Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,040 --> 00:02:16,040
MAATARAANI MOUNAMIDHI
2
00:02:16,750 --> 00:02:19,540
Everything starts from small in this world.
3
00:02:20,120 --> 00:02:20,410
But..
4
00:02:21,040 --> 00:02:24,410
It'll get decided for small or big in it's last stage.
5
00:02:25,250 --> 00:02:28,040
Similarly, this story also started.
6
00:02:29,120 --> 00:02:34,370
This is the story of two members of a family.
7
00:02:53,000 --> 00:02:59,120
Will this small story ends big or small.
8
00:02:59,750 --> 00:03:03,750
To know that we have to go to the past.
9
00:03:20,410 --> 00:03:21,000
[bell dings]
10
00:03:42,750 --> 00:03:43,500
Hey bro.
11
00:03:44,120 --> 00:03:46,290
Won't you remember me,
if your sister isn't here?
12
00:03:47,000 --> 00:03:48,870
You became an idiot.
13
00:03:50,120 --> 00:03:53,870
You'll speak like this,
when I come to you by keeping my works aside.
14
00:03:54,250 --> 00:03:56,370
What tasks man?
What did you stop?
15
00:04:01,750 --> 00:04:05,500
Enough about me.
You became slim.
16
00:04:06,000 --> 00:04:10,160
Your sister fed me lot, when she's there.
17
00:04:10,500 --> 00:04:11,040
But now..
18
00:04:12,000 --> 00:04:13,290
She left me.
19
00:04:14,250 --> 00:04:16,250
I'll get you married again.
20
00:04:16,370 --> 00:04:18,410
Marriage!
21
00:04:20,660 --> 00:04:22,870
You can't catch me.
- Stop man.
22
00:04:23,660 --> 00:04:25,500
You became old.
23
00:04:25,660 --> 00:04:28,370
Who's old? stop.
24
00:04:30,910 --> 00:04:31,500
Hey bro.
25
00:04:33,370 --> 00:04:37,120
[humming]
26
00:04:37,290 --> 00:04:37,750
Hey..
27
00:04:39,120 --> 00:04:39,870
What's in your bag?
28
00:04:40,250 --> 00:04:41,000
Is it camera?
29
00:04:42,040 --> 00:04:44,000
If you are interested, we can plan a studio.
30
00:04:45,370 --> 00:04:48,540
If this is for a photo studio,
why will I do a course in Cinematography?
31
00:04:48,870 --> 00:04:51,250
Why will I come to attend this workshop?
32
00:04:51,370 --> 00:04:51,790
Then..
33
00:05:04,120 --> 00:05:04,660
DOP!
34
00:05:06,040 --> 00:05:08,000
I want to become a Director of Photography.
35
00:05:08,750 --> 00:05:09,750
Okay.
36
00:05:10,250 --> 00:05:11,040
Anyways.
37
00:05:12,410 --> 00:05:14,160
Come to resort if you're bored.
38
00:05:14,370 --> 00:05:15,750
I have some work to do.
39
00:05:17,500 --> 00:05:18,120
Is all okay?
40
00:05:25,120 --> 00:05:30,040
Bro, the old man will come after gardening.
Money is in the wardrobe, pay him.
41
00:05:32,540 --> 00:05:33,290
Good day.
42
00:05:40,040 --> 00:05:43,370
Eswar, I found this while planting the plants.
43
00:05:44,290 --> 00:05:45,370
Give it to my bro.
44
00:05:45,540 --> 00:05:47,290
-He's inside.
Okay sir.
45
00:05:47,500 --> 00:05:50,370
He didn't even hired a watchman.
46
00:06:18,250 --> 00:06:21,750
Hey, I'll not spare you,
if you tease your bro-in-law.
47
00:06:21,910 --> 00:06:25,500
Is it, before marriage it's brother
and after marriage it's husband.
48
00:06:25,790 --> 00:06:29,540
Hey, you shut up and click our pics.
49
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Okay, I'll leave as you both are one.
50
00:06:34,370 --> 00:06:35,500
[door bell ringing]
51
00:06:41,120 --> 00:06:42,750
Is the work done?
-Yes.
52
00:06:49,120 --> 00:06:50,410
-Okay?
Sir..
53
00:06:51,870 --> 00:06:55,660
I found this while I'm digging a hole.
54
00:07:13,290 --> 00:07:14,620
Okay, you leave.
55
00:07:42,750 --> 00:07:43,370
Human eye.
56
00:07:44,750 --> 00:07:49,370
Human eye. It'll show us up-to 576 mega pixels
57
00:07:57,000 --> 00:08:00,370
If we click, the output will be more beautiful.
58
00:08:01,540 --> 00:08:04,000
So, any doubts regarding today's class?
59
00:08:04,750 --> 00:08:05,500
Okay.
60
00:08:05,750 --> 00:08:07,910
I'll see you in tomorrow's class. Bye.
61
00:08:09,370 --> 00:08:12,290
[gasps]
62
00:09:01,370 --> 00:09:03,250
What happened?
63
00:09:08,870 --> 00:09:09,750
Is something gone here?
64
00:09:14,160 --> 00:09:18,160
[footsteps approaching]
65
00:09:29,870 --> 00:09:30,620
She saw it.
66
00:09:49,870 --> 00:09:52,370
Oh god, this bike won't start and she's staring at me.
67
00:09:53,000 --> 00:09:53,620
Did she leave?
68
00:10:00,410 --> 00:10:00,750
Hello?
69
00:10:03,910 --> 00:10:06,040
Hello.
Bro, answer the call.
70
00:10:08,540 --> 00:10:09,290
Hey brother.
71
00:10:09,790 --> 00:10:10,830
You said good day while
you are going.
72
00:10:11,250 --> 00:10:12,290
Yeah, it's totally opposite.
73
00:10:12,450 --> 00:10:12,950
Where are you?
74
00:10:13,700 --> 00:10:14,080
What?
75
00:10:14,660 --> 00:10:15,580
Your vehicle is breakdown.
76
00:10:16,500 --> 00:10:17,000
Can I sell it?
77
00:10:17,700 --> 00:10:18,080
What?
78
00:10:18,410 --> 00:10:20,000
I will explain every thing
after I came to home.
79
00:10:20,330 --> 00:10:20,700
Ok.
80
00:10:21,160 --> 00:10:23,290
What? mechanic number?
Okay send it.
81
00:10:23,330 --> 00:10:24,250
Ok.
82
00:10:29,500 --> 00:10:33,250
Hello.. Hello..
Hey... Hello..
83
00:10:33,870 --> 00:10:36,410
Hello.. Hello..
Hey .. Hello..
84
00:10:37,000 --> 00:10:38,620
Please stop.
One minute.
85
00:10:41,790 --> 00:10:42,370
Come on.
86
00:10:45,540 --> 00:10:46,620
Did you get hurt?
87
00:10:46,750 --> 00:10:47,370
[slaps]
88
00:10:54,410 --> 00:10:56,040
Why are you crying by hitting me?
89
00:10:57,120 --> 00:11:01,120
[mumbling]
90
00:11:05,290 --> 00:11:07,660
Are you dumb?
91
00:11:08,040 --> 00:11:10,660
[mumbling continues]
92
00:11:10,870 --> 00:11:16,250
It's Okay, you came in a hurry
and left your phone.
93
00:11:16,620 --> 00:11:20,620
I came to return it but you gave me one,
but Bro, I'll give you one.
94
00:11:24,000 --> 00:11:25,660
Phone!
Hey..
95
00:11:37,250 --> 00:11:42,750
Hey, you are silly. You either beat or
say sorry everything is per your wish.
96
00:11:44,370 --> 00:11:47,790
It's okay.. I've some work,
I'll leave. Will meet again. Bye
97
00:12:07,120 --> 00:12:07,660
Continue.
98
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
[panting]
99
00:12:38,160 --> 00:12:39,750
Your bag.
100
00:12:45,000 --> 00:12:48,120
Sanitizer? For a hand shake?
101
00:12:51,790 --> 00:12:53,370
Oh my god.
102
00:13:13,620 --> 00:13:17,160
It's my bro-in-law's house.
I came for a small work.
103
00:13:20,000 --> 00:13:21,250
You?
104
00:13:28,290 --> 00:13:30,120
Are you a foreigner!
105
00:13:31,040 --> 00:13:31,410
Then?
106
00:13:37,620 --> 00:13:39,120
Are you from another state?
107
00:13:45,000 --> 00:13:45,500
Shall we?
