All language subtitles for It s Always Sunny in Philadelphia - 9x05 - Mac Day.BluRay.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,165 --> 00:00:04,828 A reading from the Holy Bible. 2 00:00:04,854 --> 00:00:08,257 Genesis, chapter one. "God created the heaven and the earth, 3 00:00:08,276 --> 00:00:11,459 and the earth was without form and void, and darkness was 4 00:00:11,483 --> 00:00:12,596 - upon the face of the deep..." Hey, buddy, do we 5 00:00:12,627 --> 00:00:13,977 have to be kneeling this entire time? 6 00:00:14,027 --> 00:00:15,575 - Yeah, this is not comfortable. - I mean, it's gonna get uncomfortable. 7 00:00:15,606 --> 00:00:19,664 Yes, you need to be kneeling. It's 11:58, and Mac Day's about to officially start. 8 00:00:19,689 --> 00:00:20,858 I want there to be ceremony. 9 00:00:20,888 --> 00:00:22,794 Are we gonna be in the dark the whole time? 10 00:00:22,812 --> 00:00:25,122 My goodness, this is a lot of complaining. 11 00:00:25,154 --> 00:00:27,154 Charlie, can you please remind everyone of the rules? 12 00:00:27,173 --> 00:00:29,086 We are about to officially begin Mac Day. 13 00:00:29,104 --> 00:00:32,752 For the entirety of this day, we will forced to do everything Mac wants us to do. 14 00:00:32,777 --> 00:00:34,283 And if anyone is caught complaining? 15 00:00:34,308 --> 00:00:36,254 An extra day is added to Mac Day. 16 00:00:36,279 --> 00:00:38,090 If you cannot resist the urge to complain, 17 00:00:38,108 --> 00:00:41,781 you are allowed one scream a day to the ceremonial screaming pillow. That's right. 18 00:00:41,822 --> 00:00:43,179 Charlie, when it was your day, 19 00:00:43,793 --> 00:00:46,066 for goblins for ten hours straight? 20 00:00:46,084 --> 00:00:48,006 Well, ghouls, and, no, they didn't complain, 21 00:00:48,033 --> 00:00:50,111 - 'cause we found three. It was pretty sweet. - We found none. 22 00:00:50,139 --> 00:00:52,237 - Yeah? - We found no ghouls, we found no goblins, 23 00:00:52,252 --> 00:00:54,485 - we found no gremlins, because they don't exist. - Well... 24 00:00:54,612 --> 00:00:58,073 Guys, this whole thing was meant to bring us closer together, 25 00:00:58,236 --> 00:01:00,896 and by the end of it, you're gonna feel a little bit closer to me, 26 00:01:01,212 --> 00:01:04,888 - and if I've done my job right, a little bit closer to God. - Yes. 27 00:01:05,223 --> 00:01:09,130 Because I've modeled my day after the seven days of God's creation, 28 00:01:09,150 --> 00:01:11,426 making my one day feel like an entire week. 29 00:01:11,435 --> 00:01:13,380 - Oh! - Come on, man. 30 00:01:13,403 --> 00:01:14,915 - Really? - For crying out loud, my knees are... 31 00:01:15,208 --> 00:01:17,561 Three, two, one, begin! 32 00:01:18,716 --> 00:01:22,365 On the first day, God said, "Let there be... 33 00:01:24,862 --> 00:01:25,954 Mac." 34 00:01:37,278 --> 00:01:47,278 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 35 00:01:48,500 --> 00:01:50,344 Seven straight hours of lecturing? 36 00:01:50,364 --> 00:01:53,856 Yeah, and five hours alone dedicated to the evils of homosexuality... from him? 37 00:01:53,881 --> 00:01:56,816 Did anyone else notice that he had an erection the entire time? 38 00:01:56,840 --> 00:01:58,335 - Of course. - How could you miss it? 39 00:01:58,359 --> 00:01:59,587 - I mean, it was, like, shooting... - It was right there. 40 00:01:59,622 --> 00:02:01,072 Shh, shh, shh-- here he comes. 41 00:02:01,241 --> 00:02:04,141 Okay, guys, I want to introduce a new theme to the day. 42 00:02:04,300 --> 00:02:08,102 So I'd like to infuse the religious angle with the theme of badass. 43 00:02:08,104 --> 00:02:10,326 And I quote once again from Genesis. 44 00:02:10,366 --> 00:02:13,809 "And God said, 'Let there be a firmament in the midst of the waters, 45 00:02:13,914 --> 00:02:16,471 and let it divide the waters from the waters.' 46 00:02:16,517 --> 00:02:18,862 And God made the firmament and divided the waters which were 47 00:02:18,873 --> 00:02:22,401 under the firmament from the waters which were above the firmament. 48 00:02:22,520 --> 00:02:24,023 And it was so." 49 00:02:24,062 --> 00:02:26,681 - There you have it. - There we have what? 50 00:02:26,706 --> 00:02:28,644 Uh, the what...? What are you saying? 51 00:02:28,939 --> 00:02:31,049 It's water. I'm saying "water," 52 00:02:31,073 --> 00:02:33,171 'cause it said water, like, eight times. So, it's water. 