Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,114 --> 00:00:03,885
(dramatic music)
2
00:00:23,691 --> 00:00:26,264
(upbeat music)
3
00:00:59,563 --> 00:01:01,901
(rock music)
4
00:01:16,130 --> 00:01:20,772
♪ You don't know how you use me ♪
5
00:01:20,772 --> 00:01:24,580
♪ Deconstruct me and consume me ♪
6
00:01:24,580 --> 00:01:28,054
♪ I'm all used up
7
00:01:28,054 --> 00:01:29,990
♪ I'm out of luck
8
00:01:29,990 --> 00:01:32,095
♪ I am starstruck
9
00:01:32,095 --> 00:01:35,435
♪ By something in your eyes
10
00:01:35,435 --> 00:01:39,376
♪ That is keeping my hope alive ♪
11
00:01:39,376 --> 00:01:43,384
♪ Sick of myself when I look at you ♪
12
00:01:43,384 --> 00:01:47,526
♪ Something is beautiful and true ♪
13
00:01:47,526 --> 00:01:51,133
♪ World that's of me and the right ♪
14
00:01:51,133 --> 00:01:54,873
♪ Hard to even want to try
15
00:01:54,873 --> 00:01:58,114
♪ I'm beginning to think
16
00:01:58,114 --> 00:02:03,024
♪ That you don't know
17
00:02:07,866 --> 00:02:10,805
♪ I'll take a leap
18
00:02:11,841 --> 00:02:13,144
- [Child] Trick or treat!
19
00:02:13,144 --> 00:02:15,782
- Sarah the witch, I hate you.
20
00:02:15,782 --> 00:02:17,853
(laughs)
21
00:02:17,853 --> 00:02:18,688
- Grab me!
22
00:02:20,625 --> 00:02:21,594
- Come on, let's do it again.
23
00:02:21,594 --> 00:02:22,929
Let's do it again.
24
00:02:22,929 --> 00:02:25,035
Come on, come on,
25
00:02:25,035 --> 00:02:26,003
come on.
26
00:02:26,003 --> 00:02:27,606
- Stop.
27
00:02:27,606 --> 00:02:29,510
- Come on, I'll be your best friend.
28
00:02:29,510 --> 00:02:30,445
- You already are.
29
00:02:30,445 --> 00:02:32,015
- I'll be your bestest friend.
30
00:02:32,015 --> 00:02:33,985
- It's not even a word, Joint English major.
31
00:02:33,985 --> 00:02:34,820
- Sure, better,
32
00:02:34,820 --> 00:02:36,557
best, bestest.
33
00:02:36,557 --> 00:02:38,027
- That is so lame.
34
00:02:38,027 --> 00:02:40,465
(rock music)
35
00:02:42,436 --> 00:02:43,771
- That was the party, guys.
36
00:02:43,771 --> 00:02:44,606
- Great!
37
00:02:45,475 --> 00:02:47,846
- You're with Sarah?
38
00:02:47,846 --> 00:02:49,149
- I ditched her.
39
00:02:50,985 --> 00:02:52,189
- Oh no, you didn't!
40
00:02:52,189 --> 00:02:53,091
- Girl, hi!
41
00:02:55,028 --> 00:02:57,065
- We thought you hooked up with that tin man?
42
00:02:57,065 --> 00:02:59,636
- That tin man's a woman, thank you very much.
43
00:02:59,636 --> 00:03:01,474
- [Bob] You're welcome.
44
00:03:02,676 --> 00:03:04,379
- Hey Beth, you want to hit
45
00:03:04,379 --> 00:03:05,949
Georgetown before the bars close?
46
00:03:05,949 --> 00:03:07,252
- Why are you getting undressed?
47
00:03:07,252 --> 00:03:09,156
- I'm certainly not going out like this!
48
00:03:09,156 --> 00:03:11,093
- It is like Halloween.
49
00:03:11,093 --> 00:03:14,199
- Oh, who says GW is a safety school?
50
00:03:15,068 --> 00:03:15,935
Hey, you wanna come with?
