All language subtitles for Switched.at.Birth.S04E02.Bracing.the.Waves.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:01,568 PREVIOUSLY ON SWITCHED AT BIRTH... 2 00:00:01,568 --> 00:00:03,136 PEOPLE ARE CALLING YOU LA MALINCHE. 3 00:00:03,136 --> 00:00:04,304 CORTES' WHORE? 4 00:00:04,304 --> 00:00:06,974 WHAT HAPPENS WHEN YOUR LANDLORDS DOUBLE OUR RENT? 5 00:00:06,974 --> 00:00:09,042 I PULLED OUT OF EAST RIVERSIDE. 6 00:00:09,042 --> 00:00:11,078 - I'M IRIS. - DAPHNE. 7 00:00:11,078 --> 00:00:12,446 I'M IN THE INTERPRETER PROGRAM. 8 00:00:12,446 --> 00:00:13,714 DO YOU KNOW A GUY NAMED ROBBIE? 9 00:00:13,714 --> 00:00:15,082 YES, I KNOW WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 10 00:00:15,082 --> 00:00:16,583 IS THERE SOMEWHERE I CAN LEAVE THIS FOR HIM? 11 00:00:16,583 --> 00:00:18,051 WHY DON'T I JUST GIVE IT TO HIM? 12 00:00:18,051 --> 00:00:19,453 DIDN'T I MAKE IT CLEAR THAT I'M WITH HIM? 13 00:00:19,453 --> 00:00:20,621 STAY AWAY FROM HIM. 14 00:00:20,621 --> 00:00:23,490 YOU DIDN'T KNOW THAT THE TURKEY SANDWICH THAT YOU SO STUPIDLY HANDED OVER 15 00:00:23,490 --> 00:00:26,126 TO AN INMATE HAD A BAG OF HEROIN STUFFED INSIDE IT? 16 00:00:26,126 --> 00:00:27,194 OH MY GOD. 17 00:00:27,194 --> 00:00:30,163 YOU JUST BECAME AN ACCESSORY TO A FELONY DRUG DEAL. 18 00:00:30,163 --> 00:00:33,467 PROFESSOR MARILLO, I HEARD THAT YOUR "CHEMISTRY I" CLASS WAS FILLED, 19 00:00:33,467 --> 00:00:36,003 AND I WAS HOPING TO PERSUADE YOU TO LET ME IN. 20 00:00:36,003 --> 00:00:37,170 YOU HAVE AN INTERPRETER? 21 00:00:37,170 --> 00:00:39,273 WE GO 90 MILES AN HOUR. 22 00:00:39,273 --> 00:00:41,608 GET SOMEONE WHO KNOWS WHAT THE HELL THEY'RE TALKING ABOUT, 23 00:00:41,608 --> 00:00:42,976 OR YOU WILL DROWN. 24 00:00:42,976 --> 00:00:45,512 JOSH, THIS IS MY ROOMMATE DAPHNE. 25 00:00:45,512 --> 00:00:47,180 I HAVE A PROPOSITION FOR YOU. 26 00:00:47,180 --> 00:00:49,983 WE WILL TEXT CONSTANTLY. 27 00:00:53,186 --> 00:00:54,354 IT'S THE RIGHT DECISION. 28 00:00:59,126 --> 00:01:01,562 - ♪ WHETHER YOU'RE A BEGGAR OR A THIEF ♪ - 29 00:01:03,063 --> 00:01:06,667 ♪ WHETHER YOU'RE AN ANGEL ON THEIR SLEEVE ♪ 30 00:01:06,667 --> 00:01:09,202 ♪ WHETHER YOU ARE RICH OR SMALL ♪ 31 00:01:10,337 --> 00:01:14,107 ♪ WHETHER YOU HAVE FELL OR WILL FALL ♪ 32 00:01:14,107 --> 00:01:16,376 ♪ WHETHER YOU'VE BEEN BEATEN OR DONE THE BRUISING ♪ 33 00:01:17,544 --> 00:01:20,047 ♪ WHETHER YOU HAVE LOST YOUR WAY ♪ 34 00:01:21,281 --> 00:01:23,584 ♪ WHETHER YOU HAVE DOUBTED ME ♪ 35 00:01:24,985 --> 00:01:28,322 ♪ WHETHER YOU ARE DIRTY OR CLEAN ♪ 36 00:01:28,322 --> 00:01:32,059 ♪ WHETHER YOU'RE A SINNER, WHETHER YOU'RE A SAINT ♪ 37 00:01:32,059 --> 00:01:37,497 ♪ I WILL LOVE YOU EVERY STEP OF THE WAY ♪ 38 00:01:37,497 --> 00:01:39,499 ♪ I WILL LOVE YOU ♪ 39 00:01:41,068 --> 00:01:43,403 ♪ EVERY STEP OF THE WAY ♪ 40 00:01:44,571 --> 00:01:46,640 ♪ I WILL LOVE YOU ♪ 41 00:01:46,640 --> 00:01:51,044 ♪ I WILL LOVE YOU EVERY STEP OF THE WAY ♪ 42 00:01:55,749 --> 00:01:58,185 ♪ EVERY STEP OF THE WAY ♪ 43 00:02:01,154 --> 00:02:05,158 ♪ YEAH, I WILL LOVE YOU EVERY STEP OF THE WAY ♪ 44 00:02:13,967 --> 00:02:17,304 - HEY. HEY, GOOD MORNING. - NO, IT'S NOT. 45 00:02:17,304 --> 00:02:19,706 - I HAVE CLASS IN 10 MINUTES. - WHAT HAPPENED? 46 00:02:19,706 --> 00:02:23,744 I WANTED TO GET A FULL EIGHT HOURS BEFORE MY FIRST CHEM CLASS, 47 00:02:23,744 --> 00:02:25,712 AND I TOOK A SLEEPING PILL. 48 00:02:25,712 --> 00:02:27,581 - UH-OH. - IT COMPLETELY KNOCKED ME OUT. 49 00:02:27,581 --> 00:02:29,716 I THINK I TURNED OFF MY ALARM AND WENT BACK TO SLEEP. 50 00:02:29,716 --> 00:02:31,118 I'M SORRY. CAN I HELP? 51 00:02:31,118 --> 00:02:33,120 NO. I'LL SEE YOU LATER. 52 00:02:58,545 --> 00:03:00,047 ARE YOU GOING TO THE GYM? 53 00:03:05,585 --> 00:03:08,088 UH, I DON'T UNDERSTAND. 54 00:03:08,088 --> 00:03:11,024 I WOULDN'T COME TO TEACH WEARING SWEATPANTS. 55 00:03:11,024 --> 00:03:13,326 I ASK FOR THE SAME RESPECT FROM YOU. 56 00:03:14,528 --> 00:03:16,129 OF COURSE. 57 00:03:16,129 --> 00:03:17,330 I'M SO SORRY. 58 00:03:17,330 --> 00:03:19,299 MIGHT BE A GOOD TIME 59 00:03:19,299 --> 00:03:21,668 TO GO OVER MY OTHER RULES. 60 00:03:22,669 --> 00:03:25,238 NO PHONES. 61 00:03:25,238 --> 00:03:26,373 NO FOOD. 62 00:03:26,373 --> 00:03:27,708 NO DRINK. 63 00:03:29,042 --> 00:03:30,143 NO GUM. 64 00:03:31,078 --> 00:03:34,548 UGH, HATE GUM. HATE IT. 65 00:03:35,749 --> 00:03:39,119 THIS IS 90 MINUTES FOR CHEMISTRY, 66 00:03:39,119 --> 00:03:41,988 AND THIS MATERIAL TAKES A LOT OF FOCUS. 67 00:03:41,988 --> 00:03:44,491 COMING LATE, TEXTING, EATING-- 68 00:03:44,491 --> 00:03:46,593 ALL OF THAT TAKES AWAY CONCENTRATION 69 00:03:46,593 --> 00:03:48,028 FROM THE OTHER STUDENTS. 70 00:03:49,262 --> 00:03:51,631 MR. PADDEN, YOU'RE BACK. 71 00:03:53,767 --> 00:03:56,069 I'M NOT IN THE CLASS. 72 00:03:57,170 --> 00:03:59,206 JUST INTERPRETING. 73 00:03:59,206 --> 00:04:00,440 YOU KNOW SIGN LANGUAGE? 74 00:04:01,441 --> 00:04:03,243 MY PARENTS ARE DEAF. 75 00:04:04,444 --> 00:04:07,414 WELL, WHATEVER LANGUAGE YOU USE, 76 00:04:07,414 --> 00:04:09,483 LET'S TRY TO KEEP IT CIVIL, SHALL WE? 77 00:04:12,619 --> 00:04:15,388 OFFICE HOURS ARE 78 00:04:15,388 --> 00:04:17,257 TUESDAY, THURSDAY, NOON TO 2:00, 79 00:04:17,257 --> 00:04:18,458 SCIENCES BUILDING. 80 00:04:18,458 --> 00:04:20,127 NOW, TECHNICALLY I'M THERE TO ANSWER 81 00:04:20,127 --> 00:04:22,062 ANY QUESTIONS ABOUT THE WEEK'S MATERIAL, 82 00:04:22,062 --> 00:04:24,598 BUT IF YOU WANT TO COME AND TALK TO ME ABOUT... 83 00:04:24,598 --> 00:04:26,967 FRENCH BULLDOGS, OR CLAUDE DEBUSSY, 84 00:04:26,967 --> 00:04:29,736 OR THE SCIENCE OF LOVE-- 85 00:04:29,736 --> 00:04:33,406 WHICH JUST HAPPENS TO HAVE BEEN MY PhD THESIS TOPIC, 86 00:04:33,406 --> 00:04:34,641 GREAT TOPIC-- 87 00:04:34,641 --> 00:04:37,010 I'M VERY HAPPY TO TALK ABOUT ANY OF THAT. 88 00:04:37,010 --> 00:04:38,979 IF THE HOURS DON'T WORK FOR YOU, 89 00:04:38,979 --> 00:04:42,149 LET ME KNOW. WE WILL WORK SOMETHING OUT. 90 00:04:43,150 --> 00:04:44,518 ANY QUESTIONS SO FAR? 91 00:04:59,766 --> 00:05:01,968 SO, DO YOU WANT SOME BREAKFAST? 92 00:05:01,968 --> 00:05:04,404 OH, THANKS, BUT I SHOULD GET BAY TO HER GIG ON TIME. 93 00:05:04,404 --> 00:05:06,306 - OH. - THANK YOU. 94 00:05:06,306 --> 00:05:08,542 - HEY. - THERE'S OUR LITTLE COMMUNITY SERVANT. 95 00:05:08,542 --> 00:05:10,177 YOU READY TO GO? 96 00:05:10,177 --> 00:05:11,978 - YOU'RE DRIVING ME? - YEAH. 97 00:05:11,978 --> 00:05:14,147 THE CORRECTIONS OFFICE IS ON MY WAY TO K&D. 98 00:05:14,147 --> 00:05:16,116 OH, UM... 99 00:05:16,116 --> 00:05:17,617 DAD COULD DRIVE ME. RIGHT, DAD? 100 00:05:17,617 --> 00:05:18,718 WHY? 101 00:05:18,718 --> 00:05:22,522 THE DROP OFF IS NOT AT THE CORRECTIONS OFFICE TODAY. 