Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,862 --> 00:00:10,344
[hip-hop music]
2
00:00:10,413 --> 00:00:12,586
- [coughs]
[laughter]
3
00:00:12,655 --> 00:00:15,586
- ? I can't take the hood
out of me ?
4
00:00:17,931 --> 00:00:19,896
[school bell rings]
5
00:00:19,965 --> 00:00:21,517
- Single file!
6
00:00:21,586 --> 00:00:23,448
Excellence through discipline!
7
00:00:23,517 --> 00:00:26,206
Today's lunch is
tuna salad hot dogs!
8
00:00:26,275 --> 00:00:28,551
- Oh, man!
Tuna dogs?
9
00:00:28,620 --> 00:00:31,137
This is gonna be a good day.
Whoo!
10
00:00:31,206 --> 00:00:33,413
And it just got better.
11
00:00:33,482 --> 00:00:35,586
- ? Only need love when
you let me go ?
12
00:00:35,655 --> 00:00:39,344
- That's my queen,
Rhe to the Rhe.
13
00:00:39,413 --> 00:00:42,931
- ? And this type of love
is sweet and sour ?
14
00:00:43,000 --> 00:00:44,379
[dramatic note]
15
00:00:44,380 --> 00:00:46,447
- She's handing out invites
to the bangin' party
16
00:00:46,448 --> 00:00:48,688
her and her big sister
are havin' this Saturday.
17
00:00:48,689 --> 00:00:50,979
There are gonna be
teenage girls there, Kev!
18
00:00:51,034 --> 00:00:52,827
You hear me?
Teenage girls!
19
00:00:52,896 --> 00:00:56,413
I gotta get an invite,
or at least make the waitlist.
20
00:00:56,482 --> 00:00:57,931
- Her party got a waitlist?
21
00:00:58,000 --> 00:00:59,344
- Hell yeah!
22
00:00:59,413 --> 00:01:03,517
If five or six people get
food poisoning, we're in!
23
00:01:03,518 --> 00:01:05,412
- Uh, let others pray
for the explosive diarrhea
24
00:01:05,413 --> 00:01:06,689
to take out their enemies.
25
00:01:06,758 --> 00:01:08,034
Not Kev.
26
00:01:08,103 --> 00:01:10,413
See, I know Rhe Rhe's
gonna invite me.
27
00:01:10,482 --> 00:01:11,982
She's saving the best for last.
28
00:01:11,983 --> 00:01:13,067
So back up.
Thank you.
29
00:01:13,068 --> 00:01:14,413
Excuse me, please.
30
00:01:14,482 --> 00:01:16,034
I need room to be smooth.
31
00:01:16,103 --> 00:01:17,931
- Hello, Kevin.
32
00:01:18,000 --> 00:01:19,724
- Oh, what up, Rhe Rhe?
33
00:01:19,793 --> 00:01:22,379
- You know, I'm really glad
I ran into you.
34
00:01:22,448 --> 00:01:24,137
- Well, that makes two of us.
35
00:01:24,206 --> 00:01:25,931
- Kevin, would you...
36
00:01:26,000 --> 00:01:27,172
- Oh, you know I would.
37
00:01:27,173 --> 00:01:28,895
- Give this invitation
to your brother?
38
00:01:28,896 --> 00:01:30,379
[music slows down and stops]
39
00:01:30,380 --> 00:01:32,826
My sister Jackie wants him
to come to our party real bad.
40
00:01:32,827 --> 00:01:33,965
- Oh, yeah.
41
00:01:33,966 --> 00:01:35,447
Robert's the bomb, right?
He's a great guy.
42
00:01:35,448 --> 00:01:36,517
I'm not hating on him.
43
00:01:36,586 --> 00:01:38,379
But, uh,
44
00:01:38,380 --> 00:01:40,033
well, are you sure there
isn't an invitation
45
00:01:40,034 --> 00:01:41,827
in that Trapper Keeper for Kev?
46
00:01:41,896 --> 00:01:43,206
- Oh, I'm sure.
47
00:01:43,275 --> 00:01:45,344
It's a small Trapper Keeper.
48
00:01:45,413 --> 00:01:47,551
It's all empty now.
49
00:01:47,552 --> 00:01:48,654
See?
50
00:01:48,655 --> 00:01:49,965
[wind whistles]
51
00:01:50,034 --> 00:01:51,241
- OK, OK.
52
00:01:51,242 --> 00:01:52,654
But look,
you can't have a party
53
00:01:52,655 --> 00:01:54,378
without my famous
new jack swing,
54
00:01:54,379 --> 00:01:56,896
slow jam, body roll mixtape
in mint condition.
55
00:01:56,965 --> 00:01:58,448
It's got all my favorites.
56
00:01:58,449 --> 00:02:01,205
I'm talking Babyface, En Vogue,
Rude Boys, Boys II Men,
57
00:02:01,206 --> 00:02:02,379
- Kevin.
58
00:02:02,380 --> 00:02:03,412
- New Edition,
oldies but goodies-
59
00:02:03,413 --> 00:02:04,623
- Kevin!
- Lisa Fischer.
60
00:02:04,655 --> 00:02:07,034
- OK, Kevin!
61
00:02:07,103 --> 00:02:08,482
You can come
62
00:02:08,551 --> 00:02:10,689
if you bring
your slow jam tape.
63
00:02:10,758 --> 00:02:13,275
- Oh, yeah.
It will be brung.
64
00:02:13,344 --> 00:02:15,206
- Good. [chuckles]
I'll see you then.
65
00:02:15,275 --> 00:02:16,931
- Oh, I will be seen.
66
00:02:17,000 --> 00:02:18,551
By you.
67
00:02:18,552 --> 00:02:21,481
OK, Kev, all you gotta do is
make the best slow jam mixtape
68
00:02:21,482 --> 00:02:24,206
in the history of slow jam
mixtapes by Saturday night.
69
00:02:24,275 --> 00:02:26,482
[tense percussive notes]
70
00:02:26,551 --> 00:02:28,103
- ? Tell me ?
71
00:02:28,172 --> 00:02:29,586
[alarm blaring]
72
00:02:29,655 --> 00:02:33,379
? When will I see you
smile again? ?
73
00:02:33,448 --> 00:02:37,689
? 'Cause I know I messed up,
baby, oh ?
74
00:02:37,758 --> 00:02:40,413
? And I know you're fed up,
ooh, sugar ?
75
00:02:40,482 --> 00:02:42,034
? Hey, hey ?
