Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,160 --> 00:01:35,440
La solution pour le Kosovo,
c'est l'indépendance.
2
00:01:41,040 --> 00:01:42,800
Ils sont cernés des deux côtés.
3
00:01:42,960 --> 00:01:46,800
Pour nous, les Kosovars,
l'enjeu de cette guerre,
4
00:01:46,960 --> 00:01:50,360
c'est de sauver un peuple
et sa terre de l'extermination.
5
00:01:50,520 --> 00:01:52,120
Et la situation au Kosovo ?
6
00:01:52,600 --> 00:01:53,800
C'est le chaos.
7
00:01:53,960 --> 00:01:56,920
Nous demandons l'intervention
des Nations Unies.
8
00:02:12,840 --> 00:02:15,960
Inutile de rêver,
9
00:02:16,120 --> 00:02:18,960
l'Occident ne va pas arriver
pour tout régler.
10
00:02:19,320 --> 00:02:21,600
Ne vous bercez pas d'illusions.
11
00:03:02,520 --> 00:03:03,680
T'es sérieuse ?
12
00:03:04,480 --> 00:03:05,240
Oui. Et ?
13
00:03:05,280 --> 00:03:07,800
Arrête, on va traverser le village.
14
00:03:07,960 --> 00:03:11,240
Bah ouais, et après, la ville.
15
00:03:13,600 --> 00:03:14,880
T'es insupportable.
16
00:03:15,040 --> 00:03:17,240
Insupportable,
mais tu me supportes
17
00:03:17,400 --> 00:03:18,440
et tu m'aimes.
18
00:03:18,600 --> 00:03:20,480
En vrai, je te supporte H24.
19
00:03:20,880 --> 00:03:22,400
Et c'est pas fini,
20
00:03:24,080 --> 00:03:25,680
d'ici que je me trouve un Américain.
21
00:03:30,240 --> 00:03:31,240
Debout !
22
00:03:31,400 --> 00:03:32,440
Deux minutes...
23
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
OK.
24
00:03:35,200 --> 00:03:37,320
Mais putain !
25
00:03:42,760 --> 00:03:44,600
C'est bon, arrête !
26
00:03:45,680 --> 00:03:46,840
Imagine juste.
27
00:03:47,000 --> 00:03:48,640
On va à Prishtina.
28
00:03:48,800 --> 00:03:50,160
Un appart' à nous.
29
00:03:50,680 --> 00:03:51,720
On va s'éclater !
30
00:03:51,880 --> 00:03:52,800
Redescends...
31
00:03:52,840 --> 00:03:54,400
Quoi "redescends" ?
32
00:03:54,560 --> 00:03:56,000
J'apprends l'anglais,
33
00:03:56,160 --> 00:03:57,840
je deviens interprète
34
00:03:58,000 --> 00:03:59,560
et je me fais un max de pognon.
35
00:03:59,720 --> 00:04:01,600
Tu délires.
36
00:04:03,480 --> 00:04:05,960
Je délire pas.
Tu viens bien avec moi.
37
00:04:07,000 --> 00:04:08,120
Je délire pas.
38
00:04:09,320 --> 00:04:12,000
Efface ton maquillage, là.
Si ton père te voit,
39
00:04:12,160 --> 00:04:14,000
t'oublieras même ton prénom.
40
00:04:14,360 --> 00:04:16,120
- Il me foutra dehors.
- Zoé.
41
00:04:29,320 --> 00:04:32,040
- J'en ai encore ?
- Non. Tout ça pour ça.
42
00:04:32,960 --> 00:04:34,560
Vas-y, bouge !
43
00:05:15,840 --> 00:05:17,440
Vous avez pas honte ?
44
00:05:17,600 --> 00:05:19,160
Tout le village vous voit !
45
00:05:19,320 --> 00:05:21,200
Mais on fait rien de mal, maman !
46
00:05:21,360 --> 00:05:23,320
Ton père, il va te tuer
47
00:05:23,480 --> 00:05:26,080
s'il sait
que tu touches à la voiture.
48
00:05:26,240 --> 00:05:28,760
Techniquement,
elle appartient à Volta.
49
00:05:28,920 --> 00:05:30,680
Arrête de répondre.
50
00:05:30,840 --> 00:05:32,800
Tata... On arrive.
51
00:05:32,960 --> 00:05:34,360
Rentrez à la maison !
52
00:05:45,240 --> 00:05:46,480
Vous avez fait quoi ?
53
00:05:46,920 --> 00:05:49,080
Rien de spécial.
54
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Comme d'hab.
55
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
Ouais...
56
00:05:54,920 --> 00:05:56,040
Bon appétit !
57
00:05:56,400 --> 00:05:58,320
- Bon appétit, papi !
- Merci.
58
00:05:58,480 --> 00:06:01,680
- Tu veux du fromage ?
- Oui, je veux bien.
59
00:06:03,000 --> 00:06:04,760
Zenife a marié sa fille.
60
00:06:06,760 --> 00:06:07,760
Super.
61
00:06:08,640 --> 00:06:09,640
C'est bien.
62
00:06:10,200 --> 00:06:13,160
Oui, bon...
Elle a déjà 23 ans quand même.
63
00:06:14,360 --> 00:06:16,040
- Alors, ce thé ?
- Il arrive.
64
00:06:20,040 --> 00:06:21,960
Si Dieu nous avait donné un fils...
65
00:06:22,200 --> 00:06:23,720
Il nous en a pris un.
66
00:06:25,280 --> 00:06:26,720
Bah oui, c'est comme ça.
67
00:06:28,680 --> 00:06:31,000
- Remuons pas le passé.
- Bien, bien.
68
00:06:33,840 --> 00:06:36,320
Ton père, il m'a jamais écouté.
69
00:06:37,160 --> 00:06:39,320
Une vraie tête de mule, vraiment.
70
00:06:41,680 --> 00:06:44,360
J'espère que tu tiens pas ça de lui.
71
00:06:48,280 --> 00:06:49,640
Comme dernière volonté,
72
00:06:50,280 --> 00:06:52,360
il m'a demandé de m'occuper de toi
73
00:06:52,520 --> 00:06:54,440
jusqu'à ce que tu te maries.
74
00:06:55,720 --> 00:06:56,720
Inch' Allah.
75
00:07:02,360 --> 00:07:03,800
La Zenife, t'as entendu ?
76
00:07:04,120 --> 00:07:05,480
23 ans, sa fille.
77
00:07:06,080 --> 00:07:08,080
Et pour eux, c'est déjà trop tard.
78
00:07:08,240 --> 00:07:09,280
23 ans,
79
00:07:10,040 --> 00:07:12,440
et elle est jamais sortie du village.
80
00:07:12,600 --> 00:07:14,080
Les parents, ils ont peur,
81
00:07:14,240 --> 00:07:15,760
c'est pas sa faute.
82
00:07:17,400 --> 00:07:19,200
Ben, elle a pas réagi non plus.
83
00:07:19,600 --> 00:07:21,360
Pour ça, faut des couilles.
84
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Ouais...
85
00:07:23,920 --> 00:07:26,160
- T'as pris ça où ?
- A papi.
86
00:07:26,400 --> 00:07:27,520
File une taffe.
87
00:07:30,000 --> 00:07:31,160
On l'écrit ?
88
00:07:32,200 --> 00:07:33,440
Donne le cahier.
89
00:07:39,640 --> 00:07:41,040
Comment on commence ?
90
00:07:46,880 --> 00:07:48,280
"Ne vous inquiétez pas.
91
00:07:48,680 --> 00:07:49,960
On n'a pas fugué.
92
00:07:51,520 --> 00:07:53,800
On sait
que vous n'êtes pas d'accord.
93
00:07:56,960 --> 00:07:58,520
On fait ça aussi pour vous.
94
00:07:59,840 --> 00:08:02,000
Pour vous donner les moyens
d'une meilleure vie.
95
00:08:06,640 --> 00:08:08,600
On sait que vous ne comprendrez pas.
96
00:08:13,040 --> 00:08:14,040
Zoé...
97
00:08:14,440 --> 00:08:15,520
et Volta."
98
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
Allez.
99
00:09:50,240 --> 00:09:52,040
Faut aller où, là ?
100
00:09:52,640 --> 00:09:54,440
S'enregistrer.
101
00:09:55,320 --> 00:09:56,680
J'imagine.
102
00:09:58,080 --> 00:09:59,240
Tous ces gens...
103
00:10:01,440 --> 00:10:03,240
Là, c'est l'amphi.
104
00:10:11,440 --> 00:10:12,600
Concentre-toi.
105
00:10:12,760 --> 00:10:14,960
Merde, c'est où qu'on s'inscrit ?
106
00:10:15,120 --> 00:10:16,520
Calme.
107
00:10:17,080 --> 00:10:18,520
On demande ?
108
00:10:18,680 --> 00:10:20,920
- A qui ?
- Bah, à quelqu'un.
109
00:10:21,080 --> 00:10:22,080
Viens !
110
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
Voilà.
111
00:10:36,360 --> 00:10:37,440
Bonjour.
112
00:10:44,840 --> 00:10:46,520
- Filière ?
- Eco.
113
00:10:46,880 --> 00:10:47,880
Quoi ?
114
00:10:48,040 --> 00:10:49,160
Economie.
115
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Logement ?
116
00:10:51,560 --> 00:10:52,600
Oui, logement.
117
00:10:54,520 --> 00:10:57,040
Tout est expliqué
sur ces documents.
118
00:10:59,040 --> 00:11:00,840
Tout est clair pour vous ?
119
00:11:01,160 --> 00:11:02,360
Et pour l'Anglais ?
120
00:11:02,960 --> 00:11:04,800
- Plus de place.
- Comment ça ?
121
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
C'était le plus important pour nous.
122
00:11:07,200 --> 00:11:08,960
Tu peux revérifier ?
123
00:11:11,720 --> 00:11:13,240
Il reste Allemand.
124
00:11:13,400 --> 00:11:15,160
On veut pas Allemand.
125
00:11:15,320 --> 00:11:16,360
Alors, tant pis.
126
00:11:17,920 --> 00:11:19,640
Et pour le logement ?
127
00:11:20,080 --> 00:11:21,920
C'est à la Cité U, avec les autres.
128
00:11:22,080 --> 00:11:24,320
Encore une fois, tout est écrit là.
129
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Je comprends pas.
130
00:11:26,080 --> 00:11:28,840
Tu vois bien qu'on est deux.
Je l'avais écrit.
131
00:11:29,360 --> 00:11:30,240
Où ça ?
132
00:11:30,280 --> 00:11:32,960
Sur le dossier "orphelin de guerre".
133
00:11:34,760 --> 00:11:36,160
Moi, j'ai qu'un nom, là.
134
00:11:38,640 --> 00:11:41,240
- Vous êtes soeurs ?
- Non.
135
00:11:41,960 --> 00:11:43,480
Il est mort à la guerre,
ton père à toi ?
136
00:11:43,640 --> 00:11:44,640
Non.
137
00:11:45,240 --> 00:11:48,960
Alors, c'est bien ce que je dis.