102 00:05:22,522 --> 00:05:24,124 IT'S IN EAST RIVERSIDE. 103 00:05:24,124 --> 00:05:25,625 I DIDN'T THINK YOU'D WANT TO GO. 104 00:05:27,027 --> 00:05:29,129 IT'S BEEN MONTHS. I'LL BE FINE. 105 00:05:30,130 --> 00:05:31,164 HERE YOU GO, HONEY. 106 00:05:31,164 --> 00:05:33,767 HAVE A GOOD DAY AND DON'T TAKE ANYTHING FROM STRANGERS, 107 00:05:33,767 --> 00:05:36,303 ACTUALLY, BECAUSE OF SOMEONE, 108 00:05:36,303 --> 00:05:38,071 WE'RE NOT ALLOWED TO BRING LUNCH ANYMORE. 109 00:05:38,071 --> 00:05:39,506 THEY'RE FEEDING US. 110 00:05:39,506 --> 00:05:41,208 - THANKS ANYWAY. - OH. 111 00:05:42,509 --> 00:05:44,010 THANK YOU. 112 00:05:44,010 --> 00:05:45,245 - SEE YOU LATER. - BYE. 113 00:05:45,245 --> 00:05:47,581 HEY, YOU KNOW WHAT? WE SHOULD HAVE LUNCH AT THE CLUB. 114 00:05:47,581 --> 00:05:49,983 THAT MOVIE PRODUCER IS COMING OVER FOR COFFEE, 115 00:05:49,983 --> 00:05:51,651 AND I HAVE TO GET THINGS READY, SO... 116 00:05:51,651 --> 00:05:53,053 BATTER UP, THE MOVIE, 117 00:05:53,053 --> 00:05:55,355 COMING SOON TO A THEATER NEAR YOU. 118 00:05:55,355 --> 00:05:57,991 ACTUALLY, HE EMAILED ME THIS MORNING, 119 00:05:57,991 --> 00:06:00,060 AND HE WAS WONDERING IF YOU WERE GONNA BE HERE. 120 00:06:00,060 --> 00:06:01,294 HE WANTS TO MEET YOU. 121 00:06:01,294 --> 00:06:03,363 REALLY? WHY? 122 00:06:03,363 --> 00:06:05,699 WHY DO PEOPLE ALWAYS WANT TO MEET JOHN KENNISH? 123 00:06:05,699 --> 00:06:09,035 ALL RIGHT, I'LL DUST OFF A WAR STORY OR TWO. 124 00:06:10,103 --> 00:06:12,072 LIKE THAT'LL BE HARD TO DO. 125 00:06:12,072 --> 00:06:15,041 HISTORY TELLS ME THAT ONE-THIRD OF YOU 126 00:06:15,041 --> 00:06:17,043 WILL FAIL. 127 00:06:17,043 --> 00:06:19,045 OF THE REMAINING TWO-THIRDS, 128 00:06:19,045 --> 00:06:21,982 FEW OF YOU WILL MAKE ABOVE A "C." 129 00:06:21,982 --> 00:06:24,484 AT LEAST ONE OF YOU IS GOING TO CRY 130 00:06:24,484 --> 00:06:27,020 AT SOME POINT DURING THIS CLASS. 131 00:06:27,020 --> 00:06:28,555 OH, AND SEVERAL OF YOU 132 00:06:28,555 --> 00:06:31,191 WILL HAVE A GRANDMOTHER DIE THE NIGHT BEFORE 133 00:06:31,191 --> 00:06:35,629 OR THE MORNING OF THE MIDTERM. YOU HAVE MY CONDOLENCES IN ADVANCE, 134 00:06:35,629 --> 00:06:41,334 BUT NO, YOU WILL NOT BE EXEMPT FROM TAKING THE EXAM. 135 00:06:41,334 --> 00:06:44,004 I DON'T BELIEVE IN EXCUSES, 136 00:06:44,004 --> 00:06:46,439 OR LENIENCY, OR WIGGLE ROOM. 137 00:06:46,439 --> 00:06:48,041 CHEMISTRY... 138 00:06:48,041 --> 00:06:49,709 IT IS AN EXACT... 139 00:06:49,709 --> 00:06:51,711 - EXCUSE ME? - ...SCIENCE GOVERNED BY LAWS 140 00:06:51,711 --> 00:06:53,046 AND RULES. 141 00:06:53,046 --> 00:06:55,248 IT'S JUST REALLY DISTRACTING. 142 00:06:55,248 --> 00:06:58,251 I LIKE TO THINK I RUN THIS CLASS WITH SIMILAR CLARITY... 143 00:06:58,251 --> 00:06:59,653 ARE YOU SURE THIS IS IT? 144 00:06:59,653 --> 00:07:02,088 IN THE ALLEY AROUND BACK. 145 00:07:07,160 --> 00:07:08,261 BYE. 146 00:07:12,499 --> 00:07:13,633 OOH. 147 00:07:13,633 --> 00:07:14,968 DAMN IT. 148 00:07:25,645 --> 00:07:27,147 HELLO? 149 00:07:31,985 --> 00:07:35,322 HI, I'M LOOKING FOR THE OWNER OF THE MOTORCYCLE PARKED OUT FRONT. 150 00:07:35,322 --> 00:07:36,990 GREAT. 151 00:07:38,191 --> 00:07:39,659 I'M SORRY. 152 00:07:39,659 --> 00:07:40,760 IS IT YOURS? 153 00:07:40,760 --> 00:07:42,662 I... 154 00:07:42,662 --> 00:07:44,130 SORT OF TAPPED IT. 155 00:07:47,133 --> 00:07:48,301 LOOKS LIKE MORE THAN A TAP. 156 00:07:48,301 --> 00:07:49,970 I-I HAVE INSURANCE. 157 00:07:49,970 --> 00:07:51,705 STILL NOT WHAT I NEED RIGHT NOW. 158 00:07:53,106 --> 00:07:54,474 YOU CAN WRITE DOWN YOUR INFO HERE. 159 00:07:54,474 --> 00:07:55,709 OF COURSE. 160 00:07:59,379 --> 00:08:01,481 WELL, AT LEAST YOU DIDN'T KEEP GOING. 161 00:08:01,481 --> 00:08:03,183 THAT WOULD BE A HIT AND RUN. 162 00:08:03,183 --> 00:08:04,250 ONLY IF YOU GOT CAUGHT. 163 00:08:07,420 --> 00:08:09,356 THIS PLACE YOURS? I'VE NEVER SEEN IT BEFORE. 164 00:08:09,356 --> 00:08:11,024 IT WAS A BOOT AND SHOE PLACE. 165 00:08:13,326 --> 00:08:14,594 RIGHT. 166 00:08:17,130 --> 00:08:19,299 - YOU LIVE AROUND HERE? - I USED TO. 167 00:08:19,299 --> 00:08:21,101 I GOT THIS PLACE ON THE CHEAP ABOUT SIX WEEKS AGO. 168 00:08:22,102 --> 00:08:23,737 - LUCKY YOU. - YEAH. 169 00:08:23,737 --> 00:08:26,206 I GUESS SOME BIG, NEW DEVELOPMENT WAS SUPPOSED TO GO UP ACROSS THE STREET, 170 00:08:26,206 --> 00:08:29,342 BUT IT TANKED, TAKING THE PROPERTY VALUES DOWN WITH IT. 171 00:08:29,342 --> 00:08:31,044 I THINK I HEARD SOMETHING ABOUT THAT. 172 00:08:32,212 --> 00:08:35,015 IS THAT MACHINE WORKING? CAN I GET A CUP OF COFFEE? 173 00:08:35,015 --> 00:08:36,016 SURE. 174 00:08:38,218 --> 00:08:39,619 I LIKE THE NAME, 175 00:08:39,619 --> 00:08:41,021 "CRACKED MUG." 176 00:08:41,021 --> 00:08:42,422 IT FEELS RIGHT FOR THIS NEIGHBORHOOD. 177 00:08:43,490 --> 00:08:45,291 CRACKED BUT STILL HERE. 178 00:08:45,291 --> 00:08:47,360 YEAH, JUST LIKE ME. 179 00:08:47,360 --> 00:08:48,361 ME TOO. 180 00:08:52,265 --> 00:08:55,301 SO, HAVE YOU OWNED OTHER COFFEEHOUSES BEFORE? 181 00:08:55,301 --> 00:08:57,637 NO, NOT COFFEEHOUSES, 182 00:08:57,637 --> 00:08:59,105 BUT OTHER BUSINESSES. 183 00:08:59,105 --> 00:09:01,608 AND I HAVE A LOT OF OPINIONS ABOUT COFFEE. 184 00:09:01,608 --> 00:09:03,209 LIKE...? 185 00:09:03,209 --> 00:09:07,380 WELL, EVERYONE'S VERY PARTICULAR ABOUT THE KIND OF MUG THEY WANT THEIR COFFEE IN. 186 00:09:07,380 --> 00:09:10,050 SOME PEOPLE LIKE IT TALL AND SKINNY TO KEEP IT HOT. 187 00:09:10,050 --> 00:09:12,185 OTHER PEOPLE LIKE IT SHORT AND BIG 188 00:09:12,185 --> 00:09:13,987 TO WRAP THEIR HANDS AROUND. 189 00:09:13,987 --> 00:09:14,988 SOME PEOPLE LIKE HANDLES. 190 00:09:14,988 --> 00:09:17,323 OTHER PEOPLE LIKE THE LITTLE CHINESE CUPS. 191 00:09:17,323 --> 00:09:19,526 I WANTED A PLACE WHERE YOU COULD REQUEST THE KIND OF MUG YOU WANT. 192 00:09:20,560 --> 00:09:22,128 - THAT'S COOL. - YEAH. 193 00:09:23,396 --> 00:09:26,366 I WAS THINKING OF PUTTING A CHESS AND CHECKERS SET OVER IN ONE CORNER. 194 00:09:27,367 --> 00:09:28,668 OH, DOMINOES TOO. 195 00:09:28,668 --> 00:09:30,603 THE OLD FOLKS AROUND HERE LOVE TO PLAY DOMINOES. 196 00:09:30,603 --> 00:09:31,971 THANKS. 197 00:09:31,971 --> 00:09:33,573 I, UM... 198 00:09:33,573 --> 00:09:36,643 DON'T KNOW MY LICENSE PLATE NUMBER BY HEART. I'LL BE RIGHT BACK. 199 00:09:36,643 --> 00:09:38,144 - OKAY. - 'KAY. 200 00:09:43,016 --> 00:09:44,751 LISTEN UP, I GOT AN ANNOUNCEMENT. 201 00:09:46,086 --> 00:09:48,088 BECAUSE OF A RECENT INCIDENT... 202 00:09:50,723 --> 00:09:53,026 TODAY THERE'S SOME NEW RULES. 203 00:09:53,026 --> 00:09:55,028 NO FRATERNIZING WITH OUTSIDERS. 204 00:09:55,028 --> 00:09:57,130 IF I SEE YOU TALKING TO ANYONE I DON'T KNOW, 205 00:09:57,130 --> 00:09:58,698 YOU'RE GETTING A WRITE-UP. 206 00:09:58,698 --> 00:10:00,500 NO GOING TO THE BATHROOM BY YOURSELF. 