All language subtitles for Phantom.Youth.2024.MULTi.1080p.WEB.x264-FW.FR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,160 --> 00:01:35,440 La solution pour le Kosovo, c'est l'indépendance. 2 00:01:41,040 --> 00:01:42,800 Ils sont cernés des deux côtés. 3 00:01:42,960 --> 00:01:46,800 Pour nous, les Kosovars, l'enjeu de cette guerre, 4 00:01:46,960 --> 00:01:50,360 c'est de sauver un peuple et sa terre de l'extermination. 5 00:01:50,520 --> 00:01:52,120 Et la situation au Kosovo ? 6 00:01:52,600 --> 00:01:53,800 C'est le chaos. 7 00:01:53,960 --> 00:01:56,920 Nous demandons l'intervention des Nations Unies. 8 00:02:12,840 --> 00:02:15,960 Inutile de rêver, 9 00:02:16,120 --> 00:02:18,960 l'Occident ne va pas arriver pour tout régler. 10 00:02:19,320 --> 00:02:21,600 Ne vous bercez pas d'illusions. 11 00:03:02,520 --> 00:03:03,680 T'es sérieuse ? 12 00:03:04,480 --> 00:03:05,240 Oui. Et ? 13 00:03:05,280 --> 00:03:07,800 Arrête, on va traverser le village. 14 00:03:07,960 --> 00:03:11,240 Bah ouais, et après, la ville. 15 00:03:13,600 --> 00:03:14,880 T'es insupportable. 16 00:03:15,040 --> 00:03:17,240 Insupportable, mais tu me supportes 17 00:03:17,400 --> 00:03:18,440 et tu m'aimes. 18 00:03:18,600 --> 00:03:20,480 En vrai, je te supporte H24. 19 00:03:20,880 --> 00:03:22,400 Et c'est pas fini, 20 00:03:24,080 --> 00:03:25,680 d'ici que je me trouve un Américain. 21 00:03:30,240 --> 00:03:31,240 Debout ! 22 00:03:31,400 --> 00:03:32,440 Deux minutes... 23 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 OK. 24 00:03:35,200 --> 00:03:37,320 Mais putain ! 25 00:03:42,760 --> 00:03:44,600 C'est bon, arrête ! 26 00:03:45,680 --> 00:03:46,840 Imagine juste. 27 00:03:47,000 --> 00:03:48,640 On va à Prishtina. 28 00:03:48,800 --> 00:03:50,160 Un appart' à nous. 29 00:03:50,680 --> 00:03:51,720 On va s'éclater ! 30 00:03:51,880 --> 00:03:52,800 Redescends... 31 00:03:52,840 --> 00:03:54,400 Quoi "redescends" ? 32 00:03:54,560 --> 00:03:56,000 J'apprends l'anglais, 33 00:03:56,160 --> 00:03:57,840 je deviens interprète 34 00:03:58,000 --> 00:03:59,560 et je me fais un max de pognon. 35 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 Tu délires. 36 00:04:03,480 --> 00:04:05,960 Je délire pas. Tu viens bien avec moi. 37 00:04:07,000 --> 00:04:08,120 Je délire pas. 38 00:04:09,320 --> 00:04:12,000 Efface ton maquillage, là. Si ton père te voit, 39 00:04:12,160 --> 00:04:14,000 t'oublieras même ton prénom. 40 00:04:14,360 --> 00:04:16,120 - Il me foutra dehors. - Zoé. 41 00:04:29,320 --> 00:04:32,040 - J'en ai encore ? - Non. Tout ça pour ça. 42 00:04:32,960 --> 00:04:34,560 Vas-y, bouge ! 43 00:05:15,840 --> 00:05:17,440 Vous avez pas honte ? 44 00:05:17,600 --> 00:05:19,160 Tout le village vous voit ! 45 00:05:19,320 --> 00:05:21,200 Mais on fait rien de mal, maman ! 46 00:05:21,360 --> 00:05:23,320 Ton père, il va te tuer 47 00:05:23,480 --> 00:05:26,080 s'il sait que tu touches à la voiture. 48 00:05:26,240 --> 00:05:28,760 Techniquement, elle appartient à Volta. 49 00:05:28,920 --> 00:05:30,680 Arrête de répondre. 50 00:05:30,840 --> 00:05:32,800 Tata... On arrive. 51 00:05:32,960 --> 00:05:34,360 Rentrez à la maison ! 52 00:05:45,240 --> 00:05:46,480 Vous avez fait quoi ? 53 00:05:46,920 --> 00:05:49,080 Rien de spécial. 54 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 Comme d'hab. 55 00:05:51,720 --> 00:05:52,720 Ouais... 56 00:05:54,920 --> 00:05:56,040 Bon appétit ! 57 00:05:56,400 --> 00:05:58,320 - Bon appétit, papi ! - Merci. 58 00:05:58,480 --> 00:06:01,680 - Tu veux du fromage ? - Oui, je veux bien. 59 00:06:03,000 --> 00:06:04,760 Zenife a marié sa fille. 60 00:06:06,760 --> 00:06:07,760 Super. 61 00:06:08,640 --> 00:06:09,640 C'est bien. 62 00:06:10,200 --> 00:06:13,160 Oui, bon... Elle a déjà 23 ans quand même. 63 00:06:14,360 --> 00:06:16,040 - Alors, ce thé ? - Il arrive. 64 00:06:20,040 --> 00:06:21,960 Si Dieu nous avait donné un fils... 65 00:06:22,200 --> 00:06:23,720 Il nous en a pris un. 66 00:06:25,280 --> 00:06:26,720 Bah oui, c'est comme ça. 67 00:06:28,680 --> 00:06:31,000 - Remuons pas le passé. - Bien, bien. 68 00:06:33,840 --> 00:06:36,320 Ton père, il m'a jamais écouté. 69 00:06:37,160 --> 00:06:39,320 Une vraie tête de mule, vraiment. 70 00:06:41,680 --> 00:06:44,360 J'espère que tu tiens pas ça de lui. 71 00:06:48,280 --> 00:06:49,640 Comme dernière volonté, 72 00:06:50,280 --> 00:06:52,360 il m'a demandé de m'occuper de toi 73 00:06:52,520 --> 00:06:54,440 jusqu'à ce que tu te maries. 74 00:06:55,720 --> 00:06:56,720 Inch' Allah. 75 00:07:02,360 --> 00:07:03,800 La Zenife, t'as entendu ? 76 00:07:04,120 --> 00:07:05,480 23 ans, sa fille. 77 00:07:06,080 --> 00:07:08,080 Et pour eux, c'est déjà trop tard. 78 00:07:08,240 --> 00:07:09,280 23 ans, 79 00:07:10,040 --> 00:07:12,440 et elle est jamais sortie du village. 80 00:07:12,600 --> 00:07:14,080 Les parents, ils ont peur, 81 00:07:14,240 --> 00:07:15,760 c'est pas sa faute. 82 00:07:17,400 --> 00:07:19,200 Ben, elle a pas réagi non plus. 83 00:07:19,600 --> 00:07:21,360 Pour ça, faut des couilles. 84 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Ouais... 85 00:07:23,920 --> 00:07:26,160 - T'as pris ça où ? - A papi. 86 00:07:26,400 --> 00:07:27,520 File une taffe. 87 00:07:30,000 --> 00:07:31,160 On l'écrit ? 88 00:07:32,200 --> 00:07:33,440 Donne le cahier. 89 00:07:39,640 --> 00:07:41,040 Comment on commence ? 90 00:07:46,880 --> 00:07:48,280 "Ne vous inquiétez pas. 91 00:07:48,680 --> 00:07:49,960 On n'a pas fugué. 92 00:07:51,520 --> 00:07:53,800 On sait que vous n'êtes pas d'accord. 93 00:07:56,960 --> 00:07:58,520 On fait ça aussi pour vous. 94 00:07:59,840 --> 00:08:02,000 Pour vous donner les moyens d'une meilleure vie. 95 00:08:06,640 --> 00:08:08,600 On sait que vous ne comprendrez pas. 96 00:08:13,040 --> 00:08:14,040 Zoé... 97 00:08:14,440 --> 00:08:15,520 et Volta." 98 00:09:43,800 --> 00:09:44,800 Allez. 99 00:09:50,240 --> 00:09:52,040 Faut aller où, là ? 100 00:09:52,640 --> 00:09:54,440 S'enregistrer. 101 00:09:55,320 --> 00:09:56,680 J'imagine. 102 00:09:58,080 --> 00:09:59,240 Tous ces gens... 103 00:10:01,440 --> 00:10:03,240 Là, c'est l'amphi. 104 00:10:11,440 --> 00:10:12,600 Concentre-toi. 105 00:10:12,760 --> 00:10:14,960 Merde, c'est où qu'on s'inscrit ? 106 00:10:15,120 --> 00:10:16,520 Calme. 107 00:10:17,080 --> 00:10:18,520 On demande ? 108 00:10:18,680 --> 00:10:20,920 - A qui ? - Bah, à quelqu'un. 109 00:10:21,080 --> 00:10:22,080 Viens ! 110 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 Voilà. 111 00:10:36,360 --> 00:10:37,440 Bonjour. 112 00:10:44,840 --> 00:10:46,520 - Filière ? - Eco. 113 00:10:46,880 --> 00:10:47,880 Quoi ? 114 00:10:48,040 --> 00:10:49,160 Economie. 115 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 Logement ? 116 00:10:51,560 --> 00:10:52,600 Oui, logement. 117 00:10:54,520 --> 00:10:57,040 Tout est expliqué sur ces documents. 118 00:10:59,040 --> 00:11:00,840 Tout est clair pour vous ? 119 00:11:01,160 --> 00:11:02,360 Et pour l'Anglais ? 120 00:11:02,960 --> 00:11:04,800 - Plus de place. - Comment ça ? 121 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 C'était le plus important pour nous. 122 00:11:07,200 --> 00:11:08,960 Tu peux revérifier ? 123 00:11:11,720 --> 00:11:13,240 Il reste Allemand. 124 00:11:13,400 --> 00:11:15,160 On veut pas Allemand. 125 00:11:15,320 --> 00:11:16,360 Alors, tant pis. 126 00:11:17,920 --> 00:11:19,640 Et pour le logement ? 127 00:11:20,080 --> 00:11:21,920 C'est à la Cité U, avec les autres. 128 00:11:22,080 --> 00:11:24,320 Encore une fois, tout est écrit là. 129 00:11:24,960 --> 00:11:25,960 Je comprends pas. 130 00:11:26,080 --> 00:11:28,840 Tu vois bien qu'on est deux. Je l'avais écrit. 131 00:11:29,360 --> 00:11:30,240 Où ça ? 132 00:11:30,280 --> 00:11:32,960 Sur le dossier "orphelin de guerre". 