All language subtitles for Switched.at.Birth.S03E20.Girl.on.the.Cliff.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:04,045 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,088 WHAT'S GOING ON? 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,427 DON'T FOLLOW ME. 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,929 I CAN HOOK YOU GUYS UP WITH SOME COKE. 5 00:00:12,930 --> 00:00:14,639 - HAVE YOU DONE THIS BEFORE? - NO, NO, NO, 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,183 BUT THIS IS GOOD. THIS IS REALLY GOOD. 7 00:00:17,184 --> 00:00:20,102 DAPHNE, I'M TRYING TO GET THROUGH THIS, JUST LIKE YOU. 8 00:00:20,103 --> 00:00:22,188 YOU REALLY WANT TO KNOW HOW MY TRIP WAS? 9 00:00:22,189 --> 00:00:23,481 YEAH. 10 00:00:23,482 --> 00:00:25,733 I GOT VERY HIGH. 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,985 YOU KNOW WHAT? YOU ARE NOT THE ONLY ONE GOING THROUGH STUFF, 12 00:00:27,986 --> 00:00:30,030 SO STOP ACTING LIKE A LITTLE BRAT. 13 00:00:32,199 --> 00:00:33,908 LOOK, IF YOU'RE REALLY PISSED AT YOUR MA 14 00:00:33,909 --> 00:00:35,410 AND YOU NEED HER TO KNOW, THEN YOU GOTTA SHOW HER. 15 00:00:38,914 --> 00:00:41,874 I CAN'T BELIEVE I JUST DID THAT. I'M ON PROBATION. 16 00:00:41,875 --> 00:00:43,043 A BAD GIRL, HUH? 17 00:00:51,385 --> 00:00:53,053 I'M JUST REALLY WORRIED ABOUT HER. 18 00:01:01,687 --> 00:01:04,022 - WHAT'S GOING ON? - YOU NEED TO SIT DOWN. 19 00:01:14,408 --> 00:01:17,076 IS IT TRUE? 20 00:01:17,077 --> 00:01:18,036 YOU DID COCAINE? 21 00:01:19,997 --> 00:01:21,581 THANK YOU. 22 00:01:21,582 --> 00:01:23,249 BAY WAS RIGHT TO TELL US. 23 00:01:23,250 --> 00:01:25,501 - WHAT WERE YOU THINKING? - CLEARLY, SHE WASN'T. 24 00:01:25,502 --> 00:01:28,087 I DID IT ONE TIME AND I HATED IT. 25 00:01:28,088 --> 00:01:29,964 AND I WILL NEVER DO IT AGAIN, OKAY? 26 00:01:29,965 --> 00:01:32,091 NO, IT'S NOT OKAY-- THE FACT THAT YOU DID IT ONE TIME 27 00:01:32,092 --> 00:01:34,176 - AND SNUCK BEHIND OUR BACKS-- - MY MOM KNEW. 28 00:01:34,177 --> 00:01:36,053 - WHY DIDN'T YOU TELL US? - WHAT THE HELL IS SHE TALKING ABOUT? 29 00:01:36,054 --> 00:01:37,430 HOLD ON. 30 00:01:37,431 --> 00:01:40,266 YOU TOLD ME YOU GOT HIGH. I ASSUMED YOU MEANT POT. 31 00:01:40,267 --> 00:01:42,268 OH, SO POT'S OKAY WITH YOU? 32 00:01:42,269 --> 00:01:44,312 SWEETHEART, WE KNOW 33 00:01:44,313 --> 00:01:46,981 THAT YOU'VE BEEN GOING THROUGH A TOUGH TIME THESE PAST FEW WEEKS, 34 00:01:46,982 --> 00:01:49,025 BUT DRUGS ARE NOT THE ANSWER. 35 00:01:49,026 --> 00:01:50,902 I SAID IT WON'T HAPPEN AGAIN. 36 00:01:55,115 --> 00:01:57,450 BAY SAID THAT YOU SHOVED HER. 37 00:01:57,451 --> 00:01:59,076 WHAT IS THAT ABOUT? 38 00:01:59,077 --> 00:02:02,121 SHE IS EXAGGERATING. I BARELY TOUCHED HER. 39 00:02:02,122 --> 00:02:03,456 YOU PUSHED ME. 40 00:02:03,457 --> 00:02:06,083 BECAUSE YOU WOULDN'T MIND YOUR OWN BUSINESS. 41 00:02:06,084 --> 00:02:08,294 I'M NOT THE ONE WHO'S HANGING AROUND WITH THAT LOSER 42 00:02:08,295 --> 00:02:10,463 WHO THREW A BRICK THROUGH REGINA'S WINDOW. 43 00:02:10,464 --> 00:02:11,714 - WHAT? - WHO? 44 00:02:11,715 --> 00:02:15,468 SOME GUY NAMED NACHO FROM EAST RIVERSIDE. 45 00:02:15,469 --> 00:02:17,762 NACHO RIVERA? 46 00:02:17,763 --> 00:02:20,348 HE THREW THE BRICK? AND NOW YOU'RE SEEING HIM? 47 00:02:20,349 --> 00:02:23,225 SERIOUSLY? ARE YOU THAT MAD AT ME? 48 00:02:23,226 --> 00:02:25,728 - WHAT'S SHE MAD AT YOU FOR? - TAKE YOUR PICK-- 49 00:02:25,729 --> 00:02:28,064 THAT SHE'S IN BUSINESS WITH CHIP COTO, 50 00:02:28,065 --> 00:02:30,858 OR THAT SHE PULLED A GUN ON ME. 51 00:02:30,859 --> 00:02:31,859 - WHAT? - OH MY GOD, A GUN? 52 00:02:31,860 --> 00:02:33,611 - IT WAS AN ACCIDENT. - OKAY, WAIT. 53 00:02:33,612 --> 00:02:36,906 THE GUN I KNEW ABOUT, BUT CHIP COTO? 54 00:02:36,907 --> 00:02:38,991 - YOU KNEW? - HOW COULD YOU BE SO CARELESS? 55 00:02:38,992 --> 00:02:42,328 IT WAS LATE AT NIGHT AT K&D. I WASN'T EXPECTING ANYBODY. 56 00:02:42,329 --> 00:02:44,914 LOOK, THE GUN IS GONE. I GOT RID OF IT. 57 00:02:44,915 --> 00:02:46,624 WAIT A SECOND. WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 58 00:02:46,625 --> 00:02:49,043 - I HAVE TO GO TO SCHOOL. - OKAY, WE'LL FINISH LATER. 59 00:02:49,044 --> 00:02:51,629 BUT AS OF RIGHT NOW, YOU ARE GROUNDED INDEFINITELY. 60 00:02:51,630 --> 00:02:54,215 SCHOOL, THE CLINIC, HOME-- THAT'S IT. 61 00:02:54,216 --> 00:02:55,424 WHATEVER. 62 00:02:55,425 --> 00:02:57,218 THAT GOES FOR PROM TOO. 63 00:02:57,219 --> 00:03:00,514 IT DOESN'T MATTER. I DON'T WANT TO GO ANYWAY. 64 00:03:27,874 --> 00:03:29,251 WHAT IS THAT? 65 00:03:33,839 --> 00:03:35,632 OH, COOL. 66 00:03:38,176 --> 00:03:40,177 OH, NO. I'M SORRY. 67 00:03:40,178 --> 00:03:42,472 IT'S BEEN A ROUGH MORNING. 68 00:03:46,726 --> 00:03:48,936 I JUST HOPE THAT I DID THE RIGHT THING. 69 00:03:48,937 --> 00:03:50,729 I LOVE IT, REALLY. 70 00:03:50,730 --> 00:03:53,858 AND THE BEST PART IS, IF THE DANCE SUCKS, 71 00:03:53,859 --> 00:03:56,403 WE CAN ALWAYS DO THE CROSSWORD. 72 00:04:14,129 --> 00:04:17,048 WOW, YOU'RE REALLY GETTING INTO THIS. 73 00:04:24,514 --> 00:04:26,308 IT WILL BE. 74 00:04:29,895 --> 00:04:31,812 WHAT ARE THEY DOING? 75 00:04:31,813 --> 00:04:34,231 OKAY, EVERYONE, GATHER ROUND. 76 00:04:34,232 --> 00:04:37,318 WE'RE ABOUT TO ANNOUNCE YOUR PROM KING AND QUEEN. 77 00:04:37,319 --> 00:04:38,861 OOH, EXCITING. 78 00:04:38,862 --> 00:04:41,363 LET'S SEE WHO THE PRETTIEST, MOST POPULAR, 79 00:04:41,364 --> 00:04:44,117 MOST SUPERFICIAL COUPLE IN THE SCHOOL IS. 80 00:04:53,919 --> 00:04:55,128 THIS IS A JOKE, RIGHT? 81 00:04:56,296 --> 00:04:58,464 - IT'S A BIG HONOR. - YEAH, TOTALLY. 82 00:04:58,465 --> 00:04:59,925 HOW DID THIS HAPPEN? 83 00:05:04,763 --> 00:05:07,431 EMMETT, I DON'T-- I MEAN, THANK YOU, 84 00:05:07,432 --> 00:05:10,727 BUT I DON'T WANT TO BE PROM QUEEN. 85 00:05:15,482 --> 00:05:16,650 AND I'LL BE KING. 86 00:05:19,986 --> 00:05:21,947 OKAY, PIPE DOWN. PIPE DOWN, EVERYBODY. 