Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,960
My mate Carly, she needs
a date to this swish event.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,960
She plays wheelchair rugby.
So can I tell her yes?
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,320
Yeah, he got a $300 fine,
no conviction.
4
00:00:08,320 --> 00:00:11,960
But my lawyer reckons
I can sue him for 150 grand.
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
So am I gonna lose? MAN ON
SPEAKERPHONE: Honestly? Probably.
6
00:00:14,960 --> 00:00:17,960
Kosciusko might be being taken over
by Facebook.
7
00:00:17,960 --> 00:00:20,960
Why would Facebook want Kosciusko?
Was it Facebook, or was it Amazon?
8
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
So, how did Jess like
your open marriage idea?
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
Absolutely loved it.
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,960
But weren't you using it as a way
to get her to break up with ya?
11
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
Yeah, well, completely backfired.
She said she liked the idea
12
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
because of the stability
that I bring to the table,
13
00:00:33,960 --> 00:00:36,160
and the cunnilingus
that others bring to the table.
14
00:00:36,160 --> 00:00:40,960
So all weekend, it was just... one
dickhead after the other.
15
00:00:40,960 --> 00:00:43,960
Really? How many, er, how many
dickheads were there?
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,960
Oh, I don't know. Two.
Oh, they weren't bad blokes, though.
17
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
One of them
made pancakes on Saturday morning,
18
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
and the other left a slab.
19
00:00:50,960 --> 00:00:53,960
Fuckin' losers.
And you weren't worried that
20
00:00:53,960 --> 00:00:56,960
they were having sex with your wife?
Nah, I just put the headphones on
21
00:00:56,960 --> 00:01:00,960
and watched the Panthers smash
the Roosters in the '83 grand final.
22
00:01:00,960 --> 00:01:03,960
So you were totally fine with these
random dudes having sex with Jess?
23
00:01:03,960 --> 00:01:05,960
Oh, well, not totally.
24
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
It did force me to institute
some strict ground rules.
25
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
We can't sleep with mutual friends,
26
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
we can't sleep
with people from work,
27
00:01:11,960 --> 00:01:13,960
and we can't sleep
with Roosters supporters.
28
00:01:13,960 --> 00:01:16,960
What about you? Did you, er,
did you get up to any mischief?
29
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
Nah, I strained my neck again
30
00:01:17,960 --> 00:01:20,160
from having standing-up sex
with Dave's missus,
31
00:01:20,160 --> 00:01:24,480
so I'm just waiting for that to heal
before I go on a rampage.
32
00:01:24,480 --> 00:01:26,960
And, you know,
it's the gentlemanly thing to do,
33
00:01:26,960 --> 00:01:27,960
let her get a head start.
34
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
So it's a no, then?
35
00:01:33,160 --> 00:01:34,960
It's a no.
GLASS CLATTERS
36
00:01:34,960 --> 00:01:36,960
Argh, fuck!
What was that? What was that?
37
00:01:36,960 --> 00:01:38,320
Fuckin' Jesus, fuckin'...
38
00:01:38,320 --> 00:01:40,640
When'd you put the window up?
39
00:01:40,640 --> 00:01:42,960
# It's a wide open road
40
00:01:42,960 --> 00:01:48,320
# It's a wide open road
41
00:01:52,320 --> 00:01:54,960
# So, how do you think it feels
42
00:01:54,960 --> 00:01:57,960
# Sleeping by yourself
43
00:01:57,960 --> 00:02:00,960
# When the one you love
The one you love
44
00:02:00,960 --> 00:02:03,960
# Is with someone else
45
00:02:03,960 --> 00:02:06,960
# Then it's a wide open road
46
00:02:06,960 --> 00:02:12,480
# It's a wide open road. #
47
00:02:12,480 --> 00:02:14,960
RADIO: 'We've got a small delay
this morning on the M4,
48
00:02:14,960 --> 00:02:18,800
'with a lane being closed after
a car accident at James Ruse Drive.
49
00:02:18,800 --> 00:02:20,960
'It's 8:00AM.
Business as usual everywhere else.'
50
00:02:20,960 --> 00:02:24,960
ON PHONE: 'Lukas? It's Davis.
51
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
'Employee Welfare?'
52
00:02:25,960 --> 00:02:28,640
HE SIGHS
OK.
53
00:02:28,640 --> 00:02:31,960
'I'm charged with counselling
you through your redundancy.'
54
00:02:31,960 --> 00:02:34,960
Look, I don't need counselling, OK?
55
00:02:34,960 --> 00:02:37,800
'Having received
an offer of redundancy,
56
00:02:37,800 --> 00:02:40,960
'you are now required to take part
in an hour of counselling every day
57
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
'for as long as you remain
in the employ of Kosciusko.'
58
00:02:42,960 --> 00:02:45,960
OK, and the only way to, I guess,
stop the counselling is to take,
59
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
I don't know, what, the redundancy?
60
00:02:47,960 --> 00:02:50,480
'Well, yes.'
CHUCKLES TO SELF
61
00:02:50,480 --> 00:02:51,960
So basically
what you're doing here,
62
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
you're trying to phone-pest me
out of my job.
63
00:02:53,960 --> 00:02:56,960
'Look, I'm sorry.
It wouldn't be my preferred method.'
64
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
No, look, it's a good method.
