All language subtitles for Switched.at.Birth.S03E22.Yuletide.Fortune.Tellers.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,919 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY ♪ 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,921 ♪ FA LA LA LA LA, LA LA LA LA ♪ 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,964 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY ♪ 4 00:00:06,965 --> 00:00:09,342 ♪ FA LA LA LA LA, LA LA LA LA ♪ 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,886 ♪ DON WE NOW OUR GAY APPAREL ♪ 6 00:00:11,887 --> 00:00:13,971 ♪ FA LA LA, LA LA LA, LA LA LA-- ♪ 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,765 SERIOUSLY WITH THE CHRISTMAS CAROLS? 8 00:00:15,766 --> 00:00:18,142 YOU HAVE BEEN SINGING THEM NONSTOP SINCE BLACK FRIDAY. 9 00:00:18,143 --> 00:00:20,019 I'M TWO SECONDS AWAY FROM EARPLUGS. 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,562 IT GETS ME IN THE SPIRIT. 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,272 BESIDES, YOU HAVE AN ART STUDIO RIGHT OUT THERE. 12 00:00:23,273 --> 00:00:25,358 IT'S FREEZING OUT THERE. 13 00:00:25,359 --> 00:00:27,818 MAYBE SANTA WILL BRING ME A SPACE HEATER. 14 00:00:27,819 --> 00:00:30,112 IF YOU'RE THROUGH BEING A GRINCH, 15 00:00:30,113 --> 00:00:33,032 WOULD YOU MIND-- SHELL THESE FOR ME? 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,575 IT'S PEANUT BRITTLE TIME. 17 00:00:34,576 --> 00:00:37,370 YOU KNOW YOU CAN BUY THEM SHELLED. 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,205 NO, NO, NO. THEY HAVE TO BE FRESH. 19 00:00:39,206 --> 00:00:41,999 - IT MAKES A DIFFERENCE. - DON'T WE HAVE ENOUGH 20 00:00:42,000 --> 00:00:43,876 WITH THE 11 OTHER KINDS OF COOKIES YOU'RE MAKING? 21 00:00:43,877 --> 00:00:47,463 OKAY, I KNOW THAT I GO A LITTLE BIG AT CHRISTMAS, 22 00:00:47,464 --> 00:00:49,840 BUT IT'S THE FIRST TIME SINCE WE'VE KNOWN DAPHNE AND REGINA 23 00:00:49,841 --> 00:00:52,051 THAT THEY'RE STAYING WITH US FOR THE HOLIDAYS, SO. 24 00:00:52,052 --> 00:00:53,928 YEAH, USUALLY THEY'RE SMART ENOUGH 25 00:00:53,929 --> 00:00:55,388 TO GET THE HELL OUT OF DODGE. 26 00:00:55,389 --> 00:00:58,140 SHELL. 27 00:00:58,141 --> 00:01:00,978 ♪ FA LA LA LA LA, LA LA LA LA. ♪ 28 00:01:03,063 --> 00:01:04,814 IT'S NOT TOO LATE TO CHANGE OUR PLANS, 29 00:01:04,815 --> 00:01:06,315 HIT THE ROAD LIKE WE USUALLY DO. 30 00:01:06,316 --> 00:01:09,443 WORLD'S LARGEST BALL OF TWINE IS ONLY 200 MILES AWAY. 31 00:01:09,444 --> 00:01:12,071 I DEFINITELY WANT TO SEE THAT ONE DAY, 32 00:01:12,072 --> 00:01:13,948 BUT IT'S CHRISTMAS. 33 00:01:13,949 --> 00:01:15,741 I WANT TO BE WITH THE KENNISHES TOO. 34 00:01:15,742 --> 00:01:16,909 I LIKE THE WAY WE DO CHRISTMAS-- 35 00:01:16,910 --> 00:01:18,744 WAKE UP LATE, OPEN GIFTS, 36 00:01:18,745 --> 00:01:21,831 SNEAK CHINESE FOOD INTO AN EMPTY MOVIE THEATER. 37 00:01:21,832 --> 00:01:25,084 JUST PROMISE YOU'LL BE NICE AT DINNER. 38 00:01:25,085 --> 00:01:27,169 - WHERE ARE WE GOING? - SAL'S. 39 00:01:27,170 --> 00:01:29,171 SAL'S WITH THE GARLIC KNOTS? 40 00:01:29,172 --> 00:01:30,423 I THOUGHT THAT PLACE CLOSED DOWN. 41 00:01:30,424 --> 00:01:31,924 THEY JUST REOPENED. 42 00:01:31,925 --> 00:01:33,884 IT'S A CHRISTMAS MIRACLE! 43 00:01:33,885 --> 00:01:35,887 - OH, WOW! 44 00:01:42,102 --> 00:01:45,688 THANK YOU. OH, I DON'T KNOW IF YOU GOT MY EMAIL, 45 00:01:45,689 --> 00:01:48,482 BUT WE DO DINNER AT 5:00 ON THE 24th. 46 00:01:48,483 --> 00:01:50,192 AND THEN AFTER DINNER, 47 00:01:50,193 --> 00:01:54,071 JOHN READS "THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS" 48 00:01:54,072 --> 00:01:56,073 AND THEN WE OPEN PRESENTS. 49 00:01:56,074 --> 00:01:57,074 PRESENTS ON CHRISTMAS EVE? 50 00:01:57,075 --> 00:01:59,076 JUST ONE. THE REST IN THE MORNING. 51 00:01:59,077 --> 00:02:00,578 WE START AT 8:00. 52 00:02:00,579 --> 00:02:02,788 A.M.? 53 00:02:02,789 --> 00:02:04,790 SOUNDS GREAT. RIGHT, MOM? 54 00:02:04,791 --> 00:02:08,377 AFTER WE OPEN THE PRESENTS, AROUND 11:00-- 55 00:02:08,378 --> 00:02:10,755 IT TAKES THREE HOURS TO OPEN PRESENTS? 56 00:02:10,756 --> 00:02:13,758 WE DON'T USUALLY PUT THAT MUCH EMPHASIS ON GIFTS. 57 00:02:13,759 --> 00:02:15,801 NUMBER 62! 58 00:02:15,802 --> 00:02:17,762 STILL GOT YOUR PICTURE ON THE WALL 'ROUND HERE SOMEWHERE. 59 00:02:17,763 --> 00:02:20,348 HEY, SAL. SO GLAD YOU REOPENED, BUDDY! 60 00:02:20,349 --> 00:02:22,683 HOW'S EVERYTHING? CAN I GET YOU ANYTHING ELSE? 61 00:02:22,684 --> 00:02:25,102 MORE GARLIC KNOTS! 62 00:02:25,103 --> 00:02:27,773 THOSE THINGS ARE MAGIC. I CAN'T GET ENOUGH. 63 00:02:28,899 --> 00:02:31,484 DAPHNE AND I HAVE A FEW TRADITIONS OF OUR OWN. 64 00:02:31,485 --> 00:02:34,278 WE LIKE TO GO TO A MOVIE ON CHRISTMAS, SNEAK IN SOME CHINESE TAKE-OUT. 65 00:02:34,279 --> 00:02:36,989 NOW THAT SOUNDS LIKE FUN. I'M IN! 66 00:02:36,990 --> 00:02:39,950 WAIT. THAT'S WHEN WE DO KENNISH KARAOKE. 67 00:02:39,951 --> 00:02:42,411 YOU KNOW, IN THE AFTERNOON. 68 00:02:42,412 --> 00:02:44,955 MAYBE WE COULD DO A MOVIE ON THE 26th. 69 00:02:44,956 --> 00:02:46,874 DAPHNE CAN'T REALLY DO KARAOKE... 70 00:02:46,875 --> 00:02:49,210 IT'S OKAY. I DON'T MIND. 71 00:02:49,211 --> 00:02:51,672 ...AND I HATE TO SING, SO I THINK MAYBE WE'RE OUT. 72 00:02:53,215 --> 00:02:55,800 MOM, IT'S OKAY TO SHAKE THINGS UP A LITTLE BIT. 73 00:02:55,801 --> 00:02:57,343 I DON'T THINK IT'S TOO MUCH TO ASK 74 00:02:57,344 --> 00:02:59,887 TO TAKE A BREAK FOR A FEW HOURS FROM YOUR SCHEDULE. 75 00:02:59,888 --> 00:03:02,264 THAT'S WHEN THE NEIGHBORS DO THE COOKIE EXCHANGE. 76 00:03:02,265 --> 00:03:05,851 SO EXCHANGE THE COOKIES ANOTHER TIME. 77 00:03:05,852 --> 00:03:07,812 OKAY, YOU GUYS WERE THE ONES 78 00:03:07,813 --> 00:03:10,439 WHO WANTED TO JOIN US FOR THE HOLIDAYS. 