Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:02,336
Woman: PREVIOUSLYON SWITCHED AT BIRTH:
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,004
- ARE YOU OKAY?
- THIS IS YOUR FAULT.
3
00:00:10,978 --> 00:00:12,713
I THOUGHT ABOUT ANGELO'S
INSURANCE SETTLEMENT.
4
00:00:12,713 --> 00:00:16,650
MAYBE WE COULD USE SOME OF IT
TO HELP GET MELODY'S NEW PROGRAM OFF THE GROUND.
5
00:00:16,650 --> 00:00:18,352
- WHAT'S WRONG?
- I DID SOME COKE.
6
00:00:18,352 --> 00:00:20,053
- THAT STUFF IS ADDICTIVE!
- I'M FINE.
7
00:00:20,053 --> 00:00:21,755
YOU ARE NOT THE ONLY ONE
GOING THROUGH STUFF!
8
00:00:21,755 --> 00:00:24,024
IF YOU'RE REALLY PISSED AT YOUR
MA, AND YOU NEED HER TO KNOW,
9
00:00:24,024 --> 00:00:25,058
THEN YOU GOTTA SHOW HER.
10
00:00:25,058 --> 00:00:28,362
SOMETIMES YOU GOTTA SHOW.
11
00:00:28,362 --> 00:00:31,031
- THIS IS DETECTIVE MARK.
- IS SOMETHING WRONG?
12
00:00:31,031 --> 00:00:34,067
- SHE'S HERE TO ARREST YOU.
- I'M GONNA TAKE THE PLEA DEAL.
13
00:00:34,067 --> 00:00:35,702
YOU HAVE A RECORD.
YOU'LL GO TO PRISON.
14
00:00:35,702 --> 00:00:37,337
IT IS ONLY THREE MONTHS.
15
00:00:37,337 --> 00:00:39,506
YOU WILL GO TO GALLAUDET,
AND THEN MED SCHOOL.
16
00:00:39,506 --> 00:00:41,308
CONVICTED FELONS
DON'T GO TO MED SCHOOL.
17
00:00:41,308 --> 00:00:44,978
- A COUPLE WEEKS AGO--
- I VANDALIZED THE CONSTRUCTION SITE.
18
00:00:44,978 --> 00:00:46,980
SHE WAS THERE TO STOP ME.
19
00:00:57,357 --> 00:01:01,261
IT WAS MY FIRST OFFENSE,
AND WHATEVER HAPPENS
20
00:01:01,261 --> 00:01:03,697
WILL BE BETTER
THAN WHAT SHE WOULD--
21
00:01:06,233 --> 00:01:10,137
YOU'LL GO, AND I WILL
COME AS SOON AS I CAN.
22
00:01:14,041 --> 00:01:17,411
BECAUSE I DIDN'T WANT
TO BE TALKED OUT OF IT.
23
00:01:17,411 --> 00:01:20,514
EMMETT, I KNEW IF I
DIDN'T GO THROUGH WITH IT,
24
00:01:20,514 --> 00:01:24,351
I WAS GONNA REGRET IT
EVERY SINGLE DAY,
25
00:01:24,351 --> 00:01:28,055
KNOWING THAT I COULD'VE
DONE SOMETHING, BUT I DIDN'T.
26
00:01:31,258 --> 00:01:34,127
THIS IS DAPHNE
WE'RE TALKING ABOUT. HER DAD DIED.
27
00:01:41,668 --> 00:01:46,740
SHE HAD A LOT MORE THAN I DID
TO WORK THROUGH WITH ANGELO.
28
00:01:46,740 --> 00:01:51,044
LOOK, IT IS A FEW MONTHS
IN LA WITHOUT ME,
29
00:01:51,044 --> 00:01:55,248
AND THIS WAY,
SHE DOESN'T HAVE TO GO TO PRISON,
30
00:01:55,248 --> 00:01:57,150
AND SHE GETS TO BE A DOCTOR.
31
00:01:58,352 --> 00:02:03,023
I SAVED MY SISTER'S LIFE,
32
00:02:03,023 --> 00:02:04,257
AND I FEEL LUCKY.
33
00:02:07,027 --> 00:02:08,562
I FEEL GREAT.
34
00:02:20,507 --> 00:02:22,743
IT'S ALL GONNA WORK OUT.
35
00:02:26,113 --> 00:02:28,181
I PROMISE.
36
00:02:31,685 --> 00:02:34,521
- OH, MY GOD.
- OH, MY GOD.
37
00:02:34,521 --> 00:02:38,125
WAIT A SEC, WAIT A SEC.
SO SHE TOOK THE BLAME FOR YOU?
38
00:02:38,125 --> 00:02:41,528
SHE PRETENDED THAT SHE
WAS THE ONE...
39
00:02:41,528 --> 00:02:45,198
HOW DID SHE EVEN THINK
OF THAT? THAT IS BRILLIANT!
40
00:02:45,198 --> 00:02:47,668
BRILLIANT? IT'S INSANE!
AND ILLEGAL.
41
00:02:47,668 --> 00:02:49,436
WAIT A SECOND.
LET ME THINK THIS THROUGH. HOLD ON.
42
00:02:49,436 --> 00:02:51,672
WHERE IS SHE NOW? NOT STILL
AT THE POLICE STATION?
43
00:02:51,672 --> 00:02:54,574
NO, SHE MADE A STATEMENT
AND THEY LET HER GO.
44
00:02:54,574 --> 00:02:57,077
SHE'S FREE UNTIL HER COURT DATE.
RIGHT NOW SHE'S AT EMMETT'S.
45
00:02:57,077 --> 00:03:00,747
NO, NO! WE CAN'T
TELL ANYONE ABOUT THIS! OKAY?
46
00:03:00,747 --> 00:03:03,383
ALL RIGHT. ONLY EMMETT.
BUT THAT'S IT, OKAY?
47
00:03:03,383 --> 00:03:05,986
THIS CANNOT GET OUT.
DOES EVERYONE UNDERSTAND THIS?
48
00:03:05,986 --> 00:03:10,190
WE NEED TO UNDO THIS.
WE NEED TO GO BACK THERE AND TELL THEM IT'S A LIE!
49
00:03:10,190 --> 00:03:14,127
KATHRYN, WE CAN'T DO THAT.
IF WE GO BACK THERE, BOTH GIRLS GET IN TROUBLE.
50
00:03:14,127 --> 00:03:15,128
DAMN IT!
51
00:03:16,229 --> 00:03:18,498
SHE'S HERE.
52
00:03:18,498 --> 00:03:22,135
WHY DIDN'T YOU TALK TO US
BEFORE YOU DID ANYTHING?
53
00:03:22,135 --> 00:03:24,404
EVERYTHING HAPPENED SO FAST.
54
00:03:24,404 --> 00:03:27,140
BAY SAID IT AND THE DETECTIVE
WAS STARING AT US...
55
00:03:29,009 --> 00:03:31,344
- BABY!
- HI.
56
00:03:31,344 --> 00:03:34,114
BABY, WHAT DID YOU DO?
57
00:03:34,114 --> 00:03:38,051
HONEY, THAT WAS AN INCREDIBLY
BRAVE THING TO DO.
58
00:03:38,051 --> 00:03:41,521
POTENTIALLY REALLY STUPID,
BUT INCREDIBLY BRAVE.
59
00:03:41,521 --> 00:03:44,691
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
60
00:03:44,691 --> 00:03:48,161
I DON'T KNOW IF I SHOULD LET YOU
DO THIS OR IF I SHOULD STOP YOU.
61
00:03:48,161 --> 00:03:50,664
GUYS, IT'S DONE.
62
00:03:50,664 --> 00:03:56,169
I'M OKAY. DAPHNE'S GONNA
BE OKAY. WE'RE GOOD NOW.
63
00:03:56,169 --> 00:03:58,071
WE'RE FINE.
64
00:03:58,071 --> 00:04:01,174
BAY MADELINE KENNISH,
YOU ARE UNDER HOUSE ARREST.
65
00:04:01,174 --> 00:04:04,611
THIS MONITOR WILL
NOT COME OFF UNTIL YOUR SENTENCE IS COMPLETED.
66
00:04:04,611 --> 00:04:07,714
YOU WILL BATHE WITH IT.
YOU WILL EAT WITH IT. YOU WILL SLEEP WITH IT.
67
00:04:07,714 --> 00:04:12,152
YOU HAVE A CURFEW OF SEVEN PM.
THAT DOESN'T MEAN 7:02.
68
00:04:12,152 --> 00:04:14,154
THAT DOESN'T MEAN
SEVEN O'CLOCK AND 23 SECONDS.
69
00:04:14,154 --> 00:04:16,156
IT MEANS SEVEN PM.
70
00:04:16,156 --> 00:04:18,291
IF YOU ENTER YOUR HOUSE
AFTER YOUR CURFEW,
71
00:04:18,291 --> 00:04:20,660
THE BRACELET WILL BEEP
AND ALERT ME THAT YOU ARE LATE.
72
00:04:20,660 --> 00:04:25,198
YOU WILL RECEIVE AN AUTOMATICCALL THAT YOU MUST ANSWERWITHIN THREE MINUTES.
73
00:04:37,377 --> 00:04:39,079
HOW'S IT GOING?
74
00:04:41,114 --> 00:04:42,616
THESE NEED TO BE PUT
IN THE MAIL TODAY
75
00:04:42,616 --> 00:04:44,217
IF THEY'RE GONNA BE THERE BY
THE TIME WE ARRIVE.