138
00:11:53,440 --> 00:11:55,200
Je vais péter un câble.
139
00:11:56,000 --> 00:11:57,600
C'est à devenir dingue...
140
00:11:57,760 --> 00:11:59,440
Je sais, je sais.
141
00:11:59,600 --> 00:12:02,400
La jeunesse se meurt !
Quel avenir sans argent ?
142
00:12:02,560 --> 00:12:06,040
Des moyens pour les étudiants !
Génération oubliée !
143
00:13:11,680 --> 00:13:12,920
Salut, les filles !
144
00:13:27,680 --> 00:13:29,040
Sans déconner !
145
00:13:31,240 --> 00:13:32,680
Y a même pas de draps.
146
00:13:32,840 --> 00:13:34,400
J'y avais pas pensé.
147
00:13:37,360 --> 00:13:38,600
On se lave où ?
148
00:13:39,680 --> 00:13:42,080
Dehors.
Comme à la maison.
149
00:13:49,280 --> 00:13:51,640
- C'est où, les douches ?
- Là.
150
00:13:52,440 --> 00:13:53,720
Je peux vous montrer.
151
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
Venez.
152
00:13:57,120 --> 00:14:00,080
Eh les filles,
utilisez pas toute l'eau chaude.
153
00:14:09,320 --> 00:14:10,920
- Ici ?
- Oui.
154
00:14:13,280 --> 00:14:14,840
Vous vous appelez comment ?
155
00:14:15,200 --> 00:14:16,200
Zoé.
156
00:14:16,480 --> 00:14:18,320
- Volta.
- Moi, c'est Flora.
157
00:14:18,480 --> 00:14:19,800
Première année ?
158
00:14:20,160 --> 00:14:21,320
Oui, en Economie.
159
00:14:22,080 --> 00:14:22,880
Toi ?
160
00:14:22,920 --> 00:14:24,520
Troisième année de Droit.
161
00:14:25,920 --> 00:14:27,320
Il vous est arrivé quoi ?
162
00:14:28,000 --> 00:14:31,480
Une manif' à la fac.
On s'est pris de la peinture.
163
00:14:32,320 --> 00:14:34,720
Ah oui ! L'asso.
Toujours au taquet.
164
00:14:35,240 --> 00:14:36,240
Qui ?
165
00:14:36,280 --> 00:14:37,720
C'est une asso
166
00:14:37,880 --> 00:14:41,280
qui cherche à wake up les gens
sur notre condition ici.
167
00:14:41,440 --> 00:14:43,680
De toute façon, c'est le bordel, ici.
168
00:14:44,320 --> 00:14:45,880
Et vous venez d'où ?
169
00:14:46,240 --> 00:14:47,400
De Burrnik.
170
00:14:49,280 --> 00:14:50,640
Et moi de Ferizaj.
171
00:14:52,320 --> 00:14:54,160
Un village à côté.
172
00:14:55,560 --> 00:14:58,880
Ca a été, le bus ?
Parce que moi, ça me saoule.
173
00:14:59,040 --> 00:15:00,880
On est venues en voiture.
174
00:15:01,640 --> 00:15:03,040
No way ! En voiture ?
175
00:15:03,480 --> 00:15:06,640
Oui, enfin...
tu verras dans quel état elle est.
176
00:15:06,800 --> 00:15:08,240
Pourquoi ? Ca va pas ?
177
00:15:08,400 --> 00:15:11,280
Bah alors...
mon mec, il bricole bien.
178
00:15:11,440 --> 00:15:15,200
Si vous voulez, il peut
jeter un oeil en cas de besoin.
179
00:15:15,840 --> 00:15:17,040
Merci.
180
00:15:20,200 --> 00:15:22,360
Je vous laisse tranquille,
les filles.
181
00:15:22,520 --> 00:15:25,600
Si besoin,
je suis dans la chambre d'à côté.
182
00:15:25,760 --> 00:15:26,840
Allez, à plus tard.
183
00:16:47,840 --> 00:16:49,880
- Deux paquets.
- Quatre euros.
184
00:16:55,840 --> 00:16:57,840
- C'est bon.
- Merci.
185
00:16:58,320 --> 00:16:59,400
Cigarettes !
186
00:17:04,760 --> 00:17:05,920
Non merci.
187
00:17:19,080 --> 00:17:20,200
Qu'est-ce que t'as ?
188
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
On boit un truc ?
189
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
D'accord.
190
00:17:25,080 --> 00:17:26,080
Viens.
191
00:17:32,640 --> 00:17:34,680
- Bonsoir, les filles.
- Bonsoir.
192
00:17:35,040 --> 00:17:36,120
Bienvenue.
193
00:17:42,520 --> 00:17:43,680
Je vous sers quoi ?
194
00:17:44,440 --> 00:17:46,320
- Deux bières.
- Tout de suite.
195
00:17:52,720 --> 00:17:53,840
A la vôtre.
196
00:17:54,840 --> 00:17:56,000
En ville, alors ?
197
00:17:56,960 --> 00:17:57,960
Oui.
198
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
Profitez bien.
199
00:18:01,880 --> 00:18:03,680
Quelle journée de merde.
200
00:18:05,760 --> 00:18:07,120
Et même pas d'Anglais.
201
00:18:08,640 --> 00:18:10,040
Ca sert à quoi, franchement ?
202
00:18:11,840 --> 00:18:15,160
Je veux pas finir commerciale.
Rien à foutre.
203
00:18:16,600 --> 00:18:17,960
Commerciale de merde.
204
00:18:20,360 --> 00:18:21,360
C'est ça, quoi.
205
00:18:27,400 --> 00:18:29,000
T'as vu, mon vieil Ilmi ?
206
00:18:29,560 --> 00:18:33,080
2007 et encore aux générateurs...
207
00:18:35,840 --> 00:18:37,240
- Excusez-nous.
- Merci.
208
00:18:37,600 --> 00:18:38,920
Je vais le démarrer.
209
00:18:47,240 --> 00:18:49,120
Tu penses qu'ils ont réagi comment ?
210
00:18:51,360 --> 00:18:52,400
Mal.
211
00:18:53,360 --> 00:18:54,400
Forcément.
212
00:18:55,760 --> 00:18:57,640
Ils vont nous chercher ?
213
00:18:59,080 --> 00:19:01,160
Là, ils veulent pas nous voir.
214
00:19:05,720 --> 00:19:07,920
J'espère que tout ça
en vaudra la peine.
215
00:19:11,960 --> 00:19:13,000
Ca va aller.
216
00:19:19,880 --> 00:19:20,880
Mange.
217
00:19:35,720 --> 00:19:37,120
Jette-moi une clope.
218
00:19:37,480 --> 00:19:39,360
Ah, enfin, on peut te parler.
219
00:19:44,360 --> 00:19:46,520
T'as vu mes cheveux ?
La cata !
220
00:19:46,680 --> 00:19:48,440
- Mate.
- Ils sont très bien.
221
00:19:55,800 --> 00:19:57,040
On y va en caisse ?
222
00:19:58,040 --> 00:20:00,480
- Pour quoi faire ?
- Pour le kiff !
223
00:20:02,800 --> 00:20:04,200
Vas-y, vas-y.
224
00:20:12,480 --> 00:20:13,880
- Allez.
- Ouais.
225
00:20:14,040 --> 00:20:15,880
- Allez.
- Une seconde, attends.
226
00:20:16,040 --> 00:20:17,040
Bouge pas.
227
00:20:30,400 --> 00:20:34,240
On distingue deux formes...
228
00:20:34,400 --> 00:20:37,800
Deux formes principales
de régulation économique.
229
00:20:38,760 --> 00:20:43,120
La première :
la régulation par le plan.
230
00:20:43,480 --> 00:20:45,120
Autrement dit,
231
00:20:46,320 --> 00:20:48,720
ce qu'on appelle
l'économie planifiée.
232
00:20:48,880 --> 00:20:50,680
Et la seconde,
233
00:20:51,600 --> 00:20:54,560
voilà, la seconde, le marché.
234
00:20:55,840 --> 00:20:57,600
Le système des prix...
235
00:20:58,360 --> 00:21:00,720
remplit trois fonctions majeures.
236
00:21:00,880 --> 00:21:02,400
Parce que
237
00:21:03,040 --> 00:21:07,800
il informe sur la rareté du produit
238
00:21:08,360 --> 00:21:11,280
et sur l'état du marché
dans son ensemble.
239
00:21:11,960 --> 00:21:13,200
Parce que le prix...
240
00:21:13,800 --> 00:21:15,600
Franchement, j'ai rien compris.
241
00:21:16,160 --> 00:21:19,880
Il nous manque quelques bases,
mais n'abuse pas non plus.
242
00:21:20,040 --> 00:21:21,920
Ah bah nan, rien.
243
00:21:22,360 --> 00:21:24,120
Alors c'est quoi "spéculatif" ?
244
00:21:25,120 --> 00:21:27,400
En fait, la spéculation, c'est...
245
00:21:28,200 --> 00:21:31,240
c'est quand tu fais des trucs
par rapport au marché.
246
00:21:31,400 --> 00:21:32,440
C'est abstrait, genre.
247
00:21:32,600 --> 00:21:34,040
Ouais, super abstrait !
248
00:21:35,120 --> 00:21:36,320
Ouais, d'accord.
249
00:21:37,280 --> 00:21:38,320
Fais pas chier.
250
00:21:40,960 --> 00:21:43,640
- Y a plus d'argent.
- T'es sérieuse ?
251
00:21:43,800 --> 00:21:48,240
De la money, y en a plein,
on est rincés par les Etats-Unis.
252
00:21:48,400 --> 00:21:51,920
Ouais, bah, c'est pas dans les facs
qu'ils investissent.
253
00:21:52,080 --> 00:21:53,800
Imagine les Première Année...
254
00:21:53,960 --> 00:21:55,920
Ils vont la refaire
comme l'année dernière.
255
00:21:56,080 --> 00:21:57,200
Ghost Year.
256
00:21:57,640 --> 00:21:59,440
Va passer les examens comme ça.
257
00:21:59,600 --> 00:22:01,720
Vaut mieux l'acheter, ton diplôme.
258
00:22:02,880 --> 00:22:04,760
C'est pas possible, fuck it !
259
00:22:06,360 --> 00:22:07,760
Il se passe quoi ?
260
00:22:08,440 --> 00:22:09,680
Y a pas de prof.
261
00:22:12,040 --> 00:22:13,480
Viens, on se casse.
262
00:22:21,160 --> 00:22:22,800
Je vais chez la secrétaire.
263
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
Pour quoi faire ?
264
00:22:25,400 --> 00:22:26,760
Voir ce qu'il se passe.
265
00:22:27,120 --> 00:22:28,200
Amuse-toi bien.
266
00:22:31,920 --> 00:22:35,160
Je vais dehors.
Tu me rejoins après ?
267
00:22:35,320 --> 00:22:36,560
J'arrive.
268
00:22:38,280 --> 00:22:39,560
Pète pas un câble.
269
00:22:41,920 --> 00:22:43,080
Bonjour.
