Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,810 --> 00:00:04,400
Around 1,800 years ago,
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,950
China was divided into three regions
that were in a struggle for supremacy:
3
00:00:07,950 --> 00:00:07,990
SHU
Shu, led by Liu Bei,
4
00:00:07,990 --> 00:00:09,490
Distribution of Power in that Era
SHU
Shu, led by Liu Bei,
5
00:00:09,490 --> 00:00:10,950
WEI
Wei, led by Cao Cao,
SHU
Distribution of Power in that Era
6
00:00:10,950 --> 00:00:10,990
WU
WEI
Wei, led by Cao Cao,
SHU
Distribution of Power in that Era
7
00:00:10,990 --> 00:00:12,660
and Wu, led by Sun Quan.
SHU
Distribution of Power in that Era
WEI
WU
8
00:00:12,660 --> 00:00:15,080
That is to say, it was the Three Kingdoms period.
SHU
Distribution of Power in that Era
WEI
WU
9
00:00:15,080 --> 00:00:16,700
In the Three Kingdoms period where these
three giants faced off, heroic figures were forged,
SHU
Distribution of Power in that Era
WEI
WU
10
00:00:16,700 --> 00:00:19,290
Distribution of Power in that Era
In the Three Kingdoms period where these
three giants faced off, heroic figures were forged,
11
00:00:19,290 --> 00:00:22,500
and their stories have been handed down to this day.
Distribution of Power in that Era
12
00:00:22,500 --> 00:00:23,340
Distribution of Power in that Era
13
00:00:23,340 --> 00:00:24,550
In 234 CE on the Wuzhang Plains,
Distribution of Power in that Era
14
00:00:24,550 --> 00:00:25,540
In 234 CE on the Wuzhang Plains,
15
00:00:25,540 --> 00:00:26,260
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
In 234 CE on the Wuzhang Plains,
16
00:00:26,260 --> 00:00:29,050
the Shu camp was quietly reeling.
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
17
00:00:29,050 --> 00:00:31,300
Shu Emperor Liu Bei was already dead,
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
18
00:00:31,300 --> 00:00:34,560
and Sima Yi's Wei camp was staring them down.
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
19
00:00:34,560 --> 00:00:35,140
Amid this, Shu's chancellor, Zhuge Kongming,
was being ravaged by an illness.
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
Wuzhang Plains
20
00:00:35,140 --> 00:00:39,560
Amid this, Shu's chancellor, Zhuge Kongming,
was being ravaged by an illness.
21
00:00:39,560 --> 00:00:41,440
Chancellor!
22
00:00:41,440 --> 00:00:43,230
Hang in there!
23
00:00:46,070 --> 00:00:48,860
We will lose this battle.
24
00:00:50,240 --> 00:00:56,450
I have lost many comrades
and vanquished a multitude of foes.
25
00:00:57,620 --> 00:01:00,710
I am not long for this world.
26
00:01:01,830 --> 00:01:03,130
I hope...
27
00:01:03,130 --> 00:01:04,130
Chancellor?
28
00:01:04,630 --> 00:01:05,290
Chancellor!
29
00:01:05,290 --> 00:01:06,670
...that my next life...
Chancellor!
30
00:01:06,670 --> 00:01:07,670
...that my next life...
31
00:01:08,260 --> 00:01:08,380
revolves not around war.
32
00:01:08,380 --> 00:01:11,300
Zhuge Kongming dies
234 CE
revolves not around war.
33
00:01:11,300 --> 00:01:13,890
I dearly wish to be reborn in a peaceful world.
234 CE
Zhuge Kongming dies
34
00:01:13,890 --> 00:01:16,310
I dearly wish to be reborn in a peaceful world.
35
00:01:17,720 --> 00:01:22,980
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Kongming!
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
36
00:01:25,110 --> 00:01:27,360
Chance x Chance, Rendezvous!! Chiki chiki ba-
Chance x Chance, Rendezvous!! Chiki chiki ba-
chan chan ai chiki chiki ba
chan chan ai chiki chiki ba
37
00:01:51,720 --> 00:01:53,050
Where am I?
38
00:01:56,470 --> 00:01:58,680
Did I not die?
39
00:02:10,400 --> 00:02:13,700
Of course. I now understand.
40
00:02:13,700 --> 00:02:16,450
This must be Hell.
41
00:02:16,450 --> 00:02:16,570
Happy Halloween!
42
00:02:16,570 --> 00:02:19,580
KONGMING
DESCENDS UPON SHIBUYA
KONGMING
DESCENDS UPON SHIBUYA
Happy Halloween!
43
00:02:21,000 --> 00:02:21,910
Kongming?!
44
00:02:21,910 --> 00:02:22,500
Yes?
45
00:02:22,500 --> 00:02:24,120
You must be Kongming, right?
46
00:02:24,120 --> 00:02:27,590
Indeed, I am Zhuge Liang, courtesy name Kongming.
47
00:02:27,590 --> 00:02:28,250
Damn, dude! You're super in character!
Indeed, I am Zhuge Liang, courtesy name Kongming.
48
00:02:28,250 --> 00:02:29,800
Damn, dude! You're super in character!
49
00:02:29,800 --> 00:02:31,010
Kongming? Who's that?
Damn, dude! You're super in character!
50
00:02:31,010 --> 00:02:34,090
Ya know, that military strategist with a million IQ?
51
00:02:34,090 --> 00:02:35,630
A million IQ! Yeah!
52
00:02:35,630 --> 00:02:37,890
Talk about high quality!
Are these two minions of Hell?
53
00:02:37,890 --> 00:02:39,180
Have your fill!
54
00:02:39,180 --> 00:02:41,140
C'mon, drink! Bottoms up!
55
00:02:41,140 --> 00:02:42,270
What's this?!
56
00:02:42,270 --> 00:02:44,520
It feels like my throat is on fire!
57
00:02:44,520 --> 00:02:45,640
Hell's punishment!
58
00:02:45,640 --> 00:02:46,940
Nice drinkin', man.
59
00:02:46,940 --> 00:02:48,770
It's top-shelf tequila.
60
00:02:48,770 --> 00:02:50,860
This, too, must be one of Hell's torments.
61
00:02:50,860 --> 00:02:52,150
There's no fighting it.
62
00:02:52,150 --> 00:02:54,990
I think I like ya, Kongming. Let's hit the club, c'mon!
63
00:02:54,990 --> 00:02:56,860
Onto the next realm of Hell?
64
00:02:56,860 --> 00:02:57,950
Very well.
65
00:02:57,950 --> 00:03:00,200
I am resigned to accepting my punishment.
66
00:03:00,200 --> 00:03:01,410
Yeah!
67
00:03:02,240 --> 00:03:07,670
Nevertheless, the afterlife sure is bothersomely noisy.
68
00:03:08,330 --> 00:03:08,370
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
(REGARDING YOUR AUDITION)
69
00:03:08,370 --> 00:03:08,410
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
70
00:03:08,410 --> 00:03:08,420
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
This is Maemura,
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
71
00:03:08,420 --> 00:03:08,450
Upon consideration by our team,
Thank you for auditioning the other day.
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
This is Maemura,
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
72
00:03:08,450 --> 00:03:08,500
This is Maemura,
This is Maemura,
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
the auditions manager at A_Vex.
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Maemura
Thank you for auditioning the other day.
Upon consideration by our team,
73
00:03:08,500 --> 00:03:08,540
(REGARDING YOUR AUDITION)
the auditions manager at A_Vex.
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Maemura
Thank you for auditioning the other day.
Upon consideration by our team,
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(Me)
This is Maemura,
This is Maemura,
74
00:03:08,540 --> 00:03:08,580
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(REGARDING YOUR AUDITION)
Upon consideration by our team,
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
75
00:03:08,580 --> 00:03:08,660
(REGARDING YOUR AUDITION)
Upon consideration by our team,
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
Thank you for auditioning the other day.
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
76
00:03:08,660 --> 00:03:08,670
Thank you for auditioning the other day.
(REGARDING YOUR AUDITION)
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
Upon consideration by our team,
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
77
00:03:08,670 --> 00:03:08,700
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Upon consideration by our team,
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
Thank you for auditioning the other day.
78
00:03:08,700 --> 00:03:08,750
Thank you for auditioning the other day.
(REGARDING YOUR AUDITION)
Upon consideration by our team,
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
79
00:03:08,750 --> 00:03:08,790
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
80
00:03:08,790 --> 00:03:08,830
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
Thank you for auditioning the other day.
(REGARDING YOUR AUDITION)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(Me)
This is Maemura,
81
00:03:08,830 --> 00:03:08,870
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
82
00:03:08,870 --> 00:03:08,910
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
83
00:03:08,910 --> 00:03:08,960
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
84
00:03:08,960 --> 00:03:09,000
the auditions manager at A_Vex.
(Me)
(REGARDING YOUR AUDITION)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
Thank you for auditioning the other day.
This is Maemura,
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Maemura
85
00:03:09,000 --> 00:03:09,040
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
86
00:03:09,040 --> 00:03:09,080
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
Thank you for auditioning the other day.
(REGARDING YOUR AUDITION)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(Me)
This is Maemura,
87
00:03:09,080 --> 00:03:09,120
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
88
00:03:09,120 --> 00:03:09,160
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Maemura
89
00:03:09,160 --> 00:03:09,210
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
90
00:03:09,210 --> 00:03:09,250
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
91
00:03:09,250 --> 00:03:09,290
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
92
00:03:09,290 --> 00:03:09,330
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
93
00:03:09,330 --> 00:03:09,370
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
94
00:03:09,370 --> 00:03:09,410
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
95
00:03:09,410 --> 00:03:09,460
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
(REGARDING YOUR AUDITION)
96
00:03:09,460 --> 00:03:09,500
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
A_Vex Auditions Manager - Maemura
97
00:03:09,500 --> 00:03:09,540
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
(Me)
98
00:03:09,540 --> 00:03:09,580
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
99
00:03:09,580 --> 00:03:09,620
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
100
00:03:09,620 --> 00:03:09,660
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
101
00:03:09,660 --> 00:03:09,710
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
102
00:03:09,710 --> 00:03:09,750
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
103
00:03:09,750 --> 00:03:09,790
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
104
00:03:09,790 --> 00:03:09,830
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
105
00:03:09,830 --> 00:03:09,870
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
we will not be going forward
I regret to inform you that
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
with your application.
Upon consideration by our team,
Thank you for auditioning the other day.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
106
00:03:09,870 --> 00:03:09,910
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
107
00:03:09,910 --> 00:03:09,960
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
108
00:03:09,960 --> 00:03:10,000
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Maemura
109
00:03:10,000 --> 00:03:10,040
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
110
00:03:10,040 --> 00:03:10,080
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
111
00:03:10,080 --> 00:03:10,120
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
we will not be going forward
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
I regret to inform you that
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
112
00:03:10,120 --> 00:03:10,160
I wish you all the best.
we will not be going forward
Upon consideration by our team,
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
I regret to inform you that
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
the auditions manager at A_Vex.
Thank you again for auditioning.
Maemura
113
00:03:10,160 --> 00:03:10,210
I wish you all the best.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
This is Maemura,
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you for auditioning the other day.
the auditions manager at A_Vex.
Thank you again for auditioning.
Maemura
114
00:03:10,210 --> 00:03:10,250
Maemura
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you again for auditioning.
Thank you for auditioning the other day.
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
I wish you all the best.
115
00:03:10,250 --> 00:03:10,290
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
with your application.
I am sorry, but I ask
for your understanding.
Thank you for auditioning the other day.
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
Maemura
116
00:03:10,290 --> 00:03:10,370
Maemura
I am sorry, but I ask
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
for your understanding.
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Thank you for auditioning the other day.
This is Maemura,
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
117
00:03:10,370 --> 00:03:10,420
Maemura
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
I regret to inform you that
we will not be going forward
with your application.
for your understanding.
the auditions manager at A_Vex.
Upon consideration by our team,
I am sorry, but I ask
118
00:03:10,420 --> 00:03:10,460
for your understanding.
Upon consideration by our team,
I am sorry, but I ask
the auditions manager at A_Vex.
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Thank you for auditioning the other day.
This is Maemura,
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
Maemura
119
00:03:10,460 --> 00:03:10,500
for your understanding.
Maemura
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
This is Maemura,
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Thank you for auditioning the other day.
we will not be going forward
with your application.
the auditions manager at A_Vex.
I am sorry, but I ask
120
00:03:10,500 --> 00:03:10,540
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
Thank you for auditioning the other day.
we will not be going forward
with your application.
the auditions manager at A_Vex.
I am sorry, but I ask
This is Maemura,
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
Maemura
for your understanding.
121
00:03:10,540 --> 00:03:10,580
we will not be going forward
with your application.
the auditions manager at A_Vex.
I am sorry, but I ask
Thank you for auditioning the other day.
This is Maemura,
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
Maemura
for your understanding.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
122
00:03:10,580 --> 00:03:10,620
I am sorry, but I ask
Maemura
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
with your application.
for your understanding.
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Thank you for auditioning the other day.
we will not be going forward
123
00:03:10,620 --> 00:03:10,710
Maemura
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
with your application.
for your understanding.
