Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,958 --> 00:01:26,082
These claws are so sharp, meow
2
00:01:26,083 --> 00:01:29,000
Off with my panties now
3
00:01:33,500 --> 00:01:35,790
If you wanna gang bang
With all the boys in the club
4
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
Say, "Yeah"
5
00:01:38,500 --> 00:01:40,957
If you wanna gang bang
With all the boys in the club
6
00:01:40,958 --> 00:01:41,916
Say, "Yeah"
7
00:01:53,041 --> 00:01:55,207
If you wanna gang bang
With all the chicks in the club
8
00:01:55,208 --> 00:01:56,583
Say, "Yeah"
9
00:01:57,250 --> 00:01:59,624
If you wanna gang bang
With all the chicks in the club
10
00:01:59,625 --> 00:02:00,708
Say, "Yeah"
11
00:02:11,083 --> 00:02:14,333
Don't swallow it, Gina, this is research.
12
00:02:15,208 --> 00:02:17,541
C'mon, baby, just fuck me already.
13
00:02:18,583 --> 00:02:20,165
Why are you staring at me?
14
00:02:20,166 --> 00:02:22,707
I saw it on TV, guys like to spray.
15
00:02:22,708 --> 00:02:24,999
By the time you finish that smoke,
16
00:02:25,000 --> 00:02:28,290
40 million guys
in the world will have cum.
17
00:02:28,291 --> 00:02:33,375
Right now, 80 million people are fucking.
18
00:02:34,000 --> 00:02:35,333
Imagine that.
19
00:02:36,166 --> 00:02:38,458
The screen is making my eyes bleed.
20
00:02:40,041 --> 00:02:42,207
Sorry, guys. My tram was late.
21
00:02:42,208 --> 00:02:46,541
Yeah, that feels good,
22
00:02:48,125 --> 00:02:50,290
doesn't it?
23
00:02:50,291 --> 00:02:51,791
Here, bro.
24
00:02:52,666 --> 00:02:54,041
Such a sad story.
25
00:02:55,000 --> 00:03:00,083
His wife dumped him
and left him with the asthmatic kid.
26
00:03:01,166 --> 00:03:03,790
Let's give him a blow job,
it'll calm him down.
27
00:03:03,791 --> 00:03:06,957
Guys, do we have any feet
with red nail polish?
28
00:03:06,958 --> 00:03:07,915
Sure.
29
00:03:07,916 --> 00:03:10,916
Everyone, socks off
and toes out for an inspection.
30
00:03:11,625 --> 00:03:12,583
Okay.
31
00:03:13,333 --> 00:03:16,291
We need some action here.
32
00:03:19,833 --> 00:03:24,041
CAN I PUT IT IN MY MOUTH?
33
00:03:56,583 --> 00:03:59,165
I know you're looking through the keyhole
34
00:03:59,166 --> 00:04:01,999
when I'm showering and touching myself.
35
00:04:02,000 --> 00:04:05,124
{\an8}Send a sext to Sweet Simona
36
00:04:05,125 --> 00:04:08,374
{\an8}at 88-25-300
37
00:04:08,375 --> 00:04:10,458
{\an8}and I'll open the door for you.
38
00:04:32,625 --> 00:04:35,250
Bobo!
39
00:04:37,250 --> 00:04:39,207
Mrs. Vera, what is it?
40
00:04:39,208 --> 00:04:44,625
This is not your apartment.
Yours is downstairs.
41
00:04:45,458 --> 00:04:49,000
- She says this is not my apartment.
- Yours is one floor down.
42
00:04:52,458 --> 00:04:55,208
Janko, you let the bird out.
43
00:04:56,333 --> 00:04:58,333
How are we going to catch him now?
44
00:05:17,875 --> 00:05:19,083
Dina!
45
00:05:40,458 --> 00:05:41,458
Dina!
46
00:05:44,250 --> 00:05:46,416
Kid, did you see a girl pass here?
47
00:05:48,666 --> 00:05:50,207
Frost got your tongue?
48
00:05:50,208 --> 00:05:52,125
I just came here 20 seconds ago.
49
00:05:55,625 --> 00:05:56,708
Right.
50
00:06:30,583 --> 00:06:33,500
You like looking through the keyhole, huh?
51
00:06:34,416 --> 00:06:36,165
What else gets you hot?
52
00:06:36,166 --> 00:06:37,833
You can tell me anything.
53
00:06:39,541 --> 00:06:41,749
I'm so wet now.
54
00:06:41,750 --> 00:06:44,000
I'm touching myself thinking about you.
55
00:06:45,041 --> 00:06:48,916
Say something, handsome guy.
Why are you always so quiet?
56
00:06:54,166 --> 00:06:56,000
ASS, PUSSY, SMALL TITS, FEET
57
00:06:59,916 --> 00:07:03,916
I shaved it all off while you
were looking through the keyhole.
58
00:07:04,541 --> 00:07:07,083
Not a single hair left.
59
00:07:28,416 --> 00:07:30,082
Aren't I sweet?
60
00:07:30,083 --> 00:07:32,290
I want you to text me,
61
00:07:32,291 --> 00:07:34,583
love me, fuck me.
62
00:07:36,166 --> 00:07:40,041
And what shall I call you, little mouse?
63
00:07:49,875 --> 00:07:51,958
I AM BOBO.
64
00:08:02,250 --> 00:08:05,166
What would you like for Christmas,
my little Bobo?
65
00:08:09,125 --> 00:08:10,582
You're not little.
66
00:08:10,583 --> 00:08:12,750
You're big, am I right?
67
00:08:26,125 --> 00:08:27,540
I've got big tits.
68
00:08:27,541 --> 00:08:31,083
Huge ones.
69
00:08:37,208 --> 00:08:41,875
And a small, tight hole.
70
00:08:44,708 --> 00:08:47,582
I bet you can come a lot.
71
00:08:47,583 --> 00:08:49,791
Can I touch your cock?
72
00:08:52,375 --> 00:08:55,624
I WANT TO WATCH YOU TOUCH YOURSELF.
73
00:08:55,625 --> 00:08:59,332
I'm tired of this shit.
74
00:08:59,333 --> 00:09:00,707
Who pissed you off, Koni?
75
00:09:00,708 --> 00:09:03,999
I need a drink, or ten.
This is killing me.
76
00:09:04,000 --> 00:09:07,915
Wanna go back to Germany
and work in construction?
77
00:09:07,916 --> 00:09:10,791
- Suits you better, anyway.
- Don't mess with me, kid.
78
00:09:13,041 --> 00:09:14,374
Stay away.
79
00:09:14,375 --> 00:09:17,124
- Koni--
- Don't even talk to me.
80
00:09:17,125 --> 00:09:20,457
- Schnauze!
- It's "schnauzer."
81
00:09:20,458 --> 00:09:22,791
What's this, a German class?
82
00:09:26,500 --> 00:09:28,291
I'VE GOT A BIG ONE.
83
00:09:29,458 --> 00:09:33,666
I think only of you, my little mouse.
84
00:09:38,500 --> 00:09:42,041
SEND ME A CUTE PIC.
85
00:09:50,083 --> 00:09:52,375
You turn me on a lot, Bobo.
86
00:09:53,625 --> 00:09:57,125
I'm off to play
with a cute girlfriend of mine.
87
00:10:00,375 --> 00:10:01,207
Zeleni!
88
00:10:01,208 --> 00:10:05,332
Why is Mr. Bobo
sending you bird pics? Fuck.
89
00:10:05,333 --> 00:10:07,958
A guy once asked me
to put a hamster in his pants,
90
00:10:08,666 --> 00:10:09,791
to nibble on him.
91
00:10:10,875 --> 00:10:12,915
Look, Zeleni wrote,
92
00:10:12,916 --> 00:10:15,165
"Send me a cute pic."
93
00:10:15,166 --> 00:10:17,165
And the guy sent him a parakeet.
94
00:10:17,166 --> 00:10:20,040
What the fuck? He meant a dick pic.
95
00:10:20,041 --> 00:10:22,457
An erect penis, for fuck's sake.
96
00:10:22,458 --> 00:10:25,457
Look at my guys.
97
00:10:25,458 --> 00:10:27,125
This is what they send me.
98
00:10:29,541 --> 00:10:30,541
Andi.
99
00:10:31,583 --> 00:10:33,582
How come no one sends me poultry?
100
00:10:33,583 --> 00:10:35,665
Zeleni, where did you go?
101
00:10:35,666 --> 00:10:37,582
Disappeared again, huh?
102
00:10:37,583 --> 00:10:40,333
Maybe the Austrian guy is into birds.
103
00:10:41,125 --> 00:10:43,999
Austrians are into some weird stuff.
104
00:10:44,000 --> 00:10:45,541
Michael.
105
00:10:53,000 --> 00:10:54,666
Is that your pecker?
106
00:10:55,583 --> 00:10:57,708
Will you let me stroke him?
107
00:11:23,750 --> 00:11:25,499
Zeleni, really.
108
00:11:25,500 --> 00:11:28,415
I can't reach her.
Do you have her new number?
109
00:11:28,416 --> 00:11:31,415
She deleted all her social media.
You get the message.
110
00:11:31,416 --> 00:11:35,165
Can you ask her to talk to me?
111
00:11:35,166 --> 00:11:37,666
- She owes me that, at least.
- What?
112
00:11:38,458 --> 00:11:41,040
I'm pretty sure you owe her.
113
00:11:41,041 --> 00:11:44,332
I know. I'll pay her back,
I’m working for Germans now.
114
00:11:44,333 --> 00:11:45,916
If you can tell her that.
115
00:11:47,333 --> 00:11:49,874
She's not here,
in case you were wondering.
116
00:11:49,875 --> 00:11:52,124
Otherwise I wouldn't have opened the door.
117
00:11:52,125 --> 00:11:55,416
Okay, can you at least give her this?
118
00:11:56,250 --> 00:11:59,040
I got them for her birthday.
119
00:11:59,041 --> 00:12:00,624
You're getting my house cold.
120
00:12:00,625 --> 00:12:03,374
Take care of yourself
and leave Dina alone.
121
00:12:03,375 --> 00:12:05,250
Vlatka--
122
00:12:40,875 --> 00:12:42,291
Zeleni.
