Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
When we get to mine you should come
in and we can keep talking shit.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,960
I dunno, I've got
an early start tomorrow. I was...
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,960
I'm not gonna ask you twice.
Yes, please, I'd like to come up.
4
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
Someone stole
the $24,000 virgin hair.
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
Really? Do they have any leads?
No.
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
Good luck at coming
to my fuckin' wedding.
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,640
You and your wife
are both disinvited.
8
00:00:18,640 --> 00:00:21,000
And you can stick best man
up your arse.
9
00:00:25,960 --> 00:00:30,640
It's on recycle... recirculate. Is
that what that means? What's recirc?
10
00:00:32,960 --> 00:00:35,160
Nope, it's still not.
11
00:00:35,160 --> 00:00:37,960
Stupid, bloody...
12
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
What is wrong with this?
13
00:00:39,960 --> 00:00:41,960
Could you stop?
Just stop fiddling with it, please!
14
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
I'm not touching your side, Lukas.
15
00:00:43,960 --> 00:00:46,960
It's a dual climate thing. You're
over there. It's not dual climate!
16
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
That operates both sides.
17
00:00:47,960 --> 00:00:49,960
Why does that say 24 and that
says 21? That's dual climate.
18
00:00:49,960 --> 00:00:52,960
No... Yours is coming out at 24.
Mine's coming out at 21.
19
00:00:52,960 --> 00:00:55,960
You can have 24... There's no... No.
..over there. I want 21.
20
00:00:55,960 --> 00:00:58,640
There's no difference.
It's all one temperature.
21
00:00:58,640 --> 00:01:01,800
Oh, eventually if you mixed it about
like a bath or something... Well...
22
00:01:01,800 --> 00:01:03,480
..but I want what's coming out now
and I want 21.
23
00:01:03,480 --> 00:01:05,480
Don't touch my settings, OK?
Leave 'em alone.
24
00:01:05,480 --> 00:01:07,960
All right, fine. You know what?
Turn it off. There you go.
25
00:01:07,960 --> 00:01:09,800
No air conditioning.
26
00:01:09,800 --> 00:01:12,480
# It's a wide open road
27
00:01:12,480 --> 00:01:17,960
# It's a wide open ro-oad
28
00:01:20,960 --> 00:01:26,960
# So how do you think it feels
When sleeping by yourself?
29
00:01:26,960 --> 00:01:30,000
# When the one you love
The one you love
30
00:01:30,000 --> 00:01:32,960
# Is with someone else
31
00:01:32,960 --> 00:01:35,960
# It's a wide open road
32
00:01:35,960 --> 00:01:40,800
# It's a wide open ro-oad. #
33
00:01:40,800 --> 00:01:44,480
'A city-bound lane is closed on
Parramatta Road at Katherine Street
34
00:01:44,480 --> 00:01:48,800
'due to a car crash. It's now 8am.
Expect delays. Traffic...'
35
00:01:48,800 --> 00:01:49,960
Do you need me
to put the seat forward
36
00:01:49,960 --> 00:01:51,960
for your tiny little stumpy legs?
37
00:01:51,960 --> 00:01:53,640
No!
38
00:01:53,640 --> 00:01:55,960
I could do this.
It must be fun in deliveries.
39
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
Fun?
Yeah!
40
00:01:57,960 --> 00:02:01,960
Going door to door.
I bet you've got some stories.
41
00:02:01,960 --> 00:02:04,960
Single mums, divorcees.
42
00:02:04,960 --> 00:02:07,960
Home alone in the middle of the day.
43
00:02:07,960 --> 00:02:09,960
Do you think
I live in an '80s porno?
44
00:02:09,960 --> 00:02:12,960
What, you've never got up to
any shenanigans on a delivery run?
45
00:02:12,960 --> 00:02:15,480
Firstly, 99% of my deliveries
are to, like,
46
00:02:15,480 --> 00:02:18,960
obese, beardy warehouse managers
with smokers' coughs.
47
00:02:18,960 --> 00:02:20,320
Mm, hot.
Maybe I should get into this.
48
00:02:20,320 --> 00:02:22,960
And secondly, if I ever did
turn up at a house and open the door
49
00:02:22,960 --> 00:02:25,960
and there was, like, a hot housewife
wearing a silk nightgown...
50
00:02:25,960 --> 00:02:27,960
Silk nightgown? Ooh la la!
51
00:02:27,960 --> 00:02:30,960
..it'd probably be because
she's getting her kids breakfast
52
00:02:30,960 --> 00:02:32,960
and hasn't had time to change into
her tracksuit pants.
53
00:02:32,960 --> 00:02:36,960
No-one has time to shag
random delivery guys any more. Oh!
54
00:02:36,960 --> 00:02:39,960
And frankly,
I don't have time to shag them.
55
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
Well, they don't know
what they're missing out on.
56
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
Oh, thanks, sweetie.
57
00:02:47,960 --> 00:02:50,160
Did you just...
Did you just call me sweetie?
58
00:02:50,160 --> 00:02:52,960
Yeah, I thought
I should have a pet name for you.
59
00:02:52,960 --> 00:02:53,960
I thought it might be cute.
60
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
Oh, but not "sweetie", though.
61
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
It sounds like my Uncle Barry.