76
00:02:42,103 --> 00:02:44,379
? Tell me ?
77
00:02:44,448 --> 00:02:48,655
? When will I see you
smile again? ?
78
00:02:48,724 --> 00:02:52,206
? 'Cause I know I messed up,
baby ?
79
00:02:52,275 --> 00:02:55,620
- [humming]
80
00:02:55,689 --> 00:02:56,965
Just as I thought.
81
00:02:57,034 --> 00:02:59,517
I am fine as hell.
82
00:02:59,586 --> 00:03:01,655
Richard,
you got any plans tonight?
83
00:03:01,724 --> 00:03:03,862
- No, sis.
Just a quiet Saturday.
84
00:03:03,931 --> 00:03:05,413
Me, some Tastykakes,
85
00:03:05,482 --> 00:03:07,931
and conking out to
America's greatest dad,
86
00:03:08,000 --> 00:03:09,379
Cosby.
87
00:03:09,448 --> 00:03:12,586
- Rizzum, razzum,
dizzum, dazzum daw.
88
00:03:12,655 --> 00:03:16,310
- Something about that man
just puts me right to sleep.
89
00:03:16,379 --> 00:03:18,517
- Well, you have
a relaxing time.
90
00:03:18,518 --> 00:03:20,274
I'm going out with Marisol
to go to-
91
00:03:20,275 --> 00:03:21,861
- Robert, will you stop messing
with my clothes, please?
92
00:03:21,862 --> 00:03:23,240
- Will you stop
being a little punk?
93
00:03:23,241 --> 00:03:25,965
- [sighs]
There may be a murder.
94
00:03:25,966 --> 00:03:27,619
- Damn it, get your
hands off my balls.
95
00:03:27,620 --> 00:03:29,930
Stop touching my balls!
Get your hands off my balls!
96
00:03:29,931 --> 00:03:31,619
- What kind of hot mess are
you wearing, anyway?
97
00:03:31,620 --> 00:03:33,068
This is a party, not the prom.
98
00:03:33,137 --> 00:03:34,577
- Well, Mom thinks I look nice.
99
00:03:34,586 --> 00:03:36,241
- If you embarrass me,
100
00:03:36,310 --> 00:03:38,586
I will body roll
your tiny Michael Jackson
101
00:03:38,587 --> 00:03:40,481
"Smooth Criminal"-looking ass
out a window!
102
00:03:40,482 --> 00:03:41,551
- Damn it, man.
103
00:03:41,620 --> 00:03:43,172
Mm, mm, mm.
- Ow!
104
00:03:43,173 --> 00:03:45,447
- Calm your behinds down with
all that roughhousing in here!
105
00:03:45,448 --> 00:03:47,793
[doorbell rings]
Marisol's here.
106
00:03:47,862 --> 00:03:51,172
Finally, a night away
from all your nonsense.
107
00:03:51,241 --> 00:03:54,344
Kevin, baby, be careful
walking to Rhe Rhe's house.
108
00:03:54,413 --> 00:03:56,448
Hold Robert's hand all the way.
109
00:03:56,517 --> 00:03:58,586
- Oh, Mom. Come on, no.
- Oh, Mom. Come on, Mom.
110
00:03:58,655 --> 00:04:00,655
- I can walk on my own, Mom.
111
00:04:00,656 --> 00:04:02,550
OK? Rhe Rhe's house is just
at the end of the block.
112
00:04:02,551 --> 00:04:04,379
- The world is dangerous!
113
00:04:04,448 --> 00:04:07,827
I saw a news story about a boy
who was killed in his bathtub
114
00:04:07,896 --> 00:04:10,413
when a piece of Skylab
fell on his head.
115
00:04:10,482 --> 00:04:13,206
- Ma,
I'm not holding Kev's hand.
116
00:04:13,275 --> 00:04:14,827
The ladies gonna think we gay.
117
00:04:14,828 --> 00:04:16,516
- They'll think
you're brothers.
118
00:04:16,517 --> 00:04:18,206
- Yeah, gay brothers.
119
00:04:18,275 --> 00:04:19,862
- If y'all was gay,
120
00:04:19,931 --> 00:04:23,620
my gaydar would have alerted me
to that mess a long time ago.
121
00:04:23,621 --> 00:04:25,447
I knew Elton John
had a broken wrist
122
00:04:25,448 --> 00:04:27,413
way before anybody else knew.
123
00:04:27,414 --> 00:04:29,343
Did you know that song
"Tiny Dancer"
124
00:04:29,344 --> 00:04:32,103
was a metaphor
for loving tiny dicks?
125
00:04:32,172 --> 00:04:33,689
- Girl, it's happening!
126
00:04:33,690 --> 00:04:35,447
We're gonna have so much fun
tonight.
127
00:04:35,448 --> 00:04:37,379
- Philadelphia, look out!
128
00:04:37,448 --> 00:04:42,034
Two hot ladies are about
to get their poetry on!
129
00:04:42,035 --> 00:04:44,516
- Poetry? Now, you know
that's gay as hell, right?
130
00:04:44,517 --> 00:04:46,585
- Actually, it's not
called poetry anymore.
131
00:04:46,586 --> 00:04:48,758
It's espoken word.
132
00:04:48,827 --> 00:04:51,206
I'm reading my first-ever
piece tonight.
133
00:04:51,275 --> 00:04:53,172
- Oh, I'm a poet, too.
134
00:04:53,241 --> 00:04:57,206
Uh, Rhe Rhe,
I want you to be, be
135
00:04:57,275 --> 00:04:59,068
with me, me.
136
00:04:59,137 --> 00:05:01,379
- You smell like pee-pee.
137
00:05:01,448 --> 00:05:03,724
- You are brothers!
138
00:05:03,793 --> 00:05:05,172
Love each other,
139
00:05:05,241 --> 00:05:07,379
or I kill you!
140
00:05:07,448 --> 00:05:08,862
both: Ow!
141
00:05:08,931 --> 00:05:10,034
- Remember tonight,
142
00:05:10,103 --> 00:05:12,379
no drugs, no drinks,
no freak dancing.
143
00:05:12,448 --> 00:05:16,206
I will give you a full-body
cavity search if I have to.
144
00:05:16,275 --> 00:05:17,965
Now, give Mama a kiss.
145
00:05:18,034 --> 00:05:19,379
both: Mwah.
146
00:05:22,275 --> 00:05:23,482
- God!
147
00:05:23,483 --> 00:05:25,274
- You best not
tag behind me tonight.