79 00:03:10,440 --> 00:03:12,817 IT'S THE WAY WE'VE ALWAYS DONE THINGS. 80 00:03:12,818 --> 00:03:14,861 I HAVE TO GO TO THE LADIES' ROOM. 81 00:03:15,946 --> 00:03:16,988 REGINA-- 82 00:03:20,409 --> 00:03:23,035 I DON'T GET IT. WHAT DOES CHINESE FOOD HAVE TO DO WITH CHRISTMAS? 83 00:03:23,036 --> 00:03:25,204 COME ON, MOM. WHAT IS WITH YOU? 84 00:03:25,205 --> 00:03:26,789 YOU'RE LIKE A CRUISE DIRECTOR 85 00:03:26,790 --> 00:03:27,874 ON THE BOAT TO CHRISTMAS HELL. 86 00:03:30,794 --> 00:03:34,505 IT'S ONE CHRISTMAS. AND THEN WE CAN GO BACK TO DOING IT YOUR WAY. 87 00:03:34,506 --> 00:03:37,050 MY WAY? IT'S OUR WAY. 88 00:03:39,803 --> 00:03:41,929 I'VE ALWAYS WANTED TO HAVE THE KIND OF CHRISTMAS 89 00:03:41,930 --> 00:03:44,515 THAT YOU SEE IN THE MOVIES. 90 00:03:44,516 --> 00:03:46,435 WHY CAN'T WE HAVE THAT JUST ONE TIME? 91 00:03:48,395 --> 00:03:50,729 YOU KNOW WHAT? 92 00:03:50,730 --> 00:03:52,022 YOU CAN. 93 00:03:52,023 --> 00:03:53,567 HAVE A GOOD TIME WITH THE KENNISHES. 94 00:03:54,818 --> 00:03:57,112 MOM! 95 00:03:59,614 --> 00:04:01,657 WELL, THAT WAS A DISASTER. 96 00:04:01,658 --> 00:04:03,118 TELL ME ABOUT IT. 97 00:04:04,619 --> 00:04:07,956 ONE LAST GARLIC KNOT. YOU GIRLS WANT IT? 98 00:04:10,959 --> 00:04:13,377 SPLIT IT? 99 00:04:13,378 --> 00:04:14,838 THANKS. 100 00:04:17,883 --> 00:04:20,885 YOU HAVE TO ADMIT, LIFE WOULD BE A LOT EASIER 101 00:04:20,886 --> 00:04:23,387 IF WE HAD NEVER BEEN SWITCHED. 102 00:04:23,388 --> 00:04:25,849 I WAS JUST THINKING THE SAME THING. 103 00:04:32,814 --> 00:04:35,150 TOBY'S RIGHT, THESE ARE MAGIC. 104 00:05:04,262 --> 00:05:06,806 ♪ I LOVE THE WAY ♪ 105 00:05:06,807 --> 00:05:09,016 ♪ YOU KEEP ME WARM ♪ 106 00:05:09,017 --> 00:05:11,770 ♪ I HOPE YOU KNOW ♪ 107 00:05:13,939 --> 00:05:15,940 ♪ AT HALF PAST 12 ♪ 108 00:05:15,941 --> 00:05:18,359 ♪ MEET ME UNDER... ♪ 109 00:05:18,360 --> 00:05:21,070 HELLO? 110 00:05:21,071 --> 00:05:22,738 WHOA. 111 00:05:22,739 --> 00:05:25,115 ♪ I THINK YOU'RE SWEET ♪ 112 00:05:25,116 --> 00:05:26,868 MERRY CHRISTMAS. 113 00:05:27,869 --> 00:05:30,080 MERRY CHRISTMAS! 114 00:05:34,334 --> 00:05:36,377 WHERE'S THE SQUIRREL TREE? 115 00:05:36,378 --> 00:05:38,421 EVERYTHING'S SO DIFFERENT. 116 00:05:59,401 --> 00:06:02,361 WELL, THE DAY AFTER CHRISTMAS 117 00:06:02,362 --> 00:06:05,114 IS THE SECOND-BUSIEST SHOPPING DAY OF THE YEAR. 118 00:06:05,115 --> 00:06:07,658 ANNIE CAN TAKE A VACATION THEN. 119 00:06:07,659 --> 00:06:09,703 YES. CALL ME BACK. 120 00:06:11,496 --> 00:06:13,789 ARE YOU OKAY? 121 00:06:13,790 --> 00:06:16,792 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, BUT... 122 00:06:16,793 --> 00:06:18,127 I CAN HEAR. 123 00:06:18,128 --> 00:06:20,546 HEAR WHAT? 124 00:06:20,547 --> 00:06:22,715 AND WHAT ARE YOU DOING WITH YOUR HANDS? 125 00:06:22,716 --> 00:06:24,758 SIGNING. 126 00:06:24,759 --> 00:06:26,802 OH. GOOD FOR YOU. 127 00:06:26,803 --> 00:06:28,554 I HAVE TO GO. 128 00:06:28,555 --> 00:06:30,514 NO, NO, PLEASE DON'T LEAVE. 129 00:06:30,515 --> 00:06:32,057 I'M KIND OF FREAKING OUT HERE. 130 00:06:32,058 --> 00:06:34,602 I'M SORRY. I HAVE A MEETING. 131 00:06:34,603 --> 00:06:35,978 OH, AND BAY, 132 00:06:35,979 --> 00:06:37,938 THERE'S ONLY YOGURT IN THE FRIDGE. 133 00:06:37,939 --> 00:06:39,774 YOUR FATHER HASN'T GONE SHOPPING. 134 00:06:45,363 --> 00:06:46,406 "BAY?" 135 00:09:12,427 --> 00:09:14,596 YOU'RE LATE. 136 00:09:16,139 --> 00:09:17,931 - JOHN. - I MAY BE YOUR COACH, 137 00:09:17,932 --> 00:09:20,184 BUT YOU CAN STILL REFER TO ME AS "DAD." 138 00:09:20,185 --> 00:09:22,186 OKAY, LOOK, WE-- WE TALKED ABOUT THIS. 139 00:09:22,187 --> 00:09:23,812 WE'RE NOT LETTING UP OVER THE HOLIDAYS. 140 00:09:23,813 --> 00:09:25,606 YOU'VE GOT TO RUN THREE MILES ON THE RIVER TRAIL. 141 00:09:25,607 --> 00:09:27,608 AFTER THAT, DRILLS THE REST OF THE MORNING. 142 00:09:27,609 --> 00:09:30,528 OLYMPIC TRIALS ARE IN TWO WEEKS, OKAY? 143 00:09:39,704 --> 00:09:41,455 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 144 00:09:41,456 --> 00:09:43,707 FUTURE GOLD MEDALISTS CANNOT AFFORD TO TAKE A DAY OFF. 145 00:09:43,708 --> 00:09:45,751 - LET'S GO. - I'LL GO GET READY. 146 00:09:45,752 --> 00:09:48,545 - WHERE ARE YOU GOING? - THE GUESTHOUSE. 147 00:09:48,546 --> 00:09:50,589 YOU MEAN YOUR MOM'S OFFICE? 148 00:09:50,590 --> 00:09:53,383 WAIT, IF THAT'S KATHRYN'S OFFICE, THEN WHERE'S REGINA? 149 00:09:53,384 --> 00:09:56,596 WHO THE HELL IS REGINA? COME ON, LET'S GO. 150 00:10:06,481 --> 00:10:08,399 HELLO? 151 00:10:13,279 --> 00:10:14,696 - HEY! - OH, HI! 152 00:10:14,697 --> 00:10:17,116 WHY ARE YOU PLAYING IT SO LOUD? 153 00:10:17,117 --> 00:10:20,452 BECAUSE I CAN'T HEAR ANYTHING. 154 00:10:20,453 --> 00:10:23,664 AND THAT WOULDN'T BOTHER YOU UNLESS... 155 00:10:23,665 --> 00:10:25,250 I CAN. 156 00:10:26,334 --> 00:10:29,169 HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND ME? 157 00:10:29,170 --> 00:10:32,714 WELL, THIS IS THE HOUSE I GREW UP IN. 158 00:10:32,715 --> 00:10:36,094 I THINK THAT YOU'RE ME. 159 00:10:37,220 --> 00:10:39,721 REGINA CALLED ME DAPHNE. 160 00:10:39,722 --> 00:10:42,182 KATHRYN CALLED ME BAY. 161 00:10:42,183 --> 00:10:43,934 WE'VE SWITCHED PLACES? 162 00:10:43,935 --> 00:10:46,562 BUT WAIT. THEN WOULDN'T YOU 163 00:10:46,563 --> 00:10:48,564 BE IN THE GUESTHOUSE RIGHT NOW? 164 00:10:48,565 --> 00:10:50,524 YOU'RE RIGHT. 165 00:10:50,525 --> 00:10:52,693 IF I'M IN EAST RIVERSIDE, 166 00:10:52,694 --> 00:10:54,821 THAT MEANS... 167 00:10:55,822 --> 00:10:58,241 THE SWITCH NEVER HAPPENED. 