123
00:12:43,333 --> 00:12:45,625
You really need to get yourself a flat.
124
00:12:58,666 --> 00:13:00,000
Language skills?
125
00:13:01,166 --> 00:13:02,208
English, German?
126
00:13:03,083 --> 00:13:04,499
German.
127
00:13:04,500 --> 00:13:06,208
You read the job ad.
128
00:13:06,916 --> 00:13:10,082
- You understand what we do here?
- Yep.
129
00:13:10,083 --> 00:13:11,707
I understand.
130
00:13:11,708 --> 00:13:12,957
I'm a nurse.
131
00:13:12,958 --> 00:13:15,707
I used to work at a psych ward.
132
00:13:15,708 --> 00:13:16,916
I've seen it all.
133
00:13:17,625 --> 00:13:19,666
Blood, wounds, pus.
134
00:13:20,500 --> 00:13:23,541
- And shit too.
- Correct.
135
00:13:24,166 --> 00:13:28,165
My mum has Alzheimer's
and she can't live alone
136
00:13:28,166 --> 00:13:32,083
so I quit my job in Vienna
and now I need a new job,
137
00:13:32,916 --> 00:13:34,458
a flexible one.
138
00:13:36,708 --> 00:13:39,749
For this job you need to be
super clear-headed.
139
00:13:39,750 --> 00:13:43,374
We had girls here
who wanted to marry their clients.
140
00:13:43,375 --> 00:13:45,207
I'm clear-headed.
141
00:13:45,208 --> 00:13:47,125
Sometimes more than I should be.
142
00:13:47,833 --> 00:13:49,291
All right.
143
00:13:50,458 --> 00:13:52,041
In that case,
144
00:13:53,375 --> 00:13:55,166
welcome to our psych ward.
145
00:13:55,958 --> 00:13:59,582
This is Zeleni, you'll meet him later.
146
00:13:59,583 --> 00:14:02,999
He's texting with an Austrian guy.
147
00:14:03,000 --> 00:14:08,207
You can see what this Bobo guy
writes to him too.
148
00:14:08,208 --> 00:14:12,665
If someone tried to screw a client over,
149
00:14:12,666 --> 00:14:15,500
I'd see it all here.
150
00:14:23,583 --> 00:14:26,415
Mr. Bobo again?
Have you fucked him already?
151
00:14:26,416 --> 00:14:28,374
Who do you take me for?
152
00:14:28,375 --> 00:14:30,000
I'm a nice girl.
153
00:14:30,625 --> 00:14:34,624
Musketeers, meet Jana, your new colleague.
154
00:14:34,625 --> 00:14:36,416
Zeleni, show her what to do.
155
00:14:37,166 --> 00:14:38,832
You're the only normal one.
156
00:14:38,833 --> 00:14:41,791
Fuck me, we have a real female here.
157
00:14:42,666 --> 00:14:45,208
A real woman, unbelievable.
158
00:14:45,916 --> 00:14:48,665
- Is that so?
- But you're our boss, Liza.
159
00:14:48,666 --> 00:14:50,749
That's totally different.
160
00:14:50,750 --> 00:14:53,208
I'm a lady, you motherfuckers.
161
00:14:54,708 --> 00:14:56,041
I'm Koni.
162
00:14:56,875 --> 00:15:00,708
No handshakes.
I had five guys come on my tits.
163
00:15:03,750 --> 00:15:07,665
- I'm Jana.
- This is a dirty job, Jana.
164
00:15:07,666 --> 00:15:09,582
Right, Professor?
165
00:15:09,583 --> 00:15:13,165
He doesn't talk to us.
He's an English lord.
166
00:15:13,166 --> 00:15:16,374
- Please, have a seat.
- Memo, can you help Jana?
167
00:15:16,375 --> 00:15:18,332
I have a guy who needs to come.
168
00:15:18,333 --> 00:15:19,708
All right.
169
00:15:20,500 --> 00:15:25,082
I'm currently chatting
with five... seven guys.
170
00:15:25,083 --> 00:15:28,083
This is our website, topless-treffen.com.
171
00:15:29,000 --> 00:15:30,457
These are the categories.
172
00:15:30,458 --> 00:15:34,666
MILFs, kinky, BDSM, teens, grannies...
173
00:15:35,791 --> 00:15:38,708
Memo has a black belt in grannies.
174
00:15:39,458 --> 00:15:41,499
All of the chat is in German?
175
00:15:41,500 --> 00:15:45,124
Correct. Only Professor
and I chat in English.
176
00:15:45,125 --> 00:15:47,915
They've all lived abroad
and I'm a student.
177
00:15:47,916 --> 00:15:49,999
Memo is our genius.
178
00:15:50,000 --> 00:15:52,665
Some day he'll translate real books.
179
00:15:52,666 --> 00:15:57,707
These are our models.
Laura Hot, Barbie Bizzare.
180
00:15:57,708 --> 00:15:59,207
Fräulein Lisa.
181
00:15:59,208 --> 00:16:01,250
FUCK ME! PLEASE
182
00:16:07,250 --> 00:16:13,000
Dear listeners, drive carefully,
the roads are icy and slippery.
183
00:16:16,125 --> 00:16:18,750
This was a long night.
184
00:16:25,291 --> 00:16:26,916
Are you alone?
185
00:16:28,208 --> 00:16:30,208
Do you live alone?
186
00:16:31,083 --> 00:16:34,333
Imagine that I come to you.
187
00:16:45,666 --> 00:16:51,916
The person you are trying to reach
is not accepting calls at this time.
188
00:17:29,750 --> 00:17:32,500
DO YOU WANT TO PLAY?
189
00:17:33,208 --> 00:17:34,916
Should I lie down next to you?
190
00:17:37,291 --> 00:17:39,458
Do you have a big cock?
191
00:17:40,416 --> 00:17:42,000
What do you want me to do?
192
00:17:44,083 --> 00:17:45,916
Would you like me to come?
193
00:17:49,625 --> 00:17:51,416
I live in Wolfsberg.
194
00:17:52,166 --> 00:17:54,666
- Do you know where that is?
- Look, Bobo.
195
00:17:55,333 --> 00:17:56,458
A little stain.
196
00:17:59,000 --> 00:18:00,291
I'm often in Wolfsberg.
197
00:18:02,333 --> 00:18:04,000
A cute girlfriend of mine lives there.
198
00:18:05,250 --> 00:18:08,707
She often massages me. All over.
199
00:18:08,708 --> 00:18:10,708
I let her touch me wherever she wants.
200
00:18:11,750 --> 00:18:13,375
Should I ask her...
201
00:18:15,166 --> 00:18:18,041
if you can join us?
202
00:18:36,375 --> 00:18:37,750
One more pic?
203
00:18:44,500 --> 00:18:46,582
I keep touching myself,
204
00:18:46,583 --> 00:18:48,874
I can't stop.
205
00:18:48,875 --> 00:18:53,624
I'm wet.
206
00:18:53,625 --> 00:18:56,832
I'm soaking wet.
207
00:18:56,833 --> 00:19:00,082
I put the shower head between my legs
208
00:19:00,083 --> 00:19:01,958
and I imagine it's your hand.
209
00:19:09,750 --> 00:19:12,458
I'm in Wolfsberg almost every day,
210
00:19:14,208 --> 00:19:16,041
but I can't tell you why.
211
00:19:17,875 --> 00:19:21,458
Would you dare to meet me...
212
00:19:24,416 --> 00:19:26,333
so I can suck you off?
213
00:19:43,041 --> 00:19:45,791
Now I'm really tired.
214
00:19:47,750 --> 00:19:50,583
Why don't you ever sleep, my little Bobo?
215
00:20:17,041 --> 00:20:19,250
I was in Wolfsberg yesterday.
216
00:20:22,750 --> 00:20:24,375
Was it you?
217
00:20:38,375 --> 00:20:40,625
Fucking shopping. It's freezing.
218
00:20:42,708 --> 00:20:44,708
When are you in Wolfsberg?
219
00:20:45,541 --> 00:20:48,790
I only sleep here, I work in the big city.
220
00:20:48,791 --> 00:20:51,375
But I can take Thursday off.
221
00:20:52,666 --> 00:20:54,125
Pick a place, I'll be there.
222
00:21:02,708 --> 00:21:05,500
Have some filtered water from the fridge.
223
00:21:12,791 --> 00:21:16,540
Will you tell your boyfriend
where you work?
224
00:21:16,541 --> 00:21:18,458
Or your husband.
225
00:21:19,291 --> 00:21:21,083
I don't have either at the moment.
226
00:21:22,583 --> 00:21:23,958
You don't.
227
00:21:25,541 --> 00:21:28,916
But you're such a cutie. Guys love those.
228
00:21:30,625 --> 00:21:35,082
How come you didn't find
some doctor guy in Vienna?
229
00:21:35,083 --> 00:21:39,374
Cum, cum through my ears
230
00:21:39,375 --> 00:21:43,332
Cum, cum, cum
231
00:21:43,333 --> 00:21:46,082
This guy is talking about corpses.
232
00:21:46,083 --> 00:21:47,125
Who?
233
00:21:49,041 --> 00:21:51,832
- Dietrich?
- Don't even read that.
234
00:21:51,833 --> 00:21:53,707
Just pass him to Fred.
235
00:21:53,708 --> 00:21:57,832
Dietrich from Ruhr.
He's my necrophiliac friend.
236
00:21:57,833 --> 00:22:00,790
- Pass it over, I'll handle him.
- No, I can do it.
237
00:22:00,791 --> 00:22:02,415
I can handle it.
238
00:22:02,416 --> 00:22:05,457
He's a nice guy, a Borussia supporter.
239
00:22:05,458 --> 00:22:07,249
He's from some village--
240
00:22:07,250 --> 00:22:09,916
Hey, Zeleni. Have you sold your car?
241
00:22:11,375 --> 00:22:12,874
Zeleni?
242
00:22:12,875 --> 00:22:14,458
What's BBW?
243
00:22:16,458 --> 00:22:18,041
Wait, where?
244
00:22:19,625 --> 00:22:22,332
Talking dirty in German is not my forte.
245
00:22:22,333 --> 00:22:25,207
I was wondering
who'd make a move on the cutie.
246
00:22:25,208 --> 00:22:26,666
And Zeleni did.