76
00:04:44,217 --> 00:04:45,552
I KNOW.
77
00:04:48,021 --> 00:04:51,324
I CAN'T BELIEVE THE NEXT TIME
I'LL BE BACK HERE WILL BE CHRISTMAS.
78
00:04:51,324 --> 00:04:56,129
WE HAVE BEEN PREPARING
FOR THIS YOUR WHOLE LIFE.
79
00:04:56,129 --> 00:04:59,065
YOU'VE HAD THE GALLAUDET
POSTER ON YOUR WALL SINCE YOU WERE NINE.
80
00:05:10,143 --> 00:05:12,012
- OW!
- OH!
81
00:05:14,614 --> 00:05:17,284
I'M SORRY.
IT'S THE STUPID THING.
82
00:05:17,284 --> 00:05:20,287
AND THE LIGHT IS ORANGE.
IT NEEDS TO BE RECHARGED.
83
00:05:20,287 --> 00:05:22,222
LIKE, NOW. UGH.
84
00:05:28,161 --> 00:05:31,097
I JUST DON'T WANT THEM TO CALL
AND THEN FOR MY PARENTS
85
00:05:31,097 --> 00:05:34,401
TO FIND OUT THAT SOMETHING
ELSE IS GOING ON UP HERE
86
00:05:34,401 --> 00:05:37,037
BESIDES MOVIE WATCHING.
87
00:05:41,241 --> 00:05:44,978
WE STILL HAVE FOUR DAYS
UNTIL YOU LEAVE.
88
00:05:48,615 --> 00:05:52,085
WELL, I CAN BE
VERY CONVINCING.
89
00:06:01,695 --> 00:06:03,563
I WAS! IT WORKED!
90
00:06:07,033 --> 00:06:12,038
IN 87 DAYS. THE MINUTE
THAT THIS BAD BOY IS OFF
91
00:06:12,038 --> 00:06:16,977
AND I AM DONE WITH
MY COMMUNITY SERVICE, I AM ON A PLANE TO YOU.
92
00:06:29,356 --> 00:06:31,625
AH! FIRST DAY ON THE CHAIN GANG?
93
00:06:31,625 --> 00:06:36,029
HA. FINALLY. THE WHEELS
OF JUSTICE MOVE SLOWLY, BUT THEY HAVE ARRIVED.
94
00:06:36,029 --> 00:06:39,132
YOU KNOW, I'M ACTUALLY
WEIRDLY EXCITED.
95
00:06:39,132 --> 00:06:42,035
GET IT STARTED,
GET IT OVER WITH.
96
00:06:42,035 --> 00:06:45,071
- HEY. GOOD MORNING.
- HI. WOW.
97
00:06:45,071 --> 00:06:48,208
IT'S FUSILLI
WITH SPICY SAUSAGE
98
00:06:48,208 --> 00:06:53,546
AND CHERRY TOMATOES
AND HOMEMADE LINZER COOKIES.
99
00:06:53,546 --> 00:06:57,384
BUT IF YOU PREFER GINGERSNAPS,
I BAKED THOSE, TOO.
100
00:06:57,384 --> 00:07:01,054
WOW. THAT IS THE SINGLE
MOST GOURMET LUNCH
101
00:07:01,054 --> 00:07:04,524
TO EVER GOING BE CONSUMED
UNDERNEATH A FREEWAY OVERPASS.
102
00:07:04,524 --> 00:07:06,493
DO WE NEED TO GET GOING?
103
00:07:06,493 --> 00:07:10,630
- UH... OH, YES. WE DO. HA!
- BYE, GUYS.
104
00:07:10,630 --> 00:07:12,699
-BYE!
- HAVE FUN AT COMMUNITY SERVICE.
105
00:07:12,699 --> 00:07:15,035
REGINA, YOU WANT
AN ESPRESSO, OR...?
106
00:07:15,035 --> 00:07:19,105
NO, THANKS. I'M ACTUALLY HERE
TO GIVE MY NOTICE.
107
00:07:19,105 --> 00:07:21,574
WAIT. YOU'RE MOVING OUT?
108
00:07:21,574 --> 00:07:25,078
THE ARRANGEMENT WAS THAT
DAPHNE AND I WOULD MOVE IN
109
00:07:25,078 --> 00:07:27,013
SO WE COULD ALL GET
TO KNOW EACH OTHER.
110
00:07:27,013 --> 00:07:29,149
AND THE GIRLS ARE GONNA
BE OUT OF THE HOUSE SOON.
111
00:07:29,149 --> 00:07:33,086
THAT ARRANGEMENT HAS COME
TO ITS NATURAL END.
112
00:07:33,086 --> 00:07:35,455
- YEAH, I GUESS THAT'S TRUE.
- NO, YOU DON'T HAVE TO GO.
113
00:07:35,455 --> 00:07:38,124
I APPRECIATE THAT,
BUT IT'S TIME.
114
00:07:38,124 --> 00:07:40,360
I'M GONNA START
LOOKING THIS MONTH,
115
00:07:40,360 --> 00:07:45,265
AND WHEN BAY LEAVES FOR LA,
I'LL LEAVE, TOO.
116
00:08:00,647 --> 00:08:03,316
-THANKS FOR THE RIDE.
- HEY, SO IF YOU NEED ANYTHING
117
00:08:03,316 --> 00:08:05,585
WHILE YOU'RE OUT HERE,
JUST CALL ME.
118
00:08:05,585 --> 00:08:08,688
LIKE A HAT,
SUNSCREEN, OR A DRINK--
119
00:08:08,688 --> 00:08:11,091
DAPHNE, JUST STOP.
120
00:08:11,091 --> 00:08:13,293
IT'S REALLY NOT
A BIG DEAL. I--
121
00:08:13,293 --> 00:08:17,297
I APPRECIATE EVERYTHING
THAT YOU HAVE DONE
122
00:08:17,297 --> 00:08:19,132
TO THANK ME.
123
00:08:19,132 --> 00:08:22,435
BUT WHAT I REALLY WANT
IS FOR THINGS
124
00:08:22,435 --> 00:08:25,138
TO JUST GO BACK
TO NORMAL BETWEEN US.
125
00:08:25,138 --> 00:08:29,075
I'M NOT GONNA JUST SIT BACK
AND LIVE MY LIFE WHILE YOU--
126
00:08:29,075 --> 00:08:33,980
BUT THAT IS EXACTLY
WHAT I WANT YOU TO DO.
127
00:08:37,117 --> 00:08:42,055
LOOK. I DID WHAT I DID
FOR THE WHOLE FAMILY.
128
00:08:42,055 --> 00:08:43,757
ANGELO DIED.
129
00:08:43,757 --> 00:08:48,361
AND THAT WAS ENOUGH
AWFULNESS FOR ONE YEAR.
130
00:08:48,361 --> 00:08:52,032
WE DIDN'T NEED YOU
BEING EMOTIONALLY TERRORIZED
131
00:08:52,032 --> 00:08:54,000
IN LADY JAIL, TOO.
132
00:08:55,235 --> 00:08:58,204
SO GO PACK.
133
00:08:58,204 --> 00:09:01,274
GO BE A COLLEGE STUDENT.
134
00:09:01,274 --> 00:09:03,143
BE A GREAT DOCTOR.
135
00:09:03,143 --> 00:09:05,678
AND THAT IS
THE BEST WAY TO REPAY ME.
136
00:09:08,982 --> 00:09:10,183
OKAY.
137
00:09:40,113 --> 00:09:43,283
CONGRATULATIONS.
138
00:09:43,283 --> 00:09:46,252
THIS IS AMAZING.
139
00:09:51,558 --> 00:09:55,095
I THINK ANGELO
WOULD BE HAPPY.
140
00:09:55,095 --> 00:09:56,296
HEY, REGINA.
I'M SORRY TO INTERRUPT
141
00:09:56,296 --> 00:09:59,365
MELODY, SOME PARENTS
WANT TO MEET YOU.
142
00:09:59,365 --> 00:10:03,103
- OKAY...
- GO, GO. GO.
143
00:10:28,595 --> 00:10:31,030
HEY. WHAT'S UP?
HOW'S IT GOING?
144
00:10:31,030 --> 00:10:33,066
HEY.
145
00:10:39,105 --> 00:10:42,408
OH, NO. I'M JUST HERE
FOR THE FREE SANDWICHES.
146
00:10:42,408 --> 00:10:45,245
WELL, AND TO SUPPORT
MY GIRL.
147
00:10:53,453 --> 00:10:56,022
ALL RIGHT.
SEE YOU LATER.
148
00:10:58,725 --> 00:11:01,094
HEY, SO, UM, WHAT'S UP?
149
00:11:01,094 --> 00:11:03,296
I FEEL LIKE I HAVEN'T
SEEN YOU ALL SUMMER.
150
00:11:03,296 --> 00:11:05,031
WELL, YEAH,
I MEAN, YOU KNOW,
151
00:11:05,031 --> 00:11:09,669
MOST NIGHTS MY GIGS,
THEY DON'T GET OVER UNTIL 3:00.
152
00:11:09,669 --> 00:11:11,404
SO...
153
00:11:11,404 --> 00:11:14,374
AND I'VE JUST BEEN
HANGING OUT WITH LILY.
154
00:11:14,374 --> 00:11:17,577
YEAH. I KNOW. I...
