All language subtitles for Invincible S03E07 - WHAT HAVE I DONE (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,025 --> 00:00:05,818 [Rex] Let's quit being superheroes 2 00:00:05,819 --> 00:00:07,611 and just be nobodies. 3 00:00:07,612 --> 00:00:08,696 Sounds awesome. 4 00:00:08,697 --> 00:00:09,822 [Rae] I'm still leaving. 5 00:00:09,823 --> 00:00:11,323 [Rex] Yeah. I know. 6 00:00:11,324 --> 00:00:13,117 You're incredible, you know that? 7 00:00:13,118 --> 00:00:14,827 - Come here. - [Amanda] What does it do? 8 00:00:14,828 --> 00:00:15,953 [Rudy] Put it on. 9 00:00:15,954 --> 00:00:18,247 [Robot] No de-aging detected. 10 00:00:18,248 --> 00:00:19,540 Thank you! 11 00:00:19,541 --> 00:00:22,209 - [Scott] She looks so carefree. - [giggles] 12 00:00:22,210 --> 00:00:23,128 Jessica! 13 00:00:24,087 --> 00:00:25,045 Gretchen! 14 00:00:25,046 --> 00:00:27,423 It feels like their deaths don't matter. 15 00:00:27,424 --> 00:00:28,799 [Eve] You need help, 16 00:00:28,800 --> 00:00:30,134 not a fight. 17 00:00:30,135 --> 00:00:31,927 And I figured out you get stronger when I hit you. 18 00:00:31,928 --> 00:00:34,764 - [yelling] - [Scott] They have to believe I kidnapped you. 19 00:00:34,765 --> 00:00:36,056 It's the only way. 20 00:00:36,057 --> 00:00:37,016 My sister 21 00:00:37,017 --> 00:00:38,184 and niece are dead. 22 00:00:38,185 --> 00:00:40,978 My wife and child are dead. 23 00:00:40,979 --> 00:00:41,979 Thousands more 24 00:00:41,980 --> 00:00:43,105 are dead. 25 00:00:43,106 --> 00:00:44,774 All because of you. 26 00:00:44,775 --> 00:00:48,028 This will do. 27 00:00:49,529 --> 00:00:52,115 [Mark shudders, sighs] 28 00:00:55,035 --> 00:00:56,327 [inhales] 29 00:00:56,328 --> 00:00:59,288 Oh, God. Oh, God, oh, God, oh, God. 30 00:00:59,289 --> 00:01:01,374 [tense music playing] 31 00:01:08,715 --> 00:01:10,801 [pained choking sounds] 32 00:01:12,803 --> 00:01:14,846 [gasping breaths] 33 00:01:16,139 --> 00:01:18,141 [choked grunting] 34 00:01:24,147 --> 00:01:26,525 [man screaming] 35 00:01:27,818 --> 00:01:29,820 [groaning] 36 00:01:32,906 --> 00:01:34,908 [mysterious music playing] 37 00:01:41,039 --> 00:01:43,041 [choked grunting] 38 00:01:50,382 --> 00:01:52,133 [groans] 39 00:01:53,635 --> 00:01:56,972 [weakly] F-Fix... 40 00:01:57,973 --> 00:02:00,976 ...me... 41 00:02:13,280 --> 00:02:16,741 [dramatic music playing] 42 00:02:31,172 --> 00:02:34,425 Go! Destroy everything in your path! 43 00:02:34,426 --> 00:02:36,510 Make them see Invincible! 44 00:02:36,511 --> 00:02:39,513 Make them fear Invincible! 45 00:02:39,514 --> 00:02:41,223 Make them hate-- 46 00:02:41,224 --> 00:02:43,268 {\an8}[dramatic music playing] 47 00:02:46,271 --> 00:02:51,609 Do this and everything you want will be yours. 48 00:02:51,610 --> 00:02:53,695 [sinister music playing] 49 00:02:57,032 --> 00:02:59,534 [phone scrolling sounds] 50 00:03:02,954 --> 00:03:04,079 Mark. 51 00:03:04,080 --> 00:03:06,373 There's nothing else you could have done. 52 00:03:06,374 --> 00:03:09,877 And that Powerplex guy will finally get the help he needs in prison. 53 00:03:09,878 --> 00:03:13,756 The help he needs because the fight with my dad killed his sister and niece? 54 00:03:13,757 --> 00:03:17,676 Or the help he needs because my fight with him killed his wife and son? 55 00:03:17,677 --> 00:03:20,054 Mark. [groans softly] 56 00:03:20,055 --> 00:03:22,598 [sighs deeply] 57 00:03:22,599 --> 00:03:25,100 It's hard, you know? 58 00:03:25,101 --> 00:03:28,104 I know those things weren't my fault. I really do. 59 00:03:29,356 --> 00:03:30,564 But it... 60 00:03:30,565 --> 00:03:32,274 still feels like... 61 00:03:32,275 --> 00:03:33,359 [inhales] 62 00:03:33,360 --> 00:03:35,111 It's just-- It's a lot. 63 00:03:36,571 --> 00:03:38,530 I get it. 64 00:03:38,531 --> 00:03:40,491 I'm canceling dinner tonight. 65 00:03:40,492 --> 00:03:42,034 We'll just do it some other time. 66 00:03:42,035 --> 00:03:43,744 - Wait. - No, it's okay. 67 00:03:43,745 --> 00:03:46,080 It's done. I did it. 68 00:03:46,081 --> 00:03:48,040 Why don't you want me to meet your parents? 69 00:03:48,041 --> 00:03:49,166 What? 70 00:03:49,167 --> 00:03:51,251 You only have me over when they're not here. 71 00:03:51,252 --> 00:03:53,921 And you just canceled dinner with them again. 72 00:03:53,922 --> 00:03:57,007 It's not you. It's... [sighs] 73 00:03:57,008 --> 00:03:59,760 You know my parents are... 74 00:03:59,761 --> 00:04:01,261 problematic. 75 00:04:01,262 --> 00:04:03,806 Yeah, but they're still your parents. 76 00:04:03,807 --> 00:04:05,265 And if we're doing this-- 77 00:04:05,266 --> 00:04:09,354 I don't know if you understand fully how terrible they are. 78 00:04:10,522 --> 00:04:13,649 I don't understand terrible parents? 79 00:04:13,650 --> 00:04:14,733 [sighs] 80 00:04:14,734 --> 00:04:16,568 Okay. Sure. 81 00:04:16,569 --> 00:04:19,321 I mean, way to zero in on a guy's main issue. 82 00:04:19,322 --> 00:04:21,031 [both laugh] 83 00:04:21,032 --> 00:04:22,658 [phone ringing, buzzing] 84 00:04:22,659 --> 00:04:23,909 Oh, hold on. 85 00:04:23,910 --> 00:04:25,787 Invincible Inc. 86 00:04:27,330 --> 00:04:28,957 He can be there right away. 87 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 What?! 88 00:04:31,001 --> 00:04:33,086 [dramatic music playing] 89 00:04:35,797 --> 00:04:39,216 This is what you call a prison on your world? [laughs] 90 00:04:39,217 --> 00:04:40,759 [groaning] 91 00:04:40,760 --> 00:04:42,302 Pathetic! 92 00:04:42,303 --> 00:04:43,971 Huh? 93 00:04:43,972 --> 00:04:47,725 I wouldn't even keep you as a slave in my empire! 94 00:04:47,726 --> 00:04:49,811 ♪ ♪ 95 00:04:51,646 --> 00:04:53,648 [screaming] 96 00:04:59,279 --> 00:05:01,947 After a year in a Viltrumite prison, 97 00:05:01,948 --> 00:05:03,532 I could use a warm-up. 98 00:05:03,533 --> 00:05:05,910 ♪ ♪ 99 00:05:07,787 --> 00:05:09,204 [snarling] 100 00:05:09,205 --> 00:05:10,914 I've killed you before. 101 00:05:10,915 --> 00:05:13,125 - [groans] - And I'll kill you again. 102 00:05:13,126 --> 00:05:15,836 ♪ ♪ 103 00:05:15,837 --> 00:05:17,005 [grunts] 104 00:05:20,550 --> 00:05:21,885 Best Tiger. 105 00:05:23,511 --> 00:05:24,970 What chance do you have against-- [yells] 106 00:05:24,971 --> 00:05:27,057 ♪ ♪ 107 00:05:35,607 --> 00:05:38,233 Great. J-Just drop it there for now. 108 00:05:38,234 --> 00:05:40,402 [siren wailing in distance] 109 00:05:40,403 --> 00:05:42,237 [groans] 110 00:05:42,238 --> 00:05:45,032 You sure this place is safe? 111 00:05:45,033 --> 00:05:47,493 I gave up my job, not my powers. 112 00:05:47,494 --> 00:05:49,953 And cheap edges out safe. 113 00:05:49,954 --> 00:05:52,415 Huh. Yeah, well, good point. 114 00:05:54,417 --> 00:05:56,293 You that happy to be rid of me, huh? 115 00:05:56,294 --> 00:05:58,378 What? No! 116 00:05:58,379 --> 00:05:59,755 I'm happy for you. 117 00:05:59,756 --> 00:06:01,340 Uh-huh. 118 00:06:01,341 --> 00:06:04,259 I was grinning like an idiot, wasn't I? 119 00:06:04,260 --> 00:06:06,512 That's so not like me. 120 00:06:06,513 --> 00:06:08,430 [clicks tongue] It really isn't. 121 00:06:08,431 --> 00:06:09,807 What, was it weird? 