148
00:05:25,275 --> 00:05:27,517
- And you best
shut the hell up!
149
00:05:27,518 --> 00:05:29,964
Cosby's about to tell Theo
how to be a good person.
150
00:05:29,965 --> 00:05:31,310
[knock at door]
151
00:05:31,379 --> 00:05:34,448
Now, who in the hell
is breaking into my TV time?
152
00:05:34,517 --> 00:05:35,896
[tense music]
153
00:05:35,897 --> 00:05:37,205
[kid laughing maniacally]
154
00:05:37,206 --> 00:05:39,551
Uh, hey, little boy.
155
00:05:39,620 --> 00:05:42,620
That's my son,
whose name I totally remember.
156
00:05:42,689 --> 00:05:44,172
[horn honk]
- Vroom! Vroom!
157
00:05:44,241 --> 00:05:45,551
Vroom-vroom!
158
00:05:45,620 --> 00:05:47,827
- And little girl.
159
00:05:47,828 --> 00:05:50,171
[chuckles uncomfortably]
And both baby mamas.
160
00:05:50,172 --> 00:05:53,586
[chuckles] What a totally
unplanned coincidence.
161
00:05:53,655 --> 00:05:55,482
- This is no coincidence.
162
00:05:55,551 --> 00:05:59,896
We are tired of taking care of
your children all by ourselves.
163
00:05:59,965 --> 00:06:03,620
Tonight, we got plans
to go see Bobby Brown.
164
00:06:03,689 --> 00:06:05,172
- You need to watch them.
165
00:06:05,241 --> 00:06:07,000
- Much as I...[clears throat]
166
00:06:07,068 --> 00:06:11,172
Would love to be with my kids,
I-I can't.
167
00:06:11,241 --> 00:06:14,655
Um, I have post-prison outreach
that I have to do.
168
00:06:14,724 --> 00:06:17,517
Uh, I'm a-I'm a counselor.
Yeah.
169
00:06:17,586 --> 00:06:19,344
[laughter]
170
00:06:19,413 --> 00:06:20,586
- Counselor?
171
00:06:20,655 --> 00:06:24,103
Nut-ass nigga,
you need counseling!
172
00:06:24,172 --> 00:06:26,517
You watch your kids.
173
00:06:26,586 --> 00:06:30,413
According to Maury Povich,
you are the father.
174
00:06:30,482 --> 00:06:32,586
Ha, ha!
Get it, get it.
175
00:06:32,655 --> 00:06:36,551
- They're right.
I amtheir father.
176
00:06:36,620 --> 00:06:37,724
[toy squeaks]
177
00:06:37,793 --> 00:06:39,448
I need you
to watch your cousins.
178
00:06:39,517 --> 00:06:41,206
- No!
No, Unc.
179
00:06:41,207 --> 00:06:43,033
I gotta go to the party
of the year tonight.
180
00:06:43,034 --> 00:06:44,688
You gotta let Robert
watch the kids.
181
00:06:44,689 --> 00:06:46,172
I mean, he's 16.
I'm 12!
182
00:06:46,241 --> 00:06:47,551
[latch clicks]
183
00:06:47,620 --> 00:06:49,793
- Sorry, little shit.
I'm out and you lose.
184
00:06:49,862 --> 00:06:51,275
- Damn!
185
00:06:51,276 --> 00:06:53,033
Unc, no, please, please,
ask me to do anything but this.
186
00:06:53,034 --> 00:06:54,619
- Sorry, little man.
Got shit to do.
187
00:06:54,620 --> 00:06:57,000
Say it with your chest!
188
00:06:57,068 --> 00:06:58,379
- Damn!
189
00:06:58,448 --> 00:07:00,310
- Ooh, let's play
"Boyz n the Hood."
190
00:07:00,379 --> 00:07:01,793
I get to be Doughboy.
191
00:07:01,862 --> 00:07:03,827
- You're always Doughboy.
192
00:07:03,896 --> 00:07:07,517
I wanna kill a nigga to avenge
my brother's death, too.
193
00:07:07,586 --> 00:07:08,931
- This is crap.
194
00:07:09,000 --> 00:07:10,896
It's meant for me
to go to that party.
195
00:07:10,965 --> 00:07:13,896
And get my freak on and then
fall in love with my soulmate.
196
00:07:13,897 --> 00:07:15,550
You're getting
in the way of true love.
197
00:07:15,551 --> 00:07:17,827
- Break yourself, fool!
198
00:07:17,896 --> 00:07:19,793
- [giggles] He got you, Kev!
199
00:07:19,862 --> 00:07:21,137
You dead!
200
00:07:21,206 --> 00:07:22,379
- I might as well be dead.
201
00:07:22,448 --> 00:07:23,896
[kids laughing]
202
00:07:23,965 --> 00:07:25,793
[bongos playing]
203
00:07:25,862 --> 00:07:28,241
- Coals on the grill.
204
00:07:28,310 --> 00:07:31,103
Lighter fluid I spill.
205
00:07:31,172 --> 00:07:33,241
You are my thrill.
206
00:07:33,310 --> 00:07:34,517
Side of pickles.
207
00:07:34,586 --> 00:07:36,172
How about dill?
208
00:07:36,241 --> 00:07:38,206
Peace in the Middle East.
209
00:07:38,275 --> 00:07:41,172
[all snapping fingers]
210
00:07:41,241 --> 00:07:43,965
- Is it just me, or is this
poem making you hungry?
211
00:07:43,966 --> 00:07:45,688
- Girl, I can't do
jokes right now.
212
00:07:45,689 --> 00:07:47,189
I'm too nervous about my piece.
213
00:07:47,206 --> 00:07:50,034
- Oh, you'll be great.
You got this, girl.
214
00:07:50,103 --> 00:07:51,733
- You know,
you are a good friend.
215
00:07:51,758 --> 00:07:54,172
Hell, you are my inspiration.
216
00:07:54,241 --> 00:07:55,482
- All right.
217
00:07:55,551 --> 00:07:57,793
Coming to the stage
to speak her truth,
218
00:07:57,862 --> 00:08:01,172
give your love
for Marisol Resendez.
219
00:08:01,241 --> 00:08:03,275
- Yeah!
Whoo!
220
00:08:03,344 --> 00:08:05,344
You go, girl!
You go!
221
00:08:05,413 --> 00:08:06,655
[all snapping fingers]
222
00:08:06,656 --> 00:08:07,861
Oops, I-I mean-
[clears throat]
223
00:08:07,862 --> 00:08:10,379
Whoo.