108
00:14:10,500 --> 00:14:11,910
[radio playing]
109
00:14:12,120 --> 00:14:18,290
Every night in my dreams
I see you, I feel you
110
00:14:19,120 --> 00:14:24,500
That is how I know you go on
111
00:15:02,540 --> 00:15:04,410
[birds chirping]
112
00:15:25,870 --> 00:15:27,000
[gasps]
113
00:15:27,620 --> 00:15:28,040
[bellows]
114
00:15:29,620 --> 00:15:31,620
[panting]
115
00:15:33,870 --> 00:15:36,160
Damn.
It's a dream.
116
00:15:37,750 --> 00:15:38,500
I'm sweating.
117
00:15:59,250 --> 00:16:03,660
Hey, it's a dream Ram,
you and your stupid dreams.
118
00:16:06,660 --> 00:16:09,120
[birds chirping]
119
00:16:41,910 --> 00:16:42,750
You idiots.
120
00:16:43,620 --> 00:16:46,370
He got scared.
121
00:16:46,410 --> 00:16:48,750
Won't you close the doors while sleeping?
122
00:16:48,910 --> 00:16:51,620
I didn't sleep. I'm dreaming of your face in dreams.
123
00:16:52,000 --> 00:16:55,250
Hey, you are too much. Let's move.
124
00:16:56,370 --> 00:16:58,790
Are you scared?
Are you scared of demons?
125
00:16:59,410 --> 00:17:01,620
Anyone will get scared by seeing your faces.
126
00:17:01,660 --> 00:17:06,620
Damn shouldn't scare us, we should scare it.
127
00:17:06,870 --> 00:17:08,000
Scare it!
128
00:17:11,000 --> 00:17:13,870
There is something we need to do.
129
00:17:15,540 --> 00:17:17,250
Always the same.
130
00:17:17,870 --> 00:17:20,040
Listen to him.
131
00:17:20,120 --> 00:17:21,500
Morning 2 eggs.
132
00:17:22,540 --> 00:17:24,620
Evening 2 pegs
133
00:17:25,410 --> 00:17:29,040
Night 2 legs,
this is the theory of life
134
00:17:29,120 --> 00:17:32,870
That isn't life theory it's Kamasutra.
You and your...
135
00:17:33,870 --> 00:17:35,790
What is the work you are speaking about?
136
00:17:36,040 --> 00:17:37,370
To see a girl.
137
00:17:38,250 --> 00:17:39,910
Hello.. Hello..
123.. Mike testing
138
00:17:40,370 --> 00:17:41,370
Increase the sound
139
00:17:42,040 --> 00:17:46,040
To tempt everyone around here
140
00:17:46,120 --> 00:17:48,620
It's not tempt bro, it's entertainment
141
00:17:48,870 --> 00:17:50,660
Anything
142
00:17:51,660 --> 00:17:56,250
To entertain you all our
Dampudu Lakshmi is here
143
00:17:56,870 --> 00:17:58,250
Pack your things
144
00:18:21,660 --> 00:18:27,000
I saw a damn guy in hot dress
145
00:18:27,250 --> 00:18:32,500
A guy stalked me while putting a foreign perfume
146
00:18:32,660 --> 00:18:35,370
He said he'll introduce Dubai Sheikh
147
00:18:35,410 --> 00:18:38,000
And said he will gift me an mango farm
148
00:18:38,370 --> 00:18:40,870
He said he'll introduce Dubai Sheikh
149
00:18:41,000 --> 00:18:43,540
And said he will gift me an mango farm
150
00:18:43,660 --> 00:18:46,250
After believing him..
151
00:18:47,120 --> 00:18:47,660
Then..
152
00:18:47,790 --> 00:18:50,500
he just used me!
153
00:18:50,910 --> 00:18:52,040
And then..
154
00:18:53,500 --> 00:18:56,120
and made me Dampudu Lakshmi
155
00:18:56,370 --> 00:18:58,750
and made me Dampudu Lakshmi
156
00:18:59,000 --> 00:19:01,160
Dham.. Dham..
Dampudu Lakshmi..
157
00:19:01,620 --> 00:19:04,120
you're our dream
158
00:19:04,370 --> 00:19:09,750
This sound and your steps
should make this ground shake
159
00:19:15,500 --> 00:19:17,750
Feed us as we're hungry
160
00:19:18,120 --> 00:19:20,620
We will eat your food
161
00:19:21,120 --> 00:19:26,120
I placed all the food on plate
and I came for you all
162
00:19:31,870 --> 00:19:37,290
Fulfill all your dreams
we will build a temple for you
163
00:19:37,540 --> 00:19:40,120
we will buy everything you need
164
00:19:40,370 --> 00:19:45,500
Dampudu Lakshmi, you're our dream!
165
00:19:45,870 --> 00:19:51,000
This sound and your steps
should make this ground shake
166
00:20:02,500 --> 00:20:05,000
We will drink the booze you give us
167
00:20:05,250 --> 00:20:07,660
will drink
168
00:20:08,000 --> 00:20:10,620
and will use you as munching
169
00:20:10,790 --> 00:20:13,620
as munching
170
00:20:13,790 --> 00:20:18,750
Will get tempted if you see like that
171
00:20:19,040 --> 00:20:24,370
and our heart is skipping a beat
172
00:20:25,000 --> 00:20:29,870
If you drink you are uncontrollable and
173
00:20:30,410 --> 00:20:35,660
will eat me as chicken legs!
174
00:20:35,790 --> 00:20:40,910
I bought you a nice saree and will drape it for you
175
00:20:41,120 --> 00:20:46,620
All that is out of stock, I use brand new
176
00:20:46,750 --> 00:20:49,250
Will build you a temple
177
00:20:49,410 --> 00:20:52,120
and buy everything you need
178
00:20:52,370 --> 00:20:57,500
Dampudu Lakshmi, you're our dream!
179
00:20:57,750 --> 00:21:03,000
This sound and your steps
should make this ground shake
180
00:21:03,410 --> 00:21:08,620
I bought you flowers to place in your braid
181
00:21:08,660 --> 00:21:14,160
I bought you flowers to place in your braid
182
00:21:14,790 --> 00:21:19,540
Where is the guy who can spoil these flowers?
183
00:21:19,750 --> 00:21:25,500
Who has he strength to place them in my braid?
184
00:21:25,620 --> 00:21:30,870
My breath got heated,
Sleep in my bed
185
00:21:31,120 --> 00:21:36,500
I'll go to heaven by touching you,
Give me that luck
186
00:21:36,620 --> 00:21:41,870
You're not satisfied with your age,
All the men are like this
187
00:21:42,160 --> 00:21:47,410
Dampudu Lakshmi, you're our dream!
188
00:21:47,750 --> 00:21:52,910
Dampudu Lakshmi, you're our dream!
189
00:21:53,250 --> 00:21:55,500
You won't show everything..
190
00:21:56,120 --> 00:21:58,500
and tempt us..
191
00:21:59,000 --> 00:22:01,250
smile at us
192
00:22:01,870 --> 00:22:03,790
and make us touch them!
193
00:22:04,370 --> 00:22:10,000
Aren't you kind hearted?
Oh, lovely women please us now!
194
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
Please us now..
Please us now!
195
00:22:14,120 --> 00:22:15,540
Oh my god!
196
00:22:16,160 --> 00:22:17,500
I won't compromise.
197
00:22:49,000 --> 00:22:52,750
Hey bro, you made me drink.
198
00:22:53,120 --> 00:22:55,410
And I don't know whether it is water or drink!
199
00:24:10,120 --> 00:24:11,370
What happened to this light?
200
00:24:28,250 --> 00:24:30,040
What is this On and Off automatically?
201
00:24:59,290 --> 00:25:00,540
All are worthless idiots.
202
00:26:04,250 --> 00:26:09,910
[Playing, 'Namo Venkatesa; hymn
in the background]
203
00:26:10,000 --> 00:26:10,500
Hey,
204
00:26:11,040 --> 00:26:14,410
Get up, It's 9 and you are still sleeping.
205
00:26:16,910 --> 00:26:18,410
Hey, get up.
206
00:26:20,910 --> 00:26:21,370
Hey.
207
00:26:24,290 --> 00:26:26,250
What is this early in the morning?
208
00:26:27,250 --> 00:26:31,000
We have three cottages nearby and..
209
00:26:32,250 --> 00:26:34,870
I want to expand our business.
210
00:26:35,620 --> 00:26:37,000
On the way..
211
00:26:37,500 --> 00:26:40,750
I saw a layout and I loved it.
212
00:26:40,790 --> 00:26:41,870
Did you buy?
213
00:26:44,120 --> 00:26:44,870
Why bro?
214
00:26:45,370 --> 00:26:49,370
You stay alone in this bungalow?
What will you do?
215
00:26:51,660 --> 00:26:55,660
We have money, if we do any big ventures..