51
00:03:15,935 --> 00:03:16,837
- We're beat.
52
00:03:16,837 --> 00:03:17,672
- Beaten.
53
00:03:17,672 --> 00:03:18,508
- Beatest.
54
00:03:18,508 --> 00:03:19,343
- Bestest.
55
00:03:21,180 --> 00:03:22,082
- Whatever.
56
00:03:23,184 --> 00:03:24,219
- [Brendan] Come on, you don't
57
00:03:24,219 --> 00:03:25,755
know what you're talking about.
58
00:03:25,755 --> 00:03:27,993
- Oh please, they're like never gonna get together.
59
00:03:27,993 --> 00:03:29,730
- I'm telling you, he likes Beth,
60
00:03:29,730 --> 00:03:31,500
but he's just, you know,
61
00:03:31,500 --> 00:03:32,469
playing dumb.
62
00:03:32,469 --> 00:03:34,306
- Yeah, Eric isn't like,
63
00:03:34,306 --> 00:03:36,710
you know, as out of it is he--
64
00:03:36,710 --> 00:03:37,546
- Seems?
65
00:03:37,546 --> 00:03:39,650
(laughs)
66
00:03:41,320 --> 00:03:42,389
He's a stone.
67
00:03:44,026 --> 00:03:44,860
Oh shit.
68
00:03:47,599 --> 00:03:48,434
Oh man.
69
00:03:50,271 --> 00:03:52,342
What the hell is in here?
70
00:03:54,246 --> 00:03:57,285
Sleeping works better when you're lying down, Bob.
71
00:03:57,285 --> 00:03:58,554
- Well, come on Uncle B.
72
00:03:58,554 --> 00:04:01,393
Tell me a story, that always puts me to sleep.
73
00:04:01,393 --> 00:04:02,329
- Oh,
74
00:04:02,329 --> 00:04:04,499
one to put you to sleep, huh?
75
00:04:04,499 --> 00:04:05,335
Oh man.
76
00:04:10,511 --> 00:04:11,347
Let's see.
77
00:04:13,851 --> 00:04:15,455
A long time ago.
78
00:04:15,455 --> 00:04:16,390
- Yes.
79
00:04:16,390 --> 00:04:18,628
- In a suburb far, far away,
80
00:04:19,796 --> 00:04:22,802
lived an odd little boy with very large lips.
81
00:04:22,802 --> 00:04:24,806
- Watch it there.
82
00:04:24,806 --> 00:04:26,277
- Okay, Beth-O,
83
00:04:26,277 --> 00:04:28,114
looks like you and me against the Marine Corps.
84
00:04:28,114 --> 00:04:29,416
(Sarah cheering)
85
00:04:29,416 --> 00:04:31,287
- Well, I think we're just gonna hang.
86
00:04:31,287 --> 00:04:32,922
- Look, I'll come with you!
87
00:04:32,922 --> 00:04:33,858
- Correction.
88
00:04:33,858 --> 00:04:36,330
Make that, I'm just gonna hang.
89
00:04:38,034 --> 00:04:40,305
- What's up with that?
90
00:04:40,305 --> 00:04:44,413
- That the people in town made fun of him so much
91
00:04:46,984 --> 00:04:49,189
that he couldn't get an ounce of sleep.
92
00:04:49,189 --> 00:04:50,024
The end.
93
00:04:50,024 --> 00:04:51,527
- That's pathetic.
94
00:04:52,395 --> 00:04:53,731
- Well, you're the writer.
95
00:04:53,731 --> 00:04:54,766
Embellish.
96
00:04:54,766 --> 00:04:56,470
- Okay, all right.
97
00:04:56,470 --> 00:04:59,142
This boy, the one with the lips,
98
00:05:00,311 --> 00:05:03,017
he got so pissed off at the morons in town
99
00:05:03,017 --> 00:05:05,555
that he decided to visit them each at home,
100
00:05:05,555 --> 00:05:07,225
and give them all a big--
101
00:05:07,225 --> 00:05:08,094
- Yeah, what?
102
00:05:08,094 --> 00:05:08,994
- Bad.