122 00:06:09,808 --> 00:06:10,891 A little. 123 00:06:10,892 --> 00:06:12,434 Eh, what can I say? 124 00:06:12,435 --> 00:06:15,562 The team's less annoyed with me now that I've chilled out. 125 00:06:15,563 --> 00:06:18,232 Things with us are downright rad. 126 00:06:18,233 --> 00:06:22,236 For the first time in my whole miserable life... 127 00:06:22,237 --> 00:06:24,947 I'm kind of in a good place. 128 00:06:24,948 --> 00:06:26,241 Weird. 129 00:06:27,700 --> 00:06:30,285 You know what's another good place? 130 00:06:30,286 --> 00:06:31,954 My new bedroom. 131 00:06:31,955 --> 00:06:34,289 Ho-ho-ho! 132 00:06:34,290 --> 00:06:37,126 Why did I avoid helping people move so many times? 133 00:06:37,127 --> 00:06:38,210 - [boom] - [grunts] 134 00:06:38,211 --> 00:06:40,296 - Whoa, what the hell was that? - [car alarm wailing] 135 00:06:42,132 --> 00:06:44,300 Oh, shit. 136 00:06:46,928 --> 00:06:48,554 [grunts] 137 00:06:48,555 --> 00:06:50,013 Whoa. What are you doing? 138 00:06:50,014 --> 00:06:51,223 - Coming with you. - [siren wailing in distance] 139 00:06:51,224 --> 00:06:53,392 If it's really bad, I'll call. 140 00:06:53,393 --> 00:06:56,436 You can't un-quit on your first day. 141 00:06:56,437 --> 00:06:59,274 [booming continues] 142 00:07:01,401 --> 00:07:03,110 Now lay one on me, mama. 143 00:07:03,111 --> 00:07:04,862 For luck. 144 00:07:04,863 --> 00:07:05,947 [moans] 145 00:07:07,198 --> 00:07:08,533 - [moans] - [glass shattering in distance] 146 00:07:10,368 --> 00:07:11,618 Be careful! 147 00:07:11,619 --> 00:07:12,870 Ha! Are you kidding? 148 00:07:12,871 --> 00:07:14,830 [grunts] 149 00:07:14,831 --> 00:07:16,498 Check this shit out! 150 00:07:16,499 --> 00:07:18,585 [grunting] 151 00:07:20,128 --> 00:07:22,338 I'll be right back! 152 00:07:23,423 --> 00:07:26,383 [penitentiary alarm wailing] 153 00:07:26,384 --> 00:07:29,052 [groans] Oh, God. 154 00:07:29,053 --> 00:07:31,139 [screaming] 155 00:07:32,307 --> 00:07:34,309 [alarm distorting] 156 00:07:36,936 --> 00:07:40,105 - [boom] - [Movincihawk cackles] 157 00:07:40,106 --> 00:07:41,190 [grunts] 158 00:07:41,191 --> 00:07:42,900 What the hell? 159 00:07:42,901 --> 00:07:45,277 Get out of here! 160 00:07:45,278 --> 00:07:47,487 We're supposed to cover the whole planet! 161 00:07:47,488 --> 00:07:49,198 Oh, shit. 162 00:07:49,199 --> 00:07:51,158 [chuckles] You're the me from this world. 163 00:07:51,159 --> 00:07:52,993 How... how did you get here? 164 00:07:52,994 --> 00:07:55,537 [singsongy] That would be telling. [chuckles] 165 00:07:55,538 --> 00:07:58,040 Do you like what I've done to the place so far? 166 00:07:58,041 --> 00:08:00,584 I said, how did you get here? 167 00:08:00,585 --> 00:08:03,378 I heard you the first time, dipshit. 168 00:08:03,379 --> 00:08:05,173 [grunting] 169 00:08:08,343 --> 00:08:10,093 - [grunts] - [groaning] 170 00:08:10,094 --> 00:08:12,680 [grunting] 171 00:08:17,268 --> 00:08:19,270 [screaming] 172 00:08:20,647 --> 00:08:22,482 [grunting] 173 00:08:23,483 --> 00:08:26,068 [straining] Why... are you here? 174 00:08:26,069 --> 00:08:27,861 - [grunting] - [groans] 175 00:08:27,862 --> 00:08:31,241 - [chuckles] To make your life miserable. - [choking] 176 00:08:33,952 --> 00:08:35,661 [groaning] 177 00:08:35,662 --> 00:08:38,122 [grunting] 178 00:08:41,876 --> 00:08:43,670 - Wait a second. - [Bolt] Hey! 179 00:08:46,005 --> 00:08:47,006 There's another one! 180 00:08:47,799 --> 00:08:48,924 We've got to stop these bastards 181 00:08:48,925 --> 00:08:50,384 - before it's too late! - Bolt! 182 00:08:50,385 --> 00:08:52,095 Kid Thor! It's me! Stop! 183 00:08:53,471 --> 00:08:55,014 [grunting] 184 00:08:56,057 --> 00:08:57,725 - [grunting] - [groans] 185 00:08:59,769 --> 00:09:02,021 - [grunting] - [groaning] 186 00:09:03,356 --> 00:09:06,400 Finally, they see him for what he is. 187 00:09:06,401 --> 00:09:08,318 [Movincihawk groans] 188 00:09:08,319 --> 00:09:10,779 Fucking amateur. [grunts] 189 00:09:10,780 --> 00:09:11,905 There are two of you? 190 00:09:11,906 --> 00:09:13,490 Not for long. 191 00:09:13,491 --> 00:09:15,200 You got that right. 192 00:09:15,201 --> 00:09:16,285 [groans] 193 00:09:16,286 --> 00:09:17,453 Are you kidding me with that? 194 00:09:18,121 --> 00:09:18,997 [grunts] 195 00:09:22,041 --> 00:09:23,875 - [groans] - [grunts] 196 00:09:23,876 --> 00:09:26,420 - [growls] - [news anchor] Multiple superhumans, all resembling Invincible, 197 00:09:26,421 --> 00:09:30,215 are wreaking havoc in cities around the world, 198 00:09:30,216 --> 00:09:33,302 overwhelming local and government forces. 199 00:09:33,303 --> 00:09:35,846 At first, they were believed to actually be Invincible, 200 00:09:35,847 --> 00:09:40,517 until reports revealed there are multiple individuals involved. 201 00:09:40,518 --> 00:09:42,644 It's unclear why these attacks are happening 202 00:09:42,645 --> 00:09:45,022 or how long they will continue. 203 00:09:45,023 --> 00:09:50,402 But police are telling everyone to stay indoors and remain hidden. 204 00:09:50,403 --> 00:09:53,238 We'll keep broadcasting as long as we can. 205 00:09:53,239 --> 00:09:54,740 We now go live to-- 206 00:09:54,741 --> 00:09:57,159 [panting, grunts] Oliver, stop. 207 00:09:57,160 --> 00:09:59,328 - Stop! - This is big, Mom. 208 00:09:59,329 --> 00:10:01,748 - I can help. I have to help. - [pants] 209 00:10:02,957 --> 00:10:05,375 You're too young, Oliver. They'll kill you. 210 00:10:05,376 --> 00:10:07,878 You and Mark are always telling me to care about people. 211 00:10:07,879 --> 00:10:10,505 - That's what I'm trying to do. - No, no. 212 00:10:10,506 --> 00:10:12,008 N-Not now! 213 00:10:14,344 --> 00:10:15,762 [sighs] 214 00:10:17,096 --> 00:10:19,681 Mom, please. 215 00:10:19,682 --> 00:10:21,225 They need me. 216 00:10:23,519 --> 00:10:24,771 [grunts softly] 217 00:10:26,981 --> 00:10:28,232 Mm. 218 00:10:29,359 --> 00:10:32,444 These other... Invincibles, 219 00:10:32,445 --> 00:10:36,281 they might come here, so don't come back to the house until it's over. 220 00:10:36,282 --> 00:10:37,657 Find Mark. 221 00:10:37,658 --> 00:10:38,992 What about you? 222 00:10:38,993 --> 00:10:40,953 I'm going somewhere safe. 223 00:10:43,748 --> 00:10:45,375 [sighing] 224 00:10:49,879 --> 00:10:51,881 [Mark panting] 225 00:10:54,342 --> 00:10:57,511 [strained grunting] 226 00:10:57,512 --> 00:10:59,054 I got to... 227 00:10:59,055 --> 00:11:01,181 I got to find out what's happening. 228 00:11:01,182 --> 00:11:03,100 You guys got this? 229 00:11:03,101 --> 00:11:06,228 Dispatch already has a call into the GDA. 230 00:11:06,229 --> 00:11:08,480 We'll take it from here. 231 00:11:08,481 --> 00:11:10,565 [gasps] 232 00:11:10,566 --> 00:11:11,650 Okay, team, 233 00:11:11,651 --> 00:11:14,112 let's restrain this guy before he wakes up. 234 00:11:15,613 --> 00:11:17,156 [gasps, groans] 235 00:11:19,784 --> 00:11:22,160 [shrieking tone] 236 00:11:22,161 --> 00:11:23,538 [Cecil] Okay, stop. 237 00:11:24,622 --> 00:11:26,374 Jesus, he's dead. 238 00:11:29,669 --> 00:11:31,378 - [zapping] - [tone stops] - [groans, grunts] 239 00:11:31,379 --> 00:11:33,172 Perfect. 