65
00:02:58,960 --> 00:03:01,960
Let's talk. Let's do this.
Let's counsel. 'OK, great.
66
00:03:01,960 --> 00:03:04,960
'Ah, well, why don't you start by
telling me what makes you happy?'
67
00:03:04,960 --> 00:03:09,960
Happy? 'Ah, or insecure, or sad,
or any emotion, really.'
68
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
Any emotion?
OK, ah, let's pick an emotion.
69
00:03:12,960 --> 00:03:15,960
Er, let's see if
you can guess what emotion that is.
70
00:03:15,960 --> 00:03:18,160
I mean, I've only got one left,
basically,
71
00:03:18,160 --> 00:03:20,960
cos the other ones
have all withered and died.
72
00:03:20,960 --> 00:03:21,960
You know that feeling you get
73
00:03:21,960 --> 00:03:23,960
when you're about to get onto
an escalator
74
00:03:23,960 --> 00:03:26,960
and there's just two people standing
in front of you, and it's like,
75
00:03:26,960 --> 00:03:28,960
"You could stand to the left,"
but they're like,
76
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
"Oh, no, I'm on an escalator.
I don't have to do any work at all."
77
00:03:30,960 --> 00:03:32,960
It's kind of that feeling.
'Ah, yes, I...'
78
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
You know that feeling
when you rock up at a barbecue
79
00:03:34,960 --> 00:03:37,960
for your brother's engagement
and all his douche-head friends
80
00:03:37,960 --> 00:03:38,960
from high school are there,
81
00:03:38,960 --> 00:03:40,960
and they're all standing
there in cargo shorts,
82
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
wearing pastel shirts
with the collar popped up?
83
00:03:42,960 --> 00:03:44,960
You know that look?
And you're like,
84
00:03:44,960 --> 00:03:47,480
"Hey, we're in for a fun day
talking about the property market!"
85
00:03:47,480 --> 00:03:49,960
Or that feeling... 'Lukas.'
..when you're down the pool,
86
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
a little bit self-conscious
about your body...
87
00:03:51,960 --> 00:03:53,960
'Yes.' ..and you run into
your ex-boyfriend? And you're like,
88
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
"Neil, you're looking really good!"
And he goes,
89
00:03:55,960 --> 00:03:58,960
"You're looking great as well."
And you're like, "Ha!"
90
00:03:58,960 --> 00:04:00,960
And then you see his boyfriend's
really hot... 'Oh, yes.'
91
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
And you're like,
"Hey, good to see you again!"
92
00:04:02,960 --> 00:04:04,960
And they're like,
"Yeah, good to see you, too.
93
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
"Let's Facebook sometime. We don't
have to catch up right now.
94
00:04:06,960 --> 00:04:10,960
"Just Facebook me! Facebook me!
Facebook me!" 'Calm down. Calm...'
95
00:04:10,960 --> 00:04:14,960
"See ya later, Neil! And your
Paul Bettany lookalike boyfriend."
96
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
It's kinda like that feeling!
97
00:04:16,000 --> 00:04:18,480
'Ah, I think we might've got off
on the wrong foot.
98
00:04:18,480 --> 00:04:21,640
'OK, I'll call you after work.'
Yeah!
99
00:04:21,640 --> 00:04:23,160
'We've got some better news
for the M4.
100
00:04:23,160 --> 00:04:25,960
'Crews have cleared up
that accident near Malgoa Road,
101
00:04:25,960 --> 00:04:29,480
'and traffic's starting to run
again smoothly now.'
102
00:04:29,480 --> 00:04:31,960
Do you think you might wanna get
some Botox on your 11?
103
00:04:31,960 --> 00:04:34,960
Might just even out your face.
TUTS
104
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
I've got an 11!
Hey, it's totally fixable.
105
00:04:36,960 --> 00:04:39,960
I'm not getting Botox.
Why not? It's like the new lipstick.
106
00:04:39,960 --> 00:04:42,960
I'm 25.
Yeah, even more reason.
107
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
It's preventative. It's like
freezing your eggs, you know.
108
00:04:44,960 --> 00:04:46,960
Securing your future.
Guys can do whatever they like.
109
00:04:46,960 --> 00:04:49,960
They can climb the corporate ladder,
have kids whenever they like.
110
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
But high-powered business-women
like us, well, more so me,
111
00:04:52,960 --> 00:04:55,960
have to kind of drop everything
to do that kind of stuff.
112
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
But, ooh, I could see
if they do a two for one on that.
113
00:04:57,960 --> 00:05:01,000
Maybe you could put your eggs
in a little corner of my freezer.
114
00:05:01,000 --> 00:05:03,960
My eggs are fine where they are,
thank you.
115
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
SHE SIGHS
I get it.
116
00:05:04,960 --> 00:05:07,320
You're not a supervisor. You don't
have to worry about that stuff.
117
00:05:07,320 --> 00:05:09,960
You could just drop everything
and have kids whenever you like.
118
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
Yeah, OK.
You've been working for like a week.
119
00:05:11,960 --> 00:05:14,640
Yeah, but I've been preparing
for this my entire life.
120
00:05:14,640 --> 00:05:16,960
OK, I want some feedback
on my management style,
121
00:05:16,960 --> 00:05:20,640
particularly the compliments game
we played yesterday.
122
00:05:20,640 --> 00:05:22,960
Well,
it, ah, cut significantly into time
123
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
when we should have been doing
actual work.