168 00:11:03,329 --> 00:11:06,290 I CAN'T BELIEVE MY MOM HAD ANOTHER KID. 169 00:11:06,291 --> 00:11:07,708 AWESOME ROOM. 170 00:11:07,709 --> 00:11:11,128 FACE ME, PLEASE. I CAN'T READ YOUR LIPS. 171 00:11:11,129 --> 00:11:15,507 SORRY. YOUR SIGNING IS AMAZING, BY THE WAY. 172 00:11:15,508 --> 00:11:18,385 IT IS. I GUESS I'M THE ONE 173 00:11:18,386 --> 00:11:21,305 WHO GOT MENINGITIS WHEN I WAS THREE. 174 00:11:21,306 --> 00:11:23,433 HM... OH! 175 00:11:26,144 --> 00:11:28,688 TRY THOSE. THEY SHOULD HELP A LITTLE. 176 00:11:30,940 --> 00:11:32,107 AH! 177 00:11:32,108 --> 00:11:35,194 HOW DO I SOUND? DO I HAVE AN ACCENT? 178 00:11:35,195 --> 00:11:38,238 NO. YOU MUST'VE HAD A LOT OF SPEECH THERAPY. 179 00:11:38,239 --> 00:11:40,741 AH. HUH. 180 00:11:40,742 --> 00:11:43,076 HOW DO YOU LIKE BEING DEAF? 181 00:11:43,077 --> 00:11:45,495 HOW DO YOU LIKE BEING HEARING? 182 00:11:45,496 --> 00:11:47,539 I HAD NO IDEA 183 00:11:47,540 --> 00:11:49,541 THAT REFRIGERATORS MADE NOISE. 184 00:11:49,542 --> 00:11:53,463 AND KATHRYN'S VOICE? 185 00:11:54,672 --> 00:11:57,633 IT'S NOT AT ALL WHAT I EXPECTED. 186 00:11:57,634 --> 00:11:59,426 THE WHOLE THING'S A LITTLE JARRING. 187 00:11:59,427 --> 00:12:00,552 DITTO. 188 00:12:00,553 --> 00:12:01,720 HOW'S MY MOM? 189 00:12:01,721 --> 00:12:05,641 WELL, SHE OWNS HER OWN HAIR SALON. 190 00:12:05,642 --> 00:12:07,517 HOW ARE MY PARENTS? 191 00:12:07,518 --> 00:12:09,019 WELL... 192 00:12:09,020 --> 00:12:12,356 KATHRYN IS A FACE CREAM MOGUL 193 00:12:12,357 --> 00:12:16,109 AND JOHN IS A STAY-AT-HOME SOCCER DAD. 194 00:12:16,110 --> 00:12:18,195 - SO-- - WHAT'S THE DEAL? 195 00:12:18,196 --> 00:12:20,239 I MEAN, DO WE GO WITH THIS? 196 00:12:20,240 --> 00:12:22,115 OR SHOULD WE TELL SOMEONE? 197 00:12:22,116 --> 00:12:24,368 MAYBE SEE A DOCTOR? I DON'T KNOW. 198 00:12:24,369 --> 00:12:25,953 WELL, THE THING IS 199 00:12:25,954 --> 00:12:27,871 APPARENTLY, I HAVE A SHOW 200 00:12:27,872 --> 00:12:29,457 AT THE TEMPLETON GALLERY. 201 00:12:30,792 --> 00:12:32,710 GOOD FOR YOU. 202 00:12:34,545 --> 00:12:36,089 I'M AN OLYMPIC HOPEFUL. 203 00:12:37,590 --> 00:12:41,386 - THIS COULD BE FUN, RIGHT? - ABSOLUTELY. 204 00:12:46,391 --> 00:12:49,017 - GOOD WORKOUT? - HEY, YOU KNOW, I WAS THINKING 205 00:12:49,018 --> 00:12:51,728 MAYBE LATER WE COULD DO SOME KENNISH KARAOKE. 206 00:12:51,729 --> 00:12:53,563 WE HAVEN'T DONE THAT IN YEARS. 207 00:12:53,564 --> 00:12:55,399 SINCE WHEN DO YOU LIKE TO SING? 208 00:12:55,400 --> 00:12:57,442 THERE'S A FIRST TIME FOR EVERYTHING. 209 00:12:57,443 --> 00:12:59,152 HELLO? ANYBODY HOME? 210 00:12:59,153 --> 00:13:01,071 HEY. 211 00:13:01,072 --> 00:13:02,864 WHOA. 212 00:13:02,865 --> 00:13:07,035 SO HOW WAS YOUR FLIGHT? HOW WAS SEATTLE? 213 00:13:07,036 --> 00:13:08,370 FINE. GOOD. 214 00:13:08,371 --> 00:13:11,790 AH, LOOK AT THAT. YOU'VE GOT A NEW TATTOO. 215 00:13:11,791 --> 00:13:14,751 WELL, I THINK IT'S GREAT, BUT CAN YOU KEEP IT COVERED UP FOR THE NEXT FEW DAYS 216 00:13:14,752 --> 00:13:18,171 UNTIL I FIND A WAY TO TELL YOUR FATHER? 217 00:13:18,172 --> 00:13:22,050 I DON'T NEED JOHN'S APPROVAL FOR MY INK OR FOR ANYTHING ELSE. 218 00:13:22,051 --> 00:13:23,386 CAN YOU NOT BE LIKE THIS? 219 00:13:25,638 --> 00:13:27,055 JOHN! 220 00:13:27,056 --> 00:13:29,308 START THE CLOCK, LITTLE SIS. 221 00:13:29,309 --> 00:13:31,476 'CAUSE MOM'S ANNUAL HOLIDAY GUILT TRIP 222 00:13:31,477 --> 00:13:34,438 HAS GOT A 72-HOUR EXPIRATION DATE. 223 00:13:34,439 --> 00:13:37,358 HEY, C'MON. WHAT'S THE RUSH? 224 00:13:39,360 --> 00:13:42,320 YOU TOOK TOO MANY SOCCER BALLS TO THE HEAD? 225 00:13:42,321 --> 00:13:45,157 EVEN THE BRAND-NEW GUITAR I KNOW IS UNDER THE TREE 226 00:13:45,158 --> 00:13:48,452 CAN'T HIDE JOHN'S THINLY-VEILED DISAPPOINTMENT. 227 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 COME ON. HE'S NOT THAT BAD. 228 00:13:52,790 --> 00:13:56,168 WELL, I SEE YOU'RE STILL USING YOUR MOM'S BEAUTY PRODUCTS. 229 00:13:56,169 --> 00:13:58,295 IT'S GOOD TO SEE YOU TOO, JOHN. 230 00:13:58,296 --> 00:14:00,380 BAY, READY FOR SOME WIND SPRINTS? 231 00:14:00,381 --> 00:14:02,049 SHE JUST WORKED OUT. 232 00:14:02,050 --> 00:14:03,133 YES, I'M AWARE OF THAT, KATHRYN. 233 00:14:03,134 --> 00:14:05,552 OLYMPIC MEDALISTS DON'T JUST WORK OUT ONCE 234 00:14:05,553 --> 00:14:08,180 AND SIT ON THEIR BUTTS THE REST OF THE DAY. IT'S CRUNCH TIME. 235 00:14:08,181 --> 00:14:10,223 BUT THEN AGAIN, WHY AM I EXPLAINING THAT 236 00:14:10,224 --> 00:14:12,225 TO SOMEONE WHO WORKS 90 HOURS A WEEK? 237 00:14:12,226 --> 00:14:14,936 DON'T DO THAT. DON'T PIT BAY AGAINST ME. 238 00:14:14,937 --> 00:14:16,563 I'M NOT PITTING HER AGAINST ANYBODY. 239 00:14:16,564 --> 00:14:19,566 BAY MAY WIN A GOLD MEDAL, 240 00:14:19,567 --> 00:14:20,817 BUT THAT DOES NOT CHANGE THE FACT 241 00:14:20,818 --> 00:14:22,527 THAT YOU WERE ONE-AND-OUT WITH THE ROYALS. 242 00:14:22,528 --> 00:14:24,321 LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU. 243 00:14:24,322 --> 00:14:25,739 I COULD'VE GONE BACK TO REHAB, 244 00:14:25,740 --> 00:14:28,116 I COULD'VE GOTTEN BACK OUT THERE. 245 00:14:28,117 --> 00:14:29,826 BUT WHO WOULD'VE TAKEN CARE OF THE KIDS? 246 00:14:29,827 --> 00:14:31,203 SOMEONE NEEDED TO GET A JOB, 247 00:14:31,204 --> 00:14:33,080 OTHERWISE WE'D BE LIVING ON THE STREETS. 248 00:14:33,081 --> 00:14:36,416 - YOU HAVE NO IDEA-- - DO YOU THINK I LIKE WORKING THIS HARD? 249 00:14:36,417 --> 00:14:39,169 YOU KNOW I WANTED TO STAY HOME WITH THE KIDS AND WRITE BOOKS. 250 00:14:39,170 --> 00:14:41,421 LIKE THAT WAS EVER GONNA HAPPEN. 251 00:14:41,422 --> 00:14:43,049 I'LL SEE YOU OUTSIDE. 252 00:14:50,264 --> 00:14:51,223 TA-DA! 253 00:14:51,224 --> 00:14:54,184 WOW, YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF. 254 00:14:54,185 --> 00:14:56,228 I HAVE NEVER BEEN SO FOCUSED. 255 00:14:56,229 --> 00:14:58,898 BEING DEAF HAS ITS ADVANTAGES. 