240 00:11:36,843 --> 00:11:41,388 The team thinks they're from alternate dimensions where Mark isn't so... 241 00:11:41,389 --> 00:11:42,931 Mark. 242 00:11:42,932 --> 00:11:44,516 No shit. 243 00:11:44,517 --> 00:11:46,518 And there are how many of these nightmares out there? 244 00:11:46,519 --> 00:11:47,853 At least 18. 245 00:11:47,854 --> 00:11:51,690 Reports are still spotty, but they seem to just be destroying whatever they can. 246 00:11:51,691 --> 00:11:54,902 No pattern or plan that we can detect. 247 00:11:55,987 --> 00:11:58,989 So no way to predict what they're gonna do next, either. 248 00:11:58,990 --> 00:12:00,991 [Donald] There is some good news, sir. 249 00:12:00,992 --> 00:12:04,286 This Invincible definitely wasn't as strong as ours. 250 00:12:04,287 --> 00:12:06,581 Then maybe we have a chance. 251 00:12:08,166 --> 00:12:10,168 Then again... 252 00:12:11,377 --> 00:12:13,128 Start the boys making more of those noisemakers 253 00:12:13,129 --> 00:12:16,047 and get the room back up and running. We need to respond. 254 00:12:16,048 --> 00:12:19,050 Sir... the engineering wing is gone. 255 00:12:19,051 --> 00:12:22,137 And how exactly do we respond to this? 256 00:12:22,138 --> 00:12:24,139 We make calls. 257 00:12:24,140 --> 00:12:25,600 [Donald] To who? 258 00:12:26,601 --> 00:12:28,435 Everyone, Donald. 259 00:12:28,436 --> 00:12:30,479 Everyone. 260 00:12:30,480 --> 00:12:33,608 - [fast-paced, ominous music playing] - [Angstrom Levy laughing evilly] 261 00:12:40,990 --> 00:12:42,742 [fast-paced dramatic music playing] 262 00:12:45,036 --> 00:12:48,246 It's one way, and we can't bring you back, 263 00:12:48,247 --> 00:12:51,333 so you're on your own until the calvary arrives. 264 00:12:51,334 --> 00:12:54,337 Be strong, be brave. 265 00:12:56,130 --> 00:12:59,966 And let us know if you die so we can send someone else. 266 00:12:59,967 --> 00:13:02,093 Go! Go! Go! 267 00:13:02,094 --> 00:13:03,846 [groaning] 268 00:13:05,890 --> 00:13:08,016 - Hurry! - [man gasps] 269 00:13:08,017 --> 00:13:09,643 [gasps] Thank you. 270 00:13:09,644 --> 00:13:11,436 Thank you so much. 271 00:13:11,437 --> 00:13:13,396 - [woman sighs] - No problem. 272 00:13:13,397 --> 00:13:14,857 [whoosh] 273 00:13:16,442 --> 00:13:17,776 - Finally! - [woman] Huh? 274 00:13:17,777 --> 00:13:20,362 Mar-- Uh, Invincible! 275 00:13:20,363 --> 00:13:21,781 Wait! 276 00:13:25,201 --> 00:13:28,496 Oh. And who do we have here? 277 00:13:32,458 --> 00:13:34,960 [Eve] This is really bad, Mark. 278 00:13:34,961 --> 00:13:37,254 They're everywhere. 279 00:13:37,255 --> 00:13:38,630 Jesus. 280 00:13:38,631 --> 00:13:41,007 - What do we do? - [car alarm wailing] 281 00:13:41,008 --> 00:13:42,300 They're all me. 282 00:13:42,301 --> 00:13:45,554 I think we have to take them down, one by one. 283 00:13:45,555 --> 00:13:48,431 And then we have to figure out who did this. 284 00:13:48,432 --> 00:13:51,393 There's only one person who could have done this. 285 00:13:51,394 --> 00:13:53,228 And I already killed him. 286 00:13:53,229 --> 00:13:55,689 - [thudding] - There! 287 00:13:55,690 --> 00:13:58,484 [grunting] 288 00:14:00,695 --> 00:14:02,238 [yells] 289 00:14:03,281 --> 00:14:05,407 You won't be enough! 290 00:14:05,408 --> 00:14:07,784 Even together, you're a fraction of my power! 291 00:14:07,785 --> 00:14:09,161 [grunts] 292 00:14:10,413 --> 00:14:12,289 How 'bout now? 293 00:14:12,290 --> 00:14:14,708 [wind whistling] 294 00:14:14,709 --> 00:14:16,877 [yelling] 295 00:14:19,213 --> 00:14:21,006 [groaning] 296 00:14:21,007 --> 00:14:22,507 Huh? 297 00:14:22,508 --> 00:14:24,009 [slow, ominous music playing] 298 00:14:24,010 --> 00:14:26,469 [grunts softly] 299 00:14:26,470 --> 00:14:29,014 - Huh? - [Ka-Hor grumbles] 300 00:14:29,015 --> 00:14:30,807 [Ka-Hor] Finally! 301 00:14:30,808 --> 00:14:32,601 - A suitable host for Ka-Hor! - [whimpering] 302 00:14:32,602 --> 00:14:34,603 [yelling] 303 00:14:34,604 --> 00:14:35,729 The hell? 304 00:14:35,730 --> 00:14:38,857 [groaning] 305 00:14:38,858 --> 00:14:41,818 [Ka-Hor grumbles] 306 00:14:41,819 --> 00:14:43,613 No! 307 00:14:44,905 --> 00:14:47,907 {\an8}I cannot exist outside of my tomb 308 00:14:47,908 --> 00:14:51,119 {\an8}without a host! 309 00:14:51,120 --> 00:14:53,204 Your people cursed you for a reason. 310 00:14:53,205 --> 00:14:54,914 Maybe think about that. 311 00:14:54,915 --> 00:14:56,458 [Ka-Hor] Bah! 312 00:14:56,459 --> 00:15:00,086 Good riddance to you wretched females! 313 00:15:00,087 --> 00:15:03,798 Yeah, enjoy eternity alone, you misogynistic jerk. 314 00:15:03,799 --> 00:15:05,634 You're gonna make it, Jane. 315 00:15:05,635 --> 00:15:07,720 I promise. 316 00:15:14,143 --> 00:15:15,977 [groaning] 317 00:15:15,978 --> 00:15:17,647 This is gonna be fun. 318 00:15:20,900 --> 00:15:23,401 - [grunts] - [groaning] 319 00:15:23,402 --> 00:15:26,072 - [groans] - [bones crack] 320 00:15:28,532 --> 00:15:30,033 Thanks. 321 00:15:30,034 --> 00:15:31,910 I think you fixed it. Ah. 322 00:15:31,911 --> 00:15:33,536 - Now, let's fix you. - [gasps] 323 00:15:33,537 --> 00:15:34,996 [groaning] 324 00:15:34,997 --> 00:15:38,124 [upbeat, dramatic music playing] 325 00:15:38,125 --> 00:15:41,211 - Huh? - [groaning] 326 00:15:41,212 --> 00:15:42,545 [both grunting] 327 00:15:42,546 --> 00:15:44,172 I murdered my own father. 328 00:15:44,173 --> 00:15:46,591 You really think you're gonna take me down? 329 00:15:46,592 --> 00:15:50,805 - [grunting] - [bones cracking] 330 00:15:51,514 --> 00:15:54,099 [both grunting] 331 00:15:54,100 --> 00:15:57,520 [grunting] 332 00:15:58,771 --> 00:16:02,816 [Business Baby grunting] 333 00:16:02,817 --> 00:16:04,651 [grunting] 334 00:16:04,652 --> 00:16:07,237 [Business Baby grunts] 335 00:16:07,238 --> 00:16:09,322 [grunting] 336 00:16:09,323 --> 00:16:10,949 Huh? 337 00:16:10,950 --> 00:16:12,659 [grunting] 338 00:16:12,660 --> 00:16:14,994 [both grunting] 339 00:16:14,995 --> 00:16:16,955 - [grunts] - [grunts] 340 00:16:16,956 --> 00:16:20,584 [groaning] 341 00:16:21,627 --> 00:16:24,963 Okay, I'll admit, you're stronger than I thought. 342 00:16:24,964 --> 00:16:28,842 If you hadn't wasted so much time protecting these losers, you probably 343 00:16:28,843 --> 00:16:30,677 would have beaten me already. 344 00:16:30,678 --> 00:16:34,180 Tell me who brought you here. 345 00:16:34,181 --> 00:16:35,807 Hey. 346 00:16:35,808 --> 00:16:37,308 These two giving you trouble? 