You go, girl.
224
00:08:10,380 --> 00:08:11,447
[feedback screeches]
225
00:08:11,448 --> 00:08:12,768
[suspenseful jazz music]
226
00:08:12,827 --> 00:08:14,448
- [exhales deeply]
227
00:08:14,517 --> 00:08:17,517
Who I am not.
228
00:08:17,586 --> 00:08:21,103
I am woman,
and I control my life.
229
00:08:21,172 --> 00:08:25,620
I own my future
and embrace the strife.
230
00:08:25,689 --> 00:08:27,724
I will never be a wife
231
00:08:27,793 --> 00:08:31,586
or hovering mother
with two kids to smother
232
00:08:31,655 --> 00:08:34,758
and a freeloading
ex-con brother.
233
00:08:34,827 --> 00:08:39,896
I will never be
a sad single mom, ER nurse
234
00:08:39,965 --> 00:08:43,758
cursed with the worst kind
of got-no-life thirst.
235
00:08:43,827 --> 00:08:46,965
[hip-hop music]
236
00:08:47,034 --> 00:08:48,482
? ?
237
00:08:48,483 --> 00:08:50,826
- Where the fuck you put the
goddamn cr๏ฟฝpe pan, bitch?
238
00:08:50,827 --> 00:08:53,482
- In the fucking box
labeled kitchen stuff, bitch,
239
00:08:53,551 --> 00:08:56,827
parentheses miscellaneous,
bitch.
240
00:08:56,896 --> 00:09:00,068
- Yo, yo, yo.
Cell block A represent!
241
00:09:00,137 --> 00:09:03,103
- I know that's not
motherfucking Richard!
242
00:09:03,172 --> 00:09:04,448
- In the chest.
243
00:09:04,517 --> 00:09:06,137
- The fuck you doing here?
244
00:09:06,206 --> 00:09:08,862
- I'm here to help you guys
move in like you asked me.
245
00:09:08,863 --> 00:09:10,481
- You said you was too busy
to come help.
246
00:09:10,482 --> 00:09:12,137
- No, you're like family.
247
00:09:12,206 --> 00:09:15,689
- Yeah,
like motherfucking family.
248
00:09:15,758 --> 00:09:17,758
- Man, I'm so happy you guys
249
00:09:17,827 --> 00:09:19,862
are rooming together
on the outside.
250
00:09:19,931 --> 00:09:22,448
You all were always
best of buddies in the joint.
251
00:09:22,517 --> 00:09:24,206
We couldn't pry you apart.
252
00:09:24,275 --> 00:09:27,172
Always finishing
each other's showers.
253
00:09:27,241 --> 00:09:28,862
Just the two inseparable,
254
00:09:28,931 --> 00:09:32,862
straight pussy hounds
I've always known and loved.
255
00:09:32,931 --> 00:09:35,241
- Nothing gets by you,
Einstein.
256
00:09:35,310 --> 00:09:37,137
? ?
257
00:09:37,206 --> 00:09:39,068
[horn honks]
- Move out the way!
258
00:09:39,069 --> 00:09:40,688
Out the way unless
you wanna get shot up!
259
00:09:40,689 --> 00:09:41,895
- I need to calm
these kids down.
260
00:09:41,896 --> 00:09:43,466
- Move! Move it, baby!
Move it!
261
00:09:43,517 --> 00:09:45,275
- [imitating engine]
262
00:09:45,344 --> 00:09:47,514
- ? The wheels on the
bus go round and round ?
263
00:09:47,551 --> 00:09:49,034
- [laughing]
264
00:09:49,035 --> 00:09:50,550
- ? Round and round,
round and round ?
265
00:09:50,551 --> 00:09:52,793
- That's some baby shit.
266
00:09:52,794 --> 00:09:54,516
- So you're too old
for kid songs?
267
00:09:54,517 --> 00:09:55,827
- I'm this many.
268
00:09:55,896 --> 00:09:58,448
That means I'm six
and fuck you!
269
00:09:58,517 --> 00:09:59,655
- OK, now, hold on.
270
00:09:59,656 --> 00:10:00,930
Do your mamas let
y'all talk like this?
271
00:10:00,931 --> 00:10:02,965
- Only when quoting a movie,
a song,
272
00:10:03,034 --> 00:10:05,275
or disgraced mayor
Marion Barry.
273
00:10:05,344 --> 00:10:06,551
[horn honks, impact]
274
00:10:06,620 --> 00:10:08,310
- The bitch set me up!
275
00:10:08,379 --> 00:10:10,275
- [groans]
276
00:10:10,344 --> 00:10:12,206
[grunting]
277
00:10:12,275 --> 00:10:15,206
- How does it feel
to be paroled, fellas?
278
00:10:15,275 --> 00:10:17,034
- Fucking good, my man!
279
00:10:17,103 --> 00:10:20,586
We are so glad to finally
be out of that hellhole.
280
00:10:20,655 --> 00:10:22,586
[electricity buzzing]
281
00:10:22,655 --> 00:10:23,931
- Yeah, yeah, y'all-
282
00:10:24,000 --> 00:10:26,206
y'all-y'all living large
and in charge.
283
00:10:26,275 --> 00:10:27,793
- You fucking-A right.
284
00:10:27,794 --> 00:10:30,136
Now, help me move the toilet
into the bedroom.
285
00:10:30,137 --> 00:10:33,724
- No way will my world
be so small
286
00:10:33,793 --> 00:10:35,689
that my kids are my all
287
00:10:35,758 --> 00:10:38,379
and I clutch them
with such ferocity,
288
00:10:38,448 --> 00:10:43,172
impossibly sad to mourn
a life I never, ever had.
289
00:10:43,241 --> 00:10:46,655
- OK, calm down, Nancy.
This probably isn't about you.
290
00:10:46,724 --> 00:10:51,482
- Never do I pause to ponder
the cost of marrying a druggie
291
00:10:51,551 --> 00:10:54,517
with flaws and no draws.
292
00:10:54,586 --> 00:10:58,206
That is who I am not!
293
00:10:58,275 --> 00:10:59,413
Thank you.
294
00:10:59,482 --> 00:11:01,689
[all snapping fingers]
295
00:11:01,758 --> 00:11:03,620
So did you like it?
296
00:11:03,689 --> 00:11:05,724
[hip-hop music]
297
00:11:05,725 --> 00:11:06,930
[gunshots and laughter on TV]
298
00:11:06,931 --> 00:11:09,310
- Say hello
to my little friend!