207 00:10:00,500 --> 00:10:02,635 YOU NEED TO GO? SEE ME. 208 00:10:02,635 --> 00:10:04,671 LAST THING. 209 00:10:04,671 --> 00:10:06,606 NO PHONES. NOT EVEN AT LUNCH. 210 00:10:08,675 --> 00:10:11,077 TURN 'EM OFF, AND PUT THEM IN THIS BUCKET. 211 00:10:11,077 --> 00:10:12,078 NOW. 212 00:10:16,416 --> 00:10:18,151 WHAT WAS HE TALKING ABOUT? 213 00:10:18,151 --> 00:10:19,586 WHAT INCIDENT? 214 00:10:19,586 --> 00:10:21,187 I THOUGHT YOU KNEW. 215 00:10:21,187 --> 00:10:23,990 THAT SANDWICH I GAVE ROBBIE THE LAST TIME... 216 00:10:24,991 --> 00:10:26,659 THERE WERE DRUGS IN IT. 217 00:10:26,659 --> 00:10:28,194 WHAT? 218 00:10:28,194 --> 00:10:30,697 - YEAH. - OH MY GOD. 219 00:10:30,697 --> 00:10:32,499 OH MY-- THAT'S WHY HE'S NOT HERE? 220 00:10:32,499 --> 00:10:35,368 - HIS SISTER DROPPED IT OFF. - HE DOESN'T HAVE A SISTER. 221 00:10:35,368 --> 00:10:37,137 BRUNETTE, BLUE CAR? 222 00:10:37,137 --> 00:10:38,638 THAT'S ANNIE, HIS EX. 223 00:10:38,638 --> 00:10:40,707 I KNEW HE WAS STILL IN TOUCH WITH THAT LITTLE WHORE. 224 00:10:40,707 --> 00:10:43,109 I'M SO SORRY, TESS. SHE TOLD ME THAT SHE WAS HIS SISTER, 225 00:10:43,109 --> 00:10:45,512 - AND THAT HER NAME WAS MARCY. - AND YOU BELIEVED HER? 226 00:10:45,512 --> 00:10:47,714 DO YOU KNOW HOW BAD YOU JUST SCREWED THINGS UP FOR ME? 227 00:10:47,714 --> 00:10:49,182 PHONES IN THE BUCKET. 228 00:10:50,250 --> 00:10:51,618 ROBBIE GOT BUSTED WITH CONTRABAND? 229 00:10:51,618 --> 00:10:53,119 THAT'S THE WORD. 230 00:10:53,119 --> 00:10:55,121 BUT HE'S STILL GETTING OUT IN A MONTH, RIGHT? 231 00:10:55,121 --> 00:10:56,289 NOT MY AREA, 232 00:10:56,289 --> 00:10:58,658 - BUT I DOUBT IT. - WE WERE GONNA MOVE IN TOGETHER. 233 00:10:58,658 --> 00:11:00,493 I PUT A DEPOSIT DOWN ON A PLACE. 234 00:11:00,493 --> 00:11:02,328 I'D MAKE A DIFFERENT PLAN IF I WERE YOU. 235 00:11:02,328 --> 00:11:03,630 ON THE OTHER HAND, 236 00:11:03,630 --> 00:11:05,532 ONE MORE WRITE UP AND YOU'LL BE BEHIND BARS TOO. 237 00:11:05,532 --> 00:11:07,167 THAT'S KIND OF LIKE LIVING TOGETHER. 238 00:11:08,701 --> 00:11:10,036 PHONES. 239 00:11:15,742 --> 00:11:17,677 AGAIN, I AM REALLY SORRY. 240 00:11:28,154 --> 00:11:31,524 THESE ARE BROWNIES AND SCONES, 241 00:11:31,524 --> 00:11:35,094 AND I ALSO MAKE PAN DULCE, IF YOUR CUSTOMERS PREFER THAT. 242 00:11:35,094 --> 00:11:36,996 WELL, I'M NOT SURE HOW MUCH FOOD WE'RE GONNA CARRY, 243 00:11:36,996 --> 00:11:38,131 BUT I CAN GET BACK TO YOU. 244 00:11:39,132 --> 00:11:40,400 WELL... 245 00:11:40,400 --> 00:11:41,668 THANK YOU SO MUCH. 246 00:11:46,206 --> 00:11:48,308 JUANITA. HI. 247 00:11:48,308 --> 00:11:50,310 WHAT ARE YOU DOING HERE? 248 00:11:50,310 --> 00:11:52,745 I'M JUST HERE FOR COFFEE. 249 00:11:52,745 --> 00:11:56,115 I CAN'T BELIEVE YOU HAVE THE NERVE 250 00:11:56,115 --> 00:11:57,050 TO SHOW YOUR FACE. 251 00:11:57,050 --> 00:12:00,119 I WASN'T THE ONE WHO PULLED THE PLUG ON THE PROJECT. 252 00:12:00,119 --> 00:12:01,487 NO, YOUR BOYFRIEND DID, 253 00:12:01,487 --> 00:12:04,991 AFTER HE CHEATED EVERYONE OUT OF A FAIR PRICE FOR THEIR BUSINESSES. 254 00:12:04,991 --> 00:12:07,393 - HE'S NOT MY BOYFRIEND. - DO YOU THINK THINGS WERE BAD BEFORE? 255 00:12:07,393 --> 00:12:08,995 THEY ARE A LOT WORSE NOW. 256 00:12:08,995 --> 00:12:11,297 I'M ASKING THIS MAN IF HE WILL BUY MY BROWNIES. 257 00:12:11,297 --> 00:12:13,132 I AM SO SORRY. 258 00:12:13,132 --> 00:12:15,101 WHEN THE PROJECT FOLDED, I LOST TOO. 259 00:12:15,101 --> 00:12:16,536 OH, PLEASE. 260 00:12:16,536 --> 00:12:18,304 LOOK AT YOU WITH YOUR FANCY PURSE 261 00:12:18,304 --> 00:12:20,039 AND YOUR FANCY JACKET! 262 00:12:20,039 --> 00:12:22,342 WHAT DID YOU LOSE? 263 00:12:22,342 --> 00:12:24,544 - JUANITA, YELLING AT ME-- - GO TO HELL! 264 00:12:24,544 --> 00:12:25,712 MALINCHE. 265 00:12:31,050 --> 00:12:33,019 WELL, I JUST FIGURED OUT WHO YOU ARE. 266 00:12:35,054 --> 00:12:36,155 SORRY ABOUT THAT. 267 00:12:37,757 --> 00:12:39,659 YOU ALL DONE WRITING DOWN YOUR INFO? 268 00:12:39,659 --> 00:12:40,727 YEAH. 269 00:12:45,064 --> 00:12:47,200 AND YOU CAN TAKE THIS... 270 00:12:47,200 --> 00:12:48,501 TO GO. 271 00:12:49,702 --> 00:12:51,971 LOOK, I DON'T KNOW ALL THE FACTS, 272 00:12:51,971 --> 00:12:53,673 BUT I'M TRYING TO START A BUSINESS HERE. 273 00:12:53,673 --> 00:12:55,575 AND AS A GUY FROM THE OUTSIDE, 274 00:12:55,575 --> 00:12:56,643 I'M ALREADY SUSPECT. 275 00:12:58,044 --> 00:13:00,246 I CAN'T AFFORD TO START OUT ON THE WRONG FOOT. 276 00:13:02,148 --> 00:13:03,283 GOT IT. 277 00:13:05,718 --> 00:13:07,453 AND THEN SAME THING... 278 00:13:07,453 --> 00:13:09,122 IF YOU ADD AN "O5," 279 00:13:09,122 --> 00:13:12,091 YOU GET "H2-C2-O5," 280 00:13:12,091 --> 00:13:14,193 OR PEROXALIC ACID. 281 00:13:16,596 --> 00:13:18,631 OKAY, YOU KNOW WHAT? LET'S JUST STOP THERE. 282 00:13:18,631 --> 00:13:22,302 CONGRATULATIONS, YOU SURVIVED YOUR FIRST CLASS. 283 00:13:22,302 --> 00:13:26,306 NOBODY FAINTED, NOBODY LOST THEIR ORGANIC GRANOLA BREAKFAST. 284 00:13:26,306 --> 00:13:28,041 COME ON, GIVE YOURSELVES A HAND. - 285 00:13:28,041 --> 00:13:29,375 VERY GOOD. 286 00:13:29,375 --> 00:13:31,010 GET OUT OF HERE. 287 00:13:31,010 --> 00:13:34,247 OH, I ADVISE FORMING STUDY GROUPS OF FOUR. 288 00:13:34,247 --> 00:13:37,216 THAT WILL KEEP YOU HONEST, OKAY? 289 00:13:37,216 --> 00:13:38,985 SEE YOU TOMORROW. 290 00:13:41,321 --> 00:13:43,623 HEY, YOU GUYS LOOK SMART. CAN I BE IN YOUR GROUP? 291 00:13:43,623 --> 00:13:45,058 - YES. - YEAH, THAT'D BE AWESOME 292 00:13:45,058 --> 00:13:48,027 - DO YOU KNOW ANYONE HERE? - NO. 293 00:13:48,027 --> 00:13:50,330 DO YOU WANT ME TO ASK IF-- 294 00:13:50,330 --> 00:13:51,531 NO, I GOT IT. 295 00:13:55,568 --> 00:13:58,071 HI. 296 00:13:58,071 --> 00:13:59,472 I'M DAPHNE. 297 00:13:59,472 --> 00:14:01,040 VIMLA. 298 00:14:02,442 --> 00:14:04,010 - IS THIS YOUR STUDY GROUP? - MM-HMM. 299 00:14:05,311 --> 00:14:07,980 IT LOOKS LIKE YOU NEED ONE MORE. 300 00:14:07,980 --> 00:14:09,215 CAN I BE YOUR FOURTH? 301 00:14:09,215 --> 00:14:10,216 SURE. 302 00:14:12,151 --> 00:14:14,721 UM, IF IT'S OKAY WITH YOU GUYS. 303 00:14:16,055 --> 00:14:17,323 - OF COURSE. - YEAH, WHY NOT. 304 00:14:17,323 --> 00:14:18,491 THANKS SO MUCH. 305 00:14:19,759 --> 00:14:21,494 OF COURSE WE'LL HAVE THE BALL PLAYERS, 306 00:14:21,494 --> 00:14:23,496 AND THE GROUPIES, AND THE SEX-CAPADES. 307 00:14:23,496 --> 00:14:25,031 THOSE ARE JUST THE FIREWORKS, 308 00:14:25,031 --> 00:14:29,268 BUT IT ALL NEEDS TO BE GROUNDED IN SOMETHING PERSONAL, 309 00:14:29,268 --> 00:14:30,436 EMOTIONAL. 310 00:14:30,436 --> 00:14:33,973 WELL, TO ME, IT'S A STORY OF A WOMAN WHO LOSES HER INNOCENCE. 311 00:14:33,973 --> 00:14:35,975 THAT IS EXACTLY WHAT I WAS GOING TO SAY. 312 00:14:35,975 --> 00:14:38,544 GOOD, I'M GLAD YOU AGREE. 