62
00:02:56,960 --> 00:03:00,960
It doesn't have to be "sweetie".
We could go with... bae?
63
00:03:00,960 --> 00:03:02,480
Bae. Who are you, Jay Z?
64
00:03:02,480 --> 00:03:04,960
Or honey. I quite like people
who call each other "honey".
65
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
It kind of sounds like "sweetie".
66
00:03:06,960 --> 00:03:08,800
Let's put a moratorium
on all sweeteners.
67
00:03:08,800 --> 00:03:10,960
What about... "precious"?
68
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
Gollum.
No, I heard it as soon as I said it.
69
00:03:12,960 --> 00:03:16,320
I quite like "mate"
as a term of endearment.
70
00:03:16,320 --> 00:03:17,960
Mate? Hm.
What's mate?
71
00:03:17,960 --> 00:03:21,320
I've never done with any of my mates
what we did the other night.
72
00:03:21,320 --> 00:03:23,960
Well, your mates
are really missing out.
73
00:03:23,960 --> 00:03:26,160
THEY LAUGH
74
00:03:26,160 --> 00:03:27,960
'Some stats released today
75
00:03:27,960 --> 00:03:30,960
'say that Sydney
has the worst traffic in Australia.
76
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
'That's right, 40% of people...'
77
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
Talia, why are you driving?
78
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
Simoni's having
some sort of anxiety episode.
79
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
I'm not anxious. I've got
nothing to be anxious about.
80
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
I see you got your Ps.
Yeah.
81
00:03:41,960 --> 00:03:43,000
Oh, congrats.
Oh, thanks.
82
00:03:43,000 --> 00:03:44,960
I've been thinking
about getting my Ps.
83
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
Wait, you don't have a licence?
No.
84
00:03:46,960 --> 00:03:48,160
But you drive to work every day.
85
00:03:48,160 --> 00:03:49,960
And I've never had a crash!
86
00:03:49,960 --> 00:03:52,000
I'm saving my Ps money
to go to New York.
87
00:03:52,000 --> 00:03:53,960
Oh, I'd love to go to New York.
88
00:03:53,960 --> 00:03:57,960
I'm seeing Dreshenka, this amazing
psychic who can lift curses.
89
00:03:57,960 --> 00:04:00,480
How often do you see her?
I try to go once a year.
90
00:04:00,480 --> 00:04:02,960
You must get cursed a lot.
It happens to successful women.
91
00:04:02,960 --> 00:04:05,000
God, maybe I have a curse
I need to get lifted.
92
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Get this, apparently
the virgin hair thief
93
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
used my code to get into
the store room. No way!
94
00:04:10,000 --> 00:04:11,960
Yeah.
How do you know?
95
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
Well, apparently my code
was the last one to be used,
96
00:04:13,960 --> 00:04:15,480
so all fingers are pointed at me
now.
97
00:04:15,480 --> 00:04:17,960
What I'm about to say
cannot leave this car, OK?
98
00:04:17,960 --> 00:04:19,800
OK.
Sure.
99
00:04:19,800 --> 00:04:21,960
I don't have the ability
to lift curses,
100
00:04:21,960 --> 00:04:24,640
but I have been taught
how to detect them.
101
00:04:24,640 --> 00:04:26,960
I'm gonna need some silence.
102
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
Oh, please!
Talia, I'll try you first.
103
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
SHE HUMS
104
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
Yeah, you're good.
Yes, I knew it. Really?
105
00:04:32,960 --> 00:04:34,960
Do you want me to try you, Simoni?
106
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
No, I'm fine, thank you.
Are you sure?
107
00:04:36,960 --> 00:04:39,960
Yeah, thanks. No, I'm all right,
actually. It doesn't hurt.
108
00:04:39,960 --> 00:04:41,640
No, no.
What's gonna happen? Go with it.
109
00:04:41,640 --> 00:04:42,960
Come on. What do you have to lose?
110
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
No way.
Simoni, chill out, all right?
111
00:04:44,960 --> 00:04:47,960
You've had a terrible time lately
and you've been acting really weird.
112
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
Maybe you do have
a little cursey-wursey.
113
00:04:49,960 --> 00:04:53,480
I-I haven't been acting weird.
I've just been... thinking a lot.
114
00:04:53,480 --> 00:04:55,960
Actually, I've been thinking that,
erm, that you're right.
115
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
We should call the bar
Namaste And Chill.
116
00:04:59,160 --> 00:05:00,960
Yep.
No.
117
00:05:00,960 --> 00:05:03,960
I think we should keep it
as Cabernet Shavasana.
118
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
OK, if that's what you really want.
119
00:05:07,960 --> 00:05:10,960
What I really want is to find out
who stole that fucking hair.
120
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
'We've got breaking news
from Auburn.
121
00:05:12,960 --> 00:05:15,800
'There's been a three-car collision
on Rawson Street.
122
00:05:15,800 --> 00:05:17,960
'Best to avoid the area
as traffic delays...'
123
00:05:17,960 --> 00:05:20,960
His name's Gav.
His missus kicked him out last night
124
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
so he's staying at mine.
Is he all right?
125
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
Yeah, he's asleep.
126
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Are you sure it's nothing
a bit more serious?
