Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,866 --> 00:00:20,000
♪ Bah-hoo-yeah
Bah-hoo-yeah
2
00:00:20,503 --> 00:00:24,069
Bah-hoo-yeah
Bah-hoo-yeah. ♪
3
00:00:27,904 --> 00:00:33,351
Welcome back from the
dead, Chief Lazarus!
4
00:00:35,019 --> 00:00:38,966
I only got one thing on my mind.
5
00:00:39,649 --> 00:00:41,458
Revenge!
6
00:00:56,388 --> 00:00:58,258
What exactly are you here for?
7
00:00:58,546 --> 00:01:00,954
We need $40 million.
8
00:01:12,161 --> 00:01:22,161
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
9
00:01:24,915 --> 00:01:28,280
So we've shot a great deal of the
movie, and we're gonna show it to you.
10
00:01:28,305 --> 00:01:29,931
We just need a little
money to finish it.
11
00:01:29,955 --> 00:01:32,282
Yeah, see, we had a little bit of
a falling out with our financier.
12
00:01:32,294 --> 00:01:33,750
He's also playing Chief Lazarus.
13
00:01:33,776 --> 00:01:35,798
Just, we had some creative
differences with him, you know,
14
00:01:35,804 --> 00:01:38,410
which is why we're coming to you, but,
look, that's neither here nor there.
15
00:01:38,444 --> 00:01:41,088
The guy wanted to shoot a full
penetration sex scene and show it.
16
00:01:41,100 --> 00:01:44,775
But, to be fair, I don't have a
problem, as much, with the act itself
17
00:01:44,794 --> 00:01:46,528
- as I do with the man who's performing it.
- Don't get into that.
18
00:01:46,542 --> 00:01:48,392
- It's, like, more specific than she
needs to... - Let her know. I think she...
19
00:01:48,417 --> 00:01:50,695
Look, I just, I think that
no one wants to see Frank
20
00:01:50,720 --> 00:01:54,489
smashing genitalia with a woman, but if it
were me doing it, you know, imagine that.
21
00:01:54,518 --> 00:01:57,777
Wouldn't that be nice? Imagine all
the positions that I could get into.
22
00:01:57,795 --> 00:02:01,970
You know, reverse pile driver, seated
scissors, wheelbarrow, reverse cowgirl.
23
00:02:01,982 --> 00:02:04,294
- I know all the positions. Whatever
you like. - He can do 'em all.
24
00:02:04,313 --> 00:02:05,737
- I can do 'em all, yeah.
- He can do 'em all.
25
00:02:05,756 --> 00:02:07,783
So imagine that. Do you
see the difference?
26
00:02:08,531 --> 00:02:10,690
We don't finance movies here.
27
00:02:10,721 --> 00:02:13,036
Let's show her more of the movie.
Get into the story a little bit.
28
00:02:13,060 --> 00:02:14,524
Okay, that's exactly right.
29
00:02:14,552 --> 00:02:18,060
Keep watching, and then see the big
picture, know that there are budgetary
30
00:02:18,079 --> 00:02:20,515
and time limitations and
ignore them, please.
31
00:02:20,537 --> 00:02:21,736
Yeah.
32
00:02:33,256 --> 00:02:35,151
In your face, sucker.
33
00:02:43,220 --> 00:02:45,687
Oh, shit!
34
00:02:56,173 --> 00:02:59,518
Riggs, what the hell
are you doing here?
35
00:02:59,602 --> 00:03:01,497
Our relationship is strained.
36
00:03:01,522 --> 00:03:03,705
Thought I'd give you some
pointers on your jump shot.
37
00:03:03,729 --> 00:03:06,017
Noticed you weren't
squaring up on the basket.
38
00:03:08,313 --> 00:03:12,357
Schooling a black man on basketball.
You must be crazy.
39
00:03:12,379 --> 00:03:16,177
Crazy enough to want to know why
you never RSVP'd to my wedding.
40
00:03:19,680 --> 00:03:24,392
Gee, do I want to see my
ex-special forces ex-partner
41
00:03:24,415 --> 00:03:26,878
marry my baby girl daughter?
42
00:03:27,178 --> 00:03:30,287
Thanks. I respectfully
say, "No."