216
00:26:55,790 --> 00:26:59,370
Few people will get employed their families will grow.
217
00:26:59,500 --> 00:27:01,750
Our business will also grow.
218
00:27:02,370 --> 00:27:05,120
This a cycle bro.
219
00:27:05,500 --> 00:27:08,000
You won't understand.
220
00:27:10,660 --> 00:27:11,790
What are you staring?
221
00:27:13,750 --> 00:27:14,540
My sister's bad luck.
222
00:27:14,660 --> 00:27:17,250
Stop with your sentiment.
223
00:27:17,500 --> 00:27:21,870
I'll be late at night, use this card if you need.
224
00:27:23,370 --> 00:27:26,250
You are too lazy,
take it.
225
00:27:28,040 --> 00:27:28,870
Take it.
226
00:27:29,750 --> 00:27:30,410
Take it.
227
00:27:31,370 --> 00:27:32,370
I'm getting late.
228
00:27:33,000 --> 00:27:34,750
Eat something.
229
00:27:36,620 --> 00:27:37,370
Bye.
230
00:27:48,370 --> 00:27:49,410
This ring!
231
00:29:11,410 --> 00:29:11,870
Hi.
232
00:29:26,120 --> 00:29:28,120
A small photo session.
233
00:29:52,540 --> 00:29:54,160
Weather is nice.
234
00:30:11,370 --> 00:30:14,290
What is your name?
235
00:30:24,000 --> 00:30:27,290
Will you kill me if I ask your name?
236
00:30:28,750 --> 00:30:31,750
I understand you'll kill me.
237
00:30:32,120 --> 00:30:33,370
It's my mistake.
238
00:30:40,750 --> 00:30:44,040
I understand you'll kill me
239
00:31:00,250 --> 00:31:01,160
I got it, it is Sita.
240
00:31:04,790 --> 00:31:05,160
Good.
241
00:31:10,540 --> 00:31:11,250
My name?
242
00:31:14,620 --> 00:31:15,500
Give me your phone once.
243
00:31:25,660 --> 00:31:27,040
This is me, Ram.
244
00:31:30,250 --> 00:31:32,540
Sita Ram.
245
00:32:12,620 --> 00:32:16,620
[Phone Ringing]
246
00:35:30,500 --> 00:35:33,620
What is all this?
Why is everything scattered?
247
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
What happened?
248
00:35:46,120 --> 00:35:46,620
My camera.
249
00:35:47,500 --> 00:35:48,620
Sita's photo!.
250
00:35:49,410 --> 00:35:50,410
How did it open?
251
00:35:59,500 --> 00:36:00,250
Who's that?
252
00:36:05,250 --> 00:36:05,870
Who's that?
253
00:36:23,910 --> 00:36:24,500
Who's that?
254
00:36:27,620 --> 00:36:28,540
Is anyone there?
255
00:36:37,250 --> 00:36:37,870
Who's that?
256
00:36:45,870 --> 00:36:46,410
Who's there?
257
00:36:53,500 --> 00:36:54,120
Who's there?
258
00:37:06,160 --> 00:37:06,870
Who's there?
259
00:37:52,620 --> 00:37:55,870
[Phone ringing]
260
00:37:56,040 --> 00:37:57,120
Who's calling at this time?
261
00:38:08,370 --> 00:38:09,620
Oh, Sita.
262
00:38:13,410 --> 00:38:14,370
Okay.
263
00:38:17,750 --> 00:38:19,290
Why did she give a missed call?
264
00:38:21,160 --> 00:38:21,870
Video!
265
00:38:42,910 --> 00:38:45,250
Fantastic.
266
00:38:50,120 --> 00:38:51,870
Hmm, thank you.
267
00:38:54,910 --> 00:38:55,370
Heart.
268
00:38:59,500 --> 00:39:00,370
Girlfriend?
269
00:39:08,160 --> 00:39:09,870
Not till this moment.
270
00:39:16,790 --> 00:39:17,910
What about you?
271
00:39:25,910 --> 00:39:29,500
I didn't feel anyone like that till today.
272
00:39:40,410 --> 00:39:41,000
Heart.
273
00:39:43,370 --> 00:39:44,870
I'll send a heart too.
274
00:40:03,620 --> 00:40:05,160
Sita Ram
275
00:40:06,120 --> 00:40:10,500
Bro, I got my love after coming to your home.
276
00:40:21,620 --> 00:40:22,620
Sound is not from here!.
277
00:40:44,790 --> 00:40:45,410
Who?
278
00:40:48,250 --> 00:40:48,790
Who?
279
00:41:16,790 --> 00:41:17,290
Who?
280
00:41:23,620 --> 00:41:24,370
Who's that?
281
00:41:57,410 --> 00:41:57,870
Who?
282
00:42:57,870 --> 00:42:58,370
Bro-in-law.
283
00:43:01,040 --> 00:43:01,870
Bro-in-law.
284
00:43:23,870 --> 00:43:24,290
Phone?
285
00:43:29,500 --> 00:43:30,160
Inside!
286
00:44:44,910 --> 00:44:47,540
I'll be at the end of stars
287
00:44:48,000 --> 00:44:50,660
I'll walk to the earth
288
00:44:51,250 --> 00:44:53,870
I'll be everywhere
289
00:44:54,160 --> 00:44:56,910
You all are around me
290
00:44:57,500 --> 00:45:03,250
I'll be faster than light
and will be invisible
291
00:45:03,660 --> 00:45:09,370
Only the tired eyes can see
and will be extremely happy
292
00:45:09,790 --> 00:45:15,500
I'll be faster than light
and will be invisible
293
00:45:16,000 --> 00:45:21,870
All the five elements are my slaves
And the void is my mattress
294
00:45:22,290 --> 00:45:24,290
My path..
295
00:45:25,000 --> 00:45:27,620
is inside me
296
00:45:28,620 --> 00:45:30,410
And my journey.
297
00:46:12,910 --> 00:46:13,620
Idiot!
298
00:46:14,410 --> 00:46:16,660
Did you find me to scare?
299
00:46:16,750 --> 00:46:20,040
Stop.
-Hey what man?
300
00:46:20,160 --> 00:46:20,870
Hey.
301
00:46:21,290 --> 00:46:23,750
Why are you scared at me?
302
00:46:24,410 --> 00:46:27,500
Ghost.
303
00:46:28,250 --> 00:46:28,910
What ghost?
304
00:46:29,790 --> 00:46:30,620
Stop.
305
00:46:31,120 --> 00:46:32,500
Stop.
306
00:46:33,160 --> 00:46:34,290
Stop.
-Bro ghost?
307
00:46:34,870 --> 00:46:35,910
Are you crazy?
308
00:46:36,410 --> 00:46:37,250
Are your legs fine?
309
00:46:37,870 --> 00:46:40,370
-What happened?
your legs are turned back!
310
00:46:41,290 --> 00:46:42,370
What?
311
00:46:43,120 --> 00:46:44,000
Your dead body is upstairs!
312
00:46:44,160 --> 00:46:44,620
Up.
313
00:46:49,040 --> 00:46:49,540
Upstairs?
314
00:46:50,540 --> 00:46:51,620
Dead body!
-Yes.
315
00:46:52,120 --> 00:46:54,160
-Come let's see
No bro.
316
00:46:54,250 --> 00:46:56,410
Come with me.
-No bro
317
00:46:56,540 --> 00:46:58,750
Come with me
-No bro.
318
00:47:01,120 --> 00:47:02,120
Come.
319
00:47:02,160 --> 00:47:03,040
Come first.
-No bro.
320
00:47:03,120 --> 00:47:04,660
Is it this room?
Please bro.
321
00:47:05,000 --> 00:47:08,540
Or that room?, show me where it is?
-No bro listen to me.
322
00:47:08,750 --> 00:47:10,410
Bro please.
Come with me.
323
00:47:20,500 --> 00:47:21,250
Whose body is this?
324
00:47:23,540 --> 00:47:25,500
What did you do last night?
-I didn't do anything.
325
00:47:49,910 --> 00:47:53,370
I told you
It's your dead body.
326
00:47:54,120 --> 00:47:56,870
It's not mine
It's yours.
327
00:48:03,750 --> 00:48:05,620
Mine!
328
00:48:06,250 --> 00:48:07,120
Are you mad?
329
00:48:08,910 --> 00:48:09,500
Stay there.
330
00:48:12,410 --> 00:48:13,370
It's yours.
331
00:48:27,410 --> 00:48:28,750
No, it's yours.
332
00:48:52,870 --> 00:48:55,500
When I saw it's his!
333
00:49:03,620 --> 00:49:04,250
I..
334
00:49:04,910 --> 00:49:07,540
I saw your dead body.