127
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
I mean,
I can't hear or see him breathe.
128
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
What, do you think he's dead?
Can you check?
129
00:05:29,960 --> 00:05:32,960
He's not fucking dead.
Would it kill you just to check?
130
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
Gav.
131
00:05:33,960 --> 00:05:36,960
Gav. Gav.
132
00:05:36,960 --> 00:05:39,480
Gav. Gav!
133
00:05:40,960 --> 00:05:43,640
Nah, he's all right.
He'll fall sleep anywhere, that kid.
134
00:05:43,640 --> 00:05:46,800
He's got motion narcolepsy.
He once fell asleep in a tuk-tuk.
135
00:05:46,800 --> 00:05:49,960
Woke up without a kidney. He falls
asleep in his forklift all the time.
136
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
That sounds dangerous.
137
00:05:50,960 --> 00:05:53,960
Yeah, well, lucky they've promoted
some new management
138
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
to start clamping down
on that sort of thing.
139
00:05:55,960 --> 00:05:58,960
Have they promoted Dave? I always
knew Dave was management material.
140
00:05:58,960 --> 00:06:01,960
Oh, fuck you.
Hey, congratulations, Macca!
141
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
Was that cos of the quiz?
142
00:06:02,960 --> 00:06:06,960
Final question. Scores level.
What's the capital of Canada?
143
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
That trips a lot of people up.
144
00:06:07,960 --> 00:06:10,320
Yeah, well, I say to my teammates,
"Ottawa!"
145
00:06:10,320 --> 00:06:12,960
And they say,
"Are you sure it's not Vancouver?"
146
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
And I say "Fuckin' lock in Ottawa,
bitches."
147
00:06:14,960 --> 00:06:19,960
The other team locks in Toronto.
Answer comes in - fucking Ottawa!
148
00:06:19,960 --> 00:06:23,960
Crowd cheers. The higher ups
shook my hand. Dave was furious!
149
00:06:23,960 --> 00:06:26,960
It was beautiful.
And then they made you a manager?
150
00:06:26,960 --> 00:06:28,960
Yeah, well, I've just been
applying for years.
151
00:06:28,960 --> 00:06:31,960
I just think Ottawa just tipped 'em
over the edge, you know?
152
00:06:31,960 --> 00:06:35,960
Ah, congratulations, mate.
Thanks mate. 57K plus overtime.
153
00:06:35,960 --> 00:06:37,160
Oh! Awesome.
154
00:06:37,160 --> 00:06:39,960
No more rooting workmates
in the packaging area.
155
00:06:39,960 --> 00:06:42,000
I'm a manager now.
Good for you, mate.
156
00:06:42,000 --> 00:06:44,160
I'll just fuck 'em in
the staff room.
157
00:06:47,960 --> 00:06:49,960
'Darling, Gary here.
158
00:06:49,960 --> 00:06:52,000
'Gary hasn't seen his Snookie
or Mooshie or Chlo-Chlo
159
00:06:52,000 --> 00:06:53,960
'in a long while... Sad face.
160
00:06:55,000 --> 00:06:57,960
'Hey, Bridget.
Gary again. Just checking in.'
161
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
SHE TURNS OFF MESSAGE
162
00:06:58,960 --> 00:07:01,320
'Bridge! Gary here.
Is everything OK?'
163
00:07:01,320 --> 00:07:03,960
'Just checking in. Again!'
164
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
SHE TURNS OFF MESSAGE
165
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
'OK, now this is feeling stalky
but I really wanna...'
166
00:07:07,960 --> 00:07:10,960
SHE TURNS OFF MESSAGE
'I know where you live.
167
00:07:10,960 --> 00:07:13,960
'Hee, hee, hee, hee!
That was definitely a joke.
168
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
'How are all my...'
169
00:07:14,960 --> 00:07:16,640
Wow.
170
00:07:16,640 --> 00:07:17,960
Way to ghost Gary, Mum.
171
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
Is that what's it called?
172
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
Yeah, I do it to you all the time.
Do you honestly think I'm that busy?
173
00:07:22,960 --> 00:07:25,640
Well, you only ever do it
when you're with Vijay...
174
00:07:25,640 --> 00:07:27,960
because you're obviously having sex.
175
00:07:27,960 --> 00:07:29,640
Sorry, Mum.
176
00:07:30,960 --> 00:07:34,960
I can't break up with Gaz, not yet.
Do you know how long it's taken me
177
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
to find a man
who actually likes you two?
178
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
I mean, he really likes you two.
It's incredible.
179
00:07:39,960 --> 00:07:42,480
He's thinking of getting a tattoo
with your birth times.
180
00:07:42,480 --> 00:07:44,960
But you don't like him!
But he likes you!
181
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
But we don't like him!
182
00:07:45,960 --> 00:07:48,960
As you get older you put up with
some unbearable shit
183
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
in exchange for companionship.
184
00:07:50,960 --> 00:07:54,960
My point is, Mum, you don't need
a man to make you feel whole, OK?
185
00:07:54,960 --> 00:07:57,960
You're an amazing woman,
even if you are a snoop.
186
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
You're 100% right. I'm over it.
187
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
It doesn't matter how many times
I clean the sink
188
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
after Gary's trimmed
his nostril hairs,
189
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
there's always one left
staring right back up at me.