270
00:22:45,840 --> 00:22:47,960
Pardon,
je peux savoir où est le prof ?
271
00:22:48,120 --> 00:22:49,200
Quel professeur ?
272
00:22:49,360 --> 00:22:51,280
Celui qu'on attend à l'amphi.
273
00:22:51,440 --> 00:22:52,960
Pas de prof dans cette matière.
274
00:22:53,120 --> 00:22:55,280
Comment ça, pas de prof ?
275
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
Y en a pas.
276
00:22:56,520 --> 00:22:58,000
Pourquoi c'est planifié alors ?
277
00:22:58,160 --> 00:22:59,760
Obligé pour les examens.
278
00:22:59,920 --> 00:23:04,960
Donc, y a des examens
sur les cours qu'on a pas ?
279
00:23:05,120 --> 00:23:07,960
Premier jour
et déjà deux cours qu'ont sauté ?
280
00:23:08,120 --> 00:23:11,280
Elle est où,
votre promesse de l'an dernier ?
281
00:23:11,440 --> 00:23:14,560
- Tu te prends pour qui, toi ?
- Orges, crie pas.
282
00:23:16,760 --> 00:23:18,160
On fait comment ?
283
00:23:19,400 --> 00:23:21,160
- Et le directeur ?
- Il arrive.
284
00:23:21,320 --> 00:23:22,880
Encore en vacances, ce con !
285
00:23:23,040 --> 00:23:24,360
Mais calme-toi !
286
00:23:24,520 --> 00:23:28,200
Orges, je peux rien faire.
La situation est comme elle est.
287
00:23:28,360 --> 00:23:29,960
Vous, vous captez rien.
288
00:23:30,480 --> 00:23:32,120
Rien du tout. Et elle non plus.
289
00:23:32,280 --> 00:23:34,400
Comment ça, je capte rien ?
290
00:23:34,560 --> 00:23:35,800
Ils se foutent de nous !
291
00:23:35,960 --> 00:23:38,360
Et toi, tu me prends pour une merde ?
292
00:23:38,520 --> 00:23:39,880
Putain, mais arrête.
293
00:23:40,040 --> 00:23:42,280
Toi, tu sais pas où t'es tombée.
294
00:23:42,440 --> 00:23:43,800
Ben dis-moi, toi !
295
00:23:43,960 --> 00:23:46,000
Sortez de mon bureau.
296
00:23:53,400 --> 00:23:55,760
Viens, Flora !
On y va, tous des tarés.
297
00:23:55,920 --> 00:23:57,760
Flora, tu connais ce malade ?
298
00:23:57,920 --> 00:23:59,040
Fais gaffe, toi.
299
00:23:59,200 --> 00:24:00,800
Vous avez fait connaissance ?
300
00:24:00,960 --> 00:24:04,000
Orges, c'est Zoé et Volta.
Des copines de la Cité U.
301
00:24:04,160 --> 00:24:05,160
Enchantée.
302
00:24:05,200 --> 00:24:06,840
OK. Allez.
303
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
- C'est lui, ton mec ?
- Mais non, pas du tout.
304
00:24:10,160 --> 00:24:12,640
Faut pas lui en vouloir,
c'est un nerveux.
305
00:24:12,800 --> 00:24:13,800
J'ai vu, ouais.
306
00:24:13,880 --> 00:24:15,800
- Tu vas où ?
- Retrouver Bini.
307
00:24:15,960 --> 00:24:17,120
C'est qui, Bini ?
308
00:24:17,280 --> 00:24:19,000
C'est mon mec.
309
00:24:19,320 --> 00:24:20,960
Je t'ai fait peur ou quoi ?
310
00:24:21,400 --> 00:24:22,960
J'ai peur de personne.
311
00:24:23,560 --> 00:24:26,000
Waouh, le gangster en mobylette.
312
00:24:29,000 --> 00:24:30,080
Tu fais quoi, Flora ?
313
00:24:30,240 --> 00:24:32,080
Je viens.
Et vous, les filles ?
314
00:24:32,240 --> 00:24:33,360
On est en caisse.
315
00:24:33,520 --> 00:24:35,560
- Je peux venir avec vous ?
- Oui !
316
00:24:36,400 --> 00:24:38,200
De la Cité U en voiture, quoi.
317
00:24:53,120 --> 00:24:56,120
- Déjà de retour ?
- Oui, tu me manquais.
318
00:24:56,720 --> 00:24:59,760
J'attendais Orges.
Mais ça me va.
319
00:25:02,880 --> 00:25:03,680
Volta.
320
00:25:03,720 --> 00:25:04,720
- Bini.
- Zoé.
321
00:25:04,880 --> 00:25:07,120
On est ensemble à la Cité U.
322
00:25:08,200 --> 00:25:11,040
Bienvenue
dans "Le Palais des Rêves".
323
00:25:11,200 --> 00:25:13,120
Notre "Palais"...
324
00:25:13,600 --> 00:25:15,680
T'as séché les cours ou quoi ?
325
00:25:15,840 --> 00:25:18,960
Non, ils nous refont
comme l'an dernier, pas de prof.
326
00:25:20,840 --> 00:25:23,080
- Elle est pas mal.
- Ouais.
327
00:25:23,240 --> 00:25:26,120
Jetta, modèle 80'.
Enfin, elle a vécu mais...
328
00:25:26,920 --> 00:25:28,720
Si tu veux,
329
00:25:28,880 --> 00:25:33,200
je peux la démonter
et vendre les pièces.
330
00:25:33,360 --> 00:25:35,720
Je veux pas la vendre.
C'était à mon père.
331
00:25:35,880 --> 00:25:38,040
Tu pourras regarder, mon coeur ?
332
00:25:38,200 --> 00:25:39,840
Oui, ma chérie.
333
00:25:46,960 --> 00:25:50,440
Toi, mon vieux, t'es en retard
même quand y a des invités.
334
00:25:50,600 --> 00:25:53,000
Fais pas chier
et fais péter les bières.
335
00:25:53,160 --> 00:25:56,880
Dans la boîte.
Mais elles sont chaudes.
336
00:25:57,840 --> 00:25:59,720
Et c'est à toi, cet endroit ?
337
00:26:00,040 --> 00:26:03,160
Nan, mais c'est désaffecté,
alors on l'occupe,
338
00:26:03,320 --> 00:26:07,480
jusqu'au jour où
ils nous foutront dehors.
339
00:26:07,640 --> 00:26:08,640
Je vois.
340
00:26:08,680 --> 00:26:10,400
Vous voulez visiter ?
341
00:26:10,560 --> 00:26:11,840
- Vas-y.
- Venez.
342
00:26:17,600 --> 00:26:19,200
Et vous venez d'où alors ?
343
00:26:19,360 --> 00:26:20,320
De Burrnik.
344
00:26:20,360 --> 00:26:21,440
De Burrnik ?
345
00:26:21,760 --> 00:26:24,120
Elles sont cousines.
346
00:26:24,840 --> 00:26:26,720
Vous êtes venues faire quoi ici ?
347
00:26:26,880 --> 00:26:28,760
On est à la fac. En Economie.
348
00:26:29,960 --> 00:26:31,920
Futures commerciales ?
349
00:26:32,320 --> 00:26:33,640
C'est bien.
350
00:26:42,800 --> 00:26:44,000
Vous fumez ?
351
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
Oui.
352
00:26:52,000 --> 00:26:53,240
Toi, t'es à la fac ?
353
00:26:55,480 --> 00:26:56,680
Non, j'ai arrêté.
354
00:26:57,680 --> 00:27:02,520
Parce qu'ici, même si t'es diplômé,
faut bosser pour bouffer.
355
00:27:04,680 --> 00:27:06,200
C'est tant la merde que ça ?
356
00:27:06,600 --> 00:27:09,400
Et je peux te dire
que c'est pas mieux ailleurs.
357
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
Comment ça ?
358
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
Genre, il a eu plusieurs vies.
359
00:27:13,360 --> 00:27:15,880
Il était déjà là du temps de Tito.
360
00:27:17,080 --> 00:27:19,720
On vieillit à l'attendre,
l'indépendance.
361
00:27:19,880 --> 00:27:21,920
L'indépendance, les moyens,
362
00:27:22,080 --> 00:27:24,120
on passe notre vie à attendre, frère.
363
00:27:24,920 --> 00:27:28,520
Surtout qu'ici,
il y a 36 mois dans une année.
364
00:27:29,120 --> 00:27:31,280
Doucement, on trinque, non ?
365
00:27:31,440 --> 00:27:35,840
Santé, et bienvenue
dans le "Palais des Rêves".
366
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Orges !
367
00:27:40,520 --> 00:27:41,520
Ca vous plaît ?
368
00:27:42,040 --> 00:27:43,600
- Oui.
- Vraiment ?
369
00:27:44,760 --> 00:27:45,920
Pour 10 ?
370
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
Deux ecsta.
371
00:27:55,680 --> 00:27:58,440
Violente manifestation
cet après-midi
372
00:27:58,600 --> 00:28:00,600
vers 15 h, devant le Grand Hôtel.
373
00:28:00,760 --> 00:28:03,840
Des pro-serbes
ont mis le feu au drapeau albanais,
374
00:28:04,320 --> 00:28:07,480
déclenchant la colère
des manifestants.
375
00:28:07,640 --> 00:28:12,280
L'intervention de la MINUK
a permis le retour au calme.
376
00:28:18,720 --> 00:28:20,040
Che Guevara !
377
00:28:21,240 --> 00:28:22,640
Qui est de retour ?
378
00:28:22,800 --> 00:28:23,880
Viens là !
379
00:28:25,960 --> 00:28:28,080
- Comment ça va, frère ?
- Et toi ?
380
00:28:28,640 --> 00:28:29,960
T'es comment ?
381
00:28:30,440 --> 00:28:31,880
Tu tiens le coup ?
382
00:28:32,240 --> 00:28:35,760
Ce mec, chaque manif où il va,
ça part en couilles.
383
00:28:35,920 --> 00:28:36,760
Total !
384
00:28:36,800 --> 00:28:37,680
Doucement.
385
00:28:37,720 --> 00:28:39,000
Salut tout le monde !
386
00:28:39,160 --> 00:28:41,440
Je reviens de chez les condés.
387
00:28:42,120 --> 00:28:43,560
Ils vous passent le bonjour.
388
00:28:43,720 --> 00:28:46,440
Ils vous adorent.
Restez comme vous êtes.
389
00:28:46,600 --> 00:28:47,760
Changez rien.
390
00:28:48,920 --> 00:28:51,000
On a abusé cette fois, mec.
391
00:28:51,160 --> 00:28:52,560
J'ai fini au trou.
392
00:28:52,720 --> 00:28:54,880
On a failli venir te chercher.
393
00:28:55,040 --> 00:28:58,160
- Ils m'ont niqué ma race.
- Tu veux dire ta face.
394
00:29:00,760 --> 00:29:02,120
T'es resté longtemps ?
395
00:29:02,920 --> 00:29:04,480
Trois, quatre heures.
