Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,876
PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:01,877 --> 00:00:03,002
I'D LOVE TO.
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,170
UNFORTUNATELY, I HAVE
TO WORK LATE.
4
00:00:04,171 --> 00:00:05,546
ARE YOU STILL
SEEING MELODY?
5
00:00:05,547 --> 00:00:07,048
NO, I-I ENDED THAT.
6
00:00:07,049 --> 00:00:08,050
OKAY.
7
00:00:09,510 --> 00:00:11,844
MS. VANDERNOOT, WERE THERE
ANY HOSPITAL POLICIES
8
00:00:11,845 --> 00:00:14,388
THAT MIGHT HAVE CONTRIBUTED
TO THE SWITCH?
9
00:00:14,389 --> 00:00:15,723
THEY'RE LAYING
THE GROUNDWORK
10
00:00:15,724 --> 00:00:17,642
FOR THE COMING OF
THE ANTICHRIST.
11
00:00:17,643 --> 00:00:19,477
MOST OF THE TIME
SHE GIVES A VERY
12
00:00:19,478 --> 00:00:21,062
CONVINCING PORTRAIT
OF THE HOSPITAL'S
13
00:00:21,063 --> 00:00:22,355
- NEGLIGENCE.
- REALLY?
14
00:00:22,356 --> 00:00:23,356
I WAS THINKING ABOUT
15
00:00:23,357 --> 00:00:25,108
STARTING UP
THE BAND AGAIN.
16
00:00:26,360 --> 00:00:27,360
YEAH.
17
00:00:27,361 --> 00:00:28,903
OKAY, WHAT JUST HAPPENED?
18
00:00:28,904 --> 00:00:31,239
I CAN HANDLE BEING WITH
A WOMAN IN A FAKE MARRIAGE.
19
00:00:31,240 --> 00:00:33,742
I JUST CAN'T HANDLE BEING
WITH A WOMAN IN A REAL ONE.
20
00:00:34,743 --> 00:00:36,244
THIS IS
MY FRIEND ZARRA.
21
00:00:36,245 --> 00:00:37,954
WHAT'S UP?
NICE TO MEET YOU.
22
00:00:37,955 --> 00:00:40,122
Bay, it's Zarra.
I'm in the county jail.
23
00:00:40,123 --> 00:00:41,291
WHAT?!
24
00:00:42,584 --> 00:00:44,545
I NEED TO BORROW
SOME MONEY FROM THE SAFE.
25
00:00:45,796 --> 00:00:48,256
1,200.
26
00:00:48,257 --> 00:00:50,258
BUT I'M GONNA PAY IT
BACK BY TOMORROW.
27
00:00:50,259 --> 00:00:52,260
I PROMISE.
28
00:00:52,261 --> 00:00:53,595
ME TOO.
29
00:01:03,772 --> 00:01:06,107
ZARRA, HEY.
30
00:01:06,108 --> 00:01:07,942
PLEASE TELL ME
YOU HAVE THE MONEY.
31
00:01:07,943 --> 00:01:10,862
I don't.
Uh, I'm trying.
32
00:01:12,281 --> 00:01:13,614
You there?
33
00:01:13,615 --> 00:01:15,742
- YEAH.
- I'm really sorry.
34
00:01:18,579 --> 00:01:21,081
DON'T WORRY ABOUT IT.
I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
35
00:01:33,719 --> 00:01:36,387
TOBY THREW IN 250
36
00:01:36,388 --> 00:01:40,142
AND I FOUND ANOTHER 20
IN SOME PANTS.
37
00:01:43,812 --> 00:01:46,023
WELL, I'M-- I'M WORKING
ON THE REST.
38
00:01:49,609 --> 00:01:52,279
YEAH. OF COURSE.
39
00:01:56,074 --> 00:01:57,576
OKAY, I-- I GET IT.
40
00:02:09,755 --> 00:02:11,923
I KNOW. I--
41
00:02:36,990 --> 00:02:39,326
YOU MEAN,
BESIDES THE BEDROOM?
42
00:02:44,998 --> 00:02:46,792
YEAH, I ALWAYS LIKE
TO BE THE ONE TO CALL IT.
43
00:02:51,505 --> 00:02:54,173
THE OLD "NOW HE
HAS TO CALL ME"
44
00:02:54,174 --> 00:02:55,509
INSURANCE POLICY.
45
00:03:05,310 --> 00:03:06,477
ON THE BRIGHT SIDE,
46
00:03:06,478 --> 00:03:08,521
AT LEAST NOW YOU'RE
NOT DATING A GUY THAT
47
00:03:08,522 --> 00:03:10,065
DAPHNE HAS A CRUSH ON.
48
00:03:12,442 --> 00:03:14,111
MM-HMM.
49
00:03:16,988 --> 00:03:18,239
PLEASE!
50
00:03:18,240 --> 00:03:20,450
YOU WERE PROBABLY MORE
THAN HE COULD HANDLE.
51
00:03:22,077 --> 00:03:24,120
I SHOULDN'T HAVE SAID
ANYTHING ABOUT DAPHNE.
52
00:03:24,121 --> 00:03:25,956
I'M SURE SHE'S
OVER IT ANYWAY.
53
00:03:28,375 --> 00:03:30,960
GRACIAS, SEÑOR.
54
00:03:30,961 --> 00:03:31,961
WHAT DID YOU ORDER?
55
00:03:31,962 --> 00:03:34,296
OH MY GOD!
THOSE STILL HAVE LEGS!
56
00:03:34,297 --> 00:03:36,632
THAT'S WHAT MAKES
THEM SO CRUNCHY.
57
00:03:36,633 --> 00:03:37,926
BEST CHAPULINES
IN THE MIDWEST.
58
00:03:39,719 --> 00:03:41,429
- HERE.
- OH, NO, THANK YOU.
59
00:03:41,430 --> 00:03:43,431
I'LL STICK TO MY TACOS.
60
00:03:43,432 --> 00:03:45,808
YOU KNOW THOSE BEANS
HAVE LARD IN THEM.
61
00:03:45,809 --> 00:03:48,978
ARE YOU SERIOUSLY GONNA
BUG ME ABOUT LARD
62
00:03:48,979 --> 00:03:51,021
WHEN YOU'RE ABOUT
TO EAT GRASSHOPPERS?
63
00:03:51,022 --> 00:03:52,189
I'M SORRY,
DID YOU SAY "BUG"?
64
00:03:52,190 --> 00:03:53,525
DON'T!
65
00:03:55,444 --> 00:03:56,944
COME ON, I THOUGHT
YOU'D BE IN FAVOR OF THIS.
66
00:03:56,945 --> 00:03:58,612
THIS IS A HUMANE
SOURCE OF PROTEIN.
67
00:03:58,613 --> 00:04:00,364
HALF THE WORLD
EATS INSECTS.
68
00:04:00,365 --> 00:04:02,867
THAT DOESN'T MAKE IT
ANY LESS DISGUSTING!
69
00:04:02,868 --> 00:04:04,201
YOU ALREADY EAT SHRIMP.
70
00:04:04,202 --> 00:04:07,371
SHRIMP ARE BASICALLY
THE BUGS OF THE OCEAN.
71
00:04:07,372 --> 00:04:08,873
SEE, THE ONLY THING
HOLDING YOU BACK IS
72
00:04:08,874 --> 00:04:10,876
BLIND OBEDIENCE TO SOME
RANDOM CULTURAL IDEA.
73
00:04:13,003 --> 00:04:14,044
GO AHEAD.
74
00:04:14,045 --> 00:04:16,047
- MM.
- COME ON.
75
00:04:26,266 --> 00:04:28,268
- OH, GOD.
- IT'S OKAY. GO AHEAD.
76
00:04:35,484 --> 00:04:37,401
AND SHE LIKES IT.
77
00:04:37,402 --> 00:04:39,779
WHAT? I'M AN
OPEN-MINDED WOMAN.
78
00:04:39,780 --> 00:04:41,448
WHICH I LOVE
ABOUT YOU.
79
00:04:44,493 --> 00:04:47,245
DO YOU WANNA GET YOUR OWN?
OR ARE YOU JUST GONNA KEEP...
80
00:04:49,664 --> 00:04:51,123
I DIDN'T KNOW
YOU WERE BACK.
81
00:04:51,124 --> 00:04:53,250
- IS ANYBODY--
- COAST IS CLEAR.
82
00:04:53,251 --> 00:04:54,919
AND YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT
83
00:04:54,920 --> 00:04:58,255
RUNNING INTO
PATRICK ANYMORE.
84
00:04:58,256 --> 00:05:00,299
OH. WHAT HAPPENED?
WHY?
85
00:05:00,300 --> 00:05:01,467
WHAT DO YOU THINK
HAPPENED?
86
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
HE GOT TIRED OF DATING
A MARRIED WOMAN.
87
00:05:05,347 --> 00:05:06,514
WHAT ABOUT YOUR JOB?
88
00:05:06,515 --> 00:05:08,182
THEY LET YOU LEAVE
IN THE MIDDLE OF IT?
89
00:05:08,183 --> 00:05:10,017
THINGS CAME TO
AN EARLY RESOLUTION.
90
00:05:10,018 --> 00:05:11,352
YOU GOT FIRED.
91
00:05:11,353 --> 00:05:13,062
NO. WHY DO YOU
ASSUME THAT?
92
00:05:13,063 --> 00:05:14,897
YEARS OF EXPERIENCE.
93
00:05:14,898 --> 00:05:18,400
THE WIFE TOLD ME
SHE WANTED WALNUT CABINETS.
94
00:05:18,401 --> 00:05:21,570
I ORDERED WALNUT.
THE HUSBAND WANTED OAK.
95
00:05:21,571 --> 00:05:23,572
THE MILL FACTORY
ALREADY CUT THE WALNUT.
96
00:05:23,573 --> 00:05:25,241
HE'S SCREAMING AT ME
THAT IT'S MY FAULT.
97
00:05:25,242 --> 00:05:26,742
SO YOU QUIT.
98
00:05:26,743 --> 00:05:28,369
I DIDN'T WANT TO SWALLOW
THE ENTIRE COST.
99
00:05:28,370 --> 00:05:30,704
OR HAVE THEM RECOMMEND YOU
TO THEIR FRIENDS FOR MORE WORK.
100
00:05:30,705 --> 00:05:32,039
YOU KNOW, I DON'T
WANNA FIGHT.