133 00:11:34,760 --> 00:11:36,160 Moi, j'ai qu'un nom, là. 134 00:11:38,640 --> 00:11:41,240 - Vous êtes soeurs ? - Non. 135 00:11:41,960 --> 00:11:43,480 Il est mort à la guerre, ton père à toi ? 136 00:11:43,640 --> 00:11:44,640 Non. 137 00:11:45,240 --> 00:11:48,960 Alors, c'est bien ce que je dis. 138 00:11:53,440 --> 00:11:55,200 Je vais péter un câble. 139 00:11:56,000 --> 00:11:57,600 C'est à devenir dingue... 140 00:11:57,760 --> 00:11:59,440 Je sais, je sais. 141 00:11:59,600 --> 00:12:02,400 La jeunesse se meurt ! Quel avenir sans argent ? 142 00:12:02,560 --> 00:12:06,040 Des moyens pour les étudiants ! Génération oubliée ! 143 00:13:11,680 --> 00:13:12,920 Salut, les filles ! 144 00:13:27,680 --> 00:13:29,040 Sans déconner ! 145 00:13:31,240 --> 00:13:32,680 Y a même pas de draps. 146 00:13:32,840 --> 00:13:34,400 J'y avais pas pensé. 147 00:13:37,360 --> 00:13:38,600 On se lave où ? 148 00:13:39,680 --> 00:13:42,080 Dehors. Comme à la maison. 149 00:13:49,280 --> 00:13:51,640 - C'est où, les douches ? - Là. 150 00:13:52,440 --> 00:13:53,720 Je peux vous montrer. 151 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 Venez. 152 00:13:57,120 --> 00:14:00,080 Eh les filles, utilisez pas toute l'eau chaude. 153 00:14:09,320 --> 00:14:10,920 - Ici ? - Oui. 154 00:14:13,280 --> 00:14:14,840 Vous vous appelez comment ? 155 00:14:15,200 --> 00:14:16,200 Zoé. 156 00:14:16,480 --> 00:14:18,320 - Volta. - Moi, c'est Flora. 157 00:14:18,480 --> 00:14:19,800 Première année ? 158 00:14:20,160 --> 00:14:21,320 Oui, en Economie. 159 00:14:22,080 --> 00:14:22,880 Toi ? 160 00:14:22,920 --> 00:14:24,520 Troisième année de Droit. 161 00:14:25,920 --> 00:14:27,320 Il vous est arrivé quoi ? 162 00:14:28,000 --> 00:14:31,480 Une manif' à la fac. On s'est pris de la peinture. 163 00:14:32,320 --> 00:14:34,720 Ah oui ! L'asso. Toujours au taquet. 164 00:14:35,240 --> 00:14:36,240 Qui ? 165 00:14:36,280 --> 00:14:37,720 C'est une asso 166 00:14:37,880 --> 00:14:41,280 qui cherche à wake up les gens sur notre condition ici. 167 00:14:41,440 --> 00:14:43,680 De toute façon, c'est le bordel, ici. 168 00:14:44,320 --> 00:14:45,880 Et vous venez d'où ? 169 00:14:46,240 --> 00:14:47,400 De Burrnik. 170 00:14:49,280 --> 00:14:50,640 Et moi de Ferizaj. 171 00:14:52,320 --> 00:14:54,160 Un village à côté. 172 00:14:55,560 --> 00:14:58,880 Ca a été, le bus ? Parce que moi, ça me saoule. 173 00:14:59,040 --> 00:15:00,880 On est venues en voiture. 174 00:15:01,640 --> 00:15:03,040 No way ! En voiture ? 175 00:15:03,480 --> 00:15:06,640 Oui, enfin... tu verras dans quel état elle est. 176 00:15:06,800 --> 00:15:08,240 Pourquoi ? Ca va pas ? 177 00:15:08,400 --> 00:15:11,280 Bah alors... mon mec, il bricole bien. 178 00:15:11,440 --> 00:15:15,200 Si vous voulez, il peut jeter un oeil en cas de besoin. 179 00:15:15,840 --> 00:15:17,040 Merci. 180 00:15:20,200 --> 00:15:22,360 Je vous laisse tranquille, les filles. 181 00:15:22,520 --> 00:15:25,600 Si besoin, je suis dans la chambre d'à côté. 182 00:15:25,760 --> 00:15:26,840 Allez, à plus tard. 183 00:16:47,840 --> 00:16:49,880 - Deux paquets. - Quatre euros. 184 00:16:55,840 --> 00:16:57,840 - C'est bon. - Merci. 185 00:16:58,320 --> 00:16:59,400 Cigarettes ! 186 00:17:04,760 --> 00:17:05,920 Non merci. 187 00:17:19,080 --> 00:17:20,200 Qu'est-ce que t'as ? 188 00:17:20,560 --> 00:17:21,560 On boit un truc ? 189 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 D'accord. 190 00:17:25,080 --> 00:17:26,080 Viens. 191 00:17:32,640 --> 00:17:34,680 - Bonsoir, les filles. - Bonsoir. 192 00:17:35,040 --> 00:17:36,120 Bienvenue. 193 00:17:42,520 --> 00:17:43,680 Je vous sers quoi ? 194 00:17:44,440 --> 00:17:46,320 - Deux bières. - Tout de suite. 195 00:17:52,720 --> 00:17:53,840 A la vôtre. 196 00:17:54,840 --> 00:17:56,000 En ville, alors ? 197 00:17:56,960 --> 00:17:57,960 Oui. 198 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 Profitez bien. 199 00:18:01,880 --> 00:18:03,680 Quelle journée de merde. 200 00:18:05,760 --> 00:18:07,120 Et même pas d'Anglais. 201 00:18:08,640 --> 00:18:10,040 Ca sert à quoi, franchement ? 202 00:18:11,840 --> 00:18:15,160 Je veux pas finir commerciale. Rien à foutre. 203 00:18:16,600 --> 00:18:17,960 Commerciale de merde. 204 00:18:20,360 --> 00:18:21,360 C'est ça, quoi. 205 00:18:27,400 --> 00:18:29,000 T'as vu, mon vieil Ilmi ? 206 00:18:29,560 --> 00:18:33,080 2007 et encore aux générateurs... 207 00:18:35,840 --> 00:18:37,240 - Excusez-nous. - Merci. 208 00:18:37,600 --> 00:18:38,920 Je vais le démarrer. 209 00:18:47,240 --> 00:18:49,120 Tu penses qu'ils ont réagi comment ? 210 00:18:51,360 --> 00:18:52,400 Mal. 211 00:18:53,360 --> 00:18:54,400 Forcément. 212 00:18:55,760 --> 00:18:57,640 Ils vont nous chercher ? 213 00:18:59,080 --> 00:19:01,160 Là, ils veulent pas nous voir. 214 00:19:05,720 --> 00:19:07,920 J'espère que tout ça en vaudra la peine. 215 00:19:11,960 --> 00:19:13,000 Ca va aller. 216 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Mange. 217 00:19:35,720 --> 00:19:37,120 Jette-moi une clope. 218 00:19:37,480 --> 00:19:39,360 Ah, enfin, on peut te parler. 219 00:19:44,360 --> 00:19:46,520 T'as vu mes cheveux ? La cata ! 220 00:19:46,680 --> 00:19:48,440 - Mate. - Ils sont très bien. 221 00:19:55,800 --> 00:19:57,040 On y va en caisse ? 222 00:19:58,040 --> 00:20:00,480 - Pour quoi faire ? - Pour le kiff ! 223 00:20:02,800 --> 00:20:04,200 Vas-y, vas-y. 224 00:20:12,480 --> 00:20:13,880 - Allez. - Ouais. 225 00:20:14,040 --> 00:20:15,880 - Allez. - Une seconde, attends. 226 00:20:16,040 --> 00:20:17,040 Bouge pas. 227 00:20:30,400 --> 00:20:34,240 On distingue deux formes... 228 00:20:34,400 --> 00:20:37,800 Deux formes principales de régulation économique. 229 00:20:38,760 --> 00:20:43,120 La première : la régulation par le plan. 230 00:20:43,480 --> 00:20:45,120 Autrement dit, 231 00:20:46,320 --> 00:20:48,720 ce qu'on appelle l'économie planifiée. 232 00:20:48,880 --> 00:20:50,680 Et la seconde, 233 00:20:51,600 --> 00:20:54,560 voilà, la seconde, le marché. 234 00:20:55,840 --> 00:20:57,600 Le système des prix... 235 00:20:58,360 --> 00:21:00,720 remplit trois fonctions majeures. 236 00:21:00,880 --> 00:21:02,400 Parce que 237 00:21:03,040 --> 00:21:07,800 il informe sur la rareté du produit 238 00:21:08,360 --> 00:21:11,280 et sur l'état du marché dans son ensemble. 239 00:21:11,960 --> 00:21:13,200 Parce que le prix... 240 00:21:13,800 --> 00:21:15,600 Franchement, j'ai rien compris. 241 00:21:16,160 --> 00:21:19,880 Il nous manque quelques bases, mais n'abuse pas non plus. 242 00:21:20,040 --> 00:21:21,920 Ah bah nan, rien. 243 00:21:22,360 --> 00:21:24,120 Alors c'est quoi "spéculatif" ? 244 00:21:25,120 --> 00:21:27,400 En fait, la spéculation, c'est... 245 00:21:28,200 --> 00:21:31,240 c'est quand tu fais des trucs par rapport au marché. 246 00:21:31,400 --> 00:21:32,440 C'est abstrait, genre. 247 00:21:32,600 --> 00:21:34,040 Ouais, super abstrait ! 248 00:21:35,120 --> 00:21:36,320 Ouais, d'accord. 249 00:21:37,280 --> 00:21:38,320 Fais pas chier. 250 00:21:40,960 --> 00:21:43,640 - Y a plus d'argent. - T'es sérieuse ? 251 00:21:43,800 --> 00:21:48,240 De la money, y en a plein, on est rincés par les Etats-Unis. 252 00:21:48,400 --> 00:21:51,920 Ouais, bah, c'est pas dans les facs qu'ils investissent. 253 00:21:52,080 --> 00:21:53,800 Imagine les Première Année... 254 00:21:53,960 --> 00:21:55,920 Ils vont la refaire comme l'année dernière. 255 00:21:56,080 --> 00:21:57,200 Ghost Year. 256 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Va passer les examens comme ça. 257 00:21:59,600 --> 00:22:01,720 Vaut mieux l'acheter, ton diplôme. 258 00:22:02,880 --> 00:22:04,760 C'est pas possible, fuck it ! 259 00:22:06,360 --> 00:22:07,760 Il se passe quoi ? 260 00:22:08,440 --> 00:22:09,680 Y a pas de prof. 261 00:22:12,040 --> 00:22:13,480 Viens, on se casse. 262 00:22:21,160 --> 00:22:22,800 Je vais chez la secrétaire. 