299
00:11:09,379 --> 00:11:11,448
[imitating gunfire]
300
00:11:11,517 --> 00:11:13,482
[screams]
301
00:11:13,551 --> 00:11:15,448
- Lord, take me, please.
302
00:11:15,517 --> 00:11:17,413
[phone rings]
303
00:11:17,482 --> 00:11:20,012
Mom, you gotta come home.
I'm stuck with these kids.
304
00:11:20,068 --> 00:11:23,068
- Kev! What in the hell are
you talking about?
305
00:11:23,069 --> 00:11:24,171
- Gerald?
306
00:11:24,172 --> 00:11:26,413
- Go, Robert!
Go, Robert!
307
00:11:26,482 --> 00:11:28,620
- Kev, this party is the jawn.
308
00:11:28,621 --> 00:11:31,550
The dude watching the door got
bit by Chin Check's pit bull,
309
00:11:31,551 --> 00:11:33,413
so now anybody can come in!
310
00:11:33,482 --> 00:11:34,532
- For real?
311
00:11:34,551 --> 00:11:36,379
- Everybody's here.
312
00:11:36,448 --> 00:11:37,620
Ooh, I gotta go.
313
00:11:37,689 --> 00:11:38,739
We about to play...
314
00:11:38,758 --> 00:11:40,034
? Hide-and-go-get-it ?
315
00:11:40,035 --> 00:11:41,826
? And I'm about
to try and go get it ?
316
00:11:41,827 --> 00:11:43,551
- Did Rhe Rhe ask about me?
317
00:11:43,620 --> 00:11:44,931
Give me that!
318
00:11:45,000 --> 00:11:46,172
God!
319
00:11:46,241 --> 00:11:48,275
[explosion]
I gotta get to that party.
320
00:11:48,344 --> 00:11:49,793
[car alarms wailing]
321
00:11:49,862 --> 00:11:51,672
[touch tones beeping,
line rings]
322
00:11:51,689 --> 00:11:53,137
Hello, Smitty's?
323
00:11:53,206 --> 00:11:55,448
Is Henry Hart there?
This is an emergency.
324
00:11:55,517 --> 00:11:59,448
- Young man, Henry is
indisposed at the moment.
325
00:11:59,517 --> 00:12:01,482
- You owe me $5.
326
00:12:01,551 --> 00:12:03,448
Pay up or I'm gonna
run your ass over.
327
00:12:03,517 --> 00:12:05,551
- Not if your emphysema
gets you first!
328
00:12:05,620 --> 00:12:06,827
[dramatic music]
329
00:12:06,896 --> 00:12:08,896
- Enough of this nonsense.
330
00:12:08,965 --> 00:12:11,275
How would you two
like to go to a party?
331
00:12:11,344 --> 00:12:12,620
- ? You know what it is ?
332
00:12:12,689 --> 00:12:14,103
? Point 'em out ?
333
00:12:14,104 --> 00:12:15,205
? If you see a real player,
point 'em out ?
334
00:12:15,206 --> 00:12:16,655
? Point 'em out ?
335
00:12:16,724 --> 00:12:18,172
? We'll see 'em right there ?
336
00:12:18,173 --> 00:12:19,619
? Point 'em out,
if you see a snitch ?
337
00:12:19,620 --> 00:12:21,240
? Then point 'em out,
point 'em out ?
338
00:12:21,241 --> 00:12:24,103
? We'll see 'em right there,
point 'em out ?
339
00:12:24,104 --> 00:12:25,895
? If you see a hater,
then point 'em out ?
340
00:12:25,896 --> 00:12:27,034
? Yeah, point 'em out ?
341
00:12:27,103 --> 00:12:28,613
? Yeah,
I see 'em right there ?
342
00:12:28,655 --> 00:12:30,137
? Point it out ?
343
00:12:30,138 --> 00:12:31,723
? If you see a bad [...],
point 'em out ?
344
00:12:31,724 --> 00:12:32,804
? Yeah, point 'em out ?
345
00:12:32,862 --> 00:12:34,379
? We'll see you right there ?
346
00:12:34,448 --> 00:12:36,862
? We see you, you can't hide ?
347
00:12:36,931 --> 00:12:38,344
[touch tones beeping]
348
00:12:38,413 --> 00:12:40,103
- Oh, yes.
349
00:12:40,172 --> 00:12:44,379
There are three
suspicious-looking adults.
350
00:12:44,448 --> 00:12:46,103
Oh, please hurry!
351
00:12:46,172 --> 00:12:48,862
[gasps]
They're Black!
352
00:12:48,931 --> 00:12:51,896
[both yawn]
353
00:12:51,965 --> 00:12:53,517
- Well, shit.
354
00:12:53,586 --> 00:12:54,793
Look at the time.
355
00:12:54,862 --> 00:12:56,793
9 o'motherfucking clock.
356
00:12:56,862 --> 00:12:59,379
That's lights out
around this bitch.
357
00:12:59,448 --> 00:13:00,896
- Yeah, sure.
358
00:13:00,965 --> 00:13:02,758
I'll just go home
359
00:13:02,827 --> 00:13:04,034
and-oh, look!
360
00:13:04,103 --> 00:13:06,689
Our old prison yearbook!
361
00:13:06,758 --> 00:13:08,620
Look at us.
362
00:13:08,689 --> 00:13:11,482
Young, dumb, and full of come.
363
00:13:11,551 --> 00:13:13,551
[hip-hop music]
364
00:13:13,620 --> 00:13:16,517
- Now, remember, tonight,
you two are teens.
365
00:13:16,586 --> 00:13:17,896
So just be cool, OK?
366
00:13:17,965 --> 00:13:19,715
- We're gonna chill
on the cool tip.
367
00:13:19,758 --> 00:13:21,551
- We cool.
368
00:13:21,620 --> 00:13:23,689
[lively indistinct chatter]
369
00:13:23,758 --> 00:13:25,620
? ?
370
00:13:25,689 --> 00:13:28,241
- [laughs]
Yo, excuse me.
371
00:13:28,310 --> 00:13:30,103
Oh, yeah!
- Uh, uh, uh, uh, ah!
372
00:13:30,172 --> 00:13:31,896
- Whoo! Here we go!
- Ooh, uh.
373
00:13:31,965 --> 00:13:33,620
? ?
374
00:13:33,689 --> 00:13:35,034
- Don't follow me around.