396
00:29:08,240 --> 00:29:11,240
Les filles,
je vous montre ma chambre ?
397
00:29:11,400 --> 00:29:12,400
Allez.
398
00:29:18,680 --> 00:29:20,880
T'as une télé, Flora ?
399
00:29:21,040 --> 00:29:22,760
Oui, Bini me l'a trouvée.
400
00:29:23,040 --> 00:29:25,480
La nôtre au village,
elle était foutue.
401
00:29:25,640 --> 00:29:27,080
Tu veux l'allumer ?
402
00:29:27,240 --> 00:29:28,880
- On peut ?
- Oui.
403
00:29:32,600 --> 00:29:34,400
Ca rapporte, le taf de Bini ?
404
00:29:35,520 --> 00:29:38,640
Tu sais, on fait pas fortune
avec de la ferraille.
405
00:29:38,800 --> 00:29:41,240
Ils font leur business.
406
00:29:45,400 --> 00:29:46,480
Viens, Volta.
407
00:29:54,600 --> 00:29:56,320
Elle est cool, ta chambre.
408
00:29:56,480 --> 00:29:59,080
Distribution de Coca !
409
00:30:01,880 --> 00:30:02,960
C'est Mèche Rose.
410
00:30:03,240 --> 00:30:06,200
Elle est dans la chambre du fond.
411
00:30:06,360 --> 00:30:08,600
Elle ramène toujours plein de trucs.
412
00:30:08,760 --> 00:30:10,880
Mais personne ne lui parle.
413
00:30:11,280 --> 00:30:12,320
Pourquoi ?
414
00:30:12,920 --> 00:30:15,120
On sait pas trop ce qu'elle fait
en fait,
415
00:30:15,280 --> 00:30:17,400
et elle raconte pas.
416
00:30:17,560 --> 00:30:19,360
Comment ça ?
417
00:30:20,320 --> 00:30:23,280
Il paraît qu'elle est maquée
avec un homme marié.
418
00:30:25,240 --> 00:30:26,440
Mais bon,
419
00:30:26,760 --> 00:30:29,960
ici, quoi que tu fasses,
on va te juger.
420
00:30:38,720 --> 00:30:41,480
Incroyables, ces pâtes...
421
00:30:42,600 --> 00:30:44,000
C'est super bon !
422
00:30:44,720 --> 00:30:46,960
- Bon appétit.
- Tu m'en ressers ?
423
00:30:49,200 --> 00:30:52,840
Ca nous rappelle
les plats de nos mamans.
424
00:30:53,000 --> 00:30:54,800
Ca va, m'en remets pas plus.
425
00:30:56,680 --> 00:30:59,120
Ca fait longtemps
que vous êtes pas rentrées ?
426
00:30:59,600 --> 00:31:01,200
Ca fait un bail...
427
00:31:01,360 --> 00:31:04,880
- T'as quelque chose pour nous ?
- Ecoutez ça.
428
00:32:33,880 --> 00:32:35,960
Parce que les professeurs manquent,
429
00:32:36,120 --> 00:32:38,040
vous désertez mon cours aussi ?
430
00:32:38,560 --> 00:32:40,240
Vous avez vu ça où ?
431
00:32:40,680 --> 00:32:41,920
Dites-moi.
432
00:32:42,440 --> 00:32:44,400
Vous pensez arriver à quoi comme ça ?
433
00:32:50,760 --> 00:32:51,760
Allô ?
434
00:32:53,360 --> 00:32:54,440
Attends, je sors.
435
00:33:04,200 --> 00:33:05,200
Il débloque, lui.
436
00:33:05,280 --> 00:33:08,760
Tout le monde débloque ici.
Et nous bientôt avec.
437
00:33:09,280 --> 00:33:10,760
Il s'est barré, genre.
438
00:33:13,640 --> 00:33:15,400
- Bonjour.
- Bonjour.
439
00:33:17,960 --> 00:33:19,000
Comment ça va ?
440
00:33:19,840 --> 00:33:20,840
Bien.
441
00:33:22,520 --> 00:33:23,520
Et toi ?
442
00:33:24,040 --> 00:33:25,200
Comme un jeune homme.
443
00:33:25,920 --> 00:33:27,440
Juste cette jambe
444
00:33:27,880 --> 00:33:31,880
qui me lancine
quand le temps change mais bon...
445
00:33:33,640 --> 00:33:35,000
Elle a quoi, ta jambe ?
446
00:33:35,520 --> 00:33:36,800
En 99,
447
00:33:37,960 --> 00:33:40,240
je me suis levé énervé un matin
448
00:33:40,840 --> 00:33:42,600
et je suis parti libérer le Kosovo.
449
00:33:43,680 --> 00:33:44,720
Avec un ami à moi.
450
00:33:46,680 --> 00:33:50,080
J'ai fini avec la moitié de ma jambe,
comme un con...
451
00:33:53,520 --> 00:33:54,600
Lui a fini libre.
452
00:34:00,280 --> 00:34:01,360
Mort au combat.
453
00:34:03,160 --> 00:34:05,440
Comment ça déshonoré ?
454
00:34:06,040 --> 00:34:07,760
On est venues ici pour étudier,
455
00:34:08,280 --> 00:34:10,480
t'abuses pas un peu, maman ?
456
00:34:11,200 --> 00:34:14,680
Vous êtes parties comme
des fuyardes, il fallait en parler.
457
00:34:15,640 --> 00:34:16,640
En parler ?
458
00:34:16,960 --> 00:34:18,320
Mais on en a parlé !
459
00:34:18,680 --> 00:34:21,480
Plein de fois,
et tu le sais très bien.
460
00:34:22,320 --> 00:34:24,120
Pourquoi tu me dis ça ?
461
00:34:24,480 --> 00:34:26,240
Pensez même pas à revenir.
462
00:34:26,960 --> 00:34:29,360
Ton père
vous découperait en morceaux.
463
00:34:29,880 --> 00:34:31,160
Pourquoi il ferait ça ?
464
00:34:31,720 --> 00:34:35,440
Et on aurait fait quoi sinon,
au village ? Attendu de se marier ?
465
00:34:35,600 --> 00:34:36,800
Tu dis de la merde.
466
00:34:36,960 --> 00:34:38,200
Dis pas ça, maman.
467
00:34:38,360 --> 00:34:40,000
J'essaye de te parler.
468
00:34:41,240 --> 00:34:44,680
C'est la vérité.
Vous avez sali notre image.
469
00:34:44,840 --> 00:34:47,640
Ecoute, maman.
Nous, on fait rien de mal.
470
00:34:48,320 --> 00:34:52,040
On vous a pas laissés
et on vous oublie pas.
471
00:34:52,200 --> 00:34:53,600
On fait comme on peut.
472
00:34:54,360 --> 00:34:55,840
Je fais comme je peux.
473
00:34:56,280 --> 00:34:58,720
Ah ouais, alors continue comme ça.
474
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
Maman ?
475
00:35:09,160 --> 00:35:11,400
- Ils ont dit quoi ?
- A ton avis ?
476
00:35:11,880 --> 00:35:13,800
Ils nous attendent
comme le mouton de l'Aïd ?
477
00:35:14,480 --> 00:35:15,520
Peut-être.
478
00:35:56,800 --> 00:35:58,160
Tu veux venir ?
479
00:35:59,040 --> 00:36:01,360
On regarde la télé ou autre ?
480
00:36:01,520 --> 00:36:02,640
Viens.
481
00:36:04,160 --> 00:36:06,000
Pas de cours aujourd'hui ?
482
00:36:06,280 --> 00:36:08,760
Même pas.
J'ai eu qu'un cours sur quatre.
483
00:36:08,920 --> 00:36:10,040
Putain...
484
00:36:10,800 --> 00:36:12,040
Tu foutais quoi, toi ?
485
00:36:12,200 --> 00:36:13,720
Rien.
486
00:36:14,880 --> 00:36:16,320
On se fait grave chier.
487
00:36:16,480 --> 00:36:18,480
Avant, quand je bossais au salon...
488
00:36:18,640 --> 00:36:20,720
Sérieux ? T'as bossé ?
489
00:36:20,880 --> 00:36:22,160
Oui, comme coiffeuse.
490
00:36:22,320 --> 00:36:23,320
Alors ?
491
00:36:23,480 --> 00:36:24,960
Pas longtemps, en vrai.
492
00:36:25,120 --> 00:36:28,720
La cheffe a fermé, et après,
j'ai plus jamais travaillé.
493
00:36:29,320 --> 00:36:30,840
Jamais plus ?
494
00:36:31,000 --> 00:36:31,800
Jamais.
495
00:36:31,840 --> 00:36:34,000
Mais c'était trop bien,
cette période.
496
00:36:34,160 --> 00:36:36,560
Bah ouais, ça passait le temps.
497
00:36:37,440 --> 00:36:39,320
C'est pas ça.
498
00:36:39,480 --> 00:36:42,600
Je travaillais, j'avais ma thune...
499
00:36:42,760 --> 00:36:44,200
Tu vois, c'était mieux.
500
00:36:46,960 --> 00:36:48,000
J'ai trouvé.
501
00:36:49,080 --> 00:36:50,560
Et pour monter le son ?
502
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
Là.
503
00:36:53,040 --> 00:36:54,800
- Essaie.
- Ca marche.
504
00:37:05,400 --> 00:37:06,680
Elle est si belle.
505
00:37:07,440 --> 00:37:08,920
Elle s'assume.
506
00:37:09,080 --> 00:37:10,080
Grave.
507
00:37:11,000 --> 00:37:12,640
Et elle a quand même réussi.
508
00:37:26,840 --> 00:37:28,680
Je suis dég pour l'Anglais.
509
00:37:29,440 --> 00:37:31,360
T'inquiète, je t'apprendrai.
510
00:37:31,920 --> 00:37:34,800
Flora, c'est pas pareil.
511
00:37:35,400 --> 00:37:36,480
De quoi ?
512
00:37:36,640 --> 00:37:38,440
Je voulais devenir interprète.
513
00:37:40,160 --> 00:37:41,160
Interprète ?
514
00:37:41,240 --> 00:37:42,080
Pourquoi tu te marres ?
515
00:37:42,120 --> 00:37:43,880
- T'es sérieuse ?
- Pourquoi ?
516
00:37:44,040 --> 00:37:46,000
C'est fini, ce temps-là.
517
00:37:46,160 --> 00:37:48,640
Les diplômés
ont pris tous les postes.
518
00:37:56,080 --> 00:37:58,120
J'ai quitté le village pour ça.
519
00:38:03,120 --> 00:38:04,240
Ca te manque ?
520
00:38:05,360 --> 00:38:06,360
Mon village ?
521
00:38:07,720 --> 00:38:08,720
Mais non !
522
00:38:10,160 --> 00:38:11,520
Vous vous parlez plus ?
523
00:38:12,560 --> 00:38:13,600
Des fois.
524
00:38:15,840 --> 00:38:17,920
C'est un peu compliqué, Zoé.
525
00:38:19,080 --> 00:38:20,800
Mes parents comprennent pas.
