All language subtitles for Murder.At.The.Murder.Mystery.Party.2023.720p.WEB.H264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,275 --> 00:00:03,278 [instrumental music] 2 00:00:07,907 --> 00:00:10,910 [instrumental music] 3 00:00:22,255 --> 00:00:25,258 [intense music] 4 00:00:27,427 --> 00:00:30,430 [heavy breathing] 5 00:00:44,569 --> 00:00:47,632 No! Please! No, no! 6 00:00:47,656 --> 00:00:49,907 [woman 1] Okay, okay, cut. Lights on, please. 7 00:00:51,326 --> 00:00:53,011 How was that? 8 00:00:53,035 --> 00:00:54,930 [woman 1] You obviously have some chops, 9 00:00:54,954 --> 00:00:57,266 but your resume really doesn't speak to it. 10 00:00:57,290 --> 00:00:59,393 Oh, I-I only moved here six months ago. 11 00:00:59,417 --> 00:01:01,128 Six months is like six years here. 12 00:01:02,337 --> 00:01:03,713 Anyway, um... 13 00:01:04,881 --> 00:01:06,859 the bare resume. 14 00:01:06,883 --> 00:01:08,944 How do we know that you can lead this film? 15 00:01:08,968 --> 00:01:13,241 Um... Yeah, give me a shot? 16 00:01:13,265 --> 00:01:16,160 I assure you that I can, I can do this. 17 00:01:16,184 --> 00:01:17,394 I've heard that before. 18 00:01:18,645 --> 00:01:20,062 Thank you, though, for coming in. 19 00:01:22,022 --> 00:01:24,794 -We'll call you. -Okay. Thank you. 20 00:01:24,818 --> 00:01:26,838 -You're welcome. -Thank you so much. 21 00:01:26,862 --> 00:01:29,865 [instrumental music] 22 00:01:56,892 --> 00:01:59,895 [music continues] 23 00:02:03,231 --> 00:02:05,275 [whistling] 24 00:02:10,988 --> 00:02:12,072 Hi! 25 00:02:12,824 --> 00:02:14,886 [groaning] 26 00:02:14,910 --> 00:02:17,638 Abril Hernandez, reporting for Hollywood Styles. 27 00:02:17,662 --> 00:02:20,683 Today we have burgeoning starlet, Clara Edwards! 28 00:02:20,707 --> 00:02:24,812 Clara, can you please tell us, did you book your next big role? 29 00:02:24,836 --> 00:02:27,732 Um, well, you know I can't talk about it too much yet. 30 00:02:27,756 --> 00:02:30,776 It's still super hush-hush, but what I can say is that 31 00:02:30,800 --> 00:02:33,196 the script was inspired by a story I had 32 00:02:33,220 --> 00:02:35,113 that I think is gonna be a real scream. 33 00:02:35,137 --> 00:02:37,115 We loved that answer. 34 00:02:37,139 --> 00:02:39,619 I'm Abril Hernandez. Back to you in the studio, Mitch! 35 00:02:39,643 --> 00:02:40,953 [both chuckling] 36 00:02:40,977 --> 00:02:44,498 Oh, my gosh, you're nuts. 37 00:02:44,522 --> 00:02:45,958 Tough day? 38 00:02:45,982 --> 00:02:47,376 Yeah, it was the worst. 39 00:02:47,400 --> 00:02:50,963 -But I made $100 in back rent. -Right. 40 00:02:50,987 --> 00:02:53,841 And I, um, I actually snuck you a pastelito. 41 00:02:53,865 --> 00:02:57,261 -You are the best. -How was your day? 42 00:02:57,285 --> 00:03:00,138 [sighs] I'm going to be stuck writing celebrity gossip 43 00:03:00,162 --> 00:03:03,434 forever, when I would be amazing on camera. 44 00:03:03,458 --> 00:03:05,186 Plus, my racist boss totally hates me. 45 00:03:05,210 --> 00:03:07,688 -He said I need a nose job. -What? 46 00:03:07,712 --> 00:03:09,105 [Abril] And my name is too ethnic. 47 00:03:09,129 --> 00:03:11,484 He said, change it to "April." 48 00:03:11,508 --> 00:03:14,051 I want to put a pen in his eye. Ugh! 49 00:03:15,094 --> 00:03:18,574 -You go. -Okay, um, well... 50 00:03:18,598 --> 00:03:20,993 The casting director said I was great, 51 00:03:21,017 --> 00:03:23,119 but that I don't have any credits. 52 00:03:23,143 --> 00:03:26,415 So I'm not really sure how I'm supposed to get any credits 53 00:03:26,439 --> 00:03:28,876 if no one will hire me because I don't have any credits? 54 00:03:28,900 --> 00:03:30,544 -Yeah. That's lame. -[Clara] Yeah. 55 00:03:30,568 --> 00:03:33,547 Maybe you could keep fleshing out that script idea. 56 00:03:33,571 --> 00:03:35,131 Oh, yeah, yeah. 57 00:03:35,155 --> 00:03:36,801 The story about the gorgeous actress fending off 58 00:03:36,825 --> 00:03:40,554 jerky men in Hollywood that no man wants to make. 59 00:03:40,578 --> 00:03:42,765 And my job sucks, too, I was just staring at food 60 00:03:42,789 --> 00:03:46,602 that I couldn't eat all day. So it's all just unfair. 61 00:03:46,626 --> 00:03:49,522 Come on. Let's go get you a taco from down the street. 62 00:03:49,546 --> 00:03:52,650 -My treat. -Okay. 63 00:03:52,674 --> 00:03:55,653 [instrumental music] 64 00:03:55,677 --> 00:03:57,738 [Clara] I just feel like I should have an agent by now 65 00:03:57,762 --> 00:03:59,114 and shouldn't still be submitting myself 66 00:03:59,138 --> 00:04:01,157 for these bottom-of-the-barrel films. 67 00:04:01,181 --> 00:04:03,452 Like I need a sign or something. 68 00:04:03,476 --> 00:04:05,454 I just feel like giving up. 69 00:04:05,478 --> 00:04:07,873 Listen. I thought I'd be a real journalist by now, too. 70 00:04:07,897 --> 00:04:09,667 Not writing listicles and quizzes 71 00:04:09,691 --> 00:04:13,754 about astral compatibility. It's tough being a girl. 72 00:04:13,778 --> 00:04:15,989 Wait. I think I know that girl. 73 00:04:18,157 --> 00:04:22,178 -Jade? Jade, hi! -Jade Jensen? 74 00:04:22,202 --> 00:04:24,890 She's having a breakout year as the bitch everyone loves 75 00:04:24,914 --> 00:04:27,643 to hate on that new show Hell House. 76 00:04:27,667 --> 00:04:30,813 -You know her? -Yes, but her name isn't Jade. 77 00:04:30,837 --> 00:04:33,566 Her name is Becky Sue. We did plays together in Texas. 78 00:04:33,590 --> 00:04:35,233 I texted her when I moved here 'cause I knew that 79 00:04:35,257 --> 00:04:38,863 she lives here, but she never texted me back. 80 00:04:38,887 --> 00:04:41,532 I think it's because we always were up for the same roles, 81 00:04:41,556 --> 00:04:44,327 so she probably doesn't like me very much. 82 00:04:44,351 --> 00:04:46,370 [Abril] Maybe she just looks like Becky Sue. 83 00:04:46,394 --> 00:04:47,997 I wrote a review on the show last month 84 00:04:48,021 --> 00:04:50,374 and she's not from Texas. 85 00:04:50,398 --> 00:04:53,794 She was born in Chicago and grew up modeling all over Tokyo. 86 00:04:53,818 --> 00:04:57,048 Yeah, okay, or she's just a really good actress. 87 00:04:57,072 --> 00:05:00,175 Becky, Becky! Becky! It's Clara! 88 00:05:00,199 --> 00:05:03,804 From Victoria Theater Company! Clara Edwards? 89 00:05:03,828 --> 00:05:06,307 Okay, she definitely did her hair and her cheeks 90 00:05:06,331 --> 00:05:08,559 might be a little bit fuller, but that's her. 91 00:05:08,583 --> 00:05:10,561 Okay. I gotta get back to work. 92 00:05:10,585 --> 00:05:12,605 If I don't log in every hour, my boss thinks I'm slacking. 93 00:05:12,629 --> 00:05:14,315 You coming? 94 00:05:14,339 --> 00:05:16,442 Um, no, no, I think I'm gonna stay here 95 00:05:16,466 --> 00:05:18,885 and get in on the action, you know. 96 00:05:20,219 --> 00:05:21,697 -Bye. -Bye! 97 00:05:21,721 --> 00:05:24,724 [instrumental music] 98 00:05:44,577 --> 00:05:47,681 Cut! That's lunch! Make it safe! 99 00:05:47,705 --> 00:05:48,933 [man 1] All right, that's lunch, everyone! 100 00:05:48,957 --> 00:05:51,084 Hey, hey, hey! Don't leave me... 101 00:05:52,292 --> 00:05:53,837 Ah! Thank you. Kisses. 102 00:05:56,798 --> 00:05:59,777 [crowd cheering] 103 00:05:59,801 --> 00:06:02,405 You're so cute! Can I take a picture? 104 00:06:02,429 --> 00:06:05,908 -Yes, absolutely, yes! -Sure! 105 00:06:05,932 --> 00:06:07,952 [chuckling] 106 00:06:07,976 --> 00:06:11,831 -Oh, you again? -Jade Jensen. That's... 107 00:06:11,855 --> 00:06:14,290 -Is that your real name? -Of course it is. 108 00:06:14,314 --> 00:06:17,670 And you're from Chicago, you never lived in Victoria, Texas? 109 00:06:17,694 --> 00:06:19,004 Oh, well, no. 110 00:06:19,028 --> 00:06:20,798 My parents are from Chicago, 111 00:06:20,822 --> 00:06:22,800 diplomats from Chicago, so we grew up all over, 112 00:06:22,824 --> 00:06:25,343 but that was until a modeling agent discovered me 113 00:06:25,367 --> 00:06:27,303 and whisked me off to Japan. 114 00:06:27,327 --> 00:06:29,849 Oh, okay. 'Cause you looked just like this girl 115 00:06:29,873 --> 00:06:31,016 that I knew from Texas. 116 00:06:31,040 --> 00:06:32,792 But I've never been to Texas. 117 00:06:34,878 --> 00:06:36,981 That's crazy. Here. I-I've got a picture. 118 00:06:37,005 --> 00:06:40,275 You look exactly like her. One second. 119 00:06:40,299 --> 00:06:42,027 Oh, I don't think we need to see it. 120 00:06:42,051 --> 00:06:46,364 Oh, Clara, you always were like the BFF I never wanted. 121 00:06:46,388 --> 00:06:48,033 -Yeah. -Come with me. 122 00:06:48,057 --> 00:06:50,744 Okay, so Jade Jensen, so you're traveling the world 123 00:06:50,768 --> 00:06:52,370 and you're modeling in Tokyo? 124 00:06:52,394 --> 00:06:55,416 I didn't want to be Becky Sue Baskin anymore, 125 00:06:55,440 --> 00:06:58,669 and I don't want people to know where we're from. 126 00:06:58,693 --> 00:07:02,089 I'm sorry that I acted like I didn't know who you were. 127 00:07:02,113 --> 00:07:05,176 -I was in character. -It's fine. 128 00:07:05,200 --> 00:07:06,760 But it's nothing to be ashamed of. 129 00:07:06,784 --> 00:07:09,555 I had a boring back story 130 00:07:09,579 --> 00:07:12,600 and my entire life needed an upgrade. 131 00:07:12,624 --> 00:07:15,393 And now see, it's working. 132 00:07:15,417 --> 00:07:17,730 This is my first feature starring role. 133 00:07:17,754 --> 00:07:23,486 No more side bitch in the bikini in the dumb horror show. 134 00:07:23,510 --> 00:07:25,988 I'm... moving up. 135 00:07:26,012 --> 00:07:28,532 Okay, so what about the role? Like tell me about her. 136 00:07:28,556 --> 00:07:30,659 Is she, do you get to dig into the character 137 00:07:30,683 --> 00:07:32,368 and, like, bring it to life? What's she like? 138 00:07:32,392 --> 00:07:35,206 Okay, so she's this super sweet girl, 139 00:07:35,230 --> 00:07:37,750 but she has a poisonous kiss! 140 00:07:37,774 --> 00:07:40,794 And so, when she falls in love, she can't kiss the guy 141 00:07:40,818 --> 00:07:42,254 or he will die. 142 00:07:42,278 --> 00:07:45,007 -Wow! Okay. -[Jade] It's such a tragedy. 143 00:07:45,031 --> 00:07:47,009 Tell me, tell me what's your favorite part? 144 00:07:47,033 --> 00:07:48,219 Like, tell me everything. 145 00:07:48,243 --> 00:07:50,745 The money. So good on this one. 146 00:07:54,249 --> 00:07:56,852 -How's my superstar? -Hey, G. 147 00:07:56,876 --> 00:07:59,587 This is my friend Clara. Clara, this is Jimmy G. 148 00:08:00,964 --> 00:08:02,816 Yeah, I-I know who you are. 149 00:08:02,840 --> 00:08:05,694 I'm a huge fan, specifically of your female characters. 150 00:08:05,718 --> 00:08:07,112 They're always very strong. 151 00:08:07,136 --> 00:08:08,614 And don't forget beautiful, 152 00:08:08,638 --> 00:08:12,576 but thank you, sweets. I appreciate that. 153 00:08:12,600 --> 00:08:16,872 -Clara here is an actress, too. -What a surprise! 154 00:08:16,896 --> 00:08:18,456 [Jade] We're still looking for day players? 155 00:08:18,480 --> 00:08:19,833 That chick we hired for the Barista part 156 00:08:19,857 --> 00:08:21,919 -is still pissing me off. -Mm. 157 00:08:21,943 --> 00:08:24,838 That's a speaking role. Two scenes, and a funny one-liner. 158 00:08:24,862 --> 00:08:28,050 And I-I-I was a barista in high school, so... 159 00:08:28,074 --> 00:08:30,426 Well, we're still on lunch for another 20. 160 00:08:30,450 --> 00:08:31,845 Head over and sign a release, 161 00:08:31,869 --> 00:08:33,889 tell the UPM you're auditioning for me. 162 00:08:33,913 --> 00:08:36,141 They'll know what to do. 163 00:08:36,165 --> 00:08:37,292 Okay. 164 00:08:40,377 --> 00:08:41,437 [chuckles] 165 00:08:41,461 --> 00:08:44,024 You were never a barista. 166 00:08:44,048 --> 00:08:45,150 He doesn't need to know that. 167 00:08:45,174 --> 00:08:46,735 [chuckling] 168 00:08:46,759 --> 00:08:50,573 Miss Clara Edwards, downloading an upgrade. Wow. 169 00:08:50,597 --> 00:08:52,599 You may just have a shot in this town after all. 170 00:08:54,516 --> 00:08:56,269 -Now go! -Okay. 171 00:08:58,354 --> 00:08:59,396 Bye! 172 00:09:00,815 --> 00:09:05,671 Oh! All right, kid, let's see what you got. 173 00:09:05,695 --> 00:09:06,863 Okay. 174 00:09:09,157 --> 00:09:10,718 So I have two cappuccinos here 175 00:09:10,742 --> 00:09:12,928 but only one reason to call the cops on both of you 176 00:09:12,952 --> 00:09:15,347 if you don't get your sorry asses the hell out of here. 177 00:09:15,371 --> 00:09:17,016 Wow. 178 00:09:17,040 --> 00:09:21,645 Not bad, but I need to see how you move in wardrobe. 179 00:09:21,669 --> 00:09:23,772 Can you put on that outfit over there? 180 00:09:23,796 --> 00:09:26,233 Uh, yeah, okay. Is-is there a changing room? 181 00:09:26,257 --> 00:09:28,401 Trailers are for talent only, and you aren't talent yet. 182 00:09:28,425 --> 00:09:29,969 -So, Cara-- -Clara. 183 00:09:32,680 --> 00:09:33,890 Right here is fine. 184 00:09:36,768 --> 00:09:40,413 Um, okay. Do you mind turning around, then? 185 00:09:40,437 --> 00:09:42,291 There might be rewrites. 186 00:09:42,315 --> 00:09:44,835 Possibly even gonna have our barista do a cute undies scene, 187 00:09:44,859 --> 00:09:48,570 so no big deal. We're all adults here, right? 188 00:09:51,908 --> 00:09:53,093 Um, I'm sorry. 189 00:09:53,117 --> 00:09:55,179 I just, I-I don't, I don't feel 190 00:09:55,203 --> 00:09:57,222 comfortable changing in front of you. 191 00:09:57,246 --> 00:10:01,060 My "undies" aren't flattering, and neither are your efforts 192 00:10:01,084 --> 00:10:05,189 to get me into them, so do I fit the role or not? 193 00:10:05,213 --> 00:10:07,298 I think you fit right out that door. 194 00:10:09,050 --> 00:10:12,095 -See ya round, Claire. -Okay. 195 00:10:17,975 --> 00:10:20,371 Clara! Yay. Did you get the part? 196 00:10:20,395 --> 00:10:23,999 No. He tried to get me to undress in front of him. 197 00:10:24,023 --> 00:10:26,126 Uh, I'm not surprised. 