101
00:05:32,040 --> 00:05:34,667
I JUST WANT TO KNOW IF
YOU'RE COMING TO THE TRIAL.
102
00:05:34,668 --> 00:05:37,670
YOU KNOW MY SITUATION.
UNLESS I'M CALLED TO TESTIFY,
103
00:05:37,671 --> 00:05:39,505
I HAVE NO PLACE IN IT.
104
00:05:39,506 --> 00:05:42,509
I WAS HOPING YOU COULD
COME FOR ME.
105
00:05:44,427 --> 00:05:45,679
I'M SORRY.
106
00:06:01,319 --> 00:06:02,653
OH. HEY, GUYS.
107
00:06:02,654 --> 00:06:03,821
NIKKI, THIS IS EMMETT.
108
00:06:03,822 --> 00:06:05,656
THE DRUMMER I WAS
TELLING YOU ABOUT.
109
00:06:05,657 --> 00:06:07,825
OH, COOL. I'M NIKKI.
110
00:06:07,826 --> 00:06:09,160
NIKKI.
111
00:06:12,539 --> 00:06:14,039
HE WANTS TO CHECK OUT
THE DRUMS.
112
00:06:14,040 --> 00:06:16,334
OH, YEAH. TOTALLY.
BE MY GUEST.
113
00:06:25,677 --> 00:06:27,887
I KNOW THIS IS GOING
TO SOUND TERRIBLE,
114
00:06:27,888 --> 00:06:30,681
BUT I HONESTLY THOUGHT YOU
WERE KIDDING WHEN YOU SAID
115
00:06:30,682 --> 00:06:31,807
YOU HAD A DEAF DRUMMER.
116
00:06:31,808 --> 00:06:33,809
I WAS SKEPTICAL
AT FIRST TOO,
117
00:06:33,810 --> 00:06:36,145
BUT JUST GIVE HIM
A LISTEN,
118
00:06:36,146 --> 00:06:38,815
- THEN MAKE UP YOUR MIND.
119
00:06:42,777 --> 00:06:45,279
SO, UH, WE'LL JUST START
PLAYING ONE OF HER SONGS
120
00:06:45,280 --> 00:06:47,616
AND THEN YOU JUST
PICK IT UP, PLAY ALONG.
121
00:06:51,536 --> 00:06:52,870
YOU KNOW WHAT?
WHY DON'T YOU JUST
122
00:06:52,871 --> 00:06:53,955
START A BEAT?
123
00:07:26,154 --> 00:07:29,323
I CANNOT BELIEVE YOU LISTEN
TO YOUR MUSIC THAT LOUD.
124
00:07:29,324 --> 00:07:32,159
I WOULD SAY YOU'RE GONNA
RUIN YOUR EARS, BUT...
125
00:07:34,496 --> 00:07:36,997
SO YOU NEVER PLAY
MUSIC IN THE KITCHEN?
126
00:07:36,998 --> 00:07:38,791
UH... NO.
127
00:07:38,792 --> 00:07:40,125
MUSIC'S FOR THE FLOOR.
128
00:07:40,126 --> 00:07:41,377
OH, RIGHT.
129
00:07:41,378 --> 00:07:43,879
YOU WOULDN'T WANT ANYONE
TO HAVE ANY FUN AT WORK.
130
00:07:43,880 --> 00:07:46,382
EXCUSE ME!
AM I NOT FUN?
131
00:07:46,383 --> 00:07:47,800
MAYBE NOW.
132
00:07:47,801 --> 00:07:49,968
BUT AT WORK YOU'RE
TOTALLY STRESSED OUT.
133
00:07:49,969 --> 00:07:51,470
YOU SAY "STRESSED OUT."
134
00:07:51,471 --> 00:07:53,348
- I SAY FOCUSED.
- OH.
135
00:07:56,810 --> 00:07:59,478
I HAVE SOME GELATO.
136
00:07:59,479 --> 00:08:02,023
DO YOU FEEL LIKE COMING UP
FOR SOME DESSERT?
137
00:08:03,233 --> 00:08:06,068
OH, UH...
138
00:08:06,069 --> 00:08:07,486
I DON'T KNOW.
139
00:08:07,487 --> 00:08:09,656
OH, I'M SORRY.
TOO FOCUSED?
140
00:08:12,784 --> 00:08:15,453
I'VE ALREADY HAD BUGS TONIGHT.
WHAT'S A LITTLE GELATO?
141
00:08:29,551 --> 00:08:31,176
WOW.
142
00:08:31,177 --> 00:08:33,554
YEAH, THAT WAS
SOUL-ADJACENT.
143
00:08:33,555 --> 00:08:35,055
NO, THAT WAS AMAZING.
144
00:08:35,056 --> 00:08:37,016
I MEAN, TELL HIM.
THAT WAS FANTASTIC.
145
00:08:38,518 --> 00:08:39,644
YEAH, I THINK HE GETS IT.
146
00:08:44,482 --> 00:08:46,985
UH, HE SAYS YOU'RE NOT
SO BAD YOURSELF.
147
00:08:48,486 --> 00:08:49,571
THANK YOU.
148
00:08:54,034 --> 00:08:56,035
SO, UH,
WHAT DO YOU THINK?
149
00:08:56,036 --> 00:08:57,203
SAME TIME TOMORROW?
150
00:08:58,371 --> 00:08:59,997
OH. NO, I CAN'T.
I HAVE TO WORK.
151
00:08:59,998 --> 00:09:01,415
SOUP KITCHEN?
FEEDING THE HUNGRY?
152
00:09:01,416 --> 00:09:03,584
CLOTHING THE...
153
00:09:03,585 --> 00:09:05,586
- NAKED?
- UH.
154
00:09:05,587 --> 00:09:07,421
NO, NOT EXACTLY.
155
00:09:07,422 --> 00:09:09,423
YOU KNOW LUCIE'S
FROZEN YOGURT?
156
00:09:09,424 --> 00:09:11,050
OH, YEAH! COOL.
I MEAN, UH,
157
00:09:11,051 --> 00:09:13,052
COOL-- I-I LIKE
THAT PLACE,
158
00:09:13,053 --> 00:09:15,054
NOT YOU CAN'T
REHEARSE TOMORROW.
159
00:09:15,055 --> 00:09:16,722
ALL RIGHT.
160
00:09:16,723 --> 00:09:18,224
OKAY.
161
00:09:19,893 --> 00:09:21,226
WELL, I WANT
A PHOTO OF THIS.
162
00:09:21,227 --> 00:09:23,896
YOU KNOW?
OUR FIRST OFFICIAL PHOTO
163
00:09:23,897 --> 00:09:25,273
OF, UM--
164
00:09:27,942 --> 00:09:29,818
WE'RE GONNA NEED A NAME.
165
00:09:29,819 --> 00:09:32,112
SO, I GUESS WE'RE A BAND?
166
00:09:32,113 --> 00:09:34,114
OKAY, WE'RE A BAND!
167
00:09:34,115 --> 00:09:35,533
ALL RIGHT!
168
00:09:39,037 --> 00:09:40,622
ALL RIGHT.
169
00:09:42,582 --> 00:09:44,541
AWESOME SAUCE.
170
00:09:44,542 --> 00:09:46,251
AWESOME SAUCE?
171
00:09:46,252 --> 00:09:49,296
YEAH. YOU KNOW?
172
00:09:49,297 --> 00:09:50,547
ALL RIGHT. WELL,
173
00:09:50,548 --> 00:09:51,924
I'LL TEXT YOU LATER
TO FIGURE OUT A TIME.
174
00:09:51,925 --> 00:09:54,093
- COOL.
- OKAY.
175
00:09:54,094 --> 00:09:55,095
BYE, EMMETT.
176
00:10:00,266 --> 00:10:01,267
WHAT?
177
00:10:07,357 --> 00:10:09,983
NO. WE'RE NOT--
178
00:10:09,984 --> 00:10:13,196
SHE HAS A BOYFRIEND.
179
00:10:14,447 --> 00:10:16,448
REALLY.
180
00:10:16,449 --> 00:10:18,326
HIS NAME IS JED.
181
00:10:21,162 --> 00:10:23,039
WHAT WAS THAT?
182
00:10:24,999 --> 00:10:27,292
RIGHT.
183
00:10:27,293 --> 00:10:28,795
IT'S A GOOD SIGN.
184
00:10:34,050 --> 00:10:36,552
GOAT CHEESE AND FIG.
185
00:10:36,553 --> 00:10:39,889
NO, THANKS.
I'M STILL THINKING
ABOUT THOSE GRASSHOPPERS.
186
00:10:43,143 --> 00:10:44,518
WHO'S THAT?
187
00:10:44,519 --> 00:10:47,729
MM. THAT'S BRUNO.
188
00:10:47,730 --> 00:10:49,398
I WAS BASICALLY HIS
INDENTURED SERVANT
189
00:10:49,399 --> 00:10:50,566
FOR A YEAR IN NORMANDY.
190
00:10:50,567 --> 00:10:53,068
YOU APPRENTICED IN FRANCE?
191
00:10:53,069 --> 00:10:55,404
THAT'S MY DREAM!
192
00:10:55,405 --> 00:10:57,322
WELL, I'D BE HAPPY TO
GIVE YOU A RECOMMENDATION.
193
00:10:57,323 --> 00:11:00,742
HE WAS BRUTAL WITH ME,
BUT I'M SURE HE'D LOVE YOU.
194
00:11:00,743 --> 00:11:03,579
YEAH, RIGHT.
AN AMERICAN GIRL WHO'S DEAF?
195
00:11:03,580 --> 00:11:05,914
HEY, JUST BECAUSE
I WAS AN IDIOT
196
00:11:05,915 --> 00:11:07,917
DOESN'T MEAN
EVERYBODY WILL BE.
197
00:11:09,502 --> 00:11:10,794
EXCEPT YOUR HANDS
198
00:11:10,795 --> 00:11:13,130
ARE WAY TOO PRETTY.
199
00:11:13,131 --> 00:11:15,465
WHAT'S WRONG
WITH MY HANDS?
200
00:11:15,466 --> 00:11:17,802
YOU WORK IN A KITCHEN.
YOUR HANDS ARE YOUR RESUME.
201
00:11:19,387 --> 00:11:21,680
HERE, LOOK AT THIS.
202
00:11:21,681 --> 00:11:23,182
SEE THIS?
THIS IS WHERE
203
00:11:23,183 --> 00:11:24,183
THE KNIFE HANDLE HITS.