43
00:03:30,374 --> 00:03:32,403
I tell you what, Sarge.
44
00:03:32,646 --> 00:03:34,649
Let's play a quick
game of one-on-one.
45
00:03:35,073 --> 00:03:38,646
You score on me, you don't
have to come to the wedding.
46
00:03:40,057 --> 00:03:43,228
If I score on you, I don't
have to come to the wedding?
47
00:03:43,973 --> 00:03:45,615
That's right.
48
00:03:46,778 --> 00:03:49,093
So all I do is score once, and
then I don't come to the wedding?
49
00:03:49,112 --> 00:03:50,500
Yes.
50
00:03:50,663 --> 00:03:52,436
Well, this is gonna be...
51
00:03:52,458 --> 00:03:54,475
♪ A slam dunk!
52
00:04:06,656 --> 00:04:10,363
Break a leg. Hell,
break both of 'em.
53
00:04:33,125 --> 00:04:36,525
Heavenly Father, we thank
you for your glories.
54
00:04:36,540 --> 00:04:41,670
We also thank Martin for his
lovely sax solo in lieu of vows.
55
00:04:41,694 --> 00:04:44,513
Rianne will now recite hers.
56
00:04:44,638 --> 00:04:46,767
My love,
57
00:04:46,773 --> 00:04:50,763
when I look deep in your
eyes, I find my own destiny.
58
00:04:51,205 --> 00:04:55,858
I find that I want to love you for
the rest of my days, and I will.
59
00:04:56,155 --> 00:04:58,975
I will spend every
day of my life
60
00:04:59,000 --> 00:05:03,682
trying to make you the happiest
man in the whole world.
61
00:05:05,358 --> 00:05:07,377
That was lovely.
62
00:05:08,720 --> 00:05:13,473
If anybody has any
objection to this union,
63
00:05:13,491 --> 00:05:16,816
you speak now, or forever
hold your peace.
64
00:05:16,884 --> 00:05:18,534
- I object.
- What?!
65
00:05:19,864 --> 00:05:21,805
I need to do something first--
66
00:05:22,667 --> 00:05:24,699
get your father's blessing.
67
00:05:34,271 --> 00:05:36,379
I came here for my daughter,
68
00:05:36,528 --> 00:05:37,853
not you.
69
00:05:37,871 --> 00:05:39,856
I love her, Rog.
70
00:05:40,983 --> 00:05:44,401
Yeah. I know you do, pal.
71
00:05:58,829 --> 00:06:00,471
No!
72
00:06:02,042 --> 00:06:04,948
I love weddings.
73
00:06:05,797 --> 00:06:07,986
They always such a blast!
74
00:06:07,998 --> 00:06:10,775
- Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
- Got to get out of here!
75
00:06:12,438 --> 00:06:16,382
Oh! Oh, let me out of here!
Let me out of here! Oh!
76
00:06:31,991 --> 00:06:34,049
Oh! Oh! Oh! Oh!
77
00:06:44,684 --> 00:06:48,124
Um... I don't get why
you're making this.
78
00:06:48,334 --> 00:06:50,415
- Oh, I mean...
- Oh...
79
00:06:50,433 --> 00:06:51,739
God, the bank didn't
get it either.
80
00:06:51,751 --> 00:06:54,223
Why make anything, you know?
For the money, for the glory,
81
00:06:54,247 --> 00:06:55,859
- for the fame. All-- the whole thing.
- Absolutely.
82
00:06:55,882 --> 00:06:58,616
Yeah, and-and clearly the
movie's pretty kick-ass
83
00:06:58,641 --> 00:07:00,947
right up until we get to
the special effects snafu.
84
00:07:00,972 --> 00:07:03,399
Our ex-backer liked to cut
corners, but we feel like,
85
00:07:03,424 --> 00:07:06,662
with your technical expertise, being
from a dot-com company and all,
86
00:07:06,687 --> 00:07:08,770
and your money, we could
really make a kick-ass movie.
87
00:07:08,794 --> 00:07:11,714
Yeah, now, the next scene is,
um, the next scene is bad.