198 00:10:26,150 --> 00:10:28,212 Don't tell me you didn't. 199 00:10:28,236 --> 00:10:30,631 -He was hitting on me. -Oh, please! 200 00:10:30,655 --> 00:10:34,467 He wasn't going to do anything. He's Jimmy freakin' G. 201 00:10:34,491 --> 00:10:36,136 And he's done a lot for my career, 202 00:10:36,160 --> 00:10:38,055 so I hope you didn't piss him off. 203 00:10:38,079 --> 00:10:40,349 Wow, Jade. You've changed. 204 00:10:40,373 --> 00:10:45,729 Yeah, well, sometimes things change, even if you haven't. 205 00:10:45,753 --> 00:10:46,963 See ya. 206 00:10:50,800 --> 00:10:52,176 [sighs] 207 00:10:57,348 --> 00:10:59,785 So it's real? I get to go to The Party? 208 00:10:59,809 --> 00:11:02,746 [Jimmy] Yup. You're the Green Queen. 209 00:11:02,770 --> 00:11:04,580 Later tonight you'll get a text with all the details 210 00:11:04,604 --> 00:11:06,541 from some random number. 211 00:11:06,565 --> 00:11:08,877 Be on time, and don't be an idiot 212 00:11:08,901 --> 00:11:10,963 and post anything on your socials. 213 00:11:10,987 --> 00:11:12,381 They don't like how often you go live. 214 00:11:12,405 --> 00:11:13,530 They already warned me. 215 00:11:15,241 --> 00:11:17,845 I'm serious. You have no idea how important this is. 216 00:11:17,869 --> 00:11:21,890 -Life and death. -And? What happens if I win? 217 00:11:21,914 --> 00:11:24,893 [Jimmy] Oh, best scripts go to you first. 218 00:11:24,917 --> 00:11:29,231 More money, more power, 219 00:11:29,255 --> 00:11:31,442 and you'll be hanging with all the A-listers, 220 00:11:31,466 --> 00:11:34,427 tippy top of the pyramid. 221 00:11:46,563 --> 00:11:48,250 [sighs] 222 00:11:48,274 --> 00:11:51,277 [suspenseful music] 223 00:12:04,664 --> 00:12:06,642 Are you researching a role? 224 00:12:06,666 --> 00:12:08,561 [Clara] Mm, something like that. 225 00:12:08,585 --> 00:12:11,148 Have you ever heard of The Party? 226 00:12:11,172 --> 00:12:15,444 Of course! I am the queen of LA Urban Legends. 227 00:12:15,468 --> 00:12:18,613 The Griffith Park Curse, The Santa Ana Devil Winds. 228 00:12:18,637 --> 00:12:20,783 Boo-ah! 229 00:12:20,807 --> 00:12:22,242 And, of course, The Party. 230 00:12:22,266 --> 00:12:25,703 I hear they serve pink guava chiffon cake. 231 00:12:25,727 --> 00:12:29,124 Okay, but what-what is it exactly? 232 00:12:29,148 --> 00:12:34,213 It's allegedly this VIP, celebrity elite event. 233 00:12:34,237 --> 00:12:36,089 Name the biggest star you can think of, 234 00:12:36,113 --> 00:12:38,091 they've all been to The Party. 235 00:12:38,115 --> 00:12:39,927 In fact, they're probably only a huge star 236 00:12:39,951 --> 00:12:41,512 because they went to The Party. 237 00:12:41,536 --> 00:12:44,722 So is it-is it, like, a way to get discovered? 238 00:12:44,746 --> 00:12:45,974 Mmm, no idea. 239 00:12:45,998 --> 00:12:47,518 There's all kinds of rumors, 240 00:12:47,542 --> 00:12:50,686 but it's basically a murder mystery party 241 00:12:50,710 --> 00:12:53,923 and everyone is assigned some cool character. 242 00:12:55,632 --> 00:12:59,279 You know, this would make a great hard news story. 243 00:12:59,303 --> 00:13:00,805 Break me out of the gossip site grind. 244 00:13:02,639 --> 00:13:05,077 Yeah, for sure. It's perfect for you. But wait, but wait. 245 00:13:05,101 --> 00:13:06,829 If it's so secretive, then how do you know 246 00:13:06,853 --> 00:13:09,498 -who's on the guest list? -You can't. 247 00:13:09,522 --> 00:13:11,291 Plus, every year there's a new theme and location, 248 00:13:11,315 --> 00:13:14,086 so even if you wanted, you'll never find it. 249 00:13:14,110 --> 00:13:16,213 Unless maybe you knew someone 250 00:13:16,237 --> 00:13:19,508 who was invited already and snuck in. 251 00:13:19,532 --> 00:13:20,968 I guess. 252 00:13:20,992 --> 00:13:23,995 [instrumental music] 253 00:13:32,211 --> 00:13:33,795 [Gray] Your Majesty. 254 00:13:41,803 --> 00:13:45,700 Good evening. Can I help you? 255 00:13:45,724 --> 00:13:48,871 Yeah, I'm-I'm servicing the party tonight, catering. 256 00:13:48,895 --> 00:13:51,123 Uh, my boss forgot to give me the arrival instructions, 257 00:13:51,147 --> 00:13:54,585 so I'm not sure what to do. Do I just go through here? 258 00:13:54,609 --> 00:13:57,880 [Gray] You're with the staff? I've never seen you. 259 00:13:57,904 --> 00:13:59,590 I promise, I'm supposed to be here. 260 00:13:59,614 --> 00:14:03,075 I'm serving dessert, the pink guava chiffon cakes. 261 00:14:05,912 --> 00:14:09,016 Look, I-I really, I need this job. 262 00:14:09,040 --> 00:14:11,226 My parents passed, so I can't go home to Texas. 263 00:14:11,250 --> 00:14:14,855 And I'm late on my rent, my roommate will kick me out. 264 00:14:14,879 --> 00:14:16,689 She's already given me the-- 265 00:14:16,713 --> 00:14:18,215 [woman on radio]Let her in! 266 00:14:21,636 --> 00:14:23,821 [Gray] Staff entrance is the next door down. 267 00:14:23,845 --> 00:14:26,533 There's some paperwork and an NDA you need to fill out. 268 00:14:26,557 --> 00:14:27,642 Be sure to sign in. 269 00:14:28,893 --> 00:14:32,104 Thank you. You are a king. Thanks! 270 00:14:33,022 --> 00:14:36,025 [dramatic music] 271 00:14:37,985 --> 00:14:41,738 Okay, Clara, time for the performance of a lifetime. 272 00:15:02,343 --> 00:15:05,346 [eerie music] 273 00:15:07,806 --> 00:15:10,785 Jade? Wh-what are you doing here? 274 00:15:10,809 --> 00:15:12,745 Not Jade, The Green Queen, 275 00:15:12,769 --> 00:15:15,415 and I should be asking you the question. 276 00:15:15,439 --> 00:15:18,710 Well, I-I was invited here, of course. 277 00:15:18,734 --> 00:15:21,254 By who? 278 00:15:21,278 --> 00:15:23,756 I think that both of us know we're not allowed to divulge 279 00:15:23,780 --> 00:15:26,242 that information, Your Majesty. 280 00:15:29,954 --> 00:15:31,956 Maybe I underestimated you. 281 00:15:33,582 --> 00:15:35,626 -Miss Pink. -Of course. 282 00:15:37,128 --> 00:15:40,131 [ominous music] 283 00:15:46,178 --> 00:15:48,281 [Head Gamemaker] Miss Pink, huh? 284 00:15:48,305 --> 00:15:50,200 [Gray] Shall I remove her? [Head Gamemaker] No! 285 00:15:50,224 --> 00:15:52,435 No, no, I'm curious to see what she does next. 286 00:15:53,436 --> 00:15:54,645 Clara, you say? 287 00:15:58,232 --> 00:16:01,336 Clara Edwards, huh? 288 00:16:01,360 --> 00:16:03,964 Let's make a place setting for Clara. 289 00:16:03,988 --> 00:16:06,299 Oh, and a welcome card. 290 00:16:06,323 --> 00:16:12,389 I believe we're officially inviting Miss Pink to The Party. 291 00:16:12,413 --> 00:16:15,416 [ominous music] 292 00:16:21,880 --> 00:16:23,049 Evening! 293 00:16:26,719 --> 00:16:28,488 That's Lady Lavender. 294 00:16:28,512 --> 00:16:31,408 [Clara] That's Edie Parson. She's huge on Broadway! 295 00:16:31,432 --> 00:16:33,535 I mean, she's just won so many awards 296 00:16:33,559 --> 00:16:35,662 and she's done so many first runs. 297 00:16:35,686 --> 00:16:38,665 Yeah, she used to. She hates me. 298 00:16:38,689 --> 00:16:41,460 Played my adopted mother in a streaming movie last year. 299 00:16:41,484 --> 00:16:44,254 Your mother? She's barely even ten years older than us. 300 00:16:44,278 --> 00:16:45,672 [chuckling] Yeah. 301 00:16:45,696 --> 00:16:47,424 She was supposed to play my sister, but then, 302 00:16:47,448 --> 00:16:50,093 I had the script rewritten because we look nothing alike. 303 00:16:50,117 --> 00:16:52,012 Edie was super pissed, but they needed my followers 304 00:16:52,036 --> 00:16:54,455 for the ratings, so I got the last say. 305 00:16:57,999 --> 00:17:02,731 And over here we have the Silver Bandit, Kai Cliff. 306 00:17:02,755 --> 00:17:04,940 [Clara] Yeah, isn't he supposed to be in rehab? 307 00:17:04,964 --> 00:17:07,902 Rumor is, rehab didn't take. Again. 308 00:17:07,926 --> 00:17:11,573 Ugh. What a mess. Shame, too, since he's seriously talented. 309 00:17:11,597 --> 00:17:13,533 Yeah. We-we grew up watching his movies. 310 00:17:13,557 --> 00:17:15,285 Remember the surfer ones? 311 00:17:15,309 --> 00:17:16,952 Wasn't he in-in a band at some point? 312 00:17:16,976 --> 00:17:20,749 [Jade] Oh, yeah, yeah, Kai the multi-hyphenate. 313 00:17:20,773 --> 00:17:23,710 Oh, my God, oh, my God! That's Davis Fordham. 314 00:17:23,734 --> 00:17:25,796 Oh, my God! He's like the last real movie star. 315 00:17:25,820 --> 00:17:27,154 We have to take a selfie with him! 316 00:17:28,572 --> 00:17:32,135 Not Davis. Mister Blue. And don't you dare. 317 00:17:32,159 --> 00:17:35,430 Don't fawn, don't stare. We are your peers. 318 00:17:35,454 --> 00:17:38,141 Get it together and act like you belong. Always. 319 00:17:38,165 --> 00:17:40,543 Right. Yeah, totally. Prime Miss Pink. 320 00:17:44,463 --> 00:17:49,277 The Red Duke. AKA Chase Osman. 321 00:17:49,301 --> 00:17:52,155 [Clara] Yeah, the reality guy who turned soap star. 322 00:17:52,179 --> 00:17:54,449 God! He's-he's gorgeous. 323 00:17:54,473 --> 00:17:57,744 Yeah, good face, great body, but let's face it, 324 00:17:57,768 --> 00:17:59,145 mediocre acting talent. 325 00:18:01,772 --> 00:18:03,750 I hear it ain't easy being green. 326 00:18:03,774 --> 00:18:06,360 Oh, but it is when you're a queen. 327 00:18:08,945 --> 00:18:11,240 Damn! Great look. 328 00:18:12,949 --> 00:18:14,803 Uh, and who are you? 329 00:18:14,827 --> 00:18:17,036 Oh, this is Party Crasher in Pink. 330 00:18:19,290 --> 00:18:22,144 [Head Gamemaker]Good evening, all. Welcome to The Party. 331 00:18:22,168 --> 00:18:25,020 Gray will now be passing out your greeting cards. 332 00:18:25,044 --> 00:18:27,107 Please don't open them until we say so. 333 00:18:27,131 --> 00:18:28,299 Mr. Blue. 334 00:18:29,508 --> 00:18:32,487 [instrumental music] 335 00:18:32,511 --> 00:18:33,804 [Gray] Silver Bandit. 336 00:18:39,143 --> 00:18:40,394 Lady Lavender. 337 00:18:44,440 --> 00:18:47,711 -Red Duke. -Thank you, sir. 338 00:18:47,735 --> 00:18:48,985 [Gray] And Green Queen. 339 00:18:50,111 --> 00:18:54,575 And, of course, One Miss Pink. 340 00:18:57,453 --> 00:18:59,347 [Head Gamemaker] Now, as you all know, 341 00:18:59,371 --> 00:19:01,474 this is a Murder Mystery game. 342 00:19:01,498 --> 00:19:03,810 She said not until she said so. 343 00:19:03,834 --> 00:19:06,354 [Head Gamemaker]And there is a murderer amongst the group. 344 00:19:06,378 --> 00:19:09,316 Whomever identifies the murderer first, wins, 345 00:19:09,340 --> 00:19:12,819 and the more rooms and challenges you complete, 346 00:19:12,843 --> 00:19:15,780 the more clues you will learn as you go. 347 00:19:15,804 --> 00:19:18,491 That said, you are only required to abide by 348 00:19:18,515 --> 00:19:20,368 three simple rules. 349 00:19:20,392 --> 00:19:23,205 One, no talking about the game ever. 350 00:19:23,229 --> 00:19:26,583 And no cell phones or social posts whatsoever. 351 00:19:26,607 --> 00:19:28,251 Two, no cheating. 352 00:19:28,275 --> 00:19:30,670 No sharing information with any other party here 353 00:19:30,694 --> 00:19:33,005 that may affect the games' outcome. 354 00:19:33,029 --> 00:19:35,550 If an alliance is made, so be it. 355 00:19:35,574 --> 00:19:39,763 But the mystery in your card must not be revealed until 356 00:19:39,787 --> 00:19:44,184 the end of the night, or when someone makes an accusation. 357 00:19:44,208 --> 00:19:47,646 And lastly, number three, you may reference 358 00:19:47,670 --> 00:19:51,148 real life experiences along the way, some of which 359 00:19:51,172 --> 00:19:53,860 may assist and benefit your agenda, 360 00:19:53,884 --> 00:19:57,154 but you must stay in character at all times. 361 00:19:57,178 --> 00:19:58,531 Do we understand? 362 00:19:58,555 --> 00:20:01,057 Now you may open your cards. 363 00:20:02,977 --> 00:20:04,829 [Head Gamemaker]And don't forget, studio heads, 364 00:20:04,853 --> 00:20:07,457 producers, agents, and directors are watching 365 00:20:07,481 --> 00:20:09,166 from a live feed. 366 00:20:09,190 --> 00:20:12,504 The winner, whomever solves the murder mystery, 367 00:20:12,528 --> 00:20:14,256 will get to meet them. 368 00:20:14,280 --> 00:20:16,490 Good luck and see you at midnight. 369 00:20:18,575 --> 00:20:21,578 -[upbeat music] -[cheering] 370 00:20:24,163 --> 00:20:26,726 Oh. How exciting. It's starting! 371 00:20:26,750 --> 00:20:29,753 [indistinct chatter] 372 00:20:40,848 --> 00:20:44,619 [sighs] I'm thirsty. And bored. 373 00:20:44,643 --> 00:20:48,999 You there! Peasant in Pink. Make me a drink. 374 00:20:49,023 --> 00:20:50,917 Why, of course, Your Majesty. 375 00:20:50,941 --> 00:20:53,944 [music continues] 376 00:21:18,093 --> 00:21:21,698 You know, you don't appear a peasant to me. 377 00:21:21,722 --> 00:21:24,451 But perhaps quite the mixologist. 378 00:21:24,475 --> 00:21:26,494 Thank you. 379 00:21:26,518 --> 00:21:30,164 "A man's true character comes out when he's drunk." 380 00:21:30,188 --> 00:21:32,900 -You know that one? -Charlie Chaplin. 381 00:21:34,068 --> 00:21:36,546 Mm. Miss Pink knows her history. 382 00:21:36,570 --> 00:21:39,907 -I know my Hollywood, Mr. Blue. -Fair enough. 383 00:21:46,622 --> 00:21:50,101 Oh! Pardon, my dear. I didn't see you passing by. 384 00:21:50,125 --> 00:21:53,855 -Miss Pink, I presume? -Um... 385 00:21:53,879 --> 00:21:55,940 Pleased to make your acquaintance. 386 00:21:55,964 --> 00:21:58,485 The pleasure's all mine, Lady Lavender. 387 00:21:58,509 --> 00:22:01,404 Um, you know, you look awfully a lot like a huge star 388 00:22:01,428 --> 00:22:03,304 I grew up quite fond of, so... 389 00:22:05,557 --> 00:22:07,786 Um, if you'll excuse me, 390 00:22:07,810 --> 00:22:10,245 I'd hate to keep Her Majesty waiting. 391 00:22:10,269 --> 00:22:13,272 [instrumental music] 392 00:22:16,275 --> 00:22:19,154 -Your Majesty. -Thank you, Sir Red Duke. 393 00:22:31,249 --> 00:22:34,210 Miss Pink. Hmm. 394 00:22:40,299 --> 00:22:43,302 [music continues] 395 00:22:51,603 --> 00:22:54,624 You always did like to hide behind your bubblegum facade. 