263 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Pour quoi faire ? 264 00:22:25,400 --> 00:22:26,760 Voir ce qu'il se passe. 265 00:22:27,120 --> 00:22:28,200 Amuse-toi bien. 266 00:22:31,920 --> 00:22:35,160 Je vais dehors. Tu me rejoins après ? 267 00:22:35,320 --> 00:22:36,560 J'arrive. 268 00:22:38,280 --> 00:22:39,560 Pète pas un câble. 269 00:22:41,920 --> 00:22:43,080 Bonjour. 270 00:22:45,840 --> 00:22:47,960 Pardon, je peux savoir où est le prof ? 271 00:22:48,120 --> 00:22:49,200 Quel professeur ? 272 00:22:49,360 --> 00:22:51,280 Celui qu'on attend à l'amphi. 273 00:22:51,440 --> 00:22:52,960 Pas de prof dans cette matière. 274 00:22:53,120 --> 00:22:55,280 Comment ça, pas de prof ? 275 00:22:55,440 --> 00:22:56,440 Y en a pas. 276 00:22:56,520 --> 00:22:58,000 Pourquoi c'est planifié alors ? 277 00:22:58,160 --> 00:22:59,760 Obligé pour les examens. 278 00:22:59,920 --> 00:23:04,960 Donc, y a des examens sur les cours qu'on a pas ? 279 00:23:05,120 --> 00:23:07,960 Premier jour et déjà deux cours qu'ont sauté ? 280 00:23:08,120 --> 00:23:11,280 Elle est où, votre promesse de l'an dernier ? 281 00:23:11,440 --> 00:23:14,560 - Tu te prends pour qui, toi ? - Orges, crie pas. 282 00:23:16,760 --> 00:23:18,160 On fait comment ? 283 00:23:19,400 --> 00:23:21,160 - Et le directeur ? - Il arrive. 284 00:23:21,320 --> 00:23:22,880 Encore en vacances, ce con ! 285 00:23:23,040 --> 00:23:24,360 Mais calme-toi ! 286 00:23:24,520 --> 00:23:28,200 Orges, je peux rien faire. La situation est comme elle est. 287 00:23:28,360 --> 00:23:29,960 Vous, vous captez rien. 288 00:23:30,480 --> 00:23:32,120 Rien du tout. Et elle non plus. 289 00:23:32,280 --> 00:23:34,400 Comment ça, je capte rien ? 290 00:23:34,560 --> 00:23:35,800 Ils se foutent de nous ! 291 00:23:35,960 --> 00:23:38,360 Et toi, tu me prends pour une merde ? 292 00:23:38,520 --> 00:23:39,880 Putain, mais arrête. 293 00:23:40,040 --> 00:23:42,280 Toi, tu sais pas où t'es tombée. 294 00:23:42,440 --> 00:23:43,800 Ben dis-moi, toi ! 295 00:23:43,960 --> 00:23:46,000 Sortez de mon bureau. 296 00:23:53,400 --> 00:23:55,760 Viens, Flora ! On y va, tous des tarés. 297 00:23:55,920 --> 00:23:57,760 Flora, tu connais ce malade ? 298 00:23:57,920 --> 00:23:59,040 Fais gaffe, toi. 299 00:23:59,200 --> 00:24:00,800 Vous avez fait connaissance ? 300 00:24:00,960 --> 00:24:04,000 Orges, c'est Zoé et Volta. Des copines de la Cité U. 301 00:24:04,160 --> 00:24:05,160 Enchantée. 302 00:24:05,200 --> 00:24:06,840 OK. Allez. 303 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 - C'est lui, ton mec ? - Mais non, pas du tout. 304 00:24:10,160 --> 00:24:12,640 Faut pas lui en vouloir, c'est un nerveux. 305 00:24:12,800 --> 00:24:13,800 J'ai vu, ouais. 306 00:24:13,880 --> 00:24:15,800 - Tu vas où ? - Retrouver Bini. 307 00:24:15,960 --> 00:24:17,120 C'est qui, Bini ? 308 00:24:17,280 --> 00:24:19,000 C'est mon mec. 309 00:24:19,320 --> 00:24:20,960 Je t'ai fait peur ou quoi ? 310 00:24:21,400 --> 00:24:22,960 J'ai peur de personne. 311 00:24:23,560 --> 00:24:26,000 Waouh, le gangster en mobylette. 312 00:24:29,000 --> 00:24:30,080 Tu fais quoi, Flora ? 313 00:24:30,240 --> 00:24:32,080 Je viens. Et vous, les filles ? 314 00:24:32,240 --> 00:24:33,360 On est en caisse. 315 00:24:33,520 --> 00:24:35,560 - Je peux venir avec vous ? - Oui ! 316 00:24:36,400 --> 00:24:38,200 De la Cité U en voiture, quoi. 317 00:24:53,120 --> 00:24:56,120 - Déjà de retour ? - Oui, tu me manquais. 318 00:24:56,720 --> 00:24:59,760 J'attendais Orges. Mais ça me va. 319 00:25:02,880 --> 00:25:03,680 Volta. 320 00:25:03,720 --> 00:25:04,720 - Bini. - Zoé. 321 00:25:04,880 --> 00:25:07,120 On est ensemble à la Cité U. 322 00:25:08,200 --> 00:25:11,040 Bienvenue dans "Le Palais des Rêves". 323 00:25:11,200 --> 00:25:13,120 Notre "Palais"... 324 00:25:13,600 --> 00:25:15,680 T'as séché les cours ou quoi ? 325 00:25:15,840 --> 00:25:18,960 Non, ils nous refont comme l'an dernier, pas de prof. 326 00:25:20,840 --> 00:25:23,080 - Elle est pas mal. - Ouais. 327 00:25:23,240 --> 00:25:26,120 Jetta, modèle 80'. Enfin, elle a vécu mais... 328 00:25:26,920 --> 00:25:28,720 Si tu veux, 329 00:25:28,880 --> 00:25:33,200 je peux la démonter et vendre les pièces. 330 00:25:33,360 --> 00:25:35,720 Je veux pas la vendre. C'était à mon père. 331 00:25:35,880 --> 00:25:38,040 Tu pourras regarder, mon coeur ? 332 00:25:38,200 --> 00:25:39,840 Oui, ma chérie. 333 00:25:46,960 --> 00:25:50,440 Toi, mon vieux, t'es en retard même quand y a des invités. 334 00:25:50,600 --> 00:25:53,000 Fais pas chier et fais péter les bières. 335 00:25:53,160 --> 00:25:56,880 Dans la boîte. Mais elles sont chaudes. 336 00:25:57,840 --> 00:25:59,720 Et c'est à toi, cet endroit ? 337 00:26:00,040 --> 00:26:03,160 Nan, mais c'est désaffecté, alors on l'occupe, 338 00:26:03,320 --> 00:26:07,480 jusqu'au jour où ils nous foutront dehors. 339 00:26:07,640 --> 00:26:08,640 Je vois. 340 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 Vous voulez visiter ? 341 00:26:10,560 --> 00:26:11,840 - Vas-y. - Venez. 342 00:26:17,600 --> 00:26:19,200 Et vous venez d'où alors ? 343 00:26:19,360 --> 00:26:20,320 De Burrnik. 344 00:26:20,360 --> 00:26:21,440 De Burrnik ? 345 00:26:21,760 --> 00:26:24,120 Elles sont cousines. 346 00:26:24,840 --> 00:26:26,720 Vous êtes venues faire quoi ici ? 347 00:26:26,880 --> 00:26:28,760 On est à la fac. En Economie. 348 00:26:29,960 --> 00:26:31,920 Futures commerciales ? 349 00:26:32,320 --> 00:26:33,640 C'est bien. 350 00:26:42,800 --> 00:26:44,000 Vous fumez ? 351 00:26:44,400 --> 00:26:45,400 Oui. 352 00:26:52,000 --> 00:26:53,240 Toi, t'es à la fac ? 353 00:26:55,480 --> 00:26:56,680 Non, j'ai arrêté. 354 00:26:57,680 --> 00:27:02,520 Parce qu'ici, même si t'es diplômé, faut bosser pour bouffer. 355 00:27:04,680 --> 00:27:06,200 C'est tant la merde que ça ? 356 00:27:06,600 --> 00:27:09,400 Et je peux te dire que c'est pas mieux ailleurs. 357 00:27:09,560 --> 00:27:10,560 Comment ça ? 358 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 Genre, il a eu plusieurs vies. 359 00:27:13,360 --> 00:27:15,880 Il était déjà là du temps de Tito. 360 00:27:17,080 --> 00:27:19,720 On vieillit à l'attendre, l'indépendance. 361 00:27:19,880 --> 00:27:21,920 L'indépendance, les moyens, 362 00:27:22,080 --> 00:27:24,120 on passe notre vie à attendre, frère. 363 00:27:24,920 --> 00:27:28,520 Surtout qu'ici, il y a 36 mois dans une année. 364 00:27:29,120 --> 00:27:31,280 Doucement, on trinque, non ? 365 00:27:31,440 --> 00:27:35,840 Santé, et bienvenue dans le "Palais des Rêves". 366 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Orges ! 367 00:27:40,520 --> 00:27:41,520 Ca vous plaît ? 368 00:27:42,040 --> 00:27:43,600 - Oui. - Vraiment ? 369 00:27:44,760 --> 00:27:45,920 Pour 10 ? 370 00:27:46,080 --> 00:27:47,080 Deux ecsta. 371 00:27:55,680 --> 00:27:58,440 Violente manifestation cet après-midi 372 00:27:58,600 --> 00:28:00,600 vers 15 h, devant le Grand Hôtel. 373 00:28:00,760 --> 00:28:03,840 Des pro-serbes ont mis le feu au drapeau albanais, 374 00:28:04,320 --> 00:28:07,480 déclenchant la colère des manifestants. 375 00:28:07,640 --> 00:28:12,280 L'intervention de la MINUK a permis le retour au calme. 376 00:28:18,720 --> 00:28:20,040 Che Guevara ! 377 00:28:21,240 --> 00:28:22,640 Qui est de retour ? 378 00:28:22,800 --> 00:28:23,880 Viens là ! 379 00:28:25,960 --> 00:28:28,080 - Comment ça va, frère ? - Et toi ? 380 00:28:28,640 --> 00:28:29,960 T'es comment ? 381 00:28:30,440 --> 00:28:31,880 Tu tiens le coup ? 382 00:28:32,240 --> 00:28:35,760 Ce mec, chaque manif où il va, ça part en couilles. 383 00:28:35,920 --> 00:28:36,760 Total ! 384 00:28:36,800 --> 00:28:37,680 Doucement. 385 00:28:37,720 --> 00:28:39,000 Salut tout le monde ! 386 00:28:39,160 --> 00:28:41,440 Je reviens de chez les condés. 387 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 Ils vous passent le bonjour. 