87 00:05:27,661 --> 00:05:29,745 YEAH. NO. YES, TOTALLY. 88 00:05:29,746 --> 00:05:33,165 WE WANT OUR TITLES. PROM KING AND QUEEN-- 89 00:05:33,166 --> 00:05:36,335 - THAT'S US. 90 00:05:36,336 --> 00:05:39,256 ALL RIGHT, GET TO CLASS. EVERYONE, GO, ALL OF YOU. 91 00:05:41,758 --> 00:05:44,845 NOW MOST GIRLS WOULD KILL FOR THIS. 92 00:05:46,513 --> 00:05:48,222 WHAT'S THIS ABOUT CHIP COTO? 93 00:05:48,223 --> 00:05:50,099 WHAT KIND OF MESSAGE ARE YOU SENDING, WORKING WITH THAT SON OF A BITCH? 94 00:05:50,100 --> 00:05:52,768 IT WASN'T MY CALL. IT WAS WES'. 95 00:05:52,769 --> 00:05:55,437 BUT THERE IS NO EAST RIVERSIDE PROJECT WITHOUT COTO. 96 00:05:55,438 --> 00:05:57,356 OH, SO THE PROJECT IS MORE IMPORTANT THAN OUR DAUGHTER? 97 00:05:57,357 --> 00:06:00,442 I AM SURE REGINA DIDN'T REALIZE 98 00:06:00,443 --> 00:06:02,778 THIS WAS GONNA SET DAPHNE OFF LIKE THIS. 99 00:06:02,779 --> 00:06:03,988 YEAH, WELL, IT SET ME OFF. 100 00:06:03,989 --> 00:06:06,282 JOHN, DAPHNE IS IN TROUBLE. 101 00:06:06,283 --> 00:06:07,825 WE HAVE TO ALL BE ON THE SAME PAGE HERE. 102 00:06:07,826 --> 00:06:10,036 I KNOW. I KNOW. 103 00:06:12,372 --> 00:06:13,914 I'M SURE YOU NEED TO GET TO WORK. 104 00:06:13,915 --> 00:06:15,416 WORK CAN WAIT. 105 00:06:15,417 --> 00:06:16,876 DAPHNE'S IN SCHOOL. 106 00:06:16,877 --> 00:06:19,795 JUST TAKE A FEW HOURS FOR YOURSELF. 107 00:06:19,796 --> 00:06:20,921 SHE'S RIGHT. 108 00:06:20,922 --> 00:06:22,507 WE CAN REGROUP LATER, MAKE A PLAN. 109 00:06:24,134 --> 00:06:25,427 OKAY. 110 00:06:32,809 --> 00:06:35,311 I THINK DAPHNE SHOULD SEE A THERAPIST. 111 00:06:35,312 --> 00:06:36,562 WHAT? 112 00:06:36,563 --> 00:06:38,731 WALLOWING IN THIS IS NOT GONNA HELP HER RIGHT NOW. 113 00:06:38,732 --> 00:06:42,401 THERAPY IS NOT WALLOWING. IT'S EMOTIONAL SUPPORT. 114 00:06:42,402 --> 00:06:44,695 SHE NEEDS TIME TO WORK THROUGH ALL THIS. 115 00:06:44,696 --> 00:06:46,280 OKAY, MAYBE, 116 00:06:46,281 --> 00:06:48,282 BUT SHE IS GRADUATING IN A COUPLE OF WEEKS, 117 00:06:48,283 --> 00:06:49,283 AND SHE HASN'T EVEN DECIDED 118 00:06:49,284 --> 00:06:51,160 WHICH COLLEGE SHE'S GOING TO YET. 119 00:06:51,161 --> 00:06:52,953 SHE NEEDS TO TAKE CONTROL OF HER LIFE 120 00:06:52,954 --> 00:06:54,580 AND FOCUS ON THE FUTURE. 121 00:06:54,581 --> 00:06:58,251 I REALLY FEEL THAT IS THE BEST WAY FOR HER TO MOVE ON. 122 00:07:04,716 --> 00:07:08,052 - DAPHNE. - HEY, DR. J. 123 00:07:08,053 --> 00:07:10,471 I WAS SO SORRY TO HEAR ABOUT ANGELO. 124 00:07:10,472 --> 00:07:12,389 HE SEEMED LIKE A REALLY GOOD MAN. 125 00:07:12,390 --> 00:07:13,849 THANKS. 126 00:07:13,850 --> 00:07:15,851 WE WEREN'T EXPECTING YOU BACK SO SOON. 127 00:07:15,852 --> 00:07:17,478 I'M FINE. 128 00:07:17,479 --> 00:07:19,730 IF ANYTHING, I COULD USE THE DISTRACTION. 129 00:07:19,731 --> 00:07:21,231 YOU KNOW, WHEN MY WIFE DIED, 130 00:07:21,232 --> 00:07:23,359 EVERYTHING SEEMED TO REMIND ME OF HER. 131 00:07:23,360 --> 00:07:24,943 I DON'T KNOW IF IT'S THE SAME WITH YOUR DAD-- 132 00:07:24,944 --> 00:07:26,737 I'M FINE, REALLY. 133 00:07:26,738 --> 00:07:28,406 I SHOULD GET TO WORK. 134 00:07:34,621 --> 00:07:36,246 HEY, YOUR HIGHNESS. 135 00:07:36,247 --> 00:07:39,291 NOT SURE-- SHOULD I BOW OR CURTSEY? 136 00:07:39,292 --> 00:07:41,377 THERE WAS OBVIOUSLY LOW VOTER TURNOUT. 137 00:07:41,378 --> 00:07:43,212 TRUST ME, THERE ARE SOME GIRLS AT BUCKNER 138 00:07:43,213 --> 00:07:45,381 WHO ARE PROBABLY DYING OF LAUGHTER RIGHT ABOUT NOW. 139 00:07:45,382 --> 00:07:47,299 HEY, IF YOU CAN'T BEAT 'EM, JOIN 'EM. 140 00:07:47,300 --> 00:07:49,760 - YOU GOT A PROM DATE? - NO. IT'S COOL. 141 00:07:49,761 --> 00:07:51,470 I'D RATHER GO SOLO ANYWAY, 142 00:07:51,471 --> 00:07:54,306 SO I CAN DANCE MY BOOTY OFF. 143 00:07:54,307 --> 00:07:55,683 IS IT TRUE DAPHNE'S NOT COMING? 144 00:07:55,684 --> 00:07:58,143 YEAH, SHE'S FACING MAJOR GROUNDAGE. 145 00:07:58,144 --> 00:07:59,603 THAT SUCKS. 146 00:07:59,604 --> 00:08:01,690 WELL, SEE YOU AT THE CORONATION. 147 00:08:22,168 --> 00:08:24,170 WHAT EMAIL? 148 00:08:36,641 --> 00:08:37,600 WHAT? 149 00:08:40,562 --> 00:08:41,770 IT'S ARCHAIC. 150 00:08:41,771 --> 00:08:44,941 PEOPLE SHOULD BE ABLE TO WEAR WHATEVER THEY WANT. 151 00:08:51,656 --> 00:08:54,325 I HAVEN'T WORN A DRESS SINCE I WAS TWO. 152 00:08:57,037 --> 00:08:59,204 THAT'S LIKE ASKING YOU TO WEAR A TUTU. 153 00:08:59,205 --> 00:09:00,707 I'D FEEL STUPID. 154 00:09:06,171 --> 00:09:07,547 WHAT DOES THIS MEAN? 155 00:09:18,475 --> 00:09:19,476 NATALIE, WAIT. 156 00:09:36,117 --> 00:09:38,494 NEED SOME HELP HERE! NEED SOME HELP HERE! 157 00:09:38,495 --> 00:09:40,746 WAIT, NO, NO, NO, NO. WE'RE NOT AN URGENT CARE. 158 00:09:40,747 --> 00:09:42,372 HE'S BLEEDING. 159 00:09:42,373 --> 00:09:43,707 DR. J.! 160 00:09:43,708 --> 00:09:45,417 - WHAT HAPPENED? - HE BLEW THROUGH A RED LIGHT. 161 00:09:45,418 --> 00:09:47,211 I HAD TO SWERVE TO AVOID HITTING HIM. 162 00:09:47,212 --> 00:09:48,670 HE LAID HIS BIKE DOWN PRETTY HARD. 163 00:09:48,671 --> 00:09:50,255 SOMEONE CALL 911. 164 00:09:50,256 --> 00:09:52,424 - AND GET ME SOME GAUZE. - Man: RIGHT AWAY. 165 00:09:52,425 --> 00:09:54,551 - ARE YOU HURT ANYWHERE ELSE? - I DON'T THINK SO. 166 00:09:54,552 --> 00:09:57,429 THE WOUND'S PRETTY DEEP. YOU HAD A TETANUS SHOT IN THE PAST 10 YEARS? 167 00:09:57,430 --> 00:09:59,556 - Victim: NO. - Dr. J: DAPHNE. 168 00:09:59,557 --> 00:10:01,725 DAPHNE. DAPHNE! 169 00:10:01,726 --> 00:10:04,395 GO TO THE DRUG LOCKUP, GET ME A TETANUS VIAL AND A SYRINGE. 170 00:10:34,342 --> 00:10:37,928 NO, OF COURSE I'M THRILLED. I'M JUST NOT THAT EXCITABLE. 171 00:10:37,929 --> 00:10:40,472 HEY, LET ME KNOW ONCE YOU HEAR FROM THE BANK, OKAY? 172 00:10:40,473 --> 00:10:41,682 MAHALO. 173 00:10:41,683 --> 00:10:44,226 HI. 174 00:10:44,227 --> 00:10:46,311 HI. GOOD NEWS? 175 00:10:46,312 --> 00:10:48,772 YEAH, WE'RE PUTTING TOGETHER A PROJECT IN MAUI. 176 00:10:48,773 --> 00:10:50,190 HAWAII? 