396 00:22:54,648 --> 00:22:57,794 But I know the real you. 397 00:22:57,818 --> 00:23:00,630 That grasping, desperate little girl, 398 00:23:00,654 --> 00:23:04,092 always fending for my scraps who would do anything, 399 00:23:04,116 --> 00:23:09,514 turn against anyone to get exactly what she wants. 400 00:23:09,538 --> 00:23:13,059 Isn't that what you did to your Queen for our last show? 401 00:23:13,083 --> 00:23:16,604 Lie and tell everyone I was moving two weeks early 402 00:23:16,628 --> 00:23:20,150 so you could steal my starring role? 403 00:23:20,174 --> 00:23:23,194 I was only going to miss one show. 404 00:23:23,218 --> 00:23:26,114 You could have understudied me, but no, 405 00:23:26,138 --> 00:23:29,558 you had the whole show taken from me. 406 00:23:30,934 --> 00:23:33,937 [chuckling] 407 00:23:35,564 --> 00:23:37,083 Oh. I'm only teasing. 408 00:23:37,107 --> 00:23:39,961 Of course, my dear friend Miss Pink 409 00:23:39,985 --> 00:23:42,505 would never betray a friend like... 410 00:23:42,529 --> 00:23:45,532 [coughing] 411 00:23:46,950 --> 00:23:48,118 Your Grace? 412 00:23:49,368 --> 00:23:52,371 [intense music] 413 00:24:02,381 --> 00:24:05,236 Have fun finding out who killed me. 414 00:24:05,260 --> 00:24:08,531 Wow. That was quite the Oscar-worthy death drop. 415 00:24:08,555 --> 00:24:10,617 Yes, but let's not break character. 416 00:24:10,641 --> 00:24:13,410 Right. Ahem. 417 00:24:13,434 --> 00:24:16,789 Her Highness appears to have been murdered! 418 00:24:16,813 --> 00:24:20,210 Who is responsible for this atrocity? 419 00:24:20,234 --> 00:24:23,237 [coughing] 420 00:24:24,403 --> 00:24:25,864 Wow. She's going for an encore. 421 00:24:28,492 --> 00:24:31,495 [choking] 422 00:24:44,925 --> 00:24:47,553 Becky, Becky Sue, are you-are you okay? Are you okay? 423 00:24:52,766 --> 00:24:55,245 Okay, that was pretty good. 424 00:24:55,269 --> 00:24:58,772 Damn! What a way to go. 425 00:25:04,443 --> 00:25:06,404 She still has a pulse, thank God. 426 00:25:07,906 --> 00:25:10,802 Uh, yeah, I know, I know. 427 00:25:10,826 --> 00:25:13,012 [Davis] I mean, who is responsible here? 428 00:25:13,036 --> 00:25:16,473 You there! What is your business with the Queen? 429 00:25:16,497 --> 00:25:19,602 'Twas you sat next to her, feeding her green grapes. 430 00:25:19,626 --> 00:25:22,230 I am the Red Duke. 431 00:25:22,254 --> 00:25:25,191 And yes, I was courting the Green Queen in hopes 432 00:25:25,215 --> 00:25:28,861 of one day ruling by her side, you see. 433 00:25:28,885 --> 00:25:31,531 What reason have I to kill her if my only way to the throne 434 00:25:31,555 --> 00:25:33,241 was to have her alive and well? 435 00:25:33,265 --> 00:25:36,018 What about you, Mr. Blue? 436 00:25:37,728 --> 00:25:39,789 Well, I am here to gain the Queen's favor 437 00:25:39,813 --> 00:25:41,666 for my import business. 438 00:25:41,690 --> 00:25:44,210 She's no good to me dead, either. 439 00:25:44,234 --> 00:25:46,713 You, on the other hand, Lady Lavender, 440 00:25:46,737 --> 00:25:49,841 have a history with her and do not care for her. 441 00:25:49,865 --> 00:25:54,220 [Edie] How dare you accuse me? Murder is beneath my stature. 442 00:25:54,244 --> 00:25:57,247 I don't need to murder anyone to take them down. 443 00:25:58,915 --> 00:26:02,854 And this one had history with her, too, did she not? 444 00:26:02,878 --> 00:26:05,648 I'm sorry, she doesn't look okay, you guys. 445 00:26:05,672 --> 00:26:07,358 [whispering] It's only part of the game, I assure you. 446 00:26:07,382 --> 00:26:09,736 -Now just play along. -Okay. 447 00:26:09,760 --> 00:26:11,029 [Edie] We need to search for clues 448 00:26:11,053 --> 00:26:12,446 as to who could have done this! 449 00:26:12,470 --> 00:26:15,992 Clues? What? She was clearly poisoned, right? 450 00:26:16,016 --> 00:26:19,453 [Edie] Yes, but with what? We were searched upon arrival. 451 00:26:19,477 --> 00:26:21,581 So that means the poison has to be somewhere. 452 00:26:21,605 --> 00:26:24,608 [suspenseful music] 453 00:26:31,073 --> 00:26:33,092 What was that? 454 00:26:33,116 --> 00:26:37,347 -You scared me. -Oh, sorry. You look upset. 455 00:26:37,371 --> 00:26:40,515 Am I the only one that's genuinely concerned? 456 00:26:40,539 --> 00:26:44,145 She looks more gray than green. 457 00:26:44,169 --> 00:26:45,813 Jade does this kinda crap all the time. 458 00:26:45,837 --> 00:26:47,439 She's probably holding her breath to make herself 459 00:26:47,463 --> 00:26:49,590 -look worse. -Oh, okay. 460 00:26:50,676 --> 00:26:52,654 Why'd you call her Becky? 461 00:26:52,678 --> 00:26:55,031 [Clara] My apologies, Sir Red Duke, I'm sorry, 462 00:26:55,055 --> 00:26:58,034 I really, I really enjoyed watching your reality shows. 463 00:26:58,058 --> 00:27:01,412 -Really fun to watch. -Oh, uh, yeah, um, yeah. 464 00:27:01,436 --> 00:27:04,916 I-I don't really like to talk about that stuff, Miss Pink. 465 00:27:04,940 --> 00:27:07,150 I'm trying to transition into serious acting. 466 00:27:08,694 --> 00:27:11,505 But no one's taking you seriously? 467 00:27:11,529 --> 00:27:13,675 -Uh, yeah. -We have a lot in common then. 468 00:27:13,699 --> 00:27:17,178 -Oh, you're an actor, too? -I mean, aren't we all? 469 00:27:17,202 --> 00:27:19,305 Oh, yeah, I guess so. 470 00:27:19,329 --> 00:27:22,100 And welcome to the ultimate stage. 471 00:27:22,124 --> 00:27:23,393 Thanks. 472 00:27:23,417 --> 00:27:25,103 Now, I think it's time we show everyone 473 00:27:25,127 --> 00:27:29,315 -what we really got, huh? -Okay. 474 00:27:29,339 --> 00:27:33,444 It was you, wasn't it, Silver Bandit? 475 00:27:33,468 --> 00:27:40,183 You are the murderer, and I know it, because I can prove it. 476 00:27:42,018 --> 00:27:45,415 Oh, man, looks like I got here just in time, huh? 477 00:27:45,439 --> 00:27:47,709 Green Queen looking little green, ain't she? 478 00:27:47,733 --> 00:27:50,585 She hasn't moved for awhile. 479 00:27:50,609 --> 00:27:52,714 That's the point, isn't it? 480 00:27:52,738 --> 00:27:57,159 Clara Edwards, 24, huh. 481 00:27:58,076 --> 00:28:00,930 From Victoria, Texas. 482 00:28:00,954 --> 00:28:03,598 Ooh, terrible agent. 483 00:28:03,622 --> 00:28:07,937 Some scattered auditions, nothing booked. 484 00:28:07,961 --> 00:28:10,815 Oh, ha-ha, look at this. 485 00:28:10,839 --> 00:28:12,775 She's currently working at 486 00:28:12,799 --> 00:28:15,695 Carl's Culinary Caterers. 487 00:28:15,719 --> 00:28:18,698 Sounds like a winner. Did you find anything on her family? 488 00:28:18,722 --> 00:28:21,242 Her mother was a recovering addict. 489 00:28:21,266 --> 00:28:23,101 Dad was still using. 490 00:28:24,560 --> 00:28:27,749 -Both dead. -Oh, how'd the dad go? 491 00:28:27,773 --> 00:28:30,442 He OD'd. Check it out. 492 00:28:34,154 --> 00:28:38,885 Oh, she grew up in the system, bounced around 493 00:28:38,909 --> 00:28:42,930 from various foster families to group homes. 494 00:28:42,954 --> 00:28:45,308 -Poor thing. -No. 495 00:28:45,332 --> 00:28:47,101 Don't you feel sorry for her. 496 00:28:47,125 --> 00:28:48,895 She even had you fooled at the door. 497 00:28:48,919 --> 00:28:52,713 Don't you see, Gray? She's a survivor. 498 00:28:57,427 --> 00:28:58,653 [Kai] So you think it was me, huh? 499 00:28:58,677 --> 00:29:01,073 -Yeah, I do. -Oh, yeah? 500 00:29:01,097 --> 00:29:02,366 Fine.Prove it, then. 501 00:29:02,390 --> 00:29:05,828 How do you know the Green Queen, huh? 502 00:29:05,852 --> 00:29:08,247 You're the only one keeping quiet. 503 00:29:08,271 --> 00:29:11,334 It's easy. I didn't know her. 504 00:29:11,358 --> 00:29:13,336 And I can prove my innocence. 505 00:29:13,360 --> 00:29:15,338 See, I found something. 506 00:29:15,362 --> 00:29:17,548 This was under the platter on the green bar cart, 507 00:29:17,572 --> 00:29:20,885 meant only for the murderer to aid in their escape. 508 00:29:20,909 --> 00:29:24,764 Darling, if it was for the murderer and you found it, 509 00:29:24,788 --> 00:29:27,350 -doesn't look good on you. -Yeah, but see here. 510 00:29:27,374 --> 00:29:29,310 See how the tape is all worn? 511 00:29:29,334 --> 00:29:31,020 That means someone else got to it before me. 512 00:29:31,044 --> 00:29:34,089 And that someone is the real killer. 513 00:29:36,550 --> 00:29:38,069 [sighs] 514 00:29:38,093 --> 00:29:40,737 [Davis] "I have a face that does not frown 515 00:29:40,761 --> 00:29:42,782 and hands that do not wave. 516 00:29:42,806 --> 00:29:46,118 I do not walk but move around. What am I?" 517 00:29:46,142 --> 00:29:48,538 A clock. 518 00:29:48,562 --> 00:29:50,957 You were fast to figure that out, weren't you? 519 00:29:50,981 --> 00:29:53,167 Or maybe she simply has a quick wit. 520 00:29:53,191 --> 00:29:56,546 Look, either way, can we just take a look around? 521 00:29:56,570 --> 00:30:00,383 I'm sure the exit clue is under a clock or something like that. 522 00:30:00,407 --> 00:30:02,301 All right, hold on, are we really listening 523 00:30:02,325 --> 00:30:04,345 to Pinky the Brain over there? 524 00:30:04,369 --> 00:30:06,638 [Kai] The Green Queen said she can't be trusted. 525 00:30:06,662 --> 00:30:09,683 I trust her over you any day, man. 526 00:30:09,707 --> 00:30:12,144 -Easy, surfer boy. -Ooh! 527 00:30:12,168 --> 00:30:13,604 I'm the Silver Bandit, buddy! 528 00:30:13,628 --> 00:30:15,356 I rob from the rich to give to the poor! 529 00:30:15,380 --> 00:30:18,526 But.. I ain't no killer. 530 00:30:18,550 --> 00:30:20,903 Oh, okay, let's stop. 531 00:30:20,927 --> 00:30:23,138 Let's just look for the clue, okay? 532 00:30:24,389 --> 00:30:27,118 Easy, big boy. Come on. Here. 533 00:30:27,142 --> 00:30:30,145 [instrumental music] 534 00:30:45,368 --> 00:30:46,494 What the? 535 00:30:47,786 --> 00:30:52,042 Guys... I found a door. 536 00:30:53,627 --> 00:30:57,755 I mean, I, Red Duke, found a secret passageway. 537 00:30:59,633 --> 00:31:01,134 [Davis] All right, then. 538 00:31:15,148 --> 00:31:17,293 It's only a performance. 539 00:31:17,317 --> 00:31:19,921 After we leave the show, she will sit up and have a drink. 540 00:31:19,945 --> 00:31:21,464 Wait out the game. 541 00:31:21,488 --> 00:31:24,491 [mellow music] 542 00:31:34,668 --> 00:31:36,853 Damn, I love The Party. 543 00:31:36,877 --> 00:31:38,796 Wait. I think she's moving! 544 00:31:40,674 --> 00:31:43,677 [crying] 545 00:31:46,638 --> 00:31:49,641 [ominous music] 546 00:32:01,902 --> 00:32:03,464 Please... 547 00:32:03,488 --> 00:32:06,841 [Jade] Help me. 548 00:32:06,865 --> 00:32:08,427 Someone help me. 549 00:32:08,451 --> 00:32:12,288 I've been poisoned for real. 550 00:32:13,415 --> 00:32:16,018 Hello, dear. 551 00:32:16,042 --> 00:32:19,522 Oh, I am so sorry the poison 552 00:32:19,546 --> 00:32:21,506 didn't do its job. 553 00:32:23,383 --> 00:32:28,780 You should not have been suffering that long. 554 00:32:28,804 --> 00:32:33,369 But it's time for your big moment. 555 00:32:33,393 --> 00:32:36,062 -What? -Your death scene. 556 00:32:38,231 --> 00:32:40,608 [screaming] 557 00:32:41,942 --> 00:32:45,214 He just killed her! He killed her. 558 00:32:45,238 --> 00:32:47,675 Yup, and you better get with the program, Missy, 559 00:32:47,699 --> 00:32:49,218 or they're gonna kill you, too. 560 00:32:49,242 --> 00:32:52,245 [dramatic music] 561 00:33:10,138 --> 00:33:13,242 "The kingdom is in chaos, a worthy successor 562 00:33:13,266 --> 00:33:18,247 to the Green Queen must be found, tonight before midnight, 563 00:33:18,271 --> 00:33:22,334 a new Queen must be crowned." This is ridiculous. 564 00:33:22,358 --> 00:33:25,254 It's obvious Miss Pink killed the Green Queen. 565 00:33:25,278 --> 00:33:26,505 Why me? 566 00:33:26,529 --> 00:33:28,299 Sweetheart, you brought her that drink. 567 00:33:28,323 --> 00:33:30,051 Yeah, okay, fine, but the Red Duke was 568 00:33:30,075 --> 00:33:31,677 literally feeding her grapes. 569 00:33:31,701 --> 00:33:34,180 And not to mention the Silver Bandit was at that table 570 00:33:34,204 --> 00:33:36,766 moments before she passed. 571 00:33:36,790 --> 00:33:38,625 And his hand is shaking right now. 572 00:33:42,837 --> 00:33:46,776 Yeah, but why were you the last to arrive? 573 00:33:46,800 --> 00:33:48,527 We were all stuck in a waiting room, 574 00:33:48,551 --> 00:33:50,762 but you came straight to the library. 575 00:33:52,263 --> 00:33:54,116 What makes you so special? 576 00:33:54,140 --> 00:33:56,601 I had a last minute wardrobe malfunction. 577 00:33:58,520 --> 00:34:00,039 Why don't we just read what's next? 578 00:34:00,063 --> 00:34:01,731 I'm sure I'll be vindicated in time. 579 00:34:03,274 --> 00:34:07,546 Oh! "The Silver Bandit is not who you think. 580 00:34:07,570 --> 00:34:11,509 He's angry inside and damaged." 581 00:34:11,533 --> 00:34:14,136 That's a bold-faced lie! Give me that! 582 00:34:14,160 --> 00:34:15,620 Whoa, whoa, whoa! 583 00:34:25,130 --> 00:34:27,775 "The Silver Bandit pretends to be some rebel 584 00:34:27,799 --> 00:34:33,971 and this broken artist, but grew up rich, and got richer." 585 00:34:35,223 --> 00:34:37,660 Robs from the rich to get richer? 586 00:34:37,684 --> 00:34:39,161 [Chase] No. That's not how. 587 00:34:39,185 --> 00:34:41,413 "The Silver Bandit surfs by day, 588 00:34:41,437 --> 00:34:44,708 sells drugs by night to the rich to get richer." 589 00:34:44,732 --> 00:34:46,252 That's how I knew you. 590 00:34:46,276 --> 00:34:47,837 You sold drugs to Jade, you son of a bitch! 591 00:34:47,861 --> 00:34:49,380 -That's not true. -Boys! 592 00:34:49,404 --> 00:34:53,007 I don't sell drugs to Jade anymore! 593 00:34:53,031 --> 00:34:55,927 Maybe a few times when we used to party together! 594 00:34:55,951 --> 00:34:58,389 I don't need this, man! Hey! I want out of here. 595 00:34:58,413 --> 00:35:02,143 Let me out! I don't wanna play your stupid party game anymore! 596 00:35:02,167 --> 00:35:03,894 Oh, damn! 597 00:35:03,918 --> 00:35:06,689 I feel like Kai Cliff really pissed off one of the hosts. 598 00:35:06,713 --> 00:35:08,590 10K says he's the next to go. 599 00:35:10,341 --> 00:35:13,696 Calm down, kid. You heard the rules. 