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
Thank you for auditioning the other day.
we will not be going forward
I am sorry, but I ask
124
00:03:10,710 --> 00:03:10,750
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
Maemura
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
for your understanding.
with your application.
I am sorry, but I ask
125
00:03:10,750 --> 00:03:10,870
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
for your understanding.
with your application.
I am sorry, but I ask
Maemura
the auditions manager at A_Vex.
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
126
00:03:10,870 --> 00:03:10,920
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
for your understanding.
with your application.
I am sorry, but I ask
Maemura
the auditions manager at A_Vex.
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
127
00:03:10,920 --> 00:03:11,210
Maemura
This is Maemura,
the auditions manager at A_Vex.
Upon consideration by our team,
I regret to inform you that
we will not be going forward
Thank you for auditioning the other day.
Thank you again for auditioning.
I wish you all the best.
for your understanding.
with your application.
I am sorry, but I ask
128
00:03:11,210 --> 00:03:11,250
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
129
00:03:11,250 --> 00:03:11,380
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
130
00:03:11,380 --> 00:03:11,500
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
Upon consideration by our team,
the auditions manager at A_Vex.
This is Maemura,
Thank you for auditioning the other day.
131
00:03:11,500 --> 00:03:11,590
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
I am sorry, but I ask
with your application.
we will not be going forward
I regret to inform you that
132
00:03:11,590 --> 00:03:11,670
Maemura
I wish you all the best.
Thank you again for auditioning.
for your understanding.
133
00:03:11,670 --> 00:03:11,750
Maemura
134
00:03:13,300 --> 00:03:15,260
Another rejection...
135
00:03:22,720 --> 00:03:24,640
We brought Kongming with us!
136
00:03:24,640 --> 00:03:25,390
Wow!
137
00:03:25,390 --> 00:03:26,350
He's totally Kongming!
138
00:03:26,350 --> 00:03:27,900
Th-This earsplitting din...
139
00:03:27,900 --> 00:03:33,940
I may be dead in body, but it still stings to my core.
140
00:03:33,940 --> 00:03:36,820
Where's this sound coming from?
141
00:03:41,290 --> 00:03:42,540
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
Be crazy for me
142
00:03:42,540 --> 00:03:44,870
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
shine
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
Make me shine on you
143
00:03:44,870 --> 00:03:46,000
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
gon
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
You're gonna see me
144
00:03:46,000 --> 00:03:48,540
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
sic
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
mu
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
my
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
hear
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
When you hear my music
145
00:03:48,540 --> 00:03:50,000
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
there
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
be
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
146
00:03:50,000 --> 00:03:51,710
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
go
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
where
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
tter
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
No matter where you go
147
00:03:51,710 --> 00:03:54,880
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
view
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
of
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
point
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
from
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
see
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
do
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
How do you see me from your point of view
148
00:03:54,880 --> 00:03:57,450
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
heart
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
steal
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
I steal your heart
149
00:03:58,860 --> 00:03:59,130
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
150
00:03:59,130 --> 00:04:00,620
A songstress of Hell?
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
151
00:04:00,620 --> 00:04:01,200
A songstress of Hell?
152
00:04:01,200 --> 00:04:01,350
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
A songstress of Hell?
153
00:04:01,350 --> 00:04:02,010
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
154
00:04:02,010 --> 00:04:03,790
What splendid music.
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
155
00:04:03,790 --> 00:04:04,390
What splendid music.
156
00:04:05,100 --> 00:04:05,740
The sound washes over me
like the turbid waters of the Yangtze River.
157
00:04:05,740 --> 00:04:07,710
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
er
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
high
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
take
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
I'll take you higher
The sound washes over me
like the turbid waters of the Yangtze River.
158
00:04:07,710 --> 00:04:08,120
The sound washes over me
like the turbid waters of the Yangtze River.
159
00:04:08,120 --> 00:04:09,980
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
The sound washes over me
like the turbid waters of the Yangtze River.
160
00:04:09,980 --> 00:04:11,440
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are you crazy for me?
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
Are
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
cra
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
zy
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
for
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
me?
161
00:04:12,940 --> 00:04:15,980
Nobody even listened to my song.
162
00:04:16,400 --> 00:04:18,990
Maybe I just don't have talent.
163
00:04:18,990 --> 00:04:20,490
Oh, that's not true.
164
00:04:20,490 --> 00:04:21,370
You're trying your best.
165
00:04:21,780 --> 00:04:25,790
Talent isn't something you get by trying your best.
166
00:04:27,200 --> 00:04:28,290
Excuse me.
167
00:04:28,290 --> 00:04:29,250
Yes?
168
00:04:31,040 --> 00:04:32,920
You talking to me?
169
00:04:33,250 --> 00:04:37,670
I was greatly impressed
by your beautiful singing voice.
170
00:04:38,970 --> 00:04:40,630
Thank you.
171
00:04:40,630 --> 00:04:43,140
To think that a songstress of Hell
would be so magnificent.
172
00:04:43,140 --> 00:04:44,180
Hell?
173
00:04:44,180 --> 00:04:47,930
Come! I would like you to guide me further into Hell.
174
00:04:47,930 --> 00:04:49,810
I desire to command a corpse army
175
00:04:49,810 --> 00:04:52,980
and engage in battle with the spirits of the war dead!
176
00:04:53,770 --> 00:04:55,520
Can I get some help over here?
177
00:04:55,520 --> 00:04:56,780
Okay, coming!
178
00:04:56,780 --> 00:04:59,440
Well, uh, take care not to drink too much.
179
00:05:03,160 --> 00:05:04,660
Hell.
180
00:05:04,660 --> 00:05:06,540
Perhaps it's not all so bad.
181
00:05:06,540 --> 00:05:08,120
Found ya, Kongming!
182
00:05:08,120 --> 00:05:09,330
Where'd you go?
183
00:05:09,330 --> 00:05:10,580
Looks like ya need more booze!
184
00:05:10,580 --> 00:05:12,080
More torments of Hell.
185
00:05:12,080 --> 00:05:13,380
I shall take up that challenge.
186
00:05:13,380 --> 00:05:13,880
Yeah, yeah!
187
00:05:13,880 --> 00:05:15,380
What's up with him?
Yeah, yeah!
188
00:05:15,380 --> 00:05:16,590
There was someone.
189
00:05:17,550 --> 00:05:19,420
Somebody who listened to your song.
190
00:05:21,050 --> 00:05:22,090
Got it.
191
00:05:25,430 --> 00:05:27,060
Well, see you.
192
00:05:27,060 --> 00:05:28,970
Goodbye!
193
00:05:29,520 --> 00:05:31,190
Brrr.
194
00:05:50,660 --> 00:05:53,750
Hey, it's morning. Wake up.
195
00:05:53,750 --> 00:05:56,670
Sima Yi, you fiend!
196
00:05:58,050 --> 00:05:59,710
Hey...
197
00:06:01,010 --> 00:06:04,640
What a truly wonderful singing voice.
198
00:06:07,930 --> 00:06:10,100
Aw, guess I've gotta do it.
199
00:06:10,350 --> 00:06:13,980
Everything seemed to be all right
Everything seemed to be all right
200
00:06:15,270 --> 00:06:19,530
'Cause you gave me whispers of love all night
'Cause you gave me whispers of love all night
201
00:06:29,490 --> 00:06:31,120
Oh, you're up.
202
00:06:31,120 --> 00:06:33,960
Was that voice yours, Songstress of Hell?
203
00:06:33,960 --> 00:06:35,670
Did you bring me to this place?
204
00:06:35,670 --> 00:06:39,420
Who you callin' "Songstress of Hell"?
I saved your life, you know.
205
00:06:39,420 --> 00:06:42,260
You would've frozen to death
sleeping in the street like that.
206
00:06:43,170 --> 00:06:45,050
The idea of freezing to death in Hell...
207
00:06:45,050 --> 00:06:48,050
What're you on about? Clearly, this ain't Hell.
208
00:06:48,050 --> 00:06:49,350
This isn't Hell?
209
00:06:50,100 --> 00:06:52,100
Where in the world am I, then?
210
00:06:55,980 --> 00:06:56,770
What now?
211
00:06:56,770 --> 00:06:59,820
This is how I looked when I was young.
212
00:06:59,820 --> 00:07:01,440
What sorcery is this?
213
00:07:01,440 --> 00:07:03,190
It's just a plain old mirror.
214
00:07:03,190 --> 00:07:04,280
A mirror?
215
00:07:04,280 --> 00:07:07,200
This object that's as clear as water?
216
00:07:07,780 --> 00:07:09,120
Perhaps...
217
00:07:09,120 --> 00:07:10,620
No, it can't be.
218
00:07:11,990 --> 00:07:13,120
Ridiculous.
219
00:07:13,120 --> 00:07:15,620
Surely I died on the Wuzhang Plains.
220
00:07:15,620 --> 00:07:19,670
Even the Qimen Dunjia had nothing
to say about reincarnation techniques.
221
00:07:19,670 --> 00:07:22,380
However, it's a fact that I've been restored to life.
222
00:07:22,380 --> 00:07:24,380
This heartbeat is genuine.
223
00:07:24,380 --> 00:07:26,970
If you've sobered up,
I'd appreciate it if you head home.
224
00:07:28,840 --> 00:07:31,310
Hey, you're not gettin' any strange ideas, are ya?
225
00:07:31,310 --> 00:07:34,470
Please excuse me. I just got to thinking, is all.
226
00:07:34,470 --> 00:07:36,600
Would it not be good fun to use my intellect
227
00:07:36,600 --> 00:07:41,060
to aim to unify the land for the
sake of its people in today's world as well?
228
00:07:42,020 --> 00:07:44,070
I forgot to introduce myself.
229
00:07:44,070 --> 00:07:49,280
I am Zhuge Liang, courtesy name Kongming.
230
00:07:49,700 --> 00:07:51,740
I'm Tsukimi Eiko.
231
00:07:51,740 --> 00:07:53,040
You can call me Eiko.
232
00:07:53,040 --> 00:07:56,540
So the songstress goes by the name of Eiko.
233
00:07:57,620 --> 00:08:02,000
More importantly, it seems you don't have a wallet
or smartphone on you. You gonna be all right?
234
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Can you get home?
235
00:08:03,000 --> 00:08:04,670
What's this "smartphone" you speak of?
236
00:08:04,670 --> 00:08:06,840
What? You a flip phone user or something?
237
00:08:07,340 --> 00:08:08,590
This here!
238
00:08:10,140 --> 00:08:14,220
What kind of book is this?
Words appear only to disappear again.
239
00:08:14,220 --> 00:08:17,140
For there to be such detailed drawings
on such a small object...
240
00:08:17,140 --> 00:08:18,310
You some kinda geezer?!
241
00:08:18,310 --> 00:08:20,190
Just drink some water and calm down.
242
00:08:20,190 --> 00:08:21,980
This material is like that of a cicada's husk!
243
00:08:21,980 --> 00:08:22,980
It's a plastic bottle!
244
00:08:22,980 --> 00:08:26,570
Eiko! What does the movement of
the long and short pointers signify?!
245
00:08:26,570 --> 00:08:27,490
It's a clock!
246
00:08:27,490 --> 00:08:30,030
Eiko! There's water boiling! We must put out the fire!
247
00:08:30,030 --> 00:08:31,070
It's a humidifier!
248
00:08:31,070 --> 00:08:31,570
Eiko!
249
00:08:31,570 --> 00:08:32,160
Air conditioner!
250
00:08:32,160 --> 00:08:32,660
Eiko!
251
00:08:32,660 --> 00:08:33,280
Computer!
252
00:08:33,280 --> 00:08:35,580
Heiko, vut's dis?
253
00:08:35,580 --> 00:08:38,370
Sorry, I'm not actually sure.
254
00:08:38,710 --> 00:08:40,750
Goodness me.
255
00:08:40,750 --> 00:08:44,250
There are so many things in this world
of which I am ignorant.
256
00:08:44,250 --> 00:08:46,090
What exactly do you know about?
257
00:08:46,090 --> 00:08:50,180
Would you be so kind as to at least
instruct me in the ways of the phone?
258
00:08:50,180 --> 00:08:52,140
No way! What a pain!
259
00:08:52,140 --> 00:08:56,140
Talent isn't something with which one is born.
260
00:08:56,140 --> 00:08:59,520
I believe that it's developed through learning.
261
00:08:59,520 --> 00:09:05,320
Should I gain wisdom, it's my intention
to use it for your benefit.
262
00:09:07,570 --> 00:09:08,530
All right, fine.
263
00:09:08,940 --> 00:09:10,780
Until I leave for work, anyway.
264
00:09:11,910 --> 00:09:14,450
And what, pray tell, is the blockchain?
265
00:09:14,450 --> 00:09:15,700
Enough already!
266
00:09:15,700 --> 00:09:18,410
Question after question for four hours!
Just who are you?!
267
00:09:18,410 --> 00:09:21,080
Zhuge Kongming, as I said. I even have a Wiki page.
268
00:09:21,080 --> 00:09:23,920
How long you gonna keep up that act?!
269
00:09:24,500 --> 00:09:25,630
What's your deal?