335
00:49:08,750 --> 00:49:13,370
I saw yours.
336
00:49:22,500 --> 00:49:24,120
Hey sit.
Stay there.
337
00:49:24,870 --> 00:49:25,750
Sit.
338
00:49:25,910 --> 00:49:26,500
Sit.
339
00:49:26,620 --> 00:49:27,660
Sit, I'll also sit.
340
00:49:51,000 --> 00:49:51,910
Why are you crying?
341
00:49:55,370 --> 00:49:56,410
As you're dead.
342
00:49:58,870 --> 00:50:01,370
Why are you crying?
343
00:50:03,120 --> 00:50:03,910
As you're dead.
344
00:50:27,040 --> 00:50:27,410
Hey.
345
00:50:29,120 --> 00:50:30,620
Hey, did you really see my body?
346
00:50:31,370 --> 00:50:32,500
It's true.
347
00:50:32,660 --> 00:50:36,370
I saw you upstairs you are sleeping
When I turned you, you're dead.
348
00:50:37,250 --> 00:50:39,410
Why will I lie in this situation?
349
00:50:43,950 --> 00:50:45,450
Then, me?
350
00:50:46,200 --> 00:50:50,910
No, I saw Sunny Leone
You're also sleeping like a log.
351
00:50:57,910 --> 00:51:00,910
Idea!
352
00:51:01,410 --> 00:51:05,410
My limbs are working fine and can breathe properly.
353
00:51:05,910 --> 00:51:08,910
I'll go and complain in the
police station that you're dead.
354
00:51:09,700 --> 00:51:15,790
Even I'll do the same
All my senses are working fine.
355
00:51:16,410 --> 00:51:18,910
We need clarity now, not complaints.
356
00:51:19,580 --> 00:51:21,330
We are in Tourism business.
357
00:51:22,080 --> 00:51:26,910
If we do like this, they'll think we are mad.
358
00:51:33,410 --> 00:51:35,290
Bro, are you really alive?
359
00:51:35,290 --> 00:51:37,040
Idiot.
360
00:51:38,790 --> 00:51:40,040
I'm leaving you as, you are my wife's brother.
361
00:51:40,540 --> 00:51:41,910
Me too as you are my sister's husband.
362
00:51:42,290 --> 00:51:42,700
Hey.
363
00:51:42,830 --> 00:51:44,080
Hey, sit down.
364
00:51:45,950 --> 00:51:48,040
You are getting overboard.
365
00:51:50,910 --> 00:51:51,910
Bro.
366
00:51:52,200 --> 00:51:53,910
Let's do one thing.
-What?
367
00:51:55,200 --> 00:51:57,790
Let's call our gang.
368
00:51:58,580 --> 00:52:00,950
If we are invisible to them,
then will decide what to do?
369
00:52:01,160 --> 00:52:03,660
If they die by seeing our dead bodies.
370
00:52:04,910 --> 00:52:06,160
You and your sadism.
371
00:52:06,540 --> 00:52:07,830
Is it necessary at this time?
372
00:52:09,790 --> 00:52:11,330
We need clarity now.
373
00:52:12,160 --> 00:52:13,580
I'll call them, you stay here.
374
00:52:19,080 --> 00:52:20,160
[honking]
375
00:52:30,160 --> 00:52:32,660
[honking]
376
00:52:48,910 --> 00:52:50,040
Am I visible to you?
377
00:52:54,080 --> 00:52:55,160
Am I visible to you?
378
00:52:55,910 --> 00:52:56,540
Oh god.
379
00:52:59,830 --> 00:53:01,410
Hey, is it another ghost?
380
00:53:04,330 --> 00:53:04,950
Well..
381
00:53:05,410 --> 00:53:09,410
Bro, she is Sita
Our neighbors.
382
00:53:09,700 --> 00:53:11,040
She's a nice classical dancer.
383
00:53:12,540 --> 00:53:13,330
Namaste.
384
00:53:22,080 --> 00:53:25,660
Oh, it's your birthday today!
You're coming from temple.
385
00:53:26,160 --> 00:53:29,160
-Bro, it's your death day
Happy Birthday.
386
00:53:32,700 --> 00:53:34,830
Sorry, I didn't check my phone.
387
00:53:58,290 --> 00:54:00,580
Your parents are waiting?
Yeah, please carry on.
388
00:54:09,540 --> 00:54:12,080
Did you listen anything?
-No.
389
00:54:26,540 --> 00:54:28,450
I think you forgot
-Maintain distance.
390
00:54:28,660 --> 00:54:29,660
It's kitchen door.
391
00:54:31,290 --> 00:54:34,040
Your pair looks nice.
392
00:54:34,290 --> 00:54:35,160
Thank you.
393
00:54:37,910 --> 00:54:38,790
Oh god.
394
00:54:45,700 --> 00:54:46,290
Bro?
395
00:54:46,660 --> 00:54:47,830
Bro?
396
00:54:50,950 --> 00:54:52,160
Where are you guys?
397
00:54:52,540 --> 00:54:53,830
Hey, where are they?
398
00:54:54,540 --> 00:54:55,040
Hey you.
399
00:54:55,450 --> 00:54:57,660
Why they didn't turned up here?
400
00:54:57,950 --> 00:54:59,160
Bro..
- Bro..
401
00:54:59,580 --> 00:55:01,040
Bro..
- Bro..
402
00:55:02,040 --> 00:55:04,080
Bro.
-Bro.
403
00:55:04,200 --> 00:55:04,790
Where?
404
00:55:05,410 --> 00:55:08,200
Pushpa.
-Hey Beast.
405
00:55:08,660 --> 00:55:09,830
Pushpa.
-Where are they?
406
00:55:10,290 --> 00:55:11,040
Pushpa.
407
00:55:25,700 --> 00:55:26,660
What are you doing?
408
00:55:26,790 --> 00:55:28,410
-I think they're here.
Check in the sink
409
00:55:29,290 --> 00:55:30,080
Check upstairs.
410
00:55:30,660 --> 00:55:31,330
Pushpa.
411
00:55:31,450 --> 00:55:32,830
Look I'm in front of you.
412
00:55:33,410 --> 00:55:34,080
-Pushpa.
413
00:55:35,040 --> 00:55:36,200
Hey Kasi.
414
00:55:36,910 --> 00:55:38,040
You and your damn glasses.
415
00:55:38,790 --> 00:55:40,540
Beast.
416
00:55:41,410 --> 00:55:43,200
Pushpa.
417
00:55:44,580 --> 00:55:48,290
-Where are you?
All the chips were completed?
418
00:55:48,290 --> 00:55:50,200
Eat it man.
- What's wrong with you?
419
00:55:53,290 --> 00:55:56,790
-Bro, are we really dead?
420
00:56:11,290 --> 00:56:14,450
Then how did Sita see us?
421
00:56:16,080 --> 00:56:16,910
I don't know.
422
00:56:18,700 --> 00:56:21,410
Which Sita?
-Who is Seta?
423
00:56:22,790 --> 00:56:26,160
Fools, Did you act?
424
00:56:26,830 --> 00:56:31,790
-They are great actors!
I lost my mind.
425
00:56:31,790 --> 00:56:35,160
-They acted more than us.
426
00:56:38,830 --> 00:56:40,450
They planned big.
427
00:56:40,830 --> 00:56:42,540
Hey Kama, give me a glass.
428
00:56:43,080 --> 00:56:43,910
-Hey Kasi.
429
00:56:44,660 --> 00:56:45,450
Hey.
430
00:56:47,160 --> 00:56:48,160
Tell him to do.
431
00:56:48,290 --> 00:56:51,660
I'm relaxed today.
432
00:56:52,080 --> 00:56:53,660
I have to relax.
433
00:56:53,790 --> 00:56:55,290
What you do, that that?
434
00:56:58,540 --> 00:56:59,540
When did you take your bath?
435
00:56:59,540 --> 00:57:00,200
Cheers.
436
00:57:00,910 --> 00:57:01,910
cheers.
437
00:57:02,700 --> 00:57:03,660
Cheers.
438
00:57:04,910 --> 00:57:07,040
State any horror movie to watch.
439
00:57:08,450 --> 00:57:11,080
There's a film, Rambo Wala.
It's a nice film.
440
00:57:13,080 --> 00:57:14,580
It doesn't seem like a horror film.
441
00:57:15,540 --> 00:57:17,830
You should be named as
Kamaraju instead of Kasiraju.
442
00:57:20,040 --> 00:57:20,910
Guys.
443
00:57:21,660 --> 00:57:24,790
Are we really visible to you?
444
00:57:30,700 --> 00:57:33,160
Our prank worked on them.
445
00:57:33,540 --> 00:57:35,790
Speak out.