600 00:35:13,720 --> 00:35:16,824 Facts blend with fiction, all right? 601 00:35:16,848 --> 00:35:18,242 It's all part of the game. 602 00:35:18,266 --> 00:35:20,286 Yeah, let's see how you feel when it's your life 603 00:35:20,310 --> 00:35:22,288 getting the black envelope treatment. 604 00:35:22,312 --> 00:35:24,707 If you killed the Green Queen, you might as well confess to it 605 00:35:24,731 --> 00:35:26,584 now, so the rest of us can go home already. 606 00:35:26,608 --> 00:35:30,068 I didn't kill her, all right? I've been framed by one of you! 607 00:35:31,362 --> 00:35:33,382 -Admit it! -Okay, okay. 608 00:35:33,406 --> 00:35:35,384 Why don't we just give him a break? 609 00:35:35,408 --> 00:35:37,344 No one likes to be defined by their past. 610 00:35:37,368 --> 00:35:39,180 Not so fast, Pink. 611 00:35:39,204 --> 00:35:40,848 We still want to know why Green Queen 612 00:35:40,872 --> 00:35:43,767 called you out harshly. What are you hiding? 613 00:35:43,791 --> 00:35:47,979 Um, okay, fine. We grew up in the same town. 614 00:35:48,003 --> 00:35:50,566 But she was like a sister to me, that's a fact. 615 00:35:50,590 --> 00:35:52,860 She said you took a part from her. 616 00:35:52,884 --> 00:35:55,220 Okay, here's the truth. 617 00:35:56,554 --> 00:35:59,575 My parents were lovely. 618 00:35:59,599 --> 00:36:01,952 They were real salt-of-the-earth types of people 619 00:36:01,976 --> 00:36:07,333 and both of them passed... in a horse carriage accident. 620 00:36:07,357 --> 00:36:12,152 And Jade, The Green Queen was there for me the entire time. 621 00:36:13,863 --> 00:36:15,674 She was there for me when my parents died. 622 00:36:15,698 --> 00:36:18,177 I would never do anything to hurt her. 623 00:36:18,201 --> 00:36:23,097 I-I came here, came to this kingdom because I-I just wanted 624 00:36:23,121 --> 00:36:24,558 to make a better life for myself, 625 00:36:24,582 --> 00:36:26,936 and I thought that maybe she could help me. 626 00:36:26,960 --> 00:36:32,924 But this place, it just, it changed her for the worst. 627 00:36:34,342 --> 00:36:35,361 That's why I'm here. 628 00:36:35,385 --> 00:36:37,446 I'm just, just trying 629 00:36:37,470 --> 00:36:39,137 to make a better name for myself. 630 00:36:40,598 --> 00:36:43,244 I promise, I'm not a murderer. 631 00:36:43,268 --> 00:36:47,163 Why don't we have a bite to eat, hmm? 632 00:36:47,187 --> 00:36:48,398 Amen! 633 00:36:49,357 --> 00:36:50,751 [Chase] The hell? 634 00:36:50,775 --> 00:36:53,319 Uh, those are mine. Hey, give me those. 635 00:36:54,570 --> 00:36:55,655 Hey! 636 00:36:56,656 --> 00:36:58,217 Take it easy, take it easy! 637 00:36:58,241 --> 00:37:00,970 Hey, hey, easy! Get off me! 638 00:37:00,994 --> 00:37:02,846 All right! 639 00:37:02,870 --> 00:37:03,955 I thought you were sober. 640 00:37:04,831 --> 00:37:06,767 I am! 641 00:37:06,791 --> 00:37:08,001 [Edie] That bottle yours? 642 00:37:09,627 --> 00:37:13,232 It was in my bag. They confiscated it! 643 00:37:13,256 --> 00:37:15,359 It's my personal property! 644 00:37:15,383 --> 00:37:17,151 Why would the game makers present 645 00:37:17,175 --> 00:37:20,154 your personal meds as a clue? 646 00:37:20,178 --> 00:37:22,408 I don't know. It's a cruel joke. 647 00:37:22,432 --> 00:37:23,766 Just give it back to me. 648 00:37:26,184 --> 00:37:29,187 Please! Ow! Okay, fine. 649 00:37:33,860 --> 00:37:35,796 I have abused drugs in the past. 650 00:37:35,820 --> 00:37:37,905 -Shocking. -Worst kept secret in Hollywood. 651 00:37:39,782 --> 00:37:44,137 Jade, or Green Queen, whatever used to help me 652 00:37:44,161 --> 00:37:47,641 fill prescriptions under her name, her real name. 653 00:37:47,665 --> 00:37:49,810 I'd gotten in trouble too many times. 654 00:37:49,834 --> 00:37:51,395 I told her we could split the profits. 655 00:37:51,419 --> 00:37:54,398 That's illegal. Also, what are these, anyway? 656 00:37:54,422 --> 00:37:56,232 -They're green. -What? 657 00:37:56,256 --> 00:37:58,819 No, those weren't green before. 658 00:37:58,843 --> 00:38:00,612 Did you give one of those to Jade? 659 00:38:00,636 --> 00:38:03,156 -Take it easy, man. -Okay, now it makes sense. 660 00:38:03,180 --> 00:38:06,327 She was poisoned and Silver Bandit had access to these 661 00:38:06,351 --> 00:38:08,202 right before the Party began. 662 00:38:08,226 --> 00:38:12,248 And you two did have a history as your clue said. 663 00:38:12,272 --> 00:38:14,125 You didn't want to come out because you have this 664 00:38:14,149 --> 00:38:16,670 new sober image to protect. 665 00:38:16,694 --> 00:38:19,423 I'd say it doesn't look good for you, buddy. 666 00:38:19,447 --> 00:38:21,174 [Clara] Check his pockets. 667 00:38:21,198 --> 00:38:22,885 You're not gonna find anything in there. 668 00:38:22,909 --> 00:38:25,054 [Clara] Are you sure? 669 00:38:25,078 --> 00:38:28,599 -What is this, then? -I didn't put that there! 670 00:38:28,623 --> 00:38:31,184 They must've planted it on me in the waiting room 671 00:38:31,208 --> 00:38:33,269 -when they patted me down. -Should we tie him up? 672 00:38:33,293 --> 00:38:36,147 -Dude, no, chill! Okay? -Then answer the question. 673 00:38:36,171 --> 00:38:37,691 Why is this pill in your pocket? 674 00:38:37,715 --> 00:38:40,110 I didn't dose Jade, okay? 675 00:38:40,134 --> 00:38:41,945 Especially not with those crazy ass green pills. 676 00:38:41,969 --> 00:38:43,572 The ones that I had were white! 677 00:38:43,596 --> 00:38:45,324 Okay, well then, you have to prove it, 678 00:38:45,348 --> 00:38:47,826 because if you can't, then I just solved the murder mystery. 679 00:38:47,850 --> 00:38:50,454 The Silver Bandit in the library, with little green pill. 680 00:38:50,478 --> 00:38:52,021 I really am sober. 681 00:38:53,523 --> 00:38:56,460 -Eight weeks. -If that's true, why have these? 682 00:38:56,484 --> 00:38:57,777 Emotional support. 683 00:38:59,445 --> 00:39:02,322 Knowing I had them, it made me feel better. 684 00:39:04,241 --> 00:39:05,761 I was never going to take them. 685 00:39:05,785 --> 00:39:08,179 Well, I, for one, believe him now. 686 00:39:08,203 --> 00:39:09,973 Yeah, why is that? 687 00:39:09,997 --> 00:39:12,142 Because Miss Pink made a guess and no one came in 688 00:39:12,166 --> 00:39:15,062 to declare her winner, which can only mean 689 00:39:15,086 --> 00:39:16,879 Silver Bandit isn't the killer. 690 00:39:18,296 --> 00:39:22,235 -He's just an addict. -Just an addict. 691 00:39:22,259 --> 00:39:25,220 Fine, I'll prove to you that these pills aren't poison, okay? 692 00:39:29,600 --> 00:39:30,911 Control room. 693 00:39:30,935 --> 00:39:32,621 [man on radio] Yeah, who's Miss Pink? 694 00:39:32,645 --> 00:39:34,164 I don't recall seeing her on the initial list. 695 00:39:34,188 --> 00:39:37,042 Oh, she's a late-minute addition, 696 00:39:37,066 --> 00:39:41,088 but we feel a fantastic find. Hope you agree? 697 00:39:41,112 --> 00:39:42,131 [man on radio] She's controlling the game 698 00:39:42,155 --> 00:39:43,882 almost as well as you do. 699 00:39:43,906 --> 00:39:45,384 She has every one of them eating from her hand. 700 00:39:45,408 --> 00:39:47,010 Yes, well, I agree. 701 00:39:47,034 --> 00:39:49,847 Miss Pink is a natural-born leader. 702 00:39:49,871 --> 00:39:53,767 But I think her sweetie pie persona is a refreshing change. 703 00:39:53,791 --> 00:39:56,145 Yeah, so what happens when the going gets tough? 704 00:39:56,169 --> 00:39:58,730 Good girls don't survive in places like The Party. 705 00:39:58,754 --> 00:40:02,192 Well, perhaps we have a first. 706 00:40:02,216 --> 00:40:04,153 The other hosts are wondering whether or not we'll get to see 707 00:40:04,177 --> 00:40:06,405 Miss Pink in the bedroom tonight. 708 00:40:06,429 --> 00:40:07,656 [Head Gamemaker]With whom? 709 00:40:07,680 --> 00:40:10,683 [intense music] 710 00:40:13,895 --> 00:40:16,874 [laughing] 711 00:40:16,898 --> 00:40:19,960 It's almost 10:00. Shouldn't we be looking for a new clue? 712 00:40:19,984 --> 00:40:24,047 I feel like we should move to a new space soon, right? 713 00:40:24,071 --> 00:40:25,924 How would you know that, Clara? 714 00:40:25,948 --> 00:40:28,510 Chase already told you. I have a quick wit. 715 00:40:28,534 --> 00:40:31,180 [laughing] 716 00:40:31,204 --> 00:40:32,287 Ah, shit! 717 00:40:33,789 --> 00:40:35,750 [groaning] 718 00:40:38,920 --> 00:40:41,815 Somebody let me out of here! 719 00:40:41,839 --> 00:40:43,901 Oh, great. He's really losing his shit now. 720 00:40:43,925 --> 00:40:46,594 Seriously, I thought he'd confess, not dry-swallow drugs. 721 00:40:47,553 --> 00:40:50,556 [laughing] 722 00:41:01,692 --> 00:41:03,629 At least we know he didn't poison the Queen. 723 00:41:03,653 --> 00:41:05,547 Easy, buddy, eh? You scared? 724 00:41:05,571 --> 00:41:06,906 Hey! Whoa, whoa! 725 00:41:08,241 --> 00:41:10,010 [glass shattering] 726 00:41:10,034 --> 00:41:11,744 There's another door! Oh! 727 00:41:18,793 --> 00:41:21,312 -Just let me outta here. -Well, I don't read music. 728 00:41:21,336 --> 00:41:23,273 Any ideas? No? 729 00:41:23,297 --> 00:41:25,025 Uh, Clara? I mean, Miss Pink. 730 00:41:25,049 --> 00:41:26,735 I never learned shape notes. 731 00:41:26,759 --> 00:41:27,927 Excuse me. 732 00:41:30,054 --> 00:41:33,158 Mi, fa, do, re, sol, do, la, ti. 733 00:41:33,182 --> 00:41:34,934 [chiming] 734 00:41:37,228 --> 00:41:39,105 -Nicely done. -Thanks. 735 00:41:41,439 --> 00:41:42,793 [groaning] 736 00:41:42,817 --> 00:41:44,110 -Thank you. -Yeah. 737 00:41:46,320 --> 00:41:47,631 Hey, guys, let's go. Come on. 738 00:41:47,655 --> 00:41:48,799 Don't you have any hidden talents? 739 00:41:48,823 --> 00:41:50,676 Uh, I-I used to twirl in school. 740 00:41:50,700 --> 00:41:52,678 Yeah, that's not a talent, dear. 741 00:41:52,702 --> 00:41:54,972 Okay. Are we bringing him? 742 00:41:54,996 --> 00:41:56,765 Let the game makers take care of Silver Bandit. 743 00:41:56,789 --> 00:41:59,433 -What about me? -Go, go, go, go quickly. 744 00:41:59,457 --> 00:42:03,337 Hey, hey! Hey, hey, hey! Hey! 745 00:42:04,672 --> 00:42:05,965 Let me out! 746 00:42:09,218 --> 00:42:10,886 [phone chimes] 747 00:42:16,516 --> 00:42:17,953 [Jade]Hey, it's Jade, leave a message. 748 00:42:17,977 --> 00:42:19,663 Or for a quicker response, text me. 749 00:42:19,687 --> 00:42:21,414 Clara, I'm freaking out. 750 00:42:21,438 --> 00:42:23,709 Why are you texting me from some random number? 751 00:42:23,733 --> 00:42:25,961 Is this Jade Jensen's phone? 752 00:42:25,985 --> 00:42:28,279 W-why aren't you answering yours? 753 00:42:29,739 --> 00:42:31,240 Are you really at The Party? 754 00:42:33,659 --> 00:42:36,871 If you don't call or come home soon, I'm coming to find you. 755 00:42:40,415 --> 00:42:41,852 [Clara]Hi, this is Clara. 756 00:42:41,876 --> 00:42:43,020 Please leave a message at the tone 757 00:42:43,044 --> 00:42:44,378 and I'll call you back, or... 758 00:42:45,796 --> 00:42:47,340 [sighs] 759 00:42:52,595 --> 00:42:55,598 [eerie music] 760 00:43:21,916 --> 00:43:24,477 -Bye-bye, Bandit. -This room is huge. 761 00:43:24,501 --> 00:43:26,146 What are we supposed to find in here? 762 00:43:26,170 --> 00:43:28,005 Shouldn't you know, Ms. Quick Wit? 763 00:43:28,964 --> 00:43:31,549 Hey. Look up there! 764 00:43:32,467 --> 00:43:34,321 Damn, kid. You're good. 765 00:43:34,345 --> 00:43:37,282 Like a trusty young bloodhound with a spot-on scent. 766 00:43:37,306 --> 00:43:39,516 Fine. But how are we supposed to get up there? 767 00:43:41,435 --> 00:43:43,121 Oh, shit. 768 00:43:43,145 --> 00:43:45,123 I know, I know. 769 00:43:45,147 --> 00:43:47,125 And I swore to myself I wouldn't use my go-to abs today, 770 00:43:47,149 --> 00:43:50,754 but this is my moment. I can use my parkour skills. 771 00:43:50,778 --> 00:43:52,339 [Davis] And parkour off of what? 772 00:43:52,363 --> 00:43:53,840 It's in the center of the room, bloodhound. 773 00:43:53,864 --> 00:43:56,051 And put your clothes on, Sir. 774 00:43:56,075 --> 00:43:58,469 This isn't how a Red Duke would behave. 775 00:43:58,493 --> 00:44:03,474 Sorry, I just.. Man, even on my reality show, we took breaks. 776 00:44:03,498 --> 00:44:04,893 We even knew how to cheat the cameras. 777 00:44:04,917 --> 00:44:06,728 Great. 778 00:44:06,752 --> 00:44:11,149 Uh, but, um, the game's gotta continue, right? 779 00:44:11,173 --> 00:44:14,568 At least till midnight. Trust me. 780 00:44:14,592 --> 00:44:17,030 Your abs are not what they came for. 781 00:44:17,054 --> 00:44:19,074 Really? 782 00:44:19,098 --> 00:44:21,492 But Chase Osman has made a great career from those abs. 783 00:44:21,516 --> 00:44:23,870 Do you know something that we don't? 784 00:44:23,894 --> 00:44:25,645 Let's just focus on the rafters. 785 00:44:27,106 --> 00:44:29,459 [David] Well, it wouldn't be up there 786 00:44:29,483 --> 00:44:32,295 unless there's some way to retrieve it. 787 00:44:32,319 --> 00:44:35,631 Must be a team work challenge or something. 788 00:44:35,655 --> 00:44:38,885 If one of you could give the Lady of the House a boost, 789 00:44:38,909 --> 00:44:40,721 Mr. Blue, maybe you? 790 00:44:40,745 --> 00:44:42,931 Oh, I'm not propping you up, My Lady. 791 00:44:42,955 --> 00:44:44,850 I got a bunk shoulder on one side. 792 00:44:44,874 --> 00:44:47,501 -I'll do it. -No, thank you. 793 00:44:51,714 --> 00:44:54,151 All right, look. 794 00:44:54,175 --> 00:44:59,114 Before I was acting, Mister Blue here was in stunts. 795 00:44:59,138 --> 00:45:02,784 And one day, our leading man, he got too chicken 796 00:45:02,808 --> 00:45:05,245 to jump off a building, so I stepped in. 797 00:45:05,269 --> 00:45:09,040 That's how I got my first starring role inExplosion. 798 00:45:09,064 --> 00:45:11,625 We'll get the clue, all right, but we need to do it safely. 799 00:45:11,649 --> 00:45:15,839 [sighs] I'm thinking, maybe a lever and pulley system? 