256 00:15:00,441 --> 00:15:03,276 NOT EXACTLY CHRISTMAS AT ROCKEFELLER CENTER. 257 00:15:03,277 --> 00:15:05,654 HEY, IT'S SCRAPPY, 258 00:15:05,655 --> 00:15:07,156 JUST LIKE US. 259 00:15:09,283 --> 00:15:12,161 WHAT IF WE MADE OUR OWN TREE? 260 00:15:13,162 --> 00:15:14,913 RIGHT HERE WOULD BE PERFECT. 261 00:15:14,914 --> 00:15:16,790 ON OUR LIVING ROOM WALL? 262 00:15:16,791 --> 00:15:19,042 ANYBODY CAN BUY A TREE, 263 00:15:19,043 --> 00:15:23,004 BUT WHO ELSE HAS MULTI-COLORED BRANCHES AND POINTILLIST STARS? 264 00:15:23,005 --> 00:15:24,757 - (cell phone buzzes) - OH! 265 00:15:28,219 --> 00:15:31,888 UH, COULD THE FESTIVITIES START IN LIKE AN HOUR? 266 00:15:31,889 --> 00:15:33,849 EMMETT NEEDS ME FOR SOMETHING. 267 00:15:33,850 --> 00:15:36,226 OF COURSE. I CAN PUT ON A COAT OF PRIMER. 268 00:15:36,227 --> 00:15:37,769 IT'LL BE READY BY THE TIME YOU GET BACK. 269 00:15:37,770 --> 00:15:39,772 AWESOME. CAN'T WAIT. 270 00:16:21,480 --> 00:16:22,940 HEY. WHAT'S UP? 271 00:16:34,702 --> 00:16:36,412 CAN WE GO? 272 00:16:40,833 --> 00:16:42,626 ♪ JUST ME AND YOU ♪ 273 00:16:42,627 --> 00:16:44,836 ♪ DA-DOO DA-DOO ♪ 274 00:16:44,837 --> 00:16:47,130 ♪ LET'S MAKE IT CHRISTMAS EVE ♪ 275 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 ♪ FOR TWO ♪ 276 00:16:57,099 --> 00:16:58,600 OKAY. IT'S A LITTLE AVANT-GARDE, 277 00:16:58,601 --> 00:17:00,186 BUT I CAN GET ON BOARD. 278 00:17:38,766 --> 00:17:40,350 Angelo, put the camera away. 279 00:17:40,351 --> 00:17:41,935 The kids want to open their gifts. 280 00:17:41,936 --> 00:17:43,104 Okay. 281 00:17:48,359 --> 00:17:49,151 Au revoir. 282 00:17:55,074 --> 00:17:58,536 One, two, three... the winner! 283 00:18:26,814 --> 00:18:27,814 HEY. 284 00:18:27,815 --> 00:18:29,691 WHAT THE HELL? YOU LET HER DRINK? 285 00:18:29,692 --> 00:18:32,778 I WASN'T HERE. I WAS WITH EMMETT. 286 00:18:34,405 --> 00:18:37,867 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW ABOUT THIS. 287 00:18:39,076 --> 00:18:41,661 I'LL GET SOME PAINT OUT OF THE GARAGE. 288 00:18:41,662 --> 00:18:44,248 WE'LL COVER IT UP SO SHE'S NOT EMBARRASSED IN THE MORNING. 289 00:18:55,134 --> 00:18:56,636 THIS IS UNBELIEVABLE. 290 00:18:58,888 --> 00:19:02,974 APPARENTLY THE ONLY TIME EMMETT AND I HAVE BEEN NAKED TOGETHER, 291 00:19:02,975 --> 00:19:05,769 RUBBER DUCKIES WERE INVOLVED. 292 00:19:05,770 --> 00:19:09,439 I'M TELLING YOU, J AND K ARE ABOUT 10 MINUTES AWAY 293 00:19:09,440 --> 00:19:11,859 FROM A VERY CONSCIOUS UNCOUPLING. 294 00:19:14,320 --> 00:19:15,695 REGINA'S DRINKING. 295 00:19:15,696 --> 00:19:18,365 OH NO. AGAIN? 296 00:19:18,366 --> 00:19:21,117 I DON'T THINK SHE EVER STOPPED. 297 00:19:21,118 --> 00:19:22,827 THINK ABOUT IT. 298 00:19:22,828 --> 00:19:26,247 SHE GOT SOBER AFTER SHE FOUND OUT ABOUT THE SWITCH. 299 00:19:26,248 --> 00:19:27,958 IF THAT NEVER HAPPENED? 300 00:19:31,295 --> 00:19:32,838 WHAT IS HAPPENING THERE? 301 00:19:41,889 --> 00:19:44,600 'SUP? I'M TOBIAS. 302 00:19:48,354 --> 00:19:50,313 WHAT'S WITH THE HAND STUFF? 303 00:19:50,314 --> 00:19:54,818 THIS IS MY FRIEND DAPHNE. SHE'S DEAF. 304 00:19:54,819 --> 00:19:56,736 WHOA. YOU-- 305 00:19:56,737 --> 00:19:58,531 YOU DON'T HEAR ANYTHING? 306 00:20:00,032 --> 00:20:02,993 THAT'S-- THAT'S PROFOUND. 307 00:20:04,078 --> 00:20:07,247 WELL, I'M GONNA HIT UP THE GOODWILL, 308 00:20:07,248 --> 00:20:08,916 SEE WHAT THEY GOT ON VINYL. 309 00:20:15,965 --> 00:20:17,674 OH, THAT WAS WEIRD. 310 00:20:17,675 --> 00:20:19,884 WE'VE GOT TO GET OUT OF THIS AS SOON AS POSSIBLE. 311 00:20:19,885 --> 00:20:21,553 WHAT DO THEY DO IN THE MOVIES? 312 00:20:21,554 --> 00:20:24,431 WE NEED TO, LIKE, SPLIT A FORTUNE COOKIE 313 00:20:24,432 --> 00:20:27,809 OR SNAP A WISHBONE OR SOMETHING. 314 00:20:27,810 --> 00:20:29,769 THE GARLIC KNOTS! 315 00:20:29,770 --> 00:20:31,688 - HUH? - FROM SAL'S! 316 00:20:31,689 --> 00:20:33,523 DON'T YOU REMEMBER? YOU AND I WERE TALKING 317 00:20:33,524 --> 00:20:35,442 ABOUT HOW MUCH EASIER LIFE WOULD BE 318 00:20:35,443 --> 00:20:37,068 IF THE SWITCH NEVER HAPPENED. 319 00:20:37,069 --> 00:20:39,028 AND WE SPLIT THE GARLIC KNOT! 320 00:20:39,029 --> 00:20:40,989 TOBY SAID THEY WERE MAGIC. 321 00:20:40,990 --> 00:20:43,241 SO WE HAVE TO GO BACK AND DO IT AGAIN. 322 00:20:43,242 --> 00:20:45,285 IT'S CHRISTMAS EVE. 323 00:20:45,286 --> 00:20:46,620 HE'S PROBABLY CLOSED. 324 00:20:48,247 --> 00:20:49,749 I HAVE AN IDEA. 325 00:20:58,048 --> 00:21:00,175 THIS WAS YOUR GREAT IDEA? 326 00:21:00,176 --> 00:21:02,218 I WAS SURE THEY WOULD HAVE 327 00:21:02,219 --> 00:21:04,095 SOME OLD GARLIC KNOTS IN HERE. 328 00:21:04,096 --> 00:21:05,263 WHY DON'T WE JUST WAIT 329 00:21:05,264 --> 00:21:09,809 FOR SAL'S TO REOPEN AFTER CHRISTMAS? 330 00:21:09,810 --> 00:21:11,853 I THINK IT'LL BE TOO LATE. 331 00:21:11,854 --> 00:21:14,981 A CHRISTMAS MIRACLE IN JANUARY? 332 00:21:14,982 --> 00:21:18,735 IF IT'S A CHRISTMAS MIRACLE THAT UNDID THE SWITCH, 333 00:21:18,736 --> 00:21:21,738 THEN WE NEED TO RECREATE THE MOMENT-- 334 00:21:21,739 --> 00:21:25,283 LIKE, GET OUR FAMILIES TOGETHER AGAIN AND WISH IT BACK. 335 00:21:25,284 --> 00:21:27,744 REALLY WISHING I'D WATCHED 336 00:21:27,745 --> 00:21:29,872 MORE OF THOSE STUPID MOVIES WITH MY MOM. 337 00:21:31,165 --> 00:21:33,125 HO HO HO! 338 00:21:34,794 --> 00:21:36,170 ARE YOU--? 339 00:21:37,838 --> 00:21:41,382 IT'S ME. SAL. I DRESS UP FOR THE GRANDKIDS. 340 00:21:41,383 --> 00:21:43,594 YOU GIRLS LOSE SOMETHING? 341 00:21:45,805 --> 00:21:49,682 WE ATE SOME GARLIC KNOTS THE OTHER NIGHT. 342 00:21:49,683 --> 00:21:51,267 NOW WE'VE SWITCHED PLACES. 343 00:21:51,268 --> 00:21:54,687 NOT EXACTLY. WE WERE SWITCHED BEFORE, 344 00:21:54,688 --> 00:21:58,775 AND NOW WE'RE NOT SWITCHED. DO YOU HAVE ANY MORE? 345 00:21:58,776 --> 00:22:02,071 SORRY. GAVE ALL THE LEFTOVERS TO THE HOMELESS SHELTER. 