347 00:16:37,309 --> 00:16:39,936 Fuck off. I got this. 348 00:16:39,937 --> 00:16:41,312 Swearing doesn't make you cool. 349 00:16:41,313 --> 00:16:44,149 Go. Eve! 350 00:16:44,150 --> 00:16:47,152 - No way. [gasps] - [thudding] 351 00:16:47,153 --> 00:16:49,362 [grunting] 352 00:16:49,363 --> 00:16:53,241 [both grunting] 353 00:16:53,242 --> 00:16:54,951 [gasps] 354 00:16:54,952 --> 00:16:56,995 [grunting] 355 00:16:56,996 --> 00:16:59,539 [Hoodvincible grunts] 356 00:16:59,540 --> 00:17:01,041 [shouts] 357 00:17:03,252 --> 00:17:05,462 [grunting] 358 00:17:05,463 --> 00:17:08,758 - [strained groan] - [both groan] 359 00:17:11,469 --> 00:17:13,344 You okay? 360 00:17:13,345 --> 00:17:16,098 Eve... you got to go. I mean it. 361 00:17:17,141 --> 00:17:19,143 [grunting] 362 00:17:21,103 --> 00:17:22,854 Aah! Aah. 363 00:17:22,855 --> 00:17:25,191 [yelling] 364 00:17:28,903 --> 00:17:30,779 [slow, dramatic music playing] 365 00:17:30,780 --> 00:17:32,447 [sighs] I always hated you. 366 00:17:32,448 --> 00:17:34,116 Eve! 367 00:17:37,453 --> 00:17:39,245 [Eve groans softly] 368 00:17:39,246 --> 00:17:40,580 Eve. Eve. 369 00:17:40,581 --> 00:17:42,040 Oh, God. 370 00:17:42,041 --> 00:17:44,125 [Omnivincible] Now what, Mark? 371 00:17:44,126 --> 00:17:46,419 You can't save her and fight us both. 372 00:17:46,420 --> 00:17:48,922 Yeah, you're fucked, dude. 373 00:17:48,923 --> 00:17:50,840 [tense, suspenseful music playing] 374 00:17:50,841 --> 00:17:52,383 Huh? 375 00:17:52,384 --> 00:17:54,511 [grunting] 376 00:17:54,512 --> 00:17:56,764 [Cecil over drone] Mark, bring her in! Quick! 377 00:17:57,807 --> 00:18:01,142 Sir, with this body, I can do more out there than in here. 378 00:18:01,143 --> 00:18:04,270 You're just gonna get yourself killed, Donald. 379 00:18:04,271 --> 00:18:06,606 That's what I do, sir. 380 00:18:06,607 --> 00:18:08,066 [dramatic, majestic music playing] 381 00:18:08,067 --> 00:18:09,734 [sighs] 382 00:18:09,735 --> 00:18:11,361 Find Brit. 383 00:18:11,362 --> 00:18:12,987 Link up with him. 384 00:18:12,988 --> 00:18:15,198 And give 'em hell. 385 00:18:15,199 --> 00:18:17,992 [dramatic, fast-paced music playing] 386 00:18:17,993 --> 00:18:20,036 [grunting] 387 00:18:20,037 --> 00:18:23,122 - [Nogogglesible] Oh, yeah! Oh, yeah. - [loud blows thudding] 388 00:18:23,123 --> 00:18:25,667 This is the greatest! [grunting] 389 00:18:25,668 --> 00:18:27,043 [both grunting] 390 00:18:27,044 --> 00:18:28,878 [grunts, yells] 391 00:18:28,879 --> 00:18:30,338 Oh. 392 00:18:30,339 --> 00:18:32,882 [groans] 393 00:18:32,883 --> 00:18:34,300 More of this. Come on. 394 00:18:34,301 --> 00:18:36,094 - [laughing] Holy shit! - [grunting] 395 00:18:36,095 --> 00:18:39,097 - You guys are so good! - [grunting] 396 00:18:39,098 --> 00:18:42,058 - [gasps] - [grunts] 397 00:18:42,059 --> 00:18:44,978 - [yelling] - Darkwing! 398 00:18:44,979 --> 00:18:46,855 [both grunting] 399 00:18:46,856 --> 00:18:52,235 - You're a pale imitation of Invincible, you monster! - [groaning] 400 00:18:52,236 --> 00:18:54,571 - [grunting] - Hey, I don't need more motivation 401 00:18:54,572 --> 00:18:56,698 to kill you, but sure, insult me. 402 00:18:56,699 --> 00:18:58,033 Come on. 403 00:19:01,161 --> 00:19:02,787 [both grunting] 404 00:19:02,788 --> 00:19:05,206 [chuckling] Oh. I mean... 405 00:19:05,207 --> 00:19:07,834 Hey, my dad killed most of you guys on my world. 406 00:19:07,835 --> 00:19:09,419 And your stretchy friend wasn't even there. 407 00:19:09,420 --> 00:19:10,962 He's awesome! 408 00:19:10,963 --> 00:19:13,089 Wait. What'd he say when I ripped him in half? 409 00:19:13,090 --> 00:19:15,592 Shit. It-it was, like, so weird, right? 410 00:19:15,593 --> 00:19:17,135 Does anyone remember? 411 00:19:17,136 --> 00:19:19,846 - [yells] - [grunts] 412 00:19:19,847 --> 00:19:21,681 [laughs] Help! 413 00:19:21,682 --> 00:19:24,350 I don't want to not be living! 414 00:19:24,351 --> 00:19:26,477 Wasn't that it, or was-- Oh, oh, oh. Oh, no, it wasn't. 415 00:19:26,478 --> 00:19:30,857 Oh, no! I'm gonna not be alive! [laughs] 416 00:19:30,858 --> 00:19:33,151 You're a weird dude, dude. 417 00:19:33,152 --> 00:19:34,319 [Immortal grunting loudly] 418 00:19:34,320 --> 00:19:36,030 [groans] 419 00:19:37,072 --> 00:19:38,489 Dude. 420 00:19:38,490 --> 00:19:40,241 You ruined the moment. 421 00:19:40,242 --> 00:19:41,951 [yelling] 422 00:19:41,952 --> 00:19:43,495 Oh. Oh. 423 00:19:45,915 --> 00:19:48,124 [groaning] 424 00:19:48,125 --> 00:19:50,126 [Nogogglesible grunts] 425 00:19:50,127 --> 00:19:52,337 [Immortal groans] 426 00:19:52,338 --> 00:19:55,007 - [Nogogglesible grunts] - [Kate grunts] 427 00:19:56,050 --> 00:19:58,636 [groans] 428 00:20:00,429 --> 00:20:02,096 [sighs] 429 00:20:02,097 --> 00:20:04,390 Aw. 430 00:20:04,391 --> 00:20:06,184 Man, I always do this. 431 00:20:06,185 --> 00:20:08,144 I kill them too fast, and then it's over. 432 00:20:08,145 --> 00:20:10,272 No torture, no screaming, no fun. 433 00:20:11,273 --> 00:20:12,440 This sucks. 434 00:20:12,441 --> 00:20:13,983 We're not dead yet. 435 00:20:13,984 --> 00:20:16,235 - Hey! - [grunts] 436 00:20:16,236 --> 00:20:18,322 [slow, ominous music playing] 437 00:20:21,700 --> 00:20:22,784 - [siren wailing] - [helicopter whirring] 438 00:20:22,785 --> 00:20:25,286 [Debbie] You need to stay away from the windows, Paul. 439 00:20:25,287 --> 00:20:27,830 [soft, suspenseful music playing] 440 00:20:27,831 --> 00:20:29,457 The national guard's picking up the neighbors. 441 00:20:29,458 --> 00:20:31,793 - May-Maybe we should go. - I don't want to be locked away 442 00:20:31,794 --> 00:20:33,670 as long as they're broadcasting updates. 443 00:20:33,671 --> 00:20:35,380 We'll be safe here. 444 00:20:35,381 --> 00:20:37,799 - Debbie? - I can't go, Paul. 445 00:20:37,800 --> 00:20:40,093 I'm worried about my boys. 446 00:20:40,094 --> 00:20:42,012 So am I. 447 00:20:43,973 --> 00:20:45,932 {\an8}[William] Why did we stay on campus, Rick? 448 00:20:45,933 --> 00:20:50,353 Of course an evil Mark from another dimension was gonna mess this place up! 449 00:20:50,354 --> 00:20:53,648 - [distant screaming, shouting] - Your car's this way. Come on! 450 00:20:53,649 --> 00:20:56,652 Are you sure? I barely know where I am. 451 00:20:57,861 --> 00:20:58,946 [gasps] 452 00:21:02,658 --> 00:21:04,409 [distant screaming continues] 453 00:21:04,410 --> 00:21:06,453 [Rick groaning] 454 00:21:07,997 --> 00:21:09,247 You... 455 00:21:09,248 --> 00:21:10,999 you saved my life. 456 00:21:11,000 --> 00:21:14,545 I sure did. [sighs] 457 00:21:16,547 --> 00:21:19,674 [Mark's voice] Mom? I'm hurt. 458 00:21:19,675 --> 00:21:22,677 I need you. Mom?! 459 00:21:22,678 --> 00:21:24,637 Ah, shit. 460 00:21:24,638 --> 00:21:26,724 I was really looking forward to killing her again. 461 00:21:29,184 --> 00:21:30,643 [Shapesmith groans] 462 00:21:30,644 --> 00:21:32,228 - Shapesmith. - [groaning] 463 00:21:32,229 --> 00:21:33,771 You gonna make it? 464 00:21:33,772 --> 00:21:36,524 [groaning] 465 00:21:36,525 --> 00:21:39,902 All of my important organ-y parts are lumped together 466 00:21:39,903 --> 00:21:41,904 in a thing called a-a core. 467 00:21:41,905 --> 00:21:44,157 Since it didn't get punched to goop, 468 00:21:44,158 --> 00:21:47,618 I'll eventually be able to pull myself together. 469 00:21:47,619 --> 00:21:49,704 Was that too much information? 470 00:21:49,705 --> 00:21:51,789 I'm not even sure I'm awake right now. 471 00:21:51,790 --> 00:21:53,541 Where's Darkwing? 472 00:21:53,542 --> 00:21:55,752 That monster must have killed him, 473 00:21:55,753 --> 00:21:57,420 trapped himself in the shadowverse. 