270
00:09:25,630 --> 00:09:28,300
Kongming is some Chinese historical figure, right?!
271
00:09:28,300 --> 00:09:30,420
You speak Japanese fluently!
272
00:09:30,420 --> 00:09:31,510
What's with that?
273
00:09:31,510 --> 00:09:32,760
Good point.
274
00:09:32,760 --> 00:09:37,010
I found myself naturally
speaking Japanese without realizing it.
275
00:09:37,010 --> 00:09:37,050
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
276
00:09:37,050 --> 00:09:37,090
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
277
00:09:37,090 --> 00:09:37,130
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
278
00:09:37,130 --> 00:09:37,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
279
00:09:37,180 --> 00:09:37,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
280
00:09:37,220 --> 00:09:37,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
281
00:09:37,260 --> 00:09:37,300
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
282
00:09:37,300 --> 00:09:37,340
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
283
00:09:37,340 --> 00:09:37,380
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
284
00:09:37,380 --> 00:09:37,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
285
00:09:37,430 --> 00:09:37,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
286
00:09:37,470 --> 00:09:37,510
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
287
00:09:37,510 --> 00:09:37,550
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
288
00:09:37,550 --> 00:09:37,590
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
289
00:09:37,590 --> 00:09:37,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
290
00:09:37,640 --> 00:09:37,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
291
00:09:37,680 --> 00:09:37,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
292
00:09:37,720 --> 00:09:37,760
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
293
00:09:37,760 --> 00:09:37,800
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
294
00:09:37,800 --> 00:09:37,840
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
295
00:09:37,840 --> 00:09:37,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
296
00:09:37,890 --> 00:09:37,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
297
00:09:37,930 --> 00:09:37,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
298
00:09:37,970 --> 00:09:38,010
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
299
00:09:38,010 --> 00:09:38,050
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
300
00:09:38,050 --> 00:09:38,090
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
301
00:09:38,090 --> 00:09:38,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
302
00:09:38,140 --> 00:09:38,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
303
00:09:38,180 --> 00:09:38,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
304
00:09:38,220 --> 00:09:38,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
305
00:09:38,260 --> 00:09:38,300
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
306
00:09:38,300 --> 00:09:38,340
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
307
00:09:38,340 --> 00:09:38,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
308
00:09:38,390 --> 00:09:38,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
309
00:09:38,430 --> 00:09:38,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
310
00:09:38,470 --> 00:09:38,510
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
311
00:09:38,510 --> 00:09:38,550
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
312
00:09:38,550 --> 00:09:38,590
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
313
00:09:38,590 --> 00:09:38,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
314
00:09:38,640 --> 00:09:38,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
315
00:09:38,680 --> 00:09:38,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
316
00:09:38,720 --> 00:09:38,760
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
317
00:09:38,760 --> 00:09:38,800
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
318
00:09:38,800 --> 00:09:38,840
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
319
00:09:38,840 --> 00:09:38,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
320
00:09:38,890 --> 00:09:38,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
321
00:09:38,930 --> 00:09:38,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
322
00:09:38,970 --> 00:09:39,010
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
323
00:09:39,010 --> 00:09:39,050
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
324
00:09:39,050 --> 00:09:39,090
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
325
00:09:39,090 --> 00:09:39,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
326
00:09:39,140 --> 00:09:39,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
327
00:09:39,180 --> 00:09:39,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
328
00:09:39,220 --> 00:09:39,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
329
00:09:39,260 --> 00:09:39,300
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
330
00:09:39,300 --> 00:09:39,350
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
331
00:09:39,350 --> 00:09:39,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
332
00:09:39,390 --> 00:09:39,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
333
00:09:39,430 --> 00:09:39,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
334
00:09:39,470 --> 00:09:39,510
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
335
00:09:39,510 --> 00:09:39,550
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
336
00:09:39,550 --> 00:09:39,600
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
337
00:09:39,600 --> 00:09:39,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
338
00:09:39,640 --> 00:09:39,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
339
00:09:39,680 --> 00:09:39,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
340
00:09:39,720 --> 00:09:39,760
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
341
00:09:39,760 --> 00:09:39,800
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
342
00:09:39,800 --> 00:09:39,850
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
343
00:09:39,850 --> 00:09:39,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
344
00:09:39,890 --> 00:09:39,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
345
00:09:39,930 --> 00:09:39,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
346
00:09:39,970 --> 00:09:40,010
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
347
00:09:40,010 --> 00:09:40,050
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
348
00:09:40,050 --> 00:09:40,100
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
349
00:09:40,100 --> 00:09:40,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
350
00:09:40,140 --> 00:09:40,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
351
00:09:40,180 --> 00:09:40,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
352
00:09:40,220 --> 00:09:40,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
353
00:09:40,260 --> 00:09:40,300
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
354
00:09:40,300 --> 00:09:40,350
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
355
00:09:40,350 --> 00:09:40,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
356
00:09:40,390 --> 00:09:40,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
357
00:09:40,430 --> 00:09:40,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
358
00:09:40,470 --> 00:09:40,510
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
359
00:09:40,510 --> 00:09:40,550
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
360
00:09:40,550 --> 00:09:40,600
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
361
00:09:40,600 --> 00:09:40,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
362
00:09:40,640 --> 00:09:40,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
363
00:09:40,680 --> 00:09:40,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
364
00:09:40,720 --> 00:09:40,760
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
365
00:09:40,760 --> 00:09:40,810
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
366
00:09:40,810 --> 00:09:40,850
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
367
00:09:40,850 --> 00:09:40,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
368
00:09:40,890 --> 00:09:40,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
369
00:09:40,930 --> 00:09:40,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
370
00:09:40,970 --> 00:09:41,010
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
371
00:09:41,010 --> 00:09:41,060
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
372
00:09:41,060 --> 00:09:41,100
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
373
00:09:41,100 --> 00:09:41,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
374
00:09:41,140 --> 00:09:41,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
375
00:09:41,180 --> 00:09:41,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
376
00:09:41,220 --> 00:09:41,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
377
00:09:41,260 --> 00:09:41,310
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
378
00:09:41,310 --> 00:09:41,350
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
379
00:09:41,350 --> 00:09:41,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
380
00:09:41,390 --> 00:09:41,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
381
00:09:41,430 --> 00:09:41,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
382
00:09:41,470 --> 00:09:41,480
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
383
00:09:41,480 --> 00:09:41,510
It's as though I've been readied for this life.
384
00:09:41,510 --> 00:09:41,560
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
385
00:09:41,560 --> 00:09:41,600
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
386
00:09:41,600 --> 00:09:41,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
387
00:09:41,640 --> 00:09:41,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
388
00:09:41,680 --> 00:09:41,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
389
00:09:41,720 --> 00:09:41,760
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
390
00:09:41,760 --> 00:09:41,810
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
391
00:09:41,810 --> 00:09:41,850
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
392
00:09:41,850 --> 00:09:41,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
393
00:09:41,890 --> 00:09:41,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
394
00:09:41,930 --> 00:09:41,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
395
00:09:41,970 --> 00:09:42,010
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
396
00:09:42,010 --> 00:09:42,060
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
397
00:09:42,060 --> 00:09:42,100
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
398
00:09:42,100 --> 00:09:42,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
399
00:09:42,140 --> 00:09:42,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
400
00:09:42,180 --> 00:09:42,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
401
00:09:42,220 --> 00:09:42,260
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
402
00:09:42,260 --> 00:09:42,310
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
403
00:09:42,310 --> 00:09:42,350
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
404
00:09:42,350 --> 00:09:42,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
405
00:09:42,390 --> 00:09:42,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
406
00:09:42,430 --> 00:09:42,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
407
00:09:42,470 --> 00:09:42,520
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
408
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
409
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
410
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
411
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
412
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
413
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
414
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
415
00:09:42,810 --> 00:09:42,850
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
416
00:09:42,850 --> 00:09:42,890
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
417
00:09:42,890 --> 00:09:42,930
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
418
00:09:42,930 --> 00:09:42,970
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
419
00:09:42,970 --> 00:09:43,020
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
420
00:09:43,020 --> 00:09:43,060
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
421
00:09:43,060 --> 00:09:43,100
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
422
00:09:43,100 --> 00:09:43,140
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
423
00:09:43,140 --> 00:09:43,180
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
424
00:09:43,180 --> 00:09:43,220
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
425
00:09:43,220 --> 00:09:43,270
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
426
00:09:43,270 --> 00:09:43,310
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
427
00:09:43,310 --> 00:09:43,350
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
428
00:09:43,350 --> 00:09:43,390
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
429
00:09:43,390 --> 00:09:43,430
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
430
00:09:43,430 --> 00:09:43,470
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
431
00:09:43,470 --> 00:09:43,520
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
432
00:09:43,520 --> 00:09:43,560
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
433
00:09:43,560 --> 00:09:43,600
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
434
00:09:43,600 --> 00:09:43,640
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
435
00:09:43,640 --> 00:09:43,680
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
436
00:09:43,680 --> 00:09:43,720
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
437
00:09:43,720 --> 00:09:43,770
July 219 CE
Liu Bei became King of Hanzhong.
January 220 CE
Cao Cao died.
The following year, Liu Bei ascended to the
throne in Chengdu and established Shu Han,
and Kongming became chancellor.
438
00:09:43,770 --> 00:09:46,900
According to this Wiki page,
you've been dead a long time.
439
00:09:46,900 --> 00:09:51,110
Indeed, which is why it seems
I've been sent to this era for some reason.
440
00:09:51,110 --> 00:09:52,150
Get real!
441
00:09:52,150 --> 00:09:55,530
The Yellow Turban Rebellion,
the Battle of Guandu, the Battle of Red Cliffs...
442
00:09:55,530 --> 00:09:58,200
So this is how they've been passed down in later ages.
443
00:09:58,200 --> 00:10:01,710
Yeah, yeah. Well, I've got work,
so I'm gonna wash my face.
444
00:10:02,910 --> 00:10:06,000
The year 216 CE: Cao Cao became King of Wei.
445
00:10:06,000 --> 00:10:09,500
The year 219 CE: Lui Bei became King of Hanzhong.
446
00:10:10,090 --> 00:10:12,010
It really takes me back.
447
00:10:12,010 --> 00:10:16,260
November 263 CE...
448
00:10:16,260 --> 00:10:19,270
Sima Zhao died and Sima Yan became King of Jin.
August 265 CE
Sima Zhao became King of Jin.
March 264 CE
Shu Han fell.
November 263 CE
by Deng Ai, sapping the strength of Shu Han.
Jiang Wei was routed at the Battle of Duan Valley
Sometime in 256 CE
449
00:10:23,850 --> 00:10:28,320
So, Shu ended up falling, after all.
450
00:10:31,820 --> 00:10:35,320
After that, the Sima clan unified the country,
451
00:10:35,320 --> 00:10:38,910
but that, alas, didn't last long
before devolving into another turbulent period.
452
00:10:39,200 --> 00:10:41,620
Now, 1,800 years later,
453
00:10:42,410 --> 00:10:46,290
there no longer exists a single face I recognize.
454
00:10:50,090 --> 00:10:52,170
What's wrong, Kongming?
455
00:10:52,170 --> 00:10:55,130
Oh, it's nothing.
456
00:11:15,950 --> 00:11:17,240
Two, three...
457
00:11:29,110 --> 00:11:32,310
right
right
al
al
be
be
to
to
ed
ed
seem
seem
thing
thing
ry
ry
Eve
Eve
458
00:11:34,110 --> 00:11:38,520
night
night
all
all
love
love
of
of
ers
ers
whisp
whisp
me
me
gave
gave
you
you
Cuz'
Cuz'
459
00:11:41,260 --> 00:11:44,230
night
night
to
to
alone
alone
I'm
I'm
But
But
460
00:11:45,540 --> 00:11:49,930
sighs
sighs
ving
ving
hea
hea
stop
stop
to
to
how
how
know
know
don't
don't
I
I
And
And
461
00:11:51,600 --> 00:11:54,450
mind
mind
my
my
of
of
out
out
you
you
get
get
na
na
wan
wan
just
just
I
I
462
00:11:54,450 --> 00:11:54,600
you
you
love
love
I
I
much
much
how
how
know
know
don't
don't
You
You
mind
mind
my
my
of
of
out
out
you
you
get
get
na
na
wan
wan
just
just
I
I
463
00:11:54,600 --> 00:11:55,780
You
You
don't
don't
know
know
how
how
much
much
I
I
love
love
you
you
464
00:11:55,780 --> 00:11:57,070
This must be
You
You
don't
don't
know
know
how
how
much
much
I
I
love
love
you
you
465
00:11:57,070 --> 00:11:57,280
a love song about someone who's held dear.
You
You
don't
don't
know
know
how
how
much
much
I
I
love
love
you
you
466
00:11:57,280 --> 00:11:57,700
a love song about someone who's held dear.
467
00:11:57,700 --> 00:12:01,160
more
more
any
any
me
me
with
with
be
be
na
na
wan
wan
don't
don't
you
you
But
But
a love song about someone who's held dear.
468
00:12:01,160 --> 00:12:01,660
But
But
you
you
don't
don't
wan
wan
na
na
be
be
with
with
me
me
any
any
more
more
469
00:12:01,830 --> 00:12:01,990
Kongming.