446
00:57:36,080 --> 00:57:36,950
Are we visible?
447
00:57:39,330 --> 00:57:40,410
It's only 3rd peg.
448
00:57:43,290 --> 00:57:47,290
They are great actors.
They are acting so well!
449
00:57:47,410 --> 00:57:50,540
[laughs] They are great
and you are a plumber!
450
00:57:54,080 --> 00:57:57,450
I think you both enjoyed a lot.
451
00:57:58,040 --> 00:58:02,540
Yes, it's imported scotch.
452
00:58:03,160 --> 00:58:04,790
Bro.
-shut up.
453
00:58:05,910 --> 00:58:09,910
What is going on here?
You both are overacting.
454
00:58:10,040 --> 00:58:11,290
Do you think we are morons?
455
00:58:11,790 --> 00:58:12,910
Go and get them.
456
00:58:13,410 --> 00:58:17,200
Go and get it. It's in the room upstairs
It's the second room to the right.
457
00:58:18,080 --> 00:58:18,790
I'll get it.
458
00:58:19,410 --> 00:58:21,040
Bring it man.
- You are selfish!
459
00:58:21,200 --> 00:58:24,040
I will bring the bottle,
take care of kid!
460
00:58:26,910 --> 00:58:34,790
[singing]
461
00:58:46,160 --> 00:58:47,540
He got the stroke.
462
00:58:48,450 --> 00:58:51,200
I lost my breath,
My balls lost away.
463
00:58:58,290 --> 00:59:00,040
What I have to say now?
464
00:59:01,410 --> 00:59:02,200
Fatso..
465
00:59:03,910 --> 00:59:05,080
Hey Fatso..
466
00:59:07,160 --> 00:59:08,910
Hey He got it.
467
00:59:10,790 --> 00:59:12,290
It's bottle.
468
00:59:13,410 --> 00:59:16,790
Will you die? Try to understand.
469
00:59:16,830 --> 00:59:18,160
It is liquor man!
470
00:59:18,540 --> 00:59:19,080
Sit down.
471
00:59:23,330 --> 00:59:24,330
Please man.
472
00:59:24,540 --> 00:59:29,910
Pushpa, now tell me are we both visible to you?
473
00:59:30,410 --> 00:59:31,540
In different ways too.
474
00:59:33,910 --> 00:59:34,910
Scotch?
475
00:59:35,160 --> 00:59:36,080
Go and watch.
476
00:59:36,410 --> 00:59:38,910
Why?
- You will Die, moron!
477
00:59:41,830 --> 00:59:45,200
He won't listen to me.
Keep going.
478
00:59:46,540 --> 00:59:47,200
It's you next.
479
00:59:48,950 --> 00:59:51,410
I will squeeze it.
-Oh god, he is not getting the concept here.
480
01:00:01,910 --> 01:00:04,330
Please save them lord.
481
01:00:12,330 --> 01:00:16,160
Hey, do you hear any sound?
482
01:00:17,830 --> 01:00:19,790
It's very difficult after getting banned in India.
483
01:00:21,540 --> 01:00:23,700
It's not scotch.
484
01:00:28,450 --> 01:00:29,450
What happened? He's here.
485
01:00:32,540 --> 01:00:33,200
Is it enough?
486
01:00:33,330 --> 01:00:35,160
Let's go man.
487
01:00:36,040 --> 01:00:39,160
Beast, enough of acting, come and sit.
488
01:00:40,290 --> 01:00:42,040
Why is he rolling like this?
489
01:00:44,830 --> 01:00:48,160
Bro, did you saw what I saw?
- Yes!
490
01:00:53,080 --> 01:00:56,410
What to do now?
What Man?
491
01:00:57,290 --> 01:00:59,410
Tell me a movie of ghost and sex.
492
01:00:59,540 --> 01:01:01,040
What the hell?
493
01:01:01,160 --> 01:01:05,790
Kasi, go and check the room upstairs.
494
01:01:09,410 --> 01:01:10,160
Room?
495
01:01:14,330 --> 01:01:14,950
Anklets.
496
01:01:17,200 --> 01:01:19,580
Anklets and Sita.
497
01:01:21,160 --> 01:01:22,660
Some setting.
498
01:01:22,660 --> 01:01:26,540
Some setting.
499
01:01:27,040 --> 01:01:28,290
I'll not stop.
500
01:01:36,290 --> 01:01:37,830
Sita, I'm coming.
501
01:01:38,660 --> 01:01:43,290
[singing]
502
01:01:44,410 --> 01:01:46,410
Did he go upstairs or he was dead?
503
01:01:50,450 --> 01:01:52,160
I think he's dead.
504
01:02:03,160 --> 01:02:07,040
[singing]
505
01:02:07,040 --> 01:02:08,040
My slipper.
506
01:02:09,290 --> 01:02:12,290
[singing]
507
01:02:22,950 --> 01:02:23,790
He's coming.
508
01:02:25,410 --> 01:02:26,910
He got it.
509
01:02:30,910 --> 01:02:32,580
You and your walking style!
510
01:02:34,790 --> 01:02:36,080
What's with his action?
511
01:02:41,950 --> 01:02:42,410
Come.
512
01:02:43,410 --> 01:02:43,910
Sit down.
513
01:02:44,910 --> 01:02:45,700
It's okay sit.
514
01:02:51,200 --> 01:02:53,410
Is it only your specs or everything is lost?
515
01:03:01,290 --> 01:03:02,450
You both dead.
516
01:03:03,910 --> 01:03:04,910
Should you kill us too?
517
01:03:08,660 --> 01:03:11,410
What is this confusion?
We don't know whether we are dead or alive!
518
01:03:14,290 --> 01:03:17,660
I saw his dead body upstairs.
519
01:03:18,910 --> 01:03:21,540
I saw his body upstairs.
520
01:03:23,330 --> 01:03:25,040
What did you see?
521
01:03:26,700 --> 01:03:28,540
We saw you both dead.
522
01:03:39,450 --> 01:03:40,290
Sita.
523
01:03:54,700 --> 01:03:56,040
Everything seems good.
524
01:03:57,040 --> 01:03:58,160
Except our fate.
525
01:03:58,450 --> 01:04:02,450
Food, sleep and even this liquor seems good.
526
01:04:05,790 --> 01:04:08,040
But why in that room!
527
01:04:09,040 --> 01:04:09,830
I don't understand.
528
01:04:10,660 --> 01:04:13,410
It's believable and at the same time unbelievable.
529
01:04:14,790 --> 01:04:16,040
Why the hell you guys are still visible?
530
01:04:18,660 --> 01:04:19,450
Are these both human?
531
01:04:20,910 --> 01:04:21,790
Hey, hold my hand.
532
01:04:27,040 --> 01:04:27,700
Humans.
533
01:04:29,200 --> 01:04:30,910
I don't understand.
534
01:04:32,830 --> 01:04:34,290
We can't leave them and can't stay here too.
535
01:04:35,290 --> 01:04:36,410
What should we do bro.
536
01:04:36,910 --> 01:04:39,830
Pushpa, I know an exorcist.
537
01:04:42,410 --> 01:04:43,410
He is very famous.
538
01:04:43,660 --> 01:04:46,450
-How famous
Will get 100 likes, if we post his pic in Facebook.
539
01:05:03,410 --> 01:05:04,450
Please come.
540
01:05:05,160 --> 01:05:06,580
This way.
541
01:05:11,950 --> 01:05:14,410
It's there.
542
01:05:14,540 --> 01:05:18,540
Sir
-Please don't beat.
543
01:05:19,290 --> 01:05:21,410
-Why are you beating?
He got current shock.
544
01:05:23,330 --> 01:05:25,910
You idiot, it's not shock.
545
01:05:26,700 --> 01:05:29,660
-Don't overact.
Shut up.
546
01:05:30,450 --> 01:05:33,080
Please come.
547
01:05:37,290 --> 01:05:39,450
-Where are the bodies?
They both.
548
01:05:40,330 --> 01:05:42,660
Oh god.
549
01:05:42,790 --> 01:05:43,410
Stop.
550
01:05:55,410 --> 01:05:56,830
Please come.
551
01:05:57,290 --> 01:05:57,950
Upstairs!
552
01:05:59,200 --> 01:06:00,580
-Upstairs!
Upstairs
553
01:06:02,830 --> 01:06:06,830
Please come, this way.
554
01:06:08,160 --> 01:06:10,830
Your priest is too daring and dashing.
555
01:06:11,790 --> 01:06:14,040
He will rip the devil.
556
01:06:14,540 --> 01:06:15,700
Sir, you go first.
557
01:06:19,160 --> 01:06:21,160
Siddha, one thing is missing.