155
00:11:17,577 --> 00:11:20,246
I GUESS I JUST FEEL LIKE
YOU'VE BEEN AVOIDING ME.
156
00:11:22,115 --> 00:11:26,085
SO, UH, WHEN DO YOU LEAVE,
UH, FOR D.C.?
157
00:11:26,085 --> 00:11:27,120
TUESDAY.
158
00:11:27,120 --> 00:11:29,155
SOON YOU'RE GONNA BE
AT PARTIES,
159
00:11:29,155 --> 00:11:30,156
DANCING ON TABLES.
160
00:11:30,156 --> 00:11:34,594
YOU'RE ACTING LIKE
I'M SOME WET T-SHIRT GIRL.
161
00:11:34,594 --> 00:11:36,396
I'M GOING
FOR PRE-MED CLASSES.
162
00:11:36,396 --> 00:11:40,133
YEAH, WHILE SHE'S HERE
CLEANING UP YOUR MESS.
163
00:11:40,133 --> 00:11:42,268
IT WAS HER IDEA.
164
00:11:42,268 --> 00:11:44,137
YEAH, AND YOU LET HER
GO THROUGH WITH IT.
165
00:11:44,137 --> 00:11:47,040
I WAS GOING TO PRISON!
166
00:11:47,040 --> 00:11:48,708
I NEVER WOULD HAVE
BEEN ABLE TO BE A DOCTOR.
167
00:11:48,708 --> 00:11:50,476
YEAH, I HEARD THAT,
I KNOW.
168
00:11:50,476 --> 00:11:53,079
TOBY, IT'S COMMUNITY SERVICE,
169
00:11:53,079 --> 00:11:56,082
PROBATION AND THAT
STUPID ANKLET THING.
170
00:11:56,082 --> 00:11:57,584
AND THEN SHE'S DONE.
171
00:11:57,584 --> 00:12:00,987
IT'S A HUGE SACRIFICE,
I KNOW, BUT SHE SAVED MY LIFE.
172
00:12:00,987 --> 00:12:03,089
WHAT IF SHE WOULD HAVE
GOTTEN SOME HARD-ASS JUDGE
173
00:12:03,089 --> 00:12:05,658
WHO WANTED
TO TEACH HER A LESSON?
174
00:12:05,658 --> 00:12:07,427
SHE COULD'VE
GOTTEN A LOT WORSE!
175
00:12:07,427 --> 00:12:09,229
BUT SHE DIDN'T.
AND IT WASN'T LIKELY.
176
00:12:09,229 --> 00:12:12,498
SHE TOOK A HUGE CHANCE
FOR YOU.
177
00:12:12,498 --> 00:12:15,001
I KNOW,
AND I AM SO GRATEFUL.
178
00:12:15,001 --> 00:12:19,105
THEN I DON'T GET HOW
YOU CAN JUST GO OFF AND LEAVE HER HERE,
179
00:12:19,105 --> 00:12:21,007
EVEN FOR A SECOND.
180
00:12:22,275 --> 00:12:26,012
I THINK ABOUT
EVERYTHING THAT YOU DID
181
00:12:26,012 --> 00:12:28,214
AND I DON'T...
I DON'T GET IT.
182
00:12:28,214 --> 00:12:32,018
YOU DESTROYED A TRACTOR
WITH A CROWBAR,
183
00:12:32,018 --> 00:12:34,520
WITH SOME DUDE WHO ARRANGED
FOR A BRICK
184
00:12:34,520 --> 00:12:37,457
TO BE THROWN
AT YOUR MOM'S HEAD?
185
00:12:37,457 --> 00:12:41,227
- I DON'T GET THAT.
- ME EITHER.
186
00:12:41,227 --> 00:12:43,263
I'M STILL TRYING
TO FIGURE IT OUT.
187
00:12:43,263 --> 00:12:45,465
WELL, GOOD LUCK WITH THAT.
188
00:12:45,465 --> 00:12:48,668
GOOD LUCK TRYING
TO FIGURE IT ALL OUT.
189
00:12:48,668 --> 00:12:51,037
I'LL SEE YOU AT CHRISTMAS.
190
00:13:04,017 --> 00:13:06,386
- HEY.
- WHAT'S UP?
191
00:13:08,187 --> 00:13:10,456
THIS SUCKS.
192
00:13:10,456 --> 00:13:13,126
TRY IT HUNG OVER
IN A HAILSTORM. - YIKES.
193
00:13:14,727 --> 00:13:16,529
AND DON'T GET
ON THESE GUYS' BAD SIDE.
194
00:13:16,529 --> 00:13:18,464
BREATHE WRONG
AND THEY'LL WRITE YOU UP.
195
00:13:18,464 --> 00:13:19,999
GOOD TO KNOW. THANKS.
196
00:13:21,634 --> 00:13:23,469
- DUI?
- OH, ME?
197
00:13:23,469 --> 00:13:25,571
OH, GOD, NO.
198
00:13:25,571 --> 00:13:27,974
I MEAN, LIKE,
THAT'S THE MOST SELFISH THING THAT YOU CAN EVER DO.
199
00:13:27,974 --> 00:13:29,709
GET INTO A CAR DRUNK?
200
00:13:31,377 --> 00:13:33,613
YOU'RE HERE FOR A DUI,
AREN'T YOU?
201
00:13:33,613 --> 00:13:37,116
IT WAS LIKE TWO BEERS,
BUT BECAUSE I'M UNDER 21, THEY DING YOU.
202
00:13:37,116 --> 00:13:40,987
AND THEY SLAPPED
ON A DISORDERLY CONDUCT CHARGE, RESISTING ARREST.
203
00:13:40,987 --> 00:13:43,022
- HUH.
- I GOT A COUPLE DAYS IN JAIL
204
00:13:43,022 --> 00:13:46,626
AND A FINE OF A THOUSAND BUCKS,
WHICH I DIDN'T HAVE, SO I HAD TO DO THIS INSTEAD.
205
00:13:46,626 --> 00:13:49,195
- YOU WERE IN JAIL?
- YEAH, WASN'T THAT BAD.
206
00:13:49,195 --> 00:13:50,663
EXCEPT I HAD TO GIVE
MY KID TO MY AUNT.
207
00:13:50,663 --> 00:13:52,098
SHE'S KIND OF PISSY
ABOUT WATCHING HIM.
208
00:13:52,098 --> 00:13:53,599
YOU HAVE A KID?
209
00:13:53,599 --> 00:13:56,035
YEAH. FIFTEEN MONTHS.
JUST STARTED WALKING.
210
00:13:56,035 --> 00:13:58,471
UH...
211
00:13:58,471 --> 00:14:02,041
UH, SO ARE YOU...
MARRIED?
212
00:14:02,041 --> 00:14:04,077
TO THAT GUY? HELL, NO.
213
00:14:04,077 --> 00:14:07,046
I GOT SOMEBODY NOW, THOUGH.
214
00:14:07,046 --> 00:14:10,083
ROBBIE. TALL GUY, GOATEE.
215
00:14:10,083 --> 00:14:12,985
-OH, HE'S CUTE.
- WE MET HERE. ROMANTIC, RIGHT?
216
00:14:12,985 --> 00:14:15,722
GOOD NEWS IS HE LIKES MY KID.
217
00:14:15,722 --> 00:14:20,126
- THAT IS GOOD.
- WE'RE GONNA MOVE IN TOGETHER IN A COUPLE MONTHS.
218
00:14:20,126 --> 00:14:22,028
WHAT ABOUT YOU?
WHAT ARE YOU IN FOR?
219
00:14:22,028 --> 00:14:24,997
UH... FIRST DEGREE FELONY,
220
00:14:24,997 --> 00:14:28,234
UH, PROPERTY DAMAGE
AND TAMPERING.
221
00:14:28,234 --> 00:14:32,338
I TRASHED THIS CONSTRUCTION SITE
WITH A BUDDY OF MINE. IT WAS STUPID.
222
00:14:32,338 --> 00:14:35,675
- BET IT WAS HELLA FUN, THOUGH.
- YEAH.
223
00:14:35,675 --> 00:14:38,010
WHY'D YOU DO IT?
224
00:14:38,010 --> 00:14:41,681
I WAS... WASTED.
YOU KNOW.
225
00:14:41,681 --> 00:14:43,983
- YOU'RE LYING.
- NO.
226
00:14:43,983 --> 00:14:46,619
YEAH, YOU ARE. I GREW UP
AROUND A BUNCH OF LIARS.
227
00:14:46,619 --> 00:14:50,556
IF I HAVE ONE TALENT IN THE
WORLD, IT'S KNOWING WHEN SOMEONE IS LYING. AND YOU ARE A LIAR.
228
00:14:50,556 --> 00:14:53,626
LOOK, I JUST CAN'T
GET INTO IT HERE.
229
00:14:53,626 --> 00:14:55,294
THEN THAT'S WHAT YOU
SHOULD HAVE SAID.
230
00:14:55,294 --> 00:14:58,097
- IT'S COMPLICATED.
- DON'T CARE.
231
00:15:00,600 --> 00:15:05,071
I WANT TO TAKE THIS
OPPORTUNITY TO WELCOME YOU ALL
232
00:15:05,071 --> 00:15:10,076
TO THE FIRST CLASS
OF THE MIDWEST INSTITUTE FOR THE DEAF AT UMKC!