800 00:45:15,863 --> 00:45:17,631 Okay. All right, let's-let's look around then. 801 00:45:17,655 --> 00:45:19,550 -Yeah. -Wait. 802 00:45:19,574 --> 00:45:23,263 I'm confused. You'll get on his shoulders but not mine? Why? 803 00:45:23,287 --> 00:45:25,015 [Edie] 'Cause you're practically a child. 804 00:45:25,039 --> 00:45:26,224 [chuckles] 805 00:45:26,248 --> 00:45:27,726 What? 806 00:45:27,750 --> 00:45:29,186 You think you're a big shot because you did 807 00:45:29,210 --> 00:45:30,937 a couple of action movies 30 years ago? 808 00:45:30,961 --> 00:45:33,106 Eh. Don't get all soapy on me now, kid. 809 00:45:33,130 --> 00:45:35,400 Don't kid yourself, Fordham. 810 00:45:35,424 --> 00:45:37,068 If you're here, you're as desperate for work 811 00:45:37,092 --> 00:45:38,278 as the rest of us. 812 00:45:38,302 --> 00:45:39,612 You'd better hope your bite 813 00:45:39,636 --> 00:45:41,782 is as big as your bark, Mr. Bloodhound. 814 00:45:41,806 --> 00:45:43,200 Bring it on, Blue. 815 00:45:43,224 --> 00:45:44,826 This room is big but it's not big enough 816 00:45:44,850 --> 00:45:46,912 for this ego right now. 817 00:45:46,936 --> 00:45:48,704 We're running out of time, if we want to solve this murder 818 00:45:48,728 --> 00:45:50,999 before midnight, then we need to work as a team. 819 00:45:51,023 --> 00:45:52,793 [sighs] 820 00:45:52,817 --> 00:45:56,296 -Quickly. -Really? Work as a team? 821 00:45:56,320 --> 00:45:58,340 That's interesting, Miss Pink, 822 00:45:58,364 --> 00:46:00,633 considering we all know each other here... 823 00:46:00,657 --> 00:46:02,469 all of us except for you. 824 00:46:02,493 --> 00:46:03,929 What are you getting at, Lady? 825 00:46:03,953 --> 00:46:05,806 I'm getting at this... 826 00:46:05,830 --> 00:46:07,557 everyone knows that Duke is on a soap, 827 00:46:07,581 --> 00:46:09,142 and that you've been in a bunch of movies, 828 00:46:09,166 --> 00:46:10,684 and that I'm big back on Broadway. 829 00:46:10,708 --> 00:46:12,521 Heck, even The Green Queen was blowing up 830 00:46:12,545 --> 00:46:15,315 and the Bandit, a kid celebrity. 831 00:46:15,339 --> 00:46:18,568 What about this one? 832 00:46:18,592 --> 00:46:22,696 So she's from Texas and she knows the Queen. 833 00:46:22,720 --> 00:46:24,533 But whois she? 834 00:46:24,557 --> 00:46:27,369 I'm the next big thing, Lady Lavender. 835 00:46:27,393 --> 00:46:31,331 I mean, don't you have to be to be invited to The Party? 836 00:46:31,355 --> 00:46:34,376 I'm sure you'd trust the Gamemakers' decisions 837 00:46:34,400 --> 00:46:36,710 in picking the right candidates, don't you? 838 00:46:36,734 --> 00:46:38,988 You don't think they'd just steer The Party wrong. 839 00:46:40,489 --> 00:46:41,991 Do you? 840 00:46:44,742 --> 00:46:47,430 -I suppose not. -That's what I thought. 841 00:46:47,454 --> 00:46:49,349 But I do find it very interesting 842 00:46:49,373 --> 00:46:52,102 that, um, you are the only one out of all of us 843 00:46:52,126 --> 00:46:54,020 who reads music. 844 00:46:54,044 --> 00:46:56,730 So we kind of have to keep you alive and well 845 00:46:56,754 --> 00:46:59,234 to get in here, didn't we? 846 00:46:59,258 --> 00:47:01,777 So why don't you tell us then, who the hell are you, 847 00:47:01,801 --> 00:47:03,947 and how'd the Gamemakers know you'd get this far? 848 00:47:03,971 --> 00:47:08,784 Damn! This girl is a star. 849 00:47:08,808 --> 00:47:12,539 Fine. Gang up on me if you want. 850 00:47:12,563 --> 00:47:14,249 But you guys can figure out how to get that clue 851 00:47:14,273 --> 00:47:16,667 all on your own. 852 00:47:16,691 --> 00:47:18,962 -Bye. -Okay, then. 853 00:47:18,986 --> 00:47:21,906 Um, let's figure out a way to get this clue down. 854 00:47:25,075 --> 00:47:26,826 [chuckling] 855 00:47:28,120 --> 00:47:30,205 [laughs] 856 00:47:32,790 --> 00:47:35,793 [intense music] 857 00:47:41,175 --> 00:47:44,029 [moans softly] 858 00:47:44,053 --> 00:47:46,555 -[knife slashes] -[gasping] 859 00:47:55,105 --> 00:47:57,608 [gasping] 860 00:48:15,000 --> 00:48:16,335 [sighs] 861 00:48:21,048 --> 00:48:22,816 What's that? 862 00:48:22,840 --> 00:48:26,029 [Clara] Well, you said that you used to twirl, didn't you? 863 00:48:26,053 --> 00:48:29,449 Yeah, I'm certainly rusty, but I could try. 864 00:48:29,473 --> 00:48:31,183 Have at it. 865 00:48:34,520 --> 00:48:35,956 Okay. 866 00:48:35,980 --> 00:48:38,107 [chuckling] 867 00:48:42,277 --> 00:48:44,422 [sighs] 868 00:48:44,446 --> 00:48:46,156 And you said it wasn't a talent. 869 00:48:47,824 --> 00:48:50,285 -Yes! -[both laugh] 870 00:48:56,208 --> 00:48:57,810 [dramatic music] 871 00:48:57,834 --> 00:49:00,522 Hey. What the hell is that? 872 00:49:00,546 --> 00:49:02,148 She has a symbol on her neck. 873 00:49:02,172 --> 00:49:03,942 Okay, listen. I can explain. 874 00:49:03,966 --> 00:49:05,634 You'd better get to it, then. 875 00:49:07,885 --> 00:49:09,364 Damn it, I usually cover it up with a concealer, 876 00:49:09,388 --> 00:49:10,657 but I thought with my hair down-- 877 00:49:10,681 --> 00:49:12,492 We should check her clutch. Duke. 878 00:49:12,516 --> 00:49:14,119 -On it. -Wait, what? 879 00:49:14,143 --> 00:49:16,037 Hey! What do you think you're doing? 880 00:49:16,061 --> 00:49:18,164 Give that back. 881 00:49:18,188 --> 00:49:20,250 Who the hell do you think you are? 882 00:49:20,274 --> 00:49:23,777 Well, I'm Miss Pink. And you, are guilty of treason. 883 00:49:26,071 --> 00:49:27,716 No. I didn't put that in there! 884 00:49:27,740 --> 00:49:30,218 That's not mine! 885 00:49:30,242 --> 00:49:32,721 Looks like the Queen's phone to me. 886 00:49:32,745 --> 00:49:33,972 So why the hell do you have it? 887 00:49:33,996 --> 00:49:35,515 [music intensifies] 888 00:49:35,539 --> 00:49:36,975 I don't know. 889 00:49:36,999 --> 00:49:39,394 Then you better explain everything you do know, 890 00:49:39,418 --> 00:49:41,919 otherwise, we're going on to the next room without you. 891 00:49:49,844 --> 00:49:52,157 Wait. What happened to the sound? 892 00:49:52,181 --> 00:49:54,099 You have anything on your end? 893 00:50:00,064 --> 00:50:01,374 Maybe they accidentally broke the mic 894 00:50:01,398 --> 00:50:02,833 when Duke dumped the purse? 895 00:50:02,857 --> 00:50:04,586 Yeah. Maybe. 896 00:50:04,610 --> 00:50:07,880 Let's try to get backup sound from camera immediately. 897 00:50:07,904 --> 00:50:10,008 [sighs] Things were just getting good. 898 00:50:10,032 --> 00:50:12,201 The Host is going to be pissed. 899 00:50:17,706 --> 00:50:19,809 Everyone listen to me, we don't have much time, 900 00:50:19,833 --> 00:50:21,811 but you cannotleave me here. Please. 901 00:50:21,835 --> 00:50:23,378 I beg you. 902 00:50:24,797 --> 00:50:27,275 My life literally depends on it. 903 00:50:27,299 --> 00:50:29,235 If you're guilty of murdering the Queen, begging won't help-- 904 00:50:29,259 --> 00:50:31,945 Chase, shut your mouth and listen to me. 905 00:50:31,969 --> 00:50:35,784 -You cannot leave me here! -What are you talking about? 906 00:50:35,808 --> 00:50:37,410 And why are you suddenly breaking character? 907 00:50:37,434 --> 00:50:39,412 -I thought that you said-- -Forget what I said. 908 00:50:39,436 --> 00:50:41,271 This is a matter of life and death. 909 00:50:43,607 --> 00:50:45,376 I'm the one who carries the mic in my purse 910 00:50:45,400 --> 00:50:48,046 so they can hear everything we say. 911 00:50:48,070 --> 00:50:50,340 I work for The Party now, okay? 912 00:50:50,364 --> 00:50:53,967 And that's all I can say, except, this is nota game. 913 00:50:53,991 --> 00:50:56,011 [mellow music] 914 00:50:56,035 --> 00:51:00,015 It's designed for at least a few people to die each time. 915 00:51:00,039 --> 00:51:02,185 Now they may let the rest of us live, 916 00:51:02,209 --> 00:51:04,104 only, we have to keep playing the game 917 00:51:04,128 --> 00:51:05,730 and we must promise to stick together 918 00:51:05,754 --> 00:51:08,149 if we want to survive until midnight. 919 00:51:08,173 --> 00:51:11,152 Damn, that was pretty good. 920 00:51:11,176 --> 00:51:12,719 But I still think you're the murderer. 921 00:51:14,096 --> 00:51:16,949 You're being serious, aren't you? 922 00:51:16,973 --> 00:51:18,350 I am. 923 00:51:19,518 --> 00:51:21,060 Unfortunately. 924 00:51:22,729 --> 00:51:24,189 And Jade? 925 00:51:25,732 --> 00:51:27,651 I'm so sorry, Clara. 926 00:51:29,653 --> 00:51:31,714 -I think Jade is dead, Clara. -What? 927 00:51:31,738 --> 00:51:33,591 [Edie] Kai, too. 928 00:51:33,615 --> 00:51:36,386 They pissed off the wrong people in this town. 929 00:51:36,410 --> 00:51:38,721 That's what happens when you don't play the game. 930 00:51:38,745 --> 00:51:41,683 -You're joking, right? -Damn it, Davis! I am not. 931 00:51:41,707 --> 00:51:43,934 I'm a good actress, but I'm not that good. 932 00:51:43,958 --> 00:51:46,813 Now they're still watching us. 933 00:51:46,837 --> 00:51:48,231 And Heavy is gonna have to come in here 934 00:51:48,255 --> 00:51:49,732 to turn on the sound. 935 00:51:49,756 --> 00:51:52,277 And when he does, we are back in character. 936 00:51:52,301 --> 00:51:53,778 Do you hear me? 937 00:51:53,802 --> 00:51:55,864 Act like nothing is wrong. 938 00:51:55,888 --> 00:51:57,639 You think we should believe her? 939 00:52:00,142 --> 00:52:02,311 -Is it time for cake already? -Ahem. 940 00:52:04,605 --> 00:52:06,398 [footsteps receding] 941 00:52:16,366 --> 00:52:17,992 Sound malfunction. 942 00:52:19,828 --> 00:52:21,496 As you were. 943 00:52:23,998 --> 00:52:26,436 [footsteps receding] 944 00:52:26,460 --> 00:52:29,021 So, you-you want us to believe 945 00:52:29,045 --> 00:52:30,773 that you were framed and that someone placed 946 00:52:30,797 --> 00:52:32,942 the Queen's phone in your purse? 947 00:52:32,966 --> 00:52:35,403 And, and that your tattoo on your neck 948 00:52:35,427 --> 00:52:38,698 is just a mere fangirl tattoo for the Hosts? 949 00:52:38,722 --> 00:52:43,536 Yes, that is exactly what I'm saying, Miss Pink. 950 00:52:43,560 --> 00:52:45,061 Please believe me. 951 00:52:46,062 --> 00:52:48,374 I'm innocent. 952 00:52:48,398 --> 00:52:49,858 I am a Lady. 953 00:52:51,067 --> 00:52:53,588 Fine, fine. 954 00:52:53,612 --> 00:52:54,881 Then let's see what the note says 955 00:52:54,905 --> 00:52:56,531 about your potential involvement. 956 00:52:58,367 --> 00:53:00,803 -How'd it seem in there? -Excellent. 957 00:53:00,827 --> 00:53:02,555 And I hid a new mic in the throne room, 958 00:53:02,579 --> 00:53:03,890 so we'll have better audio there. 959 00:53:03,914 --> 00:53:07,124 That's wonderful. Thanks, doll. 960 00:53:10,879 --> 00:53:12,690 "Working together provided a clue. 961 00:53:12,714 --> 00:53:15,025 Now the only way out, is to leave behind the one 962 00:53:15,049 --> 00:53:17,027 who didn't help you." 963 00:53:17,051 --> 00:53:19,614 Well, clearly that was you, Lady. 964 00:53:19,638 --> 00:53:21,699 Truthfully, I did help though, did I not? 965 00:53:21,723 --> 00:53:24,202 I provided our way in here. 966 00:53:24,226 --> 00:53:26,119 Wait, do you have a list of names in your purse, right? 967 00:53:26,143 --> 00:53:27,747 You've been scratching off the names of the people 968 00:53:27,771 --> 00:53:30,583 who have been murdered. Can I have it? I have an idea. 969 00:53:30,607 --> 00:53:32,710 What we'll do is, we will tear the remaining names 970 00:53:32,734 --> 00:53:34,462 we'll draw one, and the one that's drawn 971 00:53:34,486 --> 00:53:36,129 is the person who stays here. 972 00:53:36,153 --> 00:53:37,715 Clara-- 973 00:53:37,739 --> 00:53:40,551 I don't, I don't have any other ideas. 974 00:53:40,575 --> 00:53:41,844 -Thank you. -[sighs] 975 00:53:41,868 --> 00:53:44,264 -Okay, we'll all drop-- -You happy? 976 00:53:44,288 --> 00:53:47,892 On three, the name that's dropped last 977 00:53:47,916 --> 00:53:50,002 is the one who stays. Okay? 978 00:53:51,878 --> 00:53:54,064 We'll drop them together. 979 00:53:54,088 --> 00:53:56,066 [sighs] 980 00:53:56,090 --> 00:53:57,652 Okay. Ready? 981 00:53:57,676 --> 00:54:00,446 -One, two-- -Whoa, whoa, whoa. 982 00:54:00,470 --> 00:54:02,031 -You just cheated. -No, I didn't. 983 00:54:02,055 --> 00:54:03,616 Yeah, you did, you dropped yours early. 984 00:54:03,640 --> 00:54:05,200 -No, I didn't. -Yeah, you did. 985 00:54:05,224 --> 00:54:07,787 -We all saw you do it. -Shut up, old man. 986 00:54:07,811 --> 00:54:10,498 -Old man? -Yeah. 987 00:54:10,522 --> 00:54:12,524 -[grunts] -[Clara] Stop. 988 00:54:14,318 --> 00:54:16,296 [woman 2] Uh, wait, what? 989 00:54:16,320 --> 00:54:17,630 [man 2] Oh, what is this? 990 00:54:17,654 --> 00:54:20,156 [indistinct chatter] 991 00:54:24,911 --> 00:54:26,889 Son of a bitch! The camera's down. 992 00:54:26,913 --> 00:54:29,099 -What happened? -Duke and Blue got into a fight. 993 00:54:29,123 --> 00:54:30,601 [telephone ringing] 994 00:54:30,625 --> 00:54:34,022 [sighs] Yes, sir. 995 00:54:34,046 --> 00:54:35,481 Why the hell is my party offline? 996 00:54:35,505 --> 00:54:36,858 [Head Gamemaker] You saw the fight. 997 00:54:36,882 --> 00:54:38,191 We may have to replace the camera. 998 00:54:38,215 --> 00:54:40,069 I have VIPs here. They're leaving. 999 00:54:40,093 --> 00:54:42,195 [Head Gamemaker] I know. We're sorry. 1000 00:54:42,219 --> 00:54:44,114 I'll fix it. I promise. 1001 00:54:44,138 --> 00:54:45,908 This is Parson's fault. I'm sick of her crap. 1002 00:54:45,932 --> 00:54:48,036 -I want her out! -Yes, sir. 1003 00:54:48,060 --> 00:54:49,662 We'll move people into the new space 1004 00:54:49,686 --> 00:54:52,498 and take care of Parsons to make up for it. 1005 00:54:52,522 --> 00:54:56,586 You can show your guests The Party is not over. 1006 00:54:56,610 --> 00:54:59,088 -Got it! -Wait, you were faking that? 1007 00:54:59,112 --> 00:55:01,883 Told you, I used to be a stunt man. 1008 00:55:01,907 --> 00:55:07,305 And Duke here is surprisingly a decent performer. 1009 00:55:07,329 --> 00:55:09,181 -Don't get too fired up. -Okay. 1010 00:55:09,205 --> 00:55:11,476 To get the camera down, genius. 