204
00:11:24,184 --> 00:11:25,851
IT TOOK ME YEARS
TO GET THIS.
205
00:11:25,852 --> 00:11:27,352
AND THAT GUY
206
00:11:27,353 --> 00:11:29,521
IS FROM A TRAY
OF HOT BEEF BONES
207
00:11:29,522 --> 00:11:32,357
WHEN SOMEBODY
RAN INTO ME.
208
00:11:32,358 --> 00:11:34,193
I GOT THIS
CUTTING TOMATOES.
209
00:11:34,194 --> 00:11:36,738
OH. WELL, THAT'S
A GOOD START.
210
00:11:38,531 --> 00:11:39,532
AND WHAT ABOUT THESE?
211
00:11:43,578 --> 00:11:45,704
FROM BASKETBALL.
212
00:11:45,705 --> 00:11:47,247
NOT REALLY KITCHEN-RELATED.
213
00:11:47,248 --> 00:11:48,583
HMM.
214
00:12:06,267 --> 00:12:07,602
WHERE'S YOUR BATHROOM?
215
00:12:09,103 --> 00:12:11,314
- UH, IT'S UP THE STAIRS.
- OKAY, GREAT. YEAH.
216
00:12:12,523 --> 00:12:13,524
YOU ALL RIGHT?
217
00:12:17,070 --> 00:12:18,737
- (vomiting)
- UGH.
218
00:12:18,738 --> 00:12:21,740
BAD GRASSHOPPERS.
I'M JUST GONNA GET YOU SOME--
219
00:12:21,741 --> 00:12:22,742
YOU CAN'T HEAR ME.
220
00:12:29,958 --> 00:12:31,124
HI.
221
00:12:31,125 --> 00:12:33,627
SORRY. UH, UH--
222
00:12:33,628 --> 00:12:35,379
SUNGLASSES.
223
00:12:35,380 --> 00:12:37,673
OH, GOD.
I WAS SUPPOSED TO
PUT THEM IN THE MAILBOX.
224
00:12:37,674 --> 00:12:40,593
I'M SORRY. C-COME IN.
I'LL SEE IF THEY'RE UPSTAIRS.
225
00:12:45,014 --> 00:12:46,432
SHE CAN'T HEAR THAT.
226
00:13:33,313 --> 00:13:35,355
DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
227
00:13:35,356 --> 00:13:38,025
BUT YOU LOOK
THE WAY I FEEL
228
00:13:38,026 --> 00:13:39,527
ABOUT THIS WHOLE
TRIAL THING.
229
00:13:40,028 --> 00:13:41,361
OH, GOD.
230
00:13:41,362 --> 00:13:42,822
THAT STARTS TOMORROW,
DOESN'T IT?
231
00:13:44,073 --> 00:13:46,409
ARE YOU OKAY?
WHAT'S GOING ON?
232
00:13:47,410 --> 00:13:48,577
I ALMOST
233
00:13:48,578 --> 00:13:51,913
SLEPT WITH CHEF JEFF
LAST NIGHT.
234
00:13:51,914 --> 00:13:56,710
I'M SORRY.
THE GUY THAT MELODY
WAS SLEEPING WITH?
235
00:13:56,711 --> 00:13:58,712
- YOU ALMOST--
- NEVER MIND.
236
00:13:58,713 --> 00:14:01,590
NO, I'M SORRY.
I DON'T MEAN TO
SOUND ALL JUDGE-Y.
237
00:14:01,591 --> 00:14:03,884
WHAT HAPPENED?
238
00:14:03,885 --> 00:14:05,886
NOTHING.
239
00:14:05,887 --> 00:14:08,555
WELL, WE ATE THESE
FRIED GRASSHOPPERS--
240
00:14:08,556 --> 00:14:10,557
- AND--
241
00:14:10,558 --> 00:14:12,560
OKAY, NOW YOU'RE
MAKING STUFF UP.
242
00:14:13,978 --> 00:14:16,688
WOW, YOU DID HAVE
A WEIRD NIGHT.
243
00:14:16,689 --> 00:14:17,898
ANYWAY,
244
00:14:17,899 --> 00:14:20,317
WE DIDN'T--
245
00:14:20,318 --> 00:14:22,152
YOU KNOW, BECAUSE
246
00:14:22,153 --> 00:14:23,612
I THREW UP.
247
00:14:23,613 --> 00:14:26,448
- OH MY GOD.
- YEAH.
248
00:14:26,449 --> 00:14:29,117
SO EMBARRASSING.
249
00:14:29,118 --> 00:14:31,620
HEY, I'M SURE
HE UNDERSTANDS.
250
00:14:31,621 --> 00:14:32,788
YOU WERE NERVOUS.
251
00:14:32,789 --> 00:14:34,873
EVERYBODY IS
ON THEIR FIRST TIME.
252
00:14:34,874 --> 00:14:36,751
IT WASN'T MY FIRST TIME.
253
00:14:39,337 --> 00:14:40,670
REALLY?!
254
00:14:40,671 --> 00:14:42,839
WHY ARE YOU SO SHOCKED?
255
00:14:42,840 --> 00:14:44,634
YOU THINK YOU'RE
THE ONLY PERSON
WHO'S HAD SEX?
256
00:14:46,636 --> 00:14:49,137
UH... ACTUALLY,
257
00:14:49,138 --> 00:14:51,641
I, UH, HAVEN'T.
258
00:14:53,101 --> 00:14:54,935
YOU AND EMMETT--
259
00:14:54,936 --> 00:14:57,145
- NEVER?
- NEVER.
260
00:14:57,146 --> 00:15:00,483
WOW.
261
00:15:02,276 --> 00:15:03,652
- WOW!
- OKAY.
262
00:15:03,653 --> 00:15:05,320
THAT WAS ONE MORE
WOW THAN YOU NEEDED.
263
00:15:05,321 --> 00:15:06,655
NO! I'M SORRY.
264
00:15:06,656 --> 00:15:08,532
I JUST THOUGHT
THAT YOU--
265
00:15:08,533 --> 00:15:11,034
YEAH, I KNOW.
266
00:15:11,035 --> 00:15:14,372
I DON'T EXACTLY GIVE OFF
THE VIRGINAL VIBE.
267
00:15:16,791 --> 00:15:19,918
DO YOU THINK I RUINED
EVERYTHING WITH JEFF?
268
00:15:19,919 --> 00:15:22,921
WELL, AS YOU KNOW,
269
00:15:22,922 --> 00:15:26,091
I'M NOT EXACTLY AN EXPERT
ON THESE THINGS.
270
00:15:26,092 --> 00:15:29,387
BUT NO, I DON'T THINK
THAT YOU RUINED EVERYTHING.
271
00:15:31,848 --> 00:15:34,015
IT REALLY SHOULDN'T BE
THAT PAINFUL.
272
00:15:34,016 --> 00:15:37,018
MY OPENING WILL BE SHORT
AND TO THE POINT.
273
00:15:37,019 --> 00:15:39,146
JUST A QUICK QUESTION.
274
00:15:39,147 --> 00:15:40,939
SHOULDN'T ANGELO BE HERE
FOR THIS?
275
00:15:40,940 --> 00:15:43,108
ANGELO'S RETURNING
FROM HIS JOB UPSTATE.
276
00:15:43,109 --> 00:15:44,943
HE ASSURES ME HE'LL
BE PRESENT TOMORROW.
277
00:15:44,944 --> 00:15:46,988
NO. HE'S BACK.
I JUST SAW HIM THIS MORNING.
278
00:15:48,364 --> 00:15:51,700
OH. OH. RIGHT.
279
00:15:51,701 --> 00:15:53,034
ANYWAY, AFTER OPENING,
280
00:15:53,035 --> 00:15:54,161
I'LL BE CALLING COLLEEN
TO THE STAND.
281
00:15:54,162 --> 00:15:56,163
SO WE'RE GOING WITH
THE CONSPIRACY THEORIST.
282
00:15:56,164 --> 00:15:58,999
SHE'S A LACTATION CONSULTANT
WITH COMPELLING FIRST-HAND
TESTIMONY.
283
00:15:59,000 --> 00:16:00,834
IF SHE HOLDS UP.
284
00:16:00,835 --> 00:16:03,837
NOW, THE GIRLS WILL
BE FRONT AND CENTER, RIGHT?
285
00:16:03,838 --> 00:16:05,964
WELL, WE DON'T WANT THEM
TO MISS TOO MUCH SCHOOL.
286
00:16:05,965 --> 00:16:07,382
THEY WON'T HAVE
TO BE THERE EVERY DAY.
287
00:16:07,383 --> 00:16:10,886
WHEN THEY DO SHOW UP,
THEY SHOULD OBVIOUSLY
BE WELL-DRESSED.
288
00:16:10,887 --> 00:16:13,388
AND TELL 'EM
NOT TO HOLD BACK
ON THE WATERWORKS.
289
00:16:13,389 --> 00:16:14,848
NOT TO BE CRASS.
290
00:16:14,849 --> 00:16:16,434
TOO LATE.
291
00:16:20,188 --> 00:16:22,397
SO I'M THINKING, HALLOWEEN ONLY
COMES ONCE A YEAR, RIGHT?
292
00:16:22,398 --> 00:16:25,901
AND EVERYBODY THROWS IN
50 BUCKS, MAYBE EVEN 100 BUCKS,
293
00:16:25,902 --> 00:16:28,570
WE COULD THROW SOMETHING
AMAZING WITH A GREAT BAND,
294
00:16:28,571 --> 00:16:30,739
SMOKE MACHINES.
IT'LL BE-- HEY!
295
00:16:30,740 --> 00:16:32,741
GABY, I'M LOOKING FOR
SOMEBODY TO CO-HOST
296
00:16:32,742 --> 00:16:34,242
A RAGER THAT I'M
THINKING ABOUT THROWING.
297
00:16:34,243 --> 00:16:36,578
JUST-- I NEED--
298
00:16:36,579 --> 00:16:39,081
JUST LET ME KNOW!
299
00:17:27,880 --> 00:17:30,549
ELI! HEY!
YOU CAN BE FIRST
ON THE INVITATION
300
00:17:30,550 --> 00:17:31,550
LIST IF YOU JUST--
301
00:17:31,551 --> 00:17:32,552
HEY.