346 00:22:05,741 --> 00:22:08,117 AND GIRLS... 347 00:22:08,118 --> 00:22:11,454 THE KNOT'S NOT YOUR ANSWER. 348 00:22:11,455 --> 00:22:12,872 NO, IT IS! IT IS! 349 00:22:12,873 --> 00:22:14,874 DON'T YOU HAVE THE RECIPE? 350 00:22:14,875 --> 00:22:16,459 MAYBE WE COULD JUST MAKE IT OURSELVES. 351 00:22:16,460 --> 00:22:19,672 - I'M TELLING YOU-- - SAL, PLEASE! 352 00:22:21,340 --> 00:22:24,760 ALL RIGHT. WAIT HERE. 353 00:22:28,764 --> 00:22:31,641 THIS IS PERFECT. WE'LL JUST MAKE 'EM OURSELVES. 354 00:22:31,642 --> 00:22:33,852 BUT IF YOU'RE RIGHT, 355 00:22:33,853 --> 00:22:38,106 AND WE ONLY HAVE ONE NIGHT TO MAKE THIS HAPPEN, 356 00:22:38,107 --> 00:22:41,484 HOW ARE WE GOING TO GET OUR FAMILIES TOGETHER? 357 00:22:41,485 --> 00:22:43,987 WHY ON EARTH WOULD I WANT TO SPEND CHRISTMAS EVE 358 00:22:43,988 --> 00:22:46,865 IN SNOOTY MISSION HILLS? 359 00:22:46,866 --> 00:22:48,658 SHE'S MY NEW FRIEND. 360 00:22:48,659 --> 00:22:50,618 - WHO? - BAY KENNISH. 361 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 SHE WAS NICE ENOUGH TO INVITE US OVER. 362 00:22:52,955 --> 00:22:54,497 WE HAVE TO GO. 363 00:22:54,498 --> 00:22:56,457 WAIT, KENNISH? 364 00:22:56,458 --> 00:22:58,251 ANY RELATION TO JOHN KENNISH? 365 00:22:58,252 --> 00:23:00,879 YES! YES! THAT'S HER DAD. 366 00:23:00,880 --> 00:23:02,755 YOU COULD MEET HIM. 367 00:23:02,756 --> 00:23:05,550 ISN'T HE THE ONE WHO'S MARRIED TO-- 368 00:23:05,551 --> 00:23:06,759 KATHRYN KENNISH. 369 00:23:06,760 --> 00:23:08,929 OF KATHRYN KENNISH COSMETICS. 370 00:23:10,014 --> 00:23:12,098 SHE'S A BIG DEAL IN THE BEAUTY INDUSTRY. 371 00:23:12,099 --> 00:23:14,143 WHO CARES? CAN WE GO? 372 00:23:16,729 --> 00:23:18,897 IT'S A BUCKNER PROGRAM. 373 00:23:18,898 --> 00:23:21,566 ADOPT A NEEDY FAMILY FOR THE HOLIDAYS. 374 00:23:21,567 --> 00:23:23,735 I'M WITH MOM. THINGS ARE AWKWARD ENOUGH AROUND HERE ON CHRISTMAS EVE 375 00:23:23,736 --> 00:23:26,070 WITHOUT A BUNCH OF STRANGERS AROUND. 376 00:23:26,071 --> 00:23:28,323 WELL, THEY'RE NOT EXACTLY STRANGERS. 377 00:23:28,324 --> 00:23:29,616 DAPHNE'S THAT FRIEND OF MINE 378 00:23:29,617 --> 00:23:31,534 WHO'S BEEN TEACHING ME SIGN LANGUAGE. 379 00:23:31,535 --> 00:23:33,286 THE ONE I MET? 380 00:23:33,287 --> 00:23:35,872 YEAH. MOM... 381 00:23:35,873 --> 00:23:38,207 EVERY YEAR YOU SAY YOU WANT TO DO MORE FOR CHARITY, 382 00:23:38,208 --> 00:23:40,043 NOT JUST GIVE MONEY. 383 00:23:40,044 --> 00:23:41,544 SHE'S RIGHT, MOM. 384 00:23:41,545 --> 00:23:43,422 IT'S TIME THE KENNISHES START GIVING BACK. 385 00:23:44,673 --> 00:23:48,469 OKAY, FINE. HAVE THEM HERE AT 7:00. 386 00:23:55,100 --> 00:23:58,227 HI! I'M SO HAPPY YOU GUYS COULD MAKE IT. 387 00:23:58,228 --> 00:23:59,729 THEY'RE HERE! 388 00:23:59,730 --> 00:24:00,897 I'M... 389 00:24:00,898 --> 00:24:03,107 BAY. 390 00:24:03,108 --> 00:24:04,610 NICE TO MEET YOU. 391 00:24:06,320 --> 00:24:07,987 THIS IS MY DAD JOHN, 392 00:24:07,988 --> 00:24:10,698 MY MOM KATHRYN, AND MY BROTHER TOBY. 393 00:24:10,699 --> 00:24:13,242 MR. KENNISH, IT'S AN HONOR TO MEET YOU. 394 00:24:13,243 --> 00:24:14,535 ANGELO SORRENTO, JR. 395 00:24:14,536 --> 00:24:16,955 OH. HEY, ANGELO. THAT'S A GREAT NAME. 396 00:24:16,956 --> 00:24:18,873 I'M A HUGE FAN, 397 00:24:18,874 --> 00:24:20,708 I'VE NEVER MET A PROFESSIONAL ATHLETE BEFORE. 398 00:24:20,709 --> 00:24:23,503 ANGELO, WHY DON'T YOU COME WITH ME? 399 00:24:23,504 --> 00:24:25,630 I CAN SHOW YOU A COUPLE OF THINGS FROM MY ROYALS' DAYS 400 00:24:25,631 --> 00:24:26,632 YOU MIGHT APPRECIATE. 401 00:24:30,886 --> 00:24:32,428 IT'S NICE TO MEET YOU. 402 00:24:32,429 --> 00:24:33,972 THANK YOU! 403 00:24:33,973 --> 00:24:36,599 MERRY CHRISTMAS! 404 00:24:36,600 --> 00:24:39,519 NO MATTER HOW LOUD YOU YELL, 405 00:24:39,520 --> 00:24:41,771 SHE STILL CAN'T HEAR YOU. 406 00:24:41,772 --> 00:24:44,649 JUST MAKE SURE YOU FACE HER 407 00:24:44,650 --> 00:24:45,817 AND TALK NORMAL-- 408 00:24:45,818 --> 00:24:47,860 NOT TOO FAST, NOT TOO SLOW. 409 00:24:47,861 --> 00:24:49,195 SORRY. 410 00:24:49,196 --> 00:24:52,574 IT'S OKAY. EVERYBODY DOES IT. 411 00:24:54,118 --> 00:24:56,494 - YOU HAVE A LOVELY HOME. - THANK YOU. 412 00:24:56,495 --> 00:24:59,831 I WAS JUST GOING TO GO INSIDE AND OPEN A BOTTLE OF SAUVIGNON BLANC. 413 00:24:59,832 --> 00:25:01,124 YOU GOT ANY SCOTCH? 414 00:25:01,125 --> 00:25:03,919 YEAH, OF COURSE. LET'S GO INSIDE, COME ON. 415 00:25:16,015 --> 00:25:18,474 OH, PLEASE DON'T START DRINKING ON ME. 416 00:25:18,475 --> 00:25:19,767 OH, IT'S REGINA'S. 417 00:25:19,768 --> 00:25:21,310 I GRABBED IT WHEN SHE SET IT DOWN. 418 00:25:21,311 --> 00:25:23,271 AH, GOOD THINKING. OKAY, HERE. 419 00:25:23,272 --> 00:25:25,816 - Bay: START ROLLING THIS. - OKAY. 420 00:25:30,112 --> 00:25:32,030 MM... 421 00:25:32,031 --> 00:25:33,489 IT'S NOT WORKING. 422 00:25:33,490 --> 00:25:37,911 AH, WE NEED TO PUT FLOUR DOWN. 423 00:25:39,121 --> 00:25:42,915 ♪ ...JOYFUL AND TRIUMPHANT ♪ 424 00:25:42,916 --> 00:25:47,253 ♪ OH, COME YE OH, COME YE ♪ 425 00:25:47,254 --> 00:25:49,964 APPARENTLY I ROCK AT THIS. 426 00:25:49,965 --> 00:25:54,469 WHAT IS GOING ON? I CAN ONLY COOK WHEN I'M DEAF? 427 00:25:54,470 --> 00:25:56,888 MAYBE YOU WERE TOO BUSY KILLING IT ON THE SOCCER FIELD? 428 00:25:56,889 --> 00:26:01,101 AND YOU GREW UP WITH ANGELO, WHO'S AMAZING IN THE KITCHEN. 429 00:26:03,562 --> 00:26:05,646 OH CRAP. 430 00:26:05,647 --> 00:26:08,608 WE HAVE TO DRIZZLE TRUFFLE OIL ON THE GARLIC KNOTS 431 00:26:08,609 --> 00:26:11,611 WHEN THEY COME OUT OF THE OVEN. I FORGOT THE TRUFFLE OIL. 432 00:26:11,612 --> 00:26:14,947 WE'VE GOTTA HAVE EVERY SINGLE THING RIGHT. 