558
01:06:22,660 --> 01:06:24,160
One thing is missing.
559
01:06:24,580 --> 01:06:25,660
I got it.
560
01:06:26,330 --> 01:06:27,200
You go first.
561
01:06:27,580 --> 01:06:28,160
Okay.
562
01:06:41,410 --> 01:06:42,200
You said he is famous.
563
01:06:47,660 --> 01:06:50,200
Our priest is tortured.
564
01:07:12,580 --> 01:07:13,290
Stay put.
565
01:07:16,290 --> 01:07:17,950
-Hey, come here.
Coming.
566
01:07:22,290 --> 01:07:24,950
-Sir, flowers are finished.
Our work too.
567
01:07:28,580 --> 01:07:29,660
Who is Eswar?
568
01:07:31,290 --> 01:07:31,910
It's me.
569
01:07:35,040 --> 01:07:36,910
You murdered a girl in this house.
570
01:07:40,160 --> 01:07:44,540
You even murdered your wife
as she came to know about that.
571
01:07:46,200 --> 01:07:47,790
He's too worst than me.
572
01:07:48,200 --> 01:07:49,580
Hey, open the door.
573
01:07:50,580 --> 01:07:54,700
-Why?
I lied to them, but now I'll tell them truth.
574
01:07:55,040 --> 01:07:55,910
Do as I said go.
575
01:07:55,950 --> 01:07:56,790
Okay sir.
576
01:08:00,580 --> 01:08:03,540
You murdered them as they came to know about that.
577
01:08:05,160 --> 01:08:06,910
Their bodies are in that room.
578
01:08:07,040 --> 01:08:09,790
You idiot, we are not dead.
579
01:08:18,790 --> 01:08:21,040
We are not dead.
580
01:08:21,700 --> 01:08:25,410
Then, I got a call from these souls.
581
01:08:26,910 --> 01:08:29,410
These are devils,
come on run man.
582
01:08:29,910 --> 01:08:33,040
Hello,
My sister died at our house, not here.
583
01:08:33,200 --> 01:08:34,660
That too because of heart attack.
584
01:08:34,830 --> 01:08:37,290
But, their bodies are in that room.
585
01:08:37,950 --> 01:08:38,910
You..
586
01:09:38,910 --> 01:09:39,540
Who is he?
587
01:09:39,790 --> 01:09:50,160
If anyone calls for help for exorcism he will help them.
588
01:09:50,540 --> 01:09:51,080
Great man.
589
01:09:58,580 --> 01:09:59,040
Hello.
590
01:09:59,040 --> 01:10:00,540
07:00PM
591
01:11:29,290 --> 01:11:31,540
Will he come out?
592
01:11:31,950 --> 01:11:33,540
Only our souls will know.
593
01:11:34,290 --> 01:11:35,540
Idiot.
594
01:11:36,330 --> 01:11:39,410
Anyone please go, it's been a long time
-You go
595
01:11:39,410 --> 01:11:41,580
-Ask him to go
You go inside.
596
01:11:41,660 --> 01:11:42,410
Tell him to.
597
01:11:43,790 --> 01:11:45,040
You both go inside.
598
01:11:46,040 --> 01:11:46,790
He's coming.
599
01:11:55,660 --> 01:11:56,790
Did you see our bodies?
600
01:12:00,040 --> 01:12:00,830
Did you check properly?
601
01:12:03,540 --> 01:12:04,580
You might have checked properly.
602
01:12:07,540 --> 01:12:09,950
So, it's your house.
603
01:12:11,040 --> 01:12:11,540
Yes.
604
01:12:11,910 --> 01:12:15,160
Did anything like this happen in the past?
605
01:12:16,910 --> 01:12:17,660
It's.
606
01:12:17,830 --> 01:12:19,660
It's the first day, I came.
607
01:12:31,290 --> 01:12:32,080
Follow me.
608
01:12:33,290 --> 01:12:33,830
Come.
609
01:13:25,200 --> 01:13:27,790
All of you cross this line.
610
01:13:55,540 --> 01:13:57,790
Go back and come forward.
611
01:13:58,200 --> 01:13:59,660
[phone ringing]
612
01:14:00,580 --> 01:14:01,410
Why she is calling now?
613
01:14:03,290 --> 01:14:03,790
Come.
614
01:14:19,290 --> 01:14:21,080
[phone ringing]
615
01:14:30,790 --> 01:14:33,410
Go back and come one by one.
616
01:14:34,540 --> 01:14:36,410
You go.
617
01:14:40,790 --> 01:14:42,410
-He crossed.
I'm pass.
618
01:14:45,660 --> 01:14:46,700
What about him.
619
01:14:51,910 --> 01:14:52,700
What about me?
620
01:15:21,200 --> 01:15:22,200
Even he crossed.
621
01:15:23,410 --> 01:15:24,160
He's remaining.
622
01:15:27,830 --> 01:15:28,790
What about him?
623
01:16:01,700 --> 01:16:04,830
[phone ringing]
624
01:16:13,330 --> 01:16:15,040
Who is calling you?
625
01:16:15,660 --> 01:16:16,700
My girlfriend.
626
01:16:17,290 --> 01:16:17,830
Sita.
627
01:16:25,290 --> 01:16:25,910
Sita.
628
01:16:27,830 --> 01:16:28,910
Since when do you know her?
629
01:16:30,290 --> 01:16:32,580
Recently, I met her after coming here.
630
01:16:37,580 --> 01:16:38,830
I don't understand a thing!
631
01:16:41,450 --> 01:16:44,660
[phone ringing]
632
01:16:44,790 --> 01:16:45,950
Why is she calling?
633
01:16:46,790 --> 01:16:47,790
Sita?
634
01:16:50,200 --> 01:16:51,910
Call her, will have a talk.
635
01:17:46,540 --> 01:17:49,790
Run man.
636
01:17:49,910 --> 01:17:52,290
Stop worrying. It's Sita.
637
01:17:52,790 --> 01:17:53,290
Stop.
638
01:18:31,540 --> 01:18:39,790
Sita.
639
01:18:40,540 --> 01:18:44,540
Speak out Ram, is Sita your girl friend?
640
01:18:53,160 --> 01:18:55,040
They will get married.
641
01:18:56,950 --> 01:18:58,290
Who are you?
642
01:19:03,910 --> 01:19:05,200
Who are you?
643
01:19:16,950 --> 01:19:19,910
Sita, don't worry
Come with me.
644
01:21:02,580 --> 01:21:05,040
1986.
645
01:21:05,580 --> 01:21:08,830
In 1980, this is the most popular magic..
646
01:21:09,160 --> 01:21:10,790
Quantum loop double body caring.
- ARAKU
647
01:21:11,290 --> 01:21:14,830
It's my dream to make it more
lively and show it to people.
648
01:21:15,160 --> 01:21:18,540
But, I saw something more charming than magic.
649
01:21:19,330 --> 01:21:23,040
My dad died 15 years ago.
650
01:21:23,410 --> 01:21:28,410
But my mom didn't come out from his memories.
651
01:21:29,580 --> 01:21:33,910
Theirs is love marriage,
I'm the symbol of their love.
652
01:21:34,790 --> 01:21:35,200
Ram!
653
01:21:53,700 --> 01:21:54,790
I'm a magician.
654
01:21:55,330 --> 01:21:58,200
That's the quality,
I got by birth.
655
01:24:17,040 --> 01:24:21,660
I feel new today.
656
01:24:22,160 --> 01:24:26,160
I started to love.
657
01:24:27,410 --> 01:24:32,040
You did some magic to me.
658
01:24:32,660 --> 01:24:37,160
You did some magic to me.
659
01:24:37,660 --> 01:24:38,290
Who's that?
660
01:24:40,290 --> 01:24:40,910
Who?
661
01:24:41,790 --> 01:24:42,830
Don't know,
662
01:24:43,790 --> 01:24:44,910
But someone is there.
663
01:24:45,410 --> 01:24:49,700
Who will come?
Why did you come so early to practice dance?
664
01:24:49,790 --> 01:24:50,910
Are you mad?
665
01:24:52,330 --> 01:24:56,580
It's not like that.
My dad used to teach dance to his students here.
666
01:24:57,950 --> 01:25:01,160
If I come here, I'll feel like I'm with him.
667
01:25:03,540 --> 01:25:04,290
Let's go.
668
01:25:04,450 --> 01:25:05,790
It's time to go to Ashram.
669
01:25:06,660 --> 01:25:10,450
I'm floating like wind
670
01:25:11,910 --> 01:25:15,910
Like an untangled kite
671
01:25:17,160 --> 01:25:20,160
I'm floating like wind
672
01:25:22,160 --> 01:25:26,790
Like an untangled kite
673
01:25:30,080 --> 01:25:33,950
My soul is flying high
674
01:25:34,910 --> 01:25:39,700
My soul is flying high
675
01:25:46,830 --> 01:25:49,540
Why this late? Where did you go?