470
00:12:01,990 --> 00:12:02,870
day
day
to
to
live
live
a
a
still
still
I'm
I'm
Kongming.
471
00:12:02,870 --> 00:12:03,740
I'm
I'm
still
still
a
a
live
live
to
to
day
day
472
00:12:03,740 --> 00:12:04,740
Kongming!
I'm
I'm
still
still
a
a
live
live
to
to
day
day
473
00:12:04,740 --> 00:12:04,820
I'm
I'm
still
still
a
a
live
live
to
to
day
day
474
00:12:04,820 --> 00:12:04,920
way
way
a
a
far
far
so
so
are
are
You
You
I'm
I'm
still
still
a
a
live
live
to
to
day
day
475
00:12:04,920 --> 00:12:06,040
You
You
are
are
so
so
far
far
a
a
way
way
476
00:12:06,040 --> 00:12:07,700
Peace and tranquility!
You
You
are
are
so
so
far
far
a
a
way
way
477
00:12:07,700 --> 00:12:07,790
by
by
ba
ba
heart,
heart,
my
my
ken
ken
bro
bro
have
have
you
you
though
though
ven
ven
E
E
Peace and tranquility!
You
You
are
are
so
so
far
far
a
a
way
way
478
00:12:07,790 --> 00:12:07,870
Peace and tranquility!
E
E
ven
ven
though
though
you
you
have
have
bro
bro
ken
ken
my
my
heart,
heart,
ba
ba
by
by
479
00:12:07,870 --> 00:12:10,380
Let us create a world without war!
E
E
ven
ven
though
though
you
you
have
have
bro
bro
ken
ken
my
my
heart,
heart,
ba
ba
by
by
480
00:12:10,380 --> 00:12:13,300
E
E
ven
ven
though
though
you
you
have
have
bro
bro
ken
ken
my
my
heart,
heart,
ba
ba
by
by
481
00:12:13,420 --> 00:12:16,220
day
day
to
to
ve
ve
ali
ali
still
still
I'm
I'm
482
00:12:16,220 --> 00:12:16,400
day
day
all
all
you
you
miss
miss
And
And
day
day
to
to
ve
ve
ali
ali
still
still
I'm
I'm
483
00:12:16,400 --> 00:12:19,130
And
And
miss
miss
you
you
all
all
day
day
484
00:12:19,130 --> 00:12:19,170
you
you
out
out
with
with
live
live
not
not
could
could
I
I
thought
thought
just
just
I
I
And
And
miss
miss
you
you
all
all
day
day
485
00:12:19,170 --> 00:12:25,130
I
I
just
just
thought
thought
I
I
could
could
not
not
live
live
with
with
out
out
you
you
486
00:12:25,540 --> 00:12:29,570
self
self
my
my
with
with
do
do
to
to
what
what
know
know
don't
don't
I
I
Now
Now
487
00:12:30,520 --> 00:12:40,550
love
love
in
in
still
still
I'm
I'm
and
and
think
think
I
I
than
than
er
er
strong
strong
I'm
I'm
be
be
May
May
488
00:12:43,120 --> 00:12:46,330
Your singing has the power to energize people.
489
00:12:46,330 --> 00:12:48,200
Really?
490
00:12:48,200 --> 00:12:50,290
I'm still just an amateur, though.
491
00:12:50,290 --> 00:12:52,250
What's an "amateur"?
492
00:12:52,880 --> 00:12:55,050
Kind of like an apprentice?
493
00:12:55,050 --> 00:13:01,550
Nevertheless, the other music at the club last night
sounded like dreadful noise to my ears.
494
00:13:01,550 --> 00:13:03,470
No way! The crowd was pumped!
495
00:13:03,470 --> 00:13:04,800
You're so lame, Kongming!
496
00:13:04,800 --> 00:13:07,560
Grasping the current trends is key.
497
00:13:07,560 --> 00:13:08,310
Look!
498
00:13:08,310 --> 00:13:10,850
I'm hearing an inscrutable tootle.
499
00:13:10,850 --> 00:13:11,900
Is that a flute?
500
00:13:11,900 --> 00:13:13,360
It's EDM!
501
00:13:13,360 --> 00:13:15,690
The singer is quite good, anyway.
502
00:13:15,690 --> 00:13:16,320
Right?!
503
00:13:18,490 --> 00:13:23,780
Eiko, I have taken a keen interest
in the music of this era.
504
00:13:23,780 --> 00:13:27,160
However, I am still ignorant of the ways of this world.
505
00:13:27,160 --> 00:13:29,950
I would like to broaden my knowledge.
506
00:13:29,950 --> 00:13:31,460
Yeah! Now you're talking!
507
00:13:31,460 --> 00:13:33,630
I just know you'll get hooked on music!
508
00:13:33,630 --> 00:13:35,420
Such being the case,
509
00:13:35,420 --> 00:13:37,460
in order to procure a war chest,
510
00:13:37,460 --> 00:13:39,800
I ask for your help in finding employment!
511
00:13:39,800 --> 00:13:41,010
You're unemployed?!
512
00:13:41,720 --> 00:13:41,830
Ya Boy Kongming!
513
00:13:41,830 --> 00:13:42,140
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy Kongming!
514
00:13:42,140 --> 00:13:42,330
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy Kongming!
515
00:13:42,330 --> 00:13:42,520
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy Kongming!
516
00:13:42,520 --> 00:13:42,850
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy Kongming!
517
00:13:42,850 --> 00:13:43,680
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy Kongming!
518
00:13:43,680 --> 00:13:45,010
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Ya Boy
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
Kong
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
ming
519
00:13:47,260 --> 00:13:47,390
Résumé
520
00:13:47,390 --> 00:13:47,760
Résumé
521
00:13:47,760 --> 00:13:48,970
Think you're funny?
Résumé
522
00:13:49,270 --> 00:13:52,480
Tryin' to play yourself off as Kongming, huh, punk?
523
00:13:52,480 --> 00:13:54,190
Go on, introduce yourself!
524
00:13:54,190 --> 00:13:55,650
With your real name.
525
00:13:55,650 --> 00:13:58,110
I am Zhuge Liang, courtesy name Kongming.
526
00:13:58,110 --> 00:13:59,730
No, not your alter ego!
I am Zhuge Liang, courtesy name Kongming.
527
00:13:59,730 --> 00:13:59,740
No, not your alter ego!
528
00:14:00,190 --> 00:14:01,860
Owner, just calm down!
529
00:14:01,860 --> 00:14:03,950
If you're really Kongming,
530
00:14:03,950 --> 00:14:06,950
then why'd you send Ma Su to Jieting?
531
00:14:07,870 --> 00:14:09,580
"Ma-su"? What?
532
00:14:09,580 --> 00:14:10,200
Muscle?
533
00:14:10,200 --> 00:14:13,830
Ma Su was a favored apprentice of Kongming's.
534
00:14:13,830 --> 00:14:15,540
Overriding opposing voices,
535
00:14:15,540 --> 00:14:18,550
Kongming left the defense
of a strategic point in Ma Su's hands.
536
00:14:18,550 --> 00:14:23,220
But as a result, their forces were unable
to stave off the enemy and they lost the battle.
537
00:14:23,220 --> 00:14:24,300
Wait, what?
538
00:14:24,300 --> 00:14:26,430
You showed favoritism to your apprentice?
539
00:14:27,140 --> 00:14:28,680
Well?!
540
00:14:28,680 --> 00:14:31,180
Surely, the real Kongming could answer me.
541
00:14:32,140 --> 00:14:34,730
At the time, Shu was short on talented men,
542
00:14:34,730 --> 00:14:37,190
and we were in need of new regional officials.
543
00:14:37,190 --> 00:14:40,480
Certainly, some voices were pushing
for Wei Yan or Wu Yi,
544
00:14:40,480 --> 00:14:43,490
but we would've never
developed successors following that path.
545
00:14:43,490 --> 00:14:45,530
The job was just to stop an advance,
546
00:14:45,530 --> 00:14:47,870
so Ma Su should have easily been able to handle it.
547
00:14:47,870 --> 00:14:49,660
That was my assessment.
548
00:14:49,660 --> 00:14:52,160
But it didn't work out that way.
549
00:14:52,160 --> 00:14:54,620
You put too much faith in Ma Su!
550
00:14:54,960 --> 00:14:59,040
It seems Ma Su had a plan
involving assailing Chang'an.
551
00:14:59,040 --> 00:15:00,340
Thinking back now,
552
00:15:00,340 --> 00:15:05,510
perhaps he allowed the enemy to pass
in order to press me to storm Chang'an.
553
00:15:05,510 --> 00:15:07,590
So rather than it being a failure, he planned it?
554
00:15:08,220 --> 00:15:09,350
I do wonder.
555
00:15:09,350 --> 00:15:12,430
Perhaps that's only what I want to believe.
556
00:15:12,430 --> 00:15:15,060
What's with you two? What're you talking about?
557
00:15:15,560 --> 00:15:16,690
Why're you crying?!
558
00:15:16,690 --> 00:15:19,190
Justice before generosity, tears be damned.
559
00:15:19,190 --> 00:15:23,570
Kongming tearfully executed the defeated Ma Su
to preserve troop discipline.
560
00:15:23,570 --> 00:15:25,240
Talk about strict!
561
00:15:25,240 --> 00:15:27,070
He was a precious man of talent.
562
00:15:27,070 --> 00:15:29,030
Indeed, that he was.
563
00:15:35,080 --> 00:15:37,120
He's totally Kongming!
564
00:15:37,120 --> 00:15:38,540
The clothing's spot on, too!
565
00:15:38,540 --> 00:15:40,960
I prefer plainer garb myself, though.
566
00:15:40,960 --> 00:15:41,880
Owner?
567
00:15:41,880 --> 00:15:45,340
I've wanted a worker to talk about
"Records of the Three Kingdoms" with.
568
00:15:45,340 --> 00:15:47,880
None of the kids these days know about that stuff.
569
00:15:47,880 --> 00:15:48,760
So, you're saying...
570
00:15:48,760 --> 00:15:50,390
Yep, he's hired!
571
00:15:50,390 --> 00:15:51,260
Can you start today?
572
00:15:51,260 --> 00:15:52,260
At your service.
573
00:15:53,600 --> 00:15:56,140
I've got Kongming serving under me at long last!
574
00:15:56,140 --> 00:15:58,060
Oh, right, stay dressed just like that!
575
00:15:58,060 --> 00:15:59,520
Nothing would suit me better.
576
00:15:59,520 --> 00:16:01,150
Eiko, get him up to speed!
577
00:16:01,150 --> 00:16:03,150
It's almost time for us to open.
578
00:16:04,070 --> 00:16:06,490
Hey, what happened to your eye patch?
579
00:16:06,490 --> 00:16:07,360
Well, yesterday was Halloween, so...
580
00:16:07,360 --> 00:16:08,860
You looked like Xiahou Dun! It was great!
Well, yesterday was Halloween, so...
581
00:16:08,860 --> 00:16:10,240
That Three Kingdoms nerd.
You looked like Xiahou Dun! It was great!
582
00:16:10,240 --> 00:16:10,870
That Three Kingdoms nerd.
583
00:16:12,410 --> 00:16:14,540
First off, congrats are in order!
584
00:16:14,540 --> 00:16:16,160
Thank you.
585
00:16:16,160 --> 00:16:18,670
It's all due to your assistance.
586
00:16:19,460 --> 00:16:20,540
Yeah, that's it.
587
00:16:20,540 --> 00:16:23,340
Just squeeze the lime there and it's all done.
588
00:16:29,090 --> 00:16:30,760
Another failure...
589
00:16:30,760 --> 00:16:31,590
Something wrong?
590
00:16:31,590 --> 00:16:32,760
Oh, nothing!
591
00:16:32,760 --> 00:16:36,220
Anyway, think you can remember
the cocktail recipes and prices?
592
00:16:36,220 --> 00:16:37,640
Yes, I'll manage.
593
00:16:37,640 --> 00:16:40,400
Well, just let me know if you have any questions.
594
00:16:40,400 --> 00:16:41,900
Thank you.
595
00:16:41,900 --> 00:16:43,650
There's something I'd like to ask, though.
596
00:16:44,190 --> 00:16:49,650
The song playing is quite a bit slower
than the music last night, isn't it?
597
00:16:49,650 --> 00:16:50,950
Ah, yeah.
598
00:16:50,950 --> 00:16:55,160
After we open, we play stuff
that's around 100 BPM for a while.
599
00:16:55,160 --> 00:16:56,740
What's "BPM"?
600
00:16:56,740 --> 00:16:58,410
A song's tempo.
601
00:16:58,410 --> 00:17:01,790
The music last night was between 130 and 160.
602
00:17:01,790 --> 00:17:04,170
Fast-tempo songs get people pumped up, you know?
603
00:17:04,170 --> 00:17:05,300
I see.
604
00:17:05,300 --> 00:17:07,510
It's true that when Zhang Fei
was throwing back liquor,
605
00:17:07,510 --> 00:17:10,010
the onlookers' claps increased in pace.