388 00:28:43,720 --> 00:28:46,440 Ils vous adorent. Restez comme vous êtes. 389 00:28:46,600 --> 00:28:47,760 Changez rien. 390 00:28:48,920 --> 00:28:51,000 On a abusé cette fois, mec. 391 00:28:51,160 --> 00:28:52,560 J'ai fini au trou. 392 00:28:52,720 --> 00:28:54,880 On a failli venir te chercher. 393 00:28:55,040 --> 00:28:58,160 - Ils m'ont niqué ma race. - Tu veux dire ta face. 394 00:29:00,760 --> 00:29:02,120 T'es resté longtemps ? 395 00:29:02,920 --> 00:29:04,480 Trois, quatre heures. 396 00:29:08,240 --> 00:29:11,240 Les filles, je vous montre ma chambre ? 397 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 Allez. 398 00:29:18,680 --> 00:29:20,880 T'as une télé, Flora ? 399 00:29:21,040 --> 00:29:22,760 Oui, Bini me l'a trouvée. 400 00:29:23,040 --> 00:29:25,480 La nôtre au village, elle était foutue. 401 00:29:25,640 --> 00:29:27,080 Tu veux l'allumer ? 402 00:29:27,240 --> 00:29:28,880 - On peut ? - Oui. 403 00:29:32,600 --> 00:29:34,400 Ca rapporte, le taf de Bini ? 404 00:29:35,520 --> 00:29:38,640 Tu sais, on fait pas fortune avec de la ferraille. 405 00:29:38,800 --> 00:29:41,240 Ils font leur business. 406 00:29:45,400 --> 00:29:46,480 Viens, Volta. 407 00:29:54,600 --> 00:29:56,320 Elle est cool, ta chambre. 408 00:29:56,480 --> 00:29:59,080 Distribution de Coca ! 409 00:30:01,880 --> 00:30:02,960 C'est Mèche Rose. 410 00:30:03,240 --> 00:30:06,200 Elle est dans la chambre du fond. 411 00:30:06,360 --> 00:30:08,600 Elle ramène toujours plein de trucs. 412 00:30:08,760 --> 00:30:10,880 Mais personne ne lui parle. 413 00:30:11,280 --> 00:30:12,320 Pourquoi ? 414 00:30:12,920 --> 00:30:15,120 On sait pas trop ce qu'elle fait en fait, 415 00:30:15,280 --> 00:30:17,400 et elle raconte pas. 416 00:30:17,560 --> 00:30:19,360 Comment ça ? 417 00:30:20,320 --> 00:30:23,280 Il paraît qu'elle est maquée avec un homme marié. 418 00:30:25,240 --> 00:30:26,440 Mais bon, 419 00:30:26,760 --> 00:30:29,960 ici, quoi que tu fasses, on va te juger. 420 00:30:38,720 --> 00:30:41,480 Incroyables, ces pâtes... 421 00:30:42,600 --> 00:30:44,000 C'est super bon ! 422 00:30:44,720 --> 00:30:46,960 - Bon appétit. - Tu m'en ressers ? 423 00:30:49,200 --> 00:30:52,840 Ca nous rappelle les plats de nos mamans. 424 00:30:53,000 --> 00:30:54,800 Ca va, m'en remets pas plus. 425 00:30:56,680 --> 00:30:59,120 Ca fait longtemps que vous êtes pas rentrées ? 426 00:30:59,600 --> 00:31:01,200 Ca fait un bail... 427 00:31:01,360 --> 00:31:04,880 - T'as quelque chose pour nous ? - Ecoutez ça. 428 00:32:33,880 --> 00:32:35,960 Parce que les professeurs manquent, 429 00:32:36,120 --> 00:32:38,040 vous désertez mon cours aussi ? 430 00:32:38,560 --> 00:32:40,240 Vous avez vu ça où ? 431 00:32:40,680 --> 00:32:41,920 Dites-moi. 432 00:32:42,440 --> 00:32:44,400 Vous pensez arriver à quoi comme ça ? 433 00:32:50,760 --> 00:32:51,760 Allô ? 434 00:32:53,360 --> 00:32:54,440 Attends, je sors. 435 00:33:04,200 --> 00:33:05,200 Il débloque, lui. 436 00:33:05,280 --> 00:33:08,760 Tout le monde débloque ici. Et nous bientôt avec. 437 00:33:09,280 --> 00:33:10,760 Il s'est barré, genre. 438 00:33:13,640 --> 00:33:15,400 - Bonjour. - Bonjour. 439 00:33:17,960 --> 00:33:19,000 Comment ça va ? 440 00:33:19,840 --> 00:33:20,840 Bien. 441 00:33:22,520 --> 00:33:23,520 Et toi ? 442 00:33:24,040 --> 00:33:25,200 Comme un jeune homme. 443 00:33:25,920 --> 00:33:27,440 Juste cette jambe 444 00:33:27,880 --> 00:33:31,880 qui me lancine quand le temps change mais bon... 445 00:33:33,640 --> 00:33:35,000 Elle a quoi, ta jambe ? 446 00:33:35,520 --> 00:33:36,800 En 99, 447 00:33:37,960 --> 00:33:40,240 je me suis levé énervé un matin 448 00:33:40,840 --> 00:33:42,600 et je suis parti libérer le Kosovo. 449 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 Avec un ami à moi. 450 00:33:46,680 --> 00:33:50,080 J'ai fini avec la moitié de ma jambe, comme un con... 451 00:33:53,520 --> 00:33:54,600 Lui a fini libre. 452 00:34:00,280 --> 00:34:01,360 Mort au combat. 453 00:34:03,160 --> 00:34:05,440 Comment ça déshonoré ? 454 00:34:06,040 --> 00:34:07,760 On est venues ici pour étudier, 455 00:34:08,280 --> 00:34:10,480 t'abuses pas un peu, maman ? 456 00:34:11,200 --> 00:34:14,680 Vous êtes parties comme des fuyardes, il fallait en parler. 457 00:34:15,640 --> 00:34:16,640 En parler ? 458 00:34:16,960 --> 00:34:18,320 Mais on en a parlé ! 459 00:34:18,680 --> 00:34:21,480 Plein de fois, et tu le sais très bien. 460 00:34:22,320 --> 00:34:24,120 Pourquoi tu me dis ça ? 461 00:34:24,480 --> 00:34:26,240 Pensez même pas à revenir. 462 00:34:26,960 --> 00:34:29,360 Ton père vous découperait en morceaux. 463 00:34:29,880 --> 00:34:31,160 Pourquoi il ferait ça ? 464 00:34:31,720 --> 00:34:35,440 Et on aurait fait quoi sinon, au village ? Attendu de se marier ? 465 00:34:35,600 --> 00:34:36,800 Tu dis de la merde. 466 00:34:36,960 --> 00:34:38,200 Dis pas ça, maman. 467 00:34:38,360 --> 00:34:40,000 J'essaye de te parler. 468 00:34:41,240 --> 00:34:44,680 C'est la vérité. Vous avez sali notre image. 469 00:34:44,840 --> 00:34:47,640 Ecoute, maman. Nous, on fait rien de mal. 470 00:34:48,320 --> 00:34:52,040 On vous a pas laissés et on vous oublie pas. 471 00:34:52,200 --> 00:34:53,600 On fait comme on peut. 472 00:34:54,360 --> 00:34:55,840 Je fais comme je peux. 473 00:34:56,280 --> 00:34:58,720 Ah ouais, alors continue comme ça. 474 00:35:00,040 --> 00:35:01,040 Maman ? 475 00:35:09,160 --> 00:35:11,400 - Ils ont dit quoi ? - A ton avis ? 476 00:35:11,880 --> 00:35:13,800 Ils nous attendent comme le mouton de l'Aïd ? 477 00:35:14,480 --> 00:35:15,520 Peut-être. 478 00:35:56,800 --> 00:35:58,160 Tu veux venir ? 479 00:35:59,040 --> 00:36:01,360 On regarde la télé ou autre ? 480 00:36:01,520 --> 00:36:02,640 Viens. 481 00:36:04,160 --> 00:36:06,000 Pas de cours aujourd'hui ? 482 00:36:06,280 --> 00:36:08,760 Même pas. J'ai eu qu'un cours sur quatre. 483 00:36:08,920 --> 00:36:10,040 Putain... 484 00:36:10,800 --> 00:36:12,040 Tu foutais quoi, toi ? 485 00:36:12,200 --> 00:36:13,720 Rien. 486 00:36:14,880 --> 00:36:16,320 On se fait grave chier. 487 00:36:16,480 --> 00:36:18,480 Avant, quand je bossais au salon... 488 00:36:18,640 --> 00:36:20,720 Sérieux ? T'as bossé ? 489 00:36:20,880 --> 00:36:22,160 Oui, comme coiffeuse. 490 00:36:22,320 --> 00:36:23,320 Alors ? 491 00:36:23,480 --> 00:36:24,960 Pas longtemps, en vrai. 492 00:36:25,120 --> 00:36:28,720 La cheffe a fermé, et après, j'ai plus jamais travaillé. 493 00:36:29,320 --> 00:36:30,840 Jamais plus ? 494 00:36:31,000 --> 00:36:31,800 Jamais. 495 00:36:31,840 --> 00:36:34,000 Mais c'était trop bien, cette période. 496 00:36:34,160 --> 00:36:36,560 Bah ouais, ça passait le temps. 497 00:36:37,440 --> 00:36:39,320 C'est pas ça. 498 00:36:39,480 --> 00:36:42,600 Je travaillais, j'avais ma thune... 499 00:36:42,760 --> 00:36:44,200 Tu vois, c'était mieux. 500 00:36:46,960 --> 00:36:48,000 J'ai trouvé. 501 00:36:49,080 --> 00:36:50,560 Et pour monter le son ? 502 00:36:50,720 --> 00:36:51,720 Là. 503 00:36:53,040 --> 00:36:54,800 - Essaie. - Ca marche. 504 00:37:05,400 --> 00:37:06,680 Elle est si belle. 505 00:37:07,440 --> 00:37:08,920 Elle s'assume. 506 00:37:09,080 --> 00:37:10,080 Grave. 507 00:37:11,000 --> 00:37:12,640 Et elle a quand même réussi. 508 00:37:26,840 --> 00:37:28,680 Je suis dég pour l'Anglais. 509 00:37:29,440 --> 00:37:31,360 T'inquiète, je t'apprendrai. 510 00:37:31,920 --> 00:37:34,800 Flora, c'est pas pareil. 511 00:37:35,400 --> 00:37:36,480 De quoi ? 512 00:37:36,640 --> 00:37:38,440 Je voulais devenir interprète. 513 00:37:40,160 --> 00:37:41,160 Interprète ? 514 00:37:41,240 --> 00:37:42,080 Pourquoi tu te marres ? 515 00:37:42,120 --> 00:37:43,880 - T'es sérieuse ? - Pourquoi ? 516 00:37:44,040 --> 00:37:46,000 C'est fini, ce temps-là. 517 00:37:46,160 --> 00:37:48,640 Les diplômés ont pris tous les postes. 