53 00:02:33,172 --> 00:02:34,696 That's what the whole thing is-- water. 54 00:02:34,729 --> 00:02:37,733 - Water what? - Water and badass, badass and water. 55 00:02:37,757 --> 00:02:38,920 - Ah. - Yes! 56 00:02:38,941 --> 00:02:41,233 We're doing a Project Badass video over the Schuylkill River. 57 00:02:41,257 --> 00:02:43,466 - Yes! Yes! - Ah! - Yes! 58 00:02:43,499 --> 00:02:45,866 - Ah. - All right! Hey! 59 00:02:46,587 --> 00:02:48,073 Do you guys hear the motorcycle? 60 00:02:48,110 --> 00:02:52,548 I have another special surprise. We will be joined by my cousin all day! 61 00:02:52,573 --> 00:02:54,779 - Your cousin? - Yeah, my cousin from the country. 62 00:02:54,836 --> 00:02:57,142 I haven't seen him in, like, forever, but, guys, trust me. 63 00:02:57,161 --> 00:03:00,349 He's, like, the second biggest badass I know, so it's gonna be awesome. 64 00:03:00,430 --> 00:03:02,700 Country Mac coming to the big city. 65 00:03:06,138 --> 00:03:08,066 - Country Mac! - Hey, City Mac! 66 00:03:21,387 --> 00:03:23,790 Holy shit, there's two of them. 67 00:03:26,996 --> 00:03:29,805 Okay, I think I like this framing. 68 00:03:29,823 --> 00:03:32,577 I don't even know what it is you want us to do. 69 00:03:32,921 --> 00:03:35,389 Well, I'm gonna jump from the Strawberry Mansion Bridge. 70 00:03:35,421 --> 00:03:36,496 - What?! - Yes! 71 00:03:36,521 --> 00:03:38,283 - Holy shit! - What do you mean, from it? - To the water? 72 00:03:38,321 --> 00:03:40,711 - What?! - Yeah, I'm gonna jump from the top of the bridge to the water. 73 00:03:40,725 --> 00:03:42,565 Okay, I need you to act like concerned citizens, 74 00:03:42,590 --> 00:03:44,443 but I need this to feel real, okay, guys? 75 00:03:44,599 --> 00:03:47,749 So, I need you to be neutral about the jumper prior to the jump, 76 00:03:47,774 --> 00:03:49,854 'cause you don't know me. You don't know this man. 77 00:03:49,879 --> 00:03:52,389 But I need you to react at the same time 78 00:03:52,421 --> 00:03:55,044 because I need to draw the jump in later to match your reaction. 79 00:03:55,069 --> 00:03:57,157 You lost me there. What do you mean, "Draw the jump?" 80 00:03:57,184 --> 00:03:59,190 - You're not jumping? - No, I'm not gonna jump. 81 00:03:59,209 --> 00:04:00,428 Of course I wouldn't jump. 82 00:04:00,453 --> 00:04:03,731 I draw it in later because it's like a post effect. 83 00:04:03,756 --> 00:04:05,319 Well, what's badass about that? 84 00:04:05,344 --> 00:04:07,238 Your reaction is badass, you know? 85 00:04:07,263 --> 00:04:10,502 I want you to scream, "Badass! You know, that dude is badass! 86 00:04:10,527 --> 00:04:12,840 I've never seen anything as badass as that." You know? Oh... 87 00:04:12,877 --> 00:04:15,050 But don't say my name, 'cause you don't know this man. 88 00:04:15,071 --> 00:04:17,046 That's why it feels real, you know? 89 00:04:17,071 --> 00:04:19,999 Now, later, if you want to do, like, a Rudy-type situation 90 00:04:20,005 --> 00:04:22,844 where you carry me through the streets of Philadelphia, you know, that's cool. 91 00:04:22,869 --> 00:04:24,494 - We won't. - I can put that in the schedule. 92 00:04:24,517 --> 00:04:26,636 - It's not a post effect? - No, that's a practical fect, 93 00:04:26,661 --> 00:04:29,003 that would happen real, but only if it's organic, you know? 94 00:04:29,015 --> 00:04:32,123 - This is a goddamn mess, this whole thing's a goddamn mess. - I'm lost, I'm lost. 95 00:04:32,153 --> 00:04:33,971 You're not gonna be badass, but you're gonna... 96 00:04:33,991 --> 00:04:36,341 This is all sounding a little bit like a complaint from you guys. 97 00:04:36,360 --> 00:04:39,012 Who's complaining?! We don't know what's going on! 98 00:04:40,314 --> 00:04:41,210 We don't know you. 99 00:04:41,240 --> 00:04:44,434 Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! 100 00:04:44,478 --> 00:04:47,107 - Badass! Badass! Badass! - Badass! Badass! 101 00:04:47,126 --> 00:04:49,199 All right, Country Mac, let's do... Keep it going. Keep it going. 102 00:04:49,206 --> 00:04:51,072 - All right. - Let's do this! Let's do this! 103 00:04:51,569 --> 00:04:53,188 Badass. Badass. 104 00:04:57,902 --> 00:05:00,461 It's pretty high, it's good. It's excellent, it's gonna be great. 105 00:05:00,487 --> 00:05:02,718 You better jump quick before somebody tries to stop you. 106 00:05:02,743 --> 00:05:04,762 Trust me, no one's gonna try and stop me. 107 00:05:04,785 --> 00:05:06,133 Jump, asshole! 