177 00:10:50,191 --> 00:10:51,441 LUCKY YOU. 178 00:10:51,442 --> 00:10:54,111 YOU HAVE THE TILE SAMPLES TOO? 179 00:10:54,112 --> 00:10:56,322 UH, YEAH, SOMEWHERE. 180 00:10:57,824 --> 00:11:00,033 WHERE'S THE FOOD COURT INTERIOR? 181 00:11:00,034 --> 00:11:01,368 IT'S NOT THERE? 182 00:11:01,369 --> 00:11:04,955 NO, JUST THE ENTRY AND THE RESTROOMS. 183 00:11:04,956 --> 00:11:07,541 OH, I MUST'VE LEFT IT ON THE KITCHEN TABLE, 184 00:11:07,542 --> 00:11:09,334 RIGHT NEXT TO THE TILE SAMPLES. 185 00:11:09,335 --> 00:11:11,837 I'M SO SORRY. I-- I WILL GO GET IT. 186 00:11:11,838 --> 00:11:15,257 NO NO NO NO. HEY HEY, IT'S OKAY. 187 00:11:15,258 --> 00:11:18,218 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 188 00:11:18,219 --> 00:11:19,887 IT'S-- IT'S DAPHNE. 189 00:11:19,888 --> 00:11:22,306 WE'RE STILL HAVING ISSUES. 190 00:11:22,307 --> 00:11:25,767 BUT THAT'S HOME, AND THIS IS WORK. 191 00:11:25,768 --> 00:11:28,228 LOOK, I'M NOT CRITICIZING. 192 00:11:28,229 --> 00:11:31,231 IT MUST BE HARD BEING A SINGLE PARENT ALL THESE YEARS. 193 00:11:31,232 --> 00:11:33,483 I MEAN, I KNOW I COULDN'T DO IT. 194 00:11:33,484 --> 00:11:38,030 THANKS, BUT I'M NOT DOING A VERY GOOD JOB OF IT RIGHT NOW. 195 00:11:38,031 --> 00:11:40,282 OH, NO, NO. YOU'RE JUST-- YOU'RE HAVING A BAD DAY. 196 00:11:40,283 --> 00:11:42,367 YOU NEED TO SHAKE IT OFF. 197 00:11:42,368 --> 00:11:44,036 YOU WANT AN ICED COFFEE, A FROZEN YOGURT? 198 00:11:44,037 --> 00:11:46,246 I CAN SEND JESS TO GET US ANYTHING. 199 00:11:46,247 --> 00:11:48,374 I'M-- I'M OKAY. 200 00:11:52,587 --> 00:11:54,923 I GOT SOME GOOD NEWS THAT MIGHT CHEER YOU UP. 201 00:11:57,342 --> 00:12:00,052 MY SECURITY TEAM LOCATED AN A. T. M. CAMERA 202 00:12:00,053 --> 00:12:01,428 ACROSS THE STREET FROM THE PROJECT. 203 00:12:01,429 --> 00:12:03,430 THERE'S FOOTAGE FROM THE NIGHT WE GOT VANDALIZED. 204 00:12:03,431 --> 00:12:05,849 - DO THEY KNOW WHO DID IT? - WELL, THEY'RE WORKING ON IT. 205 00:12:05,850 --> 00:12:08,185 WITH TECHNOLOGY THESE DAYS, I LIKE OUR CHANCES. 206 00:12:08,186 --> 00:12:11,606 YOU'RE RIGHT. THAT DOES HELP. 207 00:12:13,066 --> 00:12:14,525 WE'RE GONNA GET THESE GUYS. 208 00:12:30,375 --> 00:12:31,417 HEY. 209 00:12:37,632 --> 00:12:39,342 IT'S REALLY SWEET. 210 00:13:00,280 --> 00:13:01,572 I'M SORRY, NATALIE. 211 00:13:35,773 --> 00:13:38,150 HONEY. HI. 212 00:13:38,151 --> 00:13:40,652 HEY. HEY, KATHRYN. 213 00:13:40,653 --> 00:13:43,238 - HOW WAS THE CLINIC? - IT WAS FINE. 214 00:13:43,239 --> 00:13:45,991 - WAS IT NICE TO BE BACK? - IT'S WORK. 215 00:13:45,992 --> 00:13:48,160 WAIT. 216 00:13:48,161 --> 00:13:50,412 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT NEXT YEAR. 217 00:13:50,413 --> 00:13:53,206 YOU HAVE GALLAUDET WAITING FOR AN ANSWER. 218 00:13:53,207 --> 00:13:55,584 WHAT ABOUT NORTHWESTERN? 219 00:13:55,585 --> 00:13:59,046 WHEN ARE YOU GONNA HEAR FROM THEM? 220 00:13:59,047 --> 00:14:00,380 I WON'T BE. 221 00:14:00,381 --> 00:14:02,132 WHY NOT? 222 00:14:02,133 --> 00:14:04,301 BECAUSE I NEVER APPLIED. 223 00:14:04,302 --> 00:14:06,636 I THOUGHT IT WAS YOUR DREAM SCHOOL. 224 00:14:06,637 --> 00:14:08,430 WHAT ABOUT THEIR PRE-MED PROGRAM? 225 00:14:08,431 --> 00:14:10,432 I CHANGED MY MIND. 226 00:14:10,433 --> 00:14:12,060 DAPHNE-- 227 00:14:17,356 --> 00:14:20,567 YES, I MIX MY OWN STUFF, BUT I ALSO, YOU KNOW, TAKE REQUESTS-- 228 00:14:20,568 --> 00:14:22,194 WHATEVER THE PEOPLE WANT, YOU KNOW? 229 00:14:22,195 --> 00:14:25,822 ASK AND YE SHALL RECEIVE, RIGHT? 230 00:14:25,823 --> 00:14:28,450 OKAY, WAIT. LET ME AT LEAST SEND YOU MY DEMO TAPE. 231 00:14:28,451 --> 00:14:30,536 WAIT-- HELLO? 232 00:14:32,497 --> 00:14:35,290 'SUP, SKRILLEX JUNIOR? 233 00:14:35,291 --> 00:14:38,460 I JUST GOT REJECTED FOR A PRE-PROM PARTY AT THE DISCO BOWL 234 00:14:38,461 --> 00:14:40,587 'CAUSE I DON'T HAVE ENOUGH EXPERIENCE. 235 00:14:40,588 --> 00:14:41,963 SUCKS, DUDE. 236 00:14:41,964 --> 00:14:43,799 YEAH, YOU KNOW, IT'S THAT OLD THING-- 237 00:14:43,800 --> 00:14:46,009 YOU NEED A GOOD GIG TO GET A GOOD GIG. 238 00:14:46,010 --> 00:14:48,428 I HAVE TO FIGURE OUT A WAY TO GET MY NAME OUT THERE. 239 00:14:48,429 --> 00:14:51,765 CRAZY IDEA-- FLYERS. 240 00:14:51,766 --> 00:14:54,935 PAPER? HAVE YOU LOST YOUR MIND?! 241 00:14:54,936 --> 00:14:56,520 WELL, NO, HEAR ME OUT. 242 00:14:56,521 --> 00:14:58,730 I READ THAT LOOKING AT STUFF JUST ON SCREENS 243 00:14:58,731 --> 00:15:00,857 ACTUALLY INHIBITS READING COMPREHENSION. 244 00:15:00,858 --> 00:15:02,859 NOW PARCHMENT-- THAT'S WHAT YOU NEED. 245 00:15:02,860 --> 00:15:05,946 YOU KNOW, THERE'S ACTIVITY BOARDS ALL OVER CAMPUS. WE COULD PAPER THEM. 246 00:15:05,947 --> 00:15:08,031 OKAY. 247 00:15:08,032 --> 00:15:10,826 I MEAN, I'M SURE I CAN THROW SOMETHING TOGETHER. 248 00:15:10,827 --> 00:15:13,745 CLIP ART IS STILL A THING, RIGHT? 249 00:15:13,746 --> 00:15:15,539 NO NO NO NO. HANG ON. 250 00:15:15,540 --> 00:15:17,916 I, MY FRIEND, AM IN ART CLASS. 251 00:15:17,917 --> 00:15:20,585 I WILL DRAW YOU YOUR VERY OWN KILLER LOGO. 252 00:15:20,586 --> 00:15:23,088 ARE YOU SURE? I MEAN, THAT SOUNDS LIKE A LOT OF WORK. 253 00:15:23,089 --> 00:15:26,049 NAH, IT'D BE MY PLEASURE. WHAT ARE YOUR FEELINGS ON DRAGONS? 254 00:15:26,050 --> 00:15:28,051 'CAUSE I'VE GOTTEN REALLY GOOD AT THOSE. 255 00:15:28,052 --> 00:15:29,804 AWESOME. THANK YOU VERY MUCH. 256 00:16:12,597 --> 00:16:15,141 ARE YOU COMING OUT, OR DO I HAVE TO COME IN THERE? 257 00:16:25,151 --> 00:16:27,068 I LOVE IT. 258 00:16:27,069 --> 00:16:29,447 THANKS. ME TOO. 259 00:16:34,076 --> 00:16:35,911 I HAVE TO ADMIT, WHEN I FIRST FOUND OUT 260 00:16:35,912 --> 00:16:38,496 I WAS PROM QUEEN, I WAS PRETTY FREAKED. 261 00:16:38,497 --> 00:16:40,290 AND NOW? 262 00:16:40,291 --> 00:16:41,917 HONESTLY? 263 00:16:41,918 --> 00:16:44,961 I'M KIND OF EXCITED. DOES THAT MAKE ME SHALLOW? 