1011 00:55:11,500 --> 00:55:13,686 That's what I wrote on that paper. 1012 00:55:13,710 --> 00:55:15,145 Start fight. Get the camera down. 1013 00:55:15,169 --> 00:55:17,065 Now there's no sound and no picture. 1014 00:55:17,089 --> 00:55:19,442 Thank you. 1015 00:55:19,466 --> 00:55:22,403 But why are you helping me? 1016 00:55:22,427 --> 00:55:24,030 I suspected that you were in on it. 1017 00:55:24,054 --> 00:55:26,449 So I-I put Jade's phone in your purse. 1018 00:55:26,473 --> 00:55:28,659 I'm the reason they're after you, but it doesn't matter. 1019 00:55:28,683 --> 00:55:30,160 You just have to tell us everything. 1020 00:55:30,184 --> 00:55:32,497 Who runs The Party and how do we get out of here? 1021 00:55:32,521 --> 00:55:34,457 I don't know who all runs it. 1022 00:55:34,481 --> 00:55:37,001 Like every terrible big-time producer I know. 1023 00:55:37,025 --> 00:55:39,962 And the good guys who aren't involved all know about it, 1024 00:55:39,986 --> 00:55:41,547 but they keep their mouths shut out of fear 1025 00:55:41,571 --> 00:55:44,174 of being blacklisted. 1026 00:55:44,198 --> 00:55:48,261 I can't escape them, but if you guys can help me get outta here, 1027 00:55:48,285 --> 00:55:50,515 I can buy myself some time. 1028 00:55:50,539 --> 00:55:52,809 I've friends in the organization who might help protect me. 1029 00:55:52,833 --> 00:55:55,310 Get you outta here? What about us? 1030 00:55:55,334 --> 00:55:57,522 If you guys play it safe and stick together, 1031 00:55:57,546 --> 00:55:59,148 they won't know you know anything at all, 1032 00:55:59,172 --> 00:56:01,484 and they will most likely spare you. 1033 00:56:01,508 --> 00:56:04,277 I don't think they have bad blood with any of you. 1034 00:56:04,301 --> 00:56:06,531 I know for a fact this entire party was designed 1035 00:56:06,555 --> 00:56:10,200 to get Jade and Kai off the playing field. 1036 00:56:10,224 --> 00:56:11,577 -Jesus! -Okay. 1037 00:56:11,601 --> 00:56:13,079 But how are you involved? 1038 00:56:13,103 --> 00:56:15,498 What purpose does it serve that you are here? 1039 00:56:15,522 --> 00:56:18,291 Uh, years ago... 1040 00:56:18,315 --> 00:56:21,421 I got invited to a party like this in New York. 1041 00:56:21,445 --> 00:56:24,966 I was fresh off my first Broadway opener... 1042 00:56:24,990 --> 00:56:26,450 a breakout star. 1043 00:56:28,201 --> 00:56:30,012 I started dating one of the hosts, 1044 00:56:30,036 --> 00:56:31,346 but when I tried to leave him, 1045 00:56:31,370 --> 00:56:34,183 he signed me up and put me in one. 1046 00:56:34,207 --> 00:56:37,310 I had no idea what I was getting into. 1047 00:56:37,334 --> 00:56:38,896 When he first took me to a viewing party, 1048 00:56:38,920 --> 00:56:42,942 I didn't think anything I was watching was real. 1049 00:56:42,966 --> 00:56:46,446 Ever since that night, I've been indebted to The Party, 1050 00:56:46,470 --> 00:56:48,865 and invited back and forth from New York to Los Angeles. 1051 00:56:48,889 --> 00:56:51,033 I'm forced to attend, 1052 00:56:51,057 --> 00:56:54,704 and to manipulate the players in favor of the hosts' bidding. 1053 00:56:54,728 --> 00:56:58,624 But you could just stop, right? 1054 00:56:58,648 --> 00:57:03,129 I tried to quit once and ignore the envelops. 1055 00:57:03,153 --> 00:57:06,632 A masked man broke into my house. 1056 00:57:06,656 --> 00:57:08,593 He branded me with this tattoo on my neck. 1057 00:57:08,617 --> 00:57:10,887 [sighs] 1058 00:57:10,911 --> 00:57:12,555 They'll be here soon. I have to go. 1059 00:57:12,579 --> 00:57:14,389 No, no, you can't go now. 1060 00:57:14,413 --> 00:57:16,332 They're gonna know that you left on purpose. 1061 00:57:17,584 --> 00:57:19,187 Okay. 1062 00:57:19,211 --> 00:57:21,271 I'll come with you, I'll come with you, it's okay. 1063 00:57:21,295 --> 00:57:22,690 You say that I escaped. 1064 00:57:22,714 --> 00:57:24,066 I tried to escape and you came after me 1065 00:57:24,090 --> 00:57:25,943 and then after we escaped together, 1066 00:57:25,967 --> 00:57:27,737 I-I knocked you out 1067 00:57:27,761 --> 00:57:29,238 and I left you there. 1068 00:57:29,262 --> 00:57:31,449 Then I came back to win the game 1069 00:57:31,473 --> 00:57:33,016 and get you out as a ploy. 1070 00:57:34,100 --> 00:57:36,162 You woke up in an alley. 1071 00:57:36,186 --> 00:57:38,539 Clara, thank you. 1072 00:57:38,563 --> 00:57:41,209 I owe you. All of you. 1073 00:57:41,233 --> 00:57:43,920 Okay, we just need to figure how to get you out of here. 1074 00:57:43,944 --> 00:57:46,672 Um, and then I'll come back and then we can reconvene 1075 00:57:46,696 --> 00:57:49,050 and try to figure out how to take these fucks down. 1076 00:57:49,074 --> 00:57:52,261 I performed a play at this venue once before The Party bought it. 1077 00:57:52,285 --> 00:57:54,346 There is a secret passageway through there 1078 00:57:54,370 --> 00:57:56,682 that leads back into the library. 1079 00:57:56,706 --> 00:57:58,976 From there, I can sneak out the back alley door. 1080 00:57:59,000 --> 00:58:00,269 Okay. 1081 00:58:00,293 --> 00:58:02,522 And what are we doing here, then? 1082 00:58:02,546 --> 00:58:04,482 Don't you know, kid? 1083 00:58:04,506 --> 00:58:08,110 We're gonna put on a show for the Party people. 1084 00:58:08,134 --> 00:58:10,637 [dramatic music] 1085 00:58:19,563 --> 00:58:21,624 Help me with this. 1086 00:58:21,648 --> 00:58:23,525 [panting] 1087 00:58:28,822 --> 00:58:30,740 Do you know the code? 1088 00:58:33,243 --> 00:58:35,120 It's gonna be okay. 1089 00:58:43,460 --> 00:58:44,879 [sword clanks] 1090 00:58:53,470 --> 00:58:56,016 [intense music] 1091 00:59:14,075 --> 00:59:15,785 Follow me. 1092 00:59:18,454 --> 00:59:20,206 [Edie grunting] 1093 00:59:21,625 --> 00:59:23,811 Locked? But what do we do? 1094 00:59:23,835 --> 00:59:26,689 There's a swords room next to the library. 1095 00:59:26,713 --> 00:59:29,191 Maybe I can hang in there until the doors unlock in the night. 1096 00:59:29,215 --> 00:59:31,508 -Follow me. -Okay. 1097 00:59:34,428 --> 00:59:36,056 What is going on here? 1098 00:59:37,514 --> 00:59:39,225 Where are the ladies at? 1099 00:59:41,144 --> 00:59:43,039 Don't know. 1100 00:59:43,063 --> 00:59:45,708 We stopped fighting and we're now centering ourselves 1101 00:59:45,732 --> 00:59:47,335 to continue the game. 1102 00:59:47,359 --> 00:59:50,171 They started fighting and ran off. 1103 00:59:50,195 --> 00:59:52,006 -Which way? -[Chase] Shh! 1104 00:59:52,030 --> 00:59:53,530 We're meditating over here. 1105 00:59:54,531 --> 00:59:56,575 [chanting] Om. 1106 01:00:03,166 --> 01:00:05,669 [intense music] 1107 01:00:08,338 --> 01:00:10,840 [panting] 1108 01:00:14,427 --> 01:00:16,012 The camera is still on. 1109 01:00:18,472 --> 01:00:20,868 They're watching us. 1110 01:00:20,892 --> 01:00:22,745 -She's coming. -Who is she? 1111 01:00:22,769 --> 01:00:24,454 This Head Gamemaker, she stabs. 1112 01:00:24,478 --> 01:00:26,290 Most of the others are gonna be killed off one a night. 1113 01:00:26,314 --> 01:00:27,875 She likes to go for broke. 1114 01:00:27,899 --> 01:00:29,442 -In here. -Okay. 1115 01:00:31,903 --> 01:00:34,823 -Um, what now? Okay. -Hurry! Hide. 1116 01:00:36,825 --> 01:00:39,762 [Head Gamemaker] Lady Lavender! 1117 01:00:39,786 --> 01:00:42,514 Please come out. 1118 01:00:42,538 --> 01:00:44,708 I'm not going to hurt you. 1119 01:00:47,584 --> 01:00:49,479 [chuckles] 1120 01:00:49,503 --> 01:00:50,898 Head Gamemaker-- 1121 01:00:50,922 --> 01:00:54,819 It's time for your encore, dear. 1122 01:00:54,843 --> 01:00:56,678 [laughing] 1123 01:00:58,346 --> 01:01:00,573 [intense music] 1124 01:01:00,597 --> 01:01:02,684 [groaning] 1125 01:01:04,686 --> 01:01:07,331 [applause] 1126 01:01:07,355 --> 01:01:09,858 [shuddering] 1127 01:01:14,320 --> 01:01:15,780 [thud] 1128 01:01:23,163 --> 01:01:25,539 [music intensifies] 1129 01:01:30,044 --> 01:01:32,297 Leave her now with the rest of them. 1130 01:01:40,889 --> 01:01:42,807 [groans] 1131 01:01:49,272 --> 01:01:51,399 [Gray breathes heavily] 1132 01:01:57,654 --> 01:01:59,759 -[shudders] -[intense music] 1133 01:01:59,783 --> 01:02:01,367 [gasps] 1134 01:02:10,293 --> 01:02:12,128 [panting] 1135 01:02:32,524 --> 01:02:35,276 [suspenseful music] 1136 01:02:47,121 --> 01:02:49,308 We had her there. 1137 01:02:49,332 --> 01:02:50,893 You're just gonna let her roam freely? 1138 01:02:50,917 --> 01:02:53,395 She'll go back to the others, I'm sure. 1139 01:02:53,419 --> 01:02:55,898 Now, they'll know the game is real. 1140 01:02:55,922 --> 01:02:58,317 So, it will be a true test 1141 01:02:58,341 --> 01:03:01,237 to see how talented they really are. 1142 01:03:01,261 --> 01:03:04,365 Go out back and meet Jimmy G., and get him ready. 1143 01:03:04,389 --> 01:03:08,017 In case the host wants to throw his sorry ass into the pot. 1144 01:03:13,898 --> 01:03:16,418 [Chase] Clara! 1145 01:03:16,442 --> 01:03:17,920 Didn't you mean, Miss Pink? 1146 01:03:17,944 --> 01:03:19,754 No, no, they haven't replaced the camera yet, 1147 01:03:19,778 --> 01:03:22,299 so we're good. Where's Edie? 1148 01:03:22,323 --> 01:03:24,009 They killed her in front of me. 1149 01:03:24,033 --> 01:03:26,387 -Ah! -Holy shit. 1150 01:03:26,411 --> 01:03:27,805 What do we do now? 1151 01:03:27,829 --> 01:03:29,265 I don't think that they saw me. 1152 01:03:29,289 --> 01:03:30,891 So, they might not know that I know. 1153 01:03:30,915 --> 01:03:34,019 And we just continue the game. 1154 01:03:34,043 --> 01:03:35,437 Trust that what Edie said was true 1155 01:03:35,461 --> 01:03:37,314 that they might just let us all go. 1156 01:03:37,338 --> 01:03:39,275 And if not? 1157 01:03:39,299 --> 01:03:41,693 I texted my roommate earlier from Jade's second phone, 1158 01:03:41,717 --> 01:03:43,487 and left mine on in my tote. 1159 01:03:43,511 --> 01:03:45,239 So, she knows that I'm here. 1160 01:03:45,263 --> 01:03:47,616 And if we go past midnight, she'll come looking for me. 1161 01:03:47,640 --> 01:03:50,494 What if they try to kill us before? 1162 01:03:50,518 --> 01:03:51,829 -We fight back. -Okay. 1163 01:03:51,853 --> 01:03:53,855 [dramatic music] 1164 01:03:57,025 --> 01:03:59,128 [Head Gamemaker]Players, due to the malfunction of 1165 01:03:59,152 --> 01:04:01,297 ballroom cam, we need you to move on to 1166 01:04:01,321 --> 01:04:03,257 the next space immediately. 1167 01:04:03,281 --> 01:04:05,342 Please solve the combination lock, 1168 01:04:05,366 --> 01:04:07,677 and move right into the next room. 1169 01:04:07,701 --> 01:04:10,514 Did, uh, anything else happen out there? 1170 01:04:10,538 --> 01:04:13,267 Yeah. I found Kai and Jade. 1171 01:04:13,291 --> 01:04:14,852 They're both dead. 1172 01:04:14,876 --> 01:04:16,669 [intense music] 1173 01:04:20,423 --> 01:04:22,008 Are you okay? 1174 01:04:25,136 --> 01:04:27,615 Jade and I dated for almost a year. 1175 01:04:27,639 --> 01:04:29,699 Up until six months ago, when she blew up 1176 01:04:29,723 --> 01:04:33,621 and broke up with me, but that's why I'm here, I'm sure of it. 1177 01:04:33,645 --> 01:04:36,748 They were never really taking me seriously as a talent. 1178 01:04:36,772 --> 01:04:38,900 They are using me as a pawn to get her. 1179 01:04:40,859 --> 01:04:43,547 I really did love her, though. 1180 01:04:43,571 --> 01:04:47,009 Okay. So let's get out of here and vindicate her death, yeah? 1181 01:04:47,033 --> 01:04:49,094 Yeah, let's do it. Come on. 1182 01:04:49,118 --> 01:04:51,621 [suspenseful music] 1183 01:05:00,421 --> 01:05:02,524 All right. 1184 01:05:02,548 --> 01:05:03,943 Any ideas what the combo would be? 1185 01:05:03,967 --> 01:05:06,612 They're all letters, not numbers. 1186 01:05:06,636 --> 01:05:09,406 Uh, it's four letters, so maybe "game?" 1187 01:05:09,430 --> 01:05:10,889 [Davis] Game. 1188 01:05:16,229 --> 01:05:19,041 Um, Edie would've been here. Try "lady." 1189 01:05:19,065 --> 01:05:20,566 Lady. 1190 01:05:22,944 --> 01:05:26,340 How about pink? Clara does seem to be the star tonight. 1191 01:05:26,364 --> 01:05:27,925 All right, pink. 1192 01:05:27,949 --> 01:05:31,720 Uh, no, it's not gonna work. 1193 01:05:31,744 --> 01:05:33,263 Miss Pink was never supposed to be here. 1194 01:05:33,287 --> 01:05:36,141 I-I wasn't invited to the party. 1195 01:05:36,165 --> 01:05:38,810 Wait, wait, wait. What are you talking about? 1196 01:05:38,834 --> 01:05:40,604 Okay, the truth is, is that... 1197 01:05:40,628 --> 01:05:44,525 I overheard a jerky producer inviting Jade. 1198 01:05:44,549 --> 01:05:46,735 So, I found a way in. 1199 01:05:46,759 --> 01:05:48,988 [chuckling] 1200 01:05:49,012 --> 01:05:51,823 I know, I'm sorry. I'm sure that you guys don't trust me. 1201 01:05:51,847 --> 01:05:53,575 You kidding? 1202 01:05:53,599 --> 01:05:55,953 We probably wouldn't be here if it weren't for you. 1203 01:05:55,977 --> 01:05:59,188 He's right. You really must be star. 1204 01:06:00,565 --> 01:06:02,001 Thanks. 1205 01:06:02,025 --> 01:06:03,876 "Star." 1206 01:06:03,900 --> 01:06:05,819 [upbeat music] 1207 01:06:07,238 --> 01:06:08,881 [door unlocks] 1208 01:06:08,905 --> 01:06:11,552 [all laughing] 1209 01:06:11,576 --> 01:06:13,202 Excellent. 1210 01:06:17,081 --> 01:06:19,584 [pensive music] 1211 01:06:35,558 --> 01:06:37,477 Mr. Blue. 1212 01:06:44,983 --> 01:06:48,047 Mine just talks about how I know Jade. 1213 01:06:48,071 --> 01:06:49,715 Uh, I-I mean, the Green Queen, 1214 01:06:49,739 --> 01:06:52,426 but you guys already know I dated her before. 1215 01:06:52,450 --> 01:06:54,886 Yeah, mine talks about my history with the Green Queen too 1216 01:06:54,910 --> 01:06:57,181 but I've already shared that. 1217 01:06:57,205 --> 01:07:00,476 How do you know Her Majesty? 1218 01:07:00,500 --> 01:07:03,395 "Over 50 loved films, his talent remains true, 1219 01:07:03,419 --> 01:07:06,690 but what dark secret hides behind the eyes of Mr. Blue?" 1220 01:07:06,714 --> 01:07:08,174 [scoffs] 1221 01:07:09,759 --> 01:07:11,944 Uh... [sighs] 1222 01:07:11,968 --> 01:07:15,365 About five years ago, I shot a film in Texas. 