606
00:17:10,010 --> 00:17:12,800
You guys talking about the Three Kingdoms?!
607
00:17:17,060 --> 00:17:18,140
Hey, is my drink ready?!
608
00:17:18,140 --> 00:17:18,680
Yes!
609
00:17:18,680 --> 00:17:19,520
Hurry and ring me up.
610
00:17:19,520 --> 00:17:20,310
Coming!
Hurry and ring me up.
611
00:17:20,310 --> 00:17:22,480
We're super busy today.
612
00:17:22,480 --> 00:17:23,900
I wonder if Kongming's doing all right?
613
00:17:23,900 --> 00:17:26,020
Your gin tonic and daiquiri are ready.
614
00:17:26,020 --> 00:17:28,280
I have a martini and a Bacardi here.
615
00:17:28,280 --> 00:17:29,690
Your salty dog and gin tonic are ready.
616
00:17:29,690 --> 00:17:31,280
That will be 1,700 yen with tax.
617
00:17:31,280 --> 00:17:33,160
By card? Certainly, sir.
618
00:17:33,160 --> 00:17:35,120
Is this really your first time?
619
00:17:36,410 --> 00:17:38,410
This is easier than making tea.
620
00:17:38,410 --> 00:17:38,950
Beer, please!
621
00:17:38,950 --> 00:17:39,790
Same here!
Beer, please!
622
00:17:39,790 --> 00:17:40,500
Screwdriver for me!
Same here!
623
00:17:40,500 --> 00:17:41,710
Frozen daiquiri over here!
Screwdriver for me!
624
00:17:41,710 --> 00:17:43,460
Certainly.
625
00:17:44,580 --> 00:17:45,790
Take care of the cocktails, please.
626
00:17:45,790 --> 00:17:47,500
I'll handle the beer and register.
627
00:17:54,220 --> 00:17:56,100
Sorry about the wait!
628
00:17:57,470 --> 00:17:59,060
Eiko, I'll take over.
629
00:17:59,060 --> 00:18:00,730
Um, I'll be fine.
630
00:18:00,730 --> 00:18:01,940
Get up there and sing.
631
00:18:04,350 --> 00:18:05,230
Yes, sir!
632
00:18:06,730 --> 00:18:07,820
One fuzzy navel, ple—
633
00:18:07,820 --> 00:18:10,720
eyes?
eyes?
your
your
with
with
see
see
you
you
can
can
what
what
Now
Now
634
00:18:10,720 --> 00:18:10,740
Before that gaze
Before that gaze
)
)
Faith
Faith
True
True
(
(
ni
ni
ki
ki
sa
sa
no
no
sen
sen
shi
shi
no
no
So
So
eyes?
eyes?
your
your
with
with
see
see
you
you
can
can
what
what
Now
Now
635
00:18:10,740 --> 00:18:15,120
So
So
no
no
shi
shi
sen
sen
no
no
sa
sa
ki
ki
ni
ni
(
(
True
True
Faith
Faith
)
)
Before that gaze
Before that gaze
636
00:18:15,260 --> 00:18:16,450
What sort of fate is depicted?
What sort of fate is depicted?
)
)
Fate
Fate
True
True
(
(
no
no
ru
ru
i
i
te
te
re
re
ka
ka
ga
ga
e
e
ga
ga
i
i
me
me
un
un
na
na
Don
Don
637
00:18:16,450 --> 00:18:19,120
Eiko's songs truly are wonderful.
What sort of fate is depicted?
What sort of fate is depicted?
)
)
Fate
Fate
True
True
(
(
no
no
ru
ru
i
i
te
te
re
re
ka
ka
ga
ga
e
e
ga
ga
i
i
me
me
un
un
na
na
Don
Don
638
00:18:19,120 --> 00:18:19,830
What sort of fate is depicted?
What sort of fate is depicted?
)
)
Fate
Fate
True
True
(
(
no
no
ru
ru
i
i
te
te
re
re
ka
ka
ga
ga
e
e
ga
ga
i
i
me
me
un
un
na
na
Don
Don
639
00:18:19,830 --> 00:18:22,080
It's such a waste.
What sort of fate is depicted?
What sort of fate is depicted?
)
)
Fate
Fate
True
True
(
(
no
no
ru
ru
i
i
te
te
re
re
ka
ka
ga
ga
e
e
ga
ga
i
i
me
me
un
un
na
na
Don
Don
640
00:18:22,080 --> 00:18:22,370
What sort of fate is depicted?
What sort of fate is depicted?
)
)
Fate
Fate
True
True
(
(
no
no
ru
ru
i
i
te
te
re
re
ka
ka
ga
ga
e
e
ga
ga
i
i
me
me
un
un
na
na
Don
Don
641
00:18:22,390 --> 00:18:22,660
wow
wow
it,
it,
see
see
me
me
Let
Let
642
00:18:22,660 --> 00:18:24,540
I think Eiko would make it further
at a major agency than a club like this
wow
wow
it,
it,
see
see
me
me
Let
Let
643
00:18:24,540 --> 00:18:26,130
I think Eiko would make it further
at a major agency than a club like this
644
00:18:26,130 --> 00:18:26,380
Far beyond an unwaking dream
Far beyond an unwaking dream
ku
ku
too
too
ki
ki
sa
sa
no
no
me
me
yu
yu
i
i
na
na
me
me
Sa
Sa
I think Eiko would make it further
at a major agency than a club like this
645
00:18:26,380 --> 00:18:29,460
that isn't known for singer-focused events.
Sa
Sa
me
me
na
na
i
i
yu
yu
me
me
no
no
sa
sa
ki
ki
too
too
ku
ku
Far beyond an unwaking dream
Far beyond an unwaking dream
646
00:18:29,460 --> 00:18:29,650
What do you mean by "major agency"?
Sa
Sa
me
me
na
na
i
i
yu
yu
me
me
no
no
sa
sa
ki
ki
too
too
ku
ku
Far beyond an unwaking dream
Far beyond an unwaking dream
647
00:18:29,650 --> 00:18:31,210
wow
wow
it,
it,
see
see
me
me
Let
Let
What do you mean by "major agency"?
648
00:18:31,210 --> 00:18:31,920
Uh, like the Wei army.
Let
Let
me
me
see
see
it,
it,
wow
wow
649
00:18:31,920 --> 00:18:33,130
Uh, like the Wei army.
650
00:18:33,130 --> 00:18:33,560
Understood.
651
00:18:33,560 --> 00:18:34,470
world
world
new
new
the
the
to
to
in
in
Dive
Dive
Understood.
652
00:18:34,470 --> 00:18:35,580
Seems she really lets her guard down around you.
Dive
Dive
in
in
to
to
the
the
new
new
world
world
653
00:18:35,580 --> 00:18:38,220
ive
ive
al
al
come
come
ams
ams
Dre
Dre
Seems she really lets her guard down around you.
654
00:18:38,220 --> 00:18:39,640
I won't pry, but know that that's rare for her.
Dre
Dre
ams
ams
come
come
al
al
ive
ive
655
00:18:39,640 --> 00:18:42,230
top
top
the
the
for
for
Reach
Reach
I won't pry, but know that that's rare for her.
656
00:18:42,230 --> 00:18:42,680
Reach
Reach
for
for
the
the
top
top
657
00:18:42,680 --> 00:18:43,000
That said...
Reach
Reach
for
for
the
the
top
top
658
00:18:43,000 --> 00:18:43,480
true
true
come
come
will
will
ams
ams
Dre
Dre
That said...
659
00:18:43,480 --> 00:18:44,480
Dre
Dre
ams
ams
will
will
come
come
true
true
660
00:18:44,480 --> 00:18:46,900
don't you betray her if you know what's good for ya.
Dre
Dre
ams
ams
will
will
come
come
true
true
661
00:18:46,900 --> 00:18:47,480
lights
lights
the
the
find
find
We'll
We'll
don't you betray her if you know what's good for ya.
662
00:18:47,480 --> 00:18:50,280
We'll
We'll
find
find
the
the
lights
lights
663
00:18:51,360 --> 00:18:53,360
Whew, we're finally done!
664
00:18:53,780 --> 00:18:56,610
You gotta be tired
after stepping into a job so suddenly.
665
00:18:56,610 --> 00:18:57,950
Not at all.
666
00:18:57,950 --> 00:19:02,580
After hearing your lovely singing,
my fatigue has all but melted away.
667
00:19:02,580 --> 00:19:05,620
I-I can't believe you can say that with a straight face.
668
00:19:05,620 --> 00:19:07,250
Aren't you embarrassed?
669
00:19:07,250 --> 00:19:08,880
I'm happy to hear it, though.
670
00:19:09,540 --> 00:19:11,880
Without ever expressing what was in their hearts,
671
00:19:11,880 --> 00:19:16,130
I saw many a man fall on the battlefield.
672
00:19:16,680 --> 00:19:21,970
Frank opinions and honest sentiments
should be expressed while one is alive to do so.
673
00:19:21,970 --> 00:19:23,520
That's my belief.
674
00:19:26,060 --> 00:19:28,810
So, what drew you to music?
675
00:19:31,230 --> 00:19:34,860
I went through a lot in my high school years.
676
00:19:35,740 --> 00:19:37,990
I was in a bad place mentally,
677
00:19:37,990 --> 00:19:41,410
and when I came to Shibuya on a school trip...
678
00:19:45,410 --> 00:19:46,830
Damned kid.
679
00:19:47,210 --> 00:19:51,210
We've got a special guest tonight,
so at least wait till after that before dyin'.
680
00:19:54,380 --> 00:19:56,590
The performance that night—
681
00:19:57,680 --> 00:19:59,840
the singer's voice—
682
00:20:01,550 --> 00:20:03,390
shook me.
683
00:20:04,100 --> 00:20:08,100
I later learned she was a singer from America.
684
00:20:08,100 --> 00:20:11,360
I realized this was no time to die.
685
00:20:11,360 --> 00:20:14,650
I wanted to move someone the way she moved me.
686
00:20:15,610 --> 00:20:16,530
But...
687
00:20:18,400 --> 00:20:21,280
I'm thinking of giving up on being a singer.
688
00:20:21,820 --> 00:20:24,830
I love singing and want to keep doing it,
689
00:20:24,830 --> 00:20:26,950
but I keep on failing all my auditions.
690
00:20:27,910 --> 00:20:29,080
I feel...
691
00:20:29,920 --> 00:20:31,960
like I don't have any talent.
692
00:20:32,790 --> 00:20:36,050
Honestly, I was thinking it's a good time to quit.
693
00:20:37,590 --> 00:20:40,720
Eiko, please have confidence in yourself.
694
00:20:42,050 --> 00:20:46,350
You see, your music has offered salvation
to someone right in front of you.
695
00:20:46,890 --> 00:20:48,020
Yeah, but...
696
00:20:48,020 --> 00:20:51,940
You have the power to convey your feelings to others.
697
00:20:51,940 --> 00:20:55,070
Perhaps others can't see it, but I'm convinced.
698
00:20:55,360 --> 00:20:59,740
Besides, if you were to quit,
I am sure your fans would be sad.
699
00:20:59,740 --> 00:21:01,160
Like I have any fans.
700
00:21:01,160 --> 00:21:02,990
Do you not have one right here?
701
00:21:05,620 --> 00:21:06,700
Thrice.
702
00:21:06,700 --> 00:21:10,080
I have heard you sing three times now, Eiko.
703
00:21:10,080 --> 00:21:11,370
My heart trembled,
704
00:21:11,370 --> 00:21:16,340
and I thought, "I would like many more people
to be touched by this music."
705
00:21:16,340 --> 00:21:18,010
Thrice I've been called on.
706
00:21:18,010 --> 00:21:20,800
As a scholar who devours texts in his cottage,
707
00:21:20,800 --> 00:21:24,350
to not respond to a person of ambition
would make me dishonorable.
708
00:21:25,100 --> 00:21:26,100
Therefore,
709
00:21:26,390 --> 00:21:29,350
I shall be your tactician.
710
00:21:32,310 --> 00:21:34,110
What's your dream, Eiko?
711
00:21:34,110 --> 00:21:35,440
To debut as a professional singer?
712
00:21:35,440 --> 00:21:38,190
To gather an audience 10,000 strong?
713
00:21:38,190 --> 00:21:40,150
No matter what may come,
714
00:21:40,150 --> 00:21:42,490
no matter how difficult the road,
715
00:21:42,490 --> 00:21:43,740
I, Kongming,
716
00:21:43,740 --> 00:21:46,450
will move heaven and earth to assist you.
717
00:21:46,450 --> 00:21:48,660
Command me at your will.
718
00:21:48,660 --> 00:21:52,370
In some small way, I wish to tax my ingenuity.
719
00:21:52,370 --> 00:21:53,920
"Command," you say?
720
00:21:55,420 --> 00:21:57,210
You really are in character.
721
00:21:58,420 --> 00:22:00,720
But when you put it like that...
722
00:22:00,720 --> 00:22:02,970
Jeez, you're not playing fair!
723
00:22:02,970 --> 00:22:06,600
You're making me wanna do my best.
724
00:22:07,510 --> 00:22:09,110
I could ask for nothing more.
725
00:22:09,110 --> 00:22:09,180
J!!