313 00:14:38,544 --> 00:14:40,680 SO JUST MAKE SURE YOU DON'T LOSE SIGHT OF THAT 314 00:14:40,680 --> 00:14:42,048 WHEN YOU'RE WRITING THE SCREENPLAY. 315 00:14:42,048 --> 00:14:45,017 UM... WAIT. 316 00:14:45,017 --> 00:14:47,086 YOU WANT ME TO WRITE THE SCREENPLAY? 317 00:14:47,086 --> 00:14:50,289 I MEAN, YOU KNOW I'VE NEVER WRITTEN ONE BEFORE, RIGHT? 318 00:14:50,289 --> 00:14:51,657 SO WHAT? 319 00:14:51,657 --> 00:14:54,360 DON'T YOU WANT SOMEONE WITH MORE OF A TRACK RECORD? I MEAN-- 320 00:14:54,360 --> 00:14:56,462 LET ME ASK YOU SOMETHING. 321 00:14:56,462 --> 00:14:58,164 WHEN YOU WERE WRITING THE BOOK, 322 00:14:58,164 --> 00:15:00,733 DID YOU SEE THE STORY AS... 323 00:15:00,733 --> 00:15:02,301 PICTURES IN YOUR MIND? 324 00:15:02,301 --> 00:15:04,303 OH, YEAH, OF COURSE I DID. 325 00:15:04,303 --> 00:15:06,038 WELL, THEN YOU'VE ALREADY WRITTEN IT. 326 00:15:06,038 --> 00:15:08,141 THE REST IS JUST A FORMAT. 327 00:15:08,141 --> 00:15:11,411 ANY VALET PARKER IN L.A. CAN TEACH YOU THAT. 328 00:15:11,411 --> 00:15:14,380 WE'LL HIRE ONE, A FEW BUCKS A WEEK, AS YOUR ASSISTANT, 329 00:15:14,380 --> 00:15:16,516 BOOM. INSTANT SCREENPLAY. 330 00:15:16,516 --> 00:15:18,518 BOOM. 331 00:15:20,119 --> 00:15:22,455 - WHO PAYS FOR THAT? - OH. PRODUCTION. 332 00:15:22,455 --> 00:15:23,689 COMES RIGHT OUT OF THE BUDGET, 333 00:15:23,689 --> 00:15:26,492 WHICH, FOR A FILM LIKE THIS, IS ABOUT $6 MILLION, 334 00:15:26,492 --> 00:15:29,061 AND I'VE GOT FOUR OF IT LINED UP ALREADY. 335 00:15:30,730 --> 00:15:33,666 OH, I'M SORRY. IT'S MY EDITOR. 336 00:15:33,666 --> 00:15:35,401 I TOLD HER I WAS MEETING WITH YOU, 337 00:15:35,401 --> 00:15:38,571 AND I JUST WANT TO TELL HER THAT SHE MIGHT BE TALKING TO A NEW SCREENWRITER. 338 00:15:40,373 --> 00:15:42,041 LET HER KNOW YOU GOT A HIT HERE! 339 00:15:44,577 --> 00:15:46,045 AND I DO BELIEVE THAT. 340 00:15:46,045 --> 00:15:48,114 I WOULD NOT HAVE FLOWN ALL THE WAY OUT HERE FROM L.A. 341 00:15:48,114 --> 00:15:50,082 TO MEET WITH THE TWO OF YOU IF I DIDN'T. 342 00:15:50,082 --> 00:15:52,685 THANK YOU. I HAD NOTHING TO DO WITH IT. 343 00:15:52,685 --> 00:15:54,053 IT'S ALL KATHRYN. 344 00:15:54,053 --> 00:15:57,457 BUT YOU DO BELIEVE THAT HER BOOK WOULD MAKE A GREAT MOVIE, YES? 345 00:15:59,025 --> 00:16:00,293 - ABSOLUTELY. - GREAT. 346 00:16:00,293 --> 00:16:01,527 GOOD, I'M GLAD YOU THINK SO. 347 00:16:02,628 --> 00:16:04,163 BECAUSE THIS FILM... 348 00:16:05,364 --> 00:16:07,166 IT CAN BE YOUR SUCCESS, TOO. 349 00:16:08,568 --> 00:16:09,602 REALLY? 350 00:16:13,105 --> 00:16:14,540 HEY. 351 00:16:14,540 --> 00:16:16,542 - LEAVE ME ALONE. - LOOK. 352 00:16:16,542 --> 00:16:18,611 I SAID I WAS SORRY. 353 00:16:18,611 --> 00:16:20,246 DOES THAT HELP ME? 354 00:16:20,246 --> 00:16:21,581 LET ME MAKE IT UP TO YOU. 355 00:16:21,581 --> 00:16:23,115 HOW? 356 00:16:23,115 --> 00:16:25,418 CAN YOU GET IN A TIME MACHINE, GO BACK, AND STAY THE HELL AWAY 357 00:16:25,418 --> 00:16:28,087 FROM ROBBIE LIKE I TOLD YOU TO IN THE FIRST PLACE? 358 00:16:28,087 --> 00:16:29,722 I WISH THAT I HAD. 359 00:16:29,722 --> 00:16:32,658 I'M SCREWED HERE, TOO. MY BOYFRIEND'S IN CALIFORNIA, 360 00:16:32,658 --> 00:16:34,660 AND HE'S PROBABLY CALLING ME RIGHT NOW, AND I CAN'T ANSWER 361 00:16:34,660 --> 00:16:37,296 - BECAUSE MY PHONE'S-- - YOU CAN'T TALK TO YOUR BOYFRIEND? 362 00:16:37,296 --> 00:16:39,398 I AM THIS CLOSE TO LOSING MY KID TO FOSTER CARE... 363 00:16:39,398 --> 00:16:41,133 - I KNOW YOU HAVE IT WAY WORSE. -HEY! 364 00:16:41,133 --> 00:16:42,702 ...AND YOU CAN'T TALK TO YOUR BOYFRIEND? 365 00:16:42,702 --> 00:16:44,203 HEY, HEY, HEY! 366 00:16:44,203 --> 00:16:45,338 WHAT IS IT WITH YOU TWO? 367 00:16:45,338 --> 00:16:47,740 I TOLD YOU TO CUT OUT THE BICKERING. 368 00:16:47,740 --> 00:16:49,742 I WAS JUST SITTING HERE. SHE STARTED IN ON ME. 369 00:16:49,742 --> 00:16:52,044 I DID NOT START IN ON YOU. 370 00:16:52,044 --> 00:16:54,313 EH, EH, EH. COME WITH ME. 371 00:16:54,313 --> 00:16:56,382 I KNOW HOW TO MAKE EVERYONE HAPPY. 372 00:17:05,591 --> 00:17:07,159 WHAT'S THAT SMELL? 373 00:17:07,159 --> 00:17:09,495 MY GUESS IS A DEAD RAT. 374 00:17:12,131 --> 00:17:13,766 I DON'T THINK THIS IS SAFE. 375 00:17:13,766 --> 00:17:14,967 THAT'S WHAT THESE ARE FOR. 376 00:17:15,968 --> 00:17:17,436 NOW... 377 00:17:17,436 --> 00:17:18,738 WHEN YOU FIND THE JACKPOT, 378 00:17:18,738 --> 00:17:20,373 BAG IT, PUT IT WITH THE REST OF THE GARBAGE. 379 00:17:22,441 --> 00:17:24,544 I THOUGHT YOU SAID THIS WAS GONNA MAKE EVERYONE HAPPY? 380 00:17:25,578 --> 00:17:28,347 OOPS, I MEANT IT WAS GOING TO MAKE ME HAPPY. 381 00:17:28,347 --> 00:17:30,650 THIS IS NOT FAIR. I WAS MINDING MY OWN BUSINESS. 382 00:17:30,650 --> 00:17:32,318 GIVE ME A REASON, TESS. 383 00:17:32,318 --> 00:17:34,554 YOU THINK I GIVE A RAT'S ASS THAT YOU HAVE A KID WAITING FOR YOU 384 00:17:34,554 --> 00:17:36,656 BACK AT WHATEVER PIT YOU CRAWLED OUT OF? 385 00:17:36,656 --> 00:17:38,024 I DON'T. 386 00:17:38,024 --> 00:17:40,293 I WOULDN'T THINK TWICE ABOUT WRITING YOU UP 387 00:17:40,293 --> 00:17:41,761 AND GETTING YOU LOCKED UP LIKE ROBBIE, 388 00:17:41,761 --> 00:17:44,196 JUST SO I DON'T HAVE TO LOOK AT YOU ANYMORE. 389 00:17:44,196 --> 00:17:45,631 SO GIVE ME A REASON. 390 00:17:47,300 --> 00:17:48,701 NOW WHAT DO YOU HAVE TO SAY? 391 00:17:58,644 --> 00:18:02,081 HEY, I LEFT SOME MAIL FOR YOU THAT SOMEHOW LANDED IN OUR BOX. 392 00:18:02,081 --> 00:18:03,215 THANKS. 393 00:18:03,215 --> 00:18:04,250 YOU'RE HOME EARLY. 394 00:18:04,250 --> 00:18:06,319 YEAH, I NEVER MADE IT IN. 395 00:18:07,420 --> 00:18:08,621 WHY'S THAT? 396 00:18:09,989 --> 00:18:12,258 UH, WHEN I... 397 00:18:12,258 --> 00:18:14,994 DROPPED BAY OFF IN EAST RIVERSIDE I GOT AMBUSHED 398 00:18:14,994 --> 00:18:17,063 BY SOMEBODY PRETTY PISSED OFF AT ME 399 00:18:17,063 --> 00:18:18,731 FOR WHAT HAPPENED WITH THE DEVELOPMENT. 400 00:18:18,731 --> 00:18:21,033 REGINA, PEOPLE GET EMOTIONAL. 401 00:18:21,033 --> 00:18:23,235 YOU GOTTA TAKE THEIR GRIPING WITH A GRAIN OF SALT. 402 00:18:24,236 --> 00:18:25,571 I KNOW. IT JUST... 403 00:18:26,539 --> 00:18:29,008 IT MADE ME SAD ALL OVER AGAIN. 404 00:18:29,008 --> 00:18:31,077 I WANTED TO DO SOMETHING GOOD FOR THE NEIGHBORHOOD. 405 00:18:31,077 --> 00:18:32,578 I KNOW YOU DID. 406 00:18:32,578 --> 00:18:34,280 ANYWAY, I MEAN... 407 00:18:34,280 --> 00:18:36,582 AFTER GETTING YELLED AT LIKE THAT, 408 00:18:36,582 --> 00:18:38,517 I DIDN'T WANT TO GO TO K&D 409 00:18:38,517 --> 00:18:41,587 AND STARE AT TASTEFUL, BEIGE WALLPAPER SAMPLES. 410 00:18:41,587 --> 00:18:43,990 SOUNDS LIKE AN HONEST DAY'S WORK TO ME, 411 00:18:43,990 --> 00:18:46,158 AND I WOULD IMAGINE THAT CUSTOMER WILL NOT BE CALLING YOU 412 00:18:46,158 --> 00:18:47,593 WITH DEATH THREATS. 