108 00:05:06,152 --> 00:05:09,415 Yep. See, in the big city, nobody cares whether you live or die. 109 00:05:09,483 --> 00:05:10,878 Jump, you pussy! 110 00:05:10,904 --> 00:05:12,948 All right, have a nice day. 111 00:05:13,561 --> 00:05:15,843 Okay, so, I'm gonna run to the end, 112 00:05:16,617 --> 00:05:20,450 book as fast as I can to the fence, climb up to the top, stop, 113 00:05:20,475 --> 00:05:22,594 climb back down to safety. That's it. 114 00:05:23,093 --> 00:05:25,436 - So, you're not gonna jump? - I don't jump, okay? 115 00:05:25,461 --> 00:05:27,292 Why does everybody think I jump? Nobody jumps. 116 00:05:27,317 --> 00:05:30,261 Evel Knievel didn't jump. Johnny Knoxville doesn't jump. 117 00:05:30,499 --> 00:05:33,593 Okay, this is big Hollywood stuff, okay? Just stand back. 118 00:05:33,630 --> 00:05:36,685 I don't want you to get hurt. Let me handle it. 119 00:05:40,365 --> 00:05:43,270 Oh, wow! Oh, there's a man standing on the bridge. 120 00:05:43,295 --> 00:05:44,653 - What?! - Yes, he looks like... 121 00:05:44,668 --> 00:05:46,268 - Look at that. - His name is Mac. 122 00:05:46,287 --> 00:05:47,981 - No, we don't know his name. - We don't know it. 123 00:05:47,994 --> 00:05:49,497 - Oh. - His name is Rudy, I believe, you guys. 124 00:05:49,510 --> 00:05:50,755 That's what it was-- Rudy. 125 00:05:50,775 --> 00:05:53,586 We don't know what his name is, and that's okay, but we don't know each other. 126 00:05:53,608 --> 00:05:54,986 - Hi. - How are you? 127 00:05:55,192 --> 00:05:56,724 - Nice to meet you. - Oh, hi, hi, but it looks like 128 00:05:56,732 --> 00:05:58,765 - he may commit suicide. - Ah! 129 00:05:58,898 --> 00:06:00,361 - Oh! - Suicide is badass. 130 00:06:00,386 --> 00:06:02,438 - Right! - No, no, no, no, Rudy's not trying to kill himself. 131 00:06:02,455 --> 00:06:04,186 - We don't know his name. - He just likes to jump, I guess. 132 00:06:04,211 --> 00:06:07,598 Yeah, yeah, yeah, right. Mac is the one who's the badass, remember that. 133 00:06:07,627 --> 00:06:10,718 Will you stop, stop, stop? Everybody stop. Come on, guys. What are we doing? 134 00:06:10,800 --> 00:06:12,847 - I don't know what we're doing. - We got to get on the same page. 135 00:06:12,860 --> 00:06:15,053 - It's so unclear. He gave us, like... - Don't know what we're doing. 136 00:06:15,076 --> 00:06:16,839 Well, whatever it is, we got to get on the same page. 137 00:06:16,860 --> 00:06:19,430 Otherwise, we're gonna have to do it over and over and over... 138 00:06:20,706 --> 00:06:23,313 - Did someone just go plop? - Looked like it. - Someone just jumped. Someone jumped. 139 00:06:23,330 --> 00:06:25,518 He jumped! That's it! He jumped, guys! He jumped! 140 00:06:25,543 --> 00:06:27,137 The day's over, the day's over. 141 00:06:27,159 --> 00:06:29,239 Country Mac is gone, he's dead. Let's get out of here. 142 00:06:29,333 --> 00:06:31,327 - Look! Look, look, look! - What? What? Oh. 143 00:06:31,392 --> 00:06:33,317 - Whoa! - Oh, holy shit! 144 00:06:33,348 --> 00:06:35,848 - Oh, my God! - Oh, wow! Wow! - Whoa! 145 00:06:35,867 --> 00:06:37,776 Well, how'd that look? 146 00:06:37,811 --> 00:06:40,047 - Oh, amazing! All right! - How did it look? 147 00:06:40,072 --> 00:06:42,509 - How'd it look? Badass! - It looked badass, dude. 148 00:06:42,672 --> 00:06:44,103 I cannot believe you jumped. 149 00:06:44,128 --> 00:06:46,206 - No, that's not really badass, guys. - Whoa! 150 00:06:46,232 --> 00:06:47,480 That's dangerous. 151 00:06:47,505 --> 00:06:50,274 Um, can we put him on our shoulders and parade him around like Rudy? 152 00:06:50,289 --> 00:06:51,924 I'm feeling that now. I want to do that. 153 00:06:51,941 --> 00:06:53,260 - I'm feeling that now. - Yeah, yeah... 154 00:06:53,302 --> 00:06:55,530 No, no, no, no, no, I don't think that's gonna work anymore. 155 00:06:55,559 --> 00:06:57,665 That's not gonna fit into our schedule, you know? 156 00:06:57,690 --> 00:07:00,703 - I mean... I mean, it was your idea... - No, we're very full. We're very full now. 157 00:07:00,722 --> 00:07:03,347 This is not gonna play. We're gonna move on to day four now. 158 00:07:03,374 --> 00:07:05,318 Well, wait, wait, wait, wait. You skipped day three. 159 00:07:05,562 --> 00:07:08,967 Uh, day three is when God created trees and grass and nature. 160 00:07:08,992 --> 00:07:11,599 You know, kind of a bullshit day, so we're gonna move on 161 00:07:11,896 --> 00:07:15,108 to day four where God created the stars. 