264 00:16:44,962 --> 00:16:46,963 NOT AT ALL. 265 00:16:46,964 --> 00:16:49,382 I HAD THE BEST TIME AT MY SENIOR PROM, 266 00:16:49,383 --> 00:16:51,718 THE CORSAGE, THE PHOTOS-- EVERYTHING. 267 00:16:51,719 --> 00:16:53,638 IT'S TIMELESS. STEP UP. 268 00:16:59,936 --> 00:17:02,062 THANKS FOR DOING THIS. 269 00:17:02,063 --> 00:17:04,064 OF COURSE. 270 00:17:04,065 --> 00:17:08,777 I KNOW WE'VE HAD A LOT GOING ON LATELY WITH DAPHNE, 271 00:17:08,778 --> 00:17:11,781 BUT YOU DESERVE A SPECIAL NIGHT. 272 00:17:13,074 --> 00:17:15,785 EVERY KID DESERVES A GREAT PROM. 273 00:17:19,914 --> 00:17:22,415 SO THEY MADE THIS POLICY AT SCHOOL 274 00:17:22,416 --> 00:17:24,834 THAT GIRLS HAVE TO DRESS LIKE GIRLS 275 00:17:24,835 --> 00:17:26,711 AND BOYS HAVE TO DRESS LIKE BOYS, 276 00:17:26,712 --> 00:17:29,130 WHATEVER THAT MEANS. OTHERWISE THEY CAN'T GO IN. 277 00:17:29,131 --> 00:17:31,716 REALLY? IN THIS DAY AND AGE? 278 00:17:31,717 --> 00:17:34,719 AND MY FRIEND NATALIE WANTED TO GO WITH HER GIRLFRIEND HILARY, 279 00:17:34,720 --> 00:17:36,763 WHO DRESSES LIKE A BOY. 280 00:17:36,764 --> 00:17:38,598 SHE WON'T WEAR A DRESS, LIKE, EVER. 281 00:17:38,599 --> 00:17:40,475 SO THEY'RE NOT GONNA GO? 282 00:17:40,476 --> 00:17:42,394 NOPE. 283 00:17:42,395 --> 00:17:44,104 WHICH MAKES ME FEEL SUPER GUILTY, 284 00:17:44,105 --> 00:17:47,899 BECAUSE I HAVE, LIKE, THIS PRIVILEGE OF GOING IN IN WHAT I WANT TO WEAR. 285 00:17:47,900 --> 00:17:50,528 I DON'T HAVE TO FIGHT FOR MY RIGHT TO BE WHO I AM. 286 00:17:53,364 --> 00:17:56,950 THAT WAS ONE THING ABOUT ANGELO-- 287 00:17:56,951 --> 00:17:59,911 HE COULDN'T STAND PEOPLE BEING CRUEL TO OTHERS. 288 00:17:59,912 --> 00:18:02,915 HE ALWAYS STOOD UP FOR THE UNDERDOG. 289 00:18:06,460 --> 00:18:08,378 WELL, HILARY TRIED. 290 00:18:08,379 --> 00:18:10,380 SHE GOT A BUNCH OF PEOPLE TO SIGN A PETITION, 291 00:18:10,381 --> 00:18:13,967 BUT PRINCIPAL ROSE SAID THAT THERE WAS NOTHING SHE COULD DO ABOUT IT. 292 00:18:13,968 --> 00:18:15,802 THE DRESS CODE COMES FROM THE SCHOOL DISTRICT. 293 00:18:15,803 --> 00:18:18,888 WHAT IF THE QUEEN HAS SOMETHING TO SAY ABOUT IT? 294 00:18:18,889 --> 00:18:21,391 I'M PROM QUEEN, NOT THE QUEEN OF ENGLAND. 295 00:18:21,392 --> 00:18:24,519 STILL, A PUBLIC FIGURE OF SORTS. 296 00:18:24,520 --> 00:18:27,064 THE BEST LEADERS LEAD BY EXAMPLE. 297 00:18:42,955 --> 00:18:44,540 THERE YOU ARE. 298 00:18:46,375 --> 00:18:48,251 IS EVERYTHING OKAY? 299 00:18:48,252 --> 00:18:50,962 THE DRUG LOCKUP CAME UP SHORT YESTERDAY. 300 00:18:50,963 --> 00:18:53,673 A BOTTLE OF OXYCODONE IS MISSING. 301 00:18:53,674 --> 00:18:55,467 OH? 302 00:18:55,468 --> 00:18:58,428 TURNS OUT THE ONLY PEOPLE WHO HAD ACCESS TO IT WERE YOU AND ME. 303 00:18:58,429 --> 00:19:00,722 SOMEONE MUST HAVE MISCOUNTED. 304 00:19:00,723 --> 00:19:02,265 THAT'S DOUBTFUL. 305 00:19:02,266 --> 00:19:04,517 WE'RE REQUIRED BY LAW TO KEEP STRICT RECORDS 306 00:19:04,518 --> 00:19:06,645 OF ALL DISPENSED CONTROLLED SUBSTANCES. 307 00:19:06,646 --> 00:19:09,982 NO OXYCODONE WAS PRESCRIBED YESTERDAY, NOR THE DAY BEFORE. 308 00:19:11,817 --> 00:19:14,111 DID YOU TAKE IT? 309 00:19:20,076 --> 00:19:22,869 I DID. AND I'M SO SORRY. 310 00:19:22,870 --> 00:19:24,579 I KNOW IT WAS A STUPID THING TO DO. 311 00:19:24,580 --> 00:19:25,789 I'M SO SORRY. 312 00:19:25,790 --> 00:19:26,956 WHY? 313 00:19:26,957 --> 00:19:29,542 I-- I DON'T KNOW. 314 00:19:29,543 --> 00:19:33,338 I DIDN'T EVEN WANT THEM. I JUST-- 315 00:19:33,339 --> 00:19:35,340 I GOT FREAKED OUT 316 00:19:35,341 --> 00:19:37,342 BY THAT GUY FROM THE ACCIDENT, 317 00:19:37,343 --> 00:19:39,929 AND WHEN I SAW THE PILLS-- 318 00:19:41,347 --> 00:19:43,556 I FLUSHED THEM DOWN THE SINK 319 00:19:43,557 --> 00:19:45,810 AS SOON AS I GOT HOME, I SWEAR. 320 00:19:47,895 --> 00:19:49,938 I'M PARTLY TO BLAME. 321 00:19:49,939 --> 00:19:51,898 I BROKE PROTOCOL BY GIVING YOU THE KEYS. 322 00:19:51,899 --> 00:19:54,652 I WILL NEVER DO ANYTHING LIKE THAT AGAIN... 323 00:19:56,237 --> 00:19:57,529 EVER. 324 00:19:57,530 --> 00:19:59,447 I KNOW YOU'RE GOING THROUGH A LOT RIGHT NOW, 325 00:19:59,448 --> 00:20:02,534 AND I EMPATHIZE, BUT I CAN'T TOLERATE STEALING. 326 00:20:02,535 --> 00:20:05,788 - I KNOW. - I HAVE TO LET YOU GO. 327 00:20:08,582 --> 00:20:11,710 PLEASE, JUST GIVE ME ANOTHER CHANCE. 328 00:20:11,711 --> 00:20:13,837 I'LL MAKE IT UP TO YOU. I'LL WORK EXTRA SHIFTS-- 329 00:20:13,838 --> 00:20:16,089 ANYTHING. 330 00:20:16,090 --> 00:20:18,509 YOU CROSSED A LINE. 331 00:20:57,465 --> 00:20:59,924 PAPERBOY! 332 00:20:59,925 --> 00:21:01,384 YOUR FLYERS ARE WORKING MAGIC. 333 00:21:01,385 --> 00:21:04,012 - OH, YEAH? - YEAH, I JUST GOT A CALL FROM A FRAT. 334 00:21:04,013 --> 00:21:06,556 THEIR D. J. FOR THEIR YEAR-END TOGA BARBECUE JUST BAILED. 335 00:21:06,557 --> 00:21:08,099 THEY SAW MY NUMBER IN THE STUDENT CENTER-- 336 00:21:08,100 --> 00:21:10,477 BOOM! 200 BUCKS FOR THE AFTERNOON. 337 00:21:10,478 --> 00:21:12,562 THAT'S GREAT, MAN. WHICH FRAT? 338 00:21:12,563 --> 00:21:15,356 UH, OMEGA PI? TI? 339 00:21:15,357 --> 00:21:16,733 PSI? 340 00:21:16,734 --> 00:21:18,902 YES. 341 00:21:18,903 --> 00:21:21,613 OH, DUDE, WAS THAT YOUR--? 342 00:21:21,614 --> 00:21:22,697 YEAH. 343 00:21:22,698 --> 00:21:25,200 OH. WELL... 344 00:21:25,201 --> 00:21:27,827 THOSE GUYS ARE TOTAL ASSHATS. 345 00:21:27,828 --> 00:21:30,914 TRUST ME, IF YOU DO THEIR PARTY, YOU'RE GONNA END UP ARRESTED, 346 00:21:30,915 --> 00:21:32,832 OR WITH ALCOHOL POISONING, OR BOTH. 347 00:21:32,833 --> 00:21:34,751 THEY SEEMED PRETTY NICE ON THE PHONE. 348 00:21:34,752 --> 00:21:36,503 TOBY, THEY'RE JERKS. 349 00:21:36,504 --> 00:21:38,505 IT'S REALLY GOOD MONEY AND I NEED THE EXPOSURE. 