433 00:26:14,948 --> 00:26:15,990 WHAT ARE WE GONNA DO? 434 00:26:15,991 --> 00:26:18,911 I'LL TEXT EMMETT. HE OWES ME A FAVOR. 435 00:26:23,624 --> 00:26:25,583 OH, YOU HAVE TO TELL ME HOW YOU LAUNCHED 436 00:26:25,584 --> 00:26:27,085 YOUR OWN SKIN CARE LINE. 437 00:26:27,086 --> 00:26:29,212 YOUR PRODUCTS ARE AMAZING. I MUST HAVE TRIED THEM ALL. 438 00:26:29,213 --> 00:26:31,255 IT'S NOT THAT EXCITING. 439 00:26:31,256 --> 00:26:33,299 I JUST SAW A NEED IN THE MARKETPLACE 440 00:26:33,300 --> 00:26:34,926 AND I FILLED IT. 441 00:26:34,927 --> 00:26:36,886 SO WHAT IS IT THAT YOU DO? 442 00:26:36,887 --> 00:26:39,138 - I OWN A SALON. - OH. 443 00:26:39,139 --> 00:26:42,475 WE'RE SMALL, BUT WE HAVE A LOYAL CUSTOMER BASE. 444 00:26:42,476 --> 00:26:45,561 I MEAN, IT'S NOTHING COMPARED TO WHAT YOU'VE ACCOMPLISHED. 445 00:26:45,562 --> 00:26:46,979 I'VE BEEN IN THE BEAUTY INDUSTRY 446 00:26:46,980 --> 00:26:49,357 SINCE I WAS 21. IT'S IN MY BONES. 447 00:26:49,358 --> 00:26:53,361 SO IF YOU WERE EVER LOOKING FOR AN ASSOCIATE TO HELP YOU OUT... 448 00:26:53,362 --> 00:26:56,824 I THOUGHT YOU SAID YOU OWNED A SALON. 449 00:26:58,033 --> 00:27:01,786 I DO, BUT... 450 00:27:01,787 --> 00:27:05,706 BUSINESS HASN'T BEEN SO GREAT, ACTUALLY. 451 00:27:05,707 --> 00:27:08,334 WE'RE SHUTTING OUR DOORS AFTER THE HOLIDAYS. 452 00:27:08,335 --> 00:27:11,379 SO THE THING IS-- 453 00:27:11,380 --> 00:27:14,006 I'LL KEEP YOU IN MIND IF WE GET AN OPENING. 454 00:27:14,007 --> 00:27:15,883 AH. GOT IT. 455 00:27:15,884 --> 00:27:17,969 I, UH, HAVE TO CHECK ON THE APPETIZERS. 456 00:27:17,970 --> 00:27:21,222 ♪ I WANNA WISH YOU MERRY CHRISTMAS ♪ 457 00:27:21,223 --> 00:27:24,183 ♪ AND A HAPPY NEW YEAR ♪ 458 00:27:24,184 --> 00:27:25,435 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 459 00:27:28,313 --> 00:27:30,523 I JUST THINK THAT YOU SHOULD... 460 00:27:30,524 --> 00:27:33,609 TAKE IT EASY, THAT'S ALL. 461 00:27:33,610 --> 00:27:35,403 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 462 00:27:35,404 --> 00:27:37,321 AND FROM THE LOOKS OF YOUR CUSHY LIFE, 463 00:27:37,322 --> 00:27:40,032 YOU DON'T KNOW ANYTHING AT ALL. 464 00:27:40,033 --> 00:27:42,494 YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 465 00:27:45,831 --> 00:27:48,332 IT'S OKAY. I GET IT. 466 00:27:48,333 --> 00:27:51,168 I USED TO DO THE SAME THING WITH MY DAD. 467 00:27:51,169 --> 00:27:52,253 YOU DID? 468 00:27:52,254 --> 00:27:55,382 YEAH. HE WAS A BIG DRINKER... 469 00:27:56,800 --> 00:27:59,343 ESPECIALLY AROUND THE HOLIDAYS. 470 00:27:59,344 --> 00:28:00,344 IT GOT TO THE POINT WHERE MY MOM AND I 471 00:28:00,345 --> 00:28:03,431 WOULD JUST GO TO A MOVIE ON CHRISTMAS DAY 472 00:28:03,432 --> 00:28:04,558 JUST TO GET OUT OF THE HOUSE. 473 00:28:06,476 --> 00:28:09,396 IT WAS THE ONLY THING I EVER REALLY LIKED ABOUT CHRISTMAS. 474 00:28:11,273 --> 00:28:13,400 - I NEVER KNEW THAT. - HOW COULD YOU? 475 00:28:16,987 --> 00:28:20,489 I CAN'T BELIEVE I JUST TOLD YOU ALL THAT. 476 00:28:20,490 --> 00:28:22,284 I'M GONNA GO CHECK ON A. J. 477 00:28:29,041 --> 00:28:32,209 OH-- I MADE A LOT OF FOOD. 478 00:28:32,210 --> 00:28:35,546 WE DON'T NEED ANY MORE, BUT THANK YOU. 479 00:28:35,547 --> 00:28:38,341 I CAN UNDERSTAND YOU. 480 00:28:38,342 --> 00:28:40,843 AND I'M HAPPY TO DO IT. 481 00:28:40,844 --> 00:28:42,345 DO YOU WANT TO HELP? 482 00:28:42,346 --> 00:28:45,264 OH, NO. NO, NO, I-- 483 00:28:45,265 --> 00:28:46,724 I DON'T COOK. 484 00:28:46,725 --> 00:28:51,395 YOU DON'T COOK? 485 00:28:51,396 --> 00:28:53,357 CAN I TELL YOU A SECRET? 486 00:28:54,566 --> 00:28:58,861 I BOUGHT THE ENTIRE CHRISTMAS DINNER 487 00:28:58,862 --> 00:29:01,447 AT WHOLE FOODS. 488 00:29:01,448 --> 00:29:05,243 I USED TO MAKE A BIG DEAL ABOUT CHRISTMAS. 489 00:29:06,912 --> 00:29:11,333 12 KINDS OF COOKIES AND HOMEMADE PEANUT BRITTLE. 490 00:29:13,835 --> 00:29:16,295 BUT NO ONE SEEMED TO CARE. 491 00:29:16,296 --> 00:29:19,132 AND NOW I'M JUST TOO BUSY. 492 00:29:21,218 --> 00:29:23,428 I BET THEY DID CARE. 493 00:29:25,055 --> 00:29:26,765 THEY JUST DIDN'T SHOW IT. 494 00:29:28,892 --> 00:29:29,977 UM... 495 00:29:37,109 --> 00:29:41,862 ♪ HOLD ME TIGHT ON CHRISTMAS NIGHT ♪ 496 00:29:41,863 --> 00:29:43,865 ♪ THIS YEAR ♪ 497 00:29:45,492 --> 00:29:49,161 LIVING IN SILENCE MUST BE... 498 00:29:49,162 --> 00:29:50,162 AMAZING. 499 00:29:50,163 --> 00:29:54,291 YEAH. IT HAS ITS GOOD POINTS. 500 00:29:54,292 --> 00:29:57,461 I'VE BEEN THINKING ABOUT TAKING A VOW MYSELF. 501 00:29:57,462 --> 00:30:01,340 THERE'S THIS 30-DAY PROGRAM IN INDIA. 502 00:30:01,341 --> 00:30:02,341 UH-HUH. 503 00:30:02,342 --> 00:30:04,635 THAT WOULD BE A VOW OF SILENCE, 504 00:30:04,636 --> 00:30:06,179 NOT DEAFNESS. 505 00:30:07,723 --> 00:30:09,515 THIS IS GONNA SOUND CRAZY, 506 00:30:09,516 --> 00:30:12,268 BUT I FEEL... 507 00:30:12,269 --> 00:30:16,732 THIS CONNECTION TO YOU... 508 00:30:18,567 --> 00:30:20,318 LIKE WE WERE MEANT TO BE TOGETHER. 509 00:30:24,197 --> 00:30:26,615 I'M ONLY IN TOWN FOR A FEW DAYS, 510 00:30:26,616 --> 00:30:28,117 BUT THERE'S THIS COOL TEAHOUSE NEARBY-- 511 00:30:28,118 --> 00:30:30,202 - (cell phone vibrates) - OOH! 512 00:30:30,203 --> 00:30:32,079 THAT WAS MY PHONE, IT VIBRATED. 513 00:30:32,080 --> 00:30:34,165 I GOT A TEXT MESSAGE. AH, SEE? 514 00:30:34,166 --> 00:30:36,167 TEXT, AND THERE'S-- 515 00:30:36,168 --> 00:30:39,170 ♪ HOLD ME TIGHT ON CHRISTMAS NIGHT ♪ 516 00:30:39,171 --> 00:30:40,964 ♪ THIS YEAR ♪ 517 00:31:25,342 --> 00:31:28,427 SO WHAT IS IT? AM I TOO EAST RIVERSIDE? 518 00:31:28,428 --> 00:31:29,970 OKAY, THIS IS RIDICULOUS. 