1223 01:07:15,389 --> 01:07:17,992 in a little town in Victoria. 1224 01:07:18,016 --> 01:07:19,952 Yeah, I know. I remember. I remember when you came. 1225 01:07:19,976 --> 01:07:22,372 That was forGuns 'N Groomsmen. 1226 01:07:22,396 --> 01:07:24,750 Right, yeah, Jade played a commoner in that. 1227 01:07:24,774 --> 01:07:27,211 Yeah, she did, and it was her first gig. 1228 01:07:27,235 --> 01:07:31,840 She told everyone, including me, that she was 21, 1229 01:07:31,864 --> 01:07:35,636 but it turned out, she was really only 18. 1230 01:07:35,660 --> 01:07:37,096 Trust me, nothing happened. 1231 01:07:37,120 --> 01:07:38,722 I-I did take her to dinner, 1232 01:07:38,746 --> 01:07:41,642 but I could see that she was way too young for me. 1233 01:07:41,666 --> 01:07:44,228 And I took her straight home, 1234 01:07:44,252 --> 01:07:47,189 which really pissed her off. 1235 01:07:47,213 --> 01:07:49,233 And then what happened? 1236 01:07:49,257 --> 01:07:54,154 She started threatening to take the whole thing public, 1237 01:07:54,178 --> 01:07:55,905 and, um... 1238 01:07:55,929 --> 01:07:57,949 Then when she moved out here, I guess she was broke 1239 01:07:57,973 --> 01:08:01,078 because she thought it would be a good idea 1240 01:08:01,102 --> 01:08:04,581 to blackmail me for 20K. 1241 01:08:04,605 --> 01:08:07,126 And that would've seriously hurt your comeback image 1242 01:08:07,150 --> 01:08:09,128 in trying to break out of old action films, right? 1243 01:08:09,152 --> 01:08:10,796 Yeah, it would've. 1244 01:08:10,820 --> 01:08:15,092 And that's why I signed up for this delightful party. 1245 01:08:15,116 --> 01:08:17,719 I was just in a desperate need for a rebound. 1246 01:08:17,743 --> 01:08:20,556 Sounds like the best reason for murder I've heard so far. 1247 01:08:20,580 --> 01:08:23,350 Oh. So her dumping you isn't a thing anymore? 1248 01:08:23,374 --> 01:08:25,602 Wait, wait, wait, you guys. Think about this for a minute. 1249 01:08:25,626 --> 01:08:28,230 We all have past connections to Jade 1250 01:08:28,254 --> 01:08:30,190 and we all have a motive to get her out of the way, 1251 01:08:30,214 --> 01:08:32,317 but which one of us has the means to actually do it. 1252 01:08:32,341 --> 01:08:34,194 I mean, how was Jade actually poisoned? 1253 01:08:34,218 --> 01:08:36,405 And if it wasn't Kai's pill, then with what? 1254 01:08:36,429 --> 01:08:39,031 I still don't get why you'd have killed her. 1255 01:08:39,055 --> 01:08:40,950 You're clearly the most innocent player in the game. 1256 01:08:40,974 --> 01:08:42,703 You weren't even supposed to be here. 1257 01:08:42,727 --> 01:08:44,496 What about that role she stole? 1258 01:08:44,520 --> 01:08:46,915 Oh, my gosh! Jade stole the role from me first. 1259 01:08:46,939 --> 01:08:48,375 -Okay? -Okay. 1260 01:08:48,399 --> 01:08:50,919 Director wanted me, but she threw herself at him 1261 01:08:50,943 --> 01:08:52,337 and that's why he gave it to her. 1262 01:08:52,361 --> 01:08:53,839 So, I told him that she was moving away 1263 01:08:53,863 --> 01:08:55,257 and he gave it back to me. 1264 01:08:55,281 --> 01:08:57,049 See, I told you. 1265 01:08:57,073 --> 01:08:58,576 Clara's innocent. 1266 01:09:00,994 --> 01:09:03,640 Uh, okay, I'm not. 1267 01:09:03,664 --> 01:09:06,143 Though, I was the assigned killer. 1268 01:09:06,167 --> 01:09:08,604 It was written on my character sheet. 1269 01:09:08,628 --> 01:09:10,606 And yes, I gave her the drink, but I didn't know 1270 01:09:10,630 --> 01:09:13,048 that whatever I put in there was ever going to kill anyone. 1271 01:09:14,467 --> 01:09:15,843 [sighs] 1272 01:09:17,553 --> 01:09:18,906 Wait, what if it was all of us? 1273 01:09:18,930 --> 01:09:20,449 What? 1274 01:09:20,473 --> 01:09:21,950 [Clara] We each gave her a little bit that amounted 1275 01:09:21,974 --> 01:09:23,535 to one lethal dose. 1276 01:09:23,559 --> 01:09:25,204 What if we all killed The Green Queen together? 1277 01:09:25,228 --> 01:09:27,020 [dramatic music] 1278 01:09:28,898 --> 01:09:30,148 Oh! 1279 01:09:31,859 --> 01:09:33,337 Wow! 1280 01:09:33,361 --> 01:09:36,924 Miss Pink takes the prize. 1281 01:09:36,948 --> 01:09:38,967 Well, we didn't really kill her, did we? 1282 01:09:38,991 --> 01:09:43,263 Because I found her body in an antique's closet. 1283 01:09:43,287 --> 01:09:45,790 [intense music] 1284 01:09:50,753 --> 01:09:54,423 Her neck was hanging very oddly. 1285 01:09:57,218 --> 01:09:59,262 Like it had been snapped. 1286 01:10:03,307 --> 01:10:04,976 So, you killed Jade. 1287 01:10:06,727 --> 01:10:09,080 And we're not gonna let you get away with it this time. 1288 01:10:09,104 --> 01:10:10,749 Fine. 1289 01:10:10,773 --> 01:10:12,525 You wanna play, Miss Pink? 1290 01:10:14,235 --> 01:10:15,754 Let's see you escape this one. 1291 01:10:15,778 --> 01:10:17,464 -[buzzes] -[hissing] 1292 01:10:17,488 --> 01:10:20,032 [music intensifies] 1293 01:10:22,326 --> 01:10:24,429 -What is that? -They're gassing us. 1294 01:10:24,453 --> 01:10:26,180 Okay, cover your mouths, move away. 1295 01:10:26,204 --> 01:10:28,057 Move away and check if there's any doors back there. 1296 01:10:28,081 --> 01:10:30,811 -Behind the curtains. -I'll check back here. 1297 01:10:30,835 --> 01:10:33,397 -Uh, anything? No? -No, nothing. 1298 01:10:33,421 --> 01:10:35,899 Nothing on my side either. 1299 01:10:35,923 --> 01:10:38,067 The thrones! The thrones! Sit on them. 1300 01:10:38,091 --> 01:10:39,945 They must be here for a reason. 1301 01:10:39,969 --> 01:10:42,531 -[beeps] -[door unlocks] 1302 01:10:42,555 --> 01:10:44,198 -It's working. The door. -[beeping] 1303 01:10:44,222 --> 01:10:45,909 [Chase] Oh, shit, they're closing again. 1304 01:10:45,933 --> 01:10:48,287 They're screwing with us now! They want us to die. 1305 01:10:48,311 --> 01:10:50,079 Sit on them, sit. 1306 01:10:50,103 --> 01:10:51,856 [coughing] 1307 01:10:53,649 --> 01:10:55,233 [door beeps] 1308 01:10:57,069 --> 01:10:58,880 At least two chairs must be occupied. 1309 01:10:58,904 --> 01:11:02,091 Which means they only plan on one of us getting out of here. 1310 01:11:02,115 --> 01:11:03,802 [Clara] Not if we can disable the cameras again. 1311 01:11:03,826 --> 01:11:05,804 [all coughing] 1312 01:11:05,828 --> 01:11:08,039 [intense music] 1313 01:11:11,334 --> 01:11:13,270 Okay, both of you, I need you to listen to me. 1314 01:11:13,294 --> 01:11:15,397 On the other end of that door, there was another person 1315 01:11:15,421 --> 01:11:18,107 who needs tending to, okay, and I assume that they expect me 1316 01:11:18,131 --> 01:11:20,068 to go through the door, so I'm gonna give them what they want. 1317 01:11:20,092 --> 01:11:21,653 What are we supposed to do? 1318 01:11:21,677 --> 01:11:23,447 And how the hell are we supposed to get out of here? 1319 01:11:23,471 --> 01:11:24,740 -I can barely breathe! -Chase... 1320 01:11:24,764 --> 01:11:26,533 We're gonna get outta here, okay? 1321 01:11:26,557 --> 01:11:28,702 In a few minutes, Heavy is gonna come through that door 1322 01:11:28,726 --> 01:11:30,871 looking to take us down one by one. 1323 01:11:30,895 --> 01:11:33,081 Okay, if we can distract him for long enough... 1324 01:11:33,105 --> 01:11:36,543 Davis can use the scarf. Take him down instead. 1325 01:11:36,567 --> 01:11:38,003 [coughs] 1326 01:11:38,027 --> 01:11:39,713 We still won't be able to get through this. 1327 01:11:39,737 --> 01:11:41,172 Heavy weighs as much as both of you combined 1328 01:11:41,196 --> 01:11:42,924 and he is tall, right? 1329 01:11:42,948 --> 01:11:45,719 So, lay him across your chairs, and that's how you get in. 1330 01:11:45,743 --> 01:11:47,471 How the hell do you come up with this shit? 1331 01:11:47,495 --> 01:11:49,431 Oh, babe. I watch a lot of movies. 1332 01:11:49,455 --> 01:11:51,016 -Okay. -Good luck. 1333 01:11:51,040 --> 01:11:52,476 Thank you. 1334 01:11:52,500 --> 01:11:54,686 [music intensifies] 1335 01:11:54,710 --> 01:11:56,045 [exhales] 1336 01:11:58,839 --> 01:12:01,443 The host is furious. 1337 01:12:01,467 --> 01:12:03,362 The Party is practically over. 1338 01:12:03,386 --> 01:12:06,323 Only the top tier stayed behind to watch. 1339 01:12:06,347 --> 01:12:09,868 So now, we really need to give them a show. 1340 01:12:09,892 --> 01:12:12,161 What're you saying? 1341 01:12:12,185 --> 01:12:15,731 The gas is gonna take too long to fill the space. 1342 01:12:18,359 --> 01:12:21,194 Kill them with your bare hands if you have to. 1343 01:12:25,616 --> 01:12:27,993 [light buzzing] 1344 01:12:31,789 --> 01:12:34,332 -Wake up, Jimmy! -[groaning] 1345 01:12:35,751 --> 01:12:38,021 My head. 1346 01:12:38,045 --> 01:12:41,942 [groans] Think I had few too many shots at the Party? 1347 01:12:41,966 --> 01:12:44,193 What the hell happened? I meet you there? 1348 01:12:44,217 --> 01:12:48,532 Oh! Come back over, hon. I don't bite. 1349 01:12:48,556 --> 01:12:50,075 I'm not your honey. 1350 01:12:50,099 --> 01:12:52,643 And you really don't know where we are, Jimmy G.? 1351 01:12:54,186 --> 01:12:56,415 Are we on a stage? 1352 01:12:56,439 --> 01:12:58,314 Are you that chick from the movie set? 1353 01:13:00,609 --> 01:13:04,005 Hey! Hey! Hey! 1354 01:13:04,029 --> 01:13:06,967 You let me outta here right now! 1355 01:13:06,991 --> 01:13:09,469 My dad will kill every single one of you, you understand? 1356 01:13:09,493 --> 01:13:11,345 You're the one who invited Jade to the Party. 1357 01:13:11,369 --> 01:13:13,473 So, you're the reason my friend is dead now. 1358 01:13:13,497 --> 01:13:15,100 So what? 1359 01:13:15,124 --> 01:13:17,351 I took her to the last Party. She broke the rules. 1360 01:13:17,375 --> 01:13:20,063 Took a phone into the room. Was recording everything. 1361 01:13:20,087 --> 01:13:22,816 People getting killed. Only, she didn't believe it. 1362 01:13:22,840 --> 01:13:26,027 She thought it was this amazing experiment, and wanted to do it. 1363 01:13:26,051 --> 01:13:27,863 She pissed off the wrong people, okay? 1364 01:13:27,887 --> 01:13:31,074 -She's the reason she's dead. -Okay, well, what now? 1365 01:13:31,098 --> 01:13:34,035 What use do they have for you being her now that she's gone? 1366 01:13:34,059 --> 01:13:35,853 I have a feeling... 1367 01:13:38,313 --> 01:13:40,733 I'm your final challenge, baby girl. 1368 01:13:45,154 --> 01:13:46,197 Okay. 1369 01:13:52,244 --> 01:13:54,681 Do they think that I'll sleep with you? 1370 01:13:54,705 --> 01:13:56,433 Do you think that I would sleep with you? 1371 01:13:56,457 --> 01:13:58,768 Door's locked. 1372 01:13:58,792 --> 01:14:00,145 No exit. 1373 01:14:00,169 --> 01:14:02,337 -Get a clue, Cara. -Clara! 1374 01:14:04,006 --> 01:14:06,818 The other day, at your office, you humiliated me. 1375 01:14:06,842 --> 01:14:08,069 [scoffs] 1376 01:14:08,093 --> 01:14:10,155 You made me feel small and dirty. 1377 01:14:10,179 --> 01:14:12,574 Babe, lighten up. 1378 01:14:12,598 --> 01:14:14,618 It was just an audition. 1379 01:14:14,642 --> 01:14:17,787 The worst part about it is, after you left, 1380 01:14:17,811 --> 01:14:19,623 I've regretted it. 1381 01:14:19,647 --> 01:14:23,210 I thought I had blown my big chance and I should've done it. 1382 01:14:23,234 --> 01:14:26,046 I realize now that I'm worth a lot more than that. 1383 01:14:26,070 --> 01:14:27,655 What do you want from me? 1384 01:14:29,949 --> 01:14:32,636 [Clara] My roommate is a reporter 1385 01:14:32,660 --> 01:14:34,721 and she is trying to make her big break, too. 1386 01:14:34,745 --> 01:14:37,516 [inhales deeply] And I'll bet that I'm not the only one 1387 01:14:37,540 --> 01:14:40,894 to be minimized and abused. 1388 01:14:40,918 --> 01:14:44,105 So, if you don't want me to make it my life's mission 1389 01:14:44,129 --> 01:14:49,611 to find them and cancel the hell out of you... 1390 01:14:49,635 --> 01:14:52,531 I want you do an exclusive on The Party... 1391 01:14:52,555 --> 01:14:54,723 and expose these wretches for what they really are. 1392 01:14:59,144 --> 01:15:00,938 Whoa, whoa, whoa. 1393 01:15:05,150 --> 01:15:06,753 Let's take it easy there. 1394 01:15:06,777 --> 01:15:08,880 I'm not afraid of you. 1395 01:15:08,904 --> 01:15:13,051 Oh. But you really should be. 1396 01:15:13,075 --> 01:15:14,594 [door opens] 1397 01:15:14,618 --> 01:15:16,537 [coughing] 1398 01:15:18,664 --> 01:15:20,749 Come on, come on. Come on. 1399 01:15:22,793 --> 01:15:24,229 You caught him, you killed him. 1400 01:15:24,253 --> 01:15:26,338 Okay, come on. Hurry, hurry, hurry. 1401 01:15:28,257 --> 01:15:29,526 [Clara] Let me go! 1402 01:15:29,550 --> 01:15:31,426 No! Help me! 1403 01:15:34,013 --> 01:15:36,866 -You're mine now, Claire. -Oh, God! 1404 01:15:36,890 --> 01:15:39,368 This has turned into one of the best parties ever thrown. 1405 01:15:39,392 --> 01:15:42,122 Screw all those idiots who missed out. 1406 01:15:42,146 --> 01:15:43,331 [Clara] Get... 1407 01:15:43,355 --> 01:15:44,749 Wait, wait, wait, wait, wait. 1408 01:15:44,773 --> 01:15:46,793 -I have to tell you one thing. -Oh, yeah? 1409 01:15:46,817 --> 01:15:48,628 What's that? 1410 01:15:48,652 --> 01:15:50,171 I like being on top. 1411 01:15:50,195 --> 01:15:51,864 [groans] 1412 01:15:54,283 --> 01:15:56,385 [grunting] 1413 01:15:56,409 --> 01:15:57,929 [laughs] 1414 01:15:57,953 --> 01:15:59,889 You bitch! 1415 01:15:59,913 --> 01:16:02,249 [intense music] 1416 01:16:11,549 --> 01:16:14,053 [gasping] 1417 01:16:22,394 --> 01:16:25,147 [Clara sobbing] 1418 01:16:26,857 --> 01:16:28,483 [grunting] 1419 01:16:33,781 --> 01:16:35,324 [Clara grunts] 1420 01:16:41,121 --> 01:16:42,538 [Head Gamemaker] Psst. 1421 01:16:49,088 --> 01:16:51,733 Are they alive? 1422 01:16:51,757 --> 01:16:53,508 For now, yes. 1423 01:16:55,386 --> 01:16:57,072 Why am I not tied up? 1424 01:16:57,096 --> 01:17:00,391 Well, because you won, darling. Of course. 