124
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
But at least I now know that
125
00:05:26,960 --> 00:05:29,640
Farida only thinks I'm a bitch
when I'm stressed.
126
00:05:29,640 --> 00:05:32,960
Oh, and Harbhajan saying that I have
totally kissable lips? That's crazy.
127
00:05:32,960 --> 00:05:34,320
I never noticed him before that.
128
00:05:34,320 --> 00:05:36,960
It's funny how a compliment can just
change the way you see someone.
129
00:05:36,960 --> 00:05:39,800
So now you like him?
Sure.
130
00:05:39,800 --> 00:05:40,960
I like anyone who likes me.
I'm not rude.
131
00:05:40,960 --> 00:05:43,640
Yeah, but it doesn't mean
you have to date them.
132
00:05:43,640 --> 00:05:45,800
I'm meeting his entire family
this weekend.
133
00:05:45,800 --> 00:05:47,960
Well, that's a bit quick, isn't it?
Ah, families love me.
134
00:05:47,960 --> 00:05:50,960
OK, so all this talk about
freezing eggs and Botox
135
00:05:50,960 --> 00:05:53,960
and now meeting Harbhajan's family,
is that your life now?
136
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
That's your plan?
137
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
Now that you've got a real job,
you're just gonna get married,
138
00:05:57,960 --> 00:06:00,160
have kids, have a normal life,
forget all about Cabernet Shavasana?
139
00:06:00,160 --> 00:06:02,960
No! That's never gonna happen, OK?
140
00:06:02,960 --> 00:06:05,160
I mean, what man in the world
is ever gonna provide me
141
00:06:05,160 --> 00:06:07,960
with the companionship,
and the support,
142
00:06:07,960 --> 00:06:10,960
and the unsolicited advice
that you're so wonderful at?
143
00:06:11,960 --> 00:06:14,480
Well, that's the most beautiful
thing anyone's ever said to me.
144
00:06:14,480 --> 00:06:18,800
See? The compliments game
is so good. Now do me. Do me!
145
00:06:18,800 --> 00:06:19,960
SHE CHUCKLES
146
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
You're going to work drinks
this afternoon, right?
147
00:06:28,960 --> 00:06:31,960
After my night out with Carly, I'm
not sure I ever wanna drink again.
148
00:06:31,960 --> 00:06:36,960
So, how did it go?
Ahh, it was fine, I guess.
149
00:06:36,960 --> 00:06:38,960
Ahh, details.
150
00:06:38,960 --> 00:06:41,960
Haven't you guys debriefed about it?
I thought you were best friends.
151
00:06:41,960 --> 00:06:45,480
Oh, no, she's just a friend
of a friend, of a friend.
152
00:06:45,480 --> 00:06:47,960
Wait... the only reason
I went out with her
153
00:06:47,960 --> 00:06:49,960
is cos I thought
I was doing you a favour.
154
00:06:49,960 --> 00:06:52,960
Doing me a favour?
I was doing you a favour.
155
00:06:52,960 --> 00:06:55,960
Actually, I was doing
both of you a favour.
156
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
Why, what happened?
157
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
Have you ever been out with
Paralympians? They can drink.
158
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
Yeah, she's an athlete.
All athletes can drink.
159
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
They were doing Jaegarbombs
between every course.
160
00:07:04,960 --> 00:07:05,960
I couldn't keep up.
161
00:07:05,960 --> 00:07:08,960
Two of these sprinters
accidentally swapped guide dogs
162
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
when they left at the end,
163
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
and there was this shot putter
who was totally blind.
164
00:07:12,960 --> 00:07:14,960
I mean he was deaf,
but he was really drunk.
165
00:07:14,960 --> 00:07:17,960
And he coward-punched
this double-amputee long jumper
166
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
cos he thought
he was Oscar Pistorius.
167
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
It was utter chaos.
168
00:07:20,960 --> 00:07:23,960
But what about Carly?
Did you guys get on?
169
00:07:23,960 --> 00:07:27,960
Carly asked if I was circumcised.
Over dinner.
170
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
I told her I wasn't,
171
00:07:28,960 --> 00:07:31,160
and that was literally
the last thing she said to me.
172
00:07:31,160 --> 00:07:33,960
She spent the rest of the night
with bloody Grant Hackett.
173
00:07:33,960 --> 00:07:35,960
He's not a Paralympian.
No, he was hosting it.
174
00:07:35,960 --> 00:07:38,640
And look, the guy's had
a tough couple of years,
175
00:07:38,640 --> 00:07:40,960
so I didn't begrudge him
the extra attention.
176
00:07:40,960 --> 00:07:43,960
Besides, I clearly have something
that he doesn't have. What?
177
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
A foreskin.
THEY CHUCKLE
178
00:07:48,960 --> 00:07:51,960
Well, if you hate foreskin
that much, you don't wanna waste
179
00:07:51,960 --> 00:07:54,960
your valuable time fake laughing
at the jokes of a guy who has one.
180
00:07:54,960 --> 00:07:57,960
OK, we'll get to
the fake laughing bit in a minute.
181
00:07:57,960 --> 00:08:00,960
Don't you think it's
a bit prejudiced to make a decision
182
00:08:00,960 --> 00:08:03,960
on a person based on the absence
or presence of a foreskin?