J!!
D
D
Hey
Hey
I could ask for nothing more.
726
00:22:09,180 --> 00:22:09,980
Hey
Hey
D
D
J!!
J!!
727
00:22:09,980 --> 00:22:10,190
728
00:22:10,190 --> 00:22:10,320
Do it, yeah yeah yeah, that superb feeling
Do it, yeah yeah yeah, that superb feeling
no
no
u
u
jo
jo
u
u
jo
jo
n
n
bu
bu
ki
ki
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
se
se
ma
ma
ka
ka
729
00:22:10,320 --> 00:22:13,990
730
00:22:13,990 --> 00:22:14,150
Needle, drop it, blast the sound, party night
Needle, drop it, blast the sound, party night
ght
ght
ni
ni
ty
ty
par
par
se
se
ra
ra
na
na
to
to
t
t
o
o
se
se
to
to
o
o
ri
ri
ha
ha
731
00:22:14,150 --> 00:22:17,840
732
00:22:17,840 --> 00:22:17,920
Let's drink, alright alright alright, let's all dance!
Let's drink, alright alright alright, let's all dance!
re
re
do
do
o
o
de
de
na
na
n
n
mi
mi
i
i
ra
ra
i
i
ra
ra
i
i
ra
ra
u
u
mo
mo
no
no
733
00:22:17,920 --> 00:22:21,650
734
00:22:21,650 --> 00:22:21,810
Hip-pop people, play that miracle number
Hip-pop people, play that miracle number
ber
ber
num
num
cle
cle
ra
ra
mi
mi
yo
yo
te
te
ke
ke
ka
ka
ple
ple
peo
peo
p
p
po
po
p-
p-
Hi
Hi
735
00:22:21,810 --> 00:22:30,150
736
00:22:30,150 --> 00:22:32,580
737
00:22:32,580 --> 00:22:32,730
sic
sic
mu
mu
u
u
a
a
chi
chi
ka
ka
wa
wa
ni
ni
i
i
da
da
ji
ji
na
na
n
n
Ko
Ko
Yo
Yo
738
00:22:32,730 --> 00:22:32,880
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
sic
sic
mu
mu
u
u
a
a
chi
chi
ka
ka
wa
wa
ni
ni
i
i
da
da
ji
ji
na
na
n
n
Ko
Ko
Yo
Yo
739
00:22:32,880 --> 00:22:33,130
Yo
Yo
Yo
Yo
740
00:22:33,130 --> 00:22:33,280
Ko
Ko
Ko
Ko
n
n
na
na
ji
ji
da
da
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
741
00:22:33,280 --> 00:22:33,370
n
n
n
n
na
na
ji
ji
da
da
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
742
00:22:33,370 --> 00:22:33,470
na
na
na
na
ji
ji
da
da
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
743
00:22:33,470 --> 00:22:33,590
ji
ji
ji
ji
da
da
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
744
00:22:33,590 --> 00:22:33,630
da
da
da
da
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
745
00:22:33,630 --> 00:22:33,740
Yo
Yo
746
00:22:33,740 --> 00:22:33,780
i
i
i
i
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
da
da
da
da
ji
ji
ji
ji
na
na
na
na
n
n
n
n
Ko
Ko
Ko
Ko
747
00:22:33,780 --> 00:22:33,840
Ko
Ko
748
00:22:33,840 --> 00:22:33,870
ni
ni
ni
ni
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
i
i
i
i
da
da
da
da
ji
ji
ji
ji
na
na
na
na
n
n
n
n
749
00:22:33,870 --> 00:22:33,960
n
n
750
00:22:33,960 --> 00:22:33,970
wa
wa
wa
wa
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
ni
ni
ni
ni
i
i
i
i
da
da
da
da
ji
ji
ji
ji
na
na
na
na
751
00:22:33,970 --> 00:22:34,080
na
na
752
00:22:34,080 --> 00:22:34,090
ka
ka
ka
ka
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
wa
wa
wa
wa
ni
ni
ni
ni
i
i
i
i
da
da
da
da
ji
ji
ji
ji
753
00:22:34,090 --> 00:22:34,240
ji
ji
754
00:22:34,240 --> 00:22:34,340
chi
chi
chi
chi
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
da
da
ka
ka
ka
ka
wa
wa
wa
wa
ni
ni
ni
ni
i
i
i
i
755
00:22:34,340 --> 00:22:34,370
i
i
756
00:22:34,370 --> 00:22:34,460
a
a
a
a
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
chi
chi
chi
chi
da
da
ka
ka
ka
ka
wa
wa
wa
wa
ni
ni
ni
ni
757
00:22:34,460 --> 00:22:34,470
ni
ni
758
00:22:34,470 --> 00:22:34,560
u
u
u
u
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
a
a
a
a
chi
chi
chi
chi
da
da
ka
ka
ka
ka
wa
wa
wa
wa
759
00:22:34,560 --> 00:22:34,580
mu
mu
mu
mu
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
a
a
a
a
chi
chi
chi
chi
da
da
ka
ka
ka
ka
wa
wa
wa
wa
760
00:22:34,580 --> 00:22:34,740
wa
wa
761
00:22:34,740 --> 00:22:34,790
ka
ka
da
da
chi
chi
chi
chi
a
a
a
a
u
u
u
u
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
mu
mu
mu
mu
762
00:22:34,790 --> 00:22:34,870
sic
sic
sic
sic
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
mu
mu
mu
mu
u
u
u
u
a
a
a
a
chi
chi
chi
chi
da
da
763
00:22:34,870 --> 00:22:34,970
chi
chi
da
da
764
00:22:34,970 --> 00:22:34,990
a
a
u
u
u
u
mu
mu
mu
mu
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
sic
sic
sic
sic
da
da
765
00:22:34,990 --> 00:22:35,060
gi
gi
u
u
kyu
kyu
chi
chi
su
su
wa
wa
ma
ma
te
te
ku
ku
ta
ta
shi
shi
ga
ga
Sa
Sa
a
a
u
u
u
u
mu
mu
mu
mu
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
sic
sic
sic
sic
da
da
766
00:22:35,060 --> 00:22:35,140
u
u
mu
mu
mu
mu
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
sic
sic
sic
sic
da
da
767
00:22:35,140 --> 00:22:35,190
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
u
u
mu
mu
mu
mu
Yo! Music that we share in an era like this
Yo! Music that we share in an era like this
sic
sic
sic
sic
da
da
768
00:22:35,190 --> 00:22:35,290
sic
sic
sic
sic
mu
mu
mu
mu
da
da
769
00:22:35,290 --> 00:22:35,340
Sa
Sa
Sa
Sa
mu
mu
ga
ga
shi
shi
ta
ta
ku
ku
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
a
a
da
da
770
00:22:35,340 --> 00:22:35,410
771
00:22:35,410 --> 00:22:35,500
ga
ga
ga
ga
shi
shi
ta
ta
ku
ku
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
Sa
Sa
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
sic
sic
772
00:22:35,500 --> 00:22:35,540
shi
shi
shi
shi
ta
ta
ku
ku
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
Sa
Sa
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
sic
sic
773
00:22:35,540 --> 00:22:35,640
774
00:22:35,640 --> 00:22:35,770
ta
ta
ta
ta
ku
ku
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
shi
shi
shi
shi
ga
ga
ga
ga
Sa
Sa
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
775
00:22:35,770 --> 00:22:35,870
ku
ku
ku
ku
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
shi
shi
shi
shi
ga
ga
ga
ga
Sa
Sa
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
776
00:22:35,870 --> 00:22:35,910
te
te
te
te
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
shi
shi
shi
shi
ga
ga
ga
ga
Sa
Sa
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
777
00:22:35,910 --> 00:22:36,000
Sa
Sa
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
778
00:22:36,000 --> 00:22:36,110
ma
ma
ma
ma
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
ga
ga
te
te
te
te
ku
ku
ku
ku
ta
ta
ta
ta
shi
shi
shi
shi
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
779
00:22:36,110 --> 00:22:36,140
wa
wa
wa
wa
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
ga
ga
te
te
te
te
ku
ku
ku
ku
ta
ta
ta
ta
shi
shi
shi
shi
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
780
00:22:36,140 --> 00:22:36,210
shi
shi
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
781
00:22:36,210 --> 00:22:36,270
su
su
su
su
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
wa
wa
wa
wa
ma
ma
ma
ma
ga
ga
te
te
te
te
ku
ku
ku
ku
ta
ta
ta
ta
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
782
00:22:36,270 --> 00:22:36,370
ta
ta
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
783
00:22:36,370 --> 00:22:36,380
ku
ku
te
te
te
te
ga
ga
ma
ma
ma
ma
wa
wa
wa
wa
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
su
su
su
su
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
784
00:22:36,380 --> 00:22:36,490
chi
chi
chi
chi
kyu
kyu
u
u
gi
gi
su
su
su
su
wa
wa
wa
wa
ma
ma
ma
ma
ga
ga
te
te
te
te
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
785
00:22:36,490 --> 00:22:36,500
kyu
kyu
kyu
kyu
u
u
gi
gi
su
su
su
su
wa
wa
wa
wa
ma
ma
ma
ma
ga
ga
te
te
te
te
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
786
00:22:36,500 --> 00:22:36,610
te
te
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
787
00:22:36,610 --> 00:22:36,630
ma
ma
wa
wa
wa
wa
su
su
su
su
chi
chi
chi
chi
u
u
gi
gi
kyu
kyu
kyu
kyu
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
788
00:22:36,630 --> 00:22:36,710
u
u
u
u
gi
gi
kyu
kyu
kyu
kyu
chi
chi
chi
chi
su
su
su
su
wa
wa
wa
wa
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
789
00:22:36,710 --> 00:22:36,750
wa
wa
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
790
00:22:36,750 --> 00:22:36,880
gi
gi
gi
gi
u
u
u
u
kyu
kyu
kyu
kyu
chi
chi
chi
chi
su
su
su
su
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
791
00:22:36,880 --> 00:22:36,930
su
su
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
792
00:22:36,930 --> 00:22:36,990
tsu
tsu
ka
ka
i
i
se
se
i
i
te
te
n
n
a
a
fu
fu
ku
ku
tsu
tsu
ra
ra
gu
gu
su
su
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
793
00:22:36,990 --> 00:22:37,080
chi
chi
kyu
kyu
kyu
kyu
u
u
u
u
gi
gi
gi
gi
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
794
00:22:37,080 --> 00:22:37,120
Wavering, unstable lives
Wavering, unstable lives
chi
chi
kyu
kyu
kyu
kyu
u
u
u
u
gi
gi
gi
gi
ga
ga
We want to search for it, a globe that spins
We want to search for it, a globe that spins
795
00:22:37,120 --> 00:22:37,130
796
00:22:37,130 --> 00:22:37,230
kyu
kyu
u
u
u
u
gi
gi
gi
gi
chi
chi
Wavering, unstable lives
Wavering, unstable lives
su
su
gu
gu
ra
ra
tsu
tsu
ku
ku
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
wa
wa
ma
ma
ga
ga
te
te
ku
ku
ta
ta
shi
shi
Sa
Sa
797
00:22:37,230 --> 00:22:37,250
gu
gu
gu
gu
ra
ra
tsu
tsu
ku
ku
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
su
su
wa
wa
ma
ma
ga
ga
te
te
ku
ku
ta
ta
shi
shi
Sa
Sa
798
00:22:37,250 --> 00:22:37,270
u
u
gi
gi
gi
gi
kyu
kyu
chi
chi
Wavering, unstable lives
Wavering, unstable lives
wa
wa
ma
ma
ga
ga
te
te
ku
ku
ta
ta
shi
shi
Sa
Sa
799
00:22:37,270 --> 00:22:37,470
gi
gi
Wavering, unstable lives
Wavering, unstable lives
800
00:22:37,470 --> 00:22:37,820
ra
ra
ra
ra
tsu
tsu
ku
ku
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
gu
gu
gu
gu
801
00:22:37,820 --> 00:22:37,940
tsu
tsu
tsu
tsu
ku
ku
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
gu
gu
gu
gu
802
00:22:37,940 --> 00:22:37,970
ku
ku
ku
ku
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
gu
gu
gu
gu
803
00:22:37,970 --> 00:22:38,170
gu
gu
804
00:22:38,170 --> 00:22:38,260
fu
fu
fu
fu
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
ku
ku
ku
ku
tsu
tsu
tsu
tsu
ra
ra
ra
ra
805
00:22:38,260 --> 00:22:38,320
a
a
a
a
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
ku
ku
ku
ku
tsu
tsu
tsu
tsu
ra
ra
ra
ra
806
00:22:38,320 --> 00:22:38,400
ra
ra
807
00:22:38,400 --> 00:22:38,440
n
n
n
n
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
a
a
a
a
fu
fu
fu
fu
ku
ku
ku
ku
tsu
tsu
tsu
tsu
808
00:22:38,440 --> 00:22:38,540
tsu
tsu
809
00:22:38,540 --> 00:22:38,640
te
te
te
te
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
n
n
n
n
a
a
a
a
fu
fu
fu
fu
ku
ku
ku
ku
810
00:22:38,640 --> 00:22:38,670
i
i
i
i
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
n
n
n
n
a
a
a
a
fu
fu