247
00:22:27,291 --> 00:22:28,750
Who would've thought?
248
00:22:30,250 --> 00:22:33,332
He's just showing me something.
249
00:22:33,333 --> 00:22:37,000
Take lessons from him
and you'll be swimming with loan sharks.
250
00:22:38,000 --> 00:22:39,458
Zeleni the troublemaker.
251
00:22:41,083 --> 00:22:43,791
Can I count on you
to donate sperm in case I need it?
252
00:22:46,375 --> 00:22:48,000
For IVF.
253
00:22:51,583 --> 00:22:53,291
Oh, relax. I won't bite.
254
00:22:55,416 --> 00:23:00,040
Are any of you even getting laid?
255
00:23:00,041 --> 00:23:01,666
Huh, wunderkinder?
256
00:23:05,750 --> 00:23:09,583
Bobo, I haven't been fucked in two years.
257
00:23:11,583 --> 00:23:14,291
I'll do whatever you ask me to.
258
00:23:16,375 --> 00:23:18,500
I'm coming to you on Thursday!
259
00:23:19,791 --> 00:23:21,083
Put your mask on, please.
260
00:23:22,375 --> 00:23:23,625
Do you speak German?
261
00:23:26,166 --> 00:23:27,875
Put the mask on, for fuck's sake.
262
00:23:28,833 --> 00:23:29,875
Stop!
263
00:23:36,916 --> 00:23:39,083
You didn't pay!
264
00:23:43,125 --> 00:23:45,416
Bobo, where are you now?
265
00:24:05,541 --> 00:24:06,666
Give me your hand.
266
00:24:12,583 --> 00:24:13,541
What do you think?
267
00:24:14,625 --> 00:24:15,958
Can anyone see me?
268
00:24:17,791 --> 00:24:19,166
Everyone can see me, Bobo.
269
00:24:24,125 --> 00:24:25,541
You're so naughty.
270
00:24:26,208 --> 00:24:28,374
What did you see?
271
00:24:28,375 --> 00:24:31,291
I saw everything.
272
00:24:32,083 --> 00:24:33,582
Look.
273
00:24:33,583 --> 00:24:36,333
My stockings are soaking wet.
274
00:24:37,166 --> 00:24:38,375
What will you do?
275
00:24:39,125 --> 00:24:40,666
You like it when I touch you?
276
00:24:45,708 --> 00:24:46,541
You do.
277
00:24:50,333 --> 00:24:52,166
Are you my little mouse?
278
00:24:53,500 --> 00:24:55,166
Do my feet turn you on, Bobo?
279
00:24:56,625 --> 00:24:58,375
You can't imagine how rich I am.
280
00:24:59,458 --> 00:25:01,708
I won millions on roulette.
281
00:25:02,375 --> 00:25:04,458
Fuck me good and I'll give it all to you.
282
00:25:33,375 --> 00:25:36,040
Zeleni, are you at the office? It's Jana.
283
00:25:36,041 --> 00:25:38,208
Open up, please.
284
00:25:52,250 --> 00:25:54,625
I forgot my mom's meds.
285
00:25:56,208 --> 00:25:59,540
Sorry, Jana.
I was working and I fell asleep.
286
00:25:59,541 --> 00:26:01,625
All good, just go back to work.
287
00:26:02,625 --> 00:26:05,915
He sent me his phone number,
he wants to hear my voice.
288
00:26:05,916 --> 00:26:06,832
Listen to this.
289
00:26:06,833 --> 00:26:10,540
"Call me, please.
I'll send you my number."
290
00:26:10,541 --> 00:26:13,916
"I need to hear your voice.
Call me, please."
291
00:26:14,791 --> 00:26:16,583
The guy has no one to talk to.
292
00:26:17,666 --> 00:26:19,249
I know, but...
293
00:26:19,250 --> 00:26:22,999
Twenty-eight texts.
294
00:26:23,000 --> 00:26:26,041
- I mean really.
- How much does it cost him?
295
00:26:28,375 --> 00:26:29,291
Well...
296
00:26:30,208 --> 00:26:32,375
Love hurts. And it can be expensive.
297
00:26:36,208 --> 00:26:40,040
Boss told me that you always work nights.
298
00:26:40,041 --> 00:26:41,624
Who, Liza?
299
00:26:41,625 --> 00:26:45,582
Boss, my ass.
She's cheap labor, just like us.
300
00:26:45,583 --> 00:26:47,832
Our real boss is Mr. Guido.
301
00:26:47,833 --> 00:26:50,791
He is somewhere in Germany,
counting our euros.
302
00:26:54,625 --> 00:26:58,500
Jana, leave that. I didn't expect company.
303
00:26:59,458 --> 00:27:02,708
You're really hiding from the loan sharks?
304
00:27:05,958 --> 00:27:09,165
He fell in love, like, for real.
305
00:27:09,166 --> 00:27:12,083
He's made a reservation
at a restaurant for Thursday.
306
00:27:12,833 --> 00:27:16,290
Maybe I should call him to calm him down.
307
00:27:16,291 --> 00:27:20,040
He should call a phone sex line.
We don't do that.
308
00:27:20,041 --> 00:27:22,582
He's got a date for Thursday,
that's enough.
309
00:27:22,583 --> 00:27:25,457
And what will you do when Thursday comes?
310
00:27:25,458 --> 00:27:30,415
I'll tell him I'm not feeling well
and propose to meet next Thursday.
311
00:27:30,416 --> 00:27:34,958
Then I'll just keep postponing
to keep him hooked.
312
00:27:36,416 --> 00:27:39,458
He really believes all that?
313
00:27:40,416 --> 00:27:42,000
They all believe.
314
00:27:47,000 --> 00:27:49,666
Tell him to go to sleep. It's so late.
315
00:27:51,375 --> 00:27:52,875
You should go to sleep too.
316
00:27:59,916 --> 00:28:03,083
Did you find the meds?
317
00:28:08,583 --> 00:28:14,124
You, you are in my heart
318
00:28:14,125 --> 00:28:20,124
You, you are in my mind
319
00:28:20,125 --> 00:28:26,540
You, you cause me much pain
320
00:28:26,541 --> 00:28:30,333
You don't know how good I am for you
321
00:28:32,958 --> 00:28:35,707
Bobo, it's me.
322
00:28:35,708 --> 00:28:39,333
I made this recording
for you to hear my voice.
323
00:28:55,708 --> 00:28:57,333
- Good morning.
- Good morning.
324
00:29:27,416 --> 00:29:30,458
Good morning. What have you got for us?
325
00:29:31,875 --> 00:29:33,500
A shirt.
326
00:29:34,208 --> 00:29:36,582
I'll have Maja take care of that.
327
00:29:36,583 --> 00:29:37,708
- Maja? Please.
- Yes?
328
00:29:40,791 --> 00:29:42,875
Good morning, Maja.
329
00:29:43,583 --> 00:29:45,041
You're from our parts, right?
330
00:29:48,125 --> 00:29:50,708
All right.
331
00:29:54,416 --> 00:29:56,666
- It'll be ready next week.
- Okay.
332
00:29:57,375 --> 00:29:58,541
Next week.
333
00:30:02,416 --> 00:30:05,333
{\an8}I CAN'T WAIT TO SEE YOU.
334
00:30:06,708 --> 00:30:09,457
What's up, whores?
335
00:30:09,458 --> 00:30:12,415
Are you afraid to talk?
336
00:30:12,416 --> 00:30:15,041
Shut up! He could understand us.
337
00:30:23,250 --> 00:30:25,832
Attention, everyone.
338
00:30:25,833 --> 00:30:29,290
This is Guido, your employer.
339
00:30:29,291 --> 00:30:32,291
He came to meet you.
340
00:30:33,750 --> 00:30:34,875
Hello everyone.
341
00:30:36,250 --> 00:30:38,790
Better not to shake hands.
342
00:30:38,791 --> 00:30:42,499
I used to do this same job,
I know how it is.
343
00:30:42,500 --> 00:30:46,875
I don't want to keep you,
your lovers are waiting.
344
00:30:48,833 --> 00:30:50,665
I brought you a present.
345
00:30:50,666 --> 00:30:53,125
Some booze. Cheers!
346
00:30:55,375 --> 00:30:58,499
I'll have a glass of water
and then we can go.
347
00:30:58,500 --> 00:31:00,541
Sure, come with me.
348
00:31:03,125 --> 00:31:04,707
Zeleni, what the hell?
349
00:31:04,708 --> 00:31:07,083
Put these boxers away,
or I'll kick you out.
350
00:31:08,666 --> 00:31:10,332
What did he say?
351
00:31:10,333 --> 00:31:11,915
He seemed like a nice guy.
352
00:31:11,916 --> 00:31:18,250
Yeah, right.
He didn't even ask how we're doing.
353
00:31:19,125 --> 00:31:20,540
Fucking whisky, man.
354
00:31:20,541 --> 00:31:23,375
This is the first time
he's ever come here.
355
00:31:24,791 --> 00:31:29,583
I made a voice message
for Bobo to hear Simona's voice.
356
00:31:30,583 --> 00:31:33,249
What did you say?
357
00:31:33,250 --> 00:31:34,625
I sang him a song.
358
00:31:35,583 --> 00:31:38,333
How am I supposed to send it to him?
359
00:31:39,625 --> 00:31:44,540
I sent it to you,
you can forward it to him.
360
00:31:44,541 --> 00:31:46,249
All right.
361
00:31:46,250 --> 00:31:50,832
He's supposed to be German?
More like a Bantu, from the jungle.
362
00:31:50,833 --> 00:31:53,207
Or Zanzibar!
363
00:31:53,208 --> 00:31:58,875
- We're so fucking pathetic.
- Guys, I really love working here.
364
00:31:59,750 --> 00:32:03,124
You took me in. You're...
365
00:32:03,125 --> 00:32:04,624
And his name, Guido?
366
00:32:04,625 --> 00:32:07,958
He looks like Ibrahim Murat to me.
367
00:32:11,875 --> 00:32:13,332
What the fuck is this?
368
00:32:13,333 --> 00:32:17,624
People are hurting
and they don't know why.
369
00:32:17,625 --> 00:32:20,790
"Things were better
during the war," right?
370
00:32:20,791 --> 00:32:22,999
It's true!