233
00:15:13,079 --> 00:15:14,714
I KNOW A LOT OF YOU
HAD OTHER OPTIONS,
234
00:15:14,714 --> 00:15:18,651
BIGGER PROGRAMS
WITH LONGER TRACK RECORDS.
235
00:15:18,651 --> 00:15:20,453
BUT WE HOPE TO OFFER YOU
SOMETHING DIFFERENT.
236
00:15:20,453 --> 00:15:23,222
A FAMILY FEEL.
237
00:15:23,222 --> 00:15:25,425
THE FIRST YEAR OF COLLEGE
IS AMAZING.
238
00:15:25,425 --> 00:15:28,394
IT'S EXCITING TO BE INDEPENDENT
AND AWAY FROM HOME.
239
00:15:28,394 --> 00:15:32,365
BUT IT CAN BE SCARY,
AND IT'S EASY TO FEEL ALONE.
240
00:15:32,365 --> 00:15:37,370
BUT I WANT YOU TO KNOW
THAT YOU ARE NOT ALONE. I AM HERE.
241
00:15:37,370 --> 00:15:40,072
LILY IS HERE.
242
00:15:40,072 --> 00:15:42,208
THE PEOPLE ON THE LEFT
AND RIGHT OF YOU RIGHT NOW
243
00:15:42,208 --> 00:15:45,378
ARE YOUR NEW FAMILY.
244
00:15:45,378 --> 00:15:47,113
WHATEVER WE GO
THROUGH THIS YEAR,
245
00:15:47,113 --> 00:15:50,216
AND I CAN GUARANTEE
WE WILL GO THROUGH A LOT,
246
00:15:50,216 --> 00:15:53,319
WE ARE IN THIS TOGETHER.
247
00:15:55,221 --> 00:15:58,758
IT'S LIKE ONE IMPULSIVE DECISION
AFTER ANOTHER WITH YOU TWO.
248
00:15:58,758 --> 00:16:02,728
I DON'T UNDERSTAND
WHAT HAPPENED. AND DID YOU TELL GALLAUDET?
249
00:16:02,728 --> 00:16:05,198
I TOLD THEM
THAT I GOT ANOTHER OFFER.
250
00:16:05,198 --> 00:16:06,999
AND I ALREADY SPOKE TO MELODY.
251
00:16:06,999 --> 00:16:09,135
SHE SAID THAT SHE
HAS SPACE IN HER PROGRAM
252
00:16:09,135 --> 00:16:11,003
AND SHE'S EXCITED
THAT I'M STAYING.
253
00:16:11,003 --> 00:16:12,705
DID YOU TELL REGINA?
254
00:16:12,705 --> 00:16:16,108
SHE SAID THAT AS LONG
AS I'M IN COLLEGE SOMEWHERE, SHE'S FINE WITH IT.
255
00:16:16,108 --> 00:16:21,080
WE HAD A PLAN, OKAY?
THE PLAN WAS YOU GO TO GALLAUDET AND YOU TAKE PRE-MED CLASSES.
256
00:16:21,080 --> 00:16:23,082
I CAN DO THAT HERE, TOO.
257
00:16:23,082 --> 00:16:25,017
CORE CLASSES IN THE DEAF PROGRAM
258
00:16:25,017 --> 00:16:28,387
AND ONE OR TWO PRE-MED CLASSES
AT THE REGULAR SCHOOL.
259
00:16:28,387 --> 00:16:32,725
BAY IS GONNA BE GONE
IN A COUPLE OF MONTHS. YOU UNDERSTAND THAT, RIGHT?
260
00:16:32,725 --> 00:16:36,996
I'M DOING IT TO BE AROUND
FOR HER, BUT ALSO FOR ME.
261
00:16:36,996 --> 00:16:40,766
YOU GUYS,
I LOST MY MIND LAST YEAR.
262
00:16:40,766 --> 00:16:43,035
I LOOK BACK AT THE THINGS
THAT I DID,
263
00:16:43,035 --> 00:16:45,471
AND I DON'T EVEN
KNOW WHO THAT WAS.
264
00:16:45,471 --> 00:16:49,308
I'M NOT READY TO BE THOUSANDS
OF MILES AWAY FROM HOME RIGHT NOW.
265
00:16:49,308 --> 00:16:53,079
I SHOULD'VE SAID THAT
WEEKS AGO, BUT...
266
00:16:53,079 --> 00:16:55,414
I WAS JUST AFRAID
OF LETTING YOU GUYS DOWN.
267
00:17:00,152 --> 00:17:01,320
OKAY.
268
00:17:03,756 --> 00:17:06,659
♪ I'VE BEEN WORKING
ON THE RAILROAD ♪
269
00:17:06,659 --> 00:17:09,061
♪ ALL THE LIVE-LONG DAY ♪
270
00:17:09,061 --> 00:17:11,030
♪ I'VE BEEN WORKING
ON THE RAILROAD... ♪
271
00:17:11,030 --> 00:17:14,166
HEY! ARE YOU, UH, ON THE...
272
00:17:14,166 --> 00:17:17,169
OFFICE OF CORRECTIONS
COMMUNITY WORK CREW? YEAH, I AM.
273
00:17:17,169 --> 00:17:20,106
- DO YOU KNOW A GUY NAMED ROBBIE?
- I'M NOT SURE.
274
00:17:20,106 --> 00:17:22,108
SIX-TWO, CURLY HAIR, GOATEE?
275
00:17:22,108 --> 00:17:24,443
YES. I KNOW WHO
YOU'RE TALKING ABOUT.
276
00:17:24,443 --> 00:17:26,979
UH, I THINK HE'S
OVER THERE, SOMEWHERE.
277
00:17:26,979 --> 00:17:29,148
HE'S MY BROTHER.
HE RAN OFF THIS MORNING.
278
00:17:29,148 --> 00:17:31,250
GUY DRIVES ME NUTS.
WORST ROOMMATE EVER.
279
00:17:31,250 --> 00:17:35,021
BUT I SAW HE LEFT HIS LUNCH
ON THE COUNTER THIS MORNING.
280
00:17:35,021 --> 00:17:37,256
I GOT SIBLINGS. SOMETIMES
YOU DON'T WANT TO HELP,
281
00:17:37,256 --> 00:17:40,059
AND THEN YOU THINK
ABOUT IT, AND YOU'VE GOT TO.
282
00:17:40,059 --> 00:17:42,595
EXACTLY. IS THERE SOMEWHERE
I CAN LEAVE THIS FOR HIM?
283
00:17:42,595 --> 00:17:45,398
LIKE A CENTRAL,
I DON'T KNOW... - UH, NOT REALLY.
284
00:17:45,398 --> 00:17:49,468
- I REALLY GOTTA GO. UH...
- UH...
285
00:17:51,003 --> 00:17:54,140
UH... YOU KNOW WHAT?
286
00:17:54,140 --> 00:17:55,575
WHY DON'T I JUST GIVE IT
TO HIM? WHAT'S YOUR NAME?
287
00:17:55,575 --> 00:17:59,078
MARCI. THANK YOU.
OR HE SHOULD THANK YOU.
288
00:17:59,078 --> 00:18:02,415
- TELL HIM HE OWES ME!
- WILL DO.
289
00:18:17,129 --> 00:18:18,998
EXCUSE ME. HI.
290
00:18:18,998 --> 00:18:22,068
UH, YOUR SISTER, MARCI,
SHE DROPPED OFF YOUR LUNCH.
291
00:18:22,068 --> 00:18:25,705
NO KIDDING.
THIS IS REALLY NICE OF HER.
292
00:18:25,705 --> 00:18:29,108
- HM. LOOK AT THAT. CHIPS, TOO.
- YEP. BARBECUE.
293
00:18:29,108 --> 00:18:33,145
THIS IS VERY COOL OF YOU.
WHAT'S YOUR NAME?
294
00:18:34,480 --> 00:18:36,048
BAY.
295
00:18:36,048 --> 00:18:37,149
I'M ROBBIE,
296
00:18:37,149 --> 00:18:40,119
AND I APPRECIATE THIS.
297
00:18:40,119 --> 00:18:42,588
WE'RE ALL IN THIS
TOGETHER, RIGHT?
298
00:18:46,025 --> 00:18:47,293
WHAT WAS THAT?
299
00:18:47,293 --> 00:18:50,463
UH, I WAS JUST
DELIVERING HIS LUNCH.
300
00:18:50,463 --> 00:18:52,164
DIDN'T I MAKE IT CLEAR
THAT I'M WITH HIM?
301
00:18:52,164 --> 00:18:54,367
LOOK, I HAVE A BOYFRIEND.
A SERIOUS BOYFRIEND.
302
00:18:54,367 --> 00:18:56,268
- I'M NOT INTERESTED--
- JUST STAY AWAY FROM HIM.
303
00:18:56,268 --> 00:18:59,405
IS THAT SO HARD
TO UNDERSTAND? STAY AWAY.
304
00:19:00,740 --> 00:19:02,041
- GOT IT.
- GOOD.
305
00:19:17,690 --> 00:19:18,758
SHUT UP.