162 00:07:19,014 --> 00:07:22,841 If you look at the Orion constellation and then track across to the Big Dipper, 163 00:07:22,866 --> 00:07:25,144 you'll see a gaseous, cloud-like area. 164 00:07:25,180 --> 00:07:28,672 Okay, I'm gonna need you guys to go ahead 165 00:07:28,700 --> 00:07:31,442 and ignore everything that this clown is saying. 166 00:07:31,942 --> 00:07:34,598 God created the stars 5,000 years ago. 167 00:07:34,621 --> 00:07:36,385 Uh, who has the pillow? I need a pillow. 168 00:07:37,516 --> 00:07:41,050 I think I thought of a way that we can work day three into this experience. 169 00:07:41,150 --> 00:07:42,463 No, we're on day four. 170 00:07:42,488 --> 00:07:45,138 And, besides, there's no trees or herbs in the planetarium. 171 00:07:45,163 --> 00:07:47,115 - But there's herb. - Hmm? 172 00:07:47,190 --> 00:07:48,509 Who wants to smoke a "J"? 173 00:07:48,516 --> 00:07:52,635 - Oh, shit. You brought weed? - No, no, no, we're not smoking weed, okay? 174 00:07:52,660 --> 00:07:54,669 It's still illegal in the state of Pennsylvania. 175 00:07:54,694 --> 00:07:56,558 - Puff, puff, pass, bitches. - Yeah. 176 00:07:56,586 --> 00:07:58,948 Yeah, come on, Mac, shut up. I thought you were a badass. 177 00:07:59,354 --> 00:08:02,804 There's nothing badass about breaking the law, Charlie. 178 00:08:03,391 --> 00:08:05,172 This is gonna make it way more fun, dude. 179 00:08:05,200 --> 00:08:08,442 This isn't about fun. It's about fearing God, okay? 180 00:08:08,453 --> 00:08:09,953 I'm trying to convert you guys. 181 00:08:09,978 --> 00:08:13,412 Oh, my God, is that what this is about? You're not gonna convert me in one day. 182 00:08:13,437 --> 00:08:14,612 I don't believe in God. 183 00:08:14,637 --> 00:08:16,690 Well, you should. Because if you don't, 184 00:08:16,708 --> 00:08:19,606 God will make a flood or a famine, okay? 185 00:08:19,631 --> 00:08:23,611 He will destroy you with tornadoes and earthquakes and AIDS. 186 00:08:23,637 --> 00:08:27,181 Where do you think AIDS came from? Uh, hello, God's gift to the gays. 187 00:08:27,207 --> 00:08:29,174 - Oh... - Oh, my God. 188 00:08:29,206 --> 00:08:30,968 You're gonna ruin this high, dude. 189 00:08:30,988 --> 00:08:33,154 Mac, I think you're a little confused there. 190 00:08:33,426 --> 00:08:36,907 I mean, yeah, sure, bad things do happen. 191 00:08:37,196 --> 00:08:39,952 - But what about sunsets? - Oh... 192 00:08:40,370 --> 00:08:42,288 - French kisses. - Oh... 193 00:08:42,304 --> 00:08:44,673 - The smell of rain. - Yeah. 194 00:08:44,693 --> 00:08:47,918 - That's why I believe in God. - Yeah. 195 00:08:49,110 --> 00:08:51,759 Not because of the things that he takes away from us but 196 00:08:51,781 --> 00:08:54,082 because of the things that he gives to us. 197 00:08:54,315 --> 00:08:57,286 - Oh... dude. - Shit, dude. 198 00:08:57,317 --> 00:08:58,998 You just ripped a hole in my mind. 199 00:08:59,019 --> 00:09:00,757 See, that's the God I-I... I like that. 200 00:09:00,774 --> 00:09:03,099 - I'm choosing that one. - Excuse me, who's talking back there? 201 00:09:03,156 --> 00:09:05,157 Shut up, science bitch. 202 00:09:07,829 --> 00:09:10,198 - Yeah. - Yeah, shut up, science bitch! 203 00:09:10,223 --> 00:09:12,948 - Aw, dude, dude, dude. - Come on, man. He just said it. 204 00:09:12,975 --> 00:09:15,196 - He just said it. - He just did it. 205 00:09:20,793 --> 00:09:23,093 Oh. What the hell? 206 00:09:26,420 --> 00:09:29,626 Carbs-wise, this is gonna set me back, but I don't even give a shit. 207 00:09:30,648 --> 00:09:32,023 Yes. 208 00:09:32,140 --> 00:09:33,924 - Country Mac's awesome. - Yes. 209 00:09:34,450 --> 00:09:36,431 - Yeah. - This weed that he gave us is awesome. 210 00:09:36,456 --> 00:09:39,101 - It's... Yes. - Yeah. 211 00:09:39,870 --> 00:09:43,266 All these years I've been feeling like I hate karate. 212 00:09:44,061 --> 00:09:47,219 And, like, I hate Project Badass and, like... 213 00:09:48,869 --> 00:09:50,575 - I hate God. - Yes. 214 00:09:50,970 --> 00:09:52,433 But, like... 215 00:09:52,895 --> 00:09:54,651 I realize... 