371
00:32:23,000 --> 00:32:28,040
The guy screams every night
and eventually he calms down.
372
00:32:28,041 --> 00:32:32,124
My girlfriend and I used to live here,
he howled every night.
373
00:32:32,125 --> 00:32:35,583
Where will you live now
that she's dumped you?
374
00:32:37,333 --> 00:32:40,833
I've no idea. I lost a shitload of money.
375
00:32:41,583 --> 00:32:43,166
They kicked us out of the flat.
376
00:32:43,916 --> 00:32:44,958
She dumped me.
377
00:32:46,250 --> 00:32:47,791
I fucked it all up.
378
00:32:53,458 --> 00:32:56,165
What we need is an earthquake.
379
00:32:56,166 --> 00:32:59,875
I'd like to see them
crawl out of their holes.
380
00:33:00,750 --> 00:33:03,749
- Achtung!
- Koni, don't.
381
00:33:03,750 --> 00:33:06,125
Let's hear it, whores.
382
00:33:13,625 --> 00:33:18,749
- Yes?
- Schnell! It's Gestapo, you motherfuckers!
383
00:33:18,750 --> 00:33:23,624
Come out. I wanna see
how many normal people are left.
384
00:33:23,625 --> 00:33:25,833
Do that again and I'll call the cops.
385
00:33:26,416 --> 00:33:27,791
Be my guest.
386
00:33:47,708 --> 00:33:49,791
Now you see me everywhere, right?
387
00:33:51,958 --> 00:33:53,416
I see you too.
388
00:34:00,916 --> 00:34:02,290
Whenever I see someone,
389
00:34:02,291 --> 00:34:04,750
I wonder if it's you.
390
00:34:07,250 --> 00:34:09,416
I was afraid you wouldn't come.
391
00:34:17,166 --> 00:34:21,083
When we meet,
I'd like us to talk about random things.
392
00:34:21,916 --> 00:34:24,707
Not the kind of stuff we usually write.
393
00:34:24,708 --> 00:34:26,207
Can I guess?
394
00:34:26,208 --> 00:34:28,541
You're embarrassed
about the stuff we wrote.
395
00:34:32,791 --> 00:34:36,375
You decided to hide
where nobody knows you.
396
00:34:37,125 --> 00:34:40,333
Where nobody would count your mistakes.
397
00:34:41,791 --> 00:34:44,874
At night, you crawl
out of your hiding place
398
00:34:44,875 --> 00:34:47,000
like a little mouse.
399
00:34:50,166 --> 00:34:53,625
If anyone knows you, it's me.
400
00:34:59,833 --> 00:35:03,749
Don't force me into that nasty club.
401
00:35:03,750 --> 00:35:06,249
- Come on.
- And I can't leave Bobo alone.
402
00:35:06,250 --> 00:35:07,333
I'm dying
403
00:35:09,041 --> 00:35:10,041
I'm dying
404
00:35:11,166 --> 00:35:12,499
Oh no
405
00:35:12,500 --> 00:35:15,999
I'll follow you to the ends of the earth...
406
00:35:16,000 --> 00:35:17,999
Wait up!
407
00:35:18,000 --> 00:35:22,958
- Come on, can't you see she's dying?
- Move it.
408
00:35:31,625 --> 00:35:34,291
How can you listen to this music?
409
00:35:34,916 --> 00:35:38,249
You don't come here to listen,
you come to watch.
410
00:35:38,250 --> 00:35:44,040
Oh dear. I miss the good old days
when we groped chicks in bars,
411
00:35:44,041 --> 00:35:45,582
chest to chest.
412
00:35:45,583 --> 00:35:47,665
Now everyone's on their fucking phones.
413
00:35:47,666 --> 00:35:50,499
Kristina, you're the best!
414
00:35:50,500 --> 00:35:52,707
Zeleni, did you tip Kristina?
415
00:35:52,708 --> 00:35:56,790
In case you sold your car. Did you?
416
00:35:56,791 --> 00:35:59,874
- You're selling your car?
- Do you have a buyer for me?
417
00:35:59,875 --> 00:36:03,041
I'm selling everything.
418
00:36:03,708 --> 00:36:07,749
You shouldn't be broke
in your own country.
419
00:36:07,750 --> 00:36:10,165
You should be living like a king.
420
00:36:10,166 --> 00:36:15,208
Instead, everyone gets to screw us.
Turks, Germans, fake Germans...
421
00:36:18,208 --> 00:36:20,749
Go crazy, Koni!
422
00:36:20,750 --> 00:36:24,333
He barely looked at us,
like we're garbage.
423
00:36:39,166 --> 00:36:40,333
Dina.
424
00:36:43,041 --> 00:36:44,541
Let's leave for Germany.
425
00:36:48,125 --> 00:36:50,416
You shouldn't be working
at a place like this.
426
00:36:51,625 --> 00:36:55,124
- I'm having fun.
- Dina.
427
00:36:55,125 --> 00:36:58,707
- Let's get out of here.
- What, you want me to get fired?
428
00:36:58,708 --> 00:37:01,332
Go ahead, ruin my life some more.
429
00:37:01,333 --> 00:37:05,458
I'll pay it all back, I swear.
I know I fucked up, but...
430
00:37:06,625 --> 00:37:07,791
I love you.
431
00:37:08,875 --> 00:37:11,625
How are you gonna make the money?
At roulette?
432
00:37:15,416 --> 00:37:19,458
Pick it up.
433
00:37:23,125 --> 00:37:24,499
I've had enough
434
00:37:24,500 --> 00:37:27,749
of loan sharks banging
on my door in the middle of the night.
435
00:37:27,750 --> 00:37:30,290
I'm done.
436
00:37:30,291 --> 00:37:34,790
- I can't live like you.
- Can I at least take you home after work?
437
00:37:34,791 --> 00:37:36,375
Where do you live now?
438
00:37:43,708 --> 00:37:45,624
- Don't come here again.
- Dina.
439
00:37:45,625 --> 00:37:48,082
- If you love me, stay away from me.
- Dina.
440
00:37:48,083 --> 00:37:52,083
I'll be waiting for you outside.
441
00:37:55,750 --> 00:37:57,124
Dina!
442
00:37:57,125 --> 00:38:00,040
Have some respect, guys.
443
00:38:00,041 --> 00:38:04,457
I was a bouncer in Germany while
you were measuring your little dicks.
444
00:38:04,458 --> 00:38:05,875
Koni, go home.
445
00:38:06,833 --> 00:38:09,040
I was a bouncer in Cologne.
446
00:38:09,041 --> 00:38:11,750
All right, old man. Let's go home.
447
00:38:14,708 --> 00:38:18,083
Look what the hicks did.
448
00:38:18,958 --> 00:38:21,625
Fucking amateurs.
449
00:38:22,458 --> 00:38:25,500
- Where's Fred?
- Hooking up with some poor chick.
450
00:38:27,583 --> 00:38:30,665
Get me out of here before I kill 'em all.
451
00:38:30,666 --> 00:38:33,416
You go, I need to do something.
452
00:38:39,458 --> 00:38:41,541
I'm dying
453
00:38:54,458 --> 00:38:55,666
Dina!
454
00:39:18,875 --> 00:39:22,957
Bobo, I had a boyfriend
who broke up with me
455
00:39:22,958 --> 00:39:25,291
and tonight I ran into him.
456
00:39:27,291 --> 00:39:31,750
He’s washing dishes at a nasty bar
because I lost his money.
457
00:39:33,041 --> 00:39:34,750
I'm a gambler, Bobo.
458
00:39:36,083 --> 00:39:38,666
BOBO, WHERE ARE YOU?
459
00:39:39,375 --> 00:39:42,333
Where are you now
that I need you, my love?
460
00:39:48,833 --> 00:39:52,333
Where are you now when a guy needs you?
461
00:40:03,458 --> 00:40:05,707
LOST PARAKEET BOBO
462
00:40:05,708 --> 00:40:07,875
I need you to comfort me.
463
00:40:09,958 --> 00:40:13,374
I'll send you something nice
that I made for you.
464
00:40:13,375 --> 00:40:17,874
IF YOU SEE HIM, CALL THIS NUMBER
465
00:40:17,875 --> 00:40:23,665
You, you are in my heart
466
00:40:23,666 --> 00:40:29,999
You, you are in my mind
467
00:40:30,000 --> 00:40:35,749
You, you cause me much pain
468
00:40:35,750 --> 00:40:39,832
You don't know how good I am for you
469
00:40:39,833 --> 00:40:40,916
Bobo.
470
00:40:41,583 --> 00:40:45,875
It's me. I made this recording
for you to hear my voice.
471
00:40:54,958 --> 00:40:57,750
Let's see what kind of a stain it is.
472
00:41:02,583 --> 00:41:05,291
- It's a motor oil stain?
- Yes.
473
00:41:07,041 --> 00:41:08,833
Maja, please write the ticket.
474
00:41:21,125 --> 00:41:23,125
We found this in your pocket.
475
00:41:26,208 --> 00:41:30,457
You come here so often
we should give you a discount.
476
00:41:30,458 --> 00:41:32,916
I bet it's because of our girls.
477
00:41:35,833 --> 00:41:38,958
- Tuesday afternoon, is that okay?
- Yes.
478
00:41:39,625 --> 00:41:40,916
Here.
479
00:41:42,083 --> 00:41:44,833
- There you go. Bye.
- Thank you. Bye.
480
00:41:49,416 --> 00:41:51,833
What's going on? Why are you hiding?
481
00:41:52,458 --> 00:41:55,124
He just stares at me.
482
00:41:55,125 --> 00:41:57,583
- He left me a notice too.
- A note.
483
00:41:59,458 --> 00:42:01,791
Is he one of your people? A Pole?
484
00:42:02,875 --> 00:42:04,750
I've no idea where he's from, boss.
485
00:42:05,583 --> 00:42:09,791
But it's not normal
to soil one's clothes so much.
486
00:42:10,791 --> 00:42:12,957
And he keeps staring at my breasts.
487
00:42:12,958 --> 00:42:14,916
Your breasts?
488
00:42:55,833 --> 00:42:57,625
Where are you from, Simona?
489
00:42:58,416 --> 00:43:00,250
You're not Austrian, right?