306
00:19:28,968 --> 00:19:32,471
♪ LIFE IS THE MOMENTSFILLED WITH LOVE ♪
307
00:19:32,471 --> 00:19:36,175
♪ WATCHING THE SUNSETCAN'T GET ENOUGH ♪
308
00:19:36,175 --> 00:19:39,412
♪ OH, DIVE IN, DEAR ♪
309
00:19:39,412 --> 00:19:43,182
♪ THE WATER'S SO CLEAR ♪
310
00:19:43,182 --> 00:19:47,286
♪ LIFE IS A COOL DRINKAND ANOTHER LAUGH ♪
311
00:19:47,286 --> 00:19:51,123
♪ LIVING IT UPTHEN BRINGING IT BACK DOWN ♪
312
00:19:51,123 --> 00:19:54,160
♪ COME DANCE WITH ME ♪
313
00:19:54,160 --> 00:19:58,264
♪ THE NIGHT WILL SET US FREE ♪
314
00:19:58,264 --> 00:20:01,967
♪ NOW I WANNA MOVE ♪
315
00:20:01,967 --> 00:20:07,640
♪ NOW I FEEL SO ALIVE ♪
316
00:20:07,640 --> 00:20:08,641
♪ CAN'T GET MUCH BETTER... ♪
317
00:20:08,641 --> 00:20:09,642
YOU RE-DID IT.
318
00:20:16,982 --> 00:20:19,151
LOSERS.
319
00:20:35,067 --> 00:20:37,136
CATFISHING MADE IT ON?
320
00:20:48,380 --> 00:20:50,983
NICE.
321
00:21:11,971 --> 00:21:16,108
YOU'RE MAKING IT REALLY
HARD TO LET YOU GO.
322
00:21:22,748 --> 00:21:24,583
- HI.
- HELLO.
323
00:21:24,583 --> 00:21:28,454
UH, I NEED TO SIGN UP
FOR CORE CLASSES FOR THE DEAF PROGRAM.
324
00:21:28,454 --> 00:21:30,055
WHAT DEAF PROGRAM?
325
00:21:30,055 --> 00:21:31,624
THE NEW...
326
00:21:31,624 --> 00:21:33,125
UH...
327
00:21:33,125 --> 00:21:36,028
DO WE HAVE A DEAF PROGRAM?
328
00:21:36,028 --> 00:21:38,130
MM-HM. MM-HM.
329
00:21:40,166 --> 00:21:43,068
OKAY, SOMEONE'S COMING DOWN.
JUST STEP ASIDE AND WAIT.
330
00:21:43,068 --> 00:21:46,505
ACTUALLY, I NEED TO SIGN UP
FOR A CLASS
331
00:21:46,505 --> 00:21:49,041
IN THE OTHER PART OF
THE SCHOOL AS WELL.
332
00:21:49,041 --> 00:21:51,110
CHEM 1
WITH PROFESSOR MARILLO?
333
00:21:51,110 --> 00:21:53,445
- FILLED.
- HOW DO YOU KNOW THAT?
334
00:21:53,445 --> 00:21:56,982
BECAUSE IT FILLS UP
EVERY YEAR WEEKS BEFORE CLASSES EVEN START.
335
00:21:56,982 --> 00:21:58,717
THOSE PRE-MED STUDENTS
ARE ON IT.
336
00:22:00,653 --> 00:22:01,987
NEXT!
337
00:22:01,987 --> 00:22:03,722
PROFESSOR MARILLO?
338
00:22:03,722 --> 00:22:07,226
- YES.
- HI. I'M DAPHNE VASQUEZ, FRESHMAN.
339
00:22:07,226 --> 00:22:10,162
AND I HEARD THAT YOUR
CHEMISTRY 1 CLASS WAS FILLED,
340
00:22:10,162 --> 00:22:14,133
AND I WAS HOPING
TO PERSUADE YOU TO LET ME IN.
341
00:22:14,133 --> 00:22:17,703
WELL, YOU KNOW,
WITH THE FIRST HUNDRED, I GET ABSOLUTELY NO SAY.
342
00:22:17,703 --> 00:22:19,605
BUT WITH ADD-ONS,
343
00:22:19,605 --> 00:22:22,041
I GET TO DECIDE IF YOU'RE
WORTH THE EXTRA TROUBLE.
344
00:22:22,041 --> 00:22:24,376
I THINK I AM, MA'AM.
345
00:22:24,376 --> 00:22:29,448
SO... TELL ME SOMETHING
ABOUT YOURSELF.
346
00:22:29,448 --> 00:22:32,618
WELL, I'M PUERTO RICAN.
AND I GREW UP IN EAST RIVER--
347
00:22:32,618 --> 00:22:36,021
PUERTO RICAN AND RED-HEADED?
348
00:22:36,021 --> 00:22:38,157
THAT'S NOT EVEN THE MOST
INTERESTING THING ABOUT ME.
349
00:22:38,157 --> 00:22:42,561
I HAD A RED-HAIRED
CHINESE STUDENT ONCE.
350
00:22:42,561 --> 00:22:44,063
DO YOU KNOW WHAT
THE ODDS OF THAT ARE?
351
00:22:44,063 --> 00:22:46,031
I'D IMAGINE PRETTY SMALL.
352
00:22:46,031 --> 00:22:50,069
MAYBE ONE IN 100,000 PEOPLE.
IT REQUIRES A GENETIC MUTATION.
353
00:22:50,069 --> 00:22:52,471
NEVER SEEN IT
BEFORE OR SINCE.
354
00:22:52,471 --> 00:22:55,174
THE REASON I HAVE RED HAIR
IS COMPLETELY DIFFERENT.
355
00:22:55,174 --> 00:22:57,076
HM.
356
00:22:57,076 --> 00:22:59,078
DO YOU KNOW WHAT THE GENE
357
00:22:59,078 --> 00:23:02,047
THAT CAUSES RED HAIR
IS CALLED?
358
00:23:02,047 --> 00:23:03,983
I DO.
359
00:23:03,983 --> 00:23:07,586
THE MELANOCORTIN 1 RECEPTOR,
OR MCR1.
360
00:23:07,586 --> 00:23:10,122
- ALSO CONSIDERED A MUTATION.
- THAT'S RIGHT.
361
00:23:10,122 --> 00:23:15,127
THERE ARE STUDIES SAYING
THAT REDHEADS ARE MORE SENSITIVE TO THERMAL PAIN, BUT--
362
00:23:15,127 --> 00:23:17,096
LESS SENSITIVE
TO ELECTRICAL PAIN.
363
00:23:17,096 --> 00:23:20,299
OKAY, SO YOU EITHER JUST GOT
364
00:23:20,299 --> 00:23:22,468
VERY LUCKY WITH THAT QUESTION,
365
00:23:22,468 --> 00:23:25,404
OR YOU KNOW A WHOLE LOT
ABOUT PAIN MANAGEMENT.
366
00:23:25,404 --> 00:23:30,075
WELL, IF YOU GREW UP
THE ONLY REDHEAD IN YOUR ENTIRE FAMILY,
367
00:23:30,075 --> 00:23:33,145
WITH EVERYONE COMMENTING
ON IT CONSTANTLY,
368
00:23:33,145 --> 00:23:35,247
YOU'D LEARN EVERYTHING
YOU COULD ABOUT IT, TOO.
369
00:23:37,116 --> 00:23:38,450
YOU'RE HARD OF HEARING?
370
00:23:38,450 --> 00:23:41,587
FULLY DEAF.
BUT I READ LIPS REALLY WELL.
371
00:23:45,524 --> 00:23:46,692
GIVE ME THAT FORM.
372
00:23:48,260 --> 00:23:50,562
THANK YOU SO MUCH,
PROFESSOR.
373
00:23:50,562 --> 00:23:54,099
NOW, I ASSUME YOU
HAVE AN INTERPRETER.
374
00:23:54,099 --> 00:23:56,001
YEAH, THERE ARE LOTS
OF INTERPRETERS AVAILABLE TO US.
375
00:23:56,001 --> 00:23:57,403
I JUST HAVE TO CHECK
THEIR SCHEDULES.
376
00:23:57,403 --> 00:23:59,004
NO, NO, NO.
377
00:23:59,004 --> 00:24:01,240
YOU'RE GOING TO NEED SOMEONE
WHO IS FLUENT
378
00:24:01,240 --> 00:24:03,976
IN THE BASIC CONCEPTS
AND THE VOCABULARY OF CHEMISTRY.
379
00:24:03,976 --> 00:24:09,081
PROFESSOR, THE VENN DIAGRAM
OF PEOPLE WHO ARE FLUENT IN AMERICAN SIGN LANGUAGE
380
00:24:09,081 --> 00:24:11,517
AND KNOW CHEMISTRY
AND ARE AVAILABLE
381
00:24:11,517 --> 00:24:14,119
AT THE EXACT TIME THAT WE
HAVE LECTURE HAS GOT TO BE MINUTE.
382
00:24:14,119 --> 00:24:17,022
THIS IS NOT DISCOURAGEMENT.
383
00:24:17,022 --> 00:24:21,293
THIS IS A REALITY CHECK.
WE GO 90 MILES AN HOUR.
384
00:24:21,293 --> 00:24:25,998
NOW, GET SOMEONE WHO KNOWS
WHAT THE HELL THEY'RE TALKING ABOUT OR YOU WILL DROWN.
385
00:24:25,998 --> 00:24:31,103
SOMEONE FLUENT IN ASL
AND CHEMISTRY, BEFORE MONDAY.
386
00:24:31,103 --> 00:24:34,373
I MET A RED-HAIRED
CHINESE GIRL ONCE.
387
00:24:34,373 --> 00:24:39,144
JUST BECAUSE IT'S RARE
DOESN'T MEAN IT'S IMPOSSIBLE.