88
00:07:11,731 --> 00:07:14,149
- The next scene is a little bit of a
disaster. - It's got some problems, too,
89
00:07:14,167 --> 00:07:15,922
but then, once we get past
that, it's pretty good,
90
00:07:15,947 --> 00:07:18,428
but let me set this up for you
so you're not totally confused.
91
00:07:18,453 --> 00:07:20,486
Somebody released some
kind of a biting bug,
92
00:07:20,487 --> 00:07:22,018
the likes of which I've
never contended with.
93
00:07:22,043 --> 00:07:23,412
Frank and I got them from China,
94
00:07:23,437 --> 00:07:25,323
and they just went crazy in
the bar and bit us up like...
95
00:07:25,341 --> 00:07:26,673
What do you mean you "got
them from China"?
96
00:07:26,691 --> 00:07:29,359
- You ordered them? - Don't worry about where
we got them or why we were getting them.
97
00:07:29,373 --> 00:07:30,843
- Jesus Christ. - We just released
them, there was an issue...
98
00:07:30,871 --> 00:07:32,215
All right, so you're
gonna enjoy this part.
99
00:07:32,240 --> 00:07:34,436
- Go ahead and push play.
- Yeah, yeah, keep it going.
100
00:07:39,719 --> 00:07:42,500
Hey, Chief, I'd
like to trade in...
101
00:07:43,166 --> 00:07:45,163
...these flowers for a badge.
102
00:07:45,184 --> 00:07:47,535
Well, I just happen
to have that gun.
103
00:07:48,657 --> 00:07:51,231
Welcome back to
the force, Riggs.
104
00:07:51,360 --> 00:07:54,404
- Murtaugh.
- Murtaugh!
105
00:07:54,672 --> 00:07:56,495
It's great that you're a cop
again, Rog.
106
00:07:56,511 --> 00:07:57,873
We'll n-need it.
107
00:07:57,898 --> 00:07:59,701
Well, I had to come back
108
00:07:59,726 --> 00:08:03,921
because they killed my baby girl as
you was getting married to her. Yeah.
109
00:08:03,952 --> 00:08:06,452
Looks like I'm not the only
cop with a death wish now.
110
00:08:06,482 --> 00:08:08,098
Ha!
111
00:08:09,084 --> 00:08:11,351
Chief, I think I found some clues.
112
00:08:11,376 --> 00:08:14,489
What the hell does those things
have to do with Chief Lazarus?
113
00:08:14,722 --> 00:08:17,283
- Well, I've got a hunch.
- Chief, I've got a hunch.
114
00:08:17,618 --> 00:08:21,562
See, feathers were usually used
in Indian resurrection burials,
115
00:08:21,603 --> 00:08:24,597
- which could only mean one thing.
- Damn!
116
00:08:24,618 --> 00:08:27,180
Well... That Lazarus
is back from the dead.
117
00:08:27,205 --> 00:08:29,039
Damn!
118
00:08:29,502 --> 00:08:30,918
You think?
119
00:08:33,982 --> 00:08:38,218
So he's probably planning an
elaborate rain dance to drench L.A.
120
00:08:38,235 --> 00:08:40,945
so bad that it ends
up in the ocean.
121
00:08:40,964 --> 00:08:43,980
Making his Indian reservation
the only thing left standing
122
00:08:44,117 --> 00:08:47,248
and very valuable
beachfront property.
123
00:08:47,418 --> 00:08:49,818
- That's could be the only answer.
- Yeah.
124
00:08:50,876 --> 00:08:53,736
Oh, oh. I'm just gonna
fast-forward for a minute.
125
00:08:53,761 --> 00:08:55,681
- Uh, but this...
- Yeah, this is important...
126
00:08:55,707 --> 00:08:57,107
I'll, uh, I'll play it here.
127
00:08:57,132 --> 00:08:59,846
Beachfront property on
his Indian reservation.
128
00:08:59,871 --> 00:09:02,074
- No, you're still going on about
the whole... - No, just keep going.
129
00:09:02,106 --> 00:09:04,401
- Yeah... yeah, yeah. - Well, you got
to explain every aspect of the movie.
130
00:09:04,419 --> 00:09:05,621
That's crazy.