190
00:08:05,960 --> 00:08:07,960
PHONE RINGS
191
00:08:10,960 --> 00:08:13,480
Gary! Hi!
192
00:08:13,480 --> 00:08:16,960
'Oh, I've missed you, Bridge.
How about dinner tonight?
193
00:08:16,960 --> 00:08:19,960
'Your shout! That was a joke.
We'll split it like usual.'
194
00:08:19,960 --> 00:08:20,960
Sounds lovely, Gary.
195
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
SHE MOUTHS
196
00:08:26,960 --> 00:08:27,960
So much bad luck.
197
00:08:27,960 --> 00:08:30,960
I mean, I must have missed
the day I trod on a cat,
198
00:08:30,960 --> 00:08:33,960
on a black cat, sorry.
Near a ladder. On a ladder.
199
00:08:33,960 --> 00:08:37,960
If the cat's on the ladder, smashed
the mirrors. I don't even know it.
200
00:08:37,960 --> 00:08:39,320
'What-What's happened now?'
201
00:08:39,320 --> 00:08:41,960
Barney's gone missing.
'Oh. Oh!'
202
00:08:41,960 --> 00:08:44,960
"Oh", that's it. That's all
you can bring to this, is "Oh".
203
00:08:44,960 --> 00:08:46,480
'Well, look, dogs go walkabout.'
204
00:08:46,480 --> 00:08:49,320
Walkabout? I'm pretty sure
you can't say that now.
205
00:08:49,320 --> 00:08:51,960
'Well, it's what they do,
and then they come back.'
206
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
Oh, really, that's your wisdom (!)
I tell you what,
207
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
for a career counsellor
you make a terrible shrink.
208
00:08:55,960 --> 00:08:58,960
I reckon he knew. He would
have known. He's a sentient being.
209
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Dogs know stuff.
210
00:08:59,960 --> 00:09:02,960
He would have known I was gonna
get his balls lopped off.
211
00:09:02,960 --> 00:09:05,960
'Oh. OK. I'm clicking on Barney's
photo on your Facebook page.'
212
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
Why are you on my Facebook page?
213
00:09:07,960 --> 00:09:11,960
'Anyway, I'm going to drag it over
to a lost dog page. There we are.
214
00:09:11,960 --> 00:09:15,960
'And now how do you want me
to describe him?'
215
00:09:15,960 --> 00:09:18,960
I dunno.
I don't wanna do this right now.
216
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
'OK, well, if you can't do it,
maybe Barney can.
217
00:09:22,960 --> 00:09:26,320
'I mean, how would Barney
describe himself?'
218
00:09:27,960 --> 00:09:32,960
I guess he'd kind of say like, "Oh,
hi, I'm Barney and I'm a good boy."
219
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
'Right, well, you don't have
to do the voice.'
220
00:09:34,960 --> 00:09:39,960
Yeah, but I feel like I should do
the voice. It feels natural.
221
00:09:39,960 --> 00:09:42,960
'OK, but I-I just can't understand
a thing that you're saying.'
222
00:09:42,960 --> 00:09:46,480
OK, I dunno, like, he'd be, like,
"Hi, I'm Barney. I'm a good boy.
223
00:09:46,480 --> 00:09:50,640
"I love cheese slices.
I eat any unattended food."
224
00:09:50,640 --> 00:09:53,800
Once devoured
a whole bag of plain flour
225
00:09:53,800 --> 00:09:55,960
and did the weirdest poo
the next day.
226
00:09:55,960 --> 00:09:58,160
'Really?'
Yeah. He eats sunglasses as well.
227
00:09:58,160 --> 00:09:59,960
I don't know why,
but he loves chewing.
228
00:09:59,960 --> 00:10:01,800
The more expensive
the better as well.
229
00:10:01,800 --> 00:10:02,960
I guess he's got his daddy's taste.
230
00:10:02,960 --> 00:10:05,960
'Do you have anything
more descriptive?'
231
00:10:05,960 --> 00:10:09,960
He's a furry little fella with a
devilish little... a devilish soul.
232
00:10:09,960 --> 00:10:12,960
Little rascal. He reminds me of
a pirate. He's like a pirate dog.
233
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
Like a... He's got, like,
a nautical vibe with little...
234
00:10:15,960 --> 00:10:17,960
little chocolate drop eyes
you could just get lost in.
235
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
He jumps on my bed.
236
00:10:18,960 --> 00:10:21,800
I'm like, "Good morning",
and he's like, "Good morning".
237
00:10:21,800 --> 00:10:25,960
Oh, little beautiful fella.
He's probably dead!
238
00:10:25,960 --> 00:10:28,960
He's probably dead, isn't he? He's
probably dead because I'm an idiot.
239
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
'Henry Lawson Drive is closed
at Newbridge Road
240
00:10:30,960 --> 00:10:34,960
'due to a two-truck crash,
so avoid the area if you can.
241
00:10:34,960 --> 00:10:36,960
'It's 9am.
Have a safe day at work.'
242
00:11:00,960 --> 00:11:04,960
'It's just gone 5pm and we're
getting reports of a wayward wallaby
243
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
'seen between Harbour
and Liverpool Streets.