216 00:09:54,920 --> 00:09:56,920 you know what I really hate... 217 00:09:58,688 --> 00:10:00,489 - is Mac. - Yes. 218 00:10:00,700 --> 00:10:04,145 Like, he's made all those cool things suck. 219 00:10:04,915 --> 00:10:08,704 Not only is he, like, rui... ning my life... 220 00:10:09,309 --> 00:10:12,244 but with all this God shit that he's into... 221 00:10:12,438 --> 00:10:15,663 - he could be ruining my afterlife. - Yes. 222 00:10:19,057 --> 00:10:21,512 - I thought that one was gonna... - Let me try. 223 00:10:28,837 --> 00:10:32,268 - So... - Yeah, I get that. 224 00:10:38,334 --> 00:10:41,163 Okay, I feel like we got a little bit off the rails back there, 225 00:10:41,284 --> 00:10:42,422 but I'm ready to get back on. 226 00:10:42,449 --> 00:10:45,837 Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle? 227 00:10:45,880 --> 00:10:48,718 - Yeah. Badass, dude! - No, it was reckless once again. 228 00:10:48,768 --> 00:10:51,071 - Come on, it was awesome! - He was like Batman, 229 00:10:51,101 --> 00:10:52,230 just zipping through the cars. 230 00:10:52,255 --> 00:10:53,943 He beat us here by, like, an hour. 231 00:10:53,961 --> 00:10:57,125 - Oh, I want to get a motorcycle, man. - Dude, we should all get motorcycles! 232 00:10:57,150 --> 00:10:58,642 Okay, that's enough! Okay? 233 00:10:58,661 --> 00:11:00,695 Enough about Country Mac. It's still my day. 234 00:11:00,707 --> 00:11:01,801 - Yeah. - Thank you. 235 00:11:01,822 --> 00:11:05,003 On the fifth day, God made fish, so we'll just skip right past that. 236 00:11:05,023 --> 00:11:06,867 Yeah, we'll skip that. You're skipping a lot of days, dude. 237 00:11:06,879 --> 00:11:08,953 Well, you can't fit it all into one day. That's preposterous. 238 00:11:08,971 --> 00:11:11,764 You're the one who came up with the structure, so... that's preposterous. 239 00:11:11,787 --> 00:11:13,506 All right, on the sixth day, 240 00:11:13,531 --> 00:11:18,206 God created the beasts of the earth and he made man in his own image. 241 00:11:19,026 --> 00:11:23,092 And beholdeth... the image of God. 242 00:11:26,009 --> 00:11:28,009 Oh, shit. 243 00:11:30,027 --> 00:11:32,861 Okay, everybody grab some grease. 244 00:11:33,277 --> 00:11:35,996 - Why? - Because we're gonna grease up these beefcakes. 245 00:11:36,021 --> 00:11:38,290 No! No! Come on! No! 246 00:11:38,324 --> 00:11:40,926 - Take it easy, Frank. - Frank, you better take it easy! 247 00:11:41,370 --> 00:11:44,773 Listen! These guys work off their beautiful glutes for our enjoyment, okay? 248 00:11:45,247 --> 00:11:48,792 The least we can do is pay them back in tan and grease. 249 00:11:50,756 --> 00:11:51,855 - Greasing dudes. - Yep. 250 00:11:51,875 --> 00:11:53,542 - That's why we're here today. - I ain't doing this! 251 00:11:53,568 --> 00:11:54,874 About time you guys got here. 252 00:11:54,898 --> 00:11:58,341 - Hey, there you are. - Country Mac, man. Hey, bro. 253 00:11:58,364 --> 00:11:59,995 Listen, dude, can you get us out of here? 254 00:12:00,021 --> 00:12:01,372 Yeah, you got to get us out of here, man. 255 00:12:01,397 --> 00:12:03,703 Get out of here? I'm lovin' it. 256 00:12:03,726 --> 00:12:05,519 I've been gettin' phone numbers left and right. 257 00:12:05,532 --> 00:12:07,765 Oh, sweet, there's chicks here? 258 00:12:08,092 --> 00:12:11,027 Chicks? No. Dudes. 259 00:12:11,278 --> 00:12:15,130 - I'm into dudes. - Oh... you're gay. 260 00:12:15,228 --> 00:12:17,309 Loud and proud, brother. Loud and proud. 261 00:12:17,343 --> 00:12:20,074 - Yeah, ain't nothing wrong with that. - There's nothing wrong with that. 262 00:12:20,106 --> 00:12:21,820 Honestly, it's, like, refreshing to hear. 263 00:12:21,847 --> 00:12:23,814 You know what, happy hunting, bro, get after it. 264 00:12:23,833 --> 00:12:27,221 - Cool, cool, cool. I'll see you all in a little bit. - Cool, yeah, yeah. 265 00:12:27,239 --> 00:12:29,620 - See, he doesn't want us to grease them, you know? - God, that's awesome. 266 00:12:29,652 --> 00:12:31,497 - Because he wants them. - It doe... Right. 267 00:12:31,528 --> 00:12:33,632 - He wants them for himself. - It's so much more comfortable 268 00:12:33,653 --> 00:12:35,559 when someone's gay and open about it. 269 00:12:35,585 --> 00:12:38,440 And, like, I know we've never said this as a group, but... Mac's gay. 270 00:12:38,456 --> 00:12:39,580 - Yeah, Mac's gay. - He's gay. 271 00:12:39,606 --> 00:12:41,804 - He's gay. - I mean... okay... smiles. 272 00:12:41,866 --> 00:12:44,454 Hey! Hey! What's with all the chitchat? 273 00:12:44,485 --> 00:12:46,302 Legs and hammies are drying up by the second. 274 00:12:46,320 --> 00:12:48,187 We got stoned and we're uncomfortable. 