413 00:18:47,593 --> 00:18:50,429 LOOK, IT'S JUST MY OPINION, BUT I THINK YOU SHOULD STEER CLEAR 414 00:18:50,429 --> 00:18:52,031 OF THAT NEIGHBORHOOD FOR THE TIME BEING. 415 00:18:52,031 --> 00:18:53,399 YEAH. 416 00:19:00,473 --> 00:19:02,041 I THINK I FOUND IT. 417 00:19:02,041 --> 00:19:03,075 IS IT A RAT? 418 00:19:04,076 --> 00:19:05,378 HOW DO I KNOW? IT'S IN THERE. 419 00:19:05,378 --> 00:19:08,481 I SEE SOMETHING, BUT I DON'T THINK WE CAN REACH IT. 420 00:19:08,481 --> 00:19:10,149 YOU'RE GONNA HAVE TO CRAWL IN THERE AND GET IT. 421 00:19:10,149 --> 00:19:12,985 ME? HAH, NO. YOU CAN DO IT. 422 00:19:12,985 --> 00:19:14,320 IT'S YOUR FAULT WE'RE HERE IN THE FIRST PLACE. 423 00:19:14,320 --> 00:19:15,721 YOU WERE ARGUING TOO. 424 00:19:15,721 --> 00:19:17,189 YOU GOT ROBBIE IN TROUBLE. 425 00:19:17,189 --> 00:19:18,557 I GAVE HIM HIS LUNCH! 426 00:19:18,557 --> 00:19:20,059 - I'M NOT GOING IN THERE. - LISTEN TO ME. 427 00:19:20,059 --> 00:19:21,994 YOU OWE ME. 428 00:19:21,994 --> 00:19:24,296 YOU SAID YOU WANTED TO MAKE IT UP TO ME. HERE'S YOUR CHANCE. 429 00:19:24,296 --> 00:19:26,032 DO IT. 430 00:19:34,073 --> 00:19:36,108 HEY. DON'T FORGET THESE. 431 00:19:59,131 --> 00:20:02,134 HEY, HEY! FELONIOUS B. KENNISH. 432 00:20:02,134 --> 00:20:02,968 WHAT ARE YOU DOING HERE? 433 00:20:02,968 --> 00:20:05,671 OH, YOUR BROTHER HAD SOME D.J. EMERGENCY. 434 00:20:05,671 --> 00:20:07,239 NOW COME ON, I HAD TO PARK A BLOCK AWAY. 435 00:20:11,310 --> 00:20:12,645 WHAT'S THAT SMELL? 436 00:20:12,645 --> 00:20:14,146 - YOU DON'T WANT TO KNOW. - HMM. 437 00:20:14,146 --> 00:20:15,281 BAD DAY? 438 00:20:15,281 --> 00:20:17,316 THE ONLY KIND I HAVE RIGHT NOW. 439 00:20:17,316 --> 00:20:18,317 WHAT HAPPENED? 440 00:20:19,351 --> 00:20:21,120 I TRIED TO DO SOMETHING NICE, 441 00:20:21,120 --> 00:20:24,056 AND I ENDED UP GETTING ON THE WRONG SIDE OF THIS GODZILLA, 442 00:20:24,056 --> 00:20:25,658 WHO NOW HAS IT OUT FOR ME. 443 00:20:25,658 --> 00:20:27,560 OOH, IS SHE FIRE-BREATHING? 444 00:20:27,560 --> 00:20:30,096 I DON'T KNOW, BUT SHE'S DEFINITELY OUT FOR BLOOD. 445 00:20:30,096 --> 00:20:32,131 YOU JUST GOT TO STAND UP TO HER. 446 00:20:32,131 --> 00:20:33,566 HOW? 447 00:20:33,566 --> 00:20:34,767 TAKE HER ON. 448 00:20:34,767 --> 00:20:37,103 IF SHE'S GODZILLA, YOU GOTTA BE GHIDORAH. 449 00:20:37,103 --> 00:20:39,638 - WHO? - IT'S GODZILLA'S NEMESIS. 450 00:20:39,638 --> 00:20:41,974 LOOK, WHEN YOU SHOW UP FOR WORK TOMORROW, 451 00:20:41,974 --> 00:20:43,242 GO UP TO HER, 452 00:20:43,242 --> 00:20:45,044 AND JUST START WHALING ON HER. 453 00:20:45,044 --> 00:20:47,079 - TANK! - WHAT? PRISON RULES. 454 00:20:48,114 --> 00:20:49,315 HAVEN'T YOU SEEN ESCAPE FROM ALCATRAZ? 455 00:20:49,315 --> 00:20:50,983 I'M NOT IN PRISON, 456 00:20:50,983 --> 00:20:52,985 AND I'M NOT GONNA GO UP AND WHALE ON ANYBODY. 457 00:20:52,985 --> 00:20:54,286 DO YOU REMEMBER WHO I AM? 458 00:20:54,286 --> 00:20:57,123 YES, DO YOU REMEMBER WHAT I TAUGHT YOU IN FIELD HOCKEY? 459 00:20:57,123 --> 00:20:58,190 NO. 460 00:20:58,190 --> 00:20:59,759 OKAY. ALL RIGHT, LOOK. 461 00:20:59,759 --> 00:21:02,027 YOU GOTTA FACE THE BALL WITH FURY. 462 00:21:05,498 --> 00:21:07,566 - COME ON, LET'S SEE IT. - WHAT ELSE YOU GOT? 463 00:21:07,566 --> 00:21:10,136 UM... 464 00:21:10,136 --> 00:21:11,537 HOW ABOUT A PEACE OFFERING? 465 00:21:11,537 --> 00:21:13,172 YEAH, TRIED THAT, DIDN'T WORK. 466 00:21:13,172 --> 00:21:15,241 WELL, CAN YOU ASK TO TRANSFER TO ANOTHER WORK CREW? 467 00:21:15,241 --> 00:21:16,742 THAT'S NOT AN OPTION. 468 00:21:16,742 --> 00:21:18,144 WELL... 469 00:21:18,144 --> 00:21:20,746 LOOK, YOU GOTTA FIND SOME WAY TO SHOW HER YOU'RE NOT GONNA BACK DOWN, 470 00:21:20,746 --> 00:21:22,314 OR EVERY DAY IS GONNA BE LIKE THIS. 471 00:21:24,750 --> 00:21:26,986 THE METAL LOSES ELECTRONS TO BECOME A CATION, 472 00:21:26,986 --> 00:21:28,721 AND THE NONMETAL GAINS ELECTRONS TO BECOME AN ANION. 473 00:21:28,721 --> 00:21:31,056 CAT IS THE POSITIVE ONE, RIGHT? - WAIT, ARE YOU SURE? 474 00:21:31,056 --> 00:21:33,058 YEAH, AND THE RESULTING COMPOUND NAME ENDS IN "IDE," 475 00:21:33,058 --> 00:21:34,226 LIKE MAGNESIUM BROMIDE. 476 00:21:34,226 --> 00:21:35,995 - WAIT, WHAT WAS THAT? - MAGNESIUM BROMIDE. 477 00:21:35,995 --> 00:21:38,130 IT'S JUST AN EXAMPLE OF AN IONIC COMPOUND. 478 00:21:38,130 --> 00:21:39,698 I WANNA WHAT? 479 00:21:49,975 --> 00:21:52,278 TIME OUT. GUYS, I CAN'T INTERPRET 480 00:21:52,278 --> 00:21:53,979 FOR ALL THREE OF YOU AT THE SAME TIME. 481 00:21:53,979 --> 00:21:55,581 IF WE COULD JUST SLOW DOWN A LITTLE BIT. 482 00:21:55,581 --> 00:21:58,184 SLOW DOWN? WE NEED TO GO FASTER. - SORRY. 483 00:21:58,184 --> 00:22:02,154 IT'S JUST, WE'RE SLOGGING THROUGH THIS, AND WE STILL HAVE ANOTHER CHAPTER TO COVER. 484 00:22:02,154 --> 00:22:04,690 YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE JUST CALL IT FOR TONIGHT, 485 00:22:04,690 --> 00:22:06,458 AND WE CAN REVIEW THE REST ON OUR OWN. 486 00:22:06,458 --> 00:22:08,093 NO, NO. WE DON'T NEED TO STOP. 487 00:22:08,093 --> 00:22:10,129 I JUST NEED A MOMENT TO CATCH UP. 488 00:22:10,129 --> 00:22:13,132 THE MORE PEOPLE THAT ARE TALKING AT ONCE, THE HARDER IT IS TO FOLLOW. 489 00:22:14,233 --> 00:22:15,734 I'LL GET BETTER AT IT. 490 00:22:15,734 --> 00:22:17,136 JOSH WILL, TOO. 491 00:22:17,136 --> 00:22:18,971 DON'T WORRY ABOUT IT. I'LL SEE YOU IN CLASS. 492 00:22:29,181 --> 00:22:31,617 YOU KNOW, HONEY, I THOUGHT THAT PRODUCER 493 00:22:31,617 --> 00:22:34,253 WAS JUST GONNA WANNA TALK ABOUT THE SEX SCENES, 494 00:22:34,253 --> 00:22:35,588 BUT HE SURPRISED ME. 495 00:22:35,588 --> 00:22:37,590 HE WANTS TO GIVE THE CHARACTERS MORE DEPTH. 496 00:22:37,590 --> 00:22:39,191 WE ARE TOTALLY IN SYNC. 497 00:22:40,993 --> 00:22:43,095 YOU DIDN'T LIKE HIM, DID YOU? 498 00:22:44,296 --> 00:22:46,498 YOU KNOW, I THOUGHT HE WAS A LITTLE SLICK. 499 00:22:46,498 --> 00:22:48,200 I THINK YOU CAN DO BETTER. 500 00:22:48,200 --> 00:22:50,069 BETTER? HOW? 501 00:22:50,069 --> 00:22:53,138 HE'S THE ONLY SERIOUS INTEREST I'VE HAD IN THE MOVIE RIGHTS. 502 00:22:53,138 --> 00:22:56,041 WELL, YOU DON'T HAVE TO PICK HIM JUST 'CAUSE HE'S THE ONLY ONE WHO ASKED. 503 00:22:56,041 --> 00:22:57,409 I SEE. 504 00:22:57,409 --> 00:22:58,510 WHAT? 505 00:22:58,510 --> 00:23:00,646 FORGET IT. 506 00:23:00,646 --> 00:23:02,014 KATHRYN! 507 00:23:03,649 --> 00:23:06,051 YOU'RE USED TO GETTING ALL THE ATTENTION. 508 00:23:06,051 --> 00:23:08,087 EX-MAJOR LEAGUE BALL PLAYER, 509 00:23:08,087 --> 00:23:10,489 AND ALL HE WANTED TO DO WAS TALK ABOUT MY BOOK. 510 00:23:10,489 --> 00:23:12,091 ADMIT IT. 511 00:23:12,091 --> 00:23:14,593 YOUR EGO IS A LITTLE BRUISED. 512 00:23:14,593 --> 00:23:16,262 RIGHT? 