518 00:37:56,080 --> 00:37:58,120 J'ai quitté le village pour ça. 519 00:38:03,120 --> 00:38:04,240 Ca te manque ? 520 00:38:05,360 --> 00:38:06,360 Mon village ? 521 00:38:07,720 --> 00:38:08,720 Mais non ! 522 00:38:10,160 --> 00:38:11,520 Vous vous parlez plus ? 523 00:38:12,560 --> 00:38:13,600 Des fois. 524 00:38:15,840 --> 00:38:17,920 C'est un peu compliqué, Zoé. 525 00:38:19,080 --> 00:38:20,800 Mes parents comprennent pas. 526 00:38:22,000 --> 00:38:23,120 Que tu étudies ? 527 00:38:23,280 --> 00:38:25,920 Je les ai convaincus mais finalement, 528 00:38:26,480 --> 00:38:28,000 ils ont changé d'avis. 529 00:38:29,080 --> 00:38:30,360 A cause de la situation ? 530 00:38:31,200 --> 00:38:33,320 Non, ils en savent rien. 531 00:38:35,640 --> 00:38:36,720 A cause de Bini ? 532 00:38:45,520 --> 00:38:47,840 Il fallait choisir, j'ai choisi. 533 00:39:13,440 --> 00:39:15,160 Et voilà les bières ! 534 00:39:18,600 --> 00:39:21,280 On trinque, les gars ? 535 00:39:21,440 --> 00:39:23,000 Puisqu'on est là... 536 00:39:25,720 --> 00:39:28,120 J'imaginais ça plus grand, Prishtina. 537 00:39:29,120 --> 00:39:31,080 Non, c'est pas si grand. 538 00:39:32,400 --> 00:39:36,920 Mais on n'arrive pas à respirer, tant on est les uns sur les autres. 539 00:39:38,960 --> 00:39:41,080 Comment vous avez su que vous étiez amoureux ? 540 00:39:41,240 --> 00:39:42,520 Quelle question ! 541 00:39:43,240 --> 00:39:45,840 Ecoute. Eux deux, ils étaient potes. 542 00:39:46,160 --> 00:39:48,200 On était en première année, 543 00:39:48,360 --> 00:39:49,800 dans la même classe, 544 00:39:50,720 --> 00:39:53,480 avant que Bini parte. Après, il est parti, 545 00:39:55,160 --> 00:39:56,520 mais il m'a pas oubliée. 546 00:39:58,840 --> 00:40:00,280 Et vous l'avez senti ? 547 00:40:00,680 --> 00:40:01,720 Exact. 548 00:40:02,320 --> 00:40:04,560 Et toi, tu le sens, Orges ? 549 00:40:06,960 --> 00:40:08,280 Commence pas, Bini. 550 00:40:08,440 --> 00:40:09,680 On s'en fout ! 551 00:40:13,080 --> 00:40:14,560 Il comprend rien. 552 00:40:16,200 --> 00:40:17,400 Un poulet sans tête. 553 00:40:20,320 --> 00:40:21,320 Quoi ? 554 00:40:21,360 --> 00:40:22,400 Toi, quoi ? 555 00:40:23,320 --> 00:40:24,280 Tu me regardes. 556 00:40:24,320 --> 00:40:25,320 Toi, tu me regardes. 557 00:40:25,480 --> 00:40:27,320 - Je te regarde ? - Oui. 558 00:40:27,680 --> 00:40:28,880 Qui regarde qui ? 559 00:40:29,160 --> 00:40:30,560 Commence pas, toi ! 560 00:40:31,120 --> 00:40:33,960 J'en avais déjà un, maintenant vous êtes deux ! 561 00:40:37,520 --> 00:40:38,640 Rigole pas. 562 00:40:41,320 --> 00:40:42,600 Le fume pas. 563 00:40:45,160 --> 00:40:46,640 Pourquoi tu te marres ? 564 00:41:11,280 --> 00:41:12,520 T'as pas sommeil ? 565 00:41:14,560 --> 00:41:15,560 Non. 566 00:41:24,000 --> 00:41:25,920 Tu veux faire un tour en mob ? 567 00:41:58,800 --> 00:42:00,640 Pourquoi tu m'as emmenée là ? 568 00:42:01,760 --> 00:42:03,280 J'aime bien les rails. 569 00:42:10,360 --> 00:42:11,800 T'as déjà pris le train ? 570 00:42:15,280 --> 00:42:16,760 Une seule fois, 571 00:42:16,920 --> 00:42:18,720 quand on nous a envoyés en Macédoine. 572 00:42:22,880 --> 00:42:24,240 T'y es resté longtemps ? 573 00:42:24,680 --> 00:42:26,040 Je m'en souviens à peine. 574 00:42:27,680 --> 00:42:30,400 C'est la dernière fois que j'ai vu mon père. 575 00:42:34,640 --> 00:42:35,760 Il est mort ? 576 00:42:36,560 --> 00:42:37,560 Non. 577 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Il est parti. 578 00:42:40,520 --> 00:42:41,760 En Italie. 579 00:42:43,200 --> 00:42:45,440 Pourquoi t'es pas resté avec lui ? 580 00:42:47,400 --> 00:42:49,000 Il a décidé pour nous. 581 00:42:58,120 --> 00:42:59,680 Foutue guerre... 582 00:43:02,440 --> 00:43:04,000 On était que des gamins. 583 00:43:23,960 --> 00:43:25,000 Ca va ? 584 00:43:26,480 --> 00:43:27,680 Super. 585 00:43:28,800 --> 00:43:29,960 Moi, c'est Zoé. 586 00:43:30,880 --> 00:43:31,880 Besa. 587 00:43:33,040 --> 00:43:34,960 Tout le monde t'appelle Mèche Rose. 588 00:43:35,720 --> 00:43:38,080 J'ai hésité à la faire mais j'aime bien. 589 00:43:39,040 --> 00:43:40,200 Ca te va bien. 590 00:43:42,000 --> 00:43:43,240 Et t'es en quoi ? 591 00:43:43,720 --> 00:43:44,800 Là ? 592 00:43:46,240 --> 00:43:47,280 En petite culotte. 593 00:43:49,240 --> 00:43:50,560 En troisième année. 594 00:43:51,560 --> 00:43:53,400 - Moi en première. - Je sais. 595 00:43:55,080 --> 00:43:57,120 Alors, la vie en ville ? 596 00:43:57,960 --> 00:43:59,720 Ca change de la campagne ? 597 00:43:59,880 --> 00:44:01,480 Ca se voit sur ma tête ? 598 00:44:01,640 --> 00:44:02,920 Tu vas vite t'y faire. 599 00:44:03,080 --> 00:44:04,920 La ville adopte tout le monde. 600 00:44:06,920 --> 00:44:08,040 C'est cool. 601 00:44:09,160 --> 00:44:10,640 Tu bois un truc ? 602 00:44:25,440 --> 00:44:26,600 Essaie quelque chose. 603 00:44:32,560 --> 00:44:33,560 Ca, par exemple. 604 00:44:35,080 --> 00:44:36,080 Essaie. 605 00:44:41,200 --> 00:44:42,200 Alors ? 606 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 T'aimes bien ? 607 00:44:47,080 --> 00:44:48,080 Euh, oui. 608 00:44:48,280 --> 00:44:49,840 - Je te la donne - Je peux pas. 609 00:44:50,000 --> 00:44:51,280 Prends-la, je te dis. 610 00:44:51,440 --> 00:44:52,520 Pourquoi pas ? 611 00:44:52,680 --> 00:44:53,920 C'est trop court. 612 00:44:54,440 --> 00:44:55,600 Trop court pour qui ? 613 00:44:58,520 --> 00:45:00,520 C'est ton mec qui t'a acheté tout ça ? 614 00:45:00,680 --> 00:45:02,880 Mon mec ? J'ai pas de mec, moi. 615 00:45:05,360 --> 00:45:07,160 J'aime pas recevoir d'ordres. 616 00:45:08,240 --> 00:45:10,720 Faut être libre de faire ce qu'on veut. 617 00:45:13,080 --> 00:45:15,600 Les filles, ici, me prennent pour une pute. 618 00:45:15,920 --> 00:45:18,400 Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ? 619 00:45:18,560 --> 00:45:19,680 Personne dit ça. 620 00:45:19,840 --> 00:45:22,760 Sois pas naïve. Toi, t'es pas comme ça. 621 00:45:23,680 --> 00:45:25,080 Mais je vais te dire... 622 00:45:26,440 --> 00:45:29,000 Tout prendre sans un mot en retour, 623 00:45:30,120 --> 00:45:32,040 y a qu'aux putes qu'on fait ça. 624 00:45:32,960 --> 00:45:34,680 Apprends à t'en foutre, 625 00:45:35,400 --> 00:45:37,080 et tu deviendras powerful. 626 00:45:38,360 --> 00:45:39,560 T'as un boulot ? 627 00:45:42,160 --> 00:45:43,240 Je suis danseuse. 628 00:46:36,440 --> 00:46:39,680 Tonton Gjoka, faut que tu viennes voir notre squat. 629 00:46:39,840 --> 00:46:41,720 M'appelez pas tonton Gjoka. 630 00:46:42,080 --> 00:46:43,080 Gjoka. 631 00:46:43,160 --> 00:46:45,960 Avec Bini, on vend de la ferraille. 632 00:46:46,120 --> 00:46:47,120 Qu'on ramasse. 633 00:46:47,160 --> 00:46:49,160 Tu me laisses parler ou c'est toi ? 634 00:46:49,320 --> 00:46:50,080 Très bien. 635 00:46:50,120 --> 00:46:51,840 Je sais, Volta elle m'a dit. 636 00:46:52,000 --> 00:46:53,920 Viens, ça te changera d'air. 637 00:46:54,480 --> 00:46:55,760 Ca nous ferait plaisir. 638 00:46:56,320 --> 00:46:57,560 On fait des soirées. 639 00:46:57,720 --> 00:46:59,600 Vous êtes des cas tous les deux. 640 00:47:00,640 --> 00:47:01,640 Bah ouais... 641 00:47:01,720 --> 00:47:04,120 Servez-vous en bières, en cigarettes... 642 00:47:04,280 --> 00:47:05,200 Merci Gjoka. 643 00:47:05,240 --> 00:47:08,440 Pendant la guerre, pour fumer la nuit 644 00:47:08,600 --> 00:47:09,600 quand il neigeait, 645 00:47:09,760 --> 00:47:11,960 on voyait la cigarette de loin, 646 00:47:12,120 --> 00:47:13,480 alors on la tenait 647 00:47:13,960 --> 00:47:17,120 entre les mains comme ça, pour pas qu'on la voie. 648 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 Alors, l'odeur 649 00:47:18,440 --> 00:47:21,320 restait sur tes mains pendant une semaine. 650 00:47:26,920 --> 00:47:28,080 T'es là ? 651 00:47:28,520 --> 00:47:29,600 Je sors de la douche. 652 00:47:31,920 --> 00:47:33,040 Et toi ? 