474 00:21:57,421 --> 00:21:59,881 [grunting] 475 00:21:59,882 --> 00:22:01,257 [groans] 476 00:22:01,258 --> 00:22:04,302 Darkwing sacrificed himself to save us. 477 00:22:04,303 --> 00:22:06,804 So we need to get back in the game. 478 00:22:06,805 --> 00:22:08,806 Yeah! 479 00:22:08,807 --> 00:22:09,932 Oh, right. 480 00:22:09,933 --> 00:22:11,560 I don't have legs. 481 00:22:12,561 --> 00:22:15,480 - [suspenseful music playing] - I know you're in one of these. 482 00:22:15,481 --> 00:22:17,857 Let's see if we hit the jackpot. 483 00:22:17,858 --> 00:22:21,110 [Robot] You are aware I can control my drones remotely. 484 00:22:21,111 --> 00:22:23,571 Yeah, but I also know you well enough 485 00:22:23,572 --> 00:22:27,158 that I can hear a little bit of fear in your voice, robo buddy. 486 00:22:27,159 --> 00:22:29,243 [Robot] I assure you, you're mistake-- 487 00:22:29,244 --> 00:22:30,661 Whoa! 488 00:22:30,662 --> 00:22:31,954 - [groaning] - Who the hell are you? 489 00:22:31,955 --> 00:22:33,206 Where's the ugly little troll guy? 490 00:22:33,207 --> 00:22:35,291 No! Don't! 491 00:22:35,292 --> 00:22:37,543 - Get Amanda and Rex out of here! - Huh? 492 00:22:37,544 --> 00:22:39,921 [grunting] 493 00:22:39,922 --> 00:22:41,214 [grunts] 494 00:22:41,215 --> 00:22:43,174 [pounding, dramatic music playing] 495 00:22:43,175 --> 00:22:45,511 [grunting] 496 00:22:48,347 --> 00:22:50,139 - [grunts] - [distant grunting] - [glass breaking] 497 00:22:50,140 --> 00:22:53,434 Please be breathing. Please be breathing. 498 00:22:53,435 --> 00:22:55,728 [Rex gasps] 499 00:22:55,729 --> 00:22:59,316 [groaning] 500 00:23:01,235 --> 00:23:04,028 Oh, man. This guy's really gonna get it. 501 00:23:04,029 --> 00:23:06,572 - [groans] - Rex, we've lost. 502 00:23:06,573 --> 00:23:08,074 We need to go now. 503 00:23:08,075 --> 00:23:09,325 - Help me carry Amanda. - [grunting] 504 00:23:09,326 --> 00:23:11,327 Well, you're better off with the guy that can fly. 505 00:23:11,328 --> 00:23:13,538 - [groaning] - Hey! 506 00:23:13,539 --> 00:23:16,624 Take your obvious name and get them out of here. 507 00:23:16,625 --> 00:23:18,417 [grunting] 508 00:23:18,418 --> 00:23:21,337 - We're not leaving you. - [Rex] No. 509 00:23:21,338 --> 00:23:24,340 It's okay. I've got a plan. [grunting] 510 00:23:24,341 --> 00:23:28,719 Tell Rae I'm sorry I didn't finish helping her move. 511 00:23:28,720 --> 00:23:31,430 Get out of here! 512 00:23:31,431 --> 00:23:33,266 [Rex grunting] 513 00:23:33,267 --> 00:23:35,269 Go! 514 00:23:36,311 --> 00:23:37,770 Idiots. 515 00:23:37,771 --> 00:23:40,064 Still can't tell when I'm lying. 516 00:23:40,065 --> 00:23:41,858 [groaning] 517 00:23:41,859 --> 00:23:45,361 Well... that was stupid. 518 00:23:45,362 --> 00:23:47,029 [groans] 519 00:23:47,030 --> 00:23:49,323 Everything about this is stupid. 520 00:23:49,324 --> 00:23:52,577 But I guess we're doing it anyway. 521 00:23:52,578 --> 00:23:54,079 [grunting] 522 00:23:56,415 --> 00:23:58,792 [grunting] 523 00:24:00,627 --> 00:24:02,504 [grunts] 524 00:24:05,090 --> 00:24:06,842 [both grunting] 525 00:24:08,135 --> 00:24:10,721 [yelling] 526 00:24:13,140 --> 00:24:14,141 [grunts] 527 00:24:16,393 --> 00:24:19,312 - [dramatic music playing] - [Gogglesible groaning] 528 00:24:19,313 --> 00:24:20,814 Fuck. 529 00:24:26,862 --> 00:24:28,822 [Rex grunting] 530 00:24:30,157 --> 00:24:32,783 [sighs] That was pointless. 531 00:24:32,784 --> 00:24:34,827 Kind of like your entire life. 532 00:24:34,828 --> 00:24:36,705 [grunting] 533 00:24:38,248 --> 00:24:39,665 Ouch. 534 00:24:39,666 --> 00:24:41,542 I'm gonna pop your head off, 535 00:24:41,543 --> 00:24:44,754 and then I'm gonna catch the others and skin them alive. 536 00:24:44,755 --> 00:24:46,840 - [laughs] - [groans] 537 00:24:47,883 --> 00:24:50,176 Um, if you're worried 538 00:24:50,177 --> 00:24:53,179 you're gonna bleed to death before I kill you, 539 00:24:53,180 --> 00:24:55,264 you're dumber than even the Rex from my world. 540 00:24:55,265 --> 00:24:57,600 [gasps for air] Sure. 541 00:24:57,601 --> 00:25:02,021 But I'm the idiot who took you with me. 542 00:25:02,022 --> 00:25:03,981 - [grunts] - [Gogglesible] Yeah? How? 543 00:25:03,982 --> 00:25:05,691 You're out of shit to explode. 544 00:25:05,692 --> 00:25:09,779 [groans] I've got one... thing left. 545 00:25:09,780 --> 00:25:12,365 Mm-hmm. And what's that? 546 00:25:12,366 --> 00:25:16,953 My entire goddamn skeleton, dickhead. 547 00:25:16,954 --> 00:25:19,247 - Hmm? - [explosion] 548 00:25:19,248 --> 00:25:22,541 [Billie Eilish: "When the Party's Over"] 549 00:25:22,542 --> 00:25:25,629 [tires squealing] 550 00:25:26,672 --> 00:25:28,881 Oh, God. 551 00:25:28,882 --> 00:25:30,800 [sighs] 552 00:25:30,801 --> 00:25:33,261 [soft groaning] 553 00:25:33,262 --> 00:25:35,097 [Rudy groans] 554 00:25:36,473 --> 00:25:38,015 Rex. 555 00:25:38,016 --> 00:25:41,478 ♪ I'm no good for you ♪ 556 00:25:43,021 --> 00:25:46,732 - [grunts softly] ♪ I've learned to lose you ♪ 557 00:25:46,733 --> 00:25:50,195 ♪ Can't afford to ♪ 558 00:25:52,781 --> 00:25:58,578 ♪ Tore my shirt to stop you bleedin' ♪ 559 00:26:00,080 --> 00:26:06,795 ♪ But nothin' ever stops you leavin' ♪ 560 00:26:09,923 --> 00:26:14,844 ♪ Quiet when I'm coming home and I'm on my own ♪ 561 00:26:14,845 --> 00:26:17,305 ♪ Ah, ah, ah ♪ 562 00:26:17,306 --> 00:26:18,848 ♪ I could lie, say I like it like that... 563 00:26:18,849 --> 00:26:21,184 Still with me, Donald? 564 00:26:22,227 --> 00:26:23,686 Seems that way. 565 00:26:23,687 --> 00:26:26,480 ♪ I could lie, say I like it like that... 566 00:26:26,481 --> 00:26:29,191 Some of me, at least. 567 00:26:29,192 --> 00:26:33,070 Oh, you're doing better than most, I'm afraid. 568 00:26:33,071 --> 00:26:35,198 [rhythmic beeping] 569 00:26:40,078 --> 00:26:42,372 - [door opens] - [Cecil] You can't be here, kid. 570 00:26:44,166 --> 00:26:47,168 Those other Invincibles know about this place. 571 00:26:47,169 --> 00:26:50,714 They could come here, kill her to get at me. 572 00:26:52,758 --> 00:26:55,676 - She needs me. - [Cecil] We're losing this, Mark. 573 00:26:55,677 --> 00:26:57,678 The world needs you. 574 00:26:57,679 --> 00:27:01,307 You've got every superhero on the planet fighting for you right now. 575 00:27:01,308 --> 00:27:04,602 Mark, Oliver's out there. 576 00:27:04,603 --> 00:27:06,228 Your mother is out there. 577 00:27:06,229 --> 00:27:08,356 I said, "No!" 578 00:27:08,357 --> 00:27:10,649 You're gonna have to explain this to Eve when she wakes up, 579 00:27:10,650 --> 00:27:12,651 and she's not going to like it. 580 00:27:12,652 --> 00:27:14,362 I don't care. 581 00:27:14,363 --> 00:27:16,781 I hope you don't regret this. 582 00:27:16,782 --> 00:27:19,200 [door slides open] 583 00:27:19,201 --> 00:27:23,497 - [yells] - ♪ Nothin' is better sometimes ♪ 584 00:27:24,539 --> 00:27:28,167 ♪ Once we've both said our goodbyes... 585 00:27:28,168 --> 00:27:30,045 [groaning] 586 00:27:32,214 --> 00:27:34,508 [laughing] 587 00:27:36,885 --> 00:27:41,472 ♪ Let me let you... 588 00:27:41,473 --> 00:27:44,475 [evil laughter] 589 00:27:44,476 --> 00:27:46,770 [ominous music playing] 590 00:28:08,083 --> 00:28:10,501 [Angstrom Levy] Hmm. 591 00:28:10,502 --> 00:28:12,837 Phase one is complete. 