302
00:17:33,928 --> 00:17:35,595
I HEARD THAT YOU'RE
COLLECTING MONEY
303
00:17:35,596 --> 00:17:37,681
FOR A HALLOWEEN PARTY
AND I WAS JUST WONDERING
304
00:17:37,682 --> 00:17:39,599
HOW MUCH YOU NEED.
305
00:17:39,600 --> 00:17:41,434
IT'S FINE.
306
00:17:41,435 --> 00:17:43,436
OKAY, THIS IS NOT ME
307
00:17:43,437 --> 00:17:45,814
TRYING TO WRANGLE
AN INVITATION FROM YOU.
308
00:17:45,815 --> 00:17:49,150
IT'S JUST...
YOU HATE HALLOWEEN
309
00:17:49,151 --> 00:17:51,152
AND YOU'RE NOT
A BIG FAN OF PARTIES,
310
00:17:51,153 --> 00:17:55,323
SO WHATEVER IT IS,
I'D LIKE TO HELP.
311
00:17:55,324 --> 00:17:56,825
YOU WANNA HELP ME.
312
00:17:56,826 --> 00:17:59,160
IT'S THE LEAST
I CAN DO.
313
00:17:59,161 --> 00:18:01,246
I'LL FIGURE IT OUT.
314
00:18:01,247 --> 00:18:03,415
OKAY. WELL, IF YOU
CHANGE YOUR MIND,
315
00:18:03,416 --> 00:18:04,917
I'VE GOT MY CHECKBOOK
ON ME.
316
00:18:11,382 --> 00:18:12,800
SIMONE, WAIT.
317
00:18:19,473 --> 00:18:21,641
SO, THIS IS WHERE
THE MAGIC HAPPENS.
318
00:18:21,642 --> 00:18:22,726
OH. HEY.
319
00:18:22,727 --> 00:18:25,395
SORRY FOR THE AMBUSH.
I, UM...
320
00:18:25,396 --> 00:18:27,981
COULDN'T SLEEP
LAST NIGHT, SO I--
321
00:18:27,982 --> 00:18:29,316
I ACTUALLY WROTE A COUPLE
SONGS AND THOUGHT
322
00:18:29,317 --> 00:18:31,151
WE COULD PLAY
THROUGH THEM NEXT TIME.
323
00:18:31,152 --> 00:18:32,986
- WOW.
- NO PRESSURE.
324
00:18:32,987 --> 00:18:34,654
I MEAN, WE COULD
JUST JAM TOO.
325
00:18:34,655 --> 00:18:36,823
- TOBY...
- OR KEEP PLAYING
YOUR STUFF. WHATEVER.
326
00:18:36,824 --> 00:18:38,659
...I CAN'T PLAY
WITH YOU ANYMORE.
327
00:18:40,328 --> 00:18:42,787
WHAT? I THOUGHT
WE SOUNDED GOOD.
328
00:18:42,788 --> 00:18:44,789
WE DID.
329
00:18:44,790 --> 00:18:47,417
IT'S JUST, UM,
330
00:18:47,418 --> 00:18:50,253
I'M NOT SURE THAT THIS
IS THE RIGHT DIRECTION
331
00:18:50,254 --> 00:18:51,921
FOR EITHER ONE OF US.
332
00:18:51,922 --> 00:18:54,174
WELL, WE COULD TRY
A DIFFERENT SOUND.
333
00:18:54,175 --> 00:18:56,259
IT'S NOT ABOUT
THE MUSIC.
334
00:18:56,260 --> 00:19:00,013
MY BOYFRIEND SAW
THAT PHOTO I POSTED
335
00:19:00,014 --> 00:19:02,725
AND HE'S NOT COMFORTABLE
WITH ME PLAYING WITH YOU GUYS.
336
00:19:04,268 --> 00:19:05,602
AND I WANT
TO RESPECT THAT.
337
00:19:05,603 --> 00:19:07,396
I'M SORRY.
338
00:19:11,108 --> 00:19:14,277
OKAY. UH...
339
00:19:14,278 --> 00:19:16,280
I GUESS THAT'S THAT.
340
00:19:20,618 --> 00:19:21,619
OH.
341
00:19:33,756 --> 00:19:36,549
OKAY. I PROMISE
THAT'S ALL OF IT.
342
00:19:36,550 --> 00:19:37,677
OKAY?
343
00:19:40,054 --> 00:19:41,222
HE'S HERE.
344
00:19:49,105 --> 00:19:50,939
HURRY UP. OH!
345
00:19:50,940 --> 00:19:52,108
CRAP!
346
00:19:56,612 --> 00:19:58,613
- AH!
- HEY! HA HA! THERE YOU ARE!
347
00:19:58,614 --> 00:20:01,783
- YEAH, HERE I AM.
- UM, I ACTUALLY HAD
A QUESTION FOR YOU.
348
00:20:01,784 --> 00:20:03,618
A-ABOUT THE TRIAL.
349
00:20:03,619 --> 00:20:04,953
GREAT, LET'S TALK
ABOUT THE TRIAL.
350
00:20:04,954 --> 00:20:06,871
- UH--
- YEAH, HERE WE GO.
351
00:20:06,872 --> 00:20:09,374
OKAY, UH-- WELL,
THIS IS PROBABLY
A QUESTION FOR MOM,
352
00:20:09,375 --> 00:20:11,334
BUT SHE'S JUST
GONNA OBSESS OVER IT.
353
00:20:11,335 --> 00:20:13,837
I WAS WONDERING,
SHOULD I WEAR MY
354
00:20:13,838 --> 00:20:15,839
BUCKNER UNIFORM
TO THE TRIAL, OR JUST
355
00:20:15,840 --> 00:20:17,924
LIKE A NICE SKIRT
AND BLOUSE?
356
00:20:17,925 --> 00:20:19,592
I THINK A SKIRT
AND BLOUSE.
357
00:20:19,593 --> 00:20:21,761
THAT WAY THE JUDGE
WON'T HOLD IT AGAINST US
358
00:20:21,762 --> 00:20:23,680
THAT WE'RE LETTING YOU
SKIP SCHOOL.
359
00:20:23,681 --> 00:20:25,515
COOL. THAT'S WHAT
I THOUGHT.
360
00:20:25,516 --> 00:20:26,933
SWEETIE?
361
00:20:26,934 --> 00:20:28,101
THANK YOU SO MUCH
FOR BEING
362
00:20:28,102 --> 00:20:30,271
SUCH A GOOD SPORT
ABOUT ALL THIS.
363
00:20:31,731 --> 00:20:33,232
IT'S THE LEAST
I COULD DO.
364
00:20:41,907 --> 00:20:42,991
SO WAS THERE
ANY MONEY MISSING?
365
00:20:42,992 --> 00:20:45,493
NO, MONEY'S ALL THERE.
BUT THERE USED TO BE
ALL THESE HUNDREDS,
366
00:20:45,494 --> 00:20:46,828
AND NOW IT'S MOSTLY
TWENTIES.
367
00:20:46,829 --> 00:20:47,871
WHAT DO YOU THINK
HAPPENED?
368
00:20:47,872 --> 00:20:49,372
I THINK ONE OF
MY EMPLOYEES IS USING
369
00:20:49,373 --> 00:20:51,374
MY CASH DRAWER
AS AN ATM,
370
00:20:51,375 --> 00:20:53,001
AND I GOT A BAD
FEELING I KNOW WHO.
371
00:20:53,002 --> 00:20:54,002
OH. HONEY--
372
00:20:54,003 --> 00:20:55,503
THERE ARE THREE
MEN'S ROOMS
373
00:20:55,504 --> 00:20:57,005
FOR EVERY LADIES' ROOM
HERE.
374
00:20:57,006 --> 00:20:58,507
IT'S LIKE THEY DON'T
THINK WOMEN GO TO COURT.
375
00:21:00,217 --> 00:21:02,552
UM, TRAVIS,
IS HE OKAY?
376
00:21:02,553 --> 00:21:05,054
DOES HE HAVE ANY
MONEY PROBLEMS?
377
00:21:05,055 --> 00:21:07,557
OR PROBLEMS AT HOME?
378
00:21:07,558 --> 00:21:11,019
NO. AS FAR AS I KNOW,
EVERYTHING'S OKAY.
379
00:21:11,020 --> 00:21:12,854
I'M GONNA HAVE
TO DEAL WITH THIS
380
00:21:12,855 --> 00:21:14,230
SOONER THAN LATER.
381
00:21:14,231 --> 00:21:15,732
WE BETTER GET
IN THERE, OKAY?
382
00:21:15,733 --> 00:21:17,192
SURE.
383
00:21:17,193 --> 00:21:18,444
- THANKS.
- SURE.
384
00:21:27,328 --> 00:21:31,373
I CAN'T MAKE HER
BE IN A BAND WITH ME.
385
00:21:36,003 --> 00:21:38,004
WELL. I MEAN, IF IT IS,
386
00:21:38,005 --> 00:21:39,840
YOU AND I ARE
THE ONLY ONES THAT
ARE GETTING PUNISHED.
387
00:21:45,638 --> 00:21:47,723
I KNOW. ME TOO.
388
00:21:50,559 --> 00:21:52,560
DUDE, YOU WEREN'T THERE.
389
00:21:52,561 --> 00:21:54,188
LIKE, IT'S NOT HAPPENING.
390
00:22:02,446 --> 00:22:03,656
I KNOW.
391
00:22:07,493 --> 00:22:09,494
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO? LIKE...
392
00:22:09,495 --> 00:22:11,413
CHALLENGE HIM
TO A DUEL OR SOMETHING?
393
00:22:18,337 --> 00:22:21,257
EMMETT, IF I--
394
00:22:36,021 --> 00:22:38,523
UH.
395
00:22:38,524 --> 00:22:41,026
I THINK I GOT
SOME OF THAT.
396
00:22:50,202 --> 00:22:52,538
YOU'RE WEIRDLY GOOD
AT THIS.
397
00:22:56,917 --> 00:23:00,128
WELL, I WAS CONTRACTED
TO WORK EIGHT-HOUR SHIFTS,
398
00:23:00,129 --> 00:23:03,798
BUT I WAS USUALLY THERE
12 HOURS A DAY OR MORE.
399
00:23:03,799 --> 00:23:06,593
AND WERE YOU THE ONLY
ONE WHO WAS ASKED
TO WORK OVERTIME?
400
00:23:06,594 --> 00:23:07,927
OH GOSH, NO.
401
00:23:07,928 --> 00:23:09,554
THE NURSES IN THE NURSERY
402
00:23:09,555 --> 00:23:11,556
COMPLAINED ALL THE TIME
ABOUT IT.