275 00:12:48,201 --> 00:12:49,706 We're trying to deal with the whole thing. 276 00:12:49,722 --> 00:12:52,367 You guys need to start greasing some dudes or I'm gonna freak out, all right? 277 00:12:52,390 --> 00:12:54,248 I'm gonna freak out, and I'm gonna add another day! 278 00:12:54,273 --> 00:12:56,242 No, no, no. We'll grease, we'll grease, we'll grease. 279 00:12:56,261 --> 00:12:58,955 - Give me the grease. - We'll grease the dudes and... 280 00:12:58,974 --> 00:13:00,343 Okay, that's what I like to hear. 281 00:13:00,374 --> 00:13:02,127 But don't blow your wads on these guys, okay? 282 00:13:02,144 --> 00:13:04,722 I mean... We still have the karate tournament. 283 00:13:04,747 --> 00:13:07,463 - We're gonna watch you fight? - Fight? No. 284 00:13:07,485 --> 00:13:10,839 No, day seven is God's day of rest and judgment. 285 00:13:10,864 --> 00:13:14,498 So I'm gonna sit back and watch and judge everybody else in the tournament. 286 00:13:14,530 --> 00:13:17,536 Hey, Mac. I'm drying up over here. 287 00:13:18,266 --> 00:13:20,266 Sorry, Big Moe. Sorry about that. 288 00:13:20,591 --> 00:13:22,685 I'll be right there. Get to work. Get to work. 289 00:13:22,712 --> 00:13:24,512 - Grease 'em up, come on. - Yeah, okay. 290 00:13:24,573 --> 00:13:25,586 - All right. - Yeah. 291 00:13:25,603 --> 00:13:27,547 - All right, bud. - He's got the boner again. 292 00:13:27,575 --> 00:13:29,086 Yeah. Yeah. 293 00:13:29,111 --> 00:13:31,111 - Well, at least this time it makes sense, huh? - Hmm. 294 00:13:31,359 --> 00:13:34,453 All right, listen. I got an idea. 295 00:13:40,548 --> 00:13:43,190 - Ooh, I don't know about this. - This doesn't feel right. 296 00:13:43,213 --> 00:13:44,913 No, this is good. This is gonna be good for him. 297 00:13:44,938 --> 00:13:48,124 I promise. This is the only way. Oh! Hey. 298 00:13:48,208 --> 00:13:50,808 I got you guys all notebooks and pens. 299 00:13:50,822 --> 00:13:53,485 We're gonna start with the yellow belts 'cause it's an inferior class. 300 00:13:53,510 --> 00:13:55,541 Actually, we've got a surprise for you, Mac. 301 00:13:55,566 --> 00:13:58,510 - Yeah. We signed you up. You're competing. - Huh? 302 00:13:58,537 --> 00:14:01,064 You're gonna go fight a guy. A black belt actually. 303 00:14:01,089 --> 00:14:03,795 - You're in the tournament. - No, no, I-I don't think that's a good idea. 304 00:14:04,064 --> 00:14:06,085 Mostly because I don't have the right gear, 305 00:14:06,110 --> 00:14:07,379 - and I'm not... - You're wearing a gi. 306 00:14:07,397 --> 00:14:08,918 - You are wearing a gi. - Yeah, that is the gear. 307 00:14:08,937 --> 00:14:11,050 - That's the only gear. - I notice you're also wearing a black belt. 308 00:14:11,070 --> 00:14:15,126 - Now, you are a black belt, correct? - Um, not technicaly. 309 00:14:15,183 --> 00:14:19,447 Um, only because I haven't subscribed to one... discipline. 310 00:14:19,484 --> 00:14:21,556 But you are good enough to fight in a black belt tournament. 311 00:14:21,557 --> 00:14:23,100 - 'Cause you're wearing a black belt. - Of course. 312 00:14:23,134 --> 00:14:25,197 Shit, Mac, you can do it. Just go right for the guy's throat. 313 00:14:25,214 --> 00:14:26,069 I know I can do it. 314 00:14:26,091 --> 00:14:28,885 That's not the... I feel like you're talking a lot throughout the day. 315 00:14:29,098 --> 00:14:32,111 - I know I can do it. - So if you can do it, then do it. 316 00:14:32,144 --> 00:14:33,739 I'll sign up if Mac doesn't want to. 317 00:14:33,767 --> 00:14:36,573 I'm gonna do it. I said I was... I was never not gonna do it. 318 00:14:36,598 --> 00:14:37,661 - I'm excited. - Yeah. 319 00:14:37,682 --> 00:14:42,250 I-I'm really excited to see this, man. You are gonna kick that guy's ass, 320 00:14:42,275 --> 00:14:43,604 whoever he is. 321 00:14:56,893 --> 00:14:58,395 - This is cruel. - Oof. 322 00:14:58,412 --> 00:15:00,905 - I can't watch it, you know? - Trust me, this is for his own good. 323 00:15:00,925 --> 00:15:02,671 If he doesn't face this now, he never will. 324 00:15:02,696 --> 00:15:05,027 Yeah, it's too bad, but he's got to get his ass kicked. 325 00:15:05,052 --> 00:15:07,533 Yep. It's time for this to end. 326 00:15:08,245 --> 00:15:09,142 Hi. 327 00:15:09,183 --> 00:15:11,368 Okay, now bow. 328 00:15:12,330 --> 00:15:14,002 Not to me, Karate Kid, to him. 329 00:15:14,025 --> 00:15:15,222 Oh. 330 00:15:15,851 --> 00:15:17,878 - Bow. - Bow. 331 00:15:18,865 --> 00:15:20,968 Ready. Fight! 