653 00:47:34,000 --> 00:47:35,640 Rien. J'étais là-bas. 654 00:47:37,040 --> 00:47:41,520 Flora t'a dit pour la réunion générale demain ? 655 00:47:42,480 --> 00:47:43,480 Non, c'est quoi ? 656 00:47:43,640 --> 00:47:46,960 Je sais pas, ils ont des annonces à faire... 657 00:47:47,560 --> 00:47:49,800 C'était pas clair. 658 00:47:50,480 --> 00:47:51,640 Je sais pas non plus. 659 00:47:56,200 --> 00:47:57,360 T'en penses quoi ? 660 00:48:01,680 --> 00:48:02,680 Ca craint. 661 00:48:07,000 --> 00:48:08,640 J'avais pas vu ça comme ça. 662 00:48:09,160 --> 00:48:11,000 Personne, on dirait. 663 00:48:13,560 --> 00:48:15,440 Regarde Flora... 664 00:48:16,000 --> 00:48:17,720 Trois ans qu'elle vit là. 665 00:48:18,160 --> 00:48:19,240 Et après ? 666 00:48:20,960 --> 00:48:22,520 Ca mène à quoi ? 667 00:48:22,680 --> 00:48:25,000 Choper un diplôme, comme prévu. 668 00:48:25,160 --> 00:48:27,480 A quoi il sert, ce diplôme de merde ? 669 00:48:28,080 --> 00:48:29,720 A se torcher le cul. 670 00:48:29,880 --> 00:48:34,080 C'est pour toi que je suis là. J'en ai rien à foutre de la fac, moi. 671 00:48:34,240 --> 00:48:36,160 Et encore moins du diplôme. 672 00:48:36,320 --> 00:48:38,240 - C'est ma faute ? - Je dis pas ça. 673 00:48:38,400 --> 00:48:40,000 Si, c'est ce que t'as dit. 674 00:48:41,360 --> 00:48:42,760 C'est ce que t'as dit. 675 00:48:49,600 --> 00:48:51,280 Bonjour à tous. 676 00:48:52,360 --> 00:48:53,720 Silence, merci. 677 00:48:55,440 --> 00:48:58,280 Nous sommes ici pour discuter des problèmes liés 678 00:48:58,440 --> 00:49:01,760 à l'absentéisme croissant de certains professeurs. 679 00:49:01,920 --> 00:49:04,840 La situation politique et économique du Kosovo 680 00:49:05,480 --> 00:49:08,240 a une répercussion directe sur leur présence. 681 00:49:08,640 --> 00:49:12,080 D'après nos analyses, en tant qu'institution, 682 00:49:12,240 --> 00:49:16,160 nous estimons que les heures manquées seront vite rattrapées. 683 00:49:16,320 --> 00:49:20,040 Qu'est-ce que vous voulez dire par "votre analyse" ? 684 00:49:20,200 --> 00:49:23,480 Vous voulez qu'on vous soumette la nôtre, d'analyse ? 685 00:49:24,640 --> 00:49:25,920 Notre analyse, 686 00:49:26,080 --> 00:49:30,040 elle dit que cette situation, c'est de la grosse merde. 687 00:49:30,200 --> 00:49:31,200 Du calme ! 688 00:49:31,360 --> 00:49:32,520 On est très calmes. 689 00:49:33,200 --> 00:49:35,400 C'est du foutage de gueule. 690 00:49:35,560 --> 00:49:37,800 C'est vous qui encaissez le fric. 691 00:49:37,960 --> 00:49:38,920 Et nous ? 692 00:49:38,960 --> 00:49:40,080 Y a quoi pour nous ? 693 00:49:40,240 --> 00:49:42,560 Il va où l'argent ? Rien ne change. 694 00:49:42,720 --> 00:49:44,440 C'est la situation, 695 00:49:44,600 --> 00:49:48,280 il faut faire avec, et avancer ensemble dans le calme. 696 00:49:48,440 --> 00:49:50,680 Ensemble dans le calme ? 697 00:49:50,840 --> 00:49:52,560 Comment garder notre calme ? 698 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 Vous vous en foutez de nous ! 699 00:49:56,040 --> 00:49:58,520 On est tout seuls, et on l'a toujours été. 700 00:49:58,680 --> 00:50:01,600 - Loran, Loran, Loran ! - Silence ! 701 00:50:01,760 --> 00:50:05,640 Vous voulez nous faire taire, mais on est tous déjà morts. 702 00:50:18,640 --> 00:50:21,000 Vous pensez à votre village ? 703 00:50:23,280 --> 00:50:24,440 Ces jours-ci, oui. 704 00:50:28,480 --> 00:50:32,040 Ma mère, quand ils l'ont mariée, elle a pas eu le choix. 705 00:50:33,680 --> 00:50:36,000 Et je crois qu'elle n'a jamais été heureuse. 706 00:50:37,360 --> 00:50:39,240 J'avais peur de finir comme elle. 707 00:50:42,120 --> 00:50:44,120 Au final, ils m'ont reniée. 708 00:50:47,680 --> 00:50:49,480 Mais ils s'inquiètent pour toi. 709 00:50:52,400 --> 00:50:54,480 Tu parles ! Ce qui les inquiète, eux, 710 00:50:55,080 --> 00:50:57,040 c'est ce que pensent les autres. 711 00:50:58,160 --> 00:51:01,000 D'abord les autres, et moi après. 712 00:51:01,160 --> 00:51:04,040 Normal, les gens parlent, y a des traditions... 713 00:51:04,760 --> 00:51:05,960 Et après quoi ? 714 00:51:06,600 --> 00:51:08,000 Tu l'as choisi, Bini ? 715 00:51:09,000 --> 00:51:10,160 Tu l'as choisi ? 716 00:51:10,320 --> 00:51:11,320 Oui. 717 00:51:11,440 --> 00:51:13,000 Tu vois, t'as le choix. 718 00:51:20,000 --> 00:51:22,360 Ma mère est partie quand mon père est mort. 719 00:51:26,800 --> 00:51:28,600 Je sais pas ce qui est pire. 720 00:51:42,520 --> 00:51:46,080 L'indépendance de notre région se dessine enfin. 721 00:51:46,960 --> 00:51:49,360 C'est la promesse d'un renouveau, 722 00:51:49,520 --> 00:51:51,040 d'une vie meilleure 723 00:51:51,200 --> 00:51:53,440 et d'un Kosovo euro-atlantique. 724 00:51:54,480 --> 00:51:57,800 Pourtant, la population doute toujours. 725 00:51:58,280 --> 00:52:02,440 Malheureusement, encore beaucoup rêvent de partir. 726 00:52:03,720 --> 00:52:05,920 Avant tout, il y a la peur. 727 00:52:06,080 --> 00:52:07,800 La peur du changement, 728 00:52:07,960 --> 00:52:11,000 liée aux enjeux de cette potentielle autonomie. 729 00:52:11,560 --> 00:52:14,320 Bientôt huit ans depuis la fin de la guerre, 730 00:52:14,480 --> 00:52:17,880 à attendre la proclamation de notre indépendance. 731 00:52:18,040 --> 00:52:19,280 Et à son approche... 732 00:52:20,040 --> 00:52:22,640 Crise identitaire de mes deux. 733 00:52:23,600 --> 00:52:28,120 Ils cherchent vraiment la merde, ceux-là. 734 00:52:28,720 --> 00:52:31,000 C'est tous des bons à rien. 735 00:54:23,320 --> 00:54:24,960 Alors ? Ca t'a plu ? 736 00:54:26,280 --> 00:54:27,120 Oui, 737 00:54:27,160 --> 00:54:28,240 tu danses bien. 738 00:54:29,040 --> 00:54:30,040 Assieds-toi. 739 00:54:39,440 --> 00:54:41,040 Tu fais ça depuis quand ? 740 00:54:41,200 --> 00:54:42,240 Pas si longtemps. 741 00:54:43,520 --> 00:54:44,640 Je suis bien ici. 742 00:54:45,400 --> 00:54:46,440 T'as vu les Ricains ? 743 00:54:47,160 --> 00:54:48,600 Eh ben, regarde ça ! 744 00:54:51,280 --> 00:54:52,400 Ils t'ont filé tout ça ? 745 00:54:52,840 --> 00:54:53,840 Pas seulement. 746 00:55:00,840 --> 00:55:03,320 Tu pourras danser avec moi, si tu veux. 747 00:55:20,640 --> 00:55:21,800 Tu dors pas ? 748 00:55:24,240 --> 00:55:25,840 - Comment ça va ? - Bien. 749 00:55:27,520 --> 00:55:28,680 Je t'ai manqué ? 750 00:55:31,560 --> 00:55:32,920 J'étais avec Besa. 751 00:55:33,800 --> 00:55:34,800 C'est qui, Besa ? 752 00:55:34,920 --> 00:55:36,120 Mèche Rose. 753 00:55:37,600 --> 00:55:38,600 Elle est sympa ? 754 00:55:40,320 --> 00:55:41,840 Elle m'a prêté des fringues. 755 00:55:42,720 --> 00:55:43,840 Sympa, non ? 756 00:55:44,720 --> 00:55:45,720 Oui. 757 00:55:49,720 --> 00:55:50,960 Et toi, t'as fait quoi ? 758 00:55:52,000 --> 00:55:53,360 J'étais avec Orges. 759 00:55:57,520 --> 00:55:59,360 Ca y est, tu m'as oubliée. 760 00:55:59,520 --> 00:56:02,960 Mais non. Je t'oublierai jamais. 761 00:56:05,000 --> 00:56:06,240 Je t'oublierai pas. 762 00:56:12,080 --> 00:56:14,760 Ils foutent quoi, ces branleurs ? 763 00:56:19,840 --> 00:56:21,880 C'est une choré pour la kermesse ? 764 00:56:23,280 --> 00:56:27,080 Faut gueuler un peu, personne vous calcule, les gars ! 765 00:56:29,160 --> 00:56:30,600 Qui mène, là ? 766 00:56:30,760 --> 00:56:31,760 C'est moi. 767 00:56:31,880 --> 00:56:33,080 - Toi ? - Oui. 768 00:56:36,320 --> 00:56:37,520 T'es vénère, toi ? 769 00:56:38,240 --> 00:56:39,480 - Ouais. - Ouais ? 770 00:56:43,480 --> 00:56:44,480 T'es sérieux ? 771 00:56:44,560 --> 00:56:45,960 T'es vraiment vénère ? 772 00:56:47,000 --> 00:56:48,560 Montre-moi que t'es à bout. 773 00:56:48,720 --> 00:56:50,360 Montre-moi que t'as la rage ! 774 00:56:51,480 --> 00:56:52,480 Montre-moi ! 775 00:56:58,280 --> 00:56:59,280 T'as que ça ? 776 00:57:02,600 --> 00:57:03,600 Plus fort. 777 00:57:06,840 --> 00:57:07,840 On... 778 00:57:08,680 --> 00:57:09,680 n'en peut... 779 00:57:10,520 --> 00:57:11,760 - plus. - Plus fort ! 