131
00:09:05,657 --> 00:09:07,421
Well, that's because when you
go to the movies, you know,
132
00:09:07,446 --> 00:09:09,238
you can't follow
what's going on.
133
00:09:09,263 --> 00:09:11,138
- No, you can't follow what's going on.
- Yeah, yes, you can.
134
00:09:11,163 --> 00:09:13,726
No, no, you're like, "Who's that guy? Is
that the good guy, is that the bad guy?"
135
00:09:13,738 --> 00:09:16,366
Everybody knows!
I'm sorry, guys, um, but
136
00:09:16,385 --> 00:09:20,416
maybe it would help if I saw the
original Mel Gibson version first.
137
00:09:20,441 --> 00:09:22,572
- W-What do you mean that you've
not seen... - Wha...? How...?
138
00:09:22,585 --> 00:09:24,471
You've never seen...
Lethal Weapon?
139
00:09:24,502 --> 00:09:26,552
- Lethal Weapon?
- No, I mean, I've heard of it.
140
00:09:26,593 --> 00:09:28,929
I think what's happening here
is the fact that you're a woman,
141
00:09:28,960 --> 00:09:30,788
- and our demographic skews male.
- Well, um...
142
00:09:30,807 --> 00:09:33,509
It does-- we are a male-
driven, uh, you know...
143
00:09:33,535 --> 00:09:35,641
- We're a male-driven entity.
- I-I got, I got that.
144
00:09:35,666 --> 00:09:37,766
Oh, oh, oh, the next scene.
145
00:09:37,791 --> 00:09:39,627
- Oh, yeah, yeah, right, right...
- Oh, the next scene.
146
00:09:39,658 --> 00:09:41,602
That's right, there's
stuff for the...
147
00:09:41,631 --> 00:09:43,052
- the ladies, I guess.
- Oh, for the ladies.
148
00:09:43,071 --> 00:09:45,265
- This is all for the ladies.
- You're gonna love this.
149
00:09:45,855 --> 00:09:47,842
- Well... yeah.
- You're gonna dive right in, right here.
150
00:09:52,727 --> 00:09:55,952
♪ I'd say it was the right time ♪
151
00:09:56,046 --> 00:09:58,461
♪ To walk away ♪
152
00:09:59,452 --> 00:10:02,765
♪ When dreamin' ♪
♪ takes you nowhere ♪
153
00:10:02,772 --> 00:10:05,706
♪ It's time to play ♪
154
00:10:06,356 --> 00:10:08,884
♪ Bodies workin' overtime ♪
155
00:10:08,901 --> 00:10:10,870
♪ Your money don't matter... ♪
- Yeah...!
156
00:10:10,879 --> 00:10:15,461
♪ Time keeps ticking ♪
♪ When someone's on my mind ♪
157
00:10:17,369 --> 00:10:19,054
♪ Playing ♪
158
00:10:19,079 --> 00:10:21,783
♪ Playing with the boys ♪
159
00:10:24,028 --> 00:10:25,651
♪ I'm staying ♪
160
00:10:25,676 --> 00:10:28,695
♪ Staying with the boys... ♪
161
00:10:29,386 --> 00:10:31,494
Yeah.
162
00:10:31,888 --> 00:10:33,695
All right.
163
00:10:33,720 --> 00:10:35,609
All right, blokes, let's
hit the showers, huh?
164
00:10:35,634 --> 00:10:36,797
- Yeah.
- Yeah.
165
00:10:37,864 --> 00:10:38,958
Oh, yeah.
166
00:10:38,989 --> 00:10:41,002
I don't know about you,
mate, but I'm sore.
167
00:10:41,531 --> 00:10:44,148
I'm really sore.
I really needed this.
168
00:10:44,173 --> 00:10:47,078
Oh, I needed it, too, mate.
All right, buddy.
169
00:10:47,093 --> 00:10:50,370
Now that we know what Lazarus'
plan is, what are we gonna do?
170
00:10:50,986 --> 00:10:53,008
We got to track him down
and fight him, you know?
171
00:10:53,026 --> 00:10:54,239
Sure do.
172
00:10:54,287 --> 00:10:56,179
We got to track him
down and punch him.