244
00:11:07,960 --> 00:11:10,320
'Police are asking motorists
in the area to exercise...'
245
00:11:10,320 --> 00:11:12,960
Hey, Sim, if you're gonna brake,
can you just do it slowly
246
00:11:12,960 --> 00:11:15,960
because I don't
want to mess up my nails. Sorry.
247
00:11:15,960 --> 00:11:18,000
You keep saying sorry.
I've always said sorry.
248
00:11:18,000 --> 00:11:19,960
When haven't I said sorry?
249
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
What about the time you wet the bed
at school camp
250
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
and you blamed it on me?
It was you.
251
00:11:23,960 --> 00:11:26,960
OK, let it go. What about the time
you let Omar finger you
252
00:11:26,960 --> 00:11:28,320
the night after he fingered me?
253
00:11:28,320 --> 00:11:31,960
I loved him. And you knew that when
he fingered you the first night!
254
00:11:31,960 --> 00:11:34,960
OK, details. The point is
you never apologise for anything.
255
00:11:34,960 --> 00:11:37,320
Cos I never do anything wrong.
Until now.
256
00:11:38,800 --> 00:11:40,000
Look, I'm sorry
but I haven't done anything.
257
00:11:40,000 --> 00:11:43,960
Then what are you apologising for?
I'm sorry, but I'm not apologising.
258
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
It's so annoying.
Just stop it, all right?
259
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
Sorry.
SIGHS
260
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
OK, can you help me
because I wanna get into my iPad?
261
00:11:50,960 --> 00:11:52,480
Can you unlock it? My nails are wet.
Sorry.
262
00:11:52,480 --> 00:11:54,640
Yeah, can you put my passcode in?
Sure, sorry.
263
00:11:54,640 --> 00:11:55,960
Great.
264
00:11:57,960 --> 00:11:59,000
So you know my passcode?
265
00:11:59,000 --> 00:12:01,960
Yeah, it's iForgot.
You use it for everything.
266
00:12:01,960 --> 00:12:03,640
Oh, do I just?
Yes.
267
00:12:03,640 --> 00:12:05,960
It's the same passcode
that was used at the storeroom
268
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
of the Virgin Haircut salon?
269
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
How would I know?
Hm. Well, then you wouldn't mind
270
00:12:10,960 --> 00:12:13,960
if I just checked the five most
recent Google searches on the iPad.
271
00:12:13,960 --> 00:12:15,960
Siri, can you bring up Safari?
Siri, no. Siri, yes.
272
00:12:15,960 --> 00:12:16,960
Siri, don't listen to her.
273
00:12:16,960 --> 00:12:18,640
OK, look at what we have here.
274
00:12:18,640 --> 00:12:20,640
Number one.
"How do you sell stolen goods?"
275
00:12:20,640 --> 00:12:22,960
Number two.
"How do you get away with a crime?"
276
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
Number three. "How to cook a steak
to medium..."
277
00:12:24,960 --> 00:12:26,960
It's two and a half minutes! I told
you that, Simoni! I know that!
278
00:12:26,960 --> 00:12:28,960
Number four.
"How to sell hair on the dark web."
279
00:12:28,960 --> 00:12:30,960
Number five. "What is the dark web?"
280
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
Look, just don't jump to
any conclusions.
281
00:12:32,960 --> 00:12:35,480
What? That my best friend stole the
virgin hair and framed me for it?
282
00:12:35,480 --> 00:12:37,960
As if I didn't know!
I didn't mean to frame you for it.
283
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
I didn't know they'd be checking
the codes that went in.
284
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
I did it for Namaste.
I did it for us.
285
00:12:41,960 --> 00:12:42,960
You did it for you.
No!
286
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
Look, I know what I did was wrong,
Talia,
287
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
but just please don't hate me
for it, OK?
288
00:12:46,960 --> 00:12:48,960
Stop the car.
No. Stop the car!
289
00:12:48,960 --> 00:12:51,960
I need you to understand why
I did this. I know why you did it.
290
00:12:51,960 --> 00:12:54,480
It turns out that playing second
banana isn't that fun, is it, Sim?
291
00:12:54,480 --> 00:12:55,960
Yeah, you want to be Conan.
292
00:12:55,960 --> 00:12:57,640
You don't wanna be the fat guy
on the couch.
293
00:12:57,640 --> 00:12:59,960
You want to be in the driver's seat.
Exactly.
294
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
What makes you think I'm different?
295
00:13:00,960 --> 00:13:03,960
Because you're very, very lazy.
Apart from that.
296
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
I wanted you to be lazy
but in our own bar!
297
00:13:05,960 --> 00:13:07,960
There isn't gonna be any bar.
298
00:13:07,960 --> 00:13:11,960
I'm considering giving up yoga
and taking up CrossFit or something.
299
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
CrossFit! Are you joking?
Now stop the car!
300
00:13:13,960 --> 00:13:14,960
No!
Stop it!
301
00:13:14,960 --> 00:13:17,960
You're gonna ruin your nails
if you open the door. Fine.
302
00:13:17,960 --> 00:13:19,000
Keep driving.
303
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
What's with the roses?
You auditioning for The Bachelor?
304
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
No, it's Anah's birthday.
What's with the dolls?