676
01:25:50,660 --> 01:25:51,410
What?
677
01:25:53,290 --> 01:25:54,540
What?
678
01:25:55,330 --> 01:25:55,950
What?
679
01:26:01,200 --> 01:26:03,540
I'm dumb.
680
01:26:04,540 --> 01:26:06,410
Why so much speed?
681
01:26:07,040 --> 01:26:09,040
Whom did you see?
682
01:26:09,160 --> 01:26:10,160
What are you trying to say?
683
01:26:11,450 --> 01:26:12,080
Ok, let's go.
684
01:26:30,410 --> 01:26:40,410
I'm trying to say something
despite of my dumbness
685
01:26:40,910 --> 01:26:51,040
My song without language
is increasing the distance
686
01:26:51,290 --> 01:27:00,290
My heart want you to be with me
687
01:27:02,450 --> 01:27:10,790
My soul is wishing to be your companion
688
01:27:12,160 --> 01:27:17,040
I can't express my feelings
689
01:27:17,540 --> 01:27:22,410
and this is the first time to feel this
690
01:27:22,830 --> 01:27:27,450
I can't express my feelings
691
01:27:27,910 --> 01:27:32,450
and this is the first time to feel this
692
01:27:44,040 --> 01:27:45,410
Even, I'm an orphan like you.
693
01:27:48,250 --> 01:27:54,540
I'm indebted to this and repaying
through the money I got from my dance.
694
01:27:55,410 --> 01:27:58,500
Dear, their clothes will come in two days.
695
01:27:58,910 --> 01:27:59,660
Okay sir.
696
01:28:02,790 --> 01:28:06,620
My soul is flying high
697
01:28:08,120 --> 01:28:12,120
My soul is flying high
698
01:28:13,000 --> 01:28:17,120
My soul is flying high
699
01:28:18,000 --> 01:28:23,040
My soul is flying high
700
01:28:39,830 --> 01:28:40,540
Hey Ram.
701
01:28:40,910 --> 01:28:41,910
Come and have food.
702
01:28:42,910 --> 01:28:43,540
Ram.
703
01:28:59,540 --> 01:29:00,410
Ram.
704
01:29:05,910 --> 01:29:07,410
How many times should I call you?
705
01:29:12,700 --> 01:29:13,790
It's enough.
706
01:29:15,410 --> 01:29:19,040
When they asked
about their ambitions?
707
01:29:19,290 --> 01:29:25,540
Your schoolmates wrote
like Doctor, Engineer or Actor.
708
01:29:26,290 --> 01:29:27,660
But what did you write?
709
01:29:31,540 --> 01:29:32,410
Conjurer.
710
01:29:34,450 --> 01:29:36,040
I'll do magics.
711
01:29:41,040 --> 01:29:42,790
Have your food first.
712
01:29:50,700 --> 01:29:56,410
Your dad thought that, you got impressed
because of a magic show you watched.
713
01:29:57,450 --> 01:30:00,410
But, now you became a magician.
714
01:30:13,540 --> 01:30:14,200
What?
715
01:30:15,410 --> 01:30:22,290
It seems the magician
got indulged in a girl's magic.
716
01:30:30,200 --> 01:30:31,040
Dear.
717
01:30:32,410 --> 01:30:36,830
The utmost fascinating
magic in this world is Love.
718
01:30:37,790 --> 01:30:40,700
It may be between any aged people.
719
01:30:41,410 --> 01:30:42,160
But,
720
01:30:43,410 --> 01:30:47,410
We need to witness it
721
01:30:49,410 --> 01:30:50,660
Hearts that's all.
722
01:30:52,160 --> 01:30:54,660
Do you like her?
723
01:31:00,040 --> 01:31:00,790
Tell me.
724
01:31:03,330 --> 01:31:04,040
Yes.
725
01:31:05,700 --> 01:31:06,290
Yes.
726
01:31:06,450 --> 01:31:07,790
Why delay?
727
01:31:08,290 --> 01:31:10,910
Show your magic.
728
01:31:12,660 --> 01:31:14,290
Have food.
729
01:31:19,790 --> 01:31:23,540
Why did you come so early
to practice dance? Are you mad?
730
01:33:07,700 --> 01:33:09,200
Are you following me?
731
01:33:16,700 --> 01:33:17,450
I'm observing.
732
01:33:20,080 --> 01:33:21,700
You followed me to different places.
733
01:33:23,080 --> 01:33:23,750
Again it now.
734
01:33:27,160 --> 01:33:28,290
Don't you have manners?
735
01:33:28,950 --> 01:33:33,790
Is it correct to follow girls
like this if you have a vehicle?
736
01:33:34,790 --> 01:33:35,580
Is it correct?
737
01:33:38,290 --> 01:33:38,950
Is it correct?
738
01:33:40,660 --> 01:33:42,540
Did your parents teach you this?
739
01:33:48,290 --> 01:33:48,910
Okay.
740
01:33:49,910 --> 01:33:52,200
I'll complain about you, if you follow me again?
741
01:33:55,200 --> 01:33:56,040
Do you understand?
742
01:34:00,830 --> 01:34:01,540
Hello.
743
01:34:03,540 --> 01:34:04,790
Don't you know to apologize?
744
01:34:05,450 --> 01:34:06,450
Don't you have any sense?
745
01:34:13,790 --> 01:34:15,910
Rao sir, you came on time.
746
01:34:16,910 --> 01:34:20,450
Look, he is following me
747
01:34:23,910 --> 01:34:26,290
I came to check about the kid's clothes.
748
01:34:28,410 --> 01:34:30,080
He made me upset.
749
01:34:38,080 --> 01:34:38,660
Dear..
750
01:34:39,790 --> 01:34:40,540
Forgive me.
751
01:34:41,660 --> 01:34:47,330
The orphanage you studied and paying now is his.
752
01:35:01,660 --> 01:35:03,660
He is Raja Ram Chandra Rao's son Ram.
753
01:35:04,040 --> 01:35:07,080
They are taking care of this area.
754
01:35:07,660 --> 01:35:11,040
There might be a mistake.
755
01:35:11,950 --> 01:35:14,830
Sir, you go. I'll take care.
756
01:35:41,200 --> 01:35:41,700
Dear.
757
01:35:43,160 --> 01:35:44,290
He can't talk.
758
01:35:45,080 --> 01:35:46,040
He is dumb.
759
01:35:56,200 --> 01:36:01,290
I felt ashamed of roaming around a girl,
by leaving my duties aside.
760
01:36:04,910 --> 01:36:11,330
I didn't face her after so many days of that incident.
761
01:36:15,580 --> 01:36:16,790
After a few days.
762
01:36:28,160 --> 01:36:29,410
It's my birthday.
763
01:36:29,910 --> 01:36:36,450
My mom prayed god to make me live for hundred years.
764
01:36:37,200 --> 01:36:42,830
But my worry is about my mom's leg pain.
765
01:36:43,790 --> 01:36:49,410
My mom won't listen to me and I can't speak.
766
01:36:50,040 --> 01:36:50,700
That's why.
767
01:37:58,830 --> 01:37:59,580
Greetings dear.
768
01:38:02,580 --> 01:38:06,910
My meeting with me today
769
01:38:07,910 --> 01:38:12,910
is different today
770
01:38:13,160 --> 01:38:23,160
This pleasant breeze touches me
to witness the beauty of Love
771
01:38:23,580 --> 01:38:32,790
I'm roaming like a butterfly
772
01:38:34,040 --> 01:38:38,040
And my soul is rising like a waterfall
773
01:38:39,290 --> 01:38:43,290
And craving to reach you
774
01:38:44,540 --> 01:38:49,160
I can't express my feelings to you
775
01:38:49,700 --> 01:38:54,410
And it's totally new to me
776
01:38:54,950 --> 01:38:59,540
I can't express my feelings to you
777
01:39:00,200 --> 01:39:04,790
And it's totally new to me
778
01:39:07,790 --> 01:39:11,790
My heart is floating high
779
01:39:12,790 --> 01:39:15,160
My heart is floating high
780
01:39:15,450 --> 01:39:17,830
My heart is floating high
781
01:39:18,290 --> 01:39:22,290
My heart is floating high
782
01:39:23,080 --> 01:39:27,660
My heart is floating high
783
01:41:27,410 --> 01:41:28,540
What dear?
784
01:41:46,910 --> 01:41:47,660
Dear.
785
01:41:49,540 --> 01:41:53,540
You created a person like me.