350 00:21:38,506 --> 00:21:41,674 - COME ON, YOU GOTTA GET THIS. - NO, I DON'T. 351 00:21:41,675 --> 00:21:43,384 I WOULDN'T EXPECT YOU TO DROP A JOB 352 00:21:43,385 --> 00:21:45,512 JUST BECAUSE I DIDN'T LIKE THE GUY. 353 00:21:45,513 --> 00:21:47,681 DUDE, IT'S A JOB. 354 00:21:48,974 --> 00:21:51,768 FINE. DO WHAT YOU WANT. 355 00:21:51,769 --> 00:21:54,187 IT'S NOT LIKE WE'RE FRIENDS. WE'RE JUST ROOMMATES. 356 00:21:54,188 --> 00:21:56,023 I CAN'T EXPECT YOU TO HAVE MY BACK. 357 00:21:57,441 --> 00:21:59,151 THERE'S THAT. 358 00:22:03,030 --> 00:22:05,490 TWO PUNKS. THIS IS THE ONLY FRAME 359 00:22:05,491 --> 00:22:07,575 THAT SHOWED ANY IDENTIFYING FEATURES. 360 00:22:07,576 --> 00:22:09,285 IT'S FROM THE ENTRANCE, WHERE THEY BROKE IN, 361 00:22:09,286 --> 00:22:11,287 BUT THERE'S NOTHING FROM THE SITE. 362 00:22:11,288 --> 00:22:15,834 SO MUCH FOR TECHNOLOGY. 363 00:22:15,835 --> 00:22:17,418 WHAT, DO YOU KNOW HIM? 364 00:22:17,419 --> 00:22:19,003 UM, I'M NOT SURE. 365 00:22:19,004 --> 00:22:20,797 WELL, HAVE YOU SEEN HIM BEFORE? 366 00:22:20,798 --> 00:22:23,049 MAYBE, 367 00:22:23,050 --> 00:22:24,843 AROUND THE OLD NEIGHBORHOOD, 368 00:22:24,844 --> 00:22:26,636 IF IT'S WHO I'M THINKING OF. 369 00:22:26,637 --> 00:22:29,430 WELL, WHAT'S HIS NAME? I'LL TELL THE COPS WHEN I SHOW THEM THIS. 370 00:22:29,431 --> 00:22:31,683 I'M NOT EVEN SURE IT'S THE SAME KID. 371 00:22:31,684 --> 00:22:34,686 WELL, LET THE COPS RATTLE A FEW CAGES AND SEE WHAT SHAKES OUT. 372 00:22:34,687 --> 00:22:38,147 I'M NOT GONNA GIVE THE POLICE AN EXCUSE TO ROUGH UP INNOCENT PEOPLE. 373 00:22:38,148 --> 00:22:40,316 I THOUGHT YOU WANTED TO CATCH THIS PUNK. 374 00:22:40,317 --> 00:22:42,318 THE RIGHT PUNK. 375 00:22:42,319 --> 00:22:44,320 LOOK, LET ME ASK AROUND, 376 00:22:44,321 --> 00:22:48,074 SEE WHAT I CAN FIND OUT BEFORE YOU SIC THE POLICE ON HIM. 377 00:22:48,075 --> 00:22:51,579 I WANT TO SEE THIS GUY AND HIS BUDDY BEHIND BARS. 378 00:22:52,621 --> 00:22:54,373 ME TOO. 379 00:22:59,628 --> 00:23:01,671 READY WHEN YOU ARE! 380 00:23:01,672 --> 00:23:04,424 OH, OKAY. THANK YOU. 381 00:23:04,425 --> 00:23:06,009 THERE YOU GO. LOOK AT THAT. 382 00:23:06,010 --> 00:23:08,303 APPRECIATE THE SHEET, MOM. I'M GONNA HEAD OUT. 383 00:23:08,304 --> 00:23:10,597 NO NO NO, YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, JULIUS CAESAR. 384 00:23:10,598 --> 00:23:12,307 YOUR SISTER'S COMING. 385 00:23:12,308 --> 00:23:13,725 OKAY. 386 00:23:13,726 --> 00:23:15,518 OKAY, I'M COMING DOWN. 387 00:23:15,519 --> 00:23:18,563 OKAY, OKAY, OKAY, ALL RIGHT, HERE IS MY LITTLE GIRL, 388 00:23:18,564 --> 00:23:21,734 READY FOR HER SENIOR PROM. 389 00:23:36,332 --> 00:23:38,625 HEY, GUYS. 390 00:23:38,626 --> 00:23:41,920 WOW, THAT'S FUN. 391 00:23:41,921 --> 00:23:44,547 INTERESTING FASHION STATEMENT. 392 00:23:44,548 --> 00:23:47,300 NATALIE AND HER GIRLFRIEND WERE TOLD 393 00:23:47,301 --> 00:23:49,636 THAT THEY COULDN'T WEAR TUXES, 394 00:23:49,637 --> 00:23:52,723 SO WE'RE DOING THIS IN SOLIDARITY. 395 00:23:56,477 --> 00:23:58,896 ANGELO WOULD HAVE BEEN PROUD. 396 00:24:01,440 --> 00:24:03,484 HAVE A GREAT NIGHT. 397 00:24:04,902 --> 00:24:07,612 YOU LOOK BEAUTIFUL. 398 00:24:07,613 --> 00:24:09,238 I HAVE TO GO TALK TO DAPHNE. 399 00:24:09,239 --> 00:24:11,367 - YOU NEED ME? - NO, I GOT THIS. 400 00:24:19,208 --> 00:24:22,169 LIKE I'M TAKING A STAND AGAINST REPRESSIVE GENDER POLICIES? 401 00:24:26,256 --> 00:24:29,635 WELL, YOU LOOK AMAZING. 402 00:24:34,223 --> 00:24:36,099 OH, HI! 403 00:24:36,100 --> 00:24:37,934 WOW, YOU GUYS LOOK AMAZING. 404 00:24:37,935 --> 00:24:40,354 COME ON IN. YEAH. 405 00:24:41,563 --> 00:24:43,564 YOU GUYS LOOK FANTASTIC. 406 00:24:43,565 --> 00:24:47,068 MOM, DAD, TOBY, THIS IS NATALIE AND HILARY. 407 00:24:47,069 --> 00:24:48,361 HEY. 408 00:24:48,362 --> 00:24:50,572 NICE TO MEET YOU, HEY. 409 00:24:53,617 --> 00:24:55,994 HEY. WELL, LOOK AT YOU GUYS. VERY NICE. 410 00:24:55,995 --> 00:24:57,578 - PLEASE COME ON IN. - AWESOME. 411 00:24:57,579 --> 00:24:59,581 - YEAH. - HAPPY PROM. 412 00:25:06,672 --> 00:25:09,466 YOU MUST BE SO PROUD OF YOUR SISTER. 413 00:25:10,926 --> 00:25:13,052 SHE'S BEING A REALLY GOOD FRIEND. 414 00:25:13,053 --> 00:25:15,304 I'D BETTER... 415 00:25:15,305 --> 00:25:17,850 HAVE A GOOD TIME, EVERYBODY. BYE. 416 00:25:19,101 --> 00:25:21,519 THE PROM POSE. THE AWKWARD PROM POSE. 417 00:25:21,520 --> 00:25:22,478 ♪ ...THERE AIN'T NOTHIN' TO IT ♪ 418 00:25:22,479 --> 00:25:24,397 ♪ GIVE ME SOME MORE ♪ 419 00:25:24,398 --> 00:25:26,607 ♪ BABY, I WILL BLOW YOUR MIND ♪ 420 00:25:26,608 --> 00:25:29,152 ♪ OH OH OH OH OH. ♪ 421 00:25:29,153 --> 00:25:31,237 IT WAS NACHO IN THAT VIDEO, I'M SURE OF IT. 422 00:25:31,238 --> 00:25:33,240 DID YOU KNOW HE WAS INVOLVED? 423 00:25:35,826 --> 00:25:38,536 DID YOU KNOW NACHO WAS RESPONSIBLE 424 00:25:38,537 --> 00:25:40,622 FOR VANDALIZING THE EAST RIVERSIDE PROJECT? 425 00:25:43,584 --> 00:25:46,461 UNBELIEVABLE. HOW COULD YOU KNOW AND NOT TELL ME? 426 00:25:46,462 --> 00:25:48,337 IS HE THAT IMPORTANT TO YOU? 427 00:25:48,338 --> 00:25:51,174 MY GOD, WHAT IS IT 428 00:25:51,175 --> 00:25:53,051 WITH YOU AND THESE BAD BOYS-- 429 00:25:53,052 --> 00:25:55,470 FIRST JEFF, THEN JACE, AND NOW NACHO? 430 00:25:55,471 --> 00:25:56,888 I DON'T EVEN LIKE NACHO. 431 00:25:56,889 --> 00:25:58,973 THEN WHY ON EARTH WOULD YOU COVER FOR HIM? 432 00:25:58,974 --> 00:26:00,267 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 433 00:26:03,395 --> 00:26:05,605 UNLESS 434 00:26:05,606 --> 00:26:07,690 YOU WERE WITH HIM. 435 00:26:07,691 --> 00:26:09,609 HE WAS TALKING TO SOMEONE IN THE VIDEO, 436 00:26:09,610 --> 00:26:12,153 BUT I COULDN'T MAKE OUT WHO. 437 00:26:12,154 --> 00:26:14,573 PLEASE TELL ME IT WASN'T YOU. 438 00:26:16,700 --> 00:26:18,159 OH MY GOD. 439 00:26:18,160 --> 00:26:21,162 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU'VE DONE, 440 00:26:21,163 --> 00:26:23,665 HOW SERIOUS THIS IS? 441 00:26:25,667 --> 00:26:28,836 YOU ARE STILL ON PROBATION. 