490
00:43:02,666 --> 00:43:04,375
I can't tell you that.
491
00:43:07,000 --> 00:43:08,875
You're my fellow countrywoman.
492
00:43:14,750 --> 00:43:16,500
I'm your woman.
493
00:43:20,625 --> 00:43:22,790
AND I'M YOUR MAN.
494
00:43:22,791 --> 00:43:25,416
Austrian, my ass.
495
00:43:26,250 --> 00:43:29,915
Bobo is Croatian.
His grammar is better than mine.
496
00:43:29,916 --> 00:43:32,125
You two are like a married couple.
497
00:43:34,916 --> 00:43:36,790
Can I use your phone?
498
00:43:36,791 --> 00:43:39,916
My battery's dead.
It'll just take a minute.
499
00:43:43,000 --> 00:43:46,833
- Don't call your aunt in Argentina.
- Okay.
500
00:44:02,416 --> 00:44:03,874
Hello?
501
00:44:03,875 --> 00:44:07,165
- You lost a parakeet?
- Yes.
502
00:44:07,166 --> 00:44:12,082
The bird in the picture, his name is Bobo?
503
00:44:12,083 --> 00:44:13,916
Did you find him?
504
00:44:14,916 --> 00:44:18,041
We're out of town now
but we'll be back in two days.
505
00:44:19,000 --> 00:44:20,750
Let me get my mom. Mom!
506
00:44:43,916 --> 00:44:45,500
Chimney inspection.
507
00:44:54,041 --> 00:44:55,333
Thanks, Memo.
508
00:45:01,333 --> 00:45:05,165
My job requires that I write to you
in German but you guessed right.
509
00:45:05,166 --> 00:45:08,957
Hey. Come with me, I need your help.
510
00:45:08,958 --> 00:45:10,540
I'll be right there.
511
00:45:10,541 --> 00:45:14,000
My folks are from Zagreb,
and I live in Austria.
512
00:45:20,666 --> 00:45:22,125
Yes?
513
00:45:22,875 --> 00:45:25,290
It was my colleague who called you.
514
00:45:25,291 --> 00:45:27,958
He just stepped out. I'll tell--
515
00:45:29,333 --> 00:45:32,416
No, Ma'am. We didn't find a parakeet.
516
00:45:33,333 --> 00:45:35,541
Ma'am, I have no idea.
517
00:45:48,208 --> 00:45:52,875
Bobo, my ex was here.
I thought he was gonna kill me.
518
00:45:59,791 --> 00:46:00,875
What?
519
00:46:01,500 --> 00:46:03,999
- You think we're dumb or something?
- No.
520
00:46:04,000 --> 00:46:06,791
You think you can hide from us? So cute.
521
00:46:09,125 --> 00:46:10,416
Where's the money, dear?
522
00:46:20,000 --> 00:46:21,666
Everything hurts, Bobo.
523
00:46:23,125 --> 00:46:26,083
My lip is split and I can't open my eye.
524
00:46:30,250 --> 00:46:32,457
I gambled away all his money.
525
00:46:32,458 --> 00:46:34,833
I owe money to everyone.
526
00:47:01,500 --> 00:47:04,916
He's a pathetic coward
and you would've crushed him.
527
00:47:07,000 --> 00:47:08,541
But you weren't there.
528
00:47:10,875 --> 00:47:12,708
I called you, Bobo.
529
00:47:36,416 --> 00:47:38,208
Good evening. Where to?
530
00:47:43,625 --> 00:47:45,125
Get out, now.
531
00:47:49,750 --> 00:47:52,707
Hey, do you need a cab?
532
00:47:52,708 --> 00:47:53,625
Where to?
533
00:47:54,625 --> 00:47:56,583
Maja, do you need a ride?
534
00:47:58,000 --> 00:47:59,416
What do you want from me?
535
00:48:00,250 --> 00:48:01,875
Why do you follow me?
536
00:48:02,833 --> 00:48:04,458
I'll call the police.
537
00:48:22,708 --> 00:48:24,582
No way.
538
00:48:24,583 --> 00:48:27,416
You can't see me all bruised up.
539
00:48:28,458 --> 00:48:30,250
I want to be beautiful for you.
540
00:48:35,291 --> 00:48:40,083
I'M ON MY WAY TO MEET YOU!
541
00:48:50,250 --> 00:48:52,000
Don't go crazy, my love.
542
00:48:52,875 --> 00:48:55,499
I left town.
I'll be at my parents' while I heal.
543
00:48:55,500 --> 00:48:58,833
But I'll see you in ten days
544
00:48:59,875 --> 00:49:02,750
and I'll want you deep inside me.
545
00:49:04,625 --> 00:49:07,083
What the fuck?
546
00:49:10,666 --> 00:49:11,958
Who's there?
547
00:49:16,083 --> 00:49:17,583
Zeleni, is that you?
548
00:49:18,708 --> 00:49:20,625
Bloody hell.
549
00:49:21,541 --> 00:49:23,499
They banged you up real good.
550
00:49:23,500 --> 00:49:28,458
Can you get me a T-shirt and a towel?
551
00:49:29,875 --> 00:49:32,083
Come in, kid. Liza is not here.
552
00:49:34,875 --> 00:49:36,166
Zeleni the troublemaker.
553
00:49:39,166 --> 00:49:40,541
Where've you been, dude?
554
00:49:44,208 --> 00:49:45,457
Geez.
555
00:49:45,458 --> 00:49:47,624
They're beating us up too. Like hookers.
556
00:49:47,625 --> 00:49:52,333
Zeleni kicked them
in the balls. Right, Zeleni?
557
00:49:53,625 --> 00:49:56,707
Did anyone write
to the parakeet while I was away?
558
00:49:56,708 --> 00:49:59,540
Guys, I don't feel safe here anymore.
559
00:49:59,541 --> 00:50:02,249
Did he say he was going on a trip?
560
00:50:02,250 --> 00:50:05,332
What if they start hunting us?
561
00:50:05,333 --> 00:50:08,957
- Let me see, maybe you need stitches.
- I'm okay.
562
00:50:08,958 --> 00:50:11,125
Come on. This used to be my job.
563
00:50:13,041 --> 00:50:14,500
Have you called the police?
564
00:50:15,125 --> 00:50:16,457
What are you on about?
565
00:50:16,458 --> 00:50:18,250
Are you crazy, girl?
566
00:50:19,666 --> 00:50:21,624
Why are you all freaking out?
567
00:50:21,625 --> 00:50:26,124
I'm not. But Bobo has just gone
on a search for Sweet Simona.
568
00:50:26,125 --> 00:50:28,040
- Where?
- No idea.
569
00:50:28,041 --> 00:50:32,458
All over the world. I really don't know.
570
00:50:40,291 --> 00:50:42,791
I don't care that you're
all bruised and battered.
571
00:50:43,500 --> 00:50:45,166
We'll be together tonight.
572
00:50:47,541 --> 00:50:51,166
I'm the woman of your dreams...
573
00:51:02,500 --> 00:51:04,165
Simona, please call me.
574
00:51:04,166 --> 00:51:07,625
They beat you up because of me
yet I don't even know where you are.
575
00:51:20,083 --> 00:51:22,874
He beat you up cos he found my notes?
576
00:51:22,875 --> 00:51:27,665
I cheat, I lie, I rule your dreams tonight
577
00:51:27,666 --> 00:51:31,374
I'm the woman of your dreams
578
00:51:31,375 --> 00:51:35,665
Turn down the lights
Don't be a child
579
00:51:35,666 --> 00:51:40,625
I'm the woman of your dreams
580
00:52:08,083 --> 00:52:11,291
Get ready for a wild night,
you got a hundred texts.
581
00:52:12,333 --> 00:52:15,415
Something about driving to see Simona.
582
00:52:15,416 --> 00:52:16,500
Wait.
583
00:52:17,458 --> 00:52:19,332
What are you doing here in the dark?
584
00:52:19,333 --> 00:52:23,041
I didn't want to do it in front
of everyone but your wound needs care.
585
00:52:29,250 --> 00:52:30,666
Immortelle balm.
586
00:52:31,875 --> 00:52:33,000
Ever heard of it?
587
00:52:33,750 --> 00:52:36,208
Let's get you fixed up,
I must go back to my mom.
588
00:52:38,250 --> 00:52:39,333
He's at the border.
589
00:52:40,250 --> 00:52:42,791
- Bobo is coming.
- Are you serious?
590
00:52:43,666 --> 00:52:45,250
Yes. Look at the pic.
591
00:52:45,916 --> 00:52:48,207
He's actually out there
looking for Simona.
592
00:52:48,208 --> 00:52:51,582
- What will you write to him?
- Nothing.
593
00:52:51,583 --> 00:52:55,166
Simona's had a bad day
and she's not responding.
594
00:52:58,541 --> 00:53:01,499
Maybe he took
the border picture off the Internet.
595
00:53:01,500 --> 00:53:04,832
Maybe he'll be at your door
armed with an axe.
596
00:53:04,833 --> 00:53:07,957
He thinks it's his fault
that Simona got beaten up
597
00:53:07,958 --> 00:53:11,624
and now he's trying to find her,
God knows where,
598
00:53:11,625 --> 00:53:13,374
and save her.
599
00:53:13,375 --> 00:53:15,791
Who got beaten up? You or Simona?
600
00:53:16,750 --> 00:53:19,291
Both of us.
601
00:53:23,250 --> 00:53:26,166
What is it? You'd like to heal him too?
602
00:53:26,958 --> 00:53:29,125
Should we dress his wounds too?
603
00:53:30,333 --> 00:53:33,374
I can call him as Simona
and get him to calm down.
604
00:53:33,375 --> 00:53:34,415
Jana, please.
605
00:53:34,416 --> 00:53:38,125
Your brilliant ideas and songs
made him crazy in the first place.
606
00:53:38,750 --> 00:53:43,332
"Now that I heard her voice
I know she's real, I must find her."
607
00:53:43,333 --> 00:53:46,332
Just drop it, okay?
608
00:53:46,333 --> 00:53:50,290
I believe in God
and I want to help people.
609
00:53:50,291 --> 00:53:53,124
But you actually make it worse.
610
00:53:53,125 --> 00:53:58,666
Your shitty job is to help people cum,
not to cure psychopaths.