375
00:13:35,103 --> 00:13:37,586
And if anybody asks,
I don't know you.
376
00:13:37,655 --> 00:13:39,931
- Yeah, no, it's nice
to see you, too, bro.
377
00:13:40,000 --> 00:13:42,275
Little Kev is in the house.
378
00:13:42,276 --> 00:13:43,964
- Did you like the way
I rhymed smother
379
00:13:43,965 --> 00:13:45,620
with ex-con brother?
380
00:13:45,689 --> 00:13:47,655
- It was all-all right.
381
00:13:47,724 --> 00:13:50,482
- I tried to capture the spirit
of a sad woman
382
00:13:50,551 --> 00:13:53,448
trapped in her life who takes
out her failure on her kids.
383
00:13:53,517 --> 00:13:55,172
- Oh, you captured it.
384
00:13:55,241 --> 00:13:57,965
- And that brings our open mic
portion to an end.
385
00:13:58,034 --> 00:13:59,844
Please remember
to tip your waiter.
386
00:13:59,896 --> 00:14:02,034
- I got some spoken words
I wanna speak.
387
00:14:02,035 --> 00:14:03,516
- Like I said, lady,
we're all done-
388
00:14:03,517 --> 00:14:06,172
- False friends
with ugly rhymes,
389
00:14:06,241 --> 00:14:08,724
our times are at an end.
390
00:14:08,793 --> 00:14:10,275
You pretend to care,
391
00:14:10,344 --> 00:14:12,862
but you fake as the highlights
in your hair.
392
00:14:12,931 --> 00:14:15,344
I ride my kids, that's true.
393
00:14:15,413 --> 00:14:19,620
But at least I got people who
love me, unlike you, boo!
394
00:14:19,689 --> 00:14:21,979
- Now, what the hell were
you saying about me?
395
00:14:22,000 --> 00:14:24,551
- Just speaking my truth.
396
00:14:24,620 --> 00:14:25,965
- Is that right?
397
00:14:26,034 --> 00:14:28,206
Haughty, non-sporty queen,
398
00:14:28,275 --> 00:14:32,000
bitch hogging the break room
refrigerator machine.
399
00:14:32,068 --> 00:14:35,241
- Marisol, more like Barbasol,
400
00:14:35,310 --> 00:14:37,724
'cause if you ever
trim the hair on your lip,
401
00:14:37,793 --> 00:14:40,206
you're gonna need a U-Haul.
402
00:14:40,275 --> 00:14:42,085
- I'd like to report a murder.
- Yeah!
403
00:14:42,103 --> 00:14:45,517
- Mm! Mm!
Oh, yeah.
404
00:14:45,586 --> 00:14:47,137
[hip-hop music]
405
00:14:47,206 --> 00:14:49,448
All right.
This is my moment.
406
00:14:49,517 --> 00:14:52,482
- Hey, Kevin, uh,
can I ask you something?
407
00:14:52,551 --> 00:14:54,448
- Oh, yeah. No, yeah.
Sure, girl.
408
00:14:54,517 --> 00:14:55,620
What you wanna know?
409
00:14:55,689 --> 00:14:57,103
- Do you think...
410
00:14:57,172 --> 00:14:59,241
this is a daycare?
411
00:14:59,310 --> 00:15:02,517
Why did you roll up in here
with two little kids?
412
00:15:02,586 --> 00:15:04,724
- Oh! Oh!
Oh!
413
00:15:04,793 --> 00:15:06,482
- Who you talking about, them?
414
00:15:06,483 --> 00:15:08,723
I ain't never seen them
two weird adults in my life.
415
00:15:08,724 --> 00:15:11,724
- Yo, Cousin Kev,
can you open this 40 for me?
416
00:15:11,725 --> 00:15:14,033
You know how I have trouble
with the bottle tops.
417
00:15:14,034 --> 00:15:16,448
- OK, well, can you just
let us stay, please?
418
00:15:16,517 --> 00:15:19,137
Look, I just didn't
wanna miss your party.
419
00:15:19,206 --> 00:15:20,466
- The little ones can stay.
420
00:15:20,482 --> 00:15:22,758
But, Kev, yo' dumb ass
gots to go.
421
00:15:22,759 --> 00:15:25,585
- But, Rhe Rhe, I made that
bangin' slow jam tape for you.
422
00:15:25,586 --> 00:15:30,241
- [sighs]
Well, it better be smooth.
423
00:15:30,242 --> 00:15:31,619
- What do you mean?
It's the smoothest.
424
00:15:31,620 --> 00:15:34,620
It's smoother than
Babyface's, uh, face.
425
00:15:34,689 --> 00:15:36,379
Uh, listen.
426
00:15:36,448 --> 00:15:38,793
- ? The wheels on the bus
go round and round ?
427
00:15:38,794 --> 00:15:40,067
? Round and round,
round and round ?
428
00:15:40,068 --> 00:15:41,517
- No, no, no!
429
00:15:41,586 --> 00:15:43,724
- I love this song!
430
00:15:43,793 --> 00:15:44,965
? Round and round ?
431
00:15:44,966 --> 00:15:46,274
- He brought these kids
to the party
432
00:15:46,275 --> 00:15:48,344
so he wouldn't
be the shortest one here.
433
00:15:48,413 --> 00:15:51,310
[laughter]
434
00:15:53,793 --> 00:15:58,068
- Hey, that's my little brother
Kevin you laughing at.
435
00:15:58,137 --> 00:15:59,586
I didn't tell you to stop.
436
00:15:59,587 --> 00:16:01,274
Just wanted to let you know
what his name is.
437
00:16:01,275 --> 00:16:02,620
Where were we?
438
00:16:02,689 --> 00:16:07,379
all: Kevin, Kevin,
Kevin, Kevin!
439
00:16:07,448 --> 00:16:08,586
[laughter]
440
00:16:09,379 --> 00:16:11,931
- Joke's on them.
I didn't stab a guard.
441
00:16:12,000 --> 00:16:13,655
- But you did
stab the librarian.
442
00:16:13,724 --> 00:16:17,724
- [chuckling] Yeah,
that was a good Thanksgiving.
443
00:16:17,793 --> 00:16:19,862
- Richard,
thank you for all the help.
444
00:16:19,931 --> 00:16:24,000
- Our closet has never
been so put together.
445
00:16:24,001 --> 00:16:25,516
- But it's time
for you to kick rocks.
446
00:16:25,517 --> 00:16:27,551
- Plus, we're all out of wine.