183
00:08:03,960 --> 00:08:06,000
What, you've never made
superficial decisions
184
00:08:06,000 --> 00:08:09,960
about a woman's baps, or arse, or...
Her baps?
185
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
I certainly haven't made a decision
based on whether or not
186
00:08:11,960 --> 00:08:14,960
her baps or arse have had surgery.
187
00:08:14,960 --> 00:08:17,320
Well, I think a penis is
a bit more personal
188
00:08:17,320 --> 00:08:19,960
because it goes, you know,
inside you.
189
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
You know, I think women are entitled
to have an opinion on that.
190
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
I just think it's unfair.
191
00:08:26,960 --> 00:08:28,960
What's your position
192
00:08:28,960 --> 00:08:31,960
on the whole circumcised
versus uncircumcised thing?
193
00:08:32,960 --> 00:08:36,320
As long as you don't give your penis
a name, we're absolutely fine.
194
00:08:37,960 --> 00:08:40,960
Oh, don't... Mr Happy.
Oh, no, that is terrible!
195
00:08:40,960 --> 00:08:42,000
Mr Happy. It's...
Ohh!
196
00:08:42,000 --> 00:08:45,960
It's not as bad Jeremy or Gandalf...
197
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
CHUCKLES
198
00:08:46,960 --> 00:08:48,960
..all of which I considered.
199
00:08:50,960 --> 00:08:53,960
Still. Mr Happy?
200
00:08:54,960 --> 00:08:58,640
He's-He's easily pleased.
Ohh! He's a happy guy.
201
00:09:00,160 --> 00:09:03,960
'OK, we've got a car broken down on
Parramatta Road near Wentworth Road,
202
00:09:03,960 --> 00:09:06,960
'and all eastbound traffic
is queued up to 1km.'
203
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
What are you writing?
204
00:09:07,960 --> 00:09:11,320
"Dear Samar,
we never saw eye-to-eye.
205
00:09:11,320 --> 00:09:13,960
"Goodbye... and get fucked."
206
00:09:13,960 --> 00:09:16,960
Did you seriously write that?
What's your problem?
207
00:09:16,960 --> 00:09:18,000
No problem, just no connection.
208
00:09:18,000 --> 00:09:20,960
That's what you'd write to someone
who swore at your mother.
209
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
What are you gonna write?
210
00:09:21,960 --> 00:09:24,640
Just gonna wish him all the best,
like a normal person.
211
00:09:24,640 --> 00:09:27,960
Well, that's the fuckin' Maroon 5
of farewell greetings.
212
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
That's a rare compliment. Thank you.
213
00:09:30,960 --> 00:09:33,000
Samar told Dave that
he saw me having standing-up sex
214
00:09:33,000 --> 00:09:36,960
with Dave's missus behind some
packaging in the warehouse area,
215
00:09:36,960 --> 00:09:39,960
and now Dave reckons he's not gonna
speak to me again, so...
216
00:09:39,960 --> 00:09:42,960
So you think Samar's a dick for
dobbing you in, don't ya? Fuck yeah.
217
00:09:42,960 --> 00:09:45,000
Well, there's at least 20 people
who haven't signed that card yet,
218
00:09:45,000 --> 00:09:47,960
and you know
who they're gonna think the dickhead
219
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
is when they see your comment?
Come on, mate. Come on.
220
00:09:49,960 --> 00:09:51,960
GRUMBLES
221
00:09:53,160 --> 00:09:55,000
So what'd you say this time?
222
00:09:55,000 --> 00:09:57,960
"Dear Samar,
we never saw eye-to-eye.
223
00:09:57,960 --> 00:10:02,000
"Not gonna pretend that we did.
Goodbye, and get fucked. LOL."
224
00:10:02,000 --> 00:10:04,960
Better?
Yeah, it's-it's better. Right.
225
00:10:04,960 --> 00:10:07,800
Can you still tell that I'm angry?
Well, you still say "get fucked",
226
00:10:07,800 --> 00:10:09,960
so, yeah, I think it's pretty clear.
Awesome.
227
00:10:15,960 --> 00:10:18,320
# I'm in love
228
00:10:18,320 --> 00:10:20,960
# With you... #
229
00:10:20,960 --> 00:10:22,640
MIA YAWNS
230
00:10:22,640 --> 00:10:23,960
Tired, darling?
231
00:10:23,960 --> 00:10:26,960
Yeah. Hey, Gary, do you know
what's really cool
232
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
about staying over in your
girlfriend's brick veneer house?
233
00:10:29,960 --> 00:10:31,160
I can think of plenty of things.
234
00:10:31,160 --> 00:10:32,960
That's it,
your girlfriend's daughter
235
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
can hear everything you're doing,
everything,
236
00:10:34,960 --> 00:10:37,960
do you know what I'm saying, Gary?
That doesn't sound fun at all.
237
00:10:37,960 --> 00:10:40,960
No, and apart from lack of sleep,
and I do have an exam today, Mum.
238
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
I was actually concerned about you,
Gary.
239
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
Sounds like
you have a collapsed lung.
240
00:10:44,960 --> 00:10:47,960
That's just my asthma and allergies.
I think you may have rising damp.
241
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
Oh.
Were you having sex
242
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
or were you conducting an exorcism?