519 00:31:29,971 --> 00:31:31,764 I INVITE YOU INTO MY HOME 520 00:31:31,765 --> 00:31:33,390 ON CHRISTMAS EVE, 521 00:31:33,391 --> 00:31:35,101 WE ADOPT YOU FOR THE HOLIDAYS 522 00:31:35,102 --> 00:31:36,811 AND NOW YOU'RE HITTING ME UP FOR A JOB? 523 00:31:36,812 --> 00:31:38,604 ADOPT US? 524 00:31:38,605 --> 00:31:41,649 MY DAUGHTER SAID YOU INVITED US BECAUSE OUR GIRLS WERE FRIENDS. 525 00:31:41,650 --> 00:31:44,235 - HEY, GUYS, GUYS. - WE DON'T NEED TO BE ADOPTED. 526 00:31:44,236 --> 00:31:45,986 - I'LL BE ADOPTED BY THEM. - A. J.! 527 00:31:45,987 --> 00:31:47,196 - YOU KNOW WHAT? - WHAT?! 528 00:31:47,197 --> 00:31:49,281 COULD YOU PLEASE HOLD ON FIVE MINUTES? 529 00:31:49,282 --> 00:31:50,950 JUST FIVE MORE MINUTES. 530 00:31:50,951 --> 00:31:52,369 FINE. 531 00:31:53,703 --> 00:31:55,080 MOM... 532 00:31:58,875 --> 00:32:00,293 HEY, SORRY TO INTERRUPT, HI, EMMETT. 533 00:32:03,421 --> 00:32:05,881 THIS IS DAPHNE. NO WAIT. I'M DAPHNE. 534 00:32:05,882 --> 00:32:08,843 THIS IS BAY. I'M TEACHING HER SIGN LANGUAGE. 535 00:32:08,844 --> 00:32:11,887 OKAY, YEAH, SO, UH... THINGS ARE STARTING TO GET A LITTLE BIT CRAZY IN THERE. 536 00:32:11,888 --> 00:32:14,266 SO IF WE'RE GONNA DO THIS, WE NEED TO DO IT NOW. 537 00:32:21,148 --> 00:32:22,940 WE'VE OVERSTAYED OUR WELCOME. 538 00:32:22,941 --> 00:32:25,860 - WAIT! - John: BAY, I REALLY THINK IT'S BEST WE LET THEM GO. 539 00:32:25,861 --> 00:32:28,154 WHO'S READY FOR SOME GARLIC KNOTS? 540 00:32:28,155 --> 00:32:30,115 YOU HAVE TO TRY ONE. THEY'RE MAGIC. 541 00:32:33,243 --> 00:32:35,912 - WHAT ARE YOU DOING? - IT'S NOW OR NEVER. 542 00:32:37,789 --> 00:32:40,792 I WISH WE'D BEEN SWITCHED AT BIRTH! 543 00:32:50,719 --> 00:32:52,261 EXCUSE ME? 544 00:32:52,262 --> 00:32:54,680 WHAT DID YOU TWO JUST SAY? 545 00:32:54,681 --> 00:32:56,391 NOTHING HAPPENED. 546 00:33:01,438 --> 00:33:03,939 DAPHNE PALOMA SORRENTO, GO AND GET YOUR COAT. 547 00:33:03,940 --> 00:33:05,149 WE'LL BE WAITING IN THE CAR. 548 00:33:05,150 --> 00:33:07,777 A.J.? EXCUSE ME. 549 00:33:18,038 --> 00:33:21,540 ♪ A SNOWFLAKE FELL ♪ 550 00:33:21,541 --> 00:33:24,877 ♪ AND CAME TO SEE ♪ 551 00:33:24,878 --> 00:33:28,130 ♪ HIS CRYSTAL BONES ♪ 552 00:33:28,131 --> 00:33:29,965 ♪ AND FILIGREE ♪ 553 00:33:29,966 --> 00:33:31,050 HI, DAPHNE. 554 00:33:31,051 --> 00:33:34,011 ♪ HE SAID EVERY SNOWFLAKE'S DIFFERENT ♪ 555 00:33:34,012 --> 00:33:36,805 BAY IS NOT HERE. SHE JUST LEFT. 556 00:33:36,806 --> 00:33:38,599 - YOU MIGHT BE ABLE TO CATCH-- - IT'S OKAY. 557 00:33:38,600 --> 00:33:40,018 I CAME TO SEE YOU. 558 00:33:41,895 --> 00:33:42,895 OH. 559 00:33:42,896 --> 00:33:45,064 I'M REALLY SORRY THAT WE RUINED 560 00:33:45,065 --> 00:33:46,690 YOUR CHRISTMAS EVE LAST NIGHT. 561 00:33:46,691 --> 00:33:49,778 OH. NO, HONEY. YOU DIDN'T. 562 00:33:52,239 --> 00:33:55,282 ♪ ABOVE THE ROOFTOPS ♪ 563 00:33:55,283 --> 00:33:58,118 FOR ME? 564 00:33:58,119 --> 00:34:00,955 ♪ AS LONG AS WE'RE TOGETHER ♪ 565 00:34:00,956 --> 00:34:04,500 ♪ THINGS WILL TURN OUT RIGHT ♪ 566 00:34:04,501 --> 00:34:06,543 ♪ THEY HELD EACH OTHER CLOSER ♪ 567 00:34:06,544 --> 00:34:08,045 IS THIS FOR... 568 00:34:08,046 --> 00:34:10,215 MAKING PEANUT BRITTLE? 569 00:34:13,677 --> 00:34:17,304 AND YOU BROUGHT PEANUTS IN THE SHELL. 570 00:34:17,305 --> 00:34:19,140 IT MAKES A DIFFERENCE. 571 00:34:22,310 --> 00:34:24,103 COME ON IN. 572 00:34:24,104 --> 00:34:27,064 ♪ WE WERE CUT FROM THE SAME PAPER ♪ 573 00:34:27,065 --> 00:34:30,150 ♪ THAT WAS FOLDED LONG AGO ♪ 574 00:34:30,151 --> 00:34:33,905 ♪ SO BEFORE WE HIT THE GROUND AND TURN TO SNOW ♪ 575 00:34:37,867 --> 00:34:41,245 ♪ WON'T YOU MELT INTO MY ARMS ♪ 576 00:34:41,246 --> 00:34:43,956 ♪ BEFORE WE GO... ♪ 577 00:34:43,957 --> 00:34:47,668 HI. UM, DAPHNE JUST RAN OFF SOMEWHERE. 578 00:34:47,669 --> 00:34:48,961 THAT'S OKAY. 579 00:34:48,962 --> 00:34:52,298 LOOK, I KNOW WE DON'T KNOW EACH OTHER WELL, 580 00:34:52,299 --> 00:34:56,093 BUT I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY FOR LAST NIGHT. 581 00:34:56,094 --> 00:34:59,054 NO, NO, I'M THE ONE WHO'S SORRY. 582 00:34:59,055 --> 00:35:01,849 I SHOULDN'T HAVE HIT YOUR MOM UP FOR A JOB... 583 00:35:01,850 --> 00:35:04,227 AND I DEFINITELY SHOULDN'T HAVE DRANK SO MUCH. 584 00:35:06,479 --> 00:35:10,065 IT'S JUST TOMATO JUICE. I SWEAR. 585 00:35:10,066 --> 00:35:11,985 I CAME TO TELL YOU-- 586 00:35:14,446 --> 00:35:16,572 I KNEW SOMEONE ONCE... 587 00:35:16,573 --> 00:35:18,907 SOMEONE I WAS CLOSE TO... 588 00:35:18,908 --> 00:35:22,578 SHE WENT THROUGH A REALLY HARD TIME... 589 00:35:22,579 --> 00:35:25,205 BUT SHE KICKED IT. 590 00:35:25,206 --> 00:35:26,666 SHE GOT SOBER. 591 00:35:28,960 --> 00:35:32,379 I'M SURE THAT YOU COULD TOO. 592 00:35:32,380 --> 00:35:34,716 I'M SURE YOUR KIDS WOULD BE THERE FOR YOU. 593 00:35:38,762 --> 00:35:40,346 THANK YOU. 594 00:35:40,347 --> 00:35:43,642 AND, UM, I BROUGHT SOMETHING. 595 00:35:47,937 --> 00:35:49,856 I THOUGHT MAYBE WE COULD WATCH IT TOGETHER. 596 00:35:54,110 --> 00:35:56,987 DON'T YOU HAVE SOME FANCY CHRISTMAS THING 597 00:35:56,988 --> 00:35:58,030 AT YOUR PARENTS' HOUSE? 598 00:35:58,031 --> 00:36:02,202 YEAH, BUT I'D RATHER DO THIS. 599 00:36:04,996 --> 00:36:06,997 I'M SORRY, I DON'T HAVE ANY FOOD. 600 00:36:06,998 --> 00:36:09,959 OH, THAT'S OKAY. MAYBE WE COULD ORDER SOME CHINESE? 601 00:36:11,670 --> 00:36:14,798 WAIT FOR DAPHNE TO COME BACK? COULD BE FUN. 602 00:36:17,425 --> 00:36:20,303 MIGHT BE. COME ON IN. 603 00:36:44,869 --> 00:36:48,247 LA LA LA. 604 00:36:48,248 --> 00:36:50,458 YES! 605 00:37:00,009 --> 00:37:04,180 OH, I AM SO HAPPY TO SEE YOUR CHIPMUNK-Y LITTLE FACES. 