513 00:23:16,262 --> 00:23:17,763 COME ON. 514 00:23:20,065 --> 00:23:21,533 HE WAS FISHING FOR MONEY. 515 00:23:23,736 --> 00:23:26,005 HE NEEDS TO RAISE $6 MILLION TO MAKE THE MOVIE. 516 00:23:29,174 --> 00:23:31,543 HE SAID HE HAD ALL THE MONEY LINED UP. 517 00:23:31,543 --> 00:23:34,113 YEAH, HE WAS BLUFFING. 518 00:23:34,980 --> 00:23:37,383 WHEN YOU TOOK THE CALL, HE HIT ME UP FOR A MILLION, 519 00:23:37,383 --> 00:23:40,986 AND ASKED IF I KNEW ANY OTHER RETIRED BALLPLAYERS WHO MIGHT BE INTERESTED. 520 00:23:40,986 --> 00:23:42,254 DOES HE... 521 00:23:43,555 --> 00:23:45,658 EVEN WANT TO MAKE THE MOVIE? 522 00:23:45,658 --> 00:23:48,160 IF I FINANCE IT, YEAH. 523 00:23:51,697 --> 00:23:53,032 I SEE. 524 00:23:54,033 --> 00:23:56,068 HEY, I'M SORRY. 525 00:24:00,105 --> 00:24:01,740 I'M GONNA GET SOME AIR. 526 00:24:09,014 --> 00:24:11,650 THAT WAS A DISASTER. I CAN'T BE UNPREPARED LIKE THAT AGAIN. 527 00:24:11,650 --> 00:24:14,119 WHY ARE YOU ACTING LIKE THAT WAS MY FAULT? 528 00:24:14,119 --> 00:24:17,990 WE NEED TO COME UP WITH SIGNS SO YOU DON'T HAVE TO FINGERSPELL EVERYTHING. 529 00:24:17,990 --> 00:24:19,625 THERE ARE A LOT OF WORDS! 530 00:24:19,625 --> 00:24:22,394 WE'LL START WITH THE COMMON ELEMENTS OF THE PERIODIC TABLE. 531 00:24:30,002 --> 00:24:31,437 WHAT'S GOING ON? 532 00:24:31,437 --> 00:24:33,272 OH. 533 00:24:33,272 --> 00:24:34,640 DIDN'T YOU GET MY TEXT? 534 00:24:34,640 --> 00:24:36,175 I TEXTED EVERYONE. 535 00:24:38,043 --> 00:24:39,178 THERE WAS NO TEXT. 536 00:24:41,313 --> 00:24:42,648 I DON'T UNDERSTAND. 537 00:24:43,983 --> 00:24:46,485 THEY'RE MEETING WITHOUT YOU. 538 00:24:48,320 --> 00:24:50,356 LOOK, IT'S NOT PERSONAL. 539 00:24:50,356 --> 00:24:51,557 HMM. 540 00:24:51,557 --> 00:24:53,993 'CAUSE DUMPING SOMEONE NEVER IS. 541 00:24:53,993 --> 00:24:55,694 WE JUST HAVE TO GO AT A DIFFERENT PACE. 542 00:24:55,694 --> 00:24:58,163 WE THINK MAYBE YOU'D BE BETTER OFF IN A DIFFERENT GROUP. 543 00:24:59,431 --> 00:25:01,633 I'M SORRY THAT I WAS SO-- 544 00:25:01,633 --> 00:25:02,668 WHY ARE YOU SORRY? 545 00:25:03,669 --> 00:25:05,104 THEY SHOULD BE SORRY. 546 00:25:06,372 --> 00:25:09,241 WHAT? THEY CAN'T TAKE THE EXTRA THREE MINUTES 547 00:25:09,241 --> 00:25:11,477 IT WOULD TAKE TO LET US CATCH UP? 548 00:25:11,477 --> 00:25:15,347 - JOSH, I GOT THIS. - YOU GUYS ARE TRAINING TO BE DOCTORS, RIGHT? 549 00:25:16,448 --> 00:25:19,018 TO HEAL PEOPLE WHO ARE SICK? 550 00:25:19,018 --> 00:25:21,020 YOU GUYS ARE DOUCHEBAGS. 551 00:25:21,020 --> 00:25:22,021 - STOP. - DID YOU KNOW THAT? 552 00:25:22,021 --> 00:25:23,689 - TOTAL DOUCHEBAGS. - STOP! 553 00:25:35,501 --> 00:25:37,036 WHAT THE HELL WAS THAT? 554 00:25:37,036 --> 00:25:38,504 I WAS EXPRESSING MY OPINION. 555 00:25:38,504 --> 00:25:40,439 YOU DON'T HAVE AN OPINION. 556 00:25:40,439 --> 00:25:41,640 YOU'RE AN INTERPRETER. 557 00:25:41,640 --> 00:25:44,143 YOU DON'T HAVE A VOICE. YOU DON'T HAVE A PRESENCE. 558 00:25:44,143 --> 00:25:45,310 YOU DON'T HAVE OPINIONS. 559 00:25:45,310 --> 00:25:47,980 I'M NOT GONNA JUST STAND THERE AND TAKE THAT FROM THOSE-- 560 00:25:47,980 --> 00:25:51,050 YOUR JOB IS TO INTERPRET WHAT I CAN'T HEAR, 561 00:25:51,050 --> 00:25:53,519 NOT TO SPEAK FOR ME, NOT TO THINK FOR ME, 562 00:25:53,519 --> 00:25:55,187 NOT TO DEFEND ME, 563 00:25:55,187 --> 00:25:57,089 AND NOT TO PISS OFF MY CLASSMATES. 564 00:25:57,089 --> 00:25:58,457 WELL, I CAN'T DO THAT. 565 00:25:58,457 --> 00:26:01,126 I CAN'T JUST STAND THERE LIKE A ROBOT. 566 00:26:02,127 --> 00:26:03,595 WELL, THEN YOU'RE FIRED. 567 00:26:03,595 --> 00:26:04,763 WHAT? 568 00:26:07,466 --> 00:26:08,667 FINE. 569 00:26:15,140 --> 00:26:16,175 FEELING BETTER? 570 00:26:16,175 --> 00:26:19,344 A LITTLE. I JUST FEEL SILLY FOR GETTING MY HOPES UP. 571 00:26:19,344 --> 00:26:20,479 YOU NEVER KNOW. 572 00:26:20,479 --> 00:26:22,548 A MOVIE VERSION OF YOUR BOOK COULD STILL HAPPEN. 573 00:26:22,548 --> 00:26:26,452 NO, THAT GUY WAS THE ONLY HALFWAY-LEGITIMATE CONTENDER. 574 00:26:26,452 --> 00:26:28,654 BESIDES, IT WOULD HAVE MADE A BAD MOVIE, ANYWAY. 575 00:26:28,654 --> 00:26:31,623 IT WOULD HAVE BEEN A GREAT MOVIE IF IT WERE DONE RIGHT. 576 00:26:31,623 --> 00:26:34,026 BUT YOU KNOW HOLLYWOOD, THEY'D PUT KATE HUDSON IN IT 577 00:26:34,026 --> 00:26:36,295 AND THAT SMARMY JIM GUY FROM THE OFFICE AND RUIN IT. 578 00:26:36,295 --> 00:26:37,563 I LIKE HIM. 579 00:26:37,563 --> 00:26:40,132 YOU SHOULD HAVE LYDIA TAKE IT TO BROADWAY. 580 00:26:40,132 --> 00:26:41,166 THEY COULD MAKE A MUSICAL OUT OF IT. 581 00:26:41,166 --> 00:26:42,601 OH, YEAH, RIGHT. 582 00:26:42,601 --> 00:26:44,169 AT LEAST THERE'D BE SOME DANCING IN IT. 583 00:26:44,169 --> 00:26:46,672 PA, PA-PA, PA-PA, POW! 584 00:26:46,672 --> 00:26:49,441 THERE COULD BE LIKE A WHOLE CHORUS LINE OF SHIRTLESS BALLBOYS. 585 00:26:49,441 --> 00:26:51,009 YES, PLEASE! 586 00:26:51,009 --> 00:26:53,145 ♪ OH, SAY, WHAT DO YOU SEE? ♪ 587 00:26:53,145 --> 00:26:55,981 ♪ THOSE BALLS DON'T LOOK FOUL TO ME ♪ 588 00:26:55,981 --> 00:26:58,050 ♪ COME ON, BOYS, RAISE THOSE MITTS ♪ 589 00:26:58,050 --> 00:26:59,351 ♪ TOUCH THOSE BASES, GET SOME HITS ♪ 590 00:26:59,351 --> 00:27:02,154 ♪ PUT YOUR BALL IN MY GLOVE, IT'S A HOME RUN ♪ 591 00:27:02,154 --> 00:27:05,057 ♪ THIS IS LOVE ♪ 592 00:27:05,057 --> 00:27:06,992 YEAH! 593 00:27:06,992 --> 00:27:09,027 SEE? IT WRITES ITSELF. 594 00:27:17,970 --> 00:27:20,105 IS THAT ALL YOU'RE EATING? 595 00:27:20,105 --> 00:27:21,540 I'M NOT REALLY HUNGRY. 596 00:27:21,540 --> 00:27:23,575 ALL RIGHT. 597 00:27:25,611 --> 00:27:27,246 HOW'S EMMETT? 598 00:27:27,246 --> 00:27:28,380 FINE. 599 00:27:29,515 --> 00:27:30,716 BAY? 600 00:27:33,652 --> 00:27:35,087 - BAY! - HMM? 601 00:27:35,087 --> 00:27:36,522 DO YOU MIND LOOKING AT ME WHEN I'M TALKING TO YOU? 602 00:27:37,523 --> 00:27:39,424 I'M SORRY. EMMETT'S GOING INTO A SCREENING, 603 00:27:39,424 --> 00:27:41,093 AND HE'S NOT GONNA BE ABLE TO USE HIS PHONE. 604 00:27:41,994 --> 00:27:44,563 I'M NOT SURE HOW HEALTHY ALL THIS CONSTANT TEXTING IS. 605 00:27:44,563 --> 00:27:48,100 DAD, I HAD TO BEG HIM TO GO TO L.A. WITHOUT ME, 606 00:27:48,100 --> 00:27:50,602 AND HE STILL COULD CHANGE HIS MIND AT ANY MINUTE. 607 00:27:50,602 --> 00:27:53,438 IF HE COULD MAKE IT THROUGH A COUPLE WEEKS, 608 00:27:53,438 --> 00:27:56,742 MAKE SOME FRIENDS, THEN HE'LL BE OKAY. BUT UNTIL THEN... 609 00:27:56,742 --> 00:27:58,644 I HAVE TO MAKE HIM BELIEVE 610 00:27:58,644 --> 00:28:02,314 THAT IT'S NOT A BIG DEAL WE'RE SO FAR AWAY FROM EACH OTHER. 611 00:28:03,549 --> 00:28:05,050 OKAY. 612 00:28:05,050 --> 00:28:06,218 PLEASE TELL HIM WE SEND OUR BEST. 613 00:28:33,545 --> 00:28:35,514 YOU FIRED HIM? 614 00:28:35,514 --> 00:28:37,616 SO, WHO'S GONNA INTERPRET FOR YOU? 615 00:28:37,616 --> 00:28:38,984 NO ONE. 616 00:28:38,984 --> 00:28:40,352 THERE'S NO ONE ELSE. 617 00:28:41,720 --> 00:28:44,289 I JUST HAVE TO DO IT MYSELF. 