244 --> 00:35:48,312 SO... 633 00:35:48,312 --> 00:35:52,316 TURNS OUT I'M GONNA NEED YOU BACK IN CHEMISTRY ON MONDAY. 634 00:35:52,316 --> 00:35:54,018 SO YOU'RE NOT DROPPING? 635 00:35:55,019 --> 00:35:56,053 WHAT HAPPENED? 636 00:35:56,053 --> 00:35:59,590 MARILLO SAID I COULD DO AN ESSAY FOR EXTRA CREDIT. 637 00:35:59,590 --> 00:36:02,226 SO MY WEEKEND IS COMPLETELY SHOT, 638 00:36:02,226 --> 00:36:04,128 BUT AT LEAST I'LL STILL PASS. 639 00:36:04,128 --> 00:36:05,162 WOW. 640 00:36:05,162 --> 00:36:07,297 WHAT EXACTLY DID YOU SAY TO HER? 641 00:36:08,365 --> 00:36:09,366 UH, WELL... 642 00:36:09,366 --> 00:36:11,201 IT'S NOT WHAT I SAID. 643 00:36:11,201 --> 00:36:14,038 WHEN MY MOM FOUND OUT I WAS DROPPING, 644 00:36:14,038 --> 00:36:15,539 SHE WENT AND TALKED TO MARILLO. 645 00:36:15,539 --> 00:36:16,573 OH. 646 00:36:16,573 --> 00:36:18,275 I KNOW, RIGHT? I'M IN COLLEGE 647 00:36:18,275 --> 00:36:21,445 AND MY MOMMY HAS TO COME BAIL ME OUT. 648 00:36:21,445 --> 00:36:22,746 CONSIDER YOURSELF LUCKY. 649 00:36:22,746 --> 00:36:25,582 WHEN I TOLD MY PARENTS THAT I WAS DROPPING CHEMISTRY, 650 00:36:25,582 --> 00:36:27,985 THEY ACTED LIKE I'D CANCELED 651 00:36:27,985 --> 00:36:30,254 A MAGAZINE SUBSCRIPTION OR SOMETHING. 652 00:36:30,254 --> 00:36:32,189 SOMETIMES I WISH 653 00:36:32,189 --> 00:36:33,757 THAT THEY FOUGHT ME HARDER. 654 00:36:33,757 --> 00:36:37,428 WHAT YOUR MOM DID WAS PRETTY COOL. 655 00:36:40,464 --> 00:36:43,000 YEAH, I GUESS IT WAS. 656 00:36:43,967 --> 00:36:45,202 HEY! 657 00:36:46,437 --> 00:36:47,571 SORRY I'M LATE. 658 00:36:47,571 --> 00:36:49,106 NO WORRIES. IT WAS WORTH THE WAIT. 659 00:36:51,642 --> 00:36:53,510 UH, WE'RE GONNA GO CATCH A MOVIE. 660 00:36:53,510 --> 00:36:55,145 I'LL SEE YA ON MONDAY. 661 00:36:55,145 --> 00:36:57,081 SOUNDS GREAT. HAVE FUN. 662 00:36:57,081 --> 00:36:58,082 THANKS. 663 00:37:03,554 --> 00:37:05,055 SO, WHAT-- 664 00:37:05,055 --> 00:37:06,690 WHAT EXACTLY ARE WE DRINKING? 665 00:37:06,690 --> 00:37:09,026 UH... WHEN IT COMES TO JUNGLE JUICE, 666 00:37:09,026 --> 00:37:10,694 IT'S PROBABLY BEST NOT TO ASK. 667 00:37:10,694 --> 00:37:12,262 MM. 668 00:37:12,262 --> 00:37:14,264 WELL, I TASTE FRUIT PUNCH 669 00:37:14,264 --> 00:37:17,067 AND JUST A HINT OF NAIL POLISH REMOVER. 670 00:37:17,067 --> 00:37:19,636 OH, WELL, THAT'S A GOOD YEAR. 671 00:37:19,636 --> 00:37:21,038 OH. 672 00:37:21,038 --> 00:37:22,072 UM... 673 00:37:22,072 --> 00:37:25,042 SO HOW IS, UH... EMMETT? 674 00:37:26,477 --> 00:37:27,678 HE IS GOOD. 675 00:37:27,678 --> 00:37:29,646 HE ACTUALLY CAME INTO TOWN TO SURPRISE ME. 676 00:37:29,646 --> 00:37:31,148 THAT'S GREAT. 