243
00:10:50,960 --> 00:10:53,960
Mia! Sorry, I just thought
zombies were invading the apartment,
244
00:10:53,960 --> 00:10:55,960
and I couldn't tell
if you were having sex
245
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
or Gary was trying to get
the lid off a jar of peanut butter.
246
00:10:57,960 --> 00:11:00,320
She's very dramatic.
Mm.
247
00:11:00,320 --> 00:11:03,960
Don't worry, I'll just block it out.
Just like the rest of my childhood.
248
00:11:03,960 --> 00:11:04,960
There's a good girl.
249
00:11:04,960 --> 00:11:06,960
So, Gary, Mum says you're a spy.
250
00:11:06,960 --> 00:11:08,480
He went undercover last night.
251
00:11:08,480 --> 00:11:09,960
Deep into enemy territory.
252
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
You took me to double-O heaven.
253
00:11:11,960 --> 00:11:13,960
We were double agents.
Huh?
254
00:11:13,960 --> 00:11:15,960
Cos we had sex twice.
OK, if you two say
255
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
one more thing about last night,
I'll vomit in this car.
256
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
Mia, stop being so hostile!
257
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
It's OK, Bridge, I get it.
258
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
This must be hard on you.
259
00:11:23,960 --> 00:11:26,480
But you're young,
and you're slightly confused
260
00:11:26,480 --> 00:11:28,960
about this mysterious man
in your mother's world,
261
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
a former spy, no less.
262
00:11:30,960 --> 00:11:33,960
No, Gary,
it's cos you're in my seat.
263
00:11:33,960 --> 00:11:36,800
'We're hearing a crash
has closed a westbound lane
264
00:11:36,800 --> 00:11:38,960
'on the M5
approaching the Wurra Road.
265
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
'It's just gone 9:00am.
266
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
'Enjoy your work day,
and drive safely.'
267
00:12:05,960 --> 00:12:08,960
'It's 5:00pm, a friendly reminder
that landscape work
268
00:12:08,960 --> 00:12:12,160
'will be happening
on the M5 southwest tonight.
269
00:12:12,160 --> 00:12:14,960
'So watch out for
workers on your way home.'
270
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
I've been meaning to tell you,
I fucking love your apps.
271
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
Yeah?
Here's one for you.
272
00:12:18,960 --> 00:12:22,960
It's a ball thermometer
called... Ballometer.
273
00:12:23,960 --> 00:12:27,960
OK. You place your ball bag on
your phone before you have a root.
274
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
And based on
the temperature of your sack,
275
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
you can tell whether
you're gonna have a boy or a girl.
276
00:12:32,320 --> 00:12:35,800
Yeah, that's...
You like that one?
277
00:12:35,800 --> 00:12:37,640
Yeah, that's a good one, Macca.
278
00:12:37,640 --> 00:12:39,960
I'll give you
the number to the developers,
279
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
and you can go straight to them.
No, no, no, no.
280
00:12:41,960 --> 00:12:43,960
That's for driving me to work.
You sure?
281
00:12:43,960 --> 00:12:45,480
Totally. Take it.
282
00:12:45,480 --> 00:12:46,960
Thanks, buddy.
That's a ripper.
283
00:12:46,960 --> 00:12:49,960
Hey, Kosciuszko's
without a CEO, did you hear that?
284
00:12:49,960 --> 00:12:53,800
Oh, I know,
fucking $10 million pay-out.
285
00:12:53,800 --> 00:12:56,960
Why did I get into forkliftery
instead of getting into a suit?
286
00:12:56,960 --> 00:12:58,960
Forkliftery is a noble profession.
287
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
To make matters worse, Jess called,
288
00:13:01,960 --> 00:13:04,800
and she said she's violated
our open-marriage agreement
289
00:13:04,800 --> 00:13:06,960
by sleeping with one of my mates,
who's also called Macca.
290
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
If I find out which one, he's dead.
291
00:13:09,960 --> 00:13:13,800
To make matters worse,
I haven't even troubled the scorers.
292
00:13:13,800 --> 00:13:15,160
There was Tara
you had sex with standing up.
293
00:13:15,160 --> 00:13:16,960
Yeah, but that's pre-season.
294
00:13:16,960 --> 00:13:18,640
Dave thinks it counts,
it's his wife.
295
00:13:18,640 --> 00:13:22,480
Yeah, well... Dave's a sook. He's
having a cry about it to everyone.
296
00:13:22,480 --> 00:13:24,320
He doesn't get the brawl herding.
297
00:13:24,320 --> 00:13:25,960
It's tough out there.
298
00:13:27,960 --> 00:13:29,160
You gonna have
a bit of shut-eye, mate?
299
00:13:29,160 --> 00:13:31,480
Yes. I thought
I'd get a bit of shut-eye, Ned,
300
00:13:31,480 --> 00:13:34,960
unless you've got any ideas about
how to fix my train crash of a life.
301
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
End things with Jess.
It's what you wanted,
302
00:13:36,960 --> 00:13:38,960
and you said
that she's been holding you back.
303
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
It's not just my marriage.
It's everything.
304
00:13:40,960 --> 00:13:42,960
I shouldn't be a forklift driver.
305
00:13:42,960 --> 00:13:44,160
I should have stayed in the SAS.
306
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
You were in the SAS?
307
00:13:46,960 --> 00:13:49,960
Yes, Ned, they kicked me out
cos I was lactosed intolerant.