780 00:57:11,920 --> 00:57:12,920 On... 781 00:57:13,240 --> 00:57:14,240 n'en peut... 782 00:57:14,520 --> 00:57:15,800 - plus ! - Plus fort ! 783 00:57:15,960 --> 00:57:18,800 On n'en peut plus. 784 00:57:40,120 --> 00:57:41,560 Le Kosovo, c'est la jeunesse ! 785 00:57:41,720 --> 00:57:42,880 Le Kosovo c'est la jeunesse ! 786 00:58:02,920 --> 00:58:05,120 Vous savez comment on nous appelle ? 787 00:58:05,920 --> 00:58:07,400 La génération sacrifiée. 788 00:58:08,880 --> 00:58:10,360 Mais c'est faux ! 789 00:58:11,080 --> 00:58:13,560 Ca, c'était nos parents. 790 00:58:14,520 --> 00:58:17,920 Nous, on est la génération oubliée. Les laissés-pour-compte. 791 00:58:18,880 --> 00:58:21,520 On veut nous fermer nos gueules ! 792 00:58:21,880 --> 00:58:23,680 Mais ça, jamais ! 793 00:58:23,840 --> 00:58:25,680 On fermera jamais nos gueules ! 794 00:58:26,160 --> 00:58:27,000 Jamais ! 795 00:58:27,040 --> 00:58:27,800 C'est ça. 796 00:58:27,840 --> 00:58:28,800 Viens. 797 00:58:28,840 --> 00:58:29,840 Ah oui ? 798 00:58:30,200 --> 00:58:32,440 Zoé, j'y vais. On se voit plus tard. 799 00:58:32,960 --> 00:58:35,400 Qu'on s'unisse. 800 00:58:36,000 --> 00:58:37,080 Pour chez nous. 801 00:58:37,520 --> 00:58:38,880 Pour chez nous ! 802 01:01:40,560 --> 01:01:42,680 "Fuck United Nations". 803 01:01:45,520 --> 01:01:46,640 Tu me le donnes ? 804 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 Donne-le-moi. 805 01:02:42,080 --> 01:02:43,240 C'est Loran, non ? 806 01:02:45,400 --> 01:02:47,400 C'est fort, ce qu'il a osé dire. 807 01:02:49,800 --> 01:02:50,800 T'as pas trouvé ? 808 01:02:55,880 --> 01:02:56,800 Quoi ? 809 01:02:56,840 --> 01:02:57,920 Pourquoi tu souris ? 810 01:02:58,440 --> 01:02:59,960 - Je souris ? - Ouais. 811 01:03:00,960 --> 01:03:02,240 Pourquoi tu rigoles ? 812 01:03:05,440 --> 01:03:06,920 On s'est embrassés avec Orges. 813 01:03:07,320 --> 01:03:09,480 Jure ! Je le savais ! 814 01:03:09,640 --> 01:03:10,680 D'où tu savais ? 815 01:03:10,840 --> 01:03:12,560 C'est comme ça, les débuts. 816 01:03:12,720 --> 01:03:14,240 Parce que tu t'y connais ? 817 01:03:15,880 --> 01:03:17,200 Raconte. 818 01:03:17,360 --> 01:03:19,080 - Zoé. - Mais quoi ? 819 01:03:20,440 --> 01:03:22,640 - Raconte ! - Non, je veux pas ! 820 01:03:22,800 --> 01:03:25,120 Tu l'as embrassé, et après rien ? 821 01:03:25,640 --> 01:03:26,640 C'était comment ? 822 01:03:31,680 --> 01:03:32,840 Raconte. 823 01:03:33,000 --> 01:03:34,000 Tais-toi. 824 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 Dis-moi comment c'était. 825 01:03:36,600 --> 01:03:39,080 - T'es amoureuse ? - Non, je te dis. 826 01:03:40,080 --> 01:03:41,120 T'es amoureuse. 827 01:03:41,840 --> 01:03:44,320 Orges ci, Orges ça... 828 01:03:44,640 --> 01:03:47,240 - Tais-toi. - Je vais tout raconter à Flora. 829 01:03:48,000 --> 01:03:49,080 Pour te faire chier. 830 01:03:50,360 --> 01:03:51,360 Putain... 831 01:03:59,360 --> 01:04:00,360 T'es prête ? 832 01:04:03,000 --> 01:04:04,440 Orges, viens ici. 833 01:04:04,600 --> 01:04:05,760 Quoi ? 834 01:04:05,920 --> 01:04:07,800 FINI Tu m'expliques ton tag ? 835 01:04:07,960 --> 01:04:09,960 Qui vous dit que c'est le mien ? 836 01:04:10,120 --> 01:04:13,240 On commence à te connaître, tu sèmes le désordre. 837 01:04:13,400 --> 01:04:14,960 Là, c'est pas moi. 838 01:04:15,120 --> 01:04:18,920 Mais vous le féliciterez de ma part pour son oeuvre. 839 01:04:38,040 --> 01:04:39,120 Fuck you ! 840 01:04:43,440 --> 01:04:44,480 Là, c'est trop ! 841 01:04:44,880 --> 01:04:47,280 Vous avez dépassé les bornes ! 842 01:04:47,440 --> 01:04:49,080 - Lâche-moi ! - Ca suffit ! 843 01:04:49,240 --> 01:04:51,840 - Vous êtes renvoyé. - Avec grand plaisir ! 844 01:04:52,000 --> 01:04:53,040 Sors d'ici ! 845 01:05:01,840 --> 01:05:03,480 C'est bon, mec, arrête. 846 01:05:06,840 --> 01:05:07,880 Tu vas t'arrêter ? 847 01:05:08,040 --> 01:05:09,120 Je m'arrête pas ! 848 01:05:09,280 --> 01:05:10,760 Rien à foutre, putain ! 849 01:05:11,320 --> 01:05:13,160 Regarde comment ils nous traitent ! 850 01:05:19,600 --> 01:05:21,040 Ferme-la ! 851 01:05:21,200 --> 01:05:23,040 T'es en putain de boucle ! 852 01:05:23,200 --> 01:05:24,520 Ouvrez les yeux ! 853 01:05:24,960 --> 01:05:26,560 Tu vois ce qu'ils nous font ? 854 01:05:27,040 --> 01:05:28,040 Regarde ! 855 01:05:28,480 --> 01:05:31,600 Ils ont pas le droit de me virer. C'est moi qui me barre ! 856 01:05:31,760 --> 01:05:33,360 Calme-toi, mec. 857 01:05:34,320 --> 01:05:35,800 Va rejoindre ton père. 858 01:05:35,960 --> 01:05:36,720 Il t'attend. 859 01:05:36,760 --> 01:05:39,120 Me parle pas de lui, Bini ! 860 01:05:39,280 --> 01:05:42,120 Tu connais la situation ! 861 01:05:42,520 --> 01:05:44,840 Va saisir ta chance, mec, il t'attend. 862 01:05:45,000 --> 01:05:46,120 T'es bien parti, toi, 863 01:05:46,560 --> 01:05:48,720 et ça l'a pas fait ! 864 01:05:48,880 --> 01:05:50,960 Toi et moi, c'est pas pareil. 865 01:05:51,120 --> 01:05:54,080 - Et si t'as peur, c'est pas grave. - Qui a peur ? 866 01:05:54,720 --> 01:05:55,880 Qui a peur ? 867 01:05:58,320 --> 01:05:59,680 Calmez-vous, putain ! 868 01:05:59,840 --> 01:06:02,000 C'est bon, viens prendre une bière. 869 01:06:02,160 --> 01:06:03,160 Me touche pas ! 870 01:06:31,520 --> 01:06:32,880 Si on sortait ce soir ? 871 01:06:34,360 --> 01:06:35,360 C'est vendredi. 872 01:06:36,080 --> 01:06:37,480 Ca nous changerait les idées. 873 01:06:45,520 --> 01:06:47,120 Bouge pas. 874 01:06:47,280 --> 01:06:48,640 - C'est bon. - Attends. 875 01:06:48,800 --> 01:06:50,040 C'est de la merde. 876 01:06:51,840 --> 01:06:54,360 Si on te regarde de loin, ça passe. 877 01:06:57,680 --> 01:06:58,840 Cette robe... 878 01:06:59,000 --> 01:07:00,840 - Ou celle-ci ? - L'autre. 879 01:07:02,840 --> 01:07:04,560 Toi, t'as Orges. 880 01:07:06,360 --> 01:07:07,440 Commence pas. 881 01:08:53,960 --> 01:08:57,760 Je m'assieds devant pour être tranquille, 882 01:08:57,920 --> 01:09:01,200 et eux, ils continuent leur cinéma ! Ca suffit ! 883 01:09:02,640 --> 01:09:05,440 Entre vous deux, elle et Orges, j'en peux plus ! 884 01:09:05,600 --> 01:09:07,720 Quoi, Orges et moi ? 885 01:09:09,080 --> 01:09:12,360 Pourquoi tu rigoles ? Toi et Orges, c'est la même chose. 886 01:09:12,520 --> 01:09:15,880 - Fais pas chier. - Je fais chier si je veux ! 887 01:09:16,680 --> 01:09:17,680 Arrêtez, c'est tout ! 888 01:09:17,840 --> 01:09:20,640 C'est quoi, ton problème avec Zoé ? 889 01:09:21,680 --> 01:09:24,320 Moi j'ai rien, c'est toi ! 890 01:09:24,480 --> 01:09:27,280 C'est bon, maintenant ! Vous avez abusé ! 891 01:09:28,560 --> 01:09:30,920 C'est pas bien, pas bien du tout. 892 01:09:32,240 --> 01:09:33,680 Ca suffit, maintenant. 893 01:09:34,520 --> 01:09:35,520 Regarde-le ! 894 01:09:35,600 --> 01:09:38,520 - Des frites ! - Froides de la veille ! 895 01:09:40,560 --> 01:09:43,480 Fais gaffe, putain ! 896 01:09:44,520 --> 01:09:46,320 C'est plus mangeable, là ! 897 01:09:46,480 --> 01:09:48,920 Il vient de foutre sa gueule dedans ! 898 01:09:51,880 --> 01:09:53,120 Putain ! 899 01:10:05,280 --> 01:10:06,280 Volta. 900 01:10:07,080 --> 01:10:08,080 Volta. 901 01:10:35,120 --> 01:10:36,320 Zoé, ça va aller ! 902 01:10:36,600 --> 01:10:38,400 Regarde-moi, regarde-moi. 903 01:10:39,320 --> 01:10:41,120 Calme-toi, tout va bien. 904 01:10:41,280 --> 01:10:42,600 Arrête-toi ! 905 01:10:43,000 --> 01:10:44,880 Calme-toi, Zoé... 906 01:11:09,560 --> 01:11:11,880 LA JEUNESSE SE MEURT 907 01:12:17,920 --> 01:12:18,920 Allô ? 908 01:12:23,440 --> 01:12:24,480 C'est qui ? 909 01:13:14,520 --> 01:13:18,000 Quand c'est le bordel dans ma tête, j'ai personne à qui parler. 910 01:13:18,640 --> 01:13:19,960 Personne à appeler. 911 01:13:21,880 --> 01:13:24,840 Moi non plus, j'ai personne à appeler. 912 01:13:28,520 --> 01:13:30,800 C'est pareil pour tout le monde, alors. 913 01:13:32,640 --> 01:13:33,680 Faut croire. 914 01:13:43,320 --> 01:13:45,840 Pourquoi Loran s'est tué, à ton avis ? 