677 00:37:31,148 --> 00:37:33,016 I GUESS YOU TWO ARE MEANT TO BE AFTER ALL, HUH? 678 00:37:33,016 --> 00:37:34,051 MM-HMM. 679 00:37:34,051 --> 00:37:36,420 YEAH, I MEAN WE ONLY ACTUALLY HAD, LIKE, FIVE SECONDS 680 00:37:36,420 --> 00:37:38,288 ALONE TOGETHER AND THEN WE GOT INTO THIS HUGE FIGHT 681 00:37:38,288 --> 00:37:40,224 AND HE JUST TOOK OFF, SO... 682 00:37:42,392 --> 00:37:44,461 I'M SORRY, I SHOULDN'T BE TELLING YOU THIS. 683 00:37:44,461 --> 00:37:46,130 NO, IT'S COOL. 684 00:37:46,130 --> 00:37:47,097 WE'RE FRIENDS. 685 00:37:47,097 --> 00:37:48,432 IF YOU NEED TO VENT, I CAN LISTEN. 686 00:37:48,432 --> 00:37:50,033 THANK YOU. 687 00:37:52,035 --> 00:37:54,972 LET'S JUST SAY THIS LONG DISTANCE THING SUCKS. 688 00:37:54,972 --> 00:37:57,040 ON THE BRIGHT SIDE, WE'RE AT A PARTY. 689 00:37:57,040 --> 00:37:58,008 WE ARE ATTRACTIVE. 690 00:37:59,076 --> 00:38:00,444 WE ARE NOT UNDER HOUSE ARREST. 691 00:38:02,079 --> 00:38:03,981 THE NIGHT IS YOUNG AND SO ARE WE. 692 00:38:05,716 --> 00:38:06,750 TO THE NIGHT. 693 00:38:06,750 --> 00:38:08,051 TO THE NIGHT! 694 00:38:08,051 --> 00:38:09,052 YEAH. 695 00:38:10,154 --> 00:38:12,122 ♪ YEAH, WOOHOO ♪ 696 00:38:20,130 --> 00:38:20,764 HEY. 697 00:38:22,232 --> 00:38:23,233 HI. 698 00:38:23,233 --> 00:38:24,268 I NEED THE PAPERS 699 00:38:24,268 --> 00:38:25,302 FOR THE BMW. 700 00:38:25,302 --> 00:38:27,070 I'M THINKING ABOUT TRADING IT IN. 701 00:38:27,070 --> 00:38:28,672 IS THAT IN THE STUDY, OR..? 702 00:38:28,672 --> 00:38:30,340 ARE YOU, UH... 703 00:38:30,340 --> 00:38:31,708 SURE? 704 00:38:33,410 --> 00:38:35,112 DON'T REALLY HAVE MUCH OF A CHOICE. 705 00:38:36,580 --> 00:38:37,648 YEAH. 706 00:38:39,183 --> 00:38:41,752 YOUR DAD AND I SHOULDN'T HAVE CUT OFF YOUR PHONE LIKE THAT. 707 00:38:41,752 --> 00:38:44,121 THAT WAS A LITTLE CRAZY. 708 00:38:46,023 --> 00:38:48,392 I WAS JUST BLINDSIDED. I MEAN, YOU KNOW... 709 00:38:48,392 --> 00:38:50,727 YOU GUYS HAVE ALWAYS PAID FOR STUFF 710 00:38:50,727 --> 00:38:52,296 AND THEN SUDDENLY 711 00:38:52,296 --> 00:38:54,231 'CAUSE YOU'RE FEELING WEIRD ABOUT IT. 712 00:38:55,432 --> 00:38:57,034 I LOVE THAT YOU RELY ON US, 713 00:38:58,035 --> 00:38:59,069 BUT... 714 00:38:59,069 --> 00:39:01,305 I DON'T THINK WE SHOULD KEEP PAYING FOR THINGS 715 00:39:01,305 --> 00:39:02,739 JUST TO KEEP YOU CLOSE. 716 00:39:05,409 --> 00:39:07,077 I GUESS I DON'T WANT THAT EITHER. 717 00:39:09,379 --> 00:39:12,449 THE PAPERWORK'S IN THE FILING CABINET IN THE STUDY. 