403
00:23:11,557 --> 00:23:13,892
- (whispers) JOHN KNOWS.
- DID YOU STOP WORKING
AT K. C. CHILDREN'S...
404
00:23:13,893 --> 00:23:15,018
- WHAT?
- ...BECAUSE YOU WERE ASKED TO?
405
00:23:15,019 --> 00:23:17,186
- SHH.
- Colleen: QUITE THE OPPOSITE.
406
00:23:17,187 --> 00:23:19,022
- Craig: YOU QUIT?
- Colleen: YES.
407
00:23:19,023 --> 00:23:22,942
EVEN THOUGH I WAS OFFERED
A FULL-TIME POSITION WITH
BENEFITS.
408
00:23:22,943 --> 00:23:24,277
SOUNDS LIKE
A PRETTY GOOD DEAL.
409
00:23:24,278 --> 00:23:25,987
WHY DIDN'T YOU TAKE IT?
410
00:23:25,988 --> 00:23:27,989
I JUST DIDN'T
WANT TO WORK
411
00:23:27,990 --> 00:23:29,657
UNDER THOSE CONDITIONS.
412
00:23:29,658 --> 00:23:31,159
YOU MEAN
THE LONG HOURS?
413
00:23:31,160 --> 00:23:33,995
THE HOURS,
THE REDUNDANT BOOKKEEPING,
414
00:23:33,996 --> 00:23:36,164
THE LOW MORALE.
415
00:23:36,165 --> 00:23:37,999
THAT'S WHEN MISTAKES
ARE MADE.
416
00:23:38,000 --> 00:23:40,293
AND I MEAN-- WELL,
417
00:23:40,294 --> 00:23:43,004
OBVIOUSLY THAT'S WHY
WE'RE HERE, ISN'T IT?
418
00:23:43,005 --> 00:23:45,340
OBJECTION.
MOVE TO STRIKE.
419
00:23:45,341 --> 00:23:47,175
SUSTAINED.
THE JURY WILL DISREGARD
420
00:23:47,176 --> 00:23:49,386
THE WITNESS' LAST SENTENCE.
421
00:23:53,557 --> 00:23:54,641
THERE ARE NO FURTHER
QUESTIONS, YOUR HONOR.
422
00:23:54,642 --> 00:23:55,975
YOU KNOW,
SOMEBODY WHO IS
423
00:23:55,976 --> 00:23:57,644
SLEEPING WITH HER
85-YEAR-OLD BOSS
424
00:23:57,645 --> 00:23:59,062
PROBABLY SHOULDN'T
BE THROWING STONES.
425
00:23:59,063 --> 00:24:02,231
EITHER YOU TELL JOHN
OR I WILL.
426
00:24:02,232 --> 00:24:04,067
THE COURT WILL TAKE
A BRIEF RECESS
427
00:24:04,068 --> 00:24:06,070
BEFORE CONTINUING
CROSS-EXAMINATION.
428
00:24:07,613 --> 00:24:12,075
WHY DIDN'T YOU
COME TO US FOR HELP?
429
00:24:12,076 --> 00:24:13,910
BECAUSE I KNEW WHAT
YOU'D SAY.
430
00:24:13,911 --> 00:24:16,579
THIS IS WAY BEYOND
ANYTHING YOU'VE EVER DONE!
431
00:24:16,580 --> 00:24:18,414
YOU COULD GO TO
JUVENILE DETENTION FOR THIS.
432
00:24:18,415 --> 00:24:19,540
DO YOU UNDERSTAND?
433
00:24:19,541 --> 00:24:21,876
MOM, MY FRIEND WAS IN JAIL.
434
00:24:21,877 --> 00:24:23,878
- I WAS WORRIED ABOUT HER.
435
00:24:23,879 --> 00:24:25,880
SHE DIDN'T HAVE
ANYBODY ELSE TO CALL.
436
00:24:25,881 --> 00:24:28,383
DO YOU EVEN KNOW IF
THIS GIRL IS WHO
SHE SAYS SHE IS?
437
00:24:28,384 --> 00:24:30,218
WHAT IF SHE TRICKED YOU
INTO GIVING HER $1,000
438
00:24:30,219 --> 00:24:31,344
AND THEN RAN OFF
WITH IT?!
439
00:24:31,345 --> 00:24:32,679
I WAS AT
THE POLICE STATION.
440
00:24:32,680 --> 00:24:34,847
I SIGNED THE PAPERS.
IT WAS REAL.
441
00:24:34,848 --> 00:24:36,933
BESIDES,
ZARRA ISN'T LIKE THAT.
442
00:24:36,934 --> 00:24:39,268
REALLY?
443
00:24:39,269 --> 00:24:41,980
YOU KNOW, FROM THE SECOND
YOU MET HER, YOU DIDN'T
LIKE HER.
444
00:24:41,981 --> 00:24:44,315
- I COULD TELL.
- WHAT IS IT ABOUT THIS GIRL?
445
00:24:44,316 --> 00:24:47,277
WHAT DO YOU SEE IN HER?
BECAUSE I JUST DON'T GET IT!
446
00:24:48,320 --> 00:24:50,989
SHE WAS RAISED
BY A SINGLE MOM,
447
00:24:50,990 --> 00:24:52,657
SHE GREW UP
IN EAST RIVERSIDE,
448
00:24:52,658 --> 00:24:55,119
SHE'S PART-LATINA,
SHE'S AN ARTIST.
449
00:24:56,996 --> 00:25:00,873
I ALWAYS THOUGHT
THAT DAPHNE IS WHO
I WOULD'VE BEEN IF
450
00:25:00,874 --> 00:25:02,291
THE SWITCH HADN'T
HAPPENED, BUT
451
00:25:02,292 --> 00:25:04,210
THAT'S NOT TRUE.
452
00:25:04,211 --> 00:25:06,379
IT'S ZARRA.
453
00:25:06,380 --> 00:25:08,382
SHE'S WHO I WOULD
HAVE BEEN.
454
00:25:11,010 --> 00:25:12,844
WELL,
IF THAT'S TRUE,
455
00:25:12,845 --> 00:25:15,346
I DON'T LIKE WHO
YOU WOULD'VE BEEN.
456
00:25:15,347 --> 00:25:17,433
AND I REALLY DON'T LIKE
WHO YOU'RE BECOMING.
457
00:25:25,190 --> 00:25:27,734
THEY USED WRIST BRACELETS
WITH THE BABY'S NAME
458
00:25:27,735 --> 00:25:30,903
WRITTEN IN PEN.
SOMETIMES IT WAS ILLEGIBLE.
459
00:25:30,904 --> 00:25:32,739
SOMETIMES THE INK SMUDGED.
460
00:25:32,740 --> 00:25:34,407
THE SYSTEM
WASN'T COMPUTERIZED?
461
00:25:34,408 --> 00:25:35,491
OH, NOT YET.
462
00:25:35,492 --> 00:25:38,036
THEY WERE IN THE PROCESS
OF DOING THAT BACK
IN THOSE DAYS.
463
00:25:38,037 --> 00:25:41,539
MS. VANDERNOOT,
ARE YOU FAMILIAR
WITH A BLOG CALLED
464
00:25:41,540 --> 00:25:43,541
"CHRONICLE OF THE BEAST"?
465
00:25:43,542 --> 00:25:45,501
OBJECTION. RELEVANCE.
466
00:25:45,502 --> 00:25:46,836
LAYING A FOUNDATION,
YOUR HONOR.
467
00:25:46,837 --> 00:25:48,755
THIS GOES TO CREDIBILITY.
468
00:25:48,756 --> 00:25:50,465
IT BETTER,
OR I'M CUTTING IT OFF.
469
00:25:50,466 --> 00:25:51,759
OVERRULED.
470
00:25:53,427 --> 00:25:55,595
MS. VANDERNOOT?
471
00:25:55,596 --> 00:25:57,805
YES, I'VE HEARD
OF THAT BLOG.
472
00:25:57,806 --> 00:26:00,391
IN FACT, YOU'VE WRITTEN
FOR IT, HAVEN'T YOU?
473
00:26:00,392 --> 00:26:02,560
YES, FROM TIME TO TIME.
474
00:26:02,561 --> 00:26:06,773
IT POSITS THAT ONE
OF THE SIGNS OF THE FINAL DAYS
475
00:26:06,774 --> 00:26:08,858
BEFORE THE EARTH
IS DESTROYED
476
00:26:08,859 --> 00:26:12,195
IS THE APPEARANCE
OF THE "MARK OF THE BEAST."
477
00:26:12,196 --> 00:26:13,863
YES.
478
00:26:13,864 --> 00:26:16,825
I'D LIKE TO CALL ATTENTION
TO K. C. CHILDREN'S EXHIBIT "A".
479
00:26:18,952 --> 00:26:21,371
YOU KNOW WHAT THIS IS,
DON'T YOU, MA'AM?
480
00:26:24,708 --> 00:26:26,334
YES, IT'S...
481
00:26:26,335 --> 00:26:28,836
THE KIND OF BRACELET
THEY PUT ON NEWBORNS
482
00:26:28,837 --> 00:26:30,671
AT K. C. CHILDREN'S NOW.
483
00:26:30,672 --> 00:26:34,008
AND ISN'T THIS THE REASON
WHY YOU QUIT WORKING
AT K. C. CHILDREN'S?
484
00:26:34,009 --> 00:26:37,345
- NO.
- BECAUSE THE NEW COMPUTERIZED
SYSTEM USED BARCODES.
485
00:26:37,346 --> 00:26:40,181
- NO!
- DOESN'T "CHRONICLE
OF THE BEAST" WARN
486
00:26:40,182 --> 00:26:43,184
THAT BARCODES CAN
BE USED AS A MARK
OF THE ANTICHRIST?
487
00:26:43,185 --> 00:26:45,520
- NOT ALL BARCODES.
- ONLY THE KIND
488
00:26:45,521 --> 00:26:47,523
THAT ARE USED
TO IDENTIFY PEOPLE.
489
00:26:50,275 --> 00:26:53,569
THOSE NEWBORNS WERE BEING
MARKED LIKE CATTLE.
490
00:26:53,570 --> 00:26:55,780
THOSE BABIES WERE...
491
00:26:55,781 --> 00:26:57,448
INNOCENT.