915 01:13:51,760 --> 01:13:53,960 Parce que t'y as jamais pensé, toi ? 916 01:14:00,840 --> 01:14:02,480 Je sais ce que tu te dis. 917 01:14:08,920 --> 01:14:10,160 Il faut avancer. 918 01:14:32,440 --> 01:14:34,240 Te pose pas de questions. 919 01:14:36,040 --> 01:14:37,360 On vit qu'une fois. 920 01:14:40,000 --> 01:14:42,480 Et on fait tous du mieux qu'on peut. 921 01:15:49,760 --> 01:15:50,760 T'étais où ? 922 01:15:51,000 --> 01:15:52,840 C'est un interrogatoire ? 923 01:15:53,720 --> 01:15:55,000 Je me suis inquiétée pour toi. 924 01:15:55,160 --> 01:15:57,920 Calme-toi, tu me stresses. 925 01:15:58,280 --> 01:15:59,640 Où t'étais ? 926 01:16:00,400 --> 01:16:03,000 J'ai bu un coup avec Besa. C'est bon ? 927 01:16:03,240 --> 01:16:04,720 C'est ça, ses fringues ? 928 01:16:04,880 --> 01:16:05,600 Oui. 929 01:16:05,640 --> 01:16:06,880 C'est quoi, ce personnage ? 930 01:16:07,040 --> 01:16:08,080 Quel personnage ? 931 01:16:08,240 --> 01:16:10,240 - Ce personnage. - T'es sérieuse ? 932 01:16:10,400 --> 01:16:11,720 Je suis très sérieuse. 933 01:16:15,240 --> 01:16:17,080 - Tiens. - Ca sort d'où ? 934 01:16:17,600 --> 01:16:18,760 C'est pour nous. 935 01:16:19,520 --> 01:16:21,800 Sans thunes, ici, on arrivera à rien. 936 01:16:21,960 --> 01:16:23,040 Vire-moi ça. 937 01:16:23,400 --> 01:16:25,120 Non. T'as ramené quoi, toi ? 938 01:16:25,600 --> 01:16:28,680 On est ici comme deux connes et toi, tu me prends la tête. 939 01:16:30,040 --> 01:16:31,360 C'est de l'argent sale ? 940 01:16:34,200 --> 01:16:36,200 - T'es sérieuse ? - Ca en est ? 941 01:16:38,280 --> 01:16:40,440 - Tu penses vraiment... - Ca en est ? 942 01:16:40,960 --> 01:16:42,760 Tu penses que je me vends ? 943 01:16:44,720 --> 01:16:49,120 Et si c'était le cas, c'est pire que ton mec qui vend de la drogue ? 944 01:16:50,880 --> 01:16:52,120 Dis-moi. 945 01:16:54,720 --> 01:16:57,040 - Alors, c'est pire ? - Tu réponds pas. 946 01:16:57,200 --> 01:16:58,240 Toi non plus. 947 01:16:58,400 --> 01:16:59,880 Tu réponds pas. 948 01:17:01,320 --> 01:17:02,320 C'en est ? 949 01:17:03,280 --> 01:17:04,280 Quoi ? 950 01:17:04,800 --> 01:17:08,120 - Tu veux rentrer au village ? - Je parlais pas de ça. 951 01:17:08,280 --> 01:17:11,200 On rentre et on leur explique que c'est pas de notre faute. 952 01:17:11,360 --> 01:17:14,040 On leur explique qu'on est pas des putes. 953 01:17:14,200 --> 01:17:15,640 - Viens, on rentre. - Ferme-la. 954 01:17:15,800 --> 01:17:17,960 Il faut savoir l'avouer, quand on a tort. 955 01:17:53,320 --> 01:17:54,720 Tout part en vrille. 956 01:17:58,120 --> 01:17:59,120 Je suis crevée. 957 01:18:00,360 --> 01:18:01,880 Qu'est-ce qui s'est passé ? 958 01:18:02,120 --> 01:18:03,520 Trop de choses. 959 01:18:09,280 --> 01:18:10,960 On t'a fait du mal ? 960 01:18:11,360 --> 01:18:13,400 Non, rien en particulier. 961 01:18:14,720 --> 01:18:17,120 C'est la ville, elle te bouffe. 962 01:18:20,720 --> 01:18:23,920 Je ne sais pas pourquoi je te raconte tout ça. 963 01:18:29,560 --> 01:18:30,560 Volta. 964 01:18:33,520 --> 01:18:36,440 Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu me le dis. 965 01:18:38,920 --> 01:18:39,920 Je sais pas. 966 01:18:42,360 --> 01:18:44,480 Je sais même plus de quoi j'ai besoin. 967 01:18:50,200 --> 01:18:51,960 J'avais un ami qui disait : 968 01:18:54,680 --> 01:18:56,440 "Ce qui importe dans la vie, 969 01:18:57,320 --> 01:19:00,200 ce sont pas nos choix, mais comment on les assume." 970 01:19:44,200 --> 01:19:46,080 - Ca va, les filles ? - Oui. 971 01:19:46,240 --> 01:19:48,240 - Ca va bien ? - Oui. 972 01:19:49,960 --> 01:19:52,840 - Vous faites quoi ? - Rien ! 973 01:21:31,680 --> 01:21:33,080 Les mecs, tous les mêmes. 974 01:24:08,000 --> 01:24:09,200 Arrête. 975 01:24:09,840 --> 01:24:10,840 Arrête ça. 976 01:24:18,200 --> 01:24:19,200 Y a Zoé. 977 01:24:23,040 --> 01:24:24,760 T'étais où hier soir ? 978 01:24:24,920 --> 01:24:26,680 T'as vu dans quel état t'étais ? 979 01:24:27,080 --> 01:24:29,480 - Et alors ? - Et alors ? C'est quoi ça ? 980 01:24:29,640 --> 01:24:32,760 - Cette mèche ? - Volta, c'est une mèche, abuse pas ! 981 01:24:32,920 --> 01:24:35,440 Pour qu'on t'appelle aussi Mèche Rose ? 982 01:24:35,600 --> 01:24:38,360 Putain, tu fais une fixette sur cette meuf ! 983 01:24:38,520 --> 01:24:40,640 Comment ça, une fixette ? 984 01:24:40,800 --> 01:24:43,520 Tu passes tout ton temps avec elle ! 985 01:24:43,680 --> 01:24:45,720 Y a quoi qui compte pour toi ? 986 01:24:45,880 --> 01:24:46,880 Quoi ? 987 01:24:47,160 --> 01:24:49,640 - T'es jalouse ou quoi ? - Jalouse ? 988 01:24:50,280 --> 01:24:54,040 Je m'inquiète pour toi, parce qu'on est une famille. 989 01:24:54,200 --> 01:24:56,240 Comment tu peux me dire ça ? 990 01:24:56,800 --> 01:24:57,800 Comment ? 991 01:24:58,200 --> 01:24:59,200 Tu cherches quoi ? 992 01:24:59,240 --> 01:25:01,240 Tu fous quoi avec cette meuf ? 993 01:25:01,400 --> 01:25:03,560 Tu t'es trouvé un mec marié, toi aussi ? 994 01:25:04,040 --> 01:25:04,880 Dis-moi ! 995 01:25:04,920 --> 01:25:06,520 - Que je te dise ? - Parle ! 996 01:25:07,720 --> 01:25:11,000 Que je te dise ? Mais je peux jamais rien te dire ! 997 01:25:11,160 --> 01:25:13,280 Tu réagis toujours comme ça. 998 01:25:13,440 --> 01:25:15,320 Je peux jamais parler avec toi ! 999 01:25:15,480 --> 01:25:17,920 Mais on est une famille ! Une famille ! 1000 01:25:18,080 --> 01:25:21,000 - Mais nique la famille ! - Comment tu peux dire ça ? 1001 01:25:21,160 --> 01:25:24,680 Je suis responsable de toi, je veux te protéger ! 1002 01:25:25,240 --> 01:25:28,520 - Je veux juste te protéger. - C'est pas ton rôle ! 1003 01:25:28,680 --> 01:25:31,320 C'est pas ton rôle, occupe-toi déjà de toi ! 1004 01:25:31,480 --> 01:25:32,840 On peut même plus rentrer ! 1005 01:25:33,000 --> 01:25:36,640 Prends ta vie en main et laisse-moi tranquille ! 1006 01:25:38,080 --> 01:25:40,360 S'en sortir, c'est pas faire de la merde. 1007 01:25:40,520 --> 01:25:42,760 - Qui fait de la merde ? - Tu fais de la merde. 1008 01:25:42,920 --> 01:25:45,320 T'as changé, je te reconnais plus. 1009 01:25:45,480 --> 01:25:48,080 Mais on a plus sept ans ! Oui, on a changé ! 1010 01:25:48,880 --> 01:25:52,520 Tu recommences à faire ta victime, là ? 1011 01:25:52,840 --> 01:25:54,960 Toute ta vie, tu te victimises ! 1012 01:25:55,680 --> 01:25:57,880 Tu joues les dures face aux autres, 1013 01:25:58,040 --> 01:26:00,400 alors qu'au fond, t'as juste peur. 1014 01:26:01,320 --> 01:26:03,320 C'est ça que tu penses de moi ? 1015 01:26:03,560 --> 01:26:04,640 Que j'ai peur ? 1016 01:26:05,280 --> 01:26:06,600 Moi, j'ai peur ? 1017 01:26:11,600 --> 01:26:13,360 J'ai toujours été là pour toi. 1018 01:26:15,000 --> 01:26:16,560 Je pourrais crever pour toi. 1019 01:26:17,320 --> 01:26:18,960 C'est ça, avoir peur ? 1020 01:26:20,120 --> 01:26:21,760 Est-ce que c'est ça ? 1021 01:26:24,120 --> 01:26:25,920 Je veux pas que tu penses ça. 1022 01:26:27,560 --> 01:26:30,120 Personne ne doit crever pour personne. 1023 01:26:31,440 --> 01:26:33,080 C'est pas ça, l'amour. 1024 01:28:28,880 --> 01:28:29,880 Zoé, 1025 01:28:32,920 --> 01:28:33,920 quoi que tu fasses, 1026 01:28:35,000 --> 01:28:37,280 fais-le pour toi et personne d'autre. 1027 01:28:41,160 --> 01:28:43,520 L'important, ce ne sont pas les choix qu'on fait, 1028 01:28:43,680 --> 01:28:45,720 mais comment on les assume. 1029 01:28:48,200 --> 01:28:50,920 Je veux que tu saches que je ne t'abandonne pas. 1030 01:28:51,600 --> 01:28:53,640 Et n'oublie pas. 1031 01:28:54,160 --> 01:28:56,480 Moi non plus, j'oublierai jamais. 1032 01:28:57,240 --> 01:28:59,800 Tous nos souvenirs au village, ensemble. 1033 01:29:00,640 --> 01:29:03,920 Peut-être qu'il était là, notre bonheur. 1034 01:29:08,480 --> 01:29:12,040 Mais est-ce qu'on peut s'en vouloir d'avoir rêvé plus grand ? 1035 01:31:35,360 --> 01:31:38,160 Sous-titrage : Hiventy by TransPerfect 64526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.