442 00:26:28,837 --> 00:26:31,214 ARE YOU TRYING TO LAND IN JAIL? 443 00:26:31,215 --> 00:26:33,341 EVERYTHING THAT WE HAVE WORKED SO HARD FOR, 444 00:26:33,342 --> 00:26:35,343 ALL THE OPPORTUNITIES THAT YOU'VE BEEN GIVEN, 445 00:26:35,344 --> 00:26:36,762 AND YOU RISK IT ALL FOR WHAT? 446 00:26:38,847 --> 00:26:40,640 TALK TO ME, DAMN IT. 447 00:26:40,641 --> 00:26:42,518 DO YOU REALLY HAVE NOTHING TO SAY? 448 00:26:48,315 --> 00:26:49,775 I HAVE TO GO TO THE CLINIC. 449 00:27:00,786 --> 00:27:02,871 BACK ALREADY? 450 00:27:04,581 --> 00:27:06,708 THE PARTY ENDED A LITTLE EARLY. 451 00:27:08,418 --> 00:27:11,337 - (TV clicks off) - OMEGA PSI PARTIES NEVER END EARLY. 452 00:27:11,338 --> 00:27:14,090 WHAT HAPPENED? YOU GET FIRED HALFWAY THROUGH THE GIG? 453 00:27:14,091 --> 00:27:16,509 SOME GUY SET OFF THE SPRINKLER SYSTEM IN THE HOUSE 454 00:27:16,510 --> 00:27:18,261 BY FLAMING A MAI TAI. 455 00:27:18,262 --> 00:27:20,596 THE FIRE DEPARTMENT SHOWED UP AND SHUT THE PARTY DOWN. 456 00:27:20,597 --> 00:27:23,683 WELL, TOLD YOU THEY WERE ASSHATS. 457 00:27:23,684 --> 00:27:25,685 ACTUALLY, BEFORE THAT HAPPENED, 458 00:27:25,686 --> 00:27:27,520 EVERYTHING WAS GOING REALLY WELL. 459 00:27:27,521 --> 00:27:30,064 THE BEER WAS GOOD. THE GIRLS WERE HOT. 460 00:27:30,065 --> 00:27:31,649 THEY EVEN GAVE ME EXTRA MONEY 461 00:27:31,650 --> 00:27:34,277 IN CASE THE SPRINKLERS DAMAGED MY EQUIPMENT. 462 00:27:34,278 --> 00:27:37,405 THEY WERE ACTUALLY GOOD GUYS. 463 00:27:37,406 --> 00:27:39,867 I'M GLAD IT WORKED OUT FOR YOU. 464 00:27:53,463 --> 00:27:56,340 I FELT AWFUL THE WHOLE TIME I WAS THERE. 465 00:27:56,341 --> 00:27:58,342 I THOUGHT YOU JUST SAID-- 466 00:27:58,343 --> 00:28:00,344 I SHOULDN'T HAVE GONE. 467 00:28:00,345 --> 00:28:02,513 I KNEW IT BUGGED YOU THAT I WENT, 468 00:28:02,514 --> 00:28:05,391 AND OUT OF PRINCIPLE, 469 00:28:05,392 --> 00:28:08,103 I SHOULD HAVE STOOD BY YOU. 470 00:28:11,273 --> 00:28:13,399 ACTUALLY, UH... 471 00:28:13,400 --> 00:28:15,192 I WAS THINKING YOU WERE IN THE RIGHT. 472 00:28:15,193 --> 00:28:17,445 YOU KNOW, I'M THE ONE WHO HAS THE BEEF WITH THEM, NOT YOU. 473 00:28:17,446 --> 00:28:21,073 IT'S LIKE, I HATE THE BEARS, RIGHT? 474 00:28:21,074 --> 00:28:23,284 I CAN'T EXPECT YOU TO HATE THEM JUST BECAUSE WE'RE ROOMMATES. 475 00:28:23,285 --> 00:28:25,620 HEY, I HAVE MY OWN REASONS FOR HATING THE BEARS. 476 00:28:25,621 --> 00:28:28,248 THANKS, MAN. 477 00:28:31,043 --> 00:28:34,713 THIS IS GETTING SERIOUSLY CLOSE TO A BRO-HUG SITUATION. 478 00:28:36,381 --> 00:28:39,342 THAT EXTRA $100 THEY GAVE ME IS BURNING A HOLE IN MY TOGA. 479 00:28:39,343 --> 00:28:42,262 WHAT DO YOU SAY WE GO DOWN TO SCRATCH, COURTESY OF OMEGA PSI? 480 00:28:43,180 --> 00:28:45,139 I THINK IT'S DOLLAR SLIDER NIGHT. 481 00:28:45,140 --> 00:28:47,725 100 SLIDERS COMING RIGHT UP. 482 00:28:47,726 --> 00:28:49,644 PACE YOURSELF THERE, D. J. T. K. 483 00:28:49,645 --> 00:28:52,438 AND MAYBE LOSE THE TOGA? 484 00:28:52,439 --> 00:28:54,774 OH, FOR SURE. 485 00:28:54,775 --> 00:28:56,776 YOUR DAUGHTER? ARE YOU KIDDING ME? 486 00:28:56,777 --> 00:28:58,277 BELIEVE ME, I WISH I WAS. 487 00:28:58,278 --> 00:29:00,154 DIDN'T SHE KNOW THAT THIS WAS YOUR PROJECT? 488 00:29:00,155 --> 00:29:01,948 YES. THAT'S WHY SHE DID IT. 489 00:29:01,949 --> 00:29:03,407 OH, THAT'S JUST GREAT-- 490 00:29:03,408 --> 00:29:07,078 YOUR MOTHER-DAUGHTER WARFARE PLAYING OUT ON MY TURF. 491 00:29:07,079 --> 00:29:09,288 I AM SURE IT WASN'T HER IDEA. 492 00:29:09,289 --> 00:29:11,374 THAT KID MUST HAVE TALKED HER INTO IT. 493 00:29:11,375 --> 00:29:12,875 BUT SHE WENT ALONG WILLINGLY. 494 00:29:12,876 --> 00:29:14,877 I THOUGHT ABOUT NOT TELLING YOU, BUT I DID, BECAUSE-- 495 00:29:14,878 --> 00:29:18,464 BECAUSE YOU DON'T WANT ME TO PRESS CHARGES. I'M NOT AN IDIOT. 496 00:29:18,465 --> 00:29:21,300 SHE'S ALREADY ON PROBATION FOR THE COTO INCIDENT, 497 00:29:21,301 --> 00:29:23,719 AND IF SHE GETS ANOTHER STRIKE, WHO KNOWS WHAT COULD HAPPEN? 498 00:29:23,720 --> 00:29:27,014 - IT COULD RUIN COLLEGE, HER FUTURE-- EVERYTHING. - IT'S NOT MY FAULT. 499 00:29:27,015 --> 00:29:29,016 THIS IS THE BED THAT SHE MADE. 500 00:29:29,017 --> 00:29:31,310 HER DAD JUST DIED. 501 00:29:31,311 --> 00:29:33,354 DOES THAT GIVE HER THE RIGHT TO BREAK THE LAW? 502 00:29:33,355 --> 00:29:36,565 SHE COST ME HUNDREDS OF THOUSANDS OF DOLLARS. 503 00:29:36,566 --> 00:29:38,317 SHE FORCED US INTO BED WITH COTO. 504 00:29:38,318 --> 00:29:40,403 THIS IS YOUR PROJECT TOO! 505 00:29:40,404 --> 00:29:41,988 I KNOW! 506 00:29:41,989 --> 00:29:43,990 WES, PLEASE, 507 00:29:43,991 --> 00:29:46,242 IF OUR PARTNERSHIP MEANS ANYTHING TO YOU, 508 00:29:46,243 --> 00:29:48,245 DO NOT TURN HER IN. 509 00:29:50,038 --> 00:29:52,290 YOU NEED TO GO HOME NOW. 510 00:29:54,334 --> 00:29:55,543 WES? 511 00:29:55,544 --> 00:29:57,545 I CAN'T TALK ABOUT THIS ANYMORE. 512 00:29:57,546 --> 00:29:59,172 JUST GO HOME. 513 00:30:13,562 --> 00:30:19,233 ♪ OH OH OH OH OH ♪ 514 00:30:19,234 --> 00:30:20,943 - ♪ OH OH OH OH OH ♪ - ♪ HEY HEY HEY ♪ 515 00:30:20,944 --> 00:30:23,154 ♪ OH OH OH OH OH ♪ 516 00:30:23,155 --> 00:30:24,864 - ♪ OH OH OH OH OH ♪ - ♪ OH, YEAH ♪ 517 00:30:24,865 --> 00:30:26,866 - ♪ OH OH OH OH OH ♪ - ♪ WHOO ♪ 518 00:30:26,867 --> 00:30:27,992 ♪ OH OH OH OH OH... ♪ 519 00:30:27,993 --> 00:30:29,785 HEY, MR. Z. 520 00:30:29,786 --> 00:30:31,620 CAN'T LET YOU IN. 521 00:30:31,621 --> 00:30:33,581 - WHY NOT? - YOU KNOW WHY NOT. 522 00:30:33,582 --> 00:30:35,624 YOU'RE IN VIOLATION OF THE DRESS CODE. 523 00:30:35,625 --> 00:30:38,252 THE DRESS CODE IS CRAP. JUST LET US IN. 524 00:30:38,253 --> 00:30:41,213 GO HOME, PUT ON DRESSES, AND I'D BE HAPPY TO. 525 00:30:41,214 --> 00:30:43,049 YOU KNOW, THIS IS THE KIND OF THING 526 00:30:43,050 --> 00:30:45,259 PEOPLE LOVE TO SUE OVER-- DISCRIMINATION. 527 00:30:45,260 --> 00:30:48,763 THIS ISN'T ABOUT BEING GAY OR STRAIGHT. 