332 00:15:25,088 --> 00:15:26,611 Block, point, Mac! 333 00:15:26,674 --> 00:15:28,478 - Shit. - Guys, did you see that? 334 00:15:28,491 --> 00:15:30,666 I got a point! I got a point! 335 00:15:31,927 --> 00:15:34,770 - Oh! - Hell, no. 336 00:15:43,421 --> 00:15:45,074 Oh! 337 00:16:02,064 --> 00:16:03,051 That was badass! 338 00:16:03,071 --> 00:16:04,315 He kicked the shit out of that guy! 339 00:16:04,345 --> 00:16:07,470 - Well, I got the actual point. - Who cares? You lost. 340 00:16:07,473 --> 00:16:10,660 - Country Mac won. - Yeah, but it's about the art, okay? 341 00:16:10,685 --> 00:16:12,023 Oh, the art. 342 00:16:12,141 --> 00:16:14,460 You got your ass kicked-- that's what happened. 343 00:16:14,711 --> 00:16:17,433 I scored an actual point in an actual karate tournament and 344 00:16:17,451 --> 00:16:18,914 against an actual black belt. 345 00:16:18,939 --> 00:16:22,283 Country Mac beat the shit out of that guy with a beer and his T-shirt. 346 00:16:22,308 --> 00:16:24,622 Yeah, and where is he always getting those beers, man? 347 00:16:24,646 --> 00:16:27,199 - That's the most badass thing I've ever seen. - Out of the blue, he gets a beer. 348 00:16:27,224 --> 00:16:29,033 No, it's years of training finally paying off, 349 00:16:29,049 --> 00:16:31,599 and an uncontested black belt point is the most badass... 350 00:16:31,635 --> 00:16:33,566 Oh, my God, we're never gonna hear the end of this. 351 00:16:33,598 --> 00:16:35,127 Stop, stop! Hold on a second, Mac. 352 00:16:35,148 --> 00:16:38,648 No, no. Listen, you got your ass kicked today-- that's what happened, 353 00:16:38,670 --> 00:16:40,276 plain and simple. So I want you to admit it. 354 00:16:40,297 --> 00:16:41,472 Dennis, don't. The day's almost over. 355 00:16:41,485 --> 00:16:43,741 - We only have a couple of hours. - No, n-n-n-no, Dee, we have a lifetime 356 00:16:43,772 --> 00:16:45,998 of this to look forward to, and I for one can't stand it. 357 00:16:46,016 --> 00:16:47,627 You are not a badass, pal. 358 00:16:47,645 --> 00:16:49,875 - Admit it to us right now. - Get on your knees! 359 00:16:49,899 --> 00:16:52,215 - You are not a badass! - Oh, my God! 360 00:16:52,257 --> 00:16:54,224 Hey, what's wrong with you, guy? 361 00:16:54,426 --> 00:16:57,240 - You got a problem? - You got the problem, asshole. 362 00:16:57,261 --> 00:16:59,299 Look out! 363 00:16:59,336 --> 00:17:00,565 Shit. 364 00:17:00,615 --> 00:17:04,272 You bring a knife to a fight, you better be ready to use it, you jabroni. 365 00:17:04,964 --> 00:17:07,450 Just... don't come back here, you punks. 366 00:17:08,664 --> 00:17:10,549 Aw, you made him look like a bitch! 367 00:17:10,588 --> 00:17:12,488 - Holy shit. - Nice... very nice. 368 00:17:12,526 --> 00:17:13,926 Oh, you are badass, dude. 369 00:17:13,951 --> 00:17:16,901 - How'd you know he had a knife on him? - I gave him an ocular patdown. 370 00:17:17,051 --> 00:17:19,845 Assessed the threat level. Clocked a knife in his boot. 371 00:17:19,869 --> 00:17:23,312 Huh! Holy shit. 372 00:17:23,993 --> 00:17:27,096 Guys, I may have had a little bit of an accident in my pants, 373 00:17:27,116 --> 00:17:28,591 so I think I got to change out of this gi. 374 00:17:28,617 --> 00:17:31,114 He just gave that guy an ocular patdown, and it actually worked. 375 00:17:31,132 --> 00:17:31,839 It worked. 376 00:17:31,849 --> 00:17:34,712 He made a lucky guess, and he put us all in danger. 377 00:17:34,727 --> 00:17:36,521 You made a poopy in your pants! 378 00:17:36,554 --> 00:17:38,254 Did anybody else do a poopoo in their pants? 379 00:17:38,272 --> 00:17:40,178 - No. - Of course not. - This is our head of security! 380 00:17:40,214 --> 00:17:41,814 I don't need to listen to this, okay? 381 00:17:41,839 --> 00:17:44,770 I'm gonna change out of this gi and then we're gonna keep going with the day, okay? 382 00:17:44,789 --> 00:17:48,120 I have a series of lectures that we're gonna get to. 383 00:17:48,305 --> 00:17:50,453 - Go get the poop out of your pants. - I can't wait for the lectures. 