103
00:05:08,994 --> 00:05:10,064
- What?
104
00:05:10,064 --> 00:05:11,033
- Wedgie!
105
00:05:11,033 --> 00:05:13,938
(Brendan laughing)
106
00:05:17,212 --> 00:05:19,983
(underwear ripping)
107
00:05:19,983 --> 00:05:22,655
(chilled music)
108
00:05:27,532 --> 00:05:29,202
(Brendan laughing)
109
00:05:29,202 --> 00:05:32,509
- The kids are roughhousing again.
110
00:05:32,509 --> 00:05:34,579
(yelling in Spanish)
111
00:05:34,579 --> 00:05:38,821
- We're trying to have a little romance here!
112
00:05:38,821 --> 00:05:42,729
(speaking in Spanish)
113
00:05:42,729 --> 00:05:44,065
(Carol laughing)
114
00:05:44,065 --> 00:05:47,639
(Brendan and Bob laughing)
115
00:05:49,242 --> 00:05:52,816
(Brendan and Bob grunting)
116
00:05:55,221 --> 00:05:56,223
- I won!
117
00:05:56,223 --> 00:05:57,826
I can't believe it!
118
00:05:59,429 --> 00:06:01,934
(Bob laughing)
119
00:06:07,445 --> 00:06:11,920
♪ I think I love you
120
00:06:11,920 --> 00:06:13,557
♪ I think I love you
121
00:06:13,557 --> 00:06:15,962
♪ So what am I so afraid of
122
00:06:15,962 --> 00:06:18,234
♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪
123
00:06:18,234 --> 00:06:23,143
♪ A love there is no cure for
124
00:06:23,143 --> 00:06:25,481
♪ I think I love you
125
00:06:25,481 --> 00:06:28,120
♪ Isn't that what life is made of ♪
126
00:06:28,120 --> 00:06:31,093
♪ Though it worries me to say
127
00:06:31,093 --> 00:06:35,101
♪ That I've never felt this way ♪
128
00:06:45,121 --> 00:06:47,358
- Look, we've got lights,
129
00:06:47,358 --> 00:06:49,996
tinsel, and all sorts of Christmas crackers.
130
00:06:49,996 --> 00:06:51,300
- Carol said to get a tree.
131
00:06:51,300 --> 00:06:52,902
- Well, I didn't know the lot closed at nine.
132
00:06:52,902 --> 00:06:53,904
- Well, if you'd been there on time in the first place,
133
00:06:53,904 --> 00:06:55,374
it wouldn't be a problem--
134
00:06:55,374 --> 00:06:57,378
- We couldn't have carried it back with your arm anyway.
135
00:06:57,378 --> 00:06:58,647
- My arm?
136
00:06:58,647 --> 00:07:00,117
It's your fault that my arm is like this!
137
00:07:00,117 --> 00:07:02,221
- Oh, that's really,
138
00:07:02,221 --> 00:07:03,257
really good, Bob.
139
00:07:03,257 --> 00:07:04,859
That's really good.
140
00:07:05,795 --> 00:07:09,235
(Carol and Beth humming)
141
00:07:14,112 --> 00:07:15,548
- Oh man.
142
00:07:15,548 --> 00:07:16,483
- Okay, so?
143
00:07:17,885 --> 00:07:19,956
What do you think?
144
00:07:19,956 --> 00:07:21,560
- It's so lifelike.
145
00:07:23,364 --> 00:07:24,399
- Oh, you hate it.
146
00:07:24,399 --> 00:07:25,234
- No, no.
147
00:07:26,303 --> 00:07:28,474
I love it, loving this tree.
148
00:07:28,474 --> 00:07:29,709
- Oh good, okay.
149
00:07:29,709 --> 00:07:31,246
Okay, where do I put the mistletoe?
150
00:07:31,246 --> 00:07:33,484
- Someplace secluded with a little privacy.
151
00:07:33,484 --> 00:07:35,121
- Like my room.
152
00:07:35,121 --> 00:07:38,694
- There's less traffic on the beltway.