fu
fu
ku
ku
ku
ku
811
00:22:38,670 --> 00:22:38,720
ku
ku
812
00:22:38,720 --> 00:22:38,760
se
se
se
se
i
i
ka
ka
tsu
tsu
i
i
i
i
te
te
te
te
n
n
n
n
a
a
a
a
fu
fu
fu
fu
813
00:22:38,760 --> 00:22:38,900
fu
fu
814
00:22:38,900 --> 00:22:38,940
i
i
i
i
ka
ka
tsu
tsu
a
a
se
se
se
se
i
i
i
i
te
te
te
te
n
n
n
n
815
00:22:38,940 --> 00:22:39,010
shi
shi
u
u
ju
ju
ce
ce
lan
lan
ba
ba
ra
ra
ka
ka
da
da
re
re
So
So
i
i
i
i
ka
ka
tsu
tsu
a
a
se
se
se
se
i
i
i
i
te
te
te
te
n
n
n
n
816
00:22:39,010 --> 00:22:39,040
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
a
a
se
se
se
se
i
i
i
i
te
te
te
te
n
n
n
n
817
00:22:39,040 --> 00:22:39,090
n
n
818
00:22:39,090 --> 00:22:39,120
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
n
n
819
00:22:39,120 --> 00:22:39,140
tsu
tsu
tsu
tsu
ka
ka
ka
ka
i
i
i
i
So
So
re
re
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
a
a
se
se
se
se
i
i
i
i
te
te
te
te
820
00:22:39,140 --> 00:22:39,220
te
te
821
00:22:39,220 --> 00:22:39,240
i
i
se
se
se
se
a
a
i
i
i
i
So
So
re
re
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
822
00:22:39,240 --> 00:22:39,370
So
So
So
So
re
re
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
i
i
i
i
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
a
a
se
se
se
se
823
00:22:39,370 --> 00:22:39,390
re
re
re
re
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
i
i
i
i
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
a
a
se
se
se
se
824
00:22:39,390 --> 00:22:39,400
825
00:22:39,400 --> 00:22:39,480
se
se
a
a
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
i
i
i
i
So
So
So
So
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
re
re
re
re
i
i
te
te
n
n
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
fu
fu
ku
ku
tsu
tsu
ra
ra
gu
gu
826
00:22:39,480 --> 00:22:39,510
da
da
da
da
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
re
re
re
re
So
So
So
So
i
i
i
i
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
a
a
i
i
te
te
n
n
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
fu
fu
ku
ku
tsu
tsu
ra
ra
gu
gu
827
00:22:39,510 --> 00:22:39,540
ka
ka
ka
ka
tsu
tsu
tsu
tsu
a
a
i
i
te
te
n
n
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
fu
fu
ku
ku
tsu
tsu
ra
ra
gu
gu
828
00:22:39,540 --> 00:22:39,610
ka
ka
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
tsu
tsu
829
00:22:39,610 --> 00:22:39,620
ka
ka
ka
ka
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
da
da
da
da
re
re
re
re
So
So
So
So
830
00:22:39,620 --> 00:22:39,740
That's why we emphasize balance
That's why we emphasize balance
tsu
tsu
831
00:22:39,740 --> 00:22:39,760
832
00:22:39,760 --> 00:22:39,860
ra
ra
ra
ra
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
ka
ka
ka
ka
da
da
da
da
re
re
re
re
So
So
So
So
833
00:22:39,860 --> 00:22:39,870
ba
ba
ba
ba
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
ka
ka
ka
ka
da
da
da
da
re
re
re
re
So
So
So
So
834
00:22:39,870 --> 00:22:39,960
So
So
835
00:22:39,960 --> 00:22:39,980
lan
lan
lan
lan
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
ba
ba
ba
ba
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
da
da
da
da
re
re
re
re
836
00:22:39,980 --> 00:22:40,080
re
re
837
00:22:40,080 --> 00:22:40,110
ce
ce
ce
ce
ju
ju
u
u
shi
shi
lan
lan
lan
lan
ba
ba
ba
ba
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
da
da
da
da
838
00:22:40,110 --> 00:22:40,180
da
da
839
00:22:40,180 --> 00:22:40,260
ju
ju
ju
ju
u
u
shi
shi
ce
ce
ce
ce
lan
lan
lan
lan
ba
ba
ba
ba
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
840
00:22:40,260 --> 00:22:40,320
ka
ka
841
00:22:40,320 --> 00:22:40,360
u
u
u
u
shi
shi
ju
ju
ju
ju
ce
ce
ce
ce
lan
lan
lan
lan
ba
ba
ba
ba
ra
ra
ra
ra
842
00:22:40,360 --> 00:22:40,460
ra
ra
843
00:22:40,460 --> 00:22:40,510
ba
ba
lan
lan
lan
lan
ce
ce
ce
ce
ju
ju
ju
ju
shi
shi
u
u
u
u
844
00:22:40,510 --> 00:22:40,580
shi
shi
shi
shi
u
u
u
u
ju
ju
ju
ju
ce
ce
ce
ce
lan
lan
lan
lan
845
00:22:40,580 --> 00:22:40,680
lan
lan
846
00:22:40,680 --> 00:22:40,760
ce
ce
ju
ju
ju
ju
u
u
u
u
shi
shi
shi
shi
847
00:22:40,760 --> 00:22:40,820
ru
ru
re
re
ba
ba
n
n
ga
ga
ra
ra
ka
ka
i
i
na
na
ja
ja
ri
ri
ka
ka
ba
ba
to
to
ko
ko
i
i
Yo
Yo
ce
ce
ju
ju
ju
ju
u
u
u
u
shi
shi
shi
shi
848
00:22:40,820 --> 00:22:40,910
ju
ju
u
u
u
u
shi
shi
shi
shi
849
00:22:40,910 --> 00:22:40,930
Not everything is great, so I can try my best!
Not everything is great, so I can try my best!
ju
ju
u
u
u
u
shi
shi
shi
shi
850
00:22:40,930 --> 00:22:41,010
851
00:22:41,010 --> 00:22:41,060
u
u
shi
shi
shi
shi
ju
ju
Not everything is great, so I can try my best!
Not everything is great, so I can try my best!
ce
ce
Yo
Yo
i
i
ko
ko
to
to
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
lan
lan
ba
ba
ra
ra
ka
ka
da
da
re
re
So
So
852
00:22:41,060 --> 00:22:41,080
Yo
Yo
Yo
Yo
i
i
ko
ko
to
to
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ce
ce
lan
lan
ba
ba
ra
ra
ka
ka
da
da
re
re
So
So
853
00:22:41,080 --> 00:22:41,170
shi
shi
Not everything is great, so I can try my best!
Not everything is great, so I can try my best!
854
00:22:41,170 --> 00:22:41,280
i
i
i
i
ko
ko
to
to
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
Yo
Yo
Yo
Yo
855
00:22:41,280 --> 00:22:41,290
Not everything is great, so I can try my best!
Not everything is great, so I can try my best!
856
00:22:41,290 --> 00:22:41,390
ko
ko
ko
ko
to
to
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
i
i
i
i
Yo
Yo
Yo
Yo
857
00:22:41,390 --> 00:22:41,530
to
to
to
to
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
i
i
i
i
Yo
Yo
Yo
Yo
858
00:22:41,530 --> 00:22:41,640
ba
ba
ba
ba
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
i
i
i
i
Yo
Yo
Yo
Yo
859
00:22:41,640 --> 00:22:41,670
ka
ka
ka
ka
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
i
i
i
i
Yo
Yo
Yo
Yo
860
00:22:41,670 --> 00:22:41,760
Yo
Yo
861
00:22:41,760 --> 00:22:41,790
ri
ri
ri
ri
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ka
ka
ka
ka
ba
ba
ba
ba
to
to
to
to
ko
ko
ko
ko
i
i
i
i
862
00:22:41,790 --> 00:22:41,830
i
i
863
00:22:41,830 --> 00:22:41,890
ja
ja
ja
ja
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ri
ri
ri
ri
ka
ka
ka
ka
ba
ba
ba
ba
to
to
to
to
ko
ko
ko
ko
864
00:22:41,890 --> 00:22:42,000
ko
ko
865
00:22:42,000 --> 00:22:42,030
na
na
na
na
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ja
ja
ja
ja
ri
ri
ri
ri
ka
ka
ka
ka
ba
ba
ba
ba
to
to
to
to
866
00:22:42,030 --> 00:22:42,120
to
to
867
00:22:42,120 --> 00:22:42,140
i
i
i
i
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
na
na
na
na
ja
ja
ja
ja
ri
ri
ri
ri
ka
ka
ka
ka
ba
ba
ba
ba
868
00:22:42,140 --> 00:22:42,230
ba
ba
869
00:22:42,230 --> 00:22:42,260
ka
ka
ka
ka
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
i
i
i
i
na
na
na
na
ja
ja
ja
ja
ri
ri
ri
ri
ka
ka
ka
ka
870
00:22:42,260 --> 00:22:42,330
ka
ka
871
00:22:42,330 --> 00:22:42,380
ri
ri
ja
ja
ja
ja
na
na
na
na
i
i
i
i
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ka
ka
ka
ka
872
00:22:42,380 --> 00:22:42,480
ra
ra
ra
ra
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ka
ka
ka
ka
i
i
i
i
na
na
na
na
ja
ja
ja
ja
873
00:22:42,480 --> 00:22:42,500
ga
ga
ga
ga
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ka
ka
ka
ka
i
i
i
i
na
na
na
na
ja
ja
ja
ja
874
00:22:42,500 --> 00:22:42,610
ja
ja
875
00:22:42,610 --> 00:22:42,620
n
n
n
n
ba
ba
re
re
ru
ru
ga
ga
ga
ga
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
i
i
i
i
na
na
na
na
876
00:22:42,620 --> 00:22:42,720
na
na
877
00:22:42,720 --> 00:22:42,730
ba
ba
ba
ba
re
re
ru
ru
n
n
n
n
ga
ga
ga
ga
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
i
i
i
i
878
00:22:42,730 --> 00:22:42,860
i
i
879
00:22:42,860 --> 00:22:42,880
re
re
re
re
ru
ru
ba
ba
ba
ba
n
n
n
n
ga
ga
ga
ga
ra
ra
ra
ra
ka
ka
ka
ka
880
00:22:42,880 --> 00:22:42,970
ka
ka
881
00:22:42,970 --> 00:22:42,980
ru
ru
ru
ru
re
re
re
re
ba
ba
ba
ba
n
n
n
n
ga
ga
ga
ga
ra
ra
ra
ra
882
00:22:42,980 --> 00:22:43,050
ra
ra
883
00:22:43,050 --> 00:22:43,110
ck
ck
ki
ki
ni
ni
hi
hi
na
na
ku
ku
a
a
i
i
Sa
Sa
ra
ra
884
00:22:43,110 --> 00:22:43,200
ga
ga
n
n
n
n
ba
ba
ba
ba
re
re
re
re
ru
ru
ru
ru
885
00:22:43,200 --> 00:22:43,220
Kick the worst of days
Kick the worst of days
ga
ga
n
n
n
n
ba
ba
ba
ba
re
re
re
re
ru
ru
ru
ru
886
00:22:43,220 --> 00:22:43,350
n
n
ba
ba
ba
ba
re
re
re
re
ru
ru
ru
ru
887
00:22:43,350 --> 00:22:43,360
Sa
Sa
Sa
Sa
i
i
a
a
ku
ku
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
ra
ra
888
00:22:43,360 --> 00:22:43,370
ba
ba
re
re
re
re
ru
ru
ru
ru
n
n
ga
ga
Kick the worst of days
Kick the worst of days
889
00:22:43,370 --> 00:22:43,470
890
00:22:43,470 --> 00:22:43,480
re
re
ru
ru
ru
ru
ba
ba
n
n
ga
ga
Kick the worst of days
Kick the worst of days
ra
ra
i
i
a
a
ku
ku
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
Sa
Sa
Sa
Sa
ka
ka
i
i
na
na
ja
ja
ri
ri
ka
ka
ba
ba
to
to
ko
ko
i
i
Yo
Yo
891
00:22:43,480 --> 00:22:43,520
i
i
i
i
a
a
ku
ku
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
Sa
Sa
Sa
Sa
ra
ra
ka
ka
i
i
na
na
ja
ja
ri
ri
ka
ka
ba
ba
to
to
ko
ko
i
i
Yo
Yo
892
00:22:43,520 --> 00:22:43,580
ru
ru
Kick the worst of days
Kick the worst of days
893
00:22:43,580 --> 00:22:43,700
a
a
a
a
ku
ku
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
i
i
i
i
Sa
Sa
Sa
Sa
894
00:22:43,700 --> 00:22:43,720
ku
ku
ku
ku
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
i
i
i
i
Sa
Sa
Sa
Sa
895
00:22:43,720 --> 00:22:43,810
Kick the worst of days
Kick the worst of days
896
00:22:43,810 --> 00:22:43,920
na
na
na
na
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
ku
ku
ku
ku
a
a
a
a
i
i
i
i
Sa
Sa
Sa
Sa
897
00:22:43,920 --> 00:22:43,980
hi
hi
hi
hi
ni
ni
ki
ki
ck
ck
ku
ku
ku
ku
a
a
a
a
i
i
i
i
Sa
Sa
Sa
Sa
898
00:22:43,980 --> 00:22:44,050
Sa
Sa
899
00:22:44,050 --> 00:22:44,080
ni
ni
ni
ni
ki
ki
ck
ck
hi
hi
hi
hi
na
na
na
na
ku
ku
ku
ku
a
a
a
a
i
i
i
i
900
00:22:44,080 --> 00:22:44,170
i
i
901
00:22:44,170 --> 00:22:44,200
ki
ki
ki
ki
ck
ck
ni
ni
ni
ni
hi
hi
hi
hi
na
na
na
na
ku
ku
ku
ku
a
a
a
a
902
00:22:44,200 --> 00:22:44,310
a
a
903
00:22:44,310 --> 00:22:44,390
ku
ku
na
na
na
na
hi
hi
hi
hi
ni
ni
ni
ni
ck
ck
ki
ki
ki
ki
904
00:22:44,390 --> 00:22:44,420
ck
ck
ck
ck
ki
ki
ki
ki
ni
ni
ni
ni
hi
hi
hi
hi
na
na
na
na
905
00:22:44,420 --> 00:22:44,530
na
na
906
00:22:44,530 --> 00:22:44,550
ck
ck
li
li
c
c
ton
ton
t
t
bu
bu
no
no
u
u
do
do
ki
ki
Sa
Sa
na
na
907
00:22:44,550 --> 00:22:44,670
hi
hi
ni
ni
ni
ni
ki
ki
ki
ki
ck
ck
ck
ck
908
00:22:44,670 --> 00:22:44,680
ni
ni
ki
ki
ki
ki
ck
ck
ck
ck
909
00:22:44,680 --> 00:22:44,830
Click the restart button!