526
00:38:22,000 --> 00:38:23,120
Que tu étudies ?
527
00:38:23,280 --> 00:38:25,920
Je les ai convaincus mais finalement,
528
00:38:26,480 --> 00:38:28,000
ils ont changé d'avis.
529
00:38:29,080 --> 00:38:30,360
A cause de la situation ?
530
00:38:31,200 --> 00:38:33,320
Non, ils en savent rien.
531
00:38:35,640 --> 00:38:36,720
A cause de Bini ?
532
00:38:45,520 --> 00:38:47,840
Il fallait choisir, j'ai choisi.
533
00:39:13,440 --> 00:39:15,160
Et voilà les bières !
534
00:39:18,600 --> 00:39:21,280
On trinque, les gars ?
535
00:39:21,440 --> 00:39:23,000
Puisqu'on est là...
536
00:39:25,720 --> 00:39:28,120
J'imaginais ça plus grand, Prishtina.
537
00:39:29,120 --> 00:39:31,080
Non, c'est pas si grand.
538
00:39:32,400 --> 00:39:36,920
Mais on n'arrive pas à respirer,
tant on est les uns sur les autres.
539
00:39:38,960 --> 00:39:41,080
Comment vous avez su
que vous étiez amoureux ?
540
00:39:41,240 --> 00:39:42,520
Quelle question !
541
00:39:43,240 --> 00:39:45,840
Ecoute.
Eux deux, ils étaient potes.
542
00:39:46,160 --> 00:39:48,200
On était en première année,
543
00:39:48,360 --> 00:39:49,800
dans la même classe,
544
00:39:50,720 --> 00:39:53,480
avant que Bini parte.
Après, il est parti,
545
00:39:55,160 --> 00:39:56,520
mais il m'a pas oubliée.
546
00:39:58,840 --> 00:40:00,280
Et vous l'avez senti ?
547
00:40:00,680 --> 00:40:01,720
Exact.
548
00:40:02,320 --> 00:40:04,560
Et toi, tu le sens, Orges ?
549
00:40:06,960 --> 00:40:08,280
Commence pas, Bini.
550
00:40:08,440 --> 00:40:09,680
On s'en fout !
551
00:40:13,080 --> 00:40:14,560
Il comprend rien.
552
00:40:16,200 --> 00:40:17,400
Un poulet sans tête.
553
00:40:20,320 --> 00:40:21,320
Quoi ?
554
00:40:21,360 --> 00:40:22,400
Toi, quoi ?
555
00:40:23,320 --> 00:40:24,280
Tu me regardes.
556
00:40:24,320 --> 00:40:25,320
Toi, tu me regardes.
557
00:40:25,480 --> 00:40:27,320
- Je te regarde ?
- Oui.
558
00:40:27,680 --> 00:40:28,880
Qui regarde qui ?
559
00:40:29,160 --> 00:40:30,560
Commence pas, toi !
560
00:40:31,120 --> 00:40:33,960
J'en avais déjà un,
maintenant vous êtes deux !
561
00:40:37,520 --> 00:40:38,640
Rigole pas.
562
00:40:41,320 --> 00:40:42,600
Le fume pas.
563
00:40:45,160 --> 00:40:46,640
Pourquoi tu te marres ?
564
00:41:11,280 --> 00:41:12,520
T'as pas sommeil ?
565
00:41:14,560 --> 00:41:15,560
Non.
566
00:41:24,000 --> 00:41:25,920
Tu veux faire un tour en mob ?
567
00:41:58,800 --> 00:42:00,640
Pourquoi tu m'as emmenée là ?
568
00:42:01,760 --> 00:42:03,280
J'aime bien les rails.
569
00:42:10,360 --> 00:42:11,800
T'as déjà pris le train ?
570
00:42:15,280 --> 00:42:16,760
Une seule fois,
571
00:42:16,920 --> 00:42:18,720
quand on nous a envoyés
en Macédoine.
572
00:42:22,880 --> 00:42:24,240
T'y es resté longtemps ?
573
00:42:24,680 --> 00:42:26,040
Je m'en souviens à peine.
574
00:42:27,680 --> 00:42:30,400
C'est la dernière fois
que j'ai vu mon père.
575
00:42:34,640 --> 00:42:35,760
Il est mort ?
576
00:42:36,560 --> 00:42:37,560
Non.
577
00:42:37,920 --> 00:42:38,920
Il est parti.
578
00:42:40,520 --> 00:42:41,760
En Italie.
579
00:42:43,200 --> 00:42:45,440
Pourquoi t'es pas resté avec lui ?
580
00:42:47,400 --> 00:42:49,000
Il a décidé pour nous.
581
00:42:58,120 --> 00:42:59,680
Foutue guerre...
582
00:43:02,440 --> 00:43:04,000
On était que des gamins.
583
00:43:23,960 --> 00:43:25,000
Ca va ?
584
00:43:26,480 --> 00:43:27,680
Super.
585
00:43:28,800 --> 00:43:29,960
Moi, c'est Zoé.
586
00:43:30,880 --> 00:43:31,880
Besa.
587
00:43:33,040 --> 00:43:34,960
Tout le monde t'appelle Mèche Rose.
588
00:43:35,720 --> 00:43:38,080
J'ai hésité à la faire
mais j'aime bien.
589
00:43:39,040 --> 00:43:40,200
Ca te va bien.
590
00:43:42,000 --> 00:43:43,240
Et t'es en quoi ?
591
00:43:43,720 --> 00:43:44,800
Là ?
592
00:43:46,240 --> 00:43:47,280
En petite culotte.
593
00:43:49,240 --> 00:43:50,560
En troisième année.
594
00:43:51,560 --> 00:43:53,400
- Moi en première.
- Je sais.
595
00:43:55,080 --> 00:43:57,120
Alors, la vie en ville ?
596
00:43:57,960 --> 00:43:59,720
Ca change de la campagne ?
597
00:43:59,880 --> 00:44:01,480
Ca se voit sur ma tête ?
598
00:44:01,640 --> 00:44:02,920
Tu vas vite t'y faire.
599
00:44:03,080 --> 00:44:04,920
La ville adopte tout le monde.
600
00:44:06,920 --> 00:44:08,040
C'est cool.
601
00:44:09,160 --> 00:44:10,640
Tu bois un truc ?
602
00:44:25,440 --> 00:44:26,600
Essaie quelque chose.
603
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
Ca, par exemple.
604
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
Essaie.
605
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
Alors ?
606
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
T'aimes bien ?
607
00:44:47,080 --> 00:44:48,080
Euh, oui.
608
00:44:48,280 --> 00:44:49,840
- Je te la donne
- Je peux pas.
609
00:44:50,000 --> 00:44:51,280
Prends-la, je te dis.
610
00:44:51,440 --> 00:44:52,520
Pourquoi pas ?
611
00:44:52,680 --> 00:44:53,920
C'est trop court.
612
00:44:54,440 --> 00:44:55,600
Trop court pour qui ?
613
00:44:58,520 --> 00:45:00,520
C'est ton mec
qui t'a acheté tout ça ?
614
00:45:00,680 --> 00:45:02,880
Mon mec ?
J'ai pas de mec, moi.
615
00:45:05,360 --> 00:45:07,160
J'aime pas recevoir d'ordres.
616
00:45:08,240 --> 00:45:10,720
Faut être libre
de faire ce qu'on veut.
617
00:45:13,080 --> 00:45:15,600
Les filles, ici,
me prennent pour une pute.
618
00:45:15,920 --> 00:45:18,400
Tu crois que j'en ai
quelque chose à foutre ?
619
00:45:18,560 --> 00:45:19,680
Personne dit ça.
620
00:45:19,840 --> 00:45:22,760
Sois pas naïve.
Toi, t'es pas comme ça.
621
00:45:23,680 --> 00:45:25,080
Mais je vais te dire...
622
00:45:26,440 --> 00:45:29,000
Tout prendre sans un mot en retour,
623
00:45:30,120 --> 00:45:32,040
y a qu'aux putes qu'on fait ça.
624
00:45:32,960 --> 00:45:34,680
Apprends à t'en foutre,
625
00:45:35,400 --> 00:45:37,080
et tu deviendras powerful.
626
00:45:38,360 --> 00:45:39,560
T'as un boulot ?
627
00:45:42,160 --> 00:45:43,240
Je suis danseuse.
628
00:46:36,440 --> 00:46:39,680
Tonton Gjoka,
faut que tu viennes voir notre squat.
629
00:46:39,840 --> 00:46:41,720
M'appelez pas tonton Gjoka.
630
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
Gjoka.
631
00:46:43,160 --> 00:46:45,960
Avec Bini, on vend de la ferraille.
632
00:46:46,120 --> 00:46:47,120
Qu'on ramasse.
633
00:46:47,160 --> 00:46:49,160
Tu me laisses parler ou c'est toi ?
634
00:46:49,320 --> 00:46:50,080
Très bien.
635
00:46:50,120 --> 00:46:51,840
Je sais, Volta elle m'a dit.
636
00:46:52,000 --> 00:46:53,920
Viens, ça te changera d'air.
637
00:46:54,480 --> 00:46:55,760
Ca nous ferait plaisir.
638
00:46:56,320 --> 00:46:57,560
On fait des soirées.
639
00:46:57,720 --> 00:46:59,600
Vous êtes des cas tous les deux.
640
00:47:00,640 --> 00:47:01,640
Bah ouais...
641
00:47:01,720 --> 00:47:04,120
Servez-vous en bières,
en cigarettes...
642
00:47:04,280 --> 00:47:05,200
Merci Gjoka.
643
00:47:05,240 --> 00:47:08,440
Pendant la guerre,
pour fumer la nuit
644
00:47:08,600 --> 00:47:09,600
quand il neigeait,
645
00:47:09,760 --> 00:47:11,960
on voyait la cigarette de loin,
646
00:47:12,120 --> 00:47:13,480
alors on la tenait
647
00:47:13,960 --> 00:47:17,120
entre les mains comme ça,
pour pas qu'on la voie.
648
00:47:17,400 --> 00:47:18,400
Alors, l'odeur
649
00:47:18,440 --> 00:47:21,320
restait sur tes mains
pendant une semaine.
650
00:47:26,920 --> 00:47:28,080
T'es là ?
651
00:47:28,520 --> 00:47:29,600
Je sors de la douche.
652
00:47:31,920 --> 00:47:33,040
Et toi ?
653
00:47:34,000 --> 00:47:35,640
Rien. J'étais là-bas.
654
00:47:37,040 --> 00:47:41,520
Flora t'a dit
pour la réunion générale demain ?
655
00:47:42,480 --> 00:47:43,480
Non, c'est quoi ?
656
00:47:43,640 --> 00:47:46,960
Je sais pas,
ils ont des annonces à faire...
657
00:47:47,560 --> 00:47:49,800
C'était pas clair.
658
00:47:50,480 --> 00:47:51,640
Je sais pas non plus.
659
00:47:56,200 --> 00:47:57,360
T'en penses quoi ?
660
00:48:01,680 --> 00:48:02,680
Ca craint.