173
00:10:56,204 --> 00:10:58,698
We're gonna track him down and we're
gonna... We're gonna go to the strip club,
174
00:10:58,736 --> 00:11:00,474
which I'm excited to do.
175
00:11:00,499 --> 00:11:04,365
- I love strip clubs.
- Oh, baby, I love me a good strip club.
176
00:11:04,394 --> 00:11:06,544
- We're gonna... I mean,
this is crazy, right? - Wha...?
177
00:11:07,434 --> 00:11:09,226
I miss her, Riggs.
178
00:11:09,663 --> 00:11:11,774
Nothing's ever gonna
make me forget her.
179
00:11:12,711 --> 00:11:16,120
I know, buddy. Lazarus has
taken everything from us,
180
00:11:16,536 --> 00:11:21,221
but we're gonna take what
he loves most: his life.
181
00:11:21,257 --> 00:11:22,711
Yeah?
182
00:11:22,805 --> 00:11:25,242
Well, we'd better do it
right this time, baby.
183
00:11:25,904 --> 00:11:27,904
We ain't getting any younger.
184
00:11:27,963 --> 00:11:29,326
That's for sure.
185
00:11:29,351 --> 00:11:31,993
I'm starting to think even I'm
getting too old for this shit.
186
00:11:32,018 --> 00:11:33,274
Say what?
187
00:11:33,303 --> 00:11:34,890
Oh...
188
00:11:34,915 --> 00:11:36,415
- That's what you always say.
- I know.
189
00:11:36,438 --> 00:11:38,934
- I brought it back. That's your...
- Yeah, I got that.
190
00:11:39,629 --> 00:11:41,319
Whoa, shit.
191
00:11:41,905 --> 00:11:43,808
- Come here, you rascal.
- Whoa!
192
00:11:43,832 --> 00:11:46,793
- You want to wrestle, you...
- You want to go, old man?
193
00:11:46,839 --> 00:11:49,041
You young, but you ain't
that strong, baby.
194
00:11:49,062 --> 00:11:51,575
You want to go, old man?
You want to go, old man?
195
00:11:51,586 --> 00:11:52,717
You too young for this...
196
00:11:52,742 --> 00:11:55,512
Whoa, whoa, whoa, what is this?
What are you showing me here?
197
00:11:55,531 --> 00:11:59,308
We're showing you a testosterone-driven,
male-skewing action melodrama.
198
00:11:59,328 --> 00:12:02,631
- Yeah, you're gonna love this stuff.
- And, by the way, as a hedge fund manager,
199
00:12:02,655 --> 00:12:05,057
you're used to this kind of
high-stakes, adrenaline-pumping action,
200
00:12:05,075 --> 00:12:06,652
so this should be
perfect for you.
201
00:12:06,674 --> 00:12:09,455
- I'm a little confused.
- Oh, is it the character-switching?
202
00:12:09,492 --> 00:12:11,308
'Cause, just move
past that, all right?
203
00:12:11,333 --> 00:12:13,091
Trust me, our audience
has come to expect
204
00:12:13,116 --> 00:12:15,522
- that kind of thing from us. - No, no, no,
I'm confused about what you want.
205
00:12:15,563 --> 00:12:19,022
Uh, you need money to fund
your gay porno movie?
206
00:12:19,047 --> 00:12:20,463
- Oh, goddamn it, Mac.
- Gay porno movie?
207
00:12:20,483 --> 00:12:21,844
- What are you talking about?
- See? See!
208
00:12:21,875 --> 00:12:23,813
- You even watching the movie?
- Yes, in a lot of ways
209
00:12:23,832 --> 00:12:25,824
- this is a love story between
two men. - No, it isn't.
210
00:12:25,841 --> 00:12:27,791
- Okay, yes, in a... most ways.
- No, it isn't.
211
00:12:27,811 --> 00:12:29,492
All right, but this is about
as masculine as it gets.
212
00:12:29,518 --> 00:12:31,449
- It's not, it's not, I mean...
- No, it isn't, no, it isn't.
213
00:12:31,478 --> 00:12:33,741
- You had a butt-double.
- Oh, of course I had a butt-double.
214
00:12:33,753 --> 00:12:36,259
- You think I'm gonna show my butt
on camera, Charlie? - Oh, my God,
215
00:12:36,284 --> 00:12:38,400
I was uncomfortable
filming the scene.