611
00:54:00,291 --> 00:54:01,708
I'll show you my therapy.
612
00:54:04,208 --> 00:54:06,250
Massive tits, and that's it.
613
00:54:10,958 --> 00:54:12,083
He likes them small.
614
00:54:15,166 --> 00:54:17,291
He likes small ones. He wrote that.
615
00:54:18,416 --> 00:54:19,582
Okay.
616
00:54:19,583 --> 00:54:22,916
The patient's condition
has worsened so he needs a massive dose.
617
00:54:23,666 --> 00:54:25,666
Do you have a sister, or a girlfriend?
618
00:54:27,416 --> 00:54:29,790
I don't have a sister, or a girlfriend.
619
00:54:29,791 --> 00:54:31,083
I don't have anyone.
620
00:54:35,541 --> 00:54:37,250
They're all someone's sisters.
621
00:54:40,541 --> 00:54:45,250
Can you just finish dressing
the wound and we call it a night?
622
00:54:49,541 --> 00:54:50,582
Read it.
623
00:54:50,583 --> 00:54:52,791
Bobo says he's in Zagreb
624
00:54:53,708 --> 00:54:56,291
and he's asking if Simona is in town too.
625
00:54:57,125 --> 00:55:01,249
- How does he know we're in Zagreb?
- I don't wanna fucking know.
626
00:55:01,250 --> 00:55:03,166
It's his life, his problem.
627
00:55:05,416 --> 00:55:07,458
I found this on a pole the other day.
628
00:55:08,708 --> 00:55:11,375
The same bird pic he'd sent me.
629
00:55:12,666 --> 00:55:14,125
Look at the name.
630
00:55:18,416 --> 00:55:20,625
Hold this on the bruise for five minutes.
631
00:55:24,666 --> 00:55:26,583
Maybe he lives around here.
632
00:55:28,416 --> 00:55:31,208
Maybe he's been watching us
from his window all along.
633
00:56:02,291 --> 00:56:03,416
Hello.
634
00:56:07,791 --> 00:56:11,457
- Are you free?
- This is an Austrian taxi.
635
00:56:11,458 --> 00:56:12,832
C'mon, please.
636
00:56:12,833 --> 00:56:16,207
- I'm drinking, not driving.
- Please.
637
00:56:16,208 --> 00:56:20,583
- We're much drunker than you.
- Please, my dad will kill me.
638
00:56:23,083 --> 00:56:25,875
- Okay, get in.
- Thanks so much.
639
00:56:33,958 --> 00:56:36,666
Simona, tell me
if I've done something wrong.
640
00:56:37,791 --> 00:56:41,166
If I were to lose what we have
it would break my heart.
641
00:56:47,500 --> 00:56:49,500
Answer me, please.
642
00:56:54,500 --> 00:56:55,750
You're disgusting!
643
00:56:57,208 --> 00:56:58,291
Sorry.
644
00:56:59,000 --> 00:56:59,833
Disgusting.
645
00:57:01,666 --> 00:57:04,375
- Get out.
- Sorry, Mister. We'll be nice.
646
00:57:07,041 --> 00:57:09,208
Take him to his mom
and suck him off there.
647
00:57:10,250 --> 00:57:13,499
Put that thing away before I kill someone!
648
00:57:13,500 --> 00:57:16,166
Get out or I'll kick your ass!
649
00:57:53,458 --> 00:57:56,125
Mom, where are you going?
650
00:57:58,250 --> 00:58:01,124
I'm expecting a call from Eva in Munich.
651
00:58:01,125 --> 00:58:04,166
Eva is sleeping now, it's night.
652
00:58:05,250 --> 00:58:07,416
- Good evening.
- Good evening.
653
00:58:08,458 --> 00:58:09,958
Go inside.
654
00:58:37,291 --> 00:58:40,125
Simona, today is my birthday.
655
00:58:41,416 --> 00:58:44,166
That's why I had to see you.
656
00:58:45,125 --> 00:58:46,833
To have some wine together.
657
00:58:47,958 --> 00:58:50,708
I wrote you a thousand messages,
658
00:58:51,458 --> 00:58:54,000
but you have no time for me.
659
00:59:11,458 --> 00:59:14,208
She was horrible to you.
660
00:59:15,416 --> 00:59:18,041
So now she's being punished.
661
00:59:19,750 --> 00:59:24,250
You're crawling around
in your clean white coat.
662
00:59:25,458 --> 00:59:26,916
Look at you.
663
00:59:28,416 --> 00:59:30,041
Like a pig.
664
00:59:32,666 --> 00:59:34,041
Take your clothes off.
665
00:59:44,125 --> 00:59:45,083
Everything.
666
00:59:48,458 --> 00:59:51,166
Please, let's meet. Next week.
667
00:59:52,708 --> 00:59:55,416
I don't believe a word you say.
668
00:59:57,166 --> 00:59:59,457
- Take me!
- No.
669
00:59:59,458 --> 01:00:01,708
I'm really bad at it. Shut up!
670
01:00:02,916 --> 01:00:04,416
You wouldn't even feel me.
671
01:00:06,083 --> 01:00:07,416
Why do you ignore me?
672
01:00:08,416 --> 01:00:09,875
You've gone back to him?
673
01:00:11,625 --> 01:00:13,125
You're getting back together.
674
01:00:14,458 --> 01:00:16,333
And then, bye-bye Bobo.
675
01:00:33,916 --> 01:00:36,333
Get up!
676
01:00:37,625 --> 01:00:39,957
I've had enough of your shit.
677
01:00:39,958 --> 01:00:44,040
I don't want no chimney inspectors,
broken faces or the police here.
678
01:00:44,041 --> 01:00:45,708
Good morning, Liza.
679
01:00:50,250 --> 01:00:51,291
Count it.
680
01:00:52,500 --> 01:00:54,249
Don't forget your toothbrush.
681
01:00:54,250 --> 01:00:56,165
Give me just a few more days.
682
01:00:56,166 --> 01:00:58,875
- I'm leaving for Germany--
- You're done here.
683
01:01:00,000 --> 01:01:01,958
In a few days you'll know what I mean.
684
01:01:03,458 --> 01:01:04,916
Pack your stuff and get out.
685
01:01:16,666 --> 01:01:21,707
Happy birthday, dear Srećko
686
01:01:21,708 --> 01:01:22,875
Emina.
687
01:01:23,583 --> 01:01:25,707
You rushed back to Zagreb to celebrate.
688
01:01:25,708 --> 01:01:27,749
It's your birthday today?
689
01:01:27,750 --> 01:01:30,249
Yes. You're the first one to remember it.
690
01:01:30,250 --> 01:01:33,999
I saw someone was in.
I thought it was a robber.
691
01:01:34,000 --> 01:01:36,666
How come no one told me you were coming?
692
01:01:39,083 --> 01:01:41,166
I had no work so I returned earlier.
693
01:01:44,166 --> 01:01:47,208
- Well-wishers are calling.
- Thanks.
694
01:01:49,958 --> 01:01:51,582
- Hello?
- Hello.
695
01:01:51,583 --> 01:01:54,958
- Do you know someone called Bobo?
- Yes.
696
01:01:55,791 --> 01:01:57,000
Are you alone?
697
01:01:58,416 --> 01:02:02,249
- You've got the wrong number.
- Simona doesn't exist.
698
01:02:02,250 --> 01:02:05,707
People text you and get paid for it.
699
01:02:05,708 --> 01:02:08,790
Behind it all is a company
that makes money on you.
700
01:02:08,791 --> 01:02:10,416
Do you understand that?
701
01:02:17,791 --> 01:02:19,832
The other one simply vanished.
702
01:02:19,833 --> 01:02:22,333
A suitcase full of socks,
all of them single.
703
01:02:23,750 --> 01:02:26,582
How come you never lose a whole pair?
704
01:02:26,583 --> 01:02:28,750
I'd left my phone here.
705
01:02:29,541 --> 01:02:33,082
- So?
- How come you had it earlier?
706
01:02:33,083 --> 01:02:35,457
Yeah, 'cause I'm spying on you.
707
01:02:35,458 --> 01:02:37,874
You're full of secrets, like a schoolboy.
708
01:02:37,875 --> 01:02:41,624
You even have a passcode.
Like I'd go through your phone.
709
01:02:41,625 --> 01:02:43,750
Simona, a guy just called me.
710
01:02:44,583 --> 01:02:45,916
He said stuff about you.
711
01:02:47,500 --> 01:02:48,875
You must know who he is.
712
01:02:54,375 --> 01:02:56,791
Simona, are you there?
713
01:03:01,041 --> 01:03:02,332
I'M HERE!
714
01:03:02,333 --> 01:03:04,582
This guy wants to fuck Angela Merkel.
715
01:03:04,583 --> 01:03:07,083
He wants her to spank him.
716
01:03:10,791 --> 01:03:12,500
Can I take the laptop home
717
01:03:13,166 --> 01:03:15,582
so I can be near my mom?
718
01:03:15,583 --> 01:03:17,041
You’re not taking anything.
719
01:03:17,791 --> 01:03:20,415
Work as long as you can,
then someone will take over.
720
01:03:20,416 --> 01:03:22,874
No one can take over Bobo.
721
01:03:22,875 --> 01:03:25,125
I'm the only one
who knows all the details.
722
01:03:27,041 --> 01:03:29,290
All right, take everything.
723
01:03:29,291 --> 01:03:30,791
Take it all, folks.
724
01:03:33,708 --> 01:03:35,666
Can I ask you something?
725
01:03:37,625 --> 01:03:39,083
Shoot.
726
01:03:39,916 --> 01:03:40,958
About Zeleni.
727
01:03:41,833 --> 01:03:43,083
He's totally broke.
728
01:03:44,250 --> 01:03:45,291
Nothing new there.
729
01:03:46,041 --> 01:03:47,790
- Did he ask you for money?
- No.
730
01:03:47,791 --> 01:03:50,874
I was thinking,
if you could give him his job back.
731
01:03:50,875 --> 01:03:52,250
He's got nowhere to live.
732
01:03:53,416 --> 01:03:55,290
So self-sacrificing, aren't you?
733
01:03:55,291 --> 01:03:56,415
No, I just--
734
01:03:56,416 --> 01:03:59,333
You just got the urge
to wash some caveman's pants.