153
00:07:38,694 --> 00:07:43,704
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
154
00:07:44,606 --> 00:07:49,082
♪ Tis the season to be jolly
155
00:07:49,983 --> 00:07:53,590
♪ Don we now our gay apparel
156
00:07:53,590 --> 00:07:55,194
- Earth to Bob!
157
00:07:55,194 --> 00:07:56,430
- Hey.
158
00:07:56,430 --> 00:07:57,598
- Hey-hey-hey!
159
00:07:59,569 --> 00:08:02,742
Oh, this is not a Christmas face.
160
00:08:02,742 --> 00:08:05,481
- I'm just ragged out from finals.
161
00:08:05,481 --> 00:08:08,053
- You had two finals last week.
162
00:08:15,000 --> 00:08:17,038
Just see something.
163
00:08:17,038 --> 00:08:18,674
- He's nothing, he's having a good time,
164
00:08:18,674 --> 00:08:20,177
like we all should be having a good time.
165
00:08:20,177 --> 00:08:21,246
- Brendan's been hanging out with Sarah all night.
166
00:08:21,246 --> 00:08:22,081
He hates Sarah.
167
00:08:22,081 --> 00:08:22,982
- We all hate Sarah.
168
00:08:22,982 --> 00:08:24,986
- I know, but it's just,
169
00:08:27,291 --> 00:08:28,193
it's weird.
170
00:08:32,301 --> 00:08:33,604
- Does this have something to do
171
00:08:33,604 --> 00:08:36,009
with the you being in love with him thing?
172
00:08:36,009 --> 00:08:37,378
- Does anybody else know?
173
00:08:37,378 --> 00:08:42,288
- No, (laughs) but Sarah would kill you.
174
00:08:42,288 --> 00:08:43,791
- I can only hope.
175
00:08:45,327 --> 00:08:46,563
- Come on, Bob.
176
00:08:48,066 --> 00:08:49,669
You know, you just need to get out more.
177
00:08:49,669 --> 00:08:52,475
I hear that Tracks is a great place to meet guys.
178
00:08:52,475 --> 00:08:54,479
- I don't want some generic guy.
179
00:08:54,479 --> 00:08:56,716
- You better find one, 'cause it ain't gonna be Brendan.
180
00:08:56,716 --> 00:08:57,718
- But it is!
181
00:08:59,122 --> 00:09:00,858
Look, his room was right next to me and Matt last year,
182
00:09:00,858 --> 00:09:02,895
and then we're in the same lit section.
183
00:09:02,895 --> 00:09:06,069
This year we're roommates, it's like fate.
184
00:09:06,069 --> 00:09:07,471
- Like a mistake.
185
00:09:09,776 --> 00:09:10,711
Look, Bob,
186
00:09:10,711 --> 00:09:13,250
you are a funny, talented guy.
187
00:09:13,250 --> 00:09:14,452
And sooner than you think,
188
00:09:14,452 --> 00:09:17,758
you're gonna meet that fucking prince...
189
00:09:26,343 --> 00:09:27,178
Oh Bob.
190
00:09:32,388 --> 00:09:35,127
(wind whistling)
191
00:09:41,940 --> 00:09:44,646
(upbeat music)
192
00:09:44,646 --> 00:09:47,885
(party goers chatting)
193
00:09:57,705 --> 00:10:01,112
- Yes folks, it's freshman orientation.
194
00:10:01,112 --> 00:10:03,317
- [Bob] What do they see in them?
195
00:10:03,317 --> 00:10:04,852
- Virginity.
196
00:10:04,852 --> 00:10:05,688
So, um,
197
00:10:08,560 --> 00:10:11,099
is yours still intact?
198
00:10:11,099 --> 00:10:12,635
- It's a little complicated.
199
00:10:12,635 --> 00:10:13,637
- No.
200
00:10:13,637 --> 00:10:15,007
No Bob, it's really not.
201
00:10:15,007 --> 00:10:17,912
See, you just find the right girl,
202
00:10:17,912 --> 00:10:21,286
or the right now girl, and just...