305
00:13:27,960 --> 00:13:30,160
My bucks.
I thought you had real strippers.
306
00:13:30,160 --> 00:13:31,960
I do. But some of the boys
are married,
307
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
so I whack 'em on the dolls.
308
00:13:32,960 --> 00:13:34,320
Isn't that cheating as well?
309
00:13:34,320 --> 00:13:36,960
Well, the third umpire
hasn't ruled on that.
310
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
So why don't you pop down?
311
00:13:37,960 --> 00:13:39,960
We'll whack you on a doll,
you'll be happy as Larry.
312
00:13:39,960 --> 00:13:41,480
I don't wanna be whacked on a doll.
313
00:13:41,480 --> 00:13:42,960
I'd be very self-conscious,
sitting there
314
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
doing whatever to a beach ball
in the shape of a woman.
315
00:13:45,960 --> 00:13:47,640
Mate, they're very sophisticated
these days,
316
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
and you wouldn't be doing whatever
with her - you'd be rooting her.
317
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
I'm just waiting for a redundancy
package so I get myself a sex robot.
318
00:13:52,960 --> 00:13:55,000
I don't give a fuck
who knows about it, eh?
319
00:13:55,000 --> 00:13:56,960
Everyone gets all up in arms
when I talk about it,
320
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
but what's the difference
between a robot and a dildo?
321
00:13:59,960 --> 00:14:00,960
One has a face?
322
00:14:00,960 --> 00:14:03,640
Yeah, that's it, but... That's
literally the only difference.
323
00:14:03,640 --> 00:14:06,960
The relationship between humans
and our artificial counterparts
324
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
dates back to the myths
of ancient Greece,
325
00:14:08,960 --> 00:14:10,960
where Pygmalion's statue
was brought to life with a kiss.
326
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
We've always
been fascinated with it.
327
00:14:12,960 --> 00:14:15,000
But, you know, with the dawn
of the era of sex robots
328
00:14:15,000 --> 00:14:16,960
people can explore
their sexual proclivities
329
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
without fear of judgment.
330
00:14:18,960 --> 00:14:19,960
Yeah, that all sounds great,
331
00:14:19,960 --> 00:14:22,960
but do you have to buy the robot
dinner first?
332
00:14:22,960 --> 00:14:25,960
And do you have to programme it
for low expectations?
333
00:14:25,960 --> 00:14:29,960
Well, I don't think youse are taking
this seriously enough, eh?
334
00:14:29,960 --> 00:14:31,640
Yeah, but aren't you concerned that
335
00:14:31,640 --> 00:14:33,960
when robots eventually
overthrow humankind
336
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
they'll seek revenge on everyone
337
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
that's taken advantage of them
sexually?
338
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
What's your response, Gav?
339
00:14:37,960 --> 00:14:40,960
SNORES
340
00:14:42,160 --> 00:14:43,960
POP,
HISSING
341
00:14:43,960 --> 00:14:45,960
Oh, fuck!
342
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
What?
343
00:14:46,960 --> 00:14:48,960
Your roses just punctured
one of my blow-up dolls!
344
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
Why did you put your dolls
next to the roses?
345
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
There's nowhere else to put 'em!
346
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
Oh, here's an idea -
don't bring them.
347
00:14:54,960 --> 00:14:56,960
If you're gonna
re-commit to your marriage,
348
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
don't piss around the edges,
just re-commit.
349
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
I can't.
350
00:15:01,960 --> 00:15:03,960
That's the most mature thing
you've ever said.
351
00:15:03,960 --> 00:15:07,960
No, I can't because
she's called it off. She's left me.
352
00:15:10,480 --> 00:15:11,960
HE SIGHS
353
00:15:11,960 --> 00:15:14,960
I'm...
I'm sorry, mate. I...
354
00:15:16,960 --> 00:15:19,960
What's happening with your bucks?
No, that's still on.
355
00:15:19,960 --> 00:15:23,960
Sumo-Midget-Milfs don't do refunds,
but that's about all they don't do,
356
00:15:23,960 --> 00:15:26,960
so... swings and roundabouts.
357
00:15:30,960 --> 00:15:34,160
CRYING
358
00:15:34,160 --> 00:15:36,640
"With a heavy heart I relay
359
00:15:36,640 --> 00:15:38,960
"That I am
Breaking up with you today
360
00:15:38,960 --> 00:15:43,960
"In my mind's eye
Scans the flesh of fresh lady game
361
00:15:43,960 --> 00:15:47,160
"It's not you, it's me
And also my mother
362
00:15:47,160 --> 00:15:49,800
"Who hates
That I'm dating a white lady
363
00:15:49,800 --> 00:15:51,960
"Love for the rest of my days
364
00:15:51,960 --> 00:15:54,960
"But no longer that kind of love
Vijay."
365
00:15:54,960 --> 00:15:58,960
Break-up poem.
That's not a bad idea.
366
00:15:58,960 --> 00:16:01,480
Mum, I can't believe
how insensitive you're being!
367
00:16:01,480 --> 00:16:03,960
I'm never gonna recover from this!
I'm sorry, Moosh.