528 00:30:48,764 --> 00:30:51,348 LAST YEAR SOME BOYS FROM ANOTHER SCHOOL 529 00:30:51,349 --> 00:30:54,268 PUT ON DRESSES AND WIGS AND GOT DRUNK. 530 00:30:54,269 --> 00:30:55,895 THEY RUINED THE ENTIRE NIGHT. 531 00:30:55,896 --> 00:30:57,938 THIS DRESS CODE IS MEANT 532 00:30:57,939 --> 00:31:00,024 TO PREVENT THAT SORT OF BEHAVIOR. 533 00:31:00,025 --> 00:31:02,526 THE PROBLEM WASN'T THAT THEY WORE DRESSES. 534 00:31:02,527 --> 00:31:04,528 IT'S THAT THEY WERE IDIOTS. 535 00:31:04,529 --> 00:31:07,239 - IT MADE A JOKE OF THE EVENT. - WELL, WE'RE DRESSED UP. 536 00:31:07,240 --> 00:31:09,159 WE'RE SHOWING RESPECT FOR THE EVENT. 537 00:31:13,705 --> 00:31:15,998 YOU DON'T THINK WE LOOK RESPECTABLE? 538 00:31:15,999 --> 00:31:19,252 PEOPLE ARE WAITING TO GET IN, SO IF YOU COULD JUST--? 539 00:31:20,504 --> 00:31:23,172 WHY DOES A GIRL IN A SUIT THREATEN YOU SO MUCH, MR. Z? 540 00:31:23,173 --> 00:31:24,841 IT DOESN'T THREATEN ME. 541 00:31:26,051 --> 00:31:28,219 WHAT, IS IT A SIN? IS IT UNNATURAL? 542 00:31:28,220 --> 00:31:30,513 STOP PROVOKING ME. 543 00:31:30,514 --> 00:31:32,723 IT'S PROM. YOU'RE GIRLS. 544 00:31:32,724 --> 00:31:34,517 YOU NEED TO BE IN DRESSES. 545 00:31:34,518 --> 00:31:37,728 AND I DON'T EVEN KNOW WHERE TO BEGIN WITH YOU. 546 00:31:37,729 --> 00:31:41,273 AND YOU TWO, YOU ARE PROM KING AND QUEEN. 547 00:31:41,274 --> 00:31:43,359 CONSIDER YOUR POSITION AT THIS SCHOOL. 548 00:31:43,360 --> 00:31:45,486 EXCUSE ME? OUR POSITION? 549 00:31:45,487 --> 00:31:48,239 HOW IS WHAT WE'RE WEARING GOING TO RUIN ANYONE'S NIGHT? 550 00:31:48,240 --> 00:31:51,367 YOU KNOW WHAT? I'D LOVE TO WEAR SWEATS TO CLASS, BUT I CAN'T, 551 00:31:51,368 --> 00:31:52,910 BECAUSE IT'S NOT APPROPRIATE. 552 00:31:52,911 --> 00:31:55,247 THERE ARE RULES EVERYWHERE YOU GO. 553 00:31:56,915 --> 00:31:59,333 OKAY, WELL, THIS ISN'T SLAVERY. 554 00:31:59,334 --> 00:32:02,128 OH, NOW I'M A SLAVE OWNER? IS THAT WHAT SHE CALLED ME? 555 00:32:02,129 --> 00:32:04,255 WE'RE CALLING YOU A FASCIST. 556 00:32:04,256 --> 00:32:08,092 RIGHT, BECAUSE YOU DON'T LIKE THE RULES, THAT MAKES ME A FASCIST. 557 00:32:08,093 --> 00:32:09,802 WHAT ABOUT ALL THE KIDS IN THERE 558 00:32:09,803 --> 00:32:12,681 WHO DON'T WANT TO SEE GIRLS DRESSING LIKE FREAKS? 559 00:32:13,682 --> 00:32:15,517 DID YOU CALL US FREAKS? 560 00:32:17,477 --> 00:32:20,063 OKAY OKAY, THAT'S ENOUGH. 561 00:32:37,122 --> 00:32:38,540 NOT IF THEY CAN'T GO IN. 562 00:32:43,420 --> 00:32:45,713 BECAUSE I'VE BEEN THEM, 563 00:32:45,714 --> 00:32:47,882 AT BUCKNER, IN MY FAMILY. 564 00:32:47,883 --> 00:32:50,050 MY WHOLE LIFE I FELT 565 00:32:50,051 --> 00:32:51,760 LIKE I WAS ON THE OUTSIDE. 566 00:32:51,761 --> 00:32:54,221 AND THESE RULES MAKE IT OKAY 567 00:32:54,222 --> 00:32:57,141 TO MAKE CERTAIN PEOPLE FEEL LIKE THEY'RE WEIRD 568 00:32:57,142 --> 00:33:00,436 JUST FOR BEING WHO THEY ARE. 569 00:33:00,437 --> 00:33:03,064 AND SOMEBODY HAS GOT TO STAND UP FOR THEM. 570 00:33:07,319 --> 00:33:09,154 WHAT IS IT? 571 00:33:30,967 --> 00:33:33,594 THAT IS REALLY SWEET. 572 00:33:33,595 --> 00:33:37,014 BUT IF THEY CAN'T GO IN, 573 00:33:37,015 --> 00:33:39,351 I DON'T WANT TO BE QUEEN OF THIS PROM. 574 00:33:47,651 --> 00:33:49,652 HEY. 575 00:33:49,653 --> 00:33:51,279 SO WHAT'S THE PLAN? 576 00:34:03,875 --> 00:34:05,669 DAPHNE'S PHONE. 577 00:34:16,179 --> 00:34:19,348 HI. THIS IS REGINA VASQUEZ-- DAPHNE'S MOM. 578 00:34:19,349 --> 00:34:21,601 CAN YOU TELL ME WHAT TIME HER SHIFT IS OVER? 579 00:34:22,936 --> 00:34:26,064 WHAT? WHEN? 580 00:34:28,942 --> 00:34:31,902 SHE TOLD ME SHE WENT TO THE CLINIC, BUT I JUST CALLED THERE. 581 00:34:31,903 --> 00:34:34,571 - SHE WAS FIRED THIS AFTERNOON. - FIRED? 582 00:34:34,572 --> 00:34:37,074 OKAY, LET'S NOT PANIC. ANY IDEA WHERE SHE MIGHT HAVE GONE? 583 00:34:37,075 --> 00:34:39,661 SHE TOOK HER CAR, BUT LEFT HER CELL PHONE BEHIND. 584 00:34:40,954 --> 00:34:43,289 WE HAD ANOTHER BIG FIGHT. 585 00:34:43,290 --> 00:34:46,083 AND I WAS PRETTY HARD ON HER AND SAID SOME THINGS. 586 00:34:46,084 --> 00:34:49,628 AND NOW SHE'S OUT THERE, DRIVING AROUND UPSET, JUST LIKE ANGELO WAS. 587 00:34:49,629 --> 00:34:51,339 DON'T WORRY. WE'RE GONNA FIND HER. 588 00:35:04,769 --> 00:35:06,895 NO, SWEETIE, IT'S FINE. JUST CALL IF SHE DOES, OKAY? 589 00:35:06,896 --> 00:35:09,273 ALL RIGHT, BYE. BAY SAYS SHE'S NOT AT THE PROM. 590 00:35:09,274 --> 00:35:12,192 - THAT RULES OUT CARLTON. - I'LL TRY K&D. 591 00:35:12,193 --> 00:35:14,862 KATHRYN, CAN YOU SWING BY THE CLINIC? MAYBE SHE ENDED UP THERE AFTER ALL. 592 00:35:14,863 --> 00:35:16,363 YEAH. WHERE ARE YOU GOING? 593 00:35:16,364 --> 00:35:18,907 I'M GONNA CHECK OUT EAST RIVERSIDE, TRY TO FIND THAT KID NACHO. 594 00:35:18,908 --> 00:35:20,909 THERE'S ALSO ANGELO'S CONDO. 595 00:35:20,910 --> 00:35:24,288 LOOK, I'LL GO THERE. IT'S ON THE WAY. 596 00:35:24,289 --> 00:35:25,956 ARE YOU SURE WE SHOULDN'T CALL THE POLICE? 597 00:35:25,957 --> 00:35:27,333 IT'S ONLY BEEN A COUPLE OF HOURS. 598 00:35:27,334 --> 00:35:29,168 I THINK WE SEE HOW WE DO FIRST, GO FROM THERE. 599 00:35:29,169 --> 00:35:31,504 - EVERYONE STAY IN TOUCH, OKAY? - OKAY. 600 00:35:37,260 --> 00:35:39,845 ♪ HEY, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 601 00:35:39,846 --> 00:35:42,806 ♪ HEY, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 602 00:35:42,807 --> 00:35:45,976 ♪ COME ON, EVERYBODY, GET IT STARTED, YEAH, IT'S ON THE ROAD ♪ 603 00:35:45,977 --> 00:35:49,772 ♪ SO GRAB YOUR FRIENDS LIKE, READY, SET, OKAY, YEAH, HERE WE GO ♪ 604 00:35:49,773 --> 00:35:53,150 ♪ NO TIME LIKE NOW, LET'S DROP IT NOW J-JUST LIKE ROCK 'N' ROLL ♪ 605 00:35:53,151 --> 00:35:56,820 ♪ SO TURN IT UP, LIKE CRAZY LOUD ON YOUR STEREO ♪ 606 00:35:56,821 --> 00:35:58,906 ♪ BOOM BOOM BOOM BOOM ♪ 607 00:35:58,907 --> 00:36:02,785 ♪ WE CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 608 00:36:02,786 --> 00:36:05,996 ♪ CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 609 00:36:05,997 --> 00:36:09,833 ♪ WE CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON... ♪ 610 00:36:09,834 --> 00:36:12,920 ALL RIGHT! HERE'S TO THE OUTSIDE PROM! 611 00:36:12,921 --> 00:36:16,840 OUTSIDE PROM! OUTSIDE PROM! 612 00:36:16,841 --> 00:36:19,009 ♪ YEAH YEAH YEAH ♪ 613 00:36:19,010 --> 00:36:22,012 ♪ HEY, YEAH YEAH YEAH ♪ 614 00:36:22,013 --> 00:36:24,933 ♪ COME ON, EVERYONE, C-CAN YOU FEEL WHAT'S GOING ON? ♪ 615 00:36:28,770 --> 00:36:30,897 THE QUEEN IS HAPPY TO SERVE. 