203
00:10:21,286 --> 00:10:22,288
(laughs)
204
00:10:22,288 --> 00:10:23,123
- Beth?
205
00:10:23,123 --> 00:10:23,957
- Yeah?
206
00:10:24,959 --> 00:10:27,298
- I have a crush on Brendan.
207
00:10:29,235 --> 00:10:31,139
- [Sarah] Hey, you guys seen Brendan?
208
00:10:31,139 --> 00:10:32,475
- Oh, that's funny.
209
00:10:32,475 --> 00:10:35,080
We were just talking about him.
210
00:10:36,683 --> 00:10:38,653
- Your point being?
211
00:10:38,653 --> 00:10:40,357
- She has no idea.
212
00:10:40,357 --> 00:10:43,363
- Oh, I've got a lot of bright ideas,
213
00:10:43,363 --> 00:10:45,968
like going for guys who only date jail bait.
214
00:10:45,968 --> 00:10:47,071
- You really want to know?
215
00:10:47,071 --> 00:10:50,010
- Mm, I always want to know.
216
00:10:50,010 --> 00:10:51,279
- Okay--
217
00:10:51,279 --> 00:10:54,452
- Well Sarah, turns out that Bob here
218
00:10:54,452 --> 00:10:57,858
would like to sleep with Brendan as well.
219
00:11:02,535 --> 00:11:05,374
♪ Just like the sun, you're always turning ♪
220
00:11:05,374 --> 00:11:08,146
- I hate it when Eric answers the phone, "Talk to me."
221
00:11:08,146 --> 00:11:09,816
Like, what is that shit,
222
00:11:09,816 --> 00:11:12,054
like he's hosting some college radio show?
223
00:11:12,054 --> 00:11:13,623
I fucking hate that!
224
00:11:13,623 --> 00:11:16,029
- What about Brendan when he's like, "We're out of food"--
225
00:11:16,029 --> 00:11:17,231
- Oh, I know!
226
00:11:17,231 --> 00:11:19,168
I know, like it's his food or something?
227
00:11:19,168 --> 00:11:20,304
I know.
228
00:11:20,304 --> 00:11:21,506
- Hey, what's up?
229
00:11:21,506 --> 00:11:22,608
- [Beth] Oh hi, we're making fun of you.
230
00:11:22,608 --> 00:11:23,643
- Good, good,
231
00:11:23,643 --> 00:11:24,579
good, listen,
232
00:11:24,579 --> 00:11:26,316
can you help me with the couch?
233
00:11:26,316 --> 00:11:27,985
Wendy's a little drunk.
234
00:11:27,985 --> 00:11:30,124
- Wendy's a little, a little drunk?
235
00:11:30,124 --> 00:11:30,958
Beth!
236
00:11:30,958 --> 00:11:31,793
- Yes Bob?
237
00:11:31,793 --> 00:11:32,628
- We have a house guest!
238
00:11:32,628 --> 00:11:34,432
- Fabulous, Wendy!
239
00:11:34,432 --> 00:11:37,471
(sings) Well, who's tripping down the streets of the city?
240
00:11:37,471 --> 00:11:38,807
- Come on, come on.
241
00:11:38,807 --> 00:11:40,577
(Bob and Beth singing)
242
00:11:40,577 --> 00:11:42,281
- What are they doing?
243
00:11:42,281 --> 00:11:43,717
- Wendy, Wendy,
244
00:11:43,717 --> 00:11:45,354
will you just cut it out?
245
00:11:45,354 --> 00:11:49,328
(Bob and Beth singing)
246
00:11:49,328 --> 00:11:50,197
Cut it out.
247
00:11:51,132 --> 00:11:52,701
- Cut what out?
248
00:11:52,701 --> 00:11:54,839
- I'm talking to you, lip man.
249
00:11:54,839 --> 00:11:57,545
(Beth screaming)
250
00:11:59,882 --> 00:12:01,419
- Get off of me.
251
00:12:01,419 --> 00:12:05,861
(Wendy yelling and laughing)
252
00:12:05,861 --> 00:12:08,900
- What the hell is going on?