592 00:28:12,838 --> 00:28:15,006 Meet me you know where. 593 00:28:18,593 --> 00:28:21,388 [ominous music playing] 594 00:28:22,431 --> 00:28:24,223 I hate coming back to this place. 595 00:28:24,224 --> 00:28:26,143 [Maskvincible] Not all of us killed Mom. 596 00:28:27,436 --> 00:28:29,228 I liked it here. 597 00:28:29,229 --> 00:28:31,689 Reminds me of playing catch with Dad. 598 00:28:31,690 --> 00:28:33,441 Aah! 599 00:28:33,442 --> 00:28:35,985 What is taking him so long?! 600 00:28:35,986 --> 00:28:38,447 [whooshing] 601 00:28:41,950 --> 00:28:45,745 Sorry. I prefer to make an entrance. 602 00:28:46,746 --> 00:28:52,085 Not only have you destroyed his planet, but you've also destroyed him. 603 00:28:53,128 --> 00:28:55,713 Every single person who survives will forever think of this 604 00:28:55,714 --> 00:28:58,299 when they remember his name, 605 00:28:58,300 --> 00:29:00,509 even if they know it was you. 606 00:29:00,510 --> 00:29:01,927 Yeah, yeah, yeah, we're awesome. 607 00:29:01,928 --> 00:29:03,637 What's next? 608 00:29:03,638 --> 00:29:06,390 Find Mark and bring him to me. 609 00:29:06,391 --> 00:29:10,227 It's time we were... reunited, 610 00:29:10,228 --> 00:29:13,147 face-to-face. 611 00:29:13,148 --> 00:29:14,773 Uh, how about we don't? 612 00:29:14,774 --> 00:29:17,860 Your stupid plan got most of us killed. 613 00:29:17,861 --> 00:29:19,904 [scoffs] Who cares? They were weak. 614 00:29:19,905 --> 00:29:21,947 I would have murdered them myself eventually. 615 00:29:21,948 --> 00:29:24,658 Come on! The deal was we help you, 616 00:29:24,659 --> 00:29:27,953 and then you help us take over a bunch of other dimensions. 617 00:29:27,954 --> 00:29:30,581 We didn't all make the same deal, man. 618 00:29:30,582 --> 00:29:34,502 I came here to find Mom and bring her back with me. 619 00:29:34,503 --> 00:29:38,672 Aw. Someone misses their mommy. 620 00:29:38,673 --> 00:29:41,342 Wah! 621 00:29:41,343 --> 00:29:42,843 We're all the same person. 622 00:29:42,844 --> 00:29:44,804 I'm sure I'm not the only one. 623 00:29:46,431 --> 00:29:49,225 - I miss William. - [Capevincible] Whatever! 624 00:29:49,226 --> 00:29:51,185 It's all pointless if we're dead, right? 625 00:29:51,186 --> 00:29:53,812 Jesus, I hate you guys. 626 00:29:53,813 --> 00:29:57,191 We're done. Give us our dimensions. 627 00:29:57,192 --> 00:30:00,152 Now. Or we'll kill you. 628 00:30:00,153 --> 00:30:02,321 [Movincihawk] Don't be stupid. 629 00:30:02,322 --> 00:30:06,367 If we kill him, we'll be stuck in this shithole forever. 630 00:30:06,368 --> 00:30:08,244 We'll just torture you instead. Duh. 631 00:30:08,245 --> 00:30:10,329 I can get behind that. 632 00:30:10,330 --> 00:30:13,332 Hell yeah. Love it. 633 00:30:13,333 --> 00:30:16,211 [sinister music playing] 634 00:30:21,883 --> 00:30:23,425 Huh. 635 00:30:23,426 --> 00:30:25,804 I was sure they'd turn on me much later. 636 00:30:27,097 --> 00:30:29,307 How disappointing. 637 00:30:30,600 --> 00:30:33,978 Angstrom! 638 00:30:33,979 --> 00:30:36,939 You're dead! 639 00:30:36,940 --> 00:30:40,526 Ugh! He can't hear you, idiot. 640 00:30:40,527 --> 00:30:42,237 [Mark exhales] 641 00:30:52,372 --> 00:30:54,290 [door slides open] 642 00:30:54,291 --> 00:30:55,457 We found him. 643 00:30:55,458 --> 00:30:57,418 You still want to sit this one out? 644 00:30:57,419 --> 00:31:00,130 - [dramatic music playing] - [Mark sighing] 645 00:31:12,017 --> 00:31:14,351 I knew it was you. [shouts] 646 00:31:14,352 --> 00:31:17,063 Oh, good. You came to me. 647 00:31:18,106 --> 00:31:20,232 I killed you. 648 00:31:20,233 --> 00:31:23,153 No, you didn't. 649 00:31:27,240 --> 00:31:28,700 [snarls] 650 00:31:35,749 --> 00:31:37,958 I had surgeons ready in another dimension 651 00:31:37,959 --> 00:31:39,376 just in case you were more than I could handle. 652 00:31:39,377 --> 00:31:41,046 [grunts] 653 00:31:44,466 --> 00:31:46,259 Huh-- 654 00:31:48,845 --> 00:31:51,138 Ooh. Smart boy. 655 00:31:51,139 --> 00:31:52,807 You know my tricks now. 656 00:31:56,269 --> 00:31:58,021 Which is why I brought these. 657 00:32:13,161 --> 00:32:15,705 [shouts, grunting] 658 00:32:22,671 --> 00:32:24,214 [exhales] 659 00:32:26,216 --> 00:32:27,634 [panting] 660 00:32:31,554 --> 00:32:33,014 [screams] 661 00:32:34,307 --> 00:32:35,767 Huh? 662 00:32:44,442 --> 00:32:45,860 [groans] 663 00:32:49,072 --> 00:32:50,197 [Angstrom Levy] Come on. 664 00:32:50,198 --> 00:32:53,284 Try again. Maybe it'll work this time. 665 00:32:58,748 --> 00:33:00,750 [shouts] 666 00:33:08,717 --> 00:33:10,719 [straining] 667 00:33:13,847 --> 00:33:15,348 [grunts] 668 00:33:21,479 --> 00:33:22,772 [shouts] 669 00:33:42,208 --> 00:33:44,126 Don't worry, Mark. 670 00:33:44,127 --> 00:33:45,753 I'll bring you back. 671 00:33:45,754 --> 00:33:49,424 {\an8}Once I'm done destroying everything you love. 672 00:33:51,426 --> 00:33:54,012 - [grunting] - [hopeful music playing] 673 00:34:08,067 --> 00:34:09,778 [shouts] 674 00:34:12,739 --> 00:34:14,865 Is this what you wanted? 675 00:34:14,866 --> 00:34:17,075 All of this death? 676 00:34:17,076 --> 00:34:18,952 Just to get at me? 677 00:34:18,953 --> 00:34:20,954 - You, you... - [air whooshes] 678 00:34:20,955 --> 00:34:22,873 [Oliver] Do it. Kill him, 679 00:34:22,874 --> 00:34:24,917 before he escapes or something. 680 00:34:24,918 --> 00:34:26,877 Look at what he did. 681 00:34:26,878 --> 00:34:29,546 Kill him so he can never do this again. 682 00:34:29,547 --> 00:34:31,423 What are you waiting for? 683 00:34:31,424 --> 00:34:33,550 [solemn music playing] 684 00:34:33,551 --> 00:34:36,012 [Angstrom Levy grunting] 685 00:34:37,096 --> 00:34:38,556 [exhales] 686 00:34:39,849 --> 00:34:42,267 You've given me no choice. 687 00:34:42,268 --> 00:34:43,727 Truer words... 688 00:34:43,728 --> 00:34:45,604 [dramatic music playing] 689 00:34:45,605 --> 00:34:48,273 [laughs] 690 00:34:48,274 --> 00:34:49,776 No! 691 00:34:57,116 --> 00:34:58,450 No! 692 00:34:58,451 --> 00:35:01,078 [panting] 693 00:35:01,079 --> 00:35:03,873 Oh, man. So gross. 694 00:35:07,293 --> 00:35:08,711 [grunts] 695 00:35:09,921 --> 00:35:11,797 Fix this. 696 00:35:11,798 --> 00:35:14,967 I'm getting my Invincibles and we're going back. 697 00:35:14,968 --> 00:35:16,886 This isn't over. 698 00:35:17,929 --> 00:35:19,889 [sinister music playing] 699 00:35:20,932 --> 00:35:23,267 "Technicians." 700 00:35:23,268 --> 00:35:27,187 An appropriate name for cold, unfeeling monsters. 701 00:35:27,188 --> 00:35:29,940 You're gonna let me bleed to death? 702 00:35:29,941 --> 00:35:33,444 Fix me now. 703 00:35:34,529 --> 00:35:36,197 [Technician One] No. 704 00:35:43,538 --> 00:35:44,788 - [grunts] - [beeping] 705 00:35:44,789 --> 00:35:47,708 [Technician One] Promises were made, Angstrom Levy, 706 00:35:47,709 --> 00:35:49,752 and we delivered on ours. 707 00:35:50,753 --> 00:35:55,173 [Technician Two] But we now see your word is without value. 