786
01:41:54,040 --> 01:41:55,950
Yes, You did it dear.
787
01:42:35,660 --> 01:42:41,950
My years of practice. I duplicated the body
was unable to give speech a movement to it.
788
01:42:42,910 --> 01:42:44,040
Need to do something else.
789
01:42:44,500 --> 01:42:45,450
Need to do something else.
790
01:42:45,910 --> 01:42:46,540
What is that?
791
01:42:56,910 --> 01:42:58,660
Won't you think about other deeds?
792
01:43:02,910 --> 01:43:03,660
Dear..
793
01:43:05,450 --> 01:43:07,040
You like magic.
794
01:43:08,160 --> 01:43:11,830
But, I like my son.
795
01:43:13,660 --> 01:43:16,700
I think she also likes you.
796
01:43:39,580 --> 01:43:42,040
No, won't they love you if you are dumb.
797
01:43:43,410 --> 01:43:45,660
First propose to her.
798
01:43:51,040 --> 01:43:57,700
It's not words, your silence should speak about your love.
799
01:44:19,790 --> 01:44:23,580
It's the heirloom of our family.
800
01:44:26,160 --> 01:44:28,950
They seek this as symbol of love.
801
01:44:30,700 --> 01:44:36,290
They believe that, they will be united forever.
802
01:44:38,410 --> 01:44:40,200
I don't know whether it's true or not.
803
01:44:41,540 --> 01:44:42,160
But..
804
01:44:44,160 --> 01:44:47,290
I feel your father's presence
805
01:44:53,830 --> 01:44:55,540
Give this ring to her.
806
01:44:58,660 --> 01:45:01,200
Don't talk and stay put.
807
01:45:02,790 --> 01:45:04,410
Your eyes will speak everything.
808
01:45:12,040 --> 01:45:12,450
Okay.
809
01:45:13,580 --> 01:45:17,700
Let's eat. I'm hungry and should call you daily.
810
01:45:59,660 --> 01:46:09,660
It's my mom's first wish to
be with her and propose to her.
811
01:46:11,830 --> 01:46:21,080
I always worried about my magic and it's result.
812
01:46:21,410 --> 01:46:25,410
But, this fear is killing me now
813
01:46:27,540 --> 01:46:28,160
Sita..
814
01:46:29,410 --> 01:46:30,950
It's not that she'll reject.
815
01:46:37,790 --> 01:46:38,790
I'm trying it now.
816
01:47:34,830 --> 01:47:38,830
Your silence should be the language of your love.
817
01:47:39,160 --> 01:47:43,700
You just stay put, your eyes will speak.
818
01:47:46,450 --> 01:47:50,700
Ram, I know that you can't speak.
819
01:47:53,290 --> 01:47:59,540
But, I understood it as you called me this far.
820
01:48:34,830 --> 01:48:35,290
Ram.
821
01:49:06,700 --> 01:49:07,700
Ram.
822
01:49:19,950 --> 01:49:21,200
Ram.
823
01:49:35,830 --> 01:49:37,080
Ram.
824
01:49:41,660 --> 01:49:42,660
Ram.
825
01:49:52,660 --> 01:49:55,160
Ram, get up.
826
01:50:03,950 --> 01:50:04,910
Ram.
827
01:50:38,450 --> 01:50:39,450
Ram.
828
01:50:52,450 --> 01:50:53,290
Ram.
829
01:50:56,040 --> 01:50:56,790
Ram.
830
01:51:03,450 --> 01:51:07,450
If devotion enters our food,
it'll become sacred food.
831
01:51:08,200 --> 01:51:11,330
If faithfulness enters our hunger,
it'll be called fasting.
832
01:51:11,910 --> 01:51:18,910
If a heart enters another,
it'll be love and life.
833
01:51:19,660 --> 01:51:22,160
You are my forever Sita.
834
01:51:23,040 --> 01:51:25,450
Your's Ram.
835
01:52:14,910 --> 01:52:17,040
AFTER 36 YEARS.
836
01:52:41,410 --> 01:52:45,290
We can make the ghost
which possessed a body leave, But..
837
01:52:48,080 --> 01:52:54,290
Can't make love leave our heart.
838
01:52:55,200 --> 01:52:55,790
Ram.
839
01:52:56,330 --> 01:53:00,290
Will you become Lord Ram to this Sita.
840
01:53:01,540 --> 01:53:03,830
or Ravan. It's up-to you.
841
01:54:30,790 --> 01:54:38,830
I thought I'll never see Sita
and wanted to trouble Ram.
842
01:54:39,040 --> 01:54:44,580
But, my practice and struggle got paid off.
843
01:54:44,700 --> 01:54:47,540
Ram, got moved and responded.
844
01:54:47,660 --> 01:54:50,200
There's no boundaries for my happiness.
845
01:54:50,410 --> 01:54:52,660
But, I longed for Sita.
846
01:54:52,700 --> 01:55:00,080
So, to make Sita come here, I troubled you all.
847
01:55:00,410 --> 01:55:02,660
It's not Sita I need now
848
01:55:03,160 --> 01:55:03,910
It's RAM.
849
01:55:06,700 --> 01:55:07,450
I'm safe.
850
01:55:08,080 --> 01:55:11,540
Present Visakhapatnam.
851
01:55:11,660 --> 01:55:14,160
The small story which started
between two brother-in-laws.
852
01:55:14,910 --> 01:55:17,910
It made a long lasting love story.
853
01:55:18,700 --> 01:55:24,540
Our magician who wanted Ram,
will make us witness many more magics.
854
01:55:25,160 --> 01:55:33,410
To witness them, we need to wait few more days.
855
01:55:46,160 --> 01:55:46,790
My dear.
856
01:55:47,540 --> 01:55:48,540
Morning 2 eggs.
857
01:55:49,040 --> 01:55:50,040
Evening 2 pegs.
858
01:55:50,580 --> 01:55:51,580
Night 2 legs.
859
01:55:51,660 --> 01:55:52,790
This is the theory of life.
860
01:55:53,160 --> 01:55:54,290
He looks like my bro.
861
01:55:54,790 --> 01:55:59,160
-Bro
Hey Kasi, why are you here?
862
01:55:59,910 --> 01:56:03,160
Ghost bro.
-bro.
863
01:56:04,660 --> 01:56:06,080
Bro, why are you here?
864
01:56:09,910 --> 01:56:11,910
Are you love birds roaming?
865
01:56:13,290 --> 01:56:14,790
With Your blessings bro.
866
01:56:15,790 --> 01:56:17,410
Bro. You forgot to close the door.
867
01:56:27,290 --> 01:56:30,040
I'll be at the end of stars
868
01:56:30,450 --> 01:56:33,160
I'll walk to the earth
869
01:56:33,580 --> 01:56:36,160
I'll be everywhere
870
01:56:36,700 --> 01:56:39,290
You all are around me
871
01:56:39,910 --> 01:56:42,540
I'll be faster than light
872
01:56:42,660 --> 01:56:45,790
and will be invisible
873
01:56:46,080 --> 01:56:48,580
only the tired eyes can see
874
01:56:48,790 --> 01:56:52,040
and will be extremely happy
875
01:56:52,290 --> 01:56:54,910
I'll be faster than light
876
01:56:54,950 --> 01:56:58,200
and will be invisible
877
01:56:58,450 --> 01:57:01,160
all the five elements are my slaves
878
01:57:01,200 --> 01:57:04,450
And the void is my mattress
879
01:57:04,830 --> 01:57:06,790
my path..
880
01:57:07,580 --> 01:57:09,910
is inside me.
881
01:57:10,950 --> 01:57:13,080
my journey..
882
01:57:13,700 --> 01:57:17,200
is inside me.
883
01:57:17,330 --> 01:57:19,910
When you rocked your moments..
884
01:57:23,450 --> 01:57:26,290
change the fate as you like
885
01:57:32,950 --> 01:57:35,660
You and me..
886
01:57:36,040 --> 01:57:39,080
are not different
887
01:57:39,450 --> 01:57:45,160
We are united together
and we aren't different in ways!
888
01:57:45,410 --> 01:57:51,080
I will say you from everything
889
01:57:54,660 --> 01:58:00,200
I'll be at the end of stars,
I'll walk to the earth
890
01:58:00,910 --> 01:58:06,540
I'll be everywhere,
You all are around me
891
01:58:07,040 --> 01:58:12,700
I'll be faster than light,
and will be invisible
892
01:58:13,290 --> 01:58:19,040
Only the tired eyes can see,
and will be extremely happy
893
01:58:19,580 --> 01:58:25,410
I'll be faster than light,
and will be invisible
894
01:58:25,790 --> 01:58:28,160
All the five elements are my slaves,
And the void is my mattress
57564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.