253
00:12:08,900 --> 00:12:11,673
(Wendy laughing)
254
00:12:11,673 --> 00:12:15,247
- If I have to stop this party, there'll be hell to pay.
255
00:12:15,247 --> 00:12:18,220
(Brendan grunting)
256
00:12:18,220 --> 00:12:19,055
- Fight, fight,
257
00:12:19,055 --> 00:12:19,889
fight, fight!
258
00:12:19,889 --> 00:12:22,661
(Wendy laughing)
259
00:12:28,440 --> 00:12:32,248
♪ Hold me in your arms
260
00:12:32,248 --> 00:12:34,352
♪ Believe me
261
00:12:34,352 --> 00:12:37,524
♪ When I'm loving you
262
00:12:38,426 --> 00:12:39,528
- [Beth] Bob?
263
00:12:43,003 --> 00:12:46,576
♪ I see your face and all my fear subside ♪
264
00:12:46,576 --> 00:12:48,780
- Happy fucking Valentine's Day.
265
00:12:48,780 --> 00:12:53,189
♪ When I'm loving you
266
00:12:53,189 --> 00:12:56,929
♪ I lay my soul down on the line ♪
267
00:12:56,929 --> 00:12:59,902
♪ I give everything
268
00:13:03,443 --> 00:13:06,349
(bottles clanking)
269
00:13:18,907 --> 00:13:22,147
(door handle rattling)
270
00:13:23,850 --> 00:13:27,191
(Bob breathing heavily)
271
00:13:50,070 --> 00:13:52,641
(upbeat music)
272
00:13:58,520 --> 00:14:01,225
- Of course she objected a black wedding dress.
273
00:14:01,225 --> 00:14:02,227
- It was crushed velvet!
274
00:14:02,227 --> 00:14:03,396
- Oh yeah, well,
275
00:14:03,396 --> 00:14:04,231
velvet.
276
00:14:04,231 --> 00:14:05,600
- I made it myself.
277
00:14:05,600 --> 00:14:07,838
- And you can probably sell it at the boutique
278
00:14:07,838 --> 00:14:09,975
for two or three times as much.
279
00:14:09,975 --> 00:14:12,648
- The idea of me strutting up the aisle
280
00:14:12,648 --> 00:14:15,520
like some snowy white virgin is insane.
281
00:14:15,520 --> 00:14:17,024
As I'm sure we'll be reminded,
282
00:14:17,024 --> 00:14:19,428
we've been living together in sin for the past five years.
283
00:14:19,428 --> 00:14:20,997
- Five and a half.
284
00:14:20,997 --> 00:14:21,933
- Whatever.
285
00:14:23,436 --> 00:14:26,342
(car horn honking)
286
00:14:28,813 --> 00:14:30,517
- Carol's mom is going to flip--
287
00:14:30,517 --> 00:14:33,289
- Sorry, lunch shift ran late.
288
00:14:33,289 --> 00:14:35,327
- Whose car is this?
289
00:14:35,327 --> 00:14:37,030
- It's my mom's.
290
00:14:37,030 --> 00:14:39,268
So how's senator so-and-so?
291
00:14:40,437 --> 00:14:42,441
- They've got me on constituent relations.
292
00:14:42,441 --> 00:14:43,276
- Oh, I see.
293
00:14:43,276 --> 00:14:44,478
Licking envelopes, huh?
294
00:14:44,478 --> 00:14:46,482
- At least I get to meet a lot of cute guys.
295
00:14:46,482 --> 00:14:50,156
- Sarah, Republicans as a rule are not cute.
296
00:14:51,392 --> 00:14:53,997
(horn honking)
297
00:15:05,754 --> 00:15:07,491
- [Sarah] Oh my God, that's Bob's boyfriend?
298
00:15:07,491 --> 00:15:09,895
- Dearest, you've got to be strong.
299
00:15:09,895 --> 00:15:11,499
- Don't do it.
300
00:15:11,499 --> 00:15:13,069
- [Sarah] Who is she, she is beautiful?