708 00:35:55,174 --> 00:35:59,761 [Technician Three] We had a deal that you failed to honor. 709 00:35:59,762 --> 00:36:02,431 You do not get a second chance. 710 00:36:02,432 --> 00:36:04,933 [Technician One] You work for us now. 711 00:36:04,934 --> 00:36:08,770 Accept that, and we will tend to your wounds. 712 00:36:08,771 --> 00:36:13,191 Refuse, and your remains will gift us 713 00:36:13,192 --> 00:36:15,527 endless fascination. 714 00:36:15,528 --> 00:36:16,696 [Angstrom Levy exhales] 715 00:36:21,242 --> 00:36:24,244 [haunting music playing] 716 00:36:24,245 --> 00:36:26,289 ♪ ♪ 717 00:36:30,501 --> 00:36:34,838 [news anchor] Los Angeles, Chicago and New York 718 00:36:34,839 --> 00:36:37,382 are almost completely leveled. 719 00:36:37,383 --> 00:36:41,178 Paris, Moscow, London, Tokyo, 720 00:36:41,179 --> 00:36:45,766 New Delhi, Seoul and Sydney have suffered similar damage. 721 00:36:45,767 --> 00:36:51,063 The death toll worldwide is already into the hundreds of thousands, 722 00:36:51,064 --> 00:36:53,106 with some analysts expecting it to triple 723 00:36:53,107 --> 00:36:56,401 in the coming days and weeks. 724 00:36:56,402 --> 00:36:59,572 Not counting the heroes who gave their lives to save us. 725 00:37:01,824 --> 00:37:06,203 Rescue crews are working around the clock, and the good news is 726 00:37:06,204 --> 00:37:09,623 many survivors have been found amidst the wreckage. 727 00:37:09,624 --> 00:37:14,878 Officials report this remains very much a rescue operation. 728 00:37:14,879 --> 00:37:19,132 All of this still leaves us with the question why? 729 00:37:19,133 --> 00:37:22,094 Why were we attacked? 730 00:37:22,095 --> 00:37:26,640 And what would drive someone, anyone, to do this? 731 00:37:26,641 --> 00:37:30,894 {\an8}And why did the attackers all resemble Invincible? 732 00:37:30,895 --> 00:37:33,438 {\an8}We're all hoping to have answers, 733 00:37:33,439 --> 00:37:36,693 {\an8}and we're praying that those answers come soon. 734 00:37:38,903 --> 00:37:41,572 - [somber music playing] - [monitor beeping] 735 00:37:54,669 --> 00:37:56,379 All that time. 736 00:37:57,338 --> 00:37:59,214 All that time, I thought I killed Angstrom. 737 00:37:59,215 --> 00:38:01,426 All the torture I put myself through. 738 00:38:02,677 --> 00:38:05,971 And now, all I can think about 739 00:38:05,972 --> 00:38:08,056 is how I should have killed him. 740 00:38:08,057 --> 00:38:10,977 [Cecil] You probably should have. 741 00:38:12,437 --> 00:38:14,855 Would have saved a lot of lives, but... 742 00:38:14,856 --> 00:38:18,233 you can't blame yourself for being a good person, Mark. 743 00:38:18,234 --> 00:38:19,902 What if he comes back? 744 00:38:21,654 --> 00:38:24,406 He could find more of them. More me's. 745 00:38:24,407 --> 00:38:26,158 Yeah, he could. 746 00:38:26,159 --> 00:38:28,076 Which is why we're gonna rebuild. 747 00:38:28,077 --> 00:38:30,120 Find new talents. Put teams back together. 748 00:38:30,121 --> 00:38:32,205 Fund new research. 749 00:38:32,206 --> 00:38:34,791 And he sure as hell brought the world together on this. 750 00:38:34,792 --> 00:38:37,086 And we've still got you. 751 00:38:38,588 --> 00:38:40,047 Yeah. 752 00:38:40,048 --> 00:38:42,257 [Cecil] But I'm burying the lede. 753 00:38:42,258 --> 00:38:43,383 You found my mom. 754 00:38:43,384 --> 00:38:45,969 She was at her boyfriend's house the whole time. 755 00:38:45,970 --> 00:38:48,138 Most suburban areas weren't hit. 756 00:38:48,139 --> 00:38:49,848 Thankfully. 757 00:38:49,849 --> 00:38:52,852 Eve's parents are on their way in, too. 758 00:38:55,688 --> 00:38:58,356 Mark, we could really use some help in New York. 759 00:38:58,357 --> 00:39:00,485 Your brother's already there. 760 00:39:06,157 --> 00:39:07,824 [sighs] 761 00:39:07,825 --> 00:39:10,619 After this is over... 762 00:39:10,620 --> 00:39:12,914 we're still not working together. 763 00:39:13,998 --> 00:39:15,707 [door slides open] 764 00:39:15,708 --> 00:39:17,919 Yeah, perish the thought. 765 00:39:20,046 --> 00:39:22,339 [haunting music playing] 766 00:39:22,340 --> 00:39:24,716 ♪ ♪ 767 00:39:24,717 --> 00:39:26,803 [woman sobbing] 768 00:39:33,935 --> 00:39:35,103 Mark! 769 00:39:36,604 --> 00:39:38,814 [chuckles] Oliver. 770 00:39:38,815 --> 00:39:41,316 How do we rebuild from this? 771 00:39:41,317 --> 00:39:43,402 - [electricity crackling] - [pained cry] 772 00:39:45,822 --> 00:39:47,447 You. 773 00:39:47,448 --> 00:39:48,949 You! 774 00:39:48,950 --> 00:39:51,284 How dare you show your face here! 775 00:39:51,285 --> 00:39:54,746 - [cries out] - How much death do you need? 776 00:39:54,747 --> 00:39:56,165 When will it be enough? 777 00:39:58,709 --> 00:40:01,253 [groans] 778 00:40:01,254 --> 00:40:03,338 Leave my brother alone. 779 00:40:03,339 --> 00:40:04,631 Don't hit him. 780 00:40:04,632 --> 00:40:06,592 What? 781 00:40:08,678 --> 00:40:10,429 Just don’t let him move. 782 00:40:12,640 --> 00:40:14,808 [groaning] 783 00:40:14,809 --> 00:40:16,935 You can't stop it. 784 00:40:16,936 --> 00:40:20,648 - [explosion] - [both crying out] 785 00:40:23,568 --> 00:40:27,654 Just hang on until he uses up all his energy. 786 00:40:27,655 --> 00:40:30,740 [straining] No. No! 787 00:40:30,741 --> 00:40:32,118 No! 788 00:40:38,624 --> 00:40:42,169 No. This isn't right. 789 00:40:42,170 --> 00:40:45,297 - Brit, get him out of here. - [contemplative music playing] 790 00:40:45,298 --> 00:40:47,340 Wait... 791 00:40:47,341 --> 00:40:49,051 [sobs quietly] 792 00:40:51,262 --> 00:40:53,346 What's wrong with all of you? 793 00:40:53,347 --> 00:40:55,473 He caused this. 794 00:40:55,474 --> 00:40:57,726 Every dead body you find 795 00:40:57,727 --> 00:41:00,770 is a person he killed. 796 00:41:00,771 --> 00:41:04,734 This is all Invincible's fault! 797 00:41:09,405 --> 00:41:11,407 [sighs] 798 00:41:19,123 --> 00:41:21,792 [monitor beeping] 799 00:41:23,544 --> 00:41:25,337 We've got almost all of Manhattan cleaned up 800 00:41:25,338 --> 00:41:27,423 and ready for reconstruction. 801 00:41:28,507 --> 00:41:30,176 I'm doing everything I can. 802 00:41:32,470 --> 00:41:34,429 But I can't help but think 803 00:41:34,430 --> 00:41:37,724 that Powerplex is right. 804 00:41:37,725 --> 00:41:40,353 This is all my fault. 805 00:41:41,646 --> 00:41:44,689 Angstrom did this because of me. 806 00:41:44,690 --> 00:41:46,359 I can't... 807 00:41:47,360 --> 00:41:49,152 I can't ignore that anymore. 808 00:41:49,153 --> 00:41:51,447 I don’t know what I'm gonna do. 809 00:41:53,282 --> 00:41:57,245 Oh, uh... [stammers] Excuse us. 810 00:41:58,371 --> 00:42:00,497 She's our daughter, 811 00:42:00,498 --> 00:42:03,166 and we'd like some privacy with her. 812 00:42:03,167 --> 00:42:06,420 I was, uh, just leaving anyway. 813 00:42:07,797 --> 00:42:09,297 [door slides open, closed] 814 00:42:09,298 --> 00:42:10,382 [door slides open] 815 00:42:10,383 --> 00:42:12,301 [Betsy] You're Mark, right? 816 00:42:15,429 --> 00:42:17,305 Yeah. 817 00:42:17,306 --> 00:42:19,641 Sorry, I-I didn’t mean to just walk away. 818 00:42:19,642 --> 00:42:21,685 You're here, so you must know that 819 00:42:21,686 --> 00:42:24,563 Samantha has powers? 