447
00:16:27,552 --> 00:16:29,792
We can't make our own until
we get the toilet hooked up.
448
00:16:29,793 --> 00:16:32,310
- That ain't never
stopped us before.
449
00:16:32,379 --> 00:16:33,931
I say we do like the old days.
450
00:16:34,000 --> 00:16:35,517
We go hit up a liquor store
451
00:16:35,518 --> 00:16:37,205
and come out with some drink
and some cash.
452
00:16:37,206 --> 00:16:39,724
- Richard, what the fuck
is wrong with you?
453
00:16:39,793 --> 00:16:41,053
You wanna go back to jail?
454
00:16:41,068 --> 00:16:42,827
- No, no.
455
00:16:42,896 --> 00:16:45,137
Well, maybe.
456
00:16:45,206 --> 00:16:47,241
Don't you?
457
00:16:47,310 --> 00:16:49,379
I know it look like
I got it all together,
458
00:16:49,448 --> 00:16:52,241
but it's a struggle, fellas.
459
00:16:52,310 --> 00:16:54,241
- It's OK, Richie.
460
00:16:54,242 --> 00:16:56,343
It's not easy getting used
to living on the outside
461
00:16:56,344 --> 00:16:59,068
after being locked the fuck up
for so long.
462
00:16:59,137 --> 00:17:01,206
The world has fucking changed.
463
00:17:01,207 --> 00:17:03,481
Nobody's waiting for you
to give a fuck about them
464
00:17:03,482 --> 00:17:05,310
or for you
to give a fuck about.
465
00:17:05,379 --> 00:17:08,206
- Well, I do have my sister.
466
00:17:08,275 --> 00:17:10,862
And her two kids
and my two kids.
467
00:17:10,931 --> 00:17:13,341
both: You got what?
[record needle scratches]
468
00:17:14,344 --> 00:17:16,793
- This was my big chance
to be with my future wife.
469
00:17:16,862 --> 00:17:18,344
I made a killer slow jam tape,
470
00:17:18,345 --> 00:17:21,205
I made a cool vest from my
sixth grade graduation blazer.
471
00:17:21,206 --> 00:17:24,206
And for what?
For you kids to just ruin it?
472
00:17:24,275 --> 00:17:27,724
- So I bet
you're gonna leave us now.
473
00:17:27,725 --> 00:17:29,723
- What do you mean, leave you?
I'm not gonna do that.
474
00:17:29,724 --> 00:17:31,378
Why would you say something
like that?
475
00:17:31,379 --> 00:17:33,517
- It's OK.
We used to it.
476
00:17:33,586 --> 00:17:36,137
That's what our moms do.
And Daddy.
477
00:17:36,138 --> 00:17:38,136
They all just leave us
with somebody else.
478
00:17:38,137 --> 00:17:39,887
- They don't really
think about us.
479
00:17:39,896 --> 00:17:40,946
- Oh, come on.
480
00:17:41,000 --> 00:17:42,241
Now, that's not true.
481
00:17:42,310 --> 00:17:44,862
- Our daddy doesn't
even know our names.
482
00:17:44,931 --> 00:17:46,655
- We'll be fine.
483
00:17:46,724 --> 00:17:49,379
Leave us with somebody else
and go to your party.
484
00:17:49,448 --> 00:17:51,310
Everybody else does.
485
00:17:51,379 --> 00:17:53,620
- You know what?
Forget that.
486
00:17:53,621 --> 00:17:54,619
[upbeat music]
487
00:17:54,620 --> 00:17:56,827
Emergency party.
Go crazy.
488
00:17:56,896 --> 00:17:59,275
But wait, wait.
Don't-not too crazy.
489
00:17:59,344 --> 00:18:01,896
[both giggling]
490
00:18:01,965 --> 00:18:06,793
? ?
491
00:18:06,862 --> 00:18:09,517
- Oh, so cute.
492
00:18:09,586 --> 00:18:13,448
Turn your pockets out so I
can see if you stole anything!
493
00:18:14,103 --> 00:18:16,137
- Oh, man.
494
00:18:16,206 --> 00:18:17,896
I'm not doing great.
495
00:18:17,965 --> 00:18:21,000
I mean, sure,
I'm the ultimate badass
496
00:18:21,068 --> 00:18:23,689
and I say it with my chest,
497
00:18:23,758 --> 00:18:26,241
but my chest
is saying something to me.
498
00:18:26,310 --> 00:18:28,965
I'm afraid of messing up
my two kids,
499
00:18:29,034 --> 00:18:30,862
have 'em turn out like me.
500
00:18:30,931 --> 00:18:33,724
[sniffles]
I avoid 'em.
501
00:18:33,793 --> 00:18:35,137
[sighs]
502
00:18:35,206 --> 00:18:37,896
I just want to be absent
so they can be successful,
503
00:18:37,965 --> 00:18:39,379
like a-
504
00:18:39,448 --> 00:18:41,896
like a Malcolm X
or a James Brown.
505
00:18:41,897 --> 00:18:43,999
- Oh, you could be
a great fucking father.
506
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Like Joe fucking Jackson.
507
00:18:46,068 --> 00:18:48,413
Now, that was a fucking father.
508
00:18:48,482 --> 00:18:51,413
If he didn't beat Michael,
there would be no "Beat It."
509
00:18:51,482 --> 00:18:52,931
[soft upbeat music]
510
00:18:53,000 --> 00:18:54,517
- Take a look at this yearbook.
511
00:18:54,586 --> 00:18:57,310
Remember your bitch ass
got voted most loyal?
512
00:18:57,379 --> 00:18:59,379
And why did we vote you that?
513
00:18:59,448 --> 00:19:03,206
- 'Cause I stuffed that snitch
in that cement mixer?
514
00:19:03,275 --> 00:19:04,758
- Fuck yeah, you did.
515
00:19:04,827 --> 00:19:07,724
But now you gotta put
your fears in that mixer.
516
00:19:07,793 --> 00:19:10,103
And when you
turn that machine on,
517
00:19:10,172 --> 00:19:12,620
all the love you
have for your kids
518
00:19:12,689 --> 00:19:14,896
will come
running out the bottom.
519
00:19:17,413 --> 00:19:18,793
- How could you do that to me?
520
00:19:18,827 --> 00:19:21,117
Attack me in front of a room
full of hipsters?
521
00:19:21,172 --> 00:19:24,862
- You dragged me here and made
me buy some funky-ass coffee
522
00:19:24,931 --> 00:19:27,137
just so you could read
a diss poem about me.