618 00:28:48,160 --> 00:28:51,496 I NEED TO GET BETTER AT LIP-READING CHEMISTRY WORDS. 619 00:28:51,496 --> 00:28:53,198 CAN YOU HELP ME PRACTICE? 620 00:28:53,198 --> 00:28:54,366 SURE. 621 00:28:54,366 --> 00:28:57,469 I HIGHLIGHTED A BUNCH OF WORDS THAT I NEED TO RECOGNIZE. 622 00:28:57,469 --> 00:29:00,072 JUST READ THEM AND JUMP AROUND. 623 00:29:00,072 --> 00:29:01,139 OKAY. 624 00:29:06,144 --> 00:29:07,613 COEFFICIENT. 625 00:29:08,614 --> 00:29:11,083 COEFFICIENT. 626 00:29:12,351 --> 00:29:16,321 POLYATOMIC. 627 00:29:16,321 --> 00:29:19,558 PICK A HARD ONE AND DON'T OVER ENUNCIATE, 628 00:29:19,558 --> 00:29:21,093 'CAUSE SHE WON'T. 629 00:29:24,529 --> 00:29:25,564 HALOGENATED. 630 00:29:28,600 --> 00:29:29,668 HALOGENATED. 631 00:29:36,241 --> 00:29:37,576 HOW LONG DO YOU NEED IT? 632 00:29:43,081 --> 00:29:46,084 IT'S A TYPE OF UNSATURATED HYDROCARBON. 633 00:29:47,152 --> 00:29:48,387 TRY AGAIN. 634 00:29:52,424 --> 00:29:53,458 ENTHALPIES. 635 00:29:55,560 --> 00:29:57,062 IT LOOKS LIKE YOU'RE SAYING, 636 00:29:57,062 --> 00:29:59,598 "END OF PEACE," BUT I KNOW THAT'S WRONG. 637 00:30:05,470 --> 00:30:07,005 IT JUST TAKES PRACTICE. 638 00:30:11,043 --> 00:30:12,244 PICK ANOTHER WORD. 639 00:30:18,083 --> 00:30:19,484 WHAT'S THE 911? 640 00:30:19,484 --> 00:30:21,186 ALL RIGHT, THIS MIGHT SEEM A LITTLE CRAZY, BUT-- 641 00:30:21,186 --> 00:30:22,487 THE MUSICAL! 642 00:30:22,487 --> 00:30:24,489 YES! I COULDN'T SLEEP ALL NIGHT. 643 00:30:24,489 --> 00:30:26,725 I KEPT SEEING DANCE NUMBERS IN MY HEAD, 644 00:30:26,725 --> 00:30:28,427 AND WRITING LYRICS TO SONGS. 645 00:30:28,427 --> 00:30:30,429 DIDN'T I TELL YOU? I'M A GENIUS. 646 00:30:30,429 --> 00:30:31,763 BUT THAT'S THE THING. 647 00:30:31,763 --> 00:30:34,633 YOU'RE RIGHT. THIS WOULD MAKE A GOOD MUSICAL, 648 00:30:34,633 --> 00:30:36,435 BUT I'VE NEVER WRITTEN ONE BEFORE. 649 00:30:36,435 --> 00:30:38,403 SO? YOU'D NEVER WRITTEN A BOOK BEFORE, 650 00:30:38,403 --> 00:30:40,105 AND NOW YOU'VE WRITTEN TWO. 651 00:30:40,105 --> 00:30:41,373 THAT'S TRUE. 652 00:30:41,373 --> 00:30:43,442 YOU KNOW, WE SHOULD DO IT. 653 00:30:43,442 --> 00:30:45,177 WHOA, "WE"? 654 00:30:45,177 --> 00:30:47,512 YES, YOU'RE THE ONE THAT GOT THE BALL ROLLING. 655 00:30:47,512 --> 00:30:49,748 NO, NO, NO. THAT'S ALL I'M GOOD FOR-- 656 00:30:49,748 --> 00:30:52,417 THE BIG PICTURE, NOT THE DETAILS. 657 00:30:52,417 --> 00:30:55,520 LIKE, I COULD TELL RICARDO THAT HIS GUEST BATH NEEDED A NEW LOOK, 658 00:30:55,520 --> 00:30:57,456 BUT I COULDN'T TELL HIM WHICH TILE TO BUY. 659 00:30:57,456 --> 00:31:00,092 IT'S YOUR IDEA. YOU RUN WITH IT. 660 00:31:01,026 --> 00:31:02,561 OKAY, BUT... 661 00:31:02,561 --> 00:31:04,229 WILL YOU COME TO SEE IT, EVEN IF NOBODY ELSE DOES? 662 00:31:04,229 --> 00:31:07,065 ARE YOU KIDDING? I'LL BE LEADING THE STANDING OVATION. 663 00:31:08,066 --> 00:31:10,535 BUT FIRST, LET'S CAST THAT CHORUS LINE OF SHIRTLESS BALLBOYS. 664 00:31:34,626 --> 00:31:36,094 I THOUGHT I FIRED YOU. 665 00:31:37,396 --> 00:31:38,630 DIDN'T STICK. 666 00:31:41,032 --> 00:31:42,634 DID IRIS CALL YOU? 667 00:31:49,040 --> 00:31:51,443 THAT WAS NICE OF HER, BUT... 668 00:31:51,443 --> 00:31:53,078 THIS ISN'T WORKING OUT. 669 00:31:53,078 --> 00:31:54,146 HERE'S THE THING. 670 00:31:56,214 --> 00:31:58,483 HEARING KID, DEAF PARENTS. 671 00:32:01,219 --> 00:32:04,689 I WAS THEIR EARS AND VOICE STARTING AT AGE FIVE. 672 00:32:07,125 --> 00:32:10,061 IF THE CLEANERS RUINED MY DAD'S SHIRT, 673 00:32:10,061 --> 00:32:13,031 OR IF MY MOM'S SOUP WAS TOO SALTY-- 674 00:32:13,031 --> 00:32:15,066 YOU HAD TO FIGHT THEIR BATTLES. 675 00:32:18,670 --> 00:32:20,439 IT WASN'T ALL BAD. 676 00:32:21,640 --> 00:32:24,242 IN FOURTH GRADE, THE INTERPRETER DIDN'T SHOW UP, 677 00:32:24,242 --> 00:32:28,580 SO I HAD TO INTERPRET MY OWN PARENT-TEACHER CONFERENCE. 678 00:32:28,580 --> 00:32:32,150 I BET YOUR BEHAVIOR WAS PERFECT. 679 00:32:33,151 --> 00:32:34,653 SHE SAID 680 00:32:34,653 --> 00:32:38,523 I WAS DOING EXCELLENT IN EVERY ARENA. 681 00:32:42,427 --> 00:32:44,095 ALL THIS TO SAY... 682 00:32:45,530 --> 00:32:47,032 SOMEONE LIKE YOU, 683 00:32:47,032 --> 00:32:49,334 AN EMPOWERED DEAFIE... 684 00:32:50,502 --> 00:32:52,003 IT'S A NEW THING FOR ME. 685 00:32:53,004 --> 00:32:54,706 I JUST HAVE TO GET USED TO IT. 686 00:33:01,279 --> 00:33:02,981 I NEED YOU, 687 00:33:02,981 --> 00:33:05,383 BUT I CAN'T HAVE YOU TALKING FOR ME. 688 00:33:05,383 --> 00:33:06,384 EARS ONLY. 689 00:33:07,686 --> 00:33:08,987 GOT IT. 690 00:33:12,991 --> 00:33:13,992 SO... 691 00:33:13,992 --> 00:33:17,229 I STOPPED BY THE CHEMISTRY DEPARTMENT AND... 692 00:33:17,229 --> 00:33:19,197 GOT THE NOTES FOR THE NEXT CLASS. 693 00:33:30,208 --> 00:33:31,643 YOU GET ADVANCED NOTES? 694 00:33:34,513 --> 00:33:35,680 YEAH. 695 00:33:46,024 --> 00:33:48,026 HEY, LET ME USE YOUR PHONE. 696 00:33:48,026 --> 00:33:50,061 I'M WAITING FOR A CALL. WHAT'S WRONG WITH YOURS? 697 00:33:50,061 --> 00:33:51,029 IT'S OUT OF MINUTES. 698 00:33:51,029 --> 00:33:53,298 - IT'S IMPORTANT. - SO IS THE CALL I'M WAITING FOR. 699 00:33:53,298 --> 00:33:55,033 WHAT, YOUR BOYFRIEND? 700 00:33:55,033 --> 00:33:57,969 I HAVE TO CALL ROBBIE'S LAWYER ABOUT GETTING HIM OUT. 701 00:33:57,969 --> 00:34:01,072 YOU REMEMBER ROBBIE, THE GUY WHO GOT BUSTED BECAUSE OF YOU. 702 00:34:01,072 --> 00:34:03,308 YOU CAN BORROW IT AS SOON AS I'M DONE WITH MY CALL. 703 00:34:03,308 --> 00:34:05,010 LUNCH WILL BE OVER BY THEN. 704 00:34:05,010 --> 00:34:06,411 YOU OWE ME. 705 00:34:06,411 --> 00:34:08,346 HEY! NO, THAT IS MY PHONE. 706 00:34:08,346 --> 00:34:09,748 GIVE ME THE FRIGGIN' PHONE! 707 00:34:15,754 --> 00:34:17,155 THERE'S YOUR PHONE. 708 00:34:18,390 --> 00:34:20,125 YOU PSYCHO! 709 00:34:21,259 --> 00:34:22,994 I DO NOT OWE YOU ANYTHING. 710 00:34:22,994 --> 00:34:25,564 THAT GUY GOT BUSTED BECAUSE HE IS A DRUG DEALER. 711 00:34:25,564 --> 00:34:27,265 THAT IS ON HIM, NOT ME. 712 00:34:27,265 --> 00:34:29,367 I TOLD YOU MESSING WITH ME WAS A MISTAKE. 713 00:34:29,367 --> 00:34:31,036 DO WHATEVER YOU WANT. 714 00:34:31,036 --> 00:34:32,671 I ALREADY CAN'T GO TO L.A. TO BE WITH MY BOYFRIEND 715 00:34:32,671 --> 00:34:34,072 FOR A WHOLE YEAR. 716 00:34:34,072 --> 00:34:36,374 I GOT NOTHING ELSE TO LOSE. 717 00:34:36,374 --> 00:34:38,043 HEY. HEY! 718 00:34:38,043 --> 00:34:39,578 WHAT THE HELL IS GOING ON? 719 00:34:43,315 --> 00:34:44,482 WHAT'S THE PROBLEM HERE, TESS? 720 00:34:47,385 --> 00:34:49,087 DID SHE DO THAT? 721 00:34:58,163 --> 00:34:59,130 NO, I DROPPED IT. 722 00:35:03,468 --> 00:35:05,537 ALL RIGHT. 15 MINUTES AND WE'RE BACK TO WORK. 723 00:35:27,058 --> 00:35:28,727 NOT MY BIKE AGAIN. 