388
00:24:48,988 --> 00:24:49,989
23 MINUTES.
389
00:24:51,423 --> 00:24:54,226
UGH! OKAY,
I HAVE TO GET HOME!
390
00:24:56,528 --> 00:24:58,764
I'M GONNA HAVE TO CALL
SOMEBODY TO PICK ME UP.
391
00:25:03,035 --> 00:25:05,204
OKAY, YOU KEEP SAYING THAT,
392
00:25:05,204 --> 00:25:09,108
AND IT KEEPS MAKING THAT AWFUL
NOISE AND I REALLY HAVE TO GO!
393
00:25:10,109 --> 00:25:13,412
WELL, TRY HARDER, PLEASE!
394
00:25:26,492 --> 00:25:28,193
EMMETT.
395
00:25:41,507 --> 00:25:44,476
WHAT? WHERE WERE YOU?
396
00:25:44,476 --> 00:25:46,045
- WE WERE CALLING!
- DID THEY CALL?
397
00:25:46,045 --> 00:25:48,247
YES. YOU HAVE TO SEE YOUR
PROBATION OFFICER TOMORROW.
398
00:25:48,247 --> 00:25:50,082
- DAMN IT!
- WHAT HAPPENED?
399
00:25:50,082 --> 00:25:53,318
- WHEN DOES THAT THING SHUT OFF?
- IT'S SUPPOSED TO AS SOON AS I GET INTO THE HOUSE!
400
00:25:53,318 --> 00:25:56,021
IT'S LIKE THEY'RE TRYING
TO TORMENT ME! - DON'T DO THAT!
401
00:25:56,021 --> 00:25:57,389
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO MESS WITH IT!
402
00:25:57,389 --> 00:25:59,024
FIRST EMMETT'S MOTORCYCLE
WOULDN'T START.
403
00:25:59,024 --> 00:26:00,759
AND THEN THERE WAS
CONSTRUCTION ON ANSON.
404
00:26:00,759 --> 00:26:02,528
SO WE WENT
A LITTLE BIT FASTER. - YOU WERE SPEEDING?
405
00:26:02,528 --> 00:26:05,130
- ON A MOTORCYCLE?
- HE WAS DOING IT TO GET ME HOME ON TIME!
406
00:26:05,130 --> 00:26:08,133
I DON'T CARE! YOU'RE NOT ALLOWED
TO RIDE ON THAT BIKE IF HE'S SPEEDING!
407
00:26:08,133 --> 00:26:11,637
WELL, HE GOT A TICKET,
SO THAT SHOULD MAKE YOU HAPPY! FOR $200!
408
00:26:11,637 --> 00:26:13,238
IS THAT THING
GONNA TURN OFF OR NOT?
409
00:26:13,238 --> 00:26:15,140
OH!
410
00:26:20,012 --> 00:26:24,349
I JUST WANT TO TAKE IT OFF FOR
FIVE MINUTES. JUST FIVE MINUTES.
411
00:26:31,623 --> 00:26:33,625
HI! HI, HI.
412
00:26:33,625 --> 00:26:38,564
UH, I'M IRIS. IRIS.
MY NAME SIGN IS--
413
00:26:38,564 --> 00:26:41,967
I'VE HAD GLASSES
SINCE I WAS FOUR. WORST EYES ON THE PLANET.
414
00:26:41,967 --> 00:26:46,105
- DAPHNE. HI.
- I'M HER MOM, REGINA.
415
00:26:46,105 --> 00:26:47,973
UM, I'M HER
OTHER MOM, KATHRYN.
416
00:26:47,973 --> 00:26:51,110
HI. JOHN KENNISH.
NICE TO MEET YOU.
417
00:26:51,110 --> 00:26:52,611
YOU'RE ALL HEARING.
418
00:26:52,611 --> 00:26:55,147
YEP. ONLY DEAFIE
IN THE FAMILY.
419
00:26:55,147 --> 00:26:57,983
WELL, I'M HEARING, TOO.
I'M IN THE INTERPRETER PROGRAM.
420
00:26:57,983 --> 00:27:01,286
- OH, COOL.
- I'M SO SORRY, I DIDN'T THINK I WAS GETTING A ROOMMATE,
421
00:27:01,286 --> 00:27:04,456
SO I SORT OF SPREAD OUT.
LET ME CLEAN UP.
422
00:27:04,456 --> 00:27:08,627
- ARE YOUR PARENTS HERE, IRIS?
- GOD, I WISH.
423
00:27:08,627 --> 00:27:11,096
THEY'RE BACK HOME-- ALASKA.
424
00:27:11,096 --> 00:27:13,031
SO, IRIS, WHAT ARE YOU
DOING ALL THE WAY HERE?
425
00:27:13,031 --> 00:27:15,067
MY COUSIN GOES HERE.
426
00:27:15,067 --> 00:27:17,302
HE'S THE ONE THAT TOLD ME
ABOUT THE DEAF PROGRAM.
427
00:27:17,302 --> 00:27:20,472
- OH, IS HE DEAF?
- NO. BUT HIS PARENTS ARE.
428
00:27:20,472 --> 00:27:24,977
- WELL, IT'S A GREAT SCHOOL.
- MY COUSIN HAD A REALLY HARD TIME LAST YEAR.
429
00:27:24,977 --> 00:27:27,546
I MEAN, HE KIND OF HAD, LIKE,
A MINI NERVOUS BREAKDOWN,
430
00:27:27,546 --> 00:27:31,083
SO MY PARENTS WERE
SLIGHTLY FREAKED OUT ABOUT ME COMING HERE.
431
00:27:31,083 --> 00:27:32,618
BUT THAT'S PROBABLY
'CAUSE HE WAS PRE-MED.
432
00:27:32,618 --> 00:27:34,987
I MEAN,
THE PRE-MED PROGRAM HERE
433
00:27:34,987 --> 00:27:37,022
IS LEGENDARY
FOR MESSING WITH YOUR HEAD.
434
00:27:41,360 --> 00:27:42,394
DAPHNE'S PRE-MED.
435
00:27:42,394 --> 00:27:45,164
OH, GOD!
436
00:27:45,164 --> 00:27:46,598
I'M SURE YOU'LL DO GREAT.
437
00:27:46,598 --> 00:27:49,201
HE'S REALLY INTENSE.
HE'S TOO INTENSE FOR HIS OWN GOOD.
438
00:27:49,201 --> 00:27:52,104
I... I WOULDN'T
WORRY ABOUT IT.
439
00:27:52,104 --> 00:27:54,373
HONEY, YOU'RE
GONNA DO FINE.
440
00:27:54,373 --> 00:27:56,608
ABSOLUTELY.
441
00:28:00,179 --> 00:28:04,249
AND THEN HIS MOTORCYCLE
WOULDN'T START, WHICH HAS LITERALLY NEVER HAPPENED BEFORE.
442
00:28:04,249 --> 00:28:06,385
AND THEN HE GOT PULLED OVER,
AND HE GOT A TICKET,
443
00:28:06,385 --> 00:28:08,420
AND I TRIED EXPLAINING
TO THE COP THAT I HAVE A CURFEW,
444
00:28:08,420 --> 00:28:10,355
BUT THAT DIDN'T
GO OVER SO WELL.
445
00:28:10,355 --> 00:28:13,091
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
446
00:28:13,091 --> 00:28:14,526
I'M...
447
00:28:14,526 --> 00:28:16,728
I'M TALKING ABOUT
WHY I WAS LATE LAST NIGHT.
448
00:28:16,728 --> 00:28:19,331
YOU THINK YOU WERE CALLED IN
TO SEE ME BECAUSE YOU WERE LATE?
449
00:28:19,331 --> 00:28:21,300
WHY WAS I CALLED IN
TO SEE YOU?
450
00:28:21,300 --> 00:28:26,004
DID YOU HAND A TURKEY SANDWICH
AND A BAG OF CHIPS TO SOMEONE ON YOUR WORK CREW YESTERDAY?
451
00:28:26,004 --> 00:28:28,040
A GUY NAMED
ROBERT P. NICHOLSON?
452
00:28:28,040 --> 00:28:30,075
YEAH.
453
00:28:30,075 --> 00:28:33,045
WERE YOU AWARE THAT
MR. NICHOLSON IS AN INMATE IN THE KANSAS STATE PRISON?
454
00:28:33,045 --> 00:28:36,215
- WHAT?
- HE DOES HIS WORK DETAIL DURING THE DAY
455
00:28:36,215 --> 00:28:37,749
AND SERVES HIS TIME AT NIGHT.
456
00:28:37,749 --> 00:28:40,052
THERE ARE FOUR OFFENDERS
ON THE WORK CREW
457
00:28:40,052 --> 00:28:43,488
WHO ARE SERVING PRISON
SENTENCES CONCURRENTLY WITH THEIR WORK HOURS.
458
00:28:43,488 --> 00:28:45,190
DIDN'T YOU NOTICE THE SHERIFF?
459
00:28:45,190 --> 00:28:48,060
I GUESS I NOTICED HIM--
460
00:28:48,060 --> 00:28:49,595
WHAT DO YOU THINK HE
WAS DOING THERE?