523
00:19:27,206 --> 00:19:28,379
- You?
524
00:19:28,448 --> 00:19:30,379
You thought that poem
was about you?
525
00:19:30,448 --> 00:19:34,137
- "Got no life, world so small,
kids are my all."
526
00:19:34,206 --> 00:19:36,034
Who else could that be about?
527
00:19:36,103 --> 00:19:37,827
- Mymother.
528
00:19:37,896 --> 00:19:39,275
- Yourmother?
529
00:19:39,344 --> 00:19:40,724
- Yeah.
530
00:19:40,725 --> 00:19:42,826
Never letting me do nothing,
always riding my ass,
531
00:19:42,827 --> 00:19:44,103
treat me like a baby.
532
00:19:44,104 --> 00:19:45,205
- Oh, my God.
533
00:19:45,206 --> 00:19:48,241
I-I am so sorry.
534
00:19:48,310 --> 00:19:50,137
I thought-
- It was about you?
535
00:19:50,206 --> 00:19:53,275
But that's not how you are
with your boys, is it?
536
00:19:53,344 --> 00:19:54,965
- Uh...
537
00:19:55,034 --> 00:19:56,724
maybe?
538
00:19:56,793 --> 00:19:58,620
A little bit.
539
00:19:58,689 --> 00:20:00,137
- Ay, girl.
540
00:20:00,206 --> 00:20:02,896
I would never rip you
a new asshole.
541
00:20:02,965 --> 00:20:04,310
In public.
542
00:20:04,379 --> 00:20:05,793
Now, that was for my mother,
543
00:20:05,862 --> 00:20:08,068
and it feels good
to get that trauma out.
544
00:20:08,137 --> 00:20:09,689
- I bet.
545
00:20:09,758 --> 00:20:12,103
How does your mother feel
about your poems?
546
00:20:12,104 --> 00:20:13,516
- [scoffs] How should I know?
547
00:20:13,517 --> 00:20:15,551
I haven't seen that bitch
in years.
548
00:20:15,620 --> 00:20:19,482
I tore out of her house
the minute I turned 18.
549
00:20:19,551 --> 00:20:21,000
[upbeat music playing]
550
00:20:21,068 --> 00:20:24,344
- Pop it, lock it, shake it!
Don't break it!
551
00:20:24,413 --> 00:20:26,172
[laughs]
- Oh, go, Jamarcus!
552
00:20:26,241 --> 00:20:27,965
Oh, go, Jamarcus!
553
00:20:28,034 --> 00:20:30,551
That's my brother right there!
554
00:20:31,827 --> 00:20:33,172
both: Daddy!
555
00:20:33,241 --> 00:20:36,275
- Hey, Jamarcus.
Hey, Lauryn.
556
00:20:36,344 --> 00:20:38,620
- You doknow our names!
557
00:20:38,689 --> 00:20:40,620
- Of course I do.
558
00:20:40,689 --> 00:20:43,172
Kev, thanks so much
for stepping up
559
00:20:43,241 --> 00:20:45,137
and taking care of little boy.
560
00:20:45,206 --> 00:20:48,689
Uh, I mean Jamarcus and Lauryn.
561
00:20:48,690 --> 00:20:50,654
You get out of here
and go hit that party.
562
00:20:50,655 --> 00:20:51,965
- Nah.
563
00:20:51,966 --> 00:20:53,826
I'm having more fun
with my little cousins.
564
00:20:53,827 --> 00:20:55,378
- What the hell
is wrong with you?
565
00:20:55,379 --> 00:20:57,378
Go be with people your own age,
little bitch!
566
00:20:57,379 --> 00:21:00,000
- Yeah, there are some honeys
at that spot!
567
00:21:00,068 --> 00:21:03,724
And they got more ass
than Mobil got gas.
568
00:21:03,793 --> 00:21:05,310
- But they all laughed at me.
569
00:21:05,379 --> 00:21:07,206
- Man, fuck them kids!
570
00:21:07,275 --> 00:21:10,068
You're Lil Kev!
And you're the shit!
571
00:21:10,137 --> 00:21:13,379
Now, go back to Rhe Rhe's
and say it with your chest!
572
00:21:13,448 --> 00:21:17,344
- [sobs] That's my girl.
573
00:21:17,413 --> 00:21:19,620
- I'm Audi 5,000!
574
00:21:19,689 --> 00:21:21,137
[upbeat hip-hop music]
575
00:21:21,206 --> 00:21:23,310
Lil Kev is coming
with the jams.
576
00:21:23,311 --> 00:21:24,309
[music slows down and stops]
577
00:21:24,310 --> 00:21:25,309
Oh!
- Kevin?
578
00:21:25,310 --> 00:21:26,586
- Hey-hey, Mom.
579
00:21:26,587 --> 00:21:28,757
Uh, I was just checking
the parking meters.
580
00:21:28,758 --> 00:21:30,343
Checking to see
if they were still here.
581
00:21:30,344 --> 00:21:32,379
And then, I was going
right back inside
582
00:21:32,448 --> 00:21:33,827
and I was going to bed
583
00:21:33,828 --> 00:21:35,895
because it's very late
and the world is dangerous.
584
00:21:35,896 --> 00:21:38,310
- You go to that party.
It's fine.
585
00:21:38,379 --> 00:21:39,827
- Really?
586
00:21:39,896 --> 00:21:43,000
You know it's 100 feet
down the block, right?
587
00:21:43,068 --> 00:21:44,275
- I know.
588
00:21:44,344 --> 00:21:46,689
Go on.
Have fun.
589
00:21:46,758 --> 00:21:48,586
- OK, thanks!
590
00:21:48,655 --> 00:21:50,965
I choose not
to question this, Mom!
591
00:21:51,034 --> 00:21:53,896
[sentimental piano music]
592
00:21:53,965 --> 00:21:56,206
? ?
593
00:21:56,275 --> 00:21:58,586
- Our little boy is growing up.
594
00:21:58,655 --> 00:22:00,551
- Get your stinkin' hands
off of me!
595
00:22:00,620 --> 00:22:03,310
- Whoa!
[clattering, cat yowling]
596
00:22:03,379 --> 00:22:05,034
[knocking]
597
00:22:05,103 --> 00:22:06,586
[upbeat music playing]
598
00:22:06,655 --> 00:22:08,793
[sentimental piano music]
599
00:22:08,843 --> 00:22:13,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.