724 00:35:29,728 --> 00:35:31,096 I WANT YOU TO KNOW 725 00:35:31,096 --> 00:35:34,032 I GOT INVOLVED WITH THE DEVELOPMENT PROJECT FOR ALL THE RIGHT REASONS. 726 00:35:35,033 --> 00:35:36,334 YOU DON'T OWE ME AN EXPLANATION. 727 00:35:36,334 --> 00:35:39,004 YOU TOOK JUANITA'S WORD ABOUT WHAT HAPPENED AND THREW ME OUT. 728 00:35:40,338 --> 00:35:42,173 THREW YOU OUT IS AN OVERSTATEMENT. 729 00:35:43,708 --> 00:35:45,610 I GREW UP IN THIS NEIGHBORHOOD. 730 00:35:45,610 --> 00:35:48,146 I SAW A CHANCE TO DO SOMETHING GOOD FOR IT, AND I TOOK IT. 731 00:35:48,146 --> 00:35:51,082 BUT I GOT IN OVER MY HEAD, 732 00:35:51,082 --> 00:35:52,417 AND I MADE MISTAKES. 733 00:35:53,418 --> 00:35:55,120 I STILL THINK I COULD DO SOMETHING GOOD. 734 00:35:56,121 --> 00:35:58,056 LET ME HELP YOU WITH YOUR COFFEEHOUSE. 735 00:35:58,056 --> 00:35:59,357 HELP HOW? 736 00:35:59,357 --> 00:36:03,094 I'M AN INTERIOR DESIGNER. I CAN GIVE YOUR PLACE THE LOOK YOU WANT TO GET IT OPEN. 737 00:36:05,430 --> 00:36:08,366 UH, I DON'T THINK THAT WOULD BE A SMART MOVE FOR ME RIGHT NOW. 738 00:36:12,337 --> 00:36:13,972 I CAN HIRE SOMEONE WHO SPEAKS SPANISH. 739 00:36:15,440 --> 00:36:17,108 BUT I GREW UP HERE. 740 00:36:17,108 --> 00:36:18,276 I KNOW THESE PEOPLE. 741 00:36:18,276 --> 00:36:19,678 YEAH, AND THEY DON'T LIKE YOU, 742 00:36:19,678 --> 00:36:21,046 AND THEY DON'T TRUST YOU. 743 00:36:21,046 --> 00:36:23,148 THEY USED TO, AND I CAN WIN THEM BACK. 744 00:36:23,148 --> 00:36:25,316 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME AND MY COFFEEHOUSE? 745 00:36:25,316 --> 00:36:28,153 WELL, THIS IS HOW I GET THEM BACK ON MY SIDE. 746 00:36:28,153 --> 00:36:30,188 AND IN EXCHANGE, I CAN BRING MONEY 747 00:36:31,189 --> 00:36:33,158 TO HELP YOU GET THIS PLACE UP AND RUNNING. 748 00:36:33,158 --> 00:36:36,261 THINGS ARE ALWAYS MORE EXPENSIVE THAN THEY SAY AT FIRST. 749 00:36:37,595 --> 00:36:40,098 WELL, I DID GET AN ESTIMATE ON BRINGING THE PLUMBING UP TO CODE. 750 00:36:41,199 --> 00:36:43,001 YOU WANNA DRAW PEOPLE IN? 751 00:36:43,001 --> 00:36:44,102 MAKE THIS A NEIGHBORHOOD HANGOUT? 752 00:36:45,103 --> 00:36:47,072 WE COULD MAKE PART OF THE SPACE 753 00:36:47,072 --> 00:36:48,606 AN ART GALLERY FOR LOCAL ARTISTS, 754 00:36:48,606 --> 00:36:51,076 OR ONCE A WEEK WE CAN DO AN OPEN MIC NIGHT. 755 00:36:51,076 --> 00:36:54,012 THERE ARE SOME REALLY TALENTED PEOPLE IN THIS NEIGHBORHOOD. 756 00:36:54,012 --> 00:36:56,014 WE CAN SELL JUANITA'S BROWNIES, 757 00:36:56,014 --> 00:36:57,549 BUT ALSO CARRY HEALTHY SNACKS 758 00:36:57,549 --> 00:36:59,484 SO THAT PARENTS HAVE OPTIONS WHEN THEY BRING THEIR KIDS. 759 00:36:59,484 --> 00:37:01,219 WE DON'T EVEN KNOW EACH OTHER. 760 00:37:01,219 --> 00:37:03,054 I'M REGINA. 761 00:37:03,054 --> 00:37:04,122 REGINA VASQUEZ. 762 00:37:05,123 --> 00:37:06,424 ALSO KNOWN AS LA MALINCHE. 763 00:37:06,424 --> 00:37:08,493 WHAT IS MALINCHE ANYWAY? 764 00:37:08,493 --> 00:37:10,128 A TRAITOROUS WHORE. 765 00:37:10,128 --> 00:37:11,629 DAMN. 766 00:37:11,629 --> 00:37:13,064 YEAH. 767 00:37:14,632 --> 00:37:16,067 ERIC. 768 00:37:16,067 --> 00:37:17,035 ERIC BISHOP. 769 00:37:21,673 --> 00:37:24,008 WHOO, JIMMY. 770 00:37:24,008 --> 00:37:25,310 LOOKS LIKE YOU HIT THE JACKPOT. 771 00:37:25,310 --> 00:37:30,014 ALL RIGHT, WE GOT ANOTHER DEAD RAT, AND THIS ONE'S RIPE. 772 00:37:30,014 --> 00:37:31,282 WHO'S GONNA DO THE HONORS? 773 00:37:34,619 --> 00:37:36,054 WHO'S A TEAM PLAYER? 774 00:37:37,188 --> 00:37:38,590 COME ON. IT'S NOT GETTING ANY FRESHER. 775 00:37:42,560 --> 00:37:44,729 SHE'S NOT SUPPOSED TO DO THAT. 776 00:37:44,729 --> 00:37:46,498 WHAT'D YOU SAY? 777 00:37:46,498 --> 00:37:48,032 WE'RE NOT SUPPOSED TO TOUCH DEAD ANIMALS. 778 00:37:48,032 --> 00:37:50,101 YOU'RE SUPPOSED TO CALL ANIMAL CONTROL. 779 00:37:50,101 --> 00:37:51,035 SAYS WHO? 780 00:37:51,035 --> 00:37:53,071 THERE'S A LAWSUIT AGAINST THE COUNTY ABOUT IT. 781 00:37:54,072 --> 00:37:55,406 I MEAN, IF YOU DON'T CARE ABOUT THAT... 782 00:38:00,545 --> 00:38:03,014 ALL RIGHT. SOMEBODY GIVE ME SOME TONGS. I'LL DO IT. 783 00:38:06,985 --> 00:38:08,520 THANK YOU. 784 00:38:08,520 --> 00:38:10,121 IT'S NO BIG DEAL. 785 00:38:13,424 --> 00:38:15,093 OKAY. 786 00:38:15,093 --> 00:38:16,628 GENTLE. 787 00:38:16,628 --> 00:38:18,997 JUST AROUND THE CORNER. 788 00:38:20,198 --> 00:38:22,700 RIGHT OVER HERE. THIS IS PERFECT. 789 00:38:22,700 --> 00:38:24,335 THERE YOU GO. 790 00:38:25,336 --> 00:38:27,739 AH. DID I MISS SOMETHING? 791 00:38:27,739 --> 00:38:29,140 I BOUGHT A PIANO. 792 00:38:31,543 --> 00:38:34,612 ♪ BABY, WE DON'T HAVE TO BE ALONE ♪ 793 00:38:35,647 --> 00:38:39,617 ♪ LIKE EVERYBODY ELSE WE KNOW ♪ 794 00:38:39,617 --> 00:38:42,320 ♪ YEAH, WE DON'T NEED TO BE LONELY ♪ 795 00:38:42,320 --> 00:38:45,123 ♪ LIKE THE REST OF THEM ♪ 796 00:38:47,158 --> 00:38:51,563 ♪ AND BABY WE DON'T NEED TO EVER FROWN ♪ 797 00:38:51,563 --> 00:38:55,600 ♪ LIKE EVERYBODY ELSE 'ROUND TOWN ♪ 798 00:38:55,600 --> 00:38:58,136 ♪ YEAH WE DON'T NEED TO BE LONELY ♪ 799 00:38:58,136 --> 00:39:01,005 ♪ LIKE THE REST OF THEM ♪ 800 00:39:09,113 --> 00:39:11,716 UH, WHAT ABOUT LANTHANIDES? 801 00:39:11,716 --> 00:39:12,984 UM... 802 00:39:14,185 --> 00:39:15,486 - THAT? - YEAH. 803 00:39:15,486 --> 00:39:16,688 OKAY. 804 00:39:27,665 --> 00:39:29,167 ABOUT YESTERDAY... 805 00:39:30,034 --> 00:39:32,036 MAYBE WE COULD HAVE HANDLED IT BETTER. 806 00:39:34,539 --> 00:39:36,140 WE'D LIKE TO HAVE YOU BACK IN THE GROUP. 807 00:39:37,542 --> 00:39:40,078 YOU MEAN ME AND MY ADVANCED NOTES. 808 00:39:41,279 --> 00:39:43,114 THEY'D BE HELPFUL. 809 00:39:43,114 --> 00:39:44,382 WE'D BE HELPING EACH OTHER OUT. 810 00:40:09,107 --> 00:40:11,643 I NEED YOU TO SLOW DOWN AND SPEAK CLEARLY, 811 00:40:11,643 --> 00:40:14,245 SO THAT I CAN FOLLOW THE DISCUSSION. 812 00:40:14,245 --> 00:40:16,681 EITHER I OR JOSH WILL LET YOU KNOW WHEN YOU'RE GOING TOO FAST. 813 00:40:16,681 --> 00:40:18,349 AGREED. 814 00:40:18,349 --> 00:40:20,051 WE'RE MEETING AT 7:00 TONIGHT, 815 00:40:20,051 --> 00:40:21,052 THE CHEM CLASSROOM. 816 00:40:23,454 --> 00:40:25,390 WE'LL BE THERE. 817 00:40:25,390 --> 00:40:28,126 ♪ IF YOU'RE FEELING SMALL ♪ 818 00:40:29,594 --> 00:40:31,529 - WELL PLAYED. - THANKS. 819 00:40:33,031 --> 00:40:35,767 ♪ YOU'LL BE 10 FEET TALL ♪ 820 00:40:36,968 --> 00:40:41,105 ♪ I COULD BE YOUR LUCKY CHARM ♪ 821 00:40:41,105 --> 00:40:43,374 ♪ I CAN HELP YOU FLY ♪ 822 00:40:44,709 --> 00:40:48,112 ♪ YOU'RE THE ONE WHO CHEERS ME ON ♪ 823 00:40:49,113 --> 00:40:51,316 ♪ YOU MAKE ME SHINE ♪ 824 00:40:51,316 --> 00:40:54,118 ♪ WE MAKE EACH OTHER BETTER ♪ 825 00:40:54,118 --> 00:40:55,753 ♪ BETTER ♪ 826 00:40:57,221 --> 00:40:59,157 ♪ GIVE ME LOVE ♪ 59294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.