492
00:26:57,449 --> 00:27:01,327
SO THE EVIL HOSPITAL
IS IN CAHOOTS WITH
THE BEAST,
493
00:27:01,328 --> 00:27:02,995
CLAIMING NEWBORNS
AS HIS OWN.
494
00:27:02,996 --> 00:27:04,997
- OBJECTION!
- THAT'S ENOUGH, COUNSEL.
495
00:27:04,998 --> 00:27:07,668
THAT HOSPITAL WAS EVIL!
496
00:27:09,211 --> 00:27:11,712
LOOK HOW IT SWITCHED
THOSE-- THOSE GIRLS!
497
00:27:11,713 --> 00:27:13,881
THOSE TIFFANYS!
498
00:27:13,882 --> 00:27:16,050
AND WHAT IT DID
TO THEIR MOTHERS.
499
00:27:16,051 --> 00:27:17,970
NO FURTHER QUESTIONS,
YOUR HONOR.
500
00:27:25,060 --> 00:27:26,727
THANK YOU,
MS. VANDERNOOT.
501
00:27:26,728 --> 00:27:28,856
THE WITNESS MAY STEP DOWN.
502
00:29:17,381 --> 00:29:18,464
HEY.
503
00:29:18,465 --> 00:29:19,966
YOU WANT SOME PUDDING?
504
00:29:19,967 --> 00:29:21,300
I'M JUST GETTING
SOME WATER.
505
00:29:21,301 --> 00:29:22,636
DON'T LEAVE A MESS.
506
00:29:26,598 --> 00:29:27,599
DID YOU TELL DAD?
507
00:29:29,309 --> 00:29:30,810
I DECIDED TO WAIT.
508
00:29:30,811 --> 00:29:32,478
WITH EVERYTHING GOING ON,
THERE'S ONLY SO MUCH
509
00:29:32,479 --> 00:29:34,815
HEARTBREAK A PERSON
CAN TAKE IN ONE DAY.
510
00:29:36,233 --> 00:29:38,901
FOR WHAT IT'S WORTH,
I'M SORRY.
511
00:29:38,902 --> 00:29:41,028
ALL RIGHT, HERE'S
WHAT'S GONNA HAPPEN.
512
00:29:41,029 --> 00:29:43,280
I'LL MAKE SURE YOUR DAD
DOESN'T FIRE TRAVIS,
513
00:29:43,281 --> 00:29:45,616
I'LL GIVE YOU ENOUGH
TO PAY BACK
514
00:29:45,617 --> 00:29:48,119
ALL THE MONEY
YOU BORROWED,
515
00:29:48,120 --> 00:29:49,954
AND THEN YOU'RE
GONNA WORK IT OFF.
516
00:29:49,955 --> 00:29:52,540
- EVERY CENT.
- (quietly) OKAY.
517
00:29:52,541 --> 00:29:56,794
AND WHEN THIS TRIAL IS OVER,
WE'LL DISCUSS WHAT FURTHER
ACTIONS NEED TO BE TAKEN.
518
00:29:56,795 --> 00:29:59,881
- MOM--
- I DON'T WANNA HEAR ABOUT IT.
519
00:30:06,847 --> 00:30:08,347
HEY THERE.
520
00:30:08,348 --> 00:30:10,016
I JUST GOT A HUGE ORDER
OF LOCUSTS.
521
00:30:10,017 --> 00:30:11,518
I WAS HOPING YOU COULD
PREP THOSE FOR ME.
522
00:30:13,687 --> 00:30:15,396
TOO SOON?
523
00:30:15,397 --> 00:30:17,565
DO YOU HAVE A MINUTE?
524
00:30:17,566 --> 00:30:19,067
YEAH.
525
00:30:29,369 --> 00:30:31,370
WHAT'S UP?
526
00:30:31,371 --> 00:30:33,748
MELODY TALKED TO ME
ABOUT US.
527
00:30:33,749 --> 00:30:36,876
I DON'T KNOW HOW
SHE KNEW, BUT--
528
00:30:36,877 --> 00:30:39,378
UH, RIGHT. I WASN'T
GONNA MENTION THIS,
529
00:30:39,379 --> 00:30:42,715
BUT SHE SORT OF STOPPED BY
MY PLACE THE OTHER NIGHT
530
00:30:42,716 --> 00:30:44,216
WHILE YOU WERE THERE.
531
00:30:44,217 --> 00:30:45,217
WHEN?
532
00:30:45,218 --> 00:30:48,721
IT WAS WHILE
YOU WERE... SICK.
533
00:30:48,722 --> 00:30:50,347
SHE WAS LOOKING
FOR HER SUNGLASSES,
BUT I DON'T KNOW,
534
00:30:50,348 --> 00:30:51,390
SHE MIGHT HAVE
SEEN SOMETHING.
535
00:30:51,391 --> 00:30:53,685
I'M AFRAID SHE'S GONNA
TELL MY MOM.
536
00:30:56,897 --> 00:30:58,647
OH.
537
00:30:58,648 --> 00:30:59,815
I CAN HANDLE MY MOM.
538
00:30:59,816 --> 00:31:00,941
HOLD ON.
539
00:31:00,942 --> 00:31:03,778
WE BOTH
540
00:31:03,779 --> 00:31:04,945
KNOW WHAT WE'RE DOING
ISN'T THAT SMART.
541
00:31:04,946 --> 00:31:06,197
NO, I MEAN IT.
542
00:31:06,198 --> 00:31:08,617
MELODY'S JUST JEALOUS.
MY MOM WON'T EVEN CARE.
543
00:31:09,659 --> 00:31:10,868
LOOK, WHEN I'M WITH YOU,
544
00:31:10,869 --> 00:31:13,704
I HAVE FUN AND I DON'T
EVEN THINK ABOUT
545
00:31:13,705 --> 00:31:16,707
HOW OLD YOU ARE,
BUT WHEN I'M NOT...
546
00:31:16,708 --> 00:31:18,251
I WONDER WHAT
WE'RE DOING.
547
00:31:19,461 --> 00:31:22,589
MAYBE WE SHOULD
BE TOGETHER MORE THEN.
548
00:31:29,262 --> 00:31:31,013
JEFF.
549
00:31:31,014 --> 00:31:33,016
THIS ISN'T EASY
FOR ME EITHER.
550
00:31:34,392 --> 00:31:37,312
BUT I'M TRYING TO DO
THE RIGHT THING HERE.
551
00:31:40,315 --> 00:31:41,817
PLEASE HELP ME.
552
00:31:53,328 --> 00:31:55,330
OKAY.
553
00:32:04,256 --> 00:32:06,257
WELL, IT COULD
HAVE BEEN WORSE.
554
00:32:06,258 --> 00:32:08,926
SHE COULD HAVE DRAGGED
THE FBI INTO IT.
555
00:32:08,927 --> 00:32:09,927
WHAT?
556
00:32:09,928 --> 00:32:12,596
THAT LOON VANDERNOOT.
557
00:32:12,597 --> 00:32:14,765
PUT A CALL IN
TO CRAIG, BY THE WAY.
558
00:32:14,766 --> 00:32:17,434
WONDERING IF WE SHOULD
BE EXPECTING A LOWBALL
SETTLEMENT OFFER
559
00:32:17,435 --> 00:32:19,937
NOW THAT OUR CASE
HAS FALLEN APART.
560
00:32:19,938 --> 00:32:22,314
HAVEN'T HEARD BACK
FROM HIM YET.
561
00:32:22,315 --> 00:32:25,151
- I'M SORRY, HONEY.
- MM.
562
00:32:25,152 --> 00:32:26,319
ME TOO.
563
00:32:27,988 --> 00:32:30,781
SORRY IT TURNED OUT
LIKE THIS.
564
00:32:30,782 --> 00:32:33,784
BUT NOT SORRY
WE STUCK TO OUR GUNS.
565
00:32:33,785 --> 00:32:35,787
FOR ALL THE GOOD
IT DID US.
566
00:32:50,177 --> 00:32:52,344
- CRAIG?
- GREAT. YOU'RE BOTH HERE.
567
00:32:52,345 --> 00:32:53,679
WHAT'S UP?
568
00:32:53,680 --> 00:32:55,347
REMEMBER WHEN COLLEEN
MENTIONED THE "TIFFANYS"?
569
00:32:55,348 --> 00:32:57,683
- YEAH.
- AND HOW THE HOSPITAL'S
LAWYER FLINCHED WHEN SHE DID?
570
00:32:57,684 --> 00:32:59,518
- NO.
- WELL, I HAD MY INVESTIGATOR
571
00:32:59,519 --> 00:33:00,686
DO SOME DIGGING INTO
THE RECORDS
572
00:33:00,687 --> 00:33:02,730
THE HOSPITAL TURNED
OVER IN DISCOVERY.
573
00:33:02,731 --> 00:33:04,732
THREE MONTHS BEFORE
YOUR DAUGHTERS WERE SWITCHED,
574
00:33:04,733 --> 00:33:06,233
TWO OTHER GIRLS,
BOTH NAMED TIFFANY,
575
00:33:06,234 --> 00:33:08,402
WERE BORN ON THE SAME DAY
AT THAT HOSPITAL.
576
00:33:08,403 --> 00:33:10,905
WE TRACKED DOWN THE PARENTS
AND COLLEEN WAS RIGHT.
577
00:33:10,906 --> 00:33:12,240
THE TIFFANYS WERE SWITCHED!
578
00:33:13,575 --> 00:33:15,743
I CONTACTED
ONE OF THE MOTHERS
579
00:33:15,744 --> 00:33:17,036
AND SHE'S WILLING
TO TESTIFY.
580
00:33:17,037 --> 00:33:19,039
WE GOT 'EM BY THE BALLS!
581
00:33:26,755 --> 00:33:29,256
JOHN, KATHRYN.
THIS IS LINDA CALGROVE.
582
00:33:29,257 --> 00:33:30,925
THE OTHER MOTHER
WHOSE BABY WAS SWITCHED.
583
00:33:30,926 --> 00:33:31,800
- HI.
- HI. SO NICE TO MEET YOU.
584
00:33:31,801 --> 00:33:33,135
I'M SO SORRY
ABOUT ALL THIS.
585
00:33:33,136 --> 00:33:34,970
LINDA, THANK YOU SO MUCH
FOR TESTIFYING.
586
00:33:34,971 --> 00:33:37,306
WE'RE SO GLAD
THAT CRAIG FOUND YOU.
587
00:33:37,307 --> 00:33:38,974
WE SHOULD GET IN THERE.