308
00:13:49,960 --> 00:13:51,960
"Lactose" intolerant?
309
00:13:51,960 --> 00:13:54,800
No, lactosed.
In Australia, it's "lactosed".
310
00:13:54,800 --> 00:13:58,960
Man, I think, lactose
is lactose anywhere in the world.
311
00:13:58,960 --> 00:14:00,960
Like, it's a natural sugar
found in dairy products.
312
00:14:00,960 --> 00:14:03,960
It's got nothing to do with toast.
Mate, just look it up, OK?
313
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
I don't have to, I know...
314
00:14:05,960 --> 00:14:07,960
We're just gonna
have to agree to disagree.
315
00:14:07,960 --> 00:14:09,960
The point is
that I appealed the decision.
316
00:14:09,960 --> 00:14:12,960
They rejected the appeal.
I stormed off in a huff.
317
00:14:12,960 --> 00:14:15,320
And now
I'm driving fucking forklifts.
318
00:14:19,160 --> 00:14:21,960
Anna makes sure that whenever
either of us gets depressed,
319
00:14:21,960 --> 00:14:25,160
that we give back to the community.
You know, we do an activity,
320
00:14:25,160 --> 00:14:27,160
you're productive,
and it's helping people.
321
00:14:27,160 --> 00:14:29,960
A few weeks ago, we started working
in a soup kitchen,
322
00:14:29,960 --> 00:14:33,960
and it completely made us forget
about our own stupid problems.
323
00:14:33,960 --> 00:14:35,320
SNORING
324
00:14:37,960 --> 00:14:39,960
You're a bit of a C-word sometimes.
325
00:14:43,960 --> 00:14:46,480
"Kosciuszko CEO resigns!"
326
00:14:46,480 --> 00:14:48,160
It says
multi-million dollar pay-out.
327
00:14:48,160 --> 00:14:51,960
Davis, did you know anything
about this? 'Um...'
328
00:14:51,960 --> 00:14:54,160
Come on. Davis!
329
00:14:54,160 --> 00:14:56,960
Hello!
330
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
Davis, did you know....
DAVIS SIGHS
331
00:14:58,960 --> 00:15:01,800
Hang on a minute.
So, if I take the redundancy,
332
00:15:01,800 --> 00:15:04,960
are they gonna like retract
the offer and re-trench me anyway?
333
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
Davis, talk to me!
334
00:15:06,960 --> 00:15:11,960
Look, I... I have signed
various nondisclosure agreements.
335
00:15:11,960 --> 00:15:13,960
But...
DAVIS CLEARS THROAT
336
00:15:14,960 --> 00:15:17,960
Sorry, I missed... you trailed off
at the end there. What?
337
00:15:18,960 --> 00:15:20,800
'Ahem.'
338
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
Are you... What was that noise?
What are...
339
00:15:24,960 --> 00:15:26,960
Could you just explain it to me?
340
00:15:26,960 --> 00:15:32,320
'OK, I have signed various
nondisclosure agreements, but...'
341
00:15:33,640 --> 00:15:36,960
'AHEM!'
Ahhh.
342
00:15:36,960 --> 00:15:40,640
I get it, so "ahem" means yes?
343
00:15:40,640 --> 00:15:43,960
'Yes.'
Ah.
344
00:15:43,960 --> 00:15:46,320
It's bad, though, this is bad news.
345
00:15:46,320 --> 00:15:49,960
'We've got a southbound lane closed
on the Princess Highway
346
00:15:49,960 --> 00:15:53,160
'due to a late finishing roadwork,
so expect delays there.'
347
00:15:53,160 --> 00:15:54,960
PHONE CHIMES
348
00:15:54,960 --> 00:15:58,960
It's Sonia. Chloe's still got
that rash on her wee-wee.
349
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
Mum, can we move past "wee-wee"?
350
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
What's wrong with "wee-wee"?
351
00:16:02,960 --> 00:16:04,960
BABYISH: You used to do widdles
from your wee-wee.
352
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
You're infantilising
female genitalia, Mum.
353
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
I can't infantilise if she's...
354
00:16:09,960 --> 00:16:12,960
Not cognisant
of sophisticated language?
355
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
I was gonna say
cos she's still an infant.
356
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
It's a vagina. We've all got one.
357
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
Except Gary. Or maybe you do,
do you, Gary? I don't.
358
00:16:18,960 --> 00:16:21,960
Don't be ashamed. I'm not.
It's nothing to be ashamed of.
359
00:16:21,960 --> 00:16:22,960
I don't have a vagina, Mia.
360
00:16:22,960 --> 00:16:25,640
Uh-oh. Sounds like someone thinks
having a vagina's a bad thing.
361
00:16:25,640 --> 00:16:27,960
Mia, behave. I will when
we start calling a spade a spade.
362
00:16:27,960 --> 00:16:31,320
Chloe responds better
to words like pee-pee and fufu
363
00:16:31,320 --> 00:16:33,960
and lala, just like you did.
364
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
I don't wanna involve myself
in this debate.
365
00:16:35,960 --> 00:16:38,960
It's not that I have anything
against vaginas, per se,
366
00:16:38,960 --> 00:16:39,960
as we well know, Bridget.
367
00:16:39,960 --> 00:16:41,960
But I do find
the word a tad clinical.