368
00:16:03,960 --> 00:16:05,960
I know this all seems
pretty tough right now
369
00:16:05,960 --> 00:16:08,960
but, believe me, in a few weeks
you'll be up and about
370
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
and ready to be hurt again.
371
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
Mum, are you even listening to me?
372
00:16:12,960 --> 00:16:15,960
I've just had my heart ripped out
and all you can think about is...
373
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
Ripping out Gary's heart.
374
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
I know. It's all-consuming.
I'm sorry, Moosh.
375
00:16:20,800 --> 00:16:21,960
Do you care at all?
376
00:16:21,960 --> 00:16:24,960
Of course. But you can do
way better, heaps better.
377
00:16:24,960 --> 00:16:26,960
I wish Gary would break up with me.
378
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
God, I'm so jealous of you
right now.
379
00:16:30,960 --> 00:16:32,960
'A westbound lane
on Parramatta Road, Auburn,
380
00:16:32,960 --> 00:16:35,960
'is closed at Rawson Street
due to a paint spill,
381
00:16:35,960 --> 00:16:36,960
'so allow some extra time.'
382
00:16:36,960 --> 00:16:40,960
Sorry it's come to this,
Barney, old mate. I'm sorry, buddy.
383
00:16:40,960 --> 00:16:43,960
I thought you'd just gone back to,
like, give Daisy another one,
384
00:16:43,960 --> 00:16:45,960
then I find out it's Blue,
her brother.
385
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
Hey?
Welcome to the party.
386
00:16:47,960 --> 00:16:51,960
God, I had no idea. Just don't ever
leave me again, Barney boy.
387
00:16:51,960 --> 00:16:53,960
Don't ever leave me.
388
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
BARNEY WHIMPERS
389
00:16:54,960 --> 00:16:58,960
Your balls?
The vet took 'em. They're gone.
390
00:16:58,960 --> 00:17:02,960
I'm so... I'm so sorry they're gone.
Look, testicles are garnish.
391
00:17:02,960 --> 00:17:04,960
It's just something
on the side there
392
00:17:04,960 --> 00:17:06,800
to make the main meal
more appetising.
393
00:17:06,800 --> 00:17:08,960
You know what I mean?
Like, it's a bit of, like...
394
00:17:08,960 --> 00:17:12,960
It's a bit of parsley on
a plate of horrible, horrible food.
395
00:17:12,960 --> 00:17:17,320
Think of it like this - back in
the 15th century, eunuchs were cool.
396
00:17:17,320 --> 00:17:20,960
Oh, a eunuch is like, with no balls.
Like a no-balls person.
397
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
They used to hang out
with the Chinese emperor.
398
00:17:22,960 --> 00:17:26,960
It was a swinging time.
And the castrati. They were popular.
399
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
They were the pop stars of...
400
00:17:27,960 --> 00:17:30,000
They were the Emma Buntons
and Kylie Minogues, if you will.
401
00:17:30,000 --> 00:17:31,960
Very, very popular.
402
00:17:31,960 --> 00:17:32,960
You know how they did that?
403
00:17:32,960 --> 00:17:35,320
They'd, like, er...
And you got off like pretty lightly.
404
00:17:35,320 --> 00:17:37,960
They'd, like,
pop 'em in a bath of hot water,
405
00:17:37,960 --> 00:17:39,640
and a priest, Catholic, I think -
406
00:17:39,640 --> 00:17:41,960
which is a bit dodgy
if you think about it now -
407
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
would sit opposite the young boy
before they went into puberty
408
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
and just massage away
their testicles
409
00:17:45,960 --> 00:17:48,960
until they just disintegrated
between their fingers.
410
00:17:48,960 --> 00:17:52,960
Pp-pp. Just pop away
like a warm grape or a quail egg.
411
00:17:52,960 --> 00:17:54,960
Yeah, you did... What?
PHONE RINGS
412
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
Davis!
'Hey.'
413
00:17:56,960 --> 00:17:58,960
Hey, I've got some good news
for you. I found Barney.
414
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
'Oh, great!'
415
00:17:59,960 --> 00:18:02,960
Yeah, bad news, though -
we took him to get the snip.
416
00:18:02,960 --> 00:18:03,960
'Well, I think it's for the best.
417
00:18:03,960 --> 00:18:06,960
'Hopefully he won't feel
the need to go chasing skirt.'
418
00:18:06,960 --> 00:18:10,960
Well, as it turns out Barney's a bit
of a trouser man. Aren't you, Barn?
419
00:18:10,960 --> 00:18:14,320
Bit of a trouser boy.
'Just like his dad.'
420
00:18:14,320 --> 00:18:17,000
Oh! Oh, I've got more news.
421
00:18:17,000 --> 00:18:20,960
I've decided
I'm gonna take the redundancy.
422
00:18:20,960 --> 00:18:23,960
'Smart. Good for you.
What about the lawsuit?'
423
00:18:23,960 --> 00:18:26,960
Well, you know, we're just
gonna have to, I guess, man up.
424
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
I mean, the household used to have
four balls, now we've got two.
425
00:18:29,960 --> 00:18:32,960
Mine are gonna have to be twice
as big. Sorry about that, Barn.
426
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
'Well, that's really great.'
427
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
And thanks for calling me
on FaceTime.
428
00:18:35,960 --> 00:18:38,960
Now I can see you... What... ..you
can see me, for better or worse.