216
00:12:38,426 --> 00:12:40,501
If you play the movie, you'll see..
217
00:12:40,994 --> 00:12:43,987
- It gets way straighter, I promise. - Push
play, you're gonna love this next part.
218
00:12:44,012 --> 00:12:46,295
We'll cut that stuff out.
See, nobody wants that...
219
00:12:52,380 --> 00:12:55,005
I sure am glad we came to
this strip club, Riggs.
220
00:12:55,565 --> 00:12:58,138
I do like looking at
beautiful naked women.
221
00:12:58,183 --> 00:13:00,810
- That's because we're not gay.
- Right, right.
222
00:13:00,836 --> 00:13:06,177
Up next is Lady Starship. She's gonna
blow you away with her celestial body.
223
00:13:06,209 --> 00:13:08,453
Lady Starship--
I like the sound of that.
224
00:13:12,812 --> 00:13:14,781
- Man, what the hell!
- Oh, what the f...
225
00:13:25,599 --> 00:13:28,199
- That's more like it. Yeah.
- You like that?
226
00:13:28,224 --> 00:13:29,380
I do, yeah.
227
00:13:29,403 --> 00:13:31,492
What are you looking at, man?
Shit.
228
00:13:34,394 --> 00:13:35,825
Frank, will you pay
attention, man?
229
00:13:35,854 --> 00:13:37,467
I mean, come on, we've
been all over town.
230
00:13:37,492 --> 00:13:40,364
We went to a hedge fund guy, a
dot-com girl, we went to banks.
231
00:13:40,383 --> 00:13:43,064
- No one's gonna fund this thing.
- No, we need to finish the movie, Frank.
232
00:13:43,088 --> 00:13:46,978
All right, I'll give you the money.
But we do the movie my way.
233
00:13:46,986 --> 00:13:50,620
I want... what I want.
And you know what I want.
234
00:13:50,639 --> 00:13:51,785
That's not cool, man.
235
00:13:51,810 --> 00:13:54,140
We can make it work, we'll just
have to add some exposition--
236
00:13:54,171 --> 00:13:55,934
- a whole scene of it.
- What needs to be explained?
237
00:13:55,959 --> 00:13:58,820
It's gonna be perfectly clear! It's gonna
be way too clear what's happening.
238
00:13:58,839 --> 00:14:00,464
Frank, it's gonna ruin
the movie, Frank!
239
00:14:00,492 --> 00:14:02,017
It's gonna be so confusing...
240
00:14:02,041 --> 00:14:04,011
- It's not gonna be...
- It's not gonna be confusing.
241
00:14:04,036 --> 00:14:06,036
We got a deal or what?
242
00:14:10,911 --> 00:14:14,609
- Ah! Damn.
- Damn! They found us!
243
00:14:16,407 --> 00:14:19,718
- We got Lazarus trapped in
his own umbrella factory. - Yeah.
244
00:14:19,748 --> 00:14:23,229
He gonna do a rain dance and then make
some money on some umbrellas, man.
245
00:14:23,259 --> 00:14:24,931
He a dirty bitch.
246
00:14:25,083 --> 00:14:27,508
Come on, let's go get him.
247
00:14:28,550 --> 00:14:30,255
I'm gonna jump over this!
248
00:14:31,483 --> 00:14:34,642
Get over it! I got you, Riggs!
Hurry up!
249
00:14:36,845 --> 00:14:39,326
- Oh, I'm getting too old for this shit.
- Come on, man!
250
00:14:42,762 --> 00:14:44,570
We're pinned down, Rog.
251
00:14:44,603 --> 00:14:48,123
This could be it, good buddy.
This could be the end.
252
00:14:48,159 --> 00:14:52,078
Okay, Rog, if this is the end,
we should be the ones to end it.
253
00:14:52,578 --> 00:14:55,007
You know what? I got this.
254
00:15:08,605 --> 00:15:10,605
I got that weird Danish twin.
255
00:15:13,563 --> 00:15:14,948
Oh, shit!
256
00:15:16,976 --> 00:15:19,766
Aw, damn! He got away.