1425 01:17:01,725 --> 01:17:04,412 Who are you? Are you the Host? 1426 01:17:04,436 --> 01:17:09,709 Oh, no, no, no, no. Head Gamemaker here, sweet pie. 1427 01:17:09,733 --> 01:17:12,420 Hosts don't get their hands dirty. 1428 01:17:12,444 --> 01:17:14,297 But I do. 1429 01:17:14,321 --> 01:17:16,925 I do have higher-ups to answer to. 1430 01:17:16,949 --> 01:17:21,388 And, boy! Whoo! Did you put on a show tonight. 1431 01:17:21,412 --> 01:17:23,765 They are very happy. 1432 01:17:23,789 --> 01:17:29,437 So, so you're the one that let me into the Party? 1433 01:17:29,461 --> 01:17:30,730 Why? 1434 01:17:30,754 --> 01:17:32,399 [laughs] 1435 01:17:32,423 --> 01:17:35,735 Look around at everything you've done, sweetie. 1436 01:17:35,759 --> 01:17:38,947 What a silly question. 1437 01:17:38,971 --> 01:17:42,224 I know talent when I see it. 1438 01:17:43,475 --> 01:17:46,413 That one, not so talented. 1439 01:17:46,437 --> 01:17:49,332 But you, dear, ah! 1440 01:17:49,356 --> 01:17:53,568 You are gonna soar all the way to the top. 1441 01:17:56,029 --> 01:17:57,548 What do you want? 1442 01:17:57,572 --> 01:18:02,262 Well, I want you to join the game, of course. 1443 01:18:02,286 --> 01:18:05,181 Miss Pink turned Party Girl. 1444 01:18:05,205 --> 01:18:11,354 -Ah! You will be a star. -What if I don't? 1445 01:18:11,378 --> 01:18:15,966 [inhales deeply] Then you die. All three of you. 1446 01:18:18,385 --> 01:18:20,553 [mellow music] 1447 01:18:22,222 --> 01:18:24,016 Um, okay, okay. 1448 01:18:25,893 --> 01:18:27,162 What's the catch? 1449 01:18:27,186 --> 01:18:28,955 Well, we do have to see 1450 01:18:28,979 --> 01:18:33,251 if you've got what it takes to play the game, little lady. 1451 01:18:33,275 --> 01:18:36,862 So, you've got a real important choice to make. 1452 01:18:38,696 --> 01:18:43,928 In this piece of pink chiffon cake... 1453 01:18:43,952 --> 01:18:47,265 is a tiny little razor. 1454 01:18:47,289 --> 01:18:48,725 Now. 1455 01:18:48,749 --> 01:18:52,228 All you have to do is place that piece of cake 1456 01:18:52,252 --> 01:18:55,231 in front of the person of your choosing. 1457 01:18:55,255 --> 01:18:58,151 And when they wake up, you'll eat them together. 1458 01:18:58,175 --> 01:19:00,652 [whispering] They'll never know it was you. 1459 01:19:00,676 --> 01:19:05,825 Oh, and by the way, our cakes are to die for. 1460 01:19:05,849 --> 01:19:10,079 Seriously, I mean, this is my absolute favorite part 1461 01:19:10,103 --> 01:19:11,539 of the entire night. 1462 01:19:11,563 --> 01:19:14,250 [laughs] And what a way to go. 1463 01:19:14,274 --> 01:19:17,420 So, who's it gonna be? 1464 01:19:17,444 --> 01:19:22,509 You new fave, action star, father figure, 1465 01:19:22,533 --> 01:19:25,178 or your silly old boyfriend 1466 01:19:25,202 --> 01:19:28,223 with the abs? Hm? 1467 01:19:28,247 --> 01:19:30,433 [sniffles] 1468 01:19:30,457 --> 01:19:33,418 [mellow music] 1469 01:19:42,094 --> 01:19:44,655 [dramatic music] 1470 01:19:44,679 --> 01:19:46,282 -I change my mind. -Ah! 1471 01:19:46,306 --> 01:19:48,451 Excellent decision. 1472 01:19:48,475 --> 01:19:50,870 I mean, what would the world be 1473 01:19:50,894 --> 01:19:53,998 without good ol' Davis Fordham? 1474 01:19:54,022 --> 01:19:56,543 This one, no one's gonna miss him. 1475 01:19:56,567 --> 01:19:57,919 [phone vibrates] 1476 01:19:57,943 --> 01:19:59,295 [sighs] 1477 01:19:59,319 --> 01:20:00,754 [scoffs] 1478 01:20:00,778 --> 01:20:02,239 Yes? 1479 01:20:04,032 --> 01:20:05,409 Yes. 1480 01:20:06,910 --> 01:20:08,620 Yes, of course. 1481 01:20:10,414 --> 01:20:11,975 All right. 1482 01:20:11,999 --> 01:20:14,726 Well, um, it's nearing on midnight. 1483 01:20:14,750 --> 01:20:17,897 So, we gotta wrap things up here. 1484 01:20:17,921 --> 01:20:19,566 The Party is coming to a close, 1485 01:20:19,590 --> 01:20:22,151 and our Hosts want to know how this all ends. 1486 01:20:22,175 --> 01:20:24,821 It'll be an honor, I presume. 1487 01:20:24,845 --> 01:20:26,239 Yeah, well. 1488 01:20:26,263 --> 01:20:28,557 Put this under their noses to wake them up. 1489 01:20:30,808 --> 01:20:33,371 Okay, hold on, but I know that Edie was forced to participate 1490 01:20:33,395 --> 01:20:35,623 in this Party, what about you? 1491 01:20:35,647 --> 01:20:38,293 Was it a choice? 1492 01:20:38,317 --> 01:20:41,588 -What do you think? -I think it was a choice. 1493 01:20:41,612 --> 01:20:43,506 You clearly get off on this. 1494 01:20:43,530 --> 01:20:45,842 Oh, I see. So... 1495 01:20:45,866 --> 01:20:50,847 You don't like money? Or power? 1496 01:20:50,871 --> 01:20:53,182 Or stardom? 1497 01:20:53,206 --> 01:20:55,018 You're gonna stand there and tell me 1498 01:20:55,042 --> 01:20:59,355 that you wouldn't do anything to make it? 1499 01:20:59,379 --> 01:21:03,234 No, I-I just think that we've different way of getting there. 1500 01:21:03,258 --> 01:21:06,678 Maybe... we're exactly the same. 1501 01:21:08,263 --> 01:21:11,117 And you just haven't realized it yet. 1502 01:21:11,141 --> 01:21:13,453 No, because I wouldn't kill anybody... 1503 01:21:13,477 --> 01:21:15,455 and enjoy it. 1504 01:21:15,479 --> 01:21:17,314 Not even to be a star. 1505 01:21:23,445 --> 01:21:25,072 [gasps] 1506 01:21:28,992 --> 01:21:31,679 What the hell did you do to us? Clara, are you okay? 1507 01:21:31,703 --> 01:21:34,140 Miss Pink is pristine. 1508 01:21:34,164 --> 01:21:36,559 And she has a snack for you. 1509 01:21:36,583 --> 01:21:38,126 So eat it! 1510 01:21:40,671 --> 01:21:43,507 [dramatic music] 1511 01:21:46,176 --> 01:21:47,570 -Clara? -[Clara] Hm? 1512 01:21:47,594 --> 01:21:48,862 What's in these? 1513 01:21:48,886 --> 01:21:51,515 It's pink guava chiffon, of course. 1514 01:21:55,435 --> 01:21:57,104 Bon Appetit. 1515 01:22:02,567 --> 01:22:05,028 [dramatic music] 1516 01:22:22,254 --> 01:22:23,796 [gags] 1517 01:22:24,880 --> 01:22:27,360 [sighs] 1518 01:22:27,384 --> 01:22:28,760 Hm! 1519 01:22:29,636 --> 01:22:31,304 [intense music] 1520 01:22:33,056 --> 01:22:34,391 Hm! 1521 01:22:38,311 --> 01:22:40,355 [gasping] 1522 01:22:43,358 --> 01:22:45,193 [groaning] 1523 01:22:53,702 --> 01:22:56,204 [music continues] 1524 01:22:59,249 --> 01:23:00,542 Mm! 1525 01:23:02,502 --> 01:23:03,919 Mm. 1526 01:23:05,088 --> 01:23:07,049 [dramatic music] 1527 01:23:10,177 --> 01:23:11,844 [gags] 1528 01:23:14,473 --> 01:23:16,891 [groaning] 1529 01:23:27,402 --> 01:23:30,839 You know, never turn your back on Miss Pink. 1530 01:23:30,863 --> 01:23:32,467 Even if you hadn't taken the phone call, 1531 01:23:32,491 --> 01:23:34,093 I still had a plan. 1532 01:23:34,117 --> 01:23:36,928 'Cause Chase was awake the whole time. 1533 01:23:36,952 --> 01:23:38,222 He heard everything. 1534 01:23:38,246 --> 01:23:41,517 And I assume, your Hosts did, too. 1535 01:23:41,541 --> 01:23:44,103 I retract my prior statement, too. 1536 01:23:44,127 --> 01:23:46,522 I guess I could kill someone 1537 01:23:46,546 --> 01:23:48,399 and enjoy it. 1538 01:23:48,423 --> 01:23:51,152 They'd just have to be absolute bitch like you. 1539 01:23:51,176 --> 01:23:53,678 [groaning] 1540 01:23:59,434 --> 01:24:01,079 [body thudding] 1541 01:24:01,103 --> 01:24:05,458 Ah, you, you really had me going there for a minute. 1542 01:24:05,482 --> 01:24:07,376 -Good work. -Thank you. 1543 01:24:07,400 --> 01:24:09,277 [Chase] What about them? 1544 01:24:13,906 --> 01:24:15,575 I'll take care of them. 1545 01:24:18,453 --> 01:24:21,224 [phone buzzing] 1546 01:24:21,248 --> 01:24:22,582 Ugh! 1547 01:24:25,544 --> 01:24:27,146 -Hello? -What do you want, Miss Pink? 1548 01:24:27,170 --> 01:24:29,357 By Monday alone, you'll have a new agent, 1549 01:24:29,381 --> 01:24:32,360 new management, your first publicist, 1550 01:24:32,384 --> 01:24:35,028 a bank account with a 100K to get you started, 1551 01:24:35,052 --> 01:24:37,698 and all the trips to the Beverly Hills spas and boutiques 1552 01:24:37,722 --> 01:24:39,700 you can take. 1553 01:24:39,724 --> 01:24:43,246 That's a start. But I also want immunity for my friends. 1554 01:24:43,270 --> 01:24:46,082 And both of them get the same perks as well. 1555 01:24:46,106 --> 01:24:48,084 Having them around is the only way that I feel safe. 1556 01:24:48,108 --> 01:24:49,710 [The Host] Fine. Done. 1557 01:24:49,734 --> 01:24:51,879 Provided you keep them in check. 1558 01:24:51,903 --> 01:24:54,632 They areyour responsibility from this point on. 1559 01:24:54,656 --> 01:24:57,343 Fine. [exhales deeply] But that's not all. 1560 01:24:57,367 --> 01:25:00,513 I also think that the Party is a little outdated. 1561 01:25:00,537 --> 01:25:02,473 Don't you think it needs some renovations? 1562 01:25:02,497 --> 01:25:03,891 So, from this point forward, 1563 01:25:03,915 --> 01:25:05,434 the only people who are allowed to die 1564 01:25:05,458 --> 01:25:08,019 are people like Jimmy G. and her. 1565 01:25:08,043 --> 01:25:09,313 Okay. 1566 01:25:09,337 --> 01:25:10,939 Within reason, we hear you. 1567 01:25:10,963 --> 01:25:12,608 [Clara] Good, one more thing. 1568 01:25:12,632 --> 01:25:15,695 I have an amazing idea for a script 1569 01:25:15,719 --> 01:25:19,157 calledBaby Dollthat I'd really like you to read. 1570 01:25:19,181 --> 01:25:21,367 I think it's gonna be a real scream. 1571 01:25:21,391 --> 01:25:23,976 [pensive music] 1572 01:25:35,614 --> 01:25:37,758 [Clara]Sorry, I decided to get my things 1573 01:25:37,782 --> 01:25:39,510 and move back to Texas. 1574 01:25:39,534 --> 01:25:41,137 Here's what I owe you for rent. 1575 01:25:41,161 --> 01:25:43,013 Thanks for everything. Love, C. 1576 01:25:43,037 --> 01:25:45,998 [mellow music] 1577 01:25:49,836 --> 01:25:51,731 [Abril] We're here tonight at the world premiere 1578 01:25:51,755 --> 01:25:55,776 of new Hollywood-it-girl Lara Love's new film,Baby doll. 1579 01:25:55,800 --> 01:25:58,446 Lara apparently burst on the scene a little over a year ago 1580 01:25:58,470 --> 01:26:00,907 as the billionaire heiress to Hollywood mega-mogul 1581 01:26:00,931 --> 01:26:02,700 Samantha Osborne 1582 01:26:02,724 --> 01:26:06,621 Osborne, sadly, was killed just before in a tragic plane crash 1583 01:26:06,645 --> 01:26:09,122 that also claimed the lives of actors Jade Jensen, 1584 01:26:09,146 --> 01:26:13,043 Edie Parson, and former child star Kai Cliff. 1585 01:26:13,067 --> 01:26:15,963 Lara, big night for you. The film is so buzzy. 1586 01:26:15,987 --> 01:26:18,799 You're not only the star, but you ultimately wrote it, too. 1587 01:26:18,823 --> 01:26:20,509 Yeah, so many hats. 1588 01:26:20,533 --> 01:26:22,720 Um, it's just an idea that I had. 1589 01:26:22,744 --> 01:26:25,055 I never knew that I would actually get to write it. 1590 01:26:25,079 --> 01:26:27,183 And next month, I'm actually gonna be making 1591 01:26:27,207 --> 01:26:28,684 my directorial debut. 1592 01:26:28,708 --> 01:26:31,520 It's gonna be like a buddy action comedy, 1593 01:26:31,544 --> 01:26:33,689 actually starring my two friends, 1594 01:26:33,713 --> 01:26:37,401 Davis Fordham and my cute boyfriend Chase Osman. 1595 01:26:37,425 --> 01:26:39,820 Well, congratulations on that. 1596 01:26:39,844 --> 01:26:44,325 Can you tell me, what compelled you to write this project, Lara? 1597 01:26:44,349 --> 01:26:46,327 Yeah, um, I'm just very passionate 1598 01:26:46,351 --> 01:26:48,746 to tell stories about strong, complicated women, 1599 01:26:48,770 --> 01:26:51,582 to show the world that we won't be underestimated, 1600 01:26:51,606 --> 01:26:53,459 especially not in a city we worked 1601 01:26:53,483 --> 01:26:57,296 very hard to help build up, like Hollywood. 1602 01:26:57,320 --> 01:26:59,882 Wow! Inspiring words from Lara Love. 1603 01:26:59,906 --> 01:27:03,010 I'm Abril Hernandez, back to news studio. 1604 01:27:03,034 --> 01:27:05,805 You're an amazing, amazing on-screen reporter. 1605 01:27:05,829 --> 01:27:08,139 Just like you always wanted. Congratulations. 1606 01:27:08,163 --> 01:27:10,893 Yeah. I made it without changing myself 1607 01:27:10,917 --> 01:27:14,605 or lying to the people I love, about moving back to Texas? 1608 01:27:14,629 --> 01:27:16,357 Okay. 1609 01:27:16,381 --> 01:27:19,652 I know, I just, I just felt like I needed an upgrade. 1610 01:27:19,676 --> 01:27:21,320 You know what I mean? 1611 01:27:21,344 --> 01:27:23,698 But to make up for it, I can give an exclusive on me. 1612 01:27:23,722 --> 01:27:26,074 Great, and in it, how about you tell me 1613 01:27:26,098 --> 01:27:28,118 what really happened to Jade Jenson 1614 01:27:28,142 --> 01:27:29,996 Edie Parson, and Kai Cliff? 1615 01:27:30,020 --> 01:27:32,080 You went to the party that night. 1616 01:27:32,104 --> 01:27:34,250 I know now, you all did. 1617 01:27:34,274 --> 01:27:36,084 Were you involved in their deaths? 1618 01:27:36,108 --> 01:27:39,547 Oh, my gosh! Would you please be quiet? 1619 01:27:39,571 --> 01:27:42,173 Stop, I... [sighs] 1620 01:27:42,197 --> 01:27:44,343 Okay, believe what you want to believe. 1621 01:27:44,367 --> 01:27:45,803 But I did it to save you. 1622 01:27:45,827 --> 01:27:48,264 From what, Clara? Just tell me. 1623 01:27:48,288 --> 01:27:51,392 Okay, that's-that's Laura. 1624 01:27:51,416 --> 01:27:53,019 Laura is my name. 1625 01:27:53,043 --> 01:27:54,729 That's it, okay? 1626 01:27:54,753 --> 01:27:56,314 And no more questions tonight. 1627 01:27:56,338 --> 01:27:57,982 Thank you so much for coming though and I really hope 1628 01:27:58,006 --> 01:27:59,400 that you enjoyed the film. 1629 01:27:59,424 --> 01:28:01,569 Hey, babe. We need you for pictures. 1630 01:28:01,593 --> 01:28:03,111 -Okay. -Yeah. 1631 01:28:03,135 --> 01:28:05,638 [instrumental music] 1632 01:28:43,551 --> 01:28:46,054 [music continues] 1633 01:29:16,501 --> 01:29:19,003 [music continues] 1634 01:29:55,289 --> 01:29:57,792 [music continues] 120731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.