WE'LL BE STARTING SOON.
588
00:33:38,975 --> 00:33:41,477
- GREAT.
- UM, WAIT. COULD I JUST
HAVE A MOMENT TO TALK?
589
00:33:41,478 --> 00:33:43,521
- YEAH, OF COURSE.
- THANKS.
590
00:33:47,692 --> 00:33:49,360
I HAD NO IDEA
IT HAPPENED AGAIN.
591
00:33:49,361 --> 00:33:51,028
I'M JUST SO SORRY.
592
00:33:51,029 --> 00:33:52,321
IT'S OKAY.
593
00:33:52,322 --> 00:33:53,405
I JUST WANTED TO ASK
YOU A QUESTION.
594
00:33:53,406 --> 00:33:56,242
I HOPE IT'S NOT
TOO PERSONAL, BUT...
595
00:33:56,243 --> 00:33:57,369
HOW DID YOU KNOW?
596
00:33:59,329 --> 00:34:01,830
SOMETHING SEEMED OFF.
597
00:34:01,831 --> 00:34:04,458
IT'S THE ONLY WAY
I CAN EXPLAIN IT.
598
00:34:04,459 --> 00:34:05,793
DID ANYONE BELIEVE YOU?
599
00:34:05,794 --> 00:34:07,127
NO.
600
00:34:07,128 --> 00:34:08,712
BUT I KEPT INSISTING.
601
00:34:08,713 --> 00:34:13,342
HOW LONG WAS IT
BEFORE THE GIRLS
WERE SWITCHED BACK?
602
00:34:13,343 --> 00:34:14,761
NINE DAYS.
603
00:34:16,721 --> 00:34:19,223
FOR NINE DAYS
WE HAD SOMEBODY ELSE'S BABY.
604
00:34:19,224 --> 00:34:21,350
AND SOMEBODY ELSE
HAD MINE.
605
00:34:21,351 --> 00:34:23,185
NINE DAYS...
606
00:34:23,186 --> 00:34:25,897
ALL WITH THE WRONG CHILD.
607
00:34:28,066 --> 00:34:30,567
AND DID YOU EVER
SEE HER AGAIN?
608
00:34:30,568 --> 00:34:31,902
THE OTHER TIFFANY?
609
00:34:31,903 --> 00:34:33,237
NO. OF COURSE NOT.
610
00:34:33,238 --> 00:34:34,239
SHE WASN'T OURS.
611
00:34:35,865 --> 00:34:36,866
LADIES.
612
00:34:39,077 --> 00:34:40,078
THANK YOU.
613
00:34:44,416 --> 00:34:45,916
NIKKI.
614
00:34:45,917 --> 00:34:47,042
TOBY.
615
00:34:47,043 --> 00:34:48,377
I'M SORRY.
I KNOW YOU'RE BUSY.
616
00:34:48,378 --> 00:34:49,712
I, UH--
617
00:34:49,713 --> 00:34:51,380
THIS WON'T TAKE
VERY LONG.
618
00:34:51,381 --> 00:34:52,798
I DON'T KNOW
ABOUT YOU, BUT
619
00:34:52,799 --> 00:34:54,842
I CAN'T JUST PICK UP
A GUITAR
620
00:34:54,843 --> 00:34:56,511
AND PLAY MUSIC
WITH ANYBODY.
621
00:34:58,555 --> 00:35:00,639
ME NEITHER.
622
00:35:00,640 --> 00:35:02,141
AND THIS MAY BE
NONE OF MY BUSINESS,
623
00:35:02,142 --> 00:35:04,643
BUT I DON'T THINK
YOUR BOYFRIEND SHOULD
624
00:35:04,644 --> 00:35:06,270
BE ABLE TO TELL YOU
WHO YOU CAN AND CAN'T
625
00:35:06,271 --> 00:35:07,605
PLAY MUSIC WITH.
626
00:35:07,606 --> 00:35:12,443
I MEAN, HE EITHER TRUSTS YOU
OR HE DOESN'T.
627
00:35:12,444 --> 00:35:14,278
I'VE BEEN CHEATED ON
BEFORE,
628
00:35:14,279 --> 00:35:17,281
SO I KNOW WHAT THAT
FEELS LIKE.
629
00:35:17,282 --> 00:35:19,659
AND I WOULD NEVER
DO THAT TO ANYBODY.
630
00:35:22,787 --> 00:35:26,290
I THINK THIS BAND
COULD BE REALLY GREAT.
631
00:35:26,291 --> 00:35:29,711
BUT WE'LL NEVER KNOW
IF WE DON'T GIVE IT A SHOT.
632
00:35:31,254 --> 00:35:33,756
I THINK WE SHOULD.
633
00:35:33,757 --> 00:35:36,259
SO THAT'S ALL
I CAME TO SAY.
634
00:35:40,764 --> 00:35:41,765
TOBY.
635
00:35:46,936 --> 00:35:48,897
WHAT TIME IS REHEARSAL?
636
00:35:51,066 --> 00:35:52,317
AWESOME SAUCE.
637
00:35:56,821 --> 00:35:58,405
I LEFT CHICAGO
638
00:35:58,406 --> 00:36:00,824
AND CAME BACK TO KANSAS CITY
FOR THE FIRST TIME
639
00:36:00,825 --> 00:36:02,159
IN 13 YEARS.
640
00:36:02,160 --> 00:36:04,662
I FOUND BAY AND DAPHNE.
I COULDN'T BELIEVE IT.
641
00:36:04,663 --> 00:36:08,332
THEY TURNED INTO SUCH
BEAUTIFUL YOUNG WOMEN.
642
00:36:08,333 --> 00:36:10,000
DO YOU HAVE
ANY OTHER CHILDREN?
643
00:36:10,001 --> 00:36:11,920
NO.
644
00:36:14,381 --> 00:36:17,216
I WANTED TO BE A FATHER.
645
00:36:17,217 --> 00:36:19,969
BUT NOT WITHOUT
THE WOMAN THAT I LOVED.
646
00:36:21,346 --> 00:36:22,638
I WANTED A FAMILY.
647
00:36:22,639 --> 00:36:24,807
AND YOU HAD THAT
WITH MS. VASQUEZ?
648
00:36:24,808 --> 00:36:26,141
BAY'S BIOLOGICAL MOTHER.
649
00:36:26,142 --> 00:36:28,227
I THOUGHT I DID.
650
00:36:28,228 --> 00:36:29,395
COULDN'T YOU HAVE STAYED
WITH MS. VASQUEZ?
651
00:36:29,396 --> 00:36:30,771
BEEN A FATHER TO DAPHNE?
652
00:36:30,772 --> 00:36:33,107
REGINA WAS THE LOVE
OF MY LIFE.
653
00:36:33,108 --> 00:36:36,276
BUT AFTER DAPHNE'S
DNA TEST CAME BACK,
654
00:36:36,277 --> 00:36:39,530
ALL I SAW WAS THE PROOF
THAT REGINA HAD BETRAYED ME.
655
00:36:39,531 --> 00:36:40,698
AND I WAS NOT
656
00:36:40,699 --> 00:36:43,450
A BIG ENOUGH MAN BACK THEN
TO FORGIVE HER.
657
00:36:43,451 --> 00:36:47,538
OR TO LOVE DAPHNE
THE WAY I SHOULD HAVE.
658
00:36:47,539 --> 00:36:49,707
NOW THAT YOU'VE BEEN
REUNITED WITH REGINA
659
00:36:49,708 --> 00:36:51,667
AND THE DAUGHTER
YOU NEVER KNEW,
660
00:36:51,668 --> 00:36:54,336
DO YOU FEEL WHOLE?
661
00:36:54,337 --> 00:36:56,505
HOW CAN I?
662
00:36:56,506 --> 00:36:59,216
I CAN NEVER GET BACK
THOSE YEARS I LOST WITH THEM.
663
00:36:59,217 --> 00:37:01,552
I'M A STRANGER
TO BAY AND DAPHNE.
664
00:37:01,553 --> 00:37:03,554
EVEN REGINA.
665
00:37:03,555 --> 00:37:05,640
I SHOULD NEVER HAVE DOUBTED
THE WOMAN THAT I LOVED.
666
00:37:07,058 --> 00:37:10,060
AND I WILL REGRET THAT
FOR THE REST OF MY LIFE.
667
00:37:10,061 --> 00:37:13,105
BUT I SHOULD NEVER
HAVE BEEN PUT IN A POSITION
668
00:37:13,106 --> 00:37:14,232
TO DOUBT HER.
669
00:37:16,401 --> 00:37:17,569
THE HOSPITAL DID THAT.
670
00:37:24,617 --> 00:37:27,786
- (piano music playing)
- ♪ WAKING UP NOW ♪
671
00:37:27,787 --> 00:37:31,457
♪ SLOWLY ♪
672
00:37:31,458 --> 00:37:34,918
♪ I BEND ♪
673
00:37:34,919 --> 00:37:39,923
♪ OOH OOH OOH ♪
674
00:37:39,924 --> 00:37:44,094
♪ I DO, I DO
AND YOU DON'T CARE ♪
675
00:37:44,095 --> 00:37:47,055
♪ I DO, I DO
AND YOU DON'T CARE... ♪
676
00:37:47,056 --> 00:37:48,224
DAPHNE.
677
00:37:51,936 --> 00:37:53,937
I KNOW YOU WANT
TO BE SMART,
678
00:37:53,938 --> 00:37:54,980
AND I DO TOO.
679
00:37:54,981 --> 00:37:56,648
BUT--
680
00:37:56,649 --> 00:37:57,900
BUT I DON'T ALWAYS
WANT TO WONDER
681
00:37:57,901 --> 00:37:59,902
IF WE MISSED OUT
ON SOMETHING REALLY GOOD
682
00:37:59,903 --> 00:38:01,905
BECAUSE WE WERE
TOO SCARED.
683
00:38:32,185 --> 00:38:33,685
HEY.
684
00:38:33,686 --> 00:38:35,270
HI.
685
00:38:35,271 --> 00:38:37,981
I'M GIVING YOU
YOUR MONEY BACK.
THAT'S ALL OF IT.
686
00:38:37,982 --> 00:38:40,317
YOU DON'T NEED
TO DO THAT.
687
00:38:40,318 --> 00:38:42,654
I MEAN, I WANT YOU
TO KEEP IT.
688
00:38:44,113 --> 00:38:46,448
I DON'T NEED IT
ANYMORE.