Click the restart button!
ni
ni
ki
ki
ki
ki
ck
ck
ck
ck
910
00:22:44,830 --> 00:22:44,860
Sa
Sa
Sa
Sa
ki
ki
do
do
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
na
na
911
00:22:44,860 --> 00:22:44,890
912
00:22:44,890 --> 00:22:45,010
ki
ki
ck
ck
ck
ck
ni
ni
Click the restart button!
Click the restart button!
hi
hi
na
na
ki
ki
do
do
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
Sa
Sa
Sa
Sa
ku
ku
a
a
i
i
Sa
Sa
913
00:22:45,010 --> 00:22:45,120
ck
ck
Click the restart button!
Click the restart button!
ki
ki
do
do
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
Sa
Sa
Sa
Sa
914
00:22:45,120 --> 00:22:45,210
ki
ki
ki
ki
do
do
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
Sa
Sa
Sa
Sa
915
00:22:45,210 --> 00:22:45,230
Click the restart button!
Click the restart button!
916
00:22:45,230 --> 00:22:45,390
do
do
do
do
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
ki
ki
ki
ki
Sa
Sa
Sa
Sa
917
00:22:45,390 --> 00:22:45,490
u
u
u
u
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
ki
ki
ki
ki
Sa
Sa
Sa
Sa
918
00:22:45,490 --> 00:22:45,610
no
no
no
no
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
ki
ki
ki
ki
Sa
Sa
Sa
Sa
919
00:22:45,610 --> 00:22:45,620
bu
bu
bu
bu
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
ki
ki
ki
ki
Sa
Sa
Sa
Sa
920
00:22:45,620 --> 00:22:45,710
Sa
Sa
921
00:22:45,710 --> 00:22:45,730
t
t
t
t
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
bu
bu
bu
bu
no
no
no
no
u
u
u
u
do
do
do
do
ki
ki
ki
ki
922
00:22:45,730 --> 00:22:45,760
ki
ki
923
00:22:45,760 --> 00:22:45,890
ton
ton
ton
ton
c
c
li
li
ck
ck
t
t
t
t
bu
bu
bu
bu
no
no
no
no
u
u
u
u
do
do
do
do
924
00:22:45,890 --> 00:22:45,950
do
do
925
00:22:45,950 --> 00:22:45,990
c
c
c
c
li
li
ck
ck
ton
ton
ton
ton
t
t
t
t
bu
bu
bu
bu
no
no
no
no
u
u
u
u
926
00:22:45,990 --> 00:22:46,080
u
u
927
00:22:46,080 --> 00:22:46,110
li
li
li
li
ck
ck
c
c
c
c
ton
ton
ton
ton
t
t
t
t
bu
bu
bu
bu
no
no
no
no
928
00:22:46,110 --> 00:22:46,210
no
no
929
00:22:46,210 --> 00:22:46,260
bu
bu
t
t
t
t
ton
ton
ton
ton
c
c
c
c
ck
ck
li
li
li
li
930
00:22:46,260 --> 00:22:46,320
t
t
ton
ton
ton
ton
c
c
c
c
ck
ck
li
li
li
li
931
00:22:46,320 --> 00:22:46,450
ck
ck
ck
ck
li
li
li
li
c
c
c
c
ton
ton
ton
ton
932
00:22:46,450 --> 00:22:46,510
ton
ton
933
00:22:46,510 --> 00:22:46,580
p
p
ri
ri
t
t
ma
ma
I
I
te
te
ke
ke
ka
ka
J
J
D
D
ton
ton
934
00:22:46,580 --> 00:22:46,660
c
c
li
li
li
li
ck
ck
ck
ck
935
00:22:46,660 --> 00:22:46,720
DJ, play it! Now, trip
DJ, play it! Now, trip
c
c
li
li
li
li
ck
ck
ck
ck
936
00:22:46,720 --> 00:22:46,810
937
00:22:46,810 --> 00:22:46,820
D
D
D
D
J
J
ka
ka
ke
ke
te
te
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
ton
ton
li
li
li
li
ck
ck
ck
ck
c
c
DJ, play it! Now, trip
DJ, play it! Now, trip
t
t
bu
bu
no
no
u
u
do
do
ki
ki
Sa
Sa
938
00:22:46,820 --> 00:22:46,870
li
li
ck
ck
ck
ck
c
c
DJ, play it! Now, trip
DJ, play it! Now, trip
t
t
bu
bu
no
no
u
u
do
do
ki
ki
Sa
Sa
939
00:22:46,870 --> 00:22:47,030
ck
ck
DJ, play it! Now, trip
DJ, play it! Now, trip
940
00:22:47,030 --> 00:22:47,070
J
J
J
J
ka
ka
ke
ke
te
te
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
D
D
D
D
941
00:22:47,070 --> 00:22:47,280
DJ, play it! Now, trip
DJ, play it! Now, trip
942
00:22:47,280 --> 00:22:47,420
ka
ka
ka
ka
ke
ke
te
te
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
J
J
J
J
D
D
D
D
943
00:22:47,420 --> 00:22:47,530
ke
ke
ke
ke
te
te
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
J
J
J
J
D
D
D
D
944
00:22:47,530 --> 00:22:47,640
te
te
te
te
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
D
D
945
00:22:47,640 --> 00:22:47,760
I
I
I
I
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
D
D
946
00:22:47,760 --> 00:22:47,780
ma
ma
ma
ma
t
t
ri
ri
p
p
D
D
947
00:22:47,780 --> 00:22:47,890
J
J
ka
ka
ka
ka
ke
ke
ke
ke
948
00:22:47,890 --> 00:22:47,920
t
t
t
t
ri
ri
p
p
ma
ma
ma
ma
I
I
I
I
te
te
te
te
D
D
949
00:22:47,920 --> 00:22:48,000
ka
ka
ke
ke
ke
ke
J
J
950
00:22:48,000 --> 00:22:48,030
ri
ri
ri
ri
p
p
t
t
t
t
ma
ma
ma
ma
I
I
I
I
te
te
te
te
D
D
951
00:22:48,030 --> 00:22:48,140
ke
ke
ka
ka
J
J
952
00:22:48,140 --> 00:22:48,250
te
te
I
I
I
I
ma
ma
ma
ma
t
t
t
t
p
p
ri
ri
ri
ri
D
D
953
00:22:48,250 --> 00:22:48,260
p
p
p
p
ri
ri
ri
ri
t
t
t
t
ma
ma
ma
ma
I
I
I
I
D
D
954
00:22:48,260 --> 00:22:48,270
Let's groove to the hip beat
Let's groove to the hip beat
I
I
D
D
955
00:22:48,270 --> 00:22:48,390
tte
tte
no
no
ni
ni
t
t
a
a
be
be
ru
ru
te
te
re
re
Sha
Sha
Let's groove to the hip beat
Let's groove to the hip beat
I
I
D
D
956
00:22:48,390 --> 00:22:48,500
ma
ma
t
t
t
t
ri
ri
ri
ri
p
p
p
p
D
D
957
00:22:48,500 --> 00:22:48,750
t
t
ri
ri
ri
ri
p
p
p
p
D
D
958
00:22:48,750 --> 00:22:48,900
959
00:22:48,900 --> 00:22:48,920
p
p
Let's groove to the hip beat
Let's groove to the hip beat
Sha
Sha
re
re
te
te
ru
ru
be
be
a
a
t
t
ni
ni
no
no
tte
tte
960
00:22:48,920 --> 00:22:52,400
Let's groove to the hip beat
Let's groove to the hip beat
Sha
Sha
re
re
te
te
ru
ru
be
be
a
a
t
t
ni
ni
no
no
tte
tte
961
00:22:52,400 --> 00:22:52,430
962
00:22:52,430 --> 00:22:58,220
And shake our feeling bodies
And shake our feeling bodies
yo
yo
u
u
so
so
ra
ra
yu
yu
da
da
ra
ra
ka
ka
ru
ru
ji
ji
n
n
ka
ka
963
00:22:58,220 --> 00:22:58,960
964
00:22:58,960 --> 00:22:59,260
J!!
J!!
D
D
Hey
Hey
965
00:22:59,260 --> 00:22:59,620
Hey
Hey
Hey
Hey
966
00:22:59,620 --> 00:22:59,860
D
D
D
D
J!!
J!!
967
00:22:59,860 --> 00:23:00,110
J!!
J!!
J!!
J!!
968
00:23:00,110 --> 00:23:00,120
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
no
no
u
u
jo
jo
u
u
jo
jo
n
n
bu
bu
ki
ki
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
re
re
sha
sha
sha
sha
J!!
J!!
J!!
J!!
969
00:23:00,120 --> 00:23:00,360
Hey
Hey
970
00:23:00,360 --> 00:23:00,450
D
D
J!!
J!!
J!!
J!!
sha
sha
sha
sha
re
re
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
ki
ki
bu
bu
n
n
jo
jo
u
u
jo
jo
u
u
no
no
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
971
00:23:00,450 --> 00:23:00,670
sha
sha
sha
sha
re
re
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
ki
ki
bu
bu
n
n
jo
jo
u
u
jo
jo
u
u
no
no
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
Butt in, yeah yeah yeah, that superb feeling
J!!
J!!
972
00:23:00,670 --> 00:23:03,950
973
00:23:03,950 --> 00:23:04,050
Wave, ride it and fly off, funky night
Wave, ride it and fly off, funky night
night
night
ky
ky
fun
fun
be
be
to
to
ke
ke
ji
ji
ha
ha
tte
tte
no
no
ni
ni
mi
mi
Na
Na
974
00:23:04,050 --> 00:23:07,790
975
00:23:07,790 --> 00:23:07,870
Let's drink, alright alright alright, let's all dance!
Let's drink, alright alright alright, let's all dance!
re
re
do
do
o
o
de
de
na
na
min
min
rai
rai
rai
rai
rai
rai
u
u
mo
mo
No
No
976
00:23:07,870 --> 00:23:11,660
977
00:23:11,660 --> 00:23:11,740
Hip-pop people, a miracle number until the morn
Hip-pop people, a miracle number until the morn
ber
ber
num
num
cle
cle
ra
ra
mi
mi
de
de
ma
ma
sa
sa
a
a
ple
ple
peo
peo
pop
pop
Hip-
Hip-
978
00:23:11,740 --> 00:23:19,060
979
00:23:19,060 --> 00:23:22,180
980
00:23:22,180 --> 00:23:25,160
Hey DJ, do it, yeah yeah yeah
Hey DJ, do it, yeah yeah yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
se
se
ma
ma
ka
ka
J
J
D
D
Hey
Hey
981
00:23:25,160 --> 00:23:27,000
982
00:23:27,000 --> 00:23:28,980
Let's drink, alright alright alright
Let's drink, alright alright alright
rai
rai
rai
rai
rai
rai
u
u
mo
mo
No
No
983
00:23:28,980 --> 00:23:29,860
984
00:23:29,860 --> 00:23:32,850
Hey DJ, do it, yeah yeah yeah
Hey DJ, do it, yeah yeah yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
se
se
ma
ma
ka
ka
J
J
D
D
Hey
Hey
985
00:23:32,850 --> 00:23:34,980
986
00:23:34,980 --> 00:23:39,980
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIMETUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME
TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIMETUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME TUNE IN NEXT TIME
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
218213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.