616 00:36:36,403 --> 00:36:37,903 THANKS. 617 00:36:37,904 --> 00:36:41,824 ♪ WE CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 618 00:36:41,825 --> 00:36:45,327 ♪ CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 619 00:36:45,328 --> 00:36:48,956 ♪ WE CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 620 00:36:48,957 --> 00:36:52,835 ♪ CAN'T WAIT FOR TONIGHT, C-C-C-C-COME ON ♪ 621 00:36:52,836 --> 00:36:56,130 ♪ COME ON, COME ON, C-C-C-C-COME ON ♪ 622 00:36:56,131 --> 00:36:58,007 ♪ COME ON, COME ON... ♪ 623 00:37:03,805 --> 00:37:04,848 OURS IS. 624 00:37:12,272 --> 00:37:14,607 HEY, YOU FLYING SOLO? 625 00:37:16,609 --> 00:37:17,735 ME TOO. 626 00:37:17,736 --> 00:37:18,945 YOU WANT TO GIVE THIS A GO? 627 00:37:20,029 --> 00:37:21,113 ALL RIGHT, COME ON. 628 00:37:21,114 --> 00:37:23,824 ♪ CAUGHT UP IN THE MOMENT ♪ 629 00:37:23,825 --> 00:37:26,410 ♪ GOTTA TAKE IT ALL IN ♪ 630 00:37:26,411 --> 00:37:29,204 ♪ RIGHT NOW IT'S ALL ABOUT YOU ♪ 631 00:37:29,205 --> 00:37:32,750 ♪ IF I CAN MAKE YOU SMILE SMILE SMILE ♪ 632 00:37:32,751 --> 00:37:35,002 ♪ CAUGHT UP IN THE MOMENT... ♪ 633 00:37:35,003 --> 00:37:38,548 SO THE TUX-- WHAT'S YOUR VERDICT? 634 00:37:45,930 --> 00:37:47,931 WELL, I'M SURE 635 00:37:47,932 --> 00:37:51,059 A PRIVATE VIEWING CAN BE ARRANGED. 636 00:37:51,060 --> 00:37:54,855 ♪ I GOT A FEELING THIS IS WHERE I BELONG ♪ 637 00:37:54,856 --> 00:37:57,649 ♪ THIS MOMENT RIGHT HERE SO AMAZING ♪ 638 00:37:57,650 --> 00:37:59,860 ♪ YOU LOOK BACK AT ME LIKE YOU'RE FEELING THE SAME THING... ♪ 639 00:37:59,861 --> 00:38:01,695 BEST PROM EVER. 640 00:38:01,696 --> 00:38:03,822 ♪ DOESN'T EVEN REALLY MATTER WHAT YOU'RE SAYING ♪ 641 00:38:03,823 --> 00:38:07,201 ♪ WATCHING YOUR LIPS GOT ME GOING CRAZY ♪ 642 00:38:07,202 --> 00:38:09,370 ♪ CAUGHT UP IN THE MOMENT... ♪ 643 00:38:17,837 --> 00:38:20,756 ♪ CAUGHT UP IN THE MOMENT ♪ 644 00:38:20,757 --> 00:38:23,383 ♪ GOTTA TAKE IT ALL IN ♪ 645 00:38:23,384 --> 00:38:26,220 ♪ RIGHT NOW IT'S ALL ABOUT YOU ♪ 646 00:38:26,221 --> 00:38:28,639 ♪ IF I CAN MAKE YOU SMILE ♪ 647 00:38:28,640 --> 00:38:31,351 ♪ AND THE WORLD KEEPS SPINNING... ♪ 648 00:38:41,736 --> 00:38:43,862 REGINA, ANY LUCK? 649 00:38:43,863 --> 00:38:45,864 No. You? 650 00:38:45,865 --> 00:38:49,284 SHE'S NOT AT THE CLINIC. I'M ON MY WAY TO ANGELO'S RIGHT NOW. 651 00:38:49,285 --> 00:38:51,787 WAIT. 652 00:38:51,788 --> 00:38:53,790 I THINK I FOUND HER. 653 00:39:08,096 --> 00:39:10,222 I'M SORRY. 654 00:39:10,223 --> 00:39:12,683 I'M SO SORRY. 655 00:39:12,684 --> 00:39:17,104 HONEY, NO. 656 00:39:17,105 --> 00:39:19,648 YOU'RE FINE. 657 00:39:19,649 --> 00:39:21,692 IT'S OKAY. 658 00:39:21,693 --> 00:39:24,111 NO, IT'S NOT. 659 00:39:24,112 --> 00:39:27,281 I MESSED UP MY JOB. AND DR. J. HATES ME. 660 00:39:27,282 --> 00:39:29,575 AND BAY AND TRAVIS HATE ME, 661 00:39:29,576 --> 00:39:33,078 AND THEY SHOULD, BECAUSE I'M A HORRIBLE PERSON. 662 00:39:33,079 --> 00:39:36,164 AND MY MOM-- 663 00:39:36,165 --> 00:39:38,751 I HAVE BEEN TERRIBLE TO HER. 664 00:39:40,211 --> 00:39:42,462 NOBODY HATES YOU. 665 00:39:42,463 --> 00:39:44,965 YOU'RE NOT A HORRIBLE PERSON. 666 00:39:44,966 --> 00:39:47,217 YOU'RE OKAY. 667 00:39:47,218 --> 00:39:49,720 IT'S GOING TO BE OKAY. 668 00:39:49,721 --> 00:39:51,222 NO, IT'S NOT. 669 00:39:52,932 --> 00:39:56,184 ALL THE YEARS THAT I WASTED 670 00:39:56,185 --> 00:39:59,062 WITH ANGELO-- BEING MAD AT HIM. 671 00:39:59,063 --> 00:40:02,734 HE WAS TRYING SO HARD TO MAKE A CONNECTION WITH ME, AND... 672 00:40:06,070 --> 00:40:08,364 NOW IT'S TOO LATE. 673 00:40:10,575 --> 00:40:13,368 I FELT THE SAME WAY 674 00:40:13,369 --> 00:40:16,246 WHEN I FOUND OUT ABOUT THE SWITCH-- 675 00:40:16,247 --> 00:40:20,000 ALL THOSE YEARS LOST, 676 00:40:20,001 --> 00:40:23,670 ALL THE MILESTONES MISSED. 677 00:40:23,671 --> 00:40:26,965 BUT THERE'S NO GOING BACK, 678 00:40:26,966 --> 00:40:30,510 ONLY FORWARD. 679 00:40:30,511 --> 00:40:33,931 IT'S EASY TO LIVE IN ANGER, 680 00:40:33,932 --> 00:40:37,517 BUT I HAVE TO BE GRATEFUL 681 00:40:37,518 --> 00:40:40,562 THAT AT LEAST EVENTUALLY 682 00:40:40,563 --> 00:40:42,857 WE FOUND EACH OTHER. 683 00:40:44,233 --> 00:40:46,234 I LOVED HIM, 684 00:40:46,235 --> 00:40:48,570 AND I NEVER SAID IT. 685 00:40:48,571 --> 00:40:50,740 HONEY... 686 00:40:51,991 --> 00:40:54,993 ANGELO-- ANGELO KNEW. 687 00:40:54,994 --> 00:40:57,955 IT'S NOT ALWAYS 688 00:40:57,956 --> 00:40:59,958 ABOUT WORDS. 689 00:41:03,586 --> 00:41:07,464 ♪ ...AND TOGETHER WE CAN FIND ♪ 690 00:41:07,465 --> 00:41:10,426 ♪ OUR WAY TO SHORE... ♪ 691 00:41:14,347 --> 00:41:17,433 ♪ PROMISE WE WON'T BREAK ♪ 692 00:41:21,145 --> 00:41:23,647 ♪ AND YOU WILL ♪ 693 00:41:23,648 --> 00:41:26,900 ♪ KEEP ME SAFE ♪ 694 00:41:26,901 --> 00:41:30,153 ♪ AND I'LL BE BRAVE... ♪ 695 00:41:30,154 --> 00:41:31,571 MOM. 696 00:41:31,572 --> 00:41:35,660 ♪ I WON'T BE AFRAID ♪ 697 00:41:38,121 --> 00:41:40,789 ♪ AND YOU WILL ♪ 698 00:41:40,790 --> 00:41:44,251 ♪ KEEP ME SAFE ♪ 699 00:41:44,252 --> 00:41:46,545 ♪ AND I'LL BE BRAVE ♪ 700 00:41:46,546 --> 00:41:48,548 ♪ BE BRAVE ♪ 701 00:41:51,050 --> 00:41:53,052 ♪ BE BRAVE ♪ 702 00:41:55,513 --> 00:41:57,515 ♪ BE BRAVE ♪ 703 00:41:59,892 --> 00:42:01,894 ♪ BE BRAVE ♪ 704 00:42:04,355 --> 00:42:06,357 ♪ BE BRAVE ♪ 705 00:42:08,484 --> 00:42:10,486 ♪ BE BRAVE. ♪ 51703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.