661
00:48:07,000 --> 00:48:08,640
J'avais pas vu ça comme ça.
662
00:48:09,160 --> 00:48:11,000
Personne, on dirait.
663
00:48:13,560 --> 00:48:15,440
Regarde Flora...
664
00:48:16,000 --> 00:48:17,720
Trois ans qu'elle vit là.
665
00:48:18,160 --> 00:48:19,240
Et après ?
666
00:48:20,960 --> 00:48:22,520
Ca mène à quoi ?
667
00:48:22,680 --> 00:48:25,000
Choper un diplôme, comme prévu.
668
00:48:25,160 --> 00:48:27,480
A quoi il sert, ce diplôme de merde ?
669
00:48:28,080 --> 00:48:29,720
A se torcher le cul.
670
00:48:29,880 --> 00:48:34,080
C'est pour toi que je suis là.
J'en ai rien à foutre de la fac, moi.
671
00:48:34,240 --> 00:48:36,160
Et encore moins du diplôme.
672
00:48:36,320 --> 00:48:38,240
- C'est ma faute ?
- Je dis pas ça.
673
00:48:38,400 --> 00:48:40,000
Si, c'est ce que t'as dit.
674
00:48:41,360 --> 00:48:42,760
C'est ce que t'as dit.
675
00:48:49,600 --> 00:48:51,280
Bonjour à tous.
676
00:48:52,360 --> 00:48:53,720
Silence, merci.
677
00:48:55,440 --> 00:48:58,280
Nous sommes ici pour discuter
des problèmes liés
678
00:48:58,440 --> 00:49:01,760
à l'absentéisme croissant
de certains professeurs.
679
00:49:01,920 --> 00:49:04,840
La situation politique et économique
du Kosovo
680
00:49:05,480 --> 00:49:08,240
a une répercussion directe
sur leur présence.
681
00:49:08,640 --> 00:49:12,080
D'après nos analyses,
en tant qu'institution,
682
00:49:12,240 --> 00:49:16,160
nous estimons que les heures manquées
seront vite rattrapées.
683
00:49:16,320 --> 00:49:20,040
Qu'est-ce que vous voulez dire
par "votre analyse" ?
684
00:49:20,200 --> 00:49:23,480
Vous voulez qu'on vous soumette
la nôtre, d'analyse ?
685
00:49:24,640 --> 00:49:25,920
Notre analyse,
686
00:49:26,080 --> 00:49:30,040
elle dit que cette situation,
c'est de la grosse merde.
687
00:49:30,200 --> 00:49:31,200
Du calme !
688
00:49:31,360 --> 00:49:32,520
On est très calmes.
689
00:49:33,200 --> 00:49:35,400
C'est du foutage de gueule.
690
00:49:35,560 --> 00:49:37,800
C'est vous qui encaissez le fric.
691
00:49:37,960 --> 00:49:38,920
Et nous ?
692
00:49:38,960 --> 00:49:40,080
Y a quoi pour nous ?
693
00:49:40,240 --> 00:49:42,560
Il va où l'argent ?
Rien ne change.
694
00:49:42,720 --> 00:49:44,440
C'est la situation,
695
00:49:44,600 --> 00:49:48,280
il faut faire avec,
et avancer ensemble dans le calme.
696
00:49:48,440 --> 00:49:50,680
Ensemble dans le calme ?
697
00:49:50,840 --> 00:49:52,560
Comment garder notre calme ?
698
00:49:53,040 --> 00:49:55,040
Vous vous en foutez de nous !
699
00:49:56,040 --> 00:49:58,520
On est tout seuls,
et on l'a toujours été.
700
00:49:58,680 --> 00:50:01,600
- Loran, Loran, Loran !
- Silence !
701
00:50:01,760 --> 00:50:05,640
Vous voulez nous faire taire,
mais on est tous déjà morts.
702
00:50:18,640 --> 00:50:21,000
Vous pensez à votre village ?
703
00:50:23,280 --> 00:50:24,440
Ces jours-ci, oui.
704
00:50:28,480 --> 00:50:32,040
Ma mère, quand ils l'ont mariée,
elle a pas eu le choix.
705
00:50:33,680 --> 00:50:36,000
Et je crois
qu'elle n'a jamais été heureuse.
706
00:50:37,360 --> 00:50:39,240
J'avais peur de finir comme elle.
707
00:50:42,120 --> 00:50:44,120
Au final, ils m'ont reniée.
708
00:50:47,680 --> 00:50:49,480
Mais ils s'inquiètent pour toi.
709
00:50:52,400 --> 00:50:54,480
Tu parles !
Ce qui les inquiète, eux,
710
00:50:55,080 --> 00:50:57,040
c'est ce que pensent les autres.
711
00:50:58,160 --> 00:51:01,000
D'abord les autres,
et moi après.
712
00:51:01,160 --> 00:51:04,040
Normal, les gens parlent,
y a des traditions...
713
00:51:04,760 --> 00:51:05,960
Et après quoi ?
714
00:51:06,600 --> 00:51:08,000
Tu l'as choisi, Bini ?
715
00:51:09,000 --> 00:51:10,160
Tu l'as choisi ?
716
00:51:10,320 --> 00:51:11,320
Oui.
717
00:51:11,440 --> 00:51:13,000
Tu vois, t'as le choix.
718
00:51:20,000 --> 00:51:22,360
Ma mère est partie
quand mon père est mort.
719
00:51:26,800 --> 00:51:28,600
Je sais pas ce qui est pire.
720
00:51:42,520 --> 00:51:46,080
L'indépendance de notre région
se dessine enfin.
721
00:51:46,960 --> 00:51:49,360
C'est la promesse d'un renouveau,
722
00:51:49,520 --> 00:51:51,040
d'une vie meilleure
723
00:51:51,200 --> 00:51:53,440
et d'un Kosovo euro-atlantique.
724
00:51:54,480 --> 00:51:57,800
Pourtant,
la population doute toujours.
725
00:51:58,280 --> 00:52:02,440
Malheureusement,
encore beaucoup rêvent de partir.
726
00:52:03,720 --> 00:52:05,920
Avant tout, il y a la peur.
727
00:52:06,080 --> 00:52:07,800
La peur du changement,
728
00:52:07,960 --> 00:52:11,000
liée aux enjeux
de cette potentielle autonomie.
729
00:52:11,560 --> 00:52:14,320
Bientôt huit ans
depuis la fin de la guerre,
730
00:52:14,480 --> 00:52:17,880
à attendre la proclamation
de notre indépendance.
731
00:52:18,040 --> 00:52:19,280
Et à son approche...
732
00:52:20,040 --> 00:52:22,640
Crise identitaire de mes deux.
733
00:52:23,600 --> 00:52:28,120
Ils cherchent vraiment la merde,
ceux-là.
734
00:52:28,720 --> 00:52:31,000
C'est tous des bons à rien.
735
00:54:23,320 --> 00:54:24,960
Alors ? Ca t'a plu ?
736
00:54:26,280 --> 00:54:27,120
Oui,
737
00:54:27,160 --> 00:54:28,240
tu danses bien.
738
00:54:29,040 --> 00:54:30,040
Assieds-toi.
739
00:54:39,440 --> 00:54:41,040
Tu fais ça depuis quand ?
740
00:54:41,200 --> 00:54:42,240
Pas si longtemps.
741
00:54:43,520 --> 00:54:44,640
Je suis bien ici.
742
00:54:45,400 --> 00:54:46,440
T'as vu les Ricains ?
743
00:54:47,160 --> 00:54:48,600
Eh ben, regarde ça !
744
00:54:51,280 --> 00:54:52,400
Ils t'ont filé tout ça ?
745
00:54:52,840 --> 00:54:53,840
Pas seulement.
746
00:55:00,840 --> 00:55:03,320
Tu pourras danser avec moi,
si tu veux.
747
00:55:20,640 --> 00:55:21,800
Tu dors pas ?
748
00:55:24,240 --> 00:55:25,840
- Comment ça va ?
- Bien.
749
00:55:27,520 --> 00:55:28,680
Je t'ai manqué ?
750
00:55:31,560 --> 00:55:32,920
J'étais avec Besa.
751
00:55:33,800 --> 00:55:34,800
C'est qui, Besa ?
752
00:55:34,920 --> 00:55:36,120
Mèche Rose.
753
00:55:37,600 --> 00:55:38,600
Elle est sympa ?
754
00:55:40,320 --> 00:55:41,840
Elle m'a prêté des fringues.
755
00:55:42,720 --> 00:55:43,840
Sympa, non ?
756
00:55:44,720 --> 00:55:45,720
Oui.
757
00:55:49,720 --> 00:55:50,960
Et toi, t'as fait quoi ?
758
00:55:52,000 --> 00:55:53,360
J'étais avec Orges.
759
00:55:57,520 --> 00:55:59,360
Ca y est, tu m'as oubliée.
760
00:55:59,520 --> 00:56:02,960
Mais non.
Je t'oublierai jamais.
761
00:56:05,000 --> 00:56:06,240
Je t'oublierai pas.
762
00:56:12,080 --> 00:56:14,760
Ils foutent quoi, ces branleurs ?
763
00:56:19,840 --> 00:56:21,880
C'est une choré
pour la kermesse ?
764
00:56:23,280 --> 00:56:27,080
Faut gueuler un peu,
personne vous calcule, les gars !
765
00:56:29,160 --> 00:56:30,600
Qui mène, là ?
766
00:56:30,760 --> 00:56:31,760
C'est moi.
767
00:56:31,880 --> 00:56:33,080
- Toi ?
- Oui.
768
00:56:36,320 --> 00:56:37,520
T'es vénère, toi ?
769
00:56:38,240 --> 00:56:39,480
- Ouais.
- Ouais ?
770
00:56:43,480 --> 00:56:44,480
T'es sérieux ?
771
00:56:44,560 --> 00:56:45,960
T'es vraiment vénère ?
772
00:56:47,000 --> 00:56:48,560
Montre-moi que t'es à bout.
773
00:56:48,720 --> 00:56:50,360
Montre-moi que t'as la rage !
774
00:56:51,480 --> 00:56:52,480
Montre-moi !
775
00:56:58,280 --> 00:56:59,280
T'as que ça ?
776
00:57:02,600 --> 00:57:03,600
Plus fort.
777
00:57:06,840 --> 00:57:07,840
On...
778
00:57:08,680 --> 00:57:09,680
n'en peut...
779
00:57:10,520 --> 00:57:11,760
- plus.
- Plus fort !
780
00:57:11,920 --> 00:57:12,920
On...
781
00:57:13,240 --> 00:57:14,240
n'en peut...
782
00:57:14,520 --> 00:57:15,800
- plus !
- Plus fort !
783
00:57:15,960 --> 00:57:18,800
On n'en peut plus.
784
00:57:40,120 --> 00:57:41,560
Le Kosovo, c'est la jeunesse !
785
00:57:41,720 --> 00:57:42,880
Le Kosovo c'est la jeunesse !
786
00:58:02,920 --> 00:58:05,120
Vous savez comment on nous appelle ?
787
00:58:05,920 --> 00:58:07,400
La génération sacrifiée.