384 00:17:50,490 --> 00:17:51,346 Goddamn, man. 385 00:17:51,659 --> 00:17:55,419 The guy is in complete denial about absolutely every aspect of his life. 386 00:17:55,580 --> 00:17:57,430 And there is nothing we can do about it. 387 00:17:57,457 --> 00:17:59,359 - I say we switch him out. - Huh? 388 00:17:59,379 --> 00:18:01,692 Country Mac for Paddy's Mac. 389 00:18:01,717 --> 00:18:05,073 - We send Mac to the country, bring Country Mac here. - Yeah, to the bar. 390 00:18:05,095 --> 00:18:08,597 That's not a bad idea. I mean, look, we'd be safer with an actual badass in the bar. 391 00:18:08,623 --> 00:18:11,076 We might actually become a little bit more badass ourselves. 392 00:18:11,096 --> 00:18:13,062 We would become more like Country Mac, which'd be great. 393 00:18:13,088 --> 00:18:15,182 We have a lot to learn from him. We should all get motorcycles. 394 00:18:15,207 --> 00:18:17,812 - And drink much more beer. - And smoke more weed, you guys. 395 00:18:17,844 --> 00:18:19,359 And get in fights and do all those things. 396 00:18:19,384 --> 00:18:21,709 - Can we make this happen before he comes back out...? - Let's talk to him. 397 00:18:21,728 --> 00:18:24,342 Hey, um... hey, Country Mac, can we just talk to you for one quick second, buddy? 398 00:18:24,355 --> 00:18:26,953 Um, listen, we were just talking and, man, 399 00:18:27,270 --> 00:18:28,748 we sure would like for you to stay with us. 400 00:18:28,766 --> 00:18:30,973 I mean, like-like, stay with us forever. 401 00:18:30,998 --> 00:18:33,676 - Will you be part of our gang? - Yep. 402 00:18:34,559 --> 00:18:37,397 Uh... just "yep"? Just, like... That's it? 403 00:18:37,418 --> 00:18:39,681 You're not gonna give a speech or lecture us or anything like that? 404 00:18:39,706 --> 00:18:42,218 - No bossiness? - No pontificating? 405 00:18:42,238 --> 00:18:43,797 It's not my style. 406 00:18:44,735 --> 00:18:46,573 I just go with the flow. 407 00:18:46,929 --> 00:18:49,687 - Let the wind blow through my hair. - Yeah. 408 00:18:51,010 --> 00:18:52,087 Oh. 409 00:18:52,112 --> 00:18:54,668 - Oh, wow. - I love that guy. 410 00:18:54,688 --> 00:18:56,787 Aw, look at him go. 411 00:18:57,437 --> 00:18:58,657 Where's he even going? 412 00:18:58,682 --> 00:19:02,512 I mean, the fact that we don't know where he's going makes him all the more badass. 413 00:19:03,884 --> 00:19:05,315 - Uh-oh. Whoops. - Whoopsie. 414 00:19:05,340 --> 00:19:06,965 - He fell, huh? - Tipped over a little bit. 415 00:19:07,004 --> 00:19:08,316 Ooh. 416 00:19:08,417 --> 00:19:10,876 - He's probably okay, though, right? - Well, yeah, he just... popped over. 417 00:19:10,901 --> 00:19:13,882 A little-little bump. He's fine. He's good, he's good, he's good, he's good. 418 00:19:19,100 --> 00:19:22,172 Country Mac lived a reckless life. 419 00:19:23,184 --> 00:19:28,665 He wasn't the kind of guy that could score a point in a black belt karate contest. 420 00:19:30,458 --> 00:19:32,949 And it turns out, he was totally queer. 421 00:19:33,144 --> 00:19:35,933 Which, as we all know, is a sin. 422 00:19:36,040 --> 00:19:38,707 And that, coupled with his radical religious beliefs, 423 00:19:39,058 --> 00:19:42,525 has most likely landed him in Hell, 424 00:19:42,893 --> 00:19:45,482 where he will burn for all eternity. 425 00:19:46,002 --> 00:19:48,577 So I will ask for a moment of silence, 426 00:19:48,602 --> 00:19:53,219 in which I will beg God's forgiveness for Country Mac's evil, 427 00:19:54,244 --> 00:19:59,136 homo ways, while simultaneously doing a series of karate moves 428 00:19:59,193 --> 00:20:03,204 that I know Country Mac would've enjoyed so much. 429 00:20:07,497 --> 00:20:09,406 Well, guys, I think the real lesson here is that 430 00:20:09,422 --> 00:20:12,928 - there's nothing badass about riding a motorcycle without a helmet. - Right. 431 00:20:13,005 --> 00:20:14,697 Plus, he was drunk all the time. 432 00:20:14,727 --> 00:20:16,283 - Yeah. - You know what's badass? 433 00:20:16,315 --> 00:20:17,778 - Being alive. - Yeah. 434 00:20:17,796 --> 00:20:20,473 So, uh, what do we do about this guy? 435 00:20:25,786 --> 00:20:27,908 Namaste. Namaste. 436 00:20:27,983 --> 00:20:29,887 Okay, we will now pile into the car, 437 00:20:30,243 --> 00:20:33,600 where we will go to the countryside to leave Country Mac's ashes 438 00:20:33,656 --> 00:20:35,203 in a place that he loved so well. 439 00:20:35,228 --> 00:20:36,791 Actually, we won't. 440 00:20:36,816 --> 00:20:41,048 Because it's officially Frank Day, so... 441 00:20:44,801 --> 00:20:47,410 All right, Pee Country Mac. 442 00:20:47,929 --> 00:20:57,929 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 38008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.