820 00:42:25,648 --> 00:42:28,109 Yeah, I know. 821 00:42:30,319 --> 00:42:32,570 We were always worried that something like this-- 822 00:42:32,571 --> 00:42:35,950 well, exactly like this-- would happen. 823 00:42:37,118 --> 00:42:40,412 I-If there's anything I can do, just let me know. 824 00:42:40,413 --> 00:42:42,455 Oh, that's very kind of you. 825 00:42:42,456 --> 00:42:44,416 The doctor said she's optimistic. 826 00:42:44,417 --> 00:42:48,462 Samantha's injuries aren't as severe as they could have been. 827 00:42:50,631 --> 00:42:52,966 - That's good. - You know, it's funny... 828 00:42:52,967 --> 00:42:55,802 Oh, no, it's not funny. No, that's a horrible thing to say. 829 00:42:55,803 --> 00:42:58,388 It's ironic. That still doesn't seem right. 830 00:42:58,389 --> 00:43:00,140 Oh, shoot. 831 00:43:00,141 --> 00:43:04,227 There was a girl who lived across the street from us. Valerie. 832 00:43:04,228 --> 00:43:06,813 She and Samantha played together when they were younger, 833 00:43:06,814 --> 00:43:08,398 but then drifted apart. 834 00:43:08,399 --> 00:43:12,652 We hadn't heard much about Valerie for years now, but, well, 835 00:43:12,653 --> 00:43:15,780 I just saw on the news last night that she-- 836 00:43:15,781 --> 00:43:20,368 She wasn't out fighting anyone or putting herself in any danger, 837 00:43:20,369 --> 00:43:22,912 but she's dead. 838 00:43:22,913 --> 00:43:25,458 And our little girl is alive. 839 00:43:31,922 --> 00:43:33,506 Oh, I'm sorry, dear. 840 00:43:33,507 --> 00:43:36,092 I don’t mean to be so morbid, I-I just-- 841 00:43:36,093 --> 00:43:37,636 [Adam clears throat] 842 00:43:39,305 --> 00:43:41,390 I should probably go. 843 00:43:53,986 --> 00:43:56,906 [back-up alarm beeping] 844 00:44:00,659 --> 00:44:02,327 [Immortal groaning] 845 00:44:02,328 --> 00:44:04,413 [doctor] He's starting to revive now. 846 00:44:09,085 --> 00:44:12,004 Immortal, can you hear me? 847 00:44:13,339 --> 00:44:15,716 [straining] 848 00:44:22,681 --> 00:44:24,057 Kate. 849 00:44:24,058 --> 00:44:25,642 [chuckling] 850 00:44:25,643 --> 00:44:27,311 - [grunts] - [Kate crying] 851 00:44:30,523 --> 00:44:32,065 [exhales] 852 00:44:32,066 --> 00:44:34,317 I'm so happy to see you. 853 00:44:34,318 --> 00:44:36,904 Me, too. 854 00:44:40,408 --> 00:44:42,284 We're glad to have you back, Immortal. 855 00:44:44,453 --> 00:44:46,121 No. 856 00:44:46,122 --> 00:44:48,498 No, I'm done. 857 00:44:48,499 --> 00:44:50,835 I've given this world enough. 858 00:44:53,379 --> 00:44:57,173 {\an8}Kate, I want to start a family... 859 00:44:57,174 --> 00:44:58,591 {\an8}with you. 860 00:44:58,592 --> 00:44:59,926 [gasps] 861 00:44:59,927 --> 00:45:02,220 [chuckling] Oh, my God. 862 00:45:02,221 --> 00:45:04,305 Oh, my God. 863 00:45:04,306 --> 00:45:07,016 Y-Yes. Yes! Oh, my God. 864 00:45:07,017 --> 00:45:09,727 I love you so much. 865 00:45:09,728 --> 00:45:11,563 Of course yes. 866 00:45:11,564 --> 00:45:13,315 I love you. 867 00:45:15,192 --> 00:45:17,235 Immortal and Dupli-Kate are retiring, 868 00:45:17,236 --> 00:45:20,155 Darkwing is missing and presumed dead. 869 00:45:20,156 --> 00:45:23,575 Monster Girl is in intensive care. 870 00:45:23,576 --> 00:45:26,411 Most other heroes are injured or out of action. 871 00:45:26,412 --> 00:45:29,330 And I don't think our enemies will be kind enough 872 00:45:29,331 --> 00:45:32,125 to take a break while we rebuild. 873 00:45:32,126 --> 00:45:34,502 What about Rex? 874 00:45:34,503 --> 00:45:36,714 [Robot] Rex is dead. 875 00:45:39,758 --> 00:45:42,302 I don’t know what you're proposing, Cecil. 876 00:45:42,303 --> 00:45:44,637 I want you to lead the Guardians. 877 00:45:44,638 --> 00:45:46,806 What? No! 878 00:45:46,807 --> 00:45:49,058 There's no way I'm qualified for that. 879 00:45:49,059 --> 00:45:52,061 And I thought I made it clear that I'm done working for you. 880 00:45:52,062 --> 00:45:53,855 Exactly. 881 00:45:53,856 --> 00:45:57,234 You stood up to me, Mark. That means something. 882 00:45:58,569 --> 00:46:00,945 It means I'm the wrong guy for the job. 883 00:46:00,946 --> 00:46:03,698 And Eve's still recovering. 884 00:46:03,699 --> 00:46:06,660 Look, if something big comes up, call me. 885 00:46:07,828 --> 00:46:09,955 Otherwise, I'll be helping with the cleanup. 886 00:46:11,123 --> 00:46:13,125 I'll walk you out. 887 00:46:18,005 --> 00:46:20,965 If you're going for the hard sell, I'm not in the mood. 888 00:46:20,966 --> 00:46:22,426 [Cecil] No one is. 889 00:46:23,469 --> 00:46:24,719 What? 890 00:46:24,720 --> 00:46:27,096 Look, kid, we've had our differences, 891 00:46:27,097 --> 00:46:29,140 but we're still on the same side. 892 00:46:29,141 --> 00:46:31,392 We're still trying to save lives. 893 00:46:31,393 --> 00:46:33,354 And we're still the good guys. 894 00:46:34,355 --> 00:46:37,398 So if you need someone to talk to... 895 00:46:37,399 --> 00:46:40,276 You're the last person I want to talk to right now. 896 00:46:40,277 --> 00:46:42,278 [contemplative music playing] 897 00:46:42,279 --> 00:46:44,322 ♪ ♪ 898 00:46:44,323 --> 00:46:45,741 But... 899 00:46:46,742 --> 00:46:48,536 ...thanks. 900 00:46:56,627 --> 00:46:58,379 [straining] 901 00:47:05,386 --> 00:47:07,596 Got another one over here. 902 00:47:10,391 --> 00:47:11,892 [sighs] 903 00:47:12,893 --> 00:47:14,895 [sighing] 904 00:47:16,105 --> 00:47:18,356 [loud whoosh] 905 00:47:18,357 --> 00:47:21,734 [Conquest] Stand ready for my arrival, worm. 906 00:47:21,735 --> 00:47:24,446 [dramatic music playing] 907 00:47:30,494 --> 00:47:32,287 You were given orders. 908 00:47:32,288 --> 00:47:34,247 You were given time. 909 00:47:34,248 --> 00:47:36,916 You were given more leeway than most, 910 00:47:36,917 --> 00:47:40,336 and yet, I find this planet unprepared for the arrival 911 00:47:40,337 --> 00:47:42,422 of our Viltrum Empire. 912 00:47:42,423 --> 00:47:43,507 [gasps] 913 00:47:44,508 --> 00:47:46,259 This isn't a good time. 914 00:47:46,260 --> 00:47:48,511 The Empire anticipated your resistance, 915 00:47:48,512 --> 00:47:51,431 which is why they sent me. 916 00:47:51,432 --> 00:47:53,433 I am Conquest, 917 00:47:53,434 --> 00:47:55,310 and I am your last chance 918 00:47:55,311 --> 00:47:57,729 to fulfill your duty. 919 00:47:57,730 --> 00:48:00,356 You don't understand. 920 00:48:00,357 --> 00:48:02,567 All this? 921 00:48:02,568 --> 00:48:04,403 This is my fault. 922 00:48:05,404 --> 00:48:08,364 So the only thing I want to do right now 923 00:48:08,365 --> 00:48:13,454 - is hit something as hard as I can. - [exciting music playing] 924 00:48:14,538 --> 00:48:16,248 Mm. Good. 925 00:48:18,042 --> 00:48:19,084 [grunts] 926 00:48:20,502 --> 00:48:22,630 [crying out] 927 00:48:45,444 --> 00:48:47,446 [music ends] 928 00:48:47,446 --> 00:48:52,446 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 929 00:48:47,446 --> 00:48:57,446 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today61558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.