788
00:58:08,880 --> 00:58:10,360
Mais c'est faux !
789
00:58:11,080 --> 00:58:13,560
Ca, c'était nos parents.
790
00:58:14,520 --> 00:58:17,920
Nous, on est la génération oubliée.
Les laissés-pour-compte.
791
00:58:18,880 --> 00:58:21,520
On veut nous fermer nos gueules !
792
00:58:21,880 --> 00:58:23,680
Mais ça, jamais !
793
00:58:23,840 --> 00:58:25,680
On fermera jamais nos gueules !
794
00:58:26,160 --> 00:58:27,000
Jamais !
795
00:58:27,040 --> 00:58:27,800
C'est ça.
796
00:58:27,840 --> 00:58:28,800
Viens.
797
00:58:28,840 --> 00:58:29,840
Ah oui ?
798
00:58:30,200 --> 00:58:32,440
Zoé, j'y vais.
On se voit plus tard.
799
00:58:32,960 --> 00:58:35,400
Qu'on s'unisse.
800
00:58:36,000 --> 00:58:37,080
Pour chez nous.
801
00:58:37,520 --> 00:58:38,880
Pour chez nous !
802
01:01:40,560 --> 01:01:42,680
"Fuck United Nations".
803
01:01:45,520 --> 01:01:46,640
Tu me le donnes ?
804
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
Donne-le-moi.
805
01:02:42,080 --> 01:02:43,240
C'est Loran, non ?
806
01:02:45,400 --> 01:02:47,400
C'est fort, ce qu'il a osé dire.
807
01:02:49,800 --> 01:02:50,800
T'as pas trouvé ?
808
01:02:55,880 --> 01:02:56,800
Quoi ?
809
01:02:56,840 --> 01:02:57,920
Pourquoi tu souris ?
810
01:02:58,440 --> 01:02:59,960
- Je souris ?
- Ouais.
811
01:03:00,960 --> 01:03:02,240
Pourquoi tu rigoles ?
812
01:03:05,440 --> 01:03:06,920
On s'est embrassés avec Orges.
813
01:03:07,320 --> 01:03:09,480
Jure ! Je le savais !
814
01:03:09,640 --> 01:03:10,680
D'où tu savais ?
815
01:03:10,840 --> 01:03:12,560
C'est comme ça, les débuts.
816
01:03:12,720 --> 01:03:14,240
Parce que tu t'y connais ?
817
01:03:15,880 --> 01:03:17,200
Raconte.
818
01:03:17,360 --> 01:03:19,080
- Zoé.
- Mais quoi ?
819
01:03:20,440 --> 01:03:22,640
- Raconte !
- Non, je veux pas !
820
01:03:22,800 --> 01:03:25,120
Tu l'as embrassé, et après rien ?
821
01:03:25,640 --> 01:03:26,640
C'était comment ?
822
01:03:31,680 --> 01:03:32,840
Raconte.
823
01:03:33,000 --> 01:03:34,000
Tais-toi.
824
01:03:34,440 --> 01:03:35,880
Dis-moi comment c'était.
825
01:03:36,600 --> 01:03:39,080
- T'es amoureuse ?
- Non, je te dis.
826
01:03:40,080 --> 01:03:41,120
T'es amoureuse.
827
01:03:41,840 --> 01:03:44,320
Orges ci, Orges ça...
828
01:03:44,640 --> 01:03:47,240
- Tais-toi.
- Je vais tout raconter à Flora.
829
01:03:48,000 --> 01:03:49,080
Pour te faire chier.
830
01:03:50,360 --> 01:03:51,360
Putain...
831
01:03:59,360 --> 01:04:00,360
T'es prête ?
832
01:04:03,000 --> 01:04:04,440
Orges, viens ici.
833
01:04:04,600 --> 01:04:05,760
Quoi ?
834
01:04:05,920 --> 01:04:07,800
FINI Tu m'expliques ton tag ?
835
01:04:07,960 --> 01:04:09,960
Qui vous dit que c'est le mien ?
836
01:04:10,120 --> 01:04:13,240
On commence à te connaître,
tu sèmes le désordre.
837
01:04:13,400 --> 01:04:14,960
Là, c'est pas moi.
838
01:04:15,120 --> 01:04:18,920
Mais vous le féliciterez
de ma part pour son oeuvre.
839
01:04:38,040 --> 01:04:39,120
Fuck you !
840
01:04:43,440 --> 01:04:44,480
Là, c'est trop !
841
01:04:44,880 --> 01:04:47,280
Vous avez dépassé les bornes !
842
01:04:47,440 --> 01:04:49,080
- Lâche-moi !
- Ca suffit !
843
01:04:49,240 --> 01:04:51,840
- Vous êtes renvoyé.
- Avec grand plaisir !
844
01:04:52,000 --> 01:04:53,040
Sors d'ici !
845
01:05:01,840 --> 01:05:03,480
C'est bon, mec, arrête.
846
01:05:06,840 --> 01:05:07,880
Tu vas t'arrêter ?
847
01:05:08,040 --> 01:05:09,120
Je m'arrête pas !
848
01:05:09,280 --> 01:05:10,760
Rien à foutre, putain !
849
01:05:11,320 --> 01:05:13,160
Regarde comment ils nous traitent !
850
01:05:19,600 --> 01:05:21,040
Ferme-la !
851
01:05:21,200 --> 01:05:23,040
T'es en putain de boucle !
852
01:05:23,200 --> 01:05:24,520
Ouvrez les yeux !
853
01:05:24,960 --> 01:05:26,560
Tu vois ce qu'ils nous font ?
854
01:05:27,040 --> 01:05:28,040
Regarde !
855
01:05:28,480 --> 01:05:31,600
Ils ont pas le droit de me virer.
C'est moi qui me barre !
856
01:05:31,760 --> 01:05:33,360
Calme-toi, mec.
857
01:05:34,320 --> 01:05:35,800
Va rejoindre ton père.
858
01:05:35,960 --> 01:05:36,720
Il t'attend.
859
01:05:36,760 --> 01:05:39,120
Me parle pas de lui, Bini !
860
01:05:39,280 --> 01:05:42,120
Tu connais la situation !
861
01:05:42,520 --> 01:05:44,840
Va saisir ta chance, mec,
il t'attend.
862
01:05:45,000 --> 01:05:46,120
T'es bien parti, toi,
863
01:05:46,560 --> 01:05:48,720
et ça l'a pas fait !
864
01:05:48,880 --> 01:05:50,960
Toi et moi, c'est pas pareil.
865
01:05:51,120 --> 01:05:54,080
- Et si t'as peur, c'est pas grave.
- Qui a peur ?
866
01:05:54,720 --> 01:05:55,880
Qui a peur ?
867
01:05:58,320 --> 01:05:59,680
Calmez-vous, putain !
868
01:05:59,840 --> 01:06:02,000
C'est bon, viens prendre une bière.
869
01:06:02,160 --> 01:06:03,160
Me touche pas !
870
01:06:31,520 --> 01:06:32,880
Si on sortait ce soir ?
871
01:06:34,360 --> 01:06:35,360
C'est vendredi.
872
01:06:36,080 --> 01:06:37,480
Ca nous changerait les idées.
873
01:06:45,520 --> 01:06:47,120
Bouge pas.
874
01:06:47,280 --> 01:06:48,640
- C'est bon.
- Attends.
875
01:06:48,800 --> 01:06:50,040
C'est de la merde.
876
01:06:51,840 --> 01:06:54,360
Si on te regarde de loin,
ça passe.
877
01:06:57,680 --> 01:06:58,840
Cette robe...
878
01:06:59,000 --> 01:07:00,840
- Ou celle-ci ?
- L'autre.
879
01:07:02,840 --> 01:07:04,560
Toi, t'as Orges.
880
01:07:06,360 --> 01:07:07,440
Commence pas.
881
01:08:53,960 --> 01:08:57,760
Je m'assieds devant
pour être tranquille,
882
01:08:57,920 --> 01:09:01,200
et eux, ils continuent leur cinéma !
Ca suffit !
883
01:09:02,640 --> 01:09:05,440
Entre vous deux, elle et Orges,
j'en peux plus !
884
01:09:05,600 --> 01:09:07,720
Quoi, Orges et moi ?
885
01:09:09,080 --> 01:09:12,360
Pourquoi tu rigoles ?
Toi et Orges, c'est la même chose.
886
01:09:12,520 --> 01:09:15,880
- Fais pas chier.
- Je fais chier si je veux !
887
01:09:16,680 --> 01:09:17,680
Arrêtez, c'est tout !
888
01:09:17,840 --> 01:09:20,640
C'est quoi,
ton problème avec Zoé ?
889
01:09:21,680 --> 01:09:24,320
Moi j'ai rien, c'est toi !
890
01:09:24,480 --> 01:09:27,280
C'est bon, maintenant !
Vous avez abusé !
891
01:09:28,560 --> 01:09:30,920
C'est pas bien,
pas bien du tout.
892
01:09:32,240 --> 01:09:33,680
Ca suffit, maintenant.
893
01:09:34,520 --> 01:09:35,520
Regarde-le !
894
01:09:35,600 --> 01:09:38,520
- Des frites !
- Froides de la veille !
895
01:09:40,560 --> 01:09:43,480
Fais gaffe, putain !
896
01:09:44,520 --> 01:09:46,320
C'est plus mangeable, là !
897
01:09:46,480 --> 01:09:48,920
Il vient de foutre sa gueule dedans !
898
01:09:51,880 --> 01:09:53,120
Putain !
899
01:10:05,280 --> 01:10:06,280
Volta.
900
01:10:07,080 --> 01:10:08,080
Volta.
901
01:10:35,120 --> 01:10:36,320
Zoé, ça va aller !
902
01:10:36,600 --> 01:10:38,400
Regarde-moi, regarde-moi.
903
01:10:39,320 --> 01:10:41,120
Calme-toi, tout va bien.
904
01:10:41,280 --> 01:10:42,600
Arrête-toi !
905
01:10:43,000 --> 01:10:44,880
Calme-toi, Zoé...
906
01:11:09,560 --> 01:11:11,880
LA JEUNESSE SE MEURT
907
01:12:17,920 --> 01:12:18,920
Allô ?
908
01:12:23,440 --> 01:12:24,480
C'est qui ?
909
01:13:14,520 --> 01:13:18,000
Quand c'est le bordel dans ma tête,
j'ai personne à qui parler.
910
01:13:18,640 --> 01:13:19,960
Personne à appeler.
911
01:13:21,880 --> 01:13:24,840
Moi non plus,
j'ai personne à appeler.
912
01:13:28,520 --> 01:13:30,800
C'est pareil pour tout le monde,
alors.
913
01:13:32,640 --> 01:13:33,680
Faut croire.
914
01:13:43,320 --> 01:13:45,840
Pourquoi Loran s'est tué,
à ton avis ?
915
01:13:51,760 --> 01:13:53,960
Parce que t'y as jamais pensé, toi ?
916
01:14:00,840 --> 01:14:02,480
Je sais ce que tu te dis.