429
00:18:38,960 --> 00:18:40,960
And you're in your jarmies.
'Oh. shit!'
430
00:18:40,960 --> 00:18:43,960
Hey, Davis. Davis!
431
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
He's cute.
432
00:18:45,960 --> 00:18:49,480
He's a cutie, wootie, wootie.
He's a good boy.
433
00:18:49,480 --> 00:18:51,960
'All westbound lanes
at Hoxton Park Road, Liverpool
434
00:18:51,960 --> 00:18:53,960
'are now open after that car crash.'
435
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
Why does nobody indicate any more?
436
00:18:56,960 --> 00:18:59,480
It's like we live in
a post-indicator society.
437
00:18:59,480 --> 00:19:01,480
Mm.
438
00:19:01,480 --> 00:19:04,960
So what do you reckon,
pasta or potato salad?
439
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
Hm?
For Sunday.
440
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
What Sunday?
Kara's birthday.
441
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
Kara?
Angie's daughter.
442
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
Angie?
My niece. Oh!
443
00:19:13,960 --> 00:19:17,960
Yes. Have I been just monologuing
into a vacuum for the last...
444
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
I'm sorry!
I'm just a bit distracted.
445
00:19:21,800 --> 00:19:23,960
Is everything OK?
Yes.
446
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
Is this
because I bought you a toothbrush?
447
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
No.
448
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
Is it the "I love you" thing?
449
00:19:29,960 --> 00:19:32,960
Because for the 11th time,
I was asleep when I said that.
450
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
Yeah, and for the 11th time,
don't worry about it.
451
00:19:34,960 --> 00:19:37,960
I still think on some level
it freaked you out
452
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
and I just wanna make sure you
understand that I don't love you.
453
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
Oh, it's not every day a girl
gets told, "I don't love you."
454
00:19:45,480 --> 00:19:46,960
SHE SIGHS
455
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
I got offered a job.
456
00:19:52,000 --> 00:19:54,960
Great! What is it?
457
00:19:54,960 --> 00:19:57,800
It's a management role
in a start-up.
458
00:19:57,800 --> 00:19:59,960
Lots of opportunity for promotion
and travel.
459
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
Amazing. Do you have to interview?
460
00:20:01,960 --> 00:20:03,800
No. It's a straight offer
if I want it.
461
00:20:03,800 --> 00:20:05,960
If you want it?
Are you kidding? Take it!
462
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
I did.
463
00:20:08,480 --> 00:20:09,960
Am I missing something here?
464
00:20:09,960 --> 00:20:12,480
This is not the face of a person who
just got offered their dream job.
465
00:20:12,480 --> 00:20:13,960
It's on the Gold Coast.
466
00:20:17,160 --> 00:20:19,960
Congratulations.
Thank you.
467
00:20:19,960 --> 00:20:21,960
I'll just come up weekends.
468
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
I've got loads of frequent flyers
on my fuel card.
469
00:20:23,960 --> 00:20:24,960
I don't know.
470
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
What's there to know?
471
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
I told you
I-I don't want a relationship.
472
00:20:28,960 --> 00:20:31,960
Yeah, I told you
I didn't want a relationship either,
473
00:20:31,960 --> 00:20:33,960
but-but surely we changed our minds?
474
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
That was before
I got an interstate job.
475
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
I can relocate.
476
00:20:36,960 --> 00:20:39,960
Even Queenslanders need deliveries,
right?
477
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
Why would you uproot your life
like that?
478
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
We haven't even
known each other long enough.
479
00:20:44,960 --> 00:20:46,960
I don't want that sort
of responsibility.
480
00:20:51,960 --> 00:20:54,160
Are you... Are you...
I'm OK. I'm fine!
481
00:20:59,960 --> 00:21:04,000
I'm just thinking about this
YouTube vid I saw about this guy
482
00:21:04,000 --> 00:21:05,960
who could only
see in black and white,
483
00:21:05,960 --> 00:21:09,640
and for his birthday his wife
got him these special glasses
484
00:21:09,640 --> 00:21:11,480
so he could see colour
for the first time,
485
00:21:11,480 --> 00:21:13,000
and he was like a little boy.
486
00:21:13,000 --> 00:21:17,640
He was this 60-year-old bloke,
but he was like a six-year-old
487
00:21:17,640 --> 00:21:20,960
just looking around at the sky
and the trees
488
00:21:20,960 --> 00:21:22,960
and seeing colour
for the first time.
489
00:21:22,960 --> 00:21:24,960
It was just really, really sad.
490
00:21:27,960 --> 00:21:30,960
That's... That's beautiful.
491
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
HOOTS HORN
492
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
Use your bloody indicators!
493
00:21:38,800 --> 00:21:40,960
Macca, if you want to keep getting
lifts you'll be wearing pants.
494
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
What about my ventilation?
I couldn't give a shit.
495
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
You couldn't give a shit?!
496
00:21:44,960 --> 00:21:47,960
Macca... his car, his rules.
497
00:21:47,960 --> 00:21:50,960
Shut up, Judge Judy. I liked you
better when you were dead.
498
00:21:50,960 --> 00:21:52,960
Subtitles by accessibility@itv.com
40797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.