368
00:16:41,960 --> 00:16:45,960
Might I suggest we use a more
grown-up euphemism like "muffin"
369
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
or my personal favourite
"lady garden".
370
00:16:47,960 --> 00:16:51,960
Oprah Winfrey calls it a "vajayjay".
No, that's Mia's boyfriend.
371
00:16:51,960 --> 00:16:53,800
Vagina doesn't sound like vajayjay.
372
00:16:53,800 --> 00:16:55,160
Fuck, it does, too.
373
00:16:55,160 --> 00:16:57,960
Great, now that we're being honest
with each other, Gary,
374
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
what are your intentions
with my mum?
375
00:16:59,960 --> 00:17:02,960
And how do you propose to handle us
when um...
376
00:17:02,960 --> 00:17:05,960
our cycles are synced in,
we're out of chocolate,
377
00:17:05,960 --> 00:17:07,000
and we want you dead?
378
00:17:07,000 --> 00:17:08,960
Mia, that's enough.
379
00:17:08,960 --> 00:17:11,960
Most importantly, Gary, will you
ever say the term "lady garden"
380
00:17:11,960 --> 00:17:13,960
in our presence again?
381
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
Ah, no. I don't think so.
382
00:17:15,960 --> 00:17:17,960
Or "muffin".
383
00:17:19,960 --> 00:17:21,960
'A westbound lane on
the M5 East Tunnel is closed
384
00:17:21,960 --> 00:17:24,960
'due to a car breakdown
just past the tunnel exit.'
385
00:17:24,960 --> 00:17:27,960
You know,
Barney ate Eric's socks last night?
386
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
'Sorry, who's Barney?'
My dog!
387
00:17:30,960 --> 00:17:33,960
'And Eric is your partner?'
388
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
Yeah, he hates it, though.
389
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
He hates the term "partner".
390
00:17:36,960 --> 00:17:39,160
It's too tennis-y.
I don't really like it either.
391
00:17:39,160 --> 00:17:41,640
Weird thing
about him and tennis, though,
392
00:17:41,640 --> 00:17:44,960
he hates doubles tennis,
but he loves the singles,
393
00:17:44,960 --> 00:17:46,960
which is probably
a very telling sign.
394
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
'Yeah, well, do you live together?'
395
00:17:49,960 --> 00:17:52,320
No. It's a weird pattern.
396
00:17:52,320 --> 00:17:54,640
Like, you know,
he stays over for a night,
397
00:17:54,640 --> 00:17:56,960
then I don't see him for days,
not a text, nothing.
398
00:17:56,960 --> 00:17:58,960
You know, we'd have
a wonderful time, and then...
399
00:17:58,960 --> 00:18:02,320
suddenly I go home, and
there's like a gift on the porch.
400
00:18:02,320 --> 00:18:05,640
You know, like a bottle of plonk
or a succulent.
401
00:18:05,640 --> 00:18:07,000
'How long has that been going on?'
402
00:18:07,000 --> 00:18:11,640
It's about five years, it is.
'Oof. That's not a healthy pattern.'
403
00:18:11,640 --> 00:18:13,960
Well, as they say, all good patterns
must come to an end.
404
00:18:13,960 --> 00:18:16,960
'Well, no,
that's the point of patterns.
405
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
'They are never-ending.'
406
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Really? What about tartan?
407
00:18:24,960 --> 00:18:28,320
How can Kosciuszko even afford
to give the CEO a pay-out that big?
408
00:18:28,320 --> 00:18:31,960
Oh, I get it.
Cos some of the stuff here
409
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
is way more expensive
than I thought it was.
410
00:18:33,960 --> 00:18:36,960
See, here it says one of the
best-selling items is Virgin Hair.
411
00:18:36,960 --> 00:18:40,960
It's $24,000.
What even is Virgin Hair?
412
00:18:40,960 --> 00:18:41,960
Hair that hasn't had cum in it?
413
00:18:41,960 --> 00:18:44,000
No, cum's good for hair.
414
00:18:44,000 --> 00:18:46,160
It's a protein,
it's like eggs and beer.
415
00:18:46,160 --> 00:18:47,960
How do you know that?
416
00:18:47,960 --> 00:18:49,960
Well, my ex-boyfriend Ian
was always like,
417
00:18:49,960 --> 00:18:51,960
"Do you want me to come
in your hair?"
418
00:18:51,960 --> 00:18:53,960
I was, no, that's gross,
it's gonna make it greasy.
419
00:18:53,960 --> 00:18:56,640
He said that it's just like
a natural conditioner.
420
00:18:56,640 --> 00:18:58,960
Well, did it work?
421
00:18:58,960 --> 00:19:00,960
It caused more knots, actually.
422
00:19:00,960 --> 00:19:02,960
I miss Ian. He was a keeper.
423
00:19:02,960 --> 00:19:05,960
Oh, I know, don't even talk
about it. He's probably out there
424
00:19:05,960 --> 00:19:08,960
de-virginising
some other girl's hair. Yeah.
425
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
You know,
you could do a lot with $24,000.
426
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
Virgin Hair
is hair that's never been dyed.
427
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
Ah, nah. Don't want any part of it.
428
00:19:17,960 --> 00:19:20,800
I don't trust anyone
who hasn't dyed their hair.
429
00:19:20,800 --> 00:19:22,960
It's like so arrogant.
You think your hair's that good?