461
00:28:49,595 --> 00:28:52,264
I HAVE NO IDEA. HOW AM I
SUPPOSED TO KNOW THAT THERE'S--
462
00:28:52,264 --> 00:28:54,600
- THERE'S CRIMINALS THERE--
- AND I SUPPOSE YOU'RE TELLING ME
463
00:28:54,600 --> 00:28:58,003
THAT YOU DIDN'T KNOW
THAT THE TURKEY SANDWICH THAT YOU SO STUPIDLY HANDED OVER
464
00:28:58,003 --> 00:29:01,139
TO AN INMATE HAD A BAG
OF HEROIN STUFFED INSIDE IT?
465
00:29:01,139 --> 00:29:04,443
- OH, MY GOD.
- CONGRATULATIONS, MS. KENNISH.
466
00:29:04,443 --> 00:29:07,980
YOU JUST BECAME AN ACCESSORY
TO A FELONY DRUG DEAL.
467
00:29:12,417 --> 00:29:14,152
I AM SO PLEASED TO KNOW
THAT MY DAUGHTER
468
00:29:14,152 --> 00:29:16,521
IS WORKING NEXT TO HARDENED
CRIMINALS AND NO ONE THOUGHT TO TELL US.
469
00:29:16,521 --> 00:29:19,691
MY PROBATION OFFICER
SAID THAT SHE COULD'VE THROWN MY CASE BACK TO COURT,
470
00:29:19,691 --> 00:29:22,628
RESCINDED MY PROBATION
AND THEN TOSSED ME IN PRISON.
471
00:29:22,628 --> 00:29:24,196
- WHAT?!
- BUT SHE DID ME A FAVOR
472
00:29:24,196 --> 00:29:28,133
AND JUST GAVE ME A HUNDRED
MORE DAYS ON PROBATION.
473
00:29:28,133 --> 00:29:30,669
THANK GOD IT WASN'T
ANY MORE HOUSE ARREST. I'M JUST GRATEFUL FOR THAT.
474
00:29:32,337 --> 00:29:35,040
BUT IF YOU'RE ON PROBATION...
475
00:29:35,040 --> 00:29:38,110
YEAH. THERE GOES MY LA PLAN.
476
00:29:40,545 --> 00:29:42,681
YOU'LL JUST JOIN EMMETT
A HUNDRED DAYS LATER.
477
00:29:42,681 --> 00:29:45,017
WHICH I CAN'T WAIT
TO TELL HIM.
478
00:29:45,017 --> 00:29:49,521
BUT THIS IS ABSURD.
THEY CAN'T ACTUALLY BELIEVE THAT YOU WERE PART OF A DRUG RING.
479
00:29:49,521 --> 00:29:51,490
WHY WOULDN'T
THEY BELIEVE THAT?
480
00:29:51,490 --> 00:29:56,495
I PLED GUILTY TO FELONY
PROPERTY DAMAGE WITH A CROWBAR.
481
00:29:56,495 --> 00:29:59,131
TO HER, I'M JUST A CRIMINAL.
482
00:30:27,192 --> 00:30:30,095
THERE'S MY COUSIN! JOSH!
483
00:30:30,095 --> 00:30:33,131
I TOLD YOU I'M NOT GOING TO
THAT FRESHMAN PARTY WITH YOU. I'M A SOPHOMORE NOW.
484
00:30:33,131 --> 00:30:35,067
FIND SOMEONE ELSE
TO BABYSIT YOU.
485
00:30:35,067 --> 00:30:38,270
JOSH, THIS IS MY ROOMMATE,
DAPHNE. - HEY.
486
00:30:38,270 --> 00:30:42,307
DAPHNE HAS A FAVOR
SHE NEEDS TO ASK YOU.
487
00:30:42,307 --> 00:30:45,477
HEY. SO I HAVE
A PROPOSITION FOR YOU.
488
00:30:45,477 --> 00:30:49,147
HOW WOULD YOU LIKE
TO MAKE A WHOLE LOT OF MONEY THIS SEMESTER?
489
00:30:50,482 --> 00:30:54,553
I JUST SIGNED UP
FOR PROFESSOR MARILLO'S CHEM 1 CLASS.
490
00:30:54,553 --> 00:30:58,357
- WHY?
- BECAUSE I'M PRE-MED.
491
00:30:58,357 --> 00:31:00,659
BUT WHY DO YOU WANT
TO BE A DOCTOR?
492
00:31:00,659 --> 00:31:03,362
DO YOU EVEN KNOW THE
SATISFACTION LEVEL OF DOCTORS TODAY?
493
00:31:03,362 --> 00:31:07,132
- IT'S LIKE 5%.
- THAT CAN'T BE RIGHT. WHERE DID YOU GET THAT NUMBER?
494
00:31:07,132 --> 00:31:09,468
THEY ARE PRISONERS
OF THE INSURANCE COMPANIES,
495
00:31:09,468 --> 00:31:11,069
MALPRACTICE LAWSUITS,
496
00:31:11,069 --> 00:31:13,372
AND LET'S NOT EVEN GET STARTED
ON THE PHARMACEUTICAL COMPANIES.
497
00:31:13,372 --> 00:31:17,075
- THINGS HAVE CHANGED, YES--
- AND THE PEOPLE IN PRE-MED?
498
00:31:17,075 --> 00:31:20,178
THEY'RE SELF-ABSORBED,
GRADE-GRUBBING FREAKS.
499
00:31:20,178 --> 00:31:24,383
- JOSH, JUST LISTEN TO HER.
-HERE'S THE DEAL.
500
00:31:24,383 --> 00:31:26,752
I NEED AN INTERPRETER
FOR HER CLASS.
501
00:31:26,752 --> 00:31:29,621
AND IRIS MENTIONED THAT YOU
HAD TAKEN THE CLASS AND YOU--
502
00:31:29,621 --> 00:31:34,693
YOU WANT ME TO BE AN
INTERPRETER FOR MARILLO?
503
00:31:34,693 --> 00:31:38,063
I WOULD LITERALLY RATHER
BE DISSECTED ALIVE
504
00:31:38,063 --> 00:31:40,031
THAN SET FOOT
IN THAT CLASS AGAIN.
505
00:31:40,031 --> 00:31:43,368
- JOSH, COME ON.
- I SPENT EVERY WAKING MOMENT
506
00:31:43,368 --> 00:31:46,338
MY FRESHMAN YEAR
STUDYING FOR THAT WOMAN.
507
00:31:46,338 --> 00:31:50,509
ON THE BUS, ON THE JOHN,
AT MY COUSIN'S WEDDING.
508
00:31:50,509 --> 00:31:55,981
- I'M SURE IT'S A TOUGH CLASS.
- I NEVER PUT THAT BOOK DOWN.
509
00:31:55,981 --> 00:31:57,349
NEVER.
510
00:31:57,349 --> 00:32:01,153
I'M NOT ASKING YOU TO RETAKE
THE CLASS, JUST INTERPRET.
511
00:32:01,153 --> 00:32:04,122
NOT JUST ANYONE CAN
BE AN INTERPRETER.
512
00:32:04,122 --> 00:32:06,425
YOU HAVE TO BE CERTIFIED,
WHICH I AM NOT.
513
00:32:06,425 --> 00:32:09,094
- BUT THERE'S NO ONE ELSE, SO--
- AND FURTHERMORE,
514
00:32:09,094 --> 00:32:13,765
INTERPRETERS GO TO LECTURES,
LABS, STUDY GROUPS,
515
00:32:13,765 --> 00:32:17,269
AND I HATE THAT LADY.
516
00:32:17,269 --> 00:32:21,406
SO, NO. NEGATIVE.
517
00:32:21,406 --> 00:32:23,375
NOT HAPPENING.
518
00:32:28,413 --> 00:32:33,318
HEY. I FOUND THIS LISTING
AND IT'S NOT TOO FAR AWAY.
519
00:32:33,318 --> 00:32:36,455
AND THERE'S
A WASHER-DRYER, AND A COMMUNITY POOL.
520
00:32:36,455 --> 00:32:39,357
GREAT, THANKS.
521
00:32:41,359 --> 00:32:44,996
- ARE YOU OKAY?
- YEAH. JUST...
522
00:32:49,267 --> 00:32:51,736
I CAN'T BELIEVE BOTH
THE GIRLS ARE GONNA BE OUT OF THE HOUSE SOON.
523
00:32:51,736 --> 00:32:55,373
UM...
524
00:32:55,373 --> 00:32:57,108
WHAT HAPPENED WITH WES?
525
00:32:57,108 --> 00:33:00,679
OH, HE INVITED ME TO MOVE
TO HAWAII WITH HIM.
526
00:33:00,679 --> 00:33:02,614
START A BIG PROJECT.
527
00:33:04,483 --> 00:33:06,718
AND YOU SAID NO?
528
00:33:06,718 --> 00:33:11,256
I CAME HOME AND FOUND OUT
WHAT BAY DID FOR DAPHNE.
529
00:33:11,256 --> 00:33:15,527
IT DIDN'T REALLY FEEL LIKE
IT WAS THE BEST TIME TO JET OFF TO MAUI.
530
00:33:15,527 --> 00:33:18,263
"BYE! YOU GUYS
GOT THIS COVERED, RIGHT?
531
00:33:18,263 --> 00:33:22,968
I'M GONNA GO FLOAT
AROUND THE ISLANDS BEING MRS. WES GABLE."
532
00:33:24,202 --> 00:33:26,371
MAYBE I SHOULD'VE SAID YES.
533
00:33:26,371 --> 00:33:28,340
I DON'T KNOW ANYMORE.
534
00:33:28,340 --> 00:33:30,141
IS THE OFFER STILL OPEN?