257
00:15:20,344 --> 00:15:21,959
Oh, hey, you know what?
258
00:15:21,983 --> 00:15:26,437
We got to also remember to get that
shaman priestess from the beginning.
259
00:15:26,461 --> 00:15:29,076
We don't want her bringing
him back from the dead...
260
00:15:29,109 --> 00:15:31,022
again.
261
00:15:31,763 --> 00:15:33,451
That's a good point.
262
00:15:33,686 --> 00:15:35,528
- Where's Mac?
- He's in the bathroom.
263
00:15:35,557 --> 00:15:37,557
Well, that's not gonna work.
I mean, we can't...
264
00:15:37,584 --> 00:15:40,284
- It's fine, just go, let's go.
- He's in the bathroom.
265
00:15:40,520 --> 00:15:43,183
- He's in the bathroom. - Charlie,
it's not... we can't... I mean, it's...
266
00:15:51,079 --> 00:15:52,938
Oh, shit!
Rog, I'm out of bullets!
267
00:15:52,957 --> 00:15:57,074
You are? Oh, I'm out of
bullets, too, Riggs. Oh, no!
268
00:15:57,395 --> 00:16:01,888
Time to kiss L.A.
good-bye, suckers!
269
00:16:01,916 --> 00:16:08,433
'Cause tonight the
forecast calls for rain!
270
00:16:09,710 --> 00:16:12,771
- Riggs, there's a basketball right there.
- You should use it.
271
00:16:12,790 --> 00:16:15,660
- I know.
- Wha... Oh!
272
00:16:16,023 --> 00:16:17,746
Oh, shit, Rog.
273
00:16:17,771 --> 00:16:20,047
If you make this shot, you
will have redeemed yourself
274
00:16:20,072 --> 00:16:22,253
with the item that you failed
with in the beginning.
275
00:16:22,278 --> 00:16:23,824
That is right.
276
00:16:23,935 --> 00:16:27,736
I can do it, Riggs.
: Ho-ho-ho-ho.
277
00:16:27,879 --> 00:16:30,737
In your face, sucker.
278
00:16:44,281 --> 00:16:46,309
Yeah, buddy, you did it!
279
00:16:46,659 --> 00:16:49,718
You did exactly what you said you
were gonna do, and now he's dead.
280
00:16:49,743 --> 00:16:51,261
And now we have to
kill that shaman woman
281
00:16:51,286 --> 00:16:54,324
so that she doesn't come back
and reanimate him again.
282
00:16:54,619 --> 00:16:58,776
Wait. I got a better idea first.
283
00:16:58,868 --> 00:17:01,420
- What is it?
- Let me just show you, man, will you?
284
00:17:01,445 --> 00:17:03,542
- We don't have to say everything, man.
- Shit.
285
00:17:10,178 --> 00:17:13,723
You know you always have
my blessin', partner.
286
00:17:16,385 --> 00:17:18,491
That's my partner right there.
287
00:17:19,111 --> 00:17:21,698
Yeah. And that's a callback.
288
00:17:21,733 --> 00:17:23,861
From the beginning-- so
it's come full circle.
289
00:17:23,891 --> 00:17:24,745
We know.
290
00:17:24,770 --> 00:17:27,001
And then we brought you
back from the dead.
291
00:17:27,138 --> 00:17:30,420
Well, the shaman did it.
And then we killed her.
292
00:17:31,225 --> 00:17:35,240
- Because we didn't want her to bring
back Lazarus. - Okay. We get it.
293
00:17:35,265 --> 00:17:37,964
Go ahead.
Kiss her.
294
00:17:40,647 --> 00:17:42,347
Kiss her, man.
295
00:17:43,605 --> 00:17:45,172
Yeah.
296
00:17:46,358 --> 00:17:48,183
Come on, man.
297
00:18:12,495 --> 00:18:16,935
One last thing, in case I die.
298
00:18:29,021 --> 00:18:31,021
Oh, my God! Oh!
299
00:18:35,479 --> 00:18:40,764
S-So again, this is what we were trying to
avoid by coming to you in the first place.
300
00:18:40,789 --> 00:18:42,086
Yeah.
301
00:18:46,699 --> 00:18:56,699
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
25029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.