606 00:37:06,975 --> 00:37:10,269 - MERRY CHRISTMAS. - HI! 607 00:37:10,270 --> 00:37:12,856 HI. 608 00:37:19,070 --> 00:37:21,739 THE WHOLE PERFECT-KENNISH- CHRISTMAS THING 609 00:37:21,740 --> 00:37:24,324 MAKES ME FEEL LIKE YOU WERE CHEATED 610 00:37:24,325 --> 00:37:26,535 OUT OF THIS STORYBOOK LIFE-- 611 00:37:26,536 --> 00:37:28,829 LIKE YOU SOMEHOW DREW THE SHORT STRAW 612 00:37:28,830 --> 00:37:30,914 BECAUSE YOU GOT STUCK WITH THE SINGLE MOM-- 613 00:37:30,915 --> 00:37:32,875 MOM. 614 00:37:32,876 --> 00:37:35,419 I LOVE OUR CHRISTMASES. 615 00:37:35,420 --> 00:37:36,880 REALLY? 616 00:37:38,757 --> 00:37:39,841 REALLY. 617 00:37:43,136 --> 00:37:44,512 OKAY. 618 00:37:49,100 --> 00:37:51,894 - MORNING. - MOMMY! 619 00:37:51,895 --> 00:37:53,854 "MOMMY?" 620 00:37:53,855 --> 00:37:56,273 - IS IT CHRISTMAS? - YES. 621 00:37:56,274 --> 00:37:57,858 OKAY, I WANNA MAKE GINGERBREAD PANCAKES 622 00:37:57,859 --> 00:38:01,278 AND THEN I WANT YOU TO SING CHRISTMAS CAROLS ALL DAY LONG. 623 00:38:01,279 --> 00:38:03,155 OH, AND BAKING! I WANT TO BAKE! 624 00:38:03,156 --> 00:38:08,368 HONEY, STOP, PLEASE. I KNOW THAT YOU AND I ARE REALLY, REALLY DIFFERENT. 625 00:38:08,369 --> 00:38:11,747 WE ALWAYS HAVE BEEN. I LOVE ALL THIS STUFF AND YOU DON'T. 626 00:38:11,748 --> 00:38:13,332 I NEED TO STOP FORCING IT ON YOU. 627 00:38:13,333 --> 00:38:16,418 MOM, I LOVE EVERY SINGLE THING 628 00:38:16,419 --> 00:38:18,046 ABOUT OUR CHRISTMASES. 629 00:38:19,756 --> 00:38:21,465 THAT'S NOT ENTIRELY TRUE, 630 00:38:21,466 --> 00:38:25,844 BUT EVERY FAMILY HAS A LITTLE CRAZY. 631 00:38:25,845 --> 00:38:29,431 AND IF I HAVE TO HAVE CRAZY, 632 00:38:29,432 --> 00:38:32,518 I PREFER YOUR CRAZY OVER ANYONE ELSE'S. 633 00:38:32,519 --> 00:38:34,687 COME HERE, HONEY. 634 00:38:36,940 --> 00:38:39,275 - HI. HI. - MERRY CHRISTMAS! 635 00:38:40,652 --> 00:38:43,403 THERE'S SOME MOO SHU PORK, 636 00:38:43,404 --> 00:38:44,905 SOME VEGETABLE CHOW MEIN, 637 00:38:44,906 --> 00:38:47,032 AND A WHOLE LOT OF EGG ROLLS 638 00:38:47,033 --> 00:38:49,910 BEING DELIVERED ANY MINUTE. 639 00:38:49,911 --> 00:38:50,911 SO... 640 00:38:50,912 --> 00:38:53,747 KATHRYN. THANK YOU. 641 00:38:53,748 --> 00:38:55,457 SO MUCH. 642 00:38:55,458 --> 00:38:57,000 HO HO HO. 643 00:38:57,001 --> 00:38:59,503 LET'S OPEN SOME PRESENTS, ALL RIGHT?! 644 00:38:59,504 --> 00:39:00,964 YES! 645 00:39:03,132 --> 00:39:06,718 HEY, DID THOSE GARLIC KNOTS DO ANYTHING WEIRD TO YOU? 646 00:39:06,719 --> 00:39:10,305 BECAUSE I HAD THE STRANGEST DREAM LAST NIGHT. 647 00:39:10,306 --> 00:39:11,807 ME TOO! 648 00:39:11,808 --> 00:39:13,976 ME TOO! UM... 649 00:39:13,977 --> 00:39:16,395 - YOU AND I-- - OH, NO. 650 00:39:16,396 --> 00:39:19,565 WERE, UM-- OH, IT WAS SO WEIRD. 651 00:39:19,566 --> 00:39:20,732 WE WERE SKYDIVING! 652 00:39:20,733 --> 00:39:24,736 SKYDIVING! 653 00:39:24,737 --> 00:39:26,864 SKYDIVING IS GOOD! 654 00:39:26,865 --> 00:39:28,657 TOBY, BAY, 655 00:39:28,658 --> 00:39:31,535 SO TELL THEM ABOUT THE CHRISTMAS 656 00:39:31,536 --> 00:39:34,621 WHEN YOUR MOM SET ME ON FIRE. 657 00:39:34,622 --> 00:39:36,748 - Kathryn: NO, NO, NO, NO, NO. - WHAT?! 658 00:39:36,749 --> 00:39:38,750 I DID NOT SET HIM ON FIRE! 659 00:39:38,751 --> 00:39:42,796 - John: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - WELL... JUST ACCIDENTALLY. 660 00:39:42,797 --> 00:39:45,591 SO WE'RE AT THE CANDLELIGHT SERVICE... 661 00:39:45,592 --> 00:39:48,552 AND EVERYONE IS SINGING "SILENT NIGHT"... 662 00:39:48,553 --> 00:39:50,470 AND, YOU KNOW, THEY'RE PASSING THE FLAME 663 00:39:50,471 --> 00:39:52,055 FROM PERSON TO PERSON... 664 00:39:52,056 --> 00:39:55,183 AND MOM HANDS IT TO DAD 665 00:39:55,184 --> 00:39:56,852 AND ACCIDENTALLY JUST... 666 00:39:56,853 --> 00:39:58,854 - Both: WHOOSH! - NO! 667 00:39:58,855 --> 00:40:00,689 - UP MY ARM, DOWN MY BACK, 668 00:40:00,690 --> 00:40:02,900 DOWN THE OTHER ARM, AND I'M LIKE, "AHHH!" 669 00:40:02,901 --> 00:40:05,819 AND THEN ALL OF A SUDDEN, THE FLAMES-- GONE. 670 00:40:05,820 --> 00:40:08,155 - WHAT? - BECAUSE THE SWEATER 671 00:40:08,156 --> 00:40:11,159 - WAS FLAME RETARDANT. 672 00:40:13,036 --> 00:40:15,204 IT WAS AWESOME. YOU SHOULD'VE SEEN IT. 673 00:40:24,088 --> 00:40:27,091 I CAN'T BELIEVE WE MISSED ALL THESE CHRISTMASES TOGETHER. 674 00:40:33,222 --> 00:40:34,724 WE'RE TOGETHER NOW. 675 00:40:39,395 --> 00:40:44,442 ♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪ 676 00:40:45,526 --> 00:40:50,448 ♪ LET YOUR HEART BE LIGHT ♪ 677 00:40:51,449 --> 00:40:55,160 ♪ FROM NOW ON, OUR TROUBLES ♪ 678 00:40:55,161 --> 00:40:59,831 ♪ WILL BE OUT OF SIGHT... ♪ 679 00:40:59,832 --> 00:41:01,584 - YOUR TURN. - THAT'S BEAUTIFUL. 680 00:41:02,835 --> 00:41:07,840 ♪ HAVE YOURSELF A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪ 681 00:41:09,050 --> 00:41:13,262 ♪ MAKE THE YULETIDE GAY ♪ 682 00:41:14,722 --> 00:41:16,765 ♪ FROM NOW ON ♪ 683 00:41:16,766 --> 00:41:21,771 ♪ OUR TROUBLES WILL BE MILES AWAY... ♪ 684 00:41:25,608 --> 00:41:27,484 YOUR TURN. 685 00:41:27,485 --> 00:41:32,197 ♪ HERE WE ARE AS IN OLDEN DAYS ♪ 686 00:41:32,198 --> 00:41:37,203 ♪ HAPPY GOLDEN DAYS OF YORE ♪ 687 00:41:39,330 --> 00:41:43,835 ♪ FAITHFUL FRIENDS WHO ARE DEAR TO US ♪ 688 00:41:44,836 --> 00:41:47,879 ♪ GATHER NEAR TO US ♪ 689 00:41:47,880 --> 00:41:50,340 ♪ ONCE MORE... ♪ 690 00:41:50,341 --> 00:41:51,758 - OH, NO. - NO. 691 00:41:51,759 --> 00:41:54,261 COME ON. 692 00:41:54,262 --> 00:41:59,350 ♪ THROUGH THE YEARS, WE ALL WILL BE TOGETHER ♪ 693 00:42:00,351 --> 00:42:04,772 ♪ IF THE FATES ALLOW ♪ 694 00:42:05,773 --> 00:42:09,109 ♪ HANG A SHINING STAR ♪ 695 00:42:09,110 --> 00:42:14,115 ♪ UPON THE HIGHEST BOUGH ♪ 696 00:42:17,493 --> 00:42:21,663 ♪ AND HAVE YOURSELF ♪ 697 00:42:21,664 --> 00:42:26,501 ♪ A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪ 698 00:42:26,502 --> 00:42:28,254 ♪ NOW. ♪ 699 00:42:30,006 --> 00:42:32,008 - OH. 49816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.