718 00:39:12,449 --> 00:39:14,017 COOL. 719 00:39:15,719 --> 00:39:17,754 ACTUALLY, THERE WAS SOMETHING ELSE. 720 00:39:17,754 --> 00:39:20,190 I WAS WONDERING IF YOU WOULDN'T MIND LISTENING TO A NEW SONG 721 00:39:20,190 --> 00:39:21,325 I'VE BEEN WORKING ON. 722 00:39:21,325 --> 00:39:22,693 - OH, SURE. - YEAH. 723 00:39:25,662 --> 00:39:28,065 ♪ THIS IS A SONG FROM A MUSICAL ♪ 724 00:39:28,065 --> 00:39:31,702 ♪ I'M GONNA WRITE A MUSICAL WITH MY MOM ♪ 725 00:39:33,604 --> 00:39:34,638 REALLY? 726 00:39:34,638 --> 00:39:35,672 I'M IN! 727 00:39:35,672 --> 00:39:37,040 OH, GOOD! 728 00:39:37,040 --> 00:39:38,075 I AM SO EXCITED! 729 00:39:38,075 --> 00:39:39,676 WHEN DO WE START? 730 00:39:39,676 --> 00:39:41,411 UH... WELL, FIRST THING'S FIRST. 731 00:39:41,411 --> 00:39:42,512 UM... 732 00:39:42,512 --> 00:39:43,747 I'M GONNA NEED TO READ THE BOOK. 733 00:39:45,048 --> 00:39:46,083 WHAT? 734 00:39:46,083 --> 00:39:47,718 WHAT? TOBY, YOU HAVEN'T READ MY BOOK? 735 00:39:47,718 --> 00:39:48,719 I'M SORRY. 736 00:39:57,761 --> 00:39:59,296 HI. 737 00:40:03,033 --> 00:40:04,401 HI. 738 00:40:07,070 --> 00:40:08,605 I'M SO SORRY. 739 00:40:13,410 --> 00:40:16,346 I'M JUST SO STRESSED OUT ALL THE TIME. 740 00:40:16,346 --> 00:40:18,081 AND I'M TERRIFIED 741 00:40:18,081 --> 00:40:21,018 THAT I'M GONNA FAIL AND LET EVERYONE DOWN. 742 00:40:21,018 --> 00:40:22,486 I KNOW. 743 00:40:22,486 --> 00:40:24,388 AFTER EVERYTHING I PUT YOU THROUGH LAST SPRING. 744 00:40:24,388 --> 00:40:25,756 IT'S ALL RIGHT. 745 00:40:28,292 --> 00:40:31,061 AND I SHOULDN'T HAVE GONE TO SEE YOUR PROFESSOR. 746 00:40:33,063 --> 00:40:35,332 I WANTED TO MAKE SURE THEY WERE BEING FAIR. 747 00:40:37,734 --> 00:40:41,571 AND I THINK THAT I WAS CURIOUS 748 00:40:41,571 --> 00:40:45,142 TO MEET THIS AMAZING WOMAN WHO YOU RESPECT SO MUCH. 749 00:40:47,644 --> 00:40:49,046 OH, MOM. 750 00:40:50,180 --> 00:40:51,648 SHE'S GREAT. 751 00:40:51,648 --> 00:40:53,717 BUT I WOULDN'T TRADE YOU FOR ANYONE. 752 00:40:56,253 --> 00:40:57,587 THANKS. 753 00:41:00,390 --> 00:41:02,292 SO WHAT ARE YOU GONNA DO? 754 00:41:03,760 --> 00:41:05,128 WELL, I SPOKE TO HER. 755 00:41:06,129 --> 00:41:07,164 AND... 756 00:41:07,164 --> 00:41:10,734 SHE GAVE ME EXTRA CREDIT SO I COULD GET MY GRADE UP. 757 00:41:10,734 --> 00:41:11,735 WHAT? 758 00:41:11,735 --> 00:41:13,070 I KNOW. 759 00:41:13,070 --> 00:41:15,038 I THINK YOU GOT THROUGH TO HER. 760 00:41:15,038 --> 00:41:17,207 THIS CALLS FOR A CELEBRATION. 761 00:41:17,207 --> 00:41:19,242 BAD MOVIE AND GELATO? 762 00:41:19,242 --> 00:41:20,277 YES! 763 00:41:20,277 --> 00:41:22,312 I'LL GET THE BLANKET. 764 00:41:22,312 --> 00:41:23,981 I'LL GET THE GELATO. 765 00:41:24,982 --> 00:41:27,317 OH. 51321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.