917
01:14:08,920 --> 01:14:10,160
Il faut avancer.
918
01:14:32,440 --> 01:14:34,240
Te pose pas de questions.
919
01:14:36,040 --> 01:14:37,360
On vit qu'une fois.
920
01:14:40,000 --> 01:14:42,480
Et on fait tous
du mieux qu'on peut.
921
01:15:49,760 --> 01:15:50,760
T'étais où ?
922
01:15:51,000 --> 01:15:52,840
C'est un interrogatoire ?
923
01:15:53,720 --> 01:15:55,000
Je me suis inquiétée pour toi.
924
01:15:55,160 --> 01:15:57,920
Calme-toi, tu me stresses.
925
01:15:58,280 --> 01:15:59,640
Où t'étais ?
926
01:16:00,400 --> 01:16:03,000
J'ai bu un coup avec Besa.
C'est bon ?
927
01:16:03,240 --> 01:16:04,720
C'est ça, ses fringues ?
928
01:16:04,880 --> 01:16:05,600
Oui.
929
01:16:05,640 --> 01:16:06,880
C'est quoi, ce personnage ?
930
01:16:07,040 --> 01:16:08,080
Quel personnage ?
931
01:16:08,240 --> 01:16:10,240
- Ce personnage.
- T'es sérieuse ?
932
01:16:10,400 --> 01:16:11,720
Je suis très sérieuse.
933
01:16:15,240 --> 01:16:17,080
- Tiens.
- Ca sort d'où ?
934
01:16:17,600 --> 01:16:18,760
C'est pour nous.
935
01:16:19,520 --> 01:16:21,800
Sans thunes, ici, on arrivera à rien.
936
01:16:21,960 --> 01:16:23,040
Vire-moi ça.
937
01:16:23,400 --> 01:16:25,120
Non.
T'as ramené quoi, toi ?
938
01:16:25,600 --> 01:16:28,680
On est ici comme deux connes
et toi, tu me prends la tête.
939
01:16:30,040 --> 01:16:31,360
C'est de l'argent sale ?
940
01:16:34,200 --> 01:16:36,200
- T'es sérieuse ?
- Ca en est ?
941
01:16:38,280 --> 01:16:40,440
- Tu penses vraiment...
- Ca en est ?
942
01:16:40,960 --> 01:16:42,760
Tu penses que je me vends ?
943
01:16:44,720 --> 01:16:49,120
Et si c'était le cas, c'est pire
que ton mec qui vend de la drogue ?
944
01:16:50,880 --> 01:16:52,120
Dis-moi.
945
01:16:54,720 --> 01:16:57,040
- Alors, c'est pire ?
- Tu réponds pas.
946
01:16:57,200 --> 01:16:58,240
Toi non plus.
947
01:16:58,400 --> 01:16:59,880
Tu réponds pas.
948
01:17:01,320 --> 01:17:02,320
C'en est ?
949
01:17:03,280 --> 01:17:04,280
Quoi ?
950
01:17:04,800 --> 01:17:08,120
- Tu veux rentrer au village ?
- Je parlais pas de ça.
951
01:17:08,280 --> 01:17:11,200
On rentre et on leur explique
que c'est pas de notre faute.
952
01:17:11,360 --> 01:17:14,040
On leur explique
qu'on est pas des putes.
953
01:17:14,200 --> 01:17:15,640
- Viens, on rentre.
- Ferme-la.
954
01:17:15,800 --> 01:17:17,960
Il faut savoir l'avouer,
quand on a tort.
955
01:17:53,320 --> 01:17:54,720
Tout part en vrille.
956
01:17:58,120 --> 01:17:59,120
Je suis crevée.
957
01:18:00,360 --> 01:18:01,880
Qu'est-ce qui s'est passé ?
958
01:18:02,120 --> 01:18:03,520
Trop de choses.
959
01:18:09,280 --> 01:18:10,960
On t'a fait du mal ?
960
01:18:11,360 --> 01:18:13,400
Non, rien en particulier.
961
01:18:14,720 --> 01:18:17,120
C'est la ville, elle te bouffe.
962
01:18:20,720 --> 01:18:23,920
Je ne sais pas pourquoi
je te raconte tout ça.
963
01:18:29,560 --> 01:18:30,560
Volta.
964
01:18:33,520 --> 01:18:36,440
Si tu as besoin de quoi que ce soit,
tu me le dis.
965
01:18:38,920 --> 01:18:39,920
Je sais pas.
966
01:18:42,360 --> 01:18:44,480
Je sais même plus
de quoi j'ai besoin.
967
01:18:50,200 --> 01:18:51,960
J'avais un ami qui disait :
968
01:18:54,680 --> 01:18:56,440
"Ce qui importe dans la vie,
969
01:18:57,320 --> 01:19:00,200
ce sont pas nos choix,
mais comment on les assume."
970
01:19:44,200 --> 01:19:46,080
- Ca va, les filles ?
- Oui.
971
01:19:46,240 --> 01:19:48,240
- Ca va bien ?
- Oui.
972
01:19:49,960 --> 01:19:52,840
- Vous faites quoi ?
- Rien !
973
01:21:31,680 --> 01:21:33,080
Les mecs, tous les mêmes.
974
01:24:08,000 --> 01:24:09,200
Arrête.
975
01:24:09,840 --> 01:24:10,840
Arrête ça.
976
01:24:18,200 --> 01:24:19,200
Y a Zoé.
977
01:24:23,040 --> 01:24:24,760
T'étais où hier soir ?
978
01:24:24,920 --> 01:24:26,680
T'as vu dans quel état t'étais ?
979
01:24:27,080 --> 01:24:29,480
- Et alors ?
- Et alors ? C'est quoi ça ?
980
01:24:29,640 --> 01:24:32,760
- Cette mèche ?
- Volta, c'est une mèche, abuse pas !
981
01:24:32,920 --> 01:24:35,440
Pour qu'on t'appelle aussi
Mèche Rose ?
982
01:24:35,600 --> 01:24:38,360
Putain, tu fais une fixette
sur cette meuf !
983
01:24:38,520 --> 01:24:40,640
Comment ça, une fixette ?
984
01:24:40,800 --> 01:24:43,520
Tu passes tout ton temps avec elle !
985
01:24:43,680 --> 01:24:45,720
Y a quoi qui compte pour toi ?
986
01:24:45,880 --> 01:24:46,880
Quoi ?
987
01:24:47,160 --> 01:24:49,640
- T'es jalouse ou quoi ?
- Jalouse ?
988
01:24:50,280 --> 01:24:54,040
Je m'inquiète pour toi,
parce qu'on est une famille.
989
01:24:54,200 --> 01:24:56,240
Comment tu peux me dire ça ?
990
01:24:56,800 --> 01:24:57,800
Comment ?
991
01:24:58,200 --> 01:24:59,200
Tu cherches quoi ?
992
01:24:59,240 --> 01:25:01,240
Tu fous quoi avec cette meuf ?
993
01:25:01,400 --> 01:25:03,560
Tu t'es trouvé un mec marié,
toi aussi ?
994
01:25:04,040 --> 01:25:04,880
Dis-moi !
995
01:25:04,920 --> 01:25:06,520
- Que je te dise ?
- Parle !
996
01:25:07,720 --> 01:25:11,000
Que je te dise ?
Mais je peux jamais rien te dire !
997
01:25:11,160 --> 01:25:13,280
Tu réagis toujours comme ça.
998
01:25:13,440 --> 01:25:15,320
Je peux jamais parler avec toi !
999
01:25:15,480 --> 01:25:17,920
Mais on est une famille !
Une famille !
1000
01:25:18,080 --> 01:25:21,000
- Mais nique la famille !
- Comment tu peux dire ça ?
1001
01:25:21,160 --> 01:25:24,680
Je suis responsable de toi,
je veux te protéger !
1002
01:25:25,240 --> 01:25:28,520
- Je veux juste te protéger.
- C'est pas ton rôle !
1003
01:25:28,680 --> 01:25:31,320
C'est pas ton rôle,
occupe-toi déjà de toi !
1004
01:25:31,480 --> 01:25:32,840
On peut même plus rentrer !
1005
01:25:33,000 --> 01:25:36,640
Prends ta vie en main
et laisse-moi tranquille !
1006
01:25:38,080 --> 01:25:40,360
S'en sortir,
c'est pas faire de la merde.
1007
01:25:40,520 --> 01:25:42,760
- Qui fait de la merde ?
- Tu fais de la merde.
1008
01:25:42,920 --> 01:25:45,320
T'as changé,
je te reconnais plus.
1009
01:25:45,480 --> 01:25:48,080
Mais on a plus sept ans !
Oui, on a changé !
1010
01:25:48,880 --> 01:25:52,520
Tu recommences
à faire ta victime, là ?
1011
01:25:52,840 --> 01:25:54,960
Toute ta vie, tu te victimises !
1012
01:25:55,680 --> 01:25:57,880
Tu joues les dures face aux autres,
1013
01:25:58,040 --> 01:26:00,400
alors qu'au fond, t'as juste peur.
1014
01:26:01,320 --> 01:26:03,320
C'est ça que tu penses de moi ?
1015
01:26:03,560 --> 01:26:04,640
Que j'ai peur ?
1016
01:26:05,280 --> 01:26:06,600
Moi, j'ai peur ?
1017
01:26:11,600 --> 01:26:13,360
J'ai toujours été là pour toi.
1018
01:26:15,000 --> 01:26:16,560
Je pourrais crever pour toi.
1019
01:26:17,320 --> 01:26:18,960
C'est ça, avoir peur ?
1020
01:26:20,120 --> 01:26:21,760
Est-ce que c'est ça ?
1021
01:26:24,120 --> 01:26:25,920
Je veux pas que tu penses ça.
1022
01:26:27,560 --> 01:26:30,120
Personne ne doit crever
pour personne.
1023
01:26:31,440 --> 01:26:33,080
C'est pas ça, l'amour.
1024
01:28:28,880 --> 01:28:29,880
Zoé,
1025
01:28:32,920 --> 01:28:33,920
quoi que tu fasses,
1026
01:28:35,000 --> 01:28:37,280
fais-le pour toi
et personne d'autre.
1027
01:28:41,160 --> 01:28:43,520
L'important, ce ne sont pas
les choix qu'on fait,
1028
01:28:43,680 --> 01:28:45,720
mais comment on les assume.
1029
01:28:48,200 --> 01:28:50,920
Je veux que tu saches
que je ne t'abandonne pas.
1030
01:28:51,600 --> 01:28:53,640
Et n'oublie pas.
1031
01:28:54,160 --> 01:28:56,480
Moi non plus,
j'oublierai jamais.
1032
01:28:57,240 --> 01:28:59,800
Tous nos souvenirs au village,
ensemble.
1033
01:29:00,640 --> 01:29:03,920
Peut-être qu'il était là,
notre bonheur.
1034
01:29:08,480 --> 01:29:12,040
Mais est-ce qu'on peut s'en vouloir
d'avoir rêvé plus grand ?
1035
01:31:35,360 --> 01:31:38,160
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
64526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.