735
01:04:00,375 --> 01:04:02,083
Time to get married.
736
01:04:03,583 --> 01:04:06,333
- What have I done to you?
- Oh, chill out.
737
01:04:07,000 --> 01:04:10,750
Let’s get a drink
and I'll explain a few things.
738
01:04:14,000 --> 01:04:15,250
Take the laptop.
739
01:04:17,708 --> 01:04:22,583
Working in Germany, I've seen it all.
740
01:04:23,458 --> 01:04:24,958
And I realized one thing.
741
01:04:25,750 --> 01:04:27,874
The most power you ever have over a man
742
01:04:27,875 --> 01:04:31,041
is when he wants to fuck you
and he needs to pay.
743
01:04:32,833 --> 01:04:34,457
But times have changed.
744
01:04:34,458 --> 01:04:38,207
Now you turn on the camera,
play with your tits a bit,
745
01:04:38,208 --> 01:04:40,541
you make money
without ever seeing any dicks.
746
01:04:44,750 --> 01:04:46,582
Don't play the innocent.
747
01:04:46,583 --> 01:04:50,415
All the girls do that today. Look.
748
01:04:50,416 --> 01:04:54,125
Live. Today, everything's live.
749
01:04:57,750 --> 01:05:00,875
Do you see me as someone
who strips for money?
750
01:05:02,458 --> 01:05:06,458
It's a much easier and nicer job
than washing German butts.
751
01:05:09,583 --> 01:05:13,375
- I help sick people.
- Same thing.
752
01:05:14,166 --> 01:05:17,833
You help fucked-up,
pathetic people for seriously good money.
753
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
You put on a wig
and no one will ever recognize you.
754
01:05:24,208 --> 01:05:25,750
Someday that'll end too.
755
01:05:28,500 --> 01:05:32,458
Harems and geishas went out of business
and so will porn sites.
756
01:05:33,583 --> 01:05:35,083
Girl, you sound a bit crazy.
757
01:05:36,500 --> 01:05:39,832
You think that those women
really want to do it?
758
01:05:39,833 --> 01:05:42,665
This is the problem with you feminists,
759
01:05:42,666 --> 01:05:45,333
you're really nice girls
but you're stupid as fuck.
760
01:05:50,750 --> 01:05:52,500
What is it now?
761
01:05:54,291 --> 01:05:58,333
Some day, one of those stupid girls
will meet you in a dark alley.
762
01:06:05,000 --> 01:06:08,332
The bitch wants
to take down the porn industry.
763
01:06:08,333 --> 01:06:10,166
Yeah, right.
764
01:06:20,416 --> 01:06:22,250
My dear Bobo.
765
01:06:23,250 --> 01:06:27,750
I wish I had someone to send pictures to.
766
01:06:47,750 --> 01:06:50,790
Today I reread all of our messages
767
01:06:50,791 --> 01:06:53,083
and I wanted to hug you.
768
01:06:54,750 --> 01:06:58,082
You're a good man
and you believe everything I say,
769
01:06:58,083 --> 01:07:00,291
but I haven't treated you well.
770
01:07:01,291 --> 01:07:04,625
I'll be very worried
if you don't get in touch.
771
01:07:10,833 --> 01:07:12,916
Where's my make-up?
772
01:07:15,500 --> 01:07:17,750
Here it is.
773
01:07:20,708 --> 01:07:23,166
I'm corresponding with a man.
774
01:07:28,458 --> 01:07:32,000
He says that he can't live without me.
775
01:07:33,250 --> 01:07:34,791
Your husband?
776
01:07:38,958 --> 01:07:42,041
He says he's never loved anyone so much.
777
01:07:58,625 --> 01:08:01,416
- Did I scare you?
- Yes. Let's hide.
778
01:08:31,791 --> 01:08:34,708
Simona, please forgive me.
779
01:08:35,708 --> 01:08:39,333
Sometimes I lose my temper
and then I feel bad about it.
780
01:08:41,291 --> 01:08:44,250
I haven't told you, but I'm with someone.
781
01:08:45,625 --> 01:08:49,249
- You want her to join us?
- No. Please.
782
01:08:49,250 --> 01:08:51,625
I'm with this person, but it's nothing.
783
01:08:53,458 --> 01:08:55,625
If you say yes, I'll go with you.
784
01:08:56,583 --> 01:08:58,291
I'm serious.
785
01:09:12,250 --> 01:09:14,625
This will be our house, Simona.
786
01:09:41,083 --> 01:09:44,915
Bobo, we can't live together.
787
01:09:44,916 --> 01:09:46,833
We're just playing.
788
01:09:55,750 --> 01:09:57,666
Look, I brought you someone.
789
01:10:00,250 --> 01:10:02,625
You can imagine whomever you want.
790
01:10:08,958 --> 01:10:10,541
We're stuck in an elevator.
791
01:10:15,208 --> 01:10:17,833
You. She.
792
01:10:19,208 --> 01:10:22,583
And I. We can't get out.
793
01:10:24,708 --> 01:10:26,625
We're waiting for help
794
01:10:28,125 --> 01:10:29,541
but no one is coming.
795
01:10:35,750 --> 01:10:37,083
We're in the dark.
796
01:10:39,250 --> 01:10:40,500
In a darkroom.
797
01:10:42,583 --> 01:10:43,708
And it's hot.
798
01:10:45,625 --> 01:10:46,750
It's hot.
799
01:10:48,666 --> 01:10:50,000
So hot.
800
01:11:10,541 --> 01:11:13,540
- Hi, Zeleni.
- Hi, Jana.
801
01:11:13,541 --> 01:11:16,374
I couldn't take your call. Did I wake you?
802
01:11:16,375 --> 01:11:17,915
Listen,
803
01:11:17,916 --> 01:11:20,291
he's gone out of his mind.
804
01:11:21,583 --> 01:11:23,083
I can't handle it.
805
01:11:25,666 --> 01:11:28,625
Mom, it's me. Go back to sleep.
806
01:11:35,666 --> 01:11:36,874
What's this?
807
01:11:36,875 --> 01:11:38,833
- Do you have the key?
- No.
808
01:11:39,916 --> 01:11:42,165
Maybe they sold the office space.
809
01:11:42,166 --> 01:11:44,875
No fucking way. Call Liza.
810
01:11:45,916 --> 01:11:48,958
It's a brand new lock.
811
01:11:50,958 --> 01:11:52,333
What's wrong with you?
812
01:11:53,541 --> 01:11:54,541
Her phone is off.
813
01:11:55,541 --> 01:11:57,250
- Is that so?
- Yeah.
814
01:11:59,666 --> 01:12:01,291
They just took off, huh?
815
01:12:02,250 --> 01:12:03,833
Motherfuckers.
816
01:12:05,500 --> 01:12:08,041
- Fuck!
- Don't, Koni.
817
01:12:11,875 --> 01:12:16,540
He wants to sell everything and live
with Simona in the house in the snow.
818
01:12:16,541 --> 01:12:18,207
But he's with someone.
819
01:12:18,208 --> 01:12:20,540
Would you like some chestnuts?
820
01:12:20,541 --> 01:12:23,999
He has a wife and he's ready to leave her.
821
01:12:24,000 --> 01:12:25,790
That's how jerking off works.
822
01:12:25,791 --> 01:12:28,207
The guy whips it out, goes crazy,
823
01:12:28,208 --> 01:12:30,416
then he squirts and is back to normal.
824
01:12:32,666 --> 01:12:34,041
Large, please.
825
01:12:34,958 --> 01:12:37,457
If that's how it is, why did you call him?
826
01:12:37,458 --> 01:12:39,749
- You called him, right?
- When?
827
01:12:39,750 --> 01:12:42,250
You called him. He wrote to me about it.
828
01:12:43,250 --> 01:12:44,500
Okay, I did. So?
829
01:12:45,416 --> 01:12:46,749
Why didn't you tell me?
830
01:12:46,750 --> 01:12:48,999
I was totally clueless.
831
01:12:49,000 --> 01:12:52,165
I had no idea what he was talking about.
It was so stressful.
832
01:12:52,166 --> 01:12:56,666
I wanted to end it.
And explain the whole thing to him.
833
01:12:57,500 --> 01:13:00,290
I try to keep him on the sex-track,
834
01:13:00,291 --> 01:13:03,290
to make him happy and squirt fast
835
01:13:03,291 --> 01:13:05,416
but he fantasizes about living with me.
836
01:13:06,416 --> 01:13:07,457
With Simona.
837
01:13:07,458 --> 01:13:11,708
You need to get a different job.
This is making you crazy.
838
01:13:13,166 --> 01:13:16,125
This guy really lives somewhere,
do you get that?
839
01:13:17,000 --> 01:13:19,875
We've destroyed some pathetic guy's life.
840
01:13:31,791 --> 01:13:33,333
This needs to stop, now.
841
01:13:49,333 --> 01:13:50,708
You made this yourself?
842
01:13:52,250 --> 01:13:55,040
Correct. I used graphic design software.
843
01:13:55,041 --> 01:13:57,165
He put those posters up all around town.
844
01:13:57,166 --> 01:14:02,540
I read that parakeets can survive
for up to ten days in this temperature.
845
01:14:02,541 --> 01:14:06,125
- Yeah?
- So Bobo could be alive.
846
01:14:07,583 --> 01:14:12,207
I'm sure he flew south and now
he's sunbathing in the Canaries.
847
01:14:12,208 --> 01:14:13,749
Mom.
848
01:14:13,750 --> 01:14:17,124
Parakeets are not from the Canaries,
they're native to Polynesia.
849
01:14:17,125 --> 01:14:19,207
It doesn't matter, as long as he's warm.
850
01:14:19,208 --> 01:14:21,833
Speaking like a professor.
851
01:14:27,916 --> 01:14:29,083
Where are you going?
852
01:14:43,916 --> 01:14:46,666
I'm leaving, Bobo. I have to.
853
01:14:48,958 --> 01:14:50,166
I'm changing jobs.
854
01:14:53,458 --> 01:14:55,625
{\an8}Today is our last day.
855
01:14:57,000 --> 01:14:58,958
{\an8}Your food is getting cold!
856
01:15:04,666 --> 01:15:06,041
We have to meet.