689
00:38:46,449 --> 00:38:49,785
OKAY, CAN YOU JUST
GIVE IT TO CHARITY
OR SOMETHING?
690
00:38:49,786 --> 00:38:51,787
I MEAN, I KNOW IT
DOESN'T MAKE UP
FOR ANYTHING,
691
00:38:51,788 --> 00:38:55,290
BUT I WOULD JUST FEEL
BETTER IF IT WAS OUT
THERE DOING SOME GOOD.
692
00:38:55,291 --> 00:38:57,167
I DON'T WANT IT.
I DIDN'T WANT IT
IN THE FIRST PLACE.
693
00:38:57,168 --> 00:38:59,461
THIS WASN'T ABOUT
FINDING A WAY
TO MAKE YOU
694
00:38:59,462 --> 00:39:01,506
FEEL BETTER.
695
00:39:03,299 --> 00:39:06,093
SO... WHAT HAPPENED?
696
00:39:06,094 --> 00:39:08,428
IT DOESN'T MATTER NOW.
697
00:39:08,429 --> 00:39:10,430
LOOK, BAY, I KNOW
IT'S BEEN A LONG TIME
698
00:39:10,431 --> 00:39:12,599
SINCE WE'VE BEEN FRIENDS,
BUT WHATEVER IT IS,
699
00:39:12,600 --> 00:39:15,103
I'M NO POSITION
TO JUDGE YOU.
700
00:39:18,356 --> 00:39:20,190
I BORROWED IT FOR WHAT
I THOUGHT WAS A GOOD REASON
701
00:39:20,191 --> 00:39:23,360
AND I ENDED UP STEALING
MONEY FROM MY PARENTS.
702
00:39:23,361 --> 00:39:25,029
MY MOM WON'T EVEN
LOOK AT ME NOW.
703
00:39:27,198 --> 00:39:28,867
I'VE BEEN THERE.
704
00:39:30,493 --> 00:39:33,495
I CAN SAY THIS,
705
00:39:33,496 --> 00:39:35,664
I LEARNED THAT IT SUCKS
BEING ON THE OTHER SIDE
706
00:39:35,665 --> 00:39:38,835
OF THE "BEGGING FOR
FORGIVENESS" EQUATION.
707
00:39:45,633 --> 00:39:47,301
MR. TEBBE,
MR. CHAPLIN,
708
00:39:47,302 --> 00:39:48,886
YOU MAY CALL
YOUR NEXT WITNESS.
709
00:39:48,887 --> 00:39:51,638
THE PLAINTIFFS REST,
YOUR HONOR.
710
00:39:51,639 --> 00:39:54,141
VERY WELL, THEN.
MR. CALSTON.
711
00:39:54,142 --> 00:39:56,268
- ARE YOU READY
TO PUT ON YOUR CASE?
- ONE THING, YOUR HONOR.
712
00:39:56,269 --> 00:39:58,312
WE SEEK LEAVE TO AMEND
OUR WITNESS LIST
713
00:39:58,313 --> 00:39:59,813
TO INCLUDE
ONE MORE WITNESS.
714
00:39:59,814 --> 00:40:01,232
KATHRYN KENNISH.
715
00:40:02,609 --> 00:40:04,735
ME? WHY WOULD THEY
WANT ME TO TESTIFY FOR THEM?
716
00:40:04,736 --> 00:40:05,777
I DON'T KNOW.
717
00:40:05,778 --> 00:40:07,572
ANY OBJECTION, MR. TEBBE?
718
00:40:08,615 --> 00:40:10,073
NO, YOUR HONOR.
719
00:40:10,074 --> 00:40:12,242
VERY WELL THEN.
GIVEN THAT IT'S
FRIDAY AFTERNOON,
720
00:40:12,243 --> 00:40:14,329
THIS COURT STANDS ADJOURNED
TILL 9:00 A. M. MONDAY.
721
00:40:20,001 --> 00:40:22,502
ALL RIGHT, CRAIG.
WELL, THANK YOU.
722
00:40:22,503 --> 00:40:25,005
YEAH.
WE'LL BE IN TOUCH.
723
00:40:25,006 --> 00:40:26,006
IS IT THE BOOK?
724
00:40:26,007 --> 00:40:27,674
WHAT DO THEY WANT
FROM ME?
725
00:40:27,675 --> 00:40:29,843
HONEY, HE DOESN'T KNOW.
AND HE PROMISED ME
726
00:40:29,844 --> 00:40:32,471
THAT HE'D GET IN TOUCH
WITH US IF HE FINDS
OUT ANYTHING.
727
00:40:32,472 --> 00:40:34,515
YOU'RE GONNA BE FINE.
728
00:40:36,684 --> 00:40:38,352
BAY.
729
00:40:38,353 --> 00:40:40,395
COME IN HERE
FOR A SECOND, PLEASE.
730
00:40:40,396 --> 00:40:42,398
HONEY--
731
00:40:48,655 --> 00:40:50,656
HEY.
732
00:40:50,657 --> 00:40:52,492
IS THERE SOMETHING
YOU'D LIKE TO TELL ME?
733
00:40:54,953 --> 00:40:57,996
I'M GUESSING MOM
ALREADY TOLD YOU.
734
00:40:57,997 --> 00:40:59,165
YEAH.
735
00:41:01,125 --> 00:41:02,626
DO YOU HAVE ANY IDEA
736
00:41:02,627 --> 00:41:05,379
WHAT THIS FAMILY
IS DEALING WITH RIGHT NOW?
737
00:41:05,380 --> 00:41:07,256
DAD, I RETURNED IT.
738
00:41:13,137 --> 00:41:15,139
WHAT AM I GONNA DO
WITH YOU, BAY?
739
00:41:16,808 --> 00:41:18,141
IS BOARDING SCHOOL
THE ANSWER?
740
00:41:18,142 --> 00:41:20,310
'CAUSE I REALLY
DON'T KNOW.
741
00:41:20,311 --> 00:41:22,521
YOU REALLY WANT TO
SHIP ME OFF LIKE WILKE?
742
00:41:22,522 --> 00:41:26,149
BECAUSE I DON'T UNDERSTAND
HOW A CHILD THAT I RAISED
743
00:41:26,150 --> 00:41:28,443
THINKS IT'S OKAY
TO STEAL FROM ME.
744
00:41:28,444 --> 00:41:30,445
WAIT A SECOND.
I KNOW WHAT I DID
WAS WRONG,
745
00:41:30,446 --> 00:41:32,864
BUT TOBY OWED
THOUSANDS OF DOLLARS
IN GAMBLING DEBT,
746
00:41:32,865 --> 00:41:34,866
AND HE STOLE A TEST
FROM SCHOOL, BUT I GUESS...
747
00:41:34,867 --> 00:41:35,867
- BAY.
- ...THAT'S FINE, RIGHT?
'CAUSE HE'S NOT
748
00:41:35,868 --> 00:41:36,868
JUST SOME KID
THAT YOU RAISED.
749
00:41:36,869 --> 00:41:37,869
HE'S YOUR
FLESH AND BLOOD.
750
00:41:37,870 --> 00:41:38,996
DON'T PULL THAT!
751
00:41:38,997 --> 00:41:40,205
THAT IS RIDICULOUS!
752
00:41:40,206 --> 00:41:41,873
THIS IS ABOUT
WHAT YOU DID.
753
00:41:41,874 --> 00:41:43,000
OKAY?
754
00:41:43,001 --> 00:41:45,002
AND THEN YOU DRAG
THAT KID TRAVIS INTO THIS?
755
00:41:45,003 --> 00:41:46,795
THAT POOR KID?
FOR THAT GIRL?!
756
00:41:46,796 --> 00:41:48,131
DON'T CALL HER THAT.
757
00:41:49,507 --> 00:41:50,841
CAN'T YOU GUYS EVEN
GIVE ME
758
00:41:50,842 --> 00:41:53,844
- THE BENEFIT OF THE DOUBT?
- NO, WE CAN'T.
759
00:41:53,845 --> 00:41:55,429
WE HAVE BEEN CUTTING
YOU SLACK.
760
00:41:55,430 --> 00:41:58,348
WE HAVE BEEN MAKING EXCUSES
FOR YOUR BAD BEHAVIOR
761
00:41:58,349 --> 00:42:00,517
EVER SINCE WE FOUND OUT
ABOUT THE SWITCH.
762
00:42:00,518 --> 00:42:03,353
IT HAS BEEN ONE THING
AFTER ANOTHER.
763
00:42:03,354 --> 00:42:05,731
AND WE'RE DONE.
764
00:42:05,732 --> 00:42:07,065
YOU GOT IT, BAY?
765
00:42:07,066 --> 00:42:08,234
WE'RE DONE.
766
00:42:10,236 --> 00:42:11,738
YEAH. I GOT IT.
767
00:42:15,908 --> 00:42:17,909
♪ WHY DOES IT FEEL ♪
768
00:42:17,910 --> 00:42:20,912
♪ IT'S GONNA HURT THE SAME ♪
769
00:42:20,913 --> 00:42:25,042
♪ YOU GOTTA LIVE
UNTIL YOU DIE ♪
770
00:42:25,043 --> 00:42:30,047
♪ LOST IN THE SILENCE
OF A LONG DELAY ♪
771
00:42:30,048 --> 00:42:32,883
♪ WE'VE GOTTA LIFT
OUR EYES ♪
772
00:42:32,884 --> 00:42:35,385
♪ TO THE DAWN THROUGH ♪
773
00:42:35,386 --> 00:42:40,057
♪ A FOREST OF FORGOTTEN TEARS ♪
774
00:42:40,058 --> 00:42:43,226
- ♪ LET IT ALL OUT... ♪
- HEY.
775
00:42:43,227 --> 00:42:44,895
HEY.
776
00:42:44,896 --> 00:42:46,605
UH...
777
00:42:46,606 --> 00:42:49,107
COULD I STAY
WITH YOU FOR A WHILE?
778
00:42:49,108 --> 00:42:51,610
YEAH. OF COURSE.
779
00:42:51,611 --> 00:42:52,944
COME IN.
780
00:42:52,945 --> 00:42:57,992
♪ AND REARRANGE AGAIN ♪
781
00:43:01,829 --> 00:43:06,792
♪ IT'S TIME
TO SAY GOOD-BYE ♪
782
00:43:06,793 --> 00:43:11,297
♪ AND START OVER. ♪
54818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.