430
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
Yeah, exactly. Have you never been
through a break-up?
431
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
Oh, my God,
first thing I do after a break-up
432
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
is like dye my hair blonde.
It opens up a whole new demo.
433
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Pisses off the exes.
434
00:19:30,960 --> 00:19:33,800
I once broke up with a guy
because he beat me at Risk.
435
00:19:33,800 --> 00:19:36,960
Fair. I once broke up with a guy
because he always said "could of"
436
00:19:36,960 --> 00:19:39,000
instead of "could have".
Ew, disgusting.
437
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
I once broke up with a guy
because he kissed my mum.
438
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
I was happy for her, but...
439
00:19:46,960 --> 00:19:49,960
I'm glad you've come to terms with
the fact that I'm your supervisor
440
00:19:49,960 --> 00:19:51,960
because for a while there,
441
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
it just seemed like your whole
personality has just disappeared
442
00:19:53,960 --> 00:19:57,480
or stolen somehow because I got a
job with a higher position than you.
443
00:19:58,640 --> 00:20:00,960
But I feel like
the real Simoni's back.
444
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
Yeah. So do I.
445
00:20:04,480 --> 00:20:06,960
'After a heavy day
of accidents and incidents,
446
00:20:06,960 --> 00:20:09,960
'the M4 has cleared,
and traffic has returned to normal.
447
00:20:09,960 --> 00:20:11,480
'It's 7:15pm.'
448
00:20:11,480 --> 00:20:13,960
Tab ran out pretty quickly
this month.
449
00:20:13,960 --> 00:20:15,480
I'm not sure that's a good sign.
450
00:20:16,960 --> 00:20:21,960
Oh, no. I took the glass with me.
We have to go back.
451
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
Did you only just realise that then?
452
00:20:23,960 --> 00:20:25,800
You think I'm a drunkard.
453
00:20:25,800 --> 00:20:27,480
I don't think you're a drunkard.
454
00:20:27,480 --> 00:20:29,960
I do think
you're a little bit drunk, though.
455
00:20:29,960 --> 00:20:30,960
You sound like Dimmy.
456
00:20:31,960 --> 00:20:34,960
Who's Dimmy?
Ah, no-one...
457
00:20:35,960 --> 00:20:39,640
..I was married to.
Sorry?
458
00:20:39,640 --> 00:20:41,960
Were you married or not married?
459
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
I was really young.
He wouldn't let me have a fringe.
460
00:20:44,960 --> 00:20:46,960
And you broke up over that?
461
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
Our iPads were connected and...
462
00:20:48,960 --> 00:20:51,960
I saw the girl,
the one that he was fucking.
463
00:20:54,960 --> 00:20:57,160
I'm sorry.
464
00:20:57,160 --> 00:20:59,960
I can say for sure
that he did not deserve you.
465
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
He was a meanie.
466
00:21:03,800 --> 00:21:04,960
Are you a meanie?
467
00:21:04,960 --> 00:21:08,960
I think meaniness is probably
in the eye of the beholder,
468
00:21:08,960 --> 00:21:11,960
but I would argue vehemently
that I am not a meanie.
469
00:21:13,960 --> 00:21:15,960
Ah, it's raining.
470
00:21:15,960 --> 00:21:19,640
You are so annoying. Aren't you?
Ow!
471
00:21:19,640 --> 00:21:22,960
Sorry, sorry. OK.
We're here, we're here, we're here.
472
00:21:25,960 --> 00:21:29,960
Thank you... so much
for driving me home.
473
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
You're my...
474
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
COWBOY DRAWL:
my knight in shining armour.
475
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
Are you going for
"damsel in distress" there?
476
00:21:37,960 --> 00:21:39,960
Because you sound like a cowboy.
477
00:21:39,960 --> 00:21:43,000
Well, howdy, Sheriff.
Well, howdy, little lady.
478
00:21:43,000 --> 00:21:45,960
Oh, you looked after me,
479
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
ever since we rode our horses
up this here mountain.
480
00:21:51,800 --> 00:21:53,960
But now it's time...
481
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
for me to look after you.
482
00:21:57,000 --> 00:22:02,960
Argh.
We don't have cow wives. Shh.
483
00:22:02,960 --> 00:22:06,960
It's just you and me
here on Brokeback mountain.
484
00:22:10,960 --> 00:22:14,960
You go really... red when you...
485
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
SHE GROANS
486
00:22:48,960 --> 00:22:51,960
I only printed
one copy of that flyer.
487
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
The one you found under your door.
488
00:22:57,000 --> 00:22:58,960
I'm sorry, I...
489
00:22:58,960 --> 00:23:00,960
I just didn't know how to...
490
00:23:04,960 --> 00:23:06,960
I just think you're awesome.
491
00:23:09,000 --> 00:23:11,960
SHE CHUCKLES
492
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
As if I didn't know
it was a fake car pool.
493
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
Hey, did you unsubscribe me
from my Goop newsletter?
494
00:23:25,960 --> 00:23:28,960
Yes, I did. How am I gonna know
what Gwyneth's up to?
495
00:23:28,960 --> 00:23:30,480
Ah, you know what Gwyneth's up to.
496
00:23:30,480 --> 00:23:32,960
She's cooking something
she's never going to eat.
497
00:23:32,960 --> 00:23:37,000
Subtitles by accessibility@itv.com
41201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.