857
01:15:06,875 --> 01:15:10,291
Tonight, and then never again.
858
01:15:11,458 --> 01:15:14,832
Well, my hookers, they screwed us.
859
01:15:14,833 --> 01:15:18,915
I was wondering
why the German guy came to Zagreb,
860
01:15:18,916 --> 01:15:20,707
he came to shut down the firm.
861
01:15:20,708 --> 01:15:23,916
No wonder she's not picking up.
862
01:15:26,041 --> 01:15:31,166
- She gave you some money, right?
- Just gas money to get to Germany.
863
01:15:33,875 --> 01:15:37,374
- He's the only one who got paid.
- You should've donated sperm too.
864
01:15:37,375 --> 01:15:39,291
For IVF.
865
01:15:41,625 --> 01:15:44,500
Liza and I will meet again,
sooner or later.
866
01:15:51,208 --> 01:15:54,290
- Jana, what is it?
- He hasn't been in touch.
867
01:15:54,291 --> 01:15:56,749
All day. Please, come.
868
01:15:56,750 --> 01:15:58,582
It's good that he's not in touch.
869
01:15:58,583 --> 01:16:01,665
Isn't it what we wanted?
870
01:16:01,666 --> 01:16:04,333
I asked him to meet me tonight.
871
01:16:05,125 --> 01:16:07,291
To say goodbye to Simona.
872
01:16:09,416 --> 01:16:10,625
Bye, Bobo.
873
01:16:47,625 --> 01:16:50,707
Good morning, Croatia
The New Year is coming
874
01:16:50,708 --> 01:16:54,416
Up above the mountains
Above the gray clouds...
875
01:16:55,458 --> 01:16:59,000
You told him to meet you here.
How stupid is that?
876
01:16:59,625 --> 01:17:01,791
If he's in Zagreb, he'll come.
877
01:17:05,666 --> 01:17:07,541
How is he supposed to find you?
878
01:17:10,875 --> 01:17:13,374
There are so many people here,
I'm totally safe.
879
01:17:13,375 --> 01:17:15,666
You just stay here, please.
880
01:17:26,833 --> 01:17:29,625
- Hello?
- Who's the girl? A new victim?
881
01:17:30,500 --> 01:17:33,375
- Dina.
- Who's the girl in the car with you?
882
01:17:34,125 --> 01:17:35,249
Where are you?
883
01:17:35,250 --> 01:17:37,665
Your loan sharks called again.
884
01:17:37,666 --> 01:17:40,583
They'll shoot you like a dog
if you don't pay them back.
885
01:17:41,333 --> 01:17:44,790
Bullshit! I paid it all back.
886
01:17:44,791 --> 01:17:46,540
I'll kill them, I swear,
887
01:17:46,541 --> 01:17:48,916
if they ever call you again.
Where are you?
888
01:17:49,666 --> 01:17:50,665
Are you here?
889
01:17:50,666 --> 01:17:54,750
Good morning, Croatia
890
01:17:55,750 --> 01:17:56,916
Dina.
891
01:18:16,916 --> 01:18:18,041
Zeleni!
892
01:18:45,000 --> 01:18:47,208
- Dina?
- Is that your girlfriend?
893
01:18:48,125 --> 01:18:52,250
It's nothing. She's just a colleague.
Where are you? How can you see me?
894
01:18:53,791 --> 01:18:55,249
Wait.
895
01:18:55,250 --> 01:18:57,916
Dina, don't cry. Goddamnit.
896
01:19:00,375 --> 01:19:01,666
Dina!
897
01:19:23,500 --> 01:19:27,125
Bitch, better have my laptop
tomorrow or I'll fuck you up.
898
01:19:34,416 --> 01:19:36,125
Where's my money?
899
01:19:38,166 --> 01:19:39,708
Where's my money?
900
01:19:55,291 --> 01:19:56,666
Are you done, Jana?
901
01:19:58,375 --> 01:20:00,290
Zeleni, really.
902
01:20:00,291 --> 01:20:03,332
Come on, let's go to my place.
903
01:20:03,333 --> 01:20:06,833
He won't come over if he sees you with me.
904
01:20:07,708 --> 01:20:09,708
He won't come, ever.
905
01:20:54,250 --> 01:20:56,749
I saw you leave with him, Simona.
906
01:20:56,750 --> 01:20:58,708
But I can't just drop it.
907
01:21:04,208 --> 01:21:06,125
Once in my life I found love
908
01:21:06,916 --> 01:21:08,833
and I didn't know what to do with it.
909
01:21:33,500 --> 01:21:34,958
This is where I sleep.
910
01:21:37,291 --> 01:21:40,874
Just look at this incredible view.
911
01:21:40,875 --> 01:21:42,708
You sleep in your car?
912
01:21:43,791 --> 01:21:45,666
Yeah. I park and I sleep.
913
01:21:50,666 --> 01:21:51,791
Wow, it's snowing.
914
01:21:52,625 --> 01:21:53,583
Can I bum a smoke?
915
01:22:09,583 --> 01:22:12,375
Snow is falling all around
916
01:22:13,083 --> 01:22:16,250
And windows are frosting up
917
01:22:16,958 --> 01:22:19,457
The young New Year is coming
918
01:22:19,458 --> 01:22:23,000
The Old Year is gone
919
01:22:29,083 --> 01:22:31,708
I'm not really your type, huh?
920
01:22:35,000 --> 01:22:39,333
It's not you. I've just been feeling down.
921
01:22:40,375 --> 01:22:43,915
Why did you bring me here
if you're feeling down?
922
01:22:43,916 --> 01:22:46,625
I came back to Zagreb for this girl.
923
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
Then she dumped me.
924
01:22:55,041 --> 01:22:56,333
The time has come, Jana.
925
01:22:57,166 --> 01:22:59,250
I have to go back to Germany.
926
01:23:04,541 --> 01:23:08,083
I'm doing this as a nurse,
don't get any ideas.
927
01:23:11,083 --> 01:23:12,791
She called me earlier tonight.
928
01:23:13,916 --> 01:23:15,541
So I'm kinda out of it.
929
01:23:19,500 --> 01:23:20,583
Look.
930
01:23:26,958 --> 01:23:28,083
You're a great girl.
931
01:23:31,625 --> 01:23:35,499
If I had someone to look after my mom,
I'd go to Wolfsberg
932
01:23:35,500 --> 01:23:39,250
and look for a taxi driver
from the Balkans.
933
01:23:40,000 --> 01:23:46,166
Oh, Jana, I'll give you his number
so you call him and--
934
01:23:47,625 --> 01:23:49,750
If that's Liza
about the laptop, ignore it.
935
01:23:52,916 --> 01:23:53,916
I've got to go.
936
01:23:54,708 --> 01:23:56,790
- I'll stop--
- I can't drive you.
937
01:23:56,791 --> 01:24:00,333
My girl texted, she wants to talk.
938
01:24:01,208 --> 01:24:04,166
Good for you.
But let's not get killed now.
939
01:24:06,041 --> 01:24:08,333
How am I supposed to get home?
940
01:24:10,000 --> 01:24:12,500
Do you ever think of anyone but yourself?
941
01:24:17,833 --> 01:24:18,750
Idiot.
942
01:24:38,625 --> 01:24:40,458
- Hello.
- Hello.
943
01:24:50,291 --> 01:24:52,582
Is that your Christmas present?
944
01:24:52,583 --> 01:24:56,041
Our old Bobo flew away
so we got a new one.
945
01:24:57,375 --> 01:24:59,040
What's his name?
946
01:24:59,041 --> 01:25:00,458
He doesn't have one.
947
01:25:01,916 --> 01:25:04,624
Didn't you say it was Bobo?
948
01:25:04,625 --> 01:25:06,749
That was the old one.
949
01:25:06,750 --> 01:25:08,958
This one doesn't have a name yet.
950
01:25:12,500 --> 01:25:14,541
Wait, Janko!
951
01:25:22,291 --> 01:25:23,333
Who was that?
952
01:25:25,125 --> 01:25:26,333
Listen to me.
953
01:25:27,166 --> 01:25:30,082
Our neighbor,
a big bearded guy with a son.
954
01:25:30,083 --> 01:25:31,208
Who's he?
955
01:25:38,083 --> 01:25:40,333
Hi. You left your key in the door.
956
01:25:42,583 --> 01:25:43,708
Thank you.
957
01:25:44,666 --> 01:25:46,000
Thanks a lot.
958
01:25:49,916 --> 01:25:52,125
I'd lose my head if it wasn't attached.
959
01:25:59,125 --> 01:26:01,625
He drives a taxi in Austria.
960
01:27:28,791 --> 01:27:31,083
Hello? Jana?
961
01:27:31,875 --> 01:27:33,375
Happy New Year, Jana.
962
01:27:34,416 --> 01:27:35,625
Guess where I am?
963
01:27:36,541 --> 01:27:39,125
At Rathausplatz in Wolfsberg.
964
01:27:40,125 --> 01:27:41,250
Right.
965
01:27:43,833 --> 01:27:48,332
Not a single Austrian here,
just seasonal workers.
966
01:27:48,333 --> 01:27:50,874
Low-paid labor changing sheets at hotels.
967
01:27:50,875 --> 01:27:52,874
Can you hear me?
968
01:27:52,875 --> 01:27:58,749
I don’t have time for the whole story
but he should be there now.
969
01:27:58,750 --> 01:28:03,624
At a kebab stand I met Nusret,
our fellow countryman.
970
01:28:03,625 --> 01:28:06,915
He doesn't know any taxi drivers.
You can stop worrying.
971
01:28:06,916 --> 01:28:10,707
I know who he is and where he lives.
972
01:28:10,708 --> 01:28:14,124
Can we change the subject?
973
01:28:14,125 --> 01:28:17,125
- How's your mom? And your love life?
- Please, listen to me.
974
01:28:17,875 --> 01:28:20,041
He lives two floors up.
975
01:28:21,416 --> 01:28:23,833
- I'll talk to you later.
- I'm not crazy--
976
01:28:30,458 --> 01:28:33,333
- I'm afraid to ask what that was about.
- It's nothing.
977
01:28:36,583 --> 01:28:37,583
You sure?
978
01:28:39,208 --> 01:28:42,458
The sun is shining, life is good.
70564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.