535
00:33:30,141 --> 00:33:31,676
THAT SHIP HAS SAILED.
536
00:33:33,144 --> 00:33:38,250
EVERY DECISION
I HAVE MADE THIS PAST YEAR,
537
00:33:38,250 --> 00:33:40,318
GOING INTO BUSINESS
WITH WES,
538
00:33:40,318 --> 00:33:43,221
AGREEING TO WORK
WITH CHIP COTO,
539
00:33:43,221 --> 00:33:48,126
GIVING DAPHNE SPACE
AFTER ANGELO DIED...
540
00:33:48,126 --> 00:33:50,328
THEY WERE ALL
REALLY BAD DECISIONS.
541
00:33:50,328 --> 00:33:52,531
THAT IS NOT FAIR.
542
00:33:52,531 --> 00:33:55,100
I...
543
00:33:55,100 --> 00:33:57,602
JUST FEEL LIKE I CAN'T
TRUST MYSELF ANYMORE.
544
00:33:57,602 --> 00:33:59,271
LIKE I'VE LOST MY COMPASS.
545
00:33:59,271 --> 00:34:03,241
WE STARTED THIS ARRANGEMENT
BECAUSE OF THE SWITCH.
546
00:34:03,241 --> 00:34:06,411
BUT WE HAVE MOVED
WAY BEYOND THAT NOW.
547
00:34:06,411 --> 00:34:08,046
YOU'RE FAMILY.
548
00:34:09,514 --> 00:34:11,149
PLEASE STAY.
549
00:34:13,051 --> 00:34:17,689
SO YOU, ME, JOHN,
550
00:34:17,689 --> 00:34:19,758
THE THREE OF US LIVE HERE,
551
00:34:19,758 --> 00:34:22,193
AND WE GROW OLD TOGETHER?
552
00:34:22,193 --> 00:34:25,363
MAYBE.
553
00:34:25,363 --> 00:34:27,999
AT LEAST FOR A LITTLE WHILE.
554
00:34:27,999 --> 00:34:30,035
UNTIL YOU FIND YOUR COMPASS.
555
00:34:32,304 --> 00:34:34,306
OKAY.
556
00:35:38,069 --> 00:35:41,106
- JOSH. HEY.
- WHAT DID I TELL YOU? NOT INTERESTED.
557
00:35:41,106 --> 00:35:43,074
- I KNOW, BUT--
- JUST FIND SOMEONE ELSE.
558
00:35:43,074 --> 00:35:45,310
NO, THAT'S THE THING.
THERE IS NO ONE ELSE.
559
00:35:45,310 --> 00:35:47,245
WELL, I GUESS THAT SUCKS
FOR YOU THEN, DOESN'T IT.
560
00:35:47,245 --> 00:35:49,981
JUST STOP.
GIVE ME ONE MINUTE. ONE?
561
00:35:53,318 --> 00:35:56,988
I MADE A HUGE
MISTAKE LAST YEAR.
562
00:35:58,690 --> 00:36:01,426
ACTUALLY, I MADE
A LOT OF MISTAKES,
563
00:36:01,426 --> 00:36:04,262
AND IT HURT THE PEOPLE
564
00:36:04,262 --> 00:36:07,666
THAT I REALLY CARE ABOUT.
565
00:36:07,666 --> 00:36:10,368
I'M TRYING MY BEST
TO MAKE IT UP TO THEM.
566
00:36:10,368 --> 00:36:13,238
AND RIGHT NOW
THE ONLY WAY TO DO THAT IS TO MAKE SURE
567
00:36:13,238 --> 00:36:16,675
THAT THE SACRIFICE THESE
PEOPLE MADE FOR ME COUNTS.
568
00:36:16,675 --> 00:36:19,210
AND THAT'S BY TAKING CHEM 1?
569
00:36:21,379 --> 00:36:22,547
YEAH.
570
00:36:22,547 --> 00:36:26,384
JOSH, YOU HAVE
EARS THAT WORK
571
00:36:26,384 --> 00:36:30,088
AND A BRAIN THAT
UNDERSTANDS THERMODYNAMICS.
572
00:36:30,088 --> 00:36:33,391
YOU HAVE HANDS THAT
CAN FORM BIZARRE WORDS
573
00:36:33,391 --> 00:36:35,493
AT AN INCREDIBLE SPEED.
574
00:36:35,493 --> 00:36:39,664
I CAN'T BELIEVE THERE'S
EVEN ONE OF YOU IN EXISTENCE.
575
00:36:39,664 --> 00:36:43,268
PLEASE HELP ME.
576
00:36:43,268 --> 00:36:46,571
PLUS, DON'T YOU WANT MORE
DEAF DOCTORS IN THE WORLD
577
00:36:46,571 --> 00:36:49,974
SO PEOPLE LIKE YOUR PARENTS
HAVE PHYSICIANS
578
00:36:49,974 --> 00:36:53,344
THEY CAN GO TO
WHO SPEAK THEIR LANGUAGE?
579
00:36:53,344 --> 00:36:57,282
YOU'RE REALLY PULLIN'
ON ALL THE HEARTSTRINGS, AREN'T YOU?
580
00:36:58,717 --> 00:37:01,252
AND IT PAYS WELL.
581
00:37:04,122 --> 00:37:05,623
FINE.
582
00:37:05,623 --> 00:37:08,727
- REALLY, YOU WILL?
- YEAH.
583
00:37:08,727 --> 00:37:12,497
OH! YOU ARE AWESOME,
JOSH PADDEN!
584
00:37:12,497 --> 00:37:14,032
YOU ARE AWESOME!
585
00:37:14,032 --> 00:37:17,102
I'LL SEE YOU BRIGHT
AND EARLY ON MONDAY MORNING!
586
00:39:13,518 --> 00:39:16,487
WE WILL TEXT CONSTANTLY.
587
00:39:22,160 --> 00:39:25,763
IT'S THE RIGHT DECISION.
I KNOW IT.
588
00:39:36,274 --> 00:39:38,209
YOU SHOULD GO.
589
00:39:38,209 --> 00:39:40,044
YOU'RE GONNA MISS YOUR PLANE.
590
00:39:40,044 --> 00:39:42,146
♪ DON'T WANNA DO SOMETHING ♪
591
00:39:42,146 --> 00:39:46,417
♪ I CAN'T TAKE BACK ♪
592
00:39:46,417 --> 00:39:51,189
♪ DON'T WANNA LEAVEWITHOUT SEEING YOU ♪
593
00:39:53,424 --> 00:39:58,997
♪ I CAN'T BEARTO LOOK IN YOUR EYES ♪
594
00:39:58,997 --> 00:40:02,467
♪ ALL I SEE IS THE ROAD ♪
595
00:40:02,467 --> 00:40:05,570
♪ THAT I DIDN'T CHOOSE ♪
596
00:40:07,205 --> 00:40:11,376
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
597
00:40:11,376 --> 00:40:14,345
♪ IN SOME FORGOTTEN DREAM ♪
598
00:40:14,345 --> 00:40:18,116
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
599
00:40:18,116 --> 00:40:23,288
♪ MAYBE IT WAS MEANT TO BE ♪
600
00:40:27,358 --> 00:40:31,062
♪ IN ANOTHER LIFETIME... ♪
601
00:40:31,062 --> 00:40:32,430
HEY.
602
00:40:38,603 --> 00:40:40,305
DID EMMETT JUST LEAVE?
603
00:40:44,075 --> 00:40:47,745
I HEARD WHAT HAPPENED.
DO YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
604
00:40:49,614 --> 00:40:51,316
NO.
605
00:40:53,651 --> 00:40:56,054
I'M SO SORRY THIS
TURNED INTO SUCH A MESS.
606
00:40:56,054 --> 00:40:59,290
YEAH.
607
00:40:59,290 --> 00:41:01,225
THAT'S WHY I'M NOT
GOING TO GALLAUDET.
608
00:41:03,094 --> 00:41:05,596
I KNOW THAT YOU
DIDN'T ASK ME TO,
609
00:41:05,596 --> 00:41:10,468
IT'S JUST
THE RIGHT THING TO DO. TO STAY.
610
00:41:10,468 --> 00:41:14,205
YOU DON'T GET A MEDAL
FOR NOT GOING.
611
00:41:14,205 --> 00:41:17,108
I KNOW THAT.
612
00:41:17,108 --> 00:41:20,111
I JUST WANTED
TO BE AROUND FOR YOU,
613
00:41:20,111 --> 00:41:22,113
FOR WHATEVER YOU NEED.
614
00:41:22,113 --> 00:41:25,216
WELL, I NEED YOU
615
00:41:25,216 --> 00:41:28,086
TO NOT BE HERE RIGHT NOW.
616
00:41:28,086 --> 00:41:31,389
- WHAT?
- I NEED YOU TO LEAVE MY ROOM.
617
00:41:33,458 --> 00:41:37,028
- BAY...
- NO. SERIOUSLY.
618
00:41:37,028 --> 00:41:40,465
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
619
00:41:40,465 --> 00:41:43,368
♪ IN SOME FORGOTTEN DREAM ♪
620
00:41:43,368 --> 00:41:46,971
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
621
00:41:46,971 --> 00:41:52,010
♪ MAYBE IT WAS MEANT TO BE ♪
622
00:41:57,115 --> 00:42:00,451
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
623
00:42:03,721 --> 00:42:07,091
♪ IN ANOTHER LIFETIME ♪
48786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.