301
00:15:13,069 --> 00:15:14,672
- How can they do this to you?
302
00:15:14,672 --> 00:15:15,840
- Oh, she's so lovely.
303
00:15:15,840 --> 00:15:18,580
- No one in this bastard town will stand up
304
00:15:18,580 --> 00:15:22,087
for a woman wrongly accused of kidnapping.
305
00:15:24,425 --> 00:15:26,329
- [Sarah] I can feel it!
306
00:15:26,329 --> 00:15:28,900
(cheers)
307
00:15:28,900 --> 00:15:31,272
- He is such a screamboat.
308
00:15:31,272 --> 00:15:33,209
- I can't believe Bob writes this trash.
309
00:15:33,209 --> 00:15:35,113
- Hey, don't knock the trash.
310
00:15:35,113 --> 00:15:37,951
- (giggles) So, how are the festivities shaping up?
311
00:15:37,951 --> 00:15:39,822
- Barbara is dealing with all that crap.
312
00:15:39,822 --> 00:15:42,027
- Why are you letting your mother plan the wedding?
313
00:15:42,027 --> 00:15:43,763
- It's what moms do best.
314
00:15:43,763 --> 00:15:46,335
- Don't you think that someday you'll regret not taking
315
00:15:46,335 --> 00:15:49,942
a larger role in the most important day of your life?
316
00:15:49,942 --> 00:15:50,777
- Um, no.
317
00:15:52,080 --> 00:15:53,316
- [Barbara] Hey girls!
318
00:15:53,316 --> 00:15:54,718
- [Sarah] Oh, hi Ms. Rivera.
319
00:15:54,718 --> 00:15:55,854
- Hi Babs!
320
00:15:55,854 --> 00:15:57,024
- Well, thank you so much for
321
00:15:57,024 --> 00:15:58,192
coming by and watching the house.
322
00:15:58,192 --> 00:15:59,662
- Oh, no problem at all.
323
00:15:59,662 --> 00:16:02,834
It is such a thrill to be here for Carol's big weekend.
324
00:16:02,834 --> 00:16:04,638
- I'm sorry we have to rush off like this,
325
00:16:04,638 --> 00:16:07,477
but we have a three o'clock appointment at the seamstress.
326
00:16:07,477 --> 00:16:08,946
- Hello, I am a seamstress.
327
00:16:08,946 --> 00:16:10,450
- Chop-chop, no more nonsense.
328
00:16:10,450 --> 00:16:11,285
Bye!
329
00:16:11,285 --> 00:16:12,120
- Bye-Bye.
330
00:16:14,391 --> 00:16:15,660
- Matt said he'd be willing to
331
00:16:15,660 --> 00:16:17,164
take you around to some of the sites.
332
00:16:17,164 --> 00:16:19,768
- Why can't I come to the Bachelorette party?
333
00:16:19,768 --> 00:16:21,505
- You're not a bachelorette.
334
00:16:21,505 --> 00:16:22,974
- I really think it's important for us
335
00:16:22,974 --> 00:16:25,246
that I get to know all your friends.
336
00:16:25,246 --> 00:16:28,019
- The Go-Go Boys are not my friends.
337
00:16:28,019 --> 00:16:29,221
- Are you insinuating that I wanna--
338
00:16:29,221 --> 00:16:30,724
- No, but they do.
339
00:16:31,726 --> 00:16:32,561
- Aww.
340
00:16:35,333 --> 00:16:36,635
- I don't know, Eric said Brendan
341
00:16:36,635 --> 00:16:39,775
has some teaching workshop this weekend.
342
00:16:39,775 --> 00:16:42,447
- I really was hoping to see him.
343
00:16:42,447 --> 00:16:43,883
- Yeah, well,
344
00:16:43,883 --> 00:16:46,689
I'm sure some of these guys have gotta be layable.
345
00:16:46,689 --> 00:16:49,628
- This wedding is a celebration of our friends love,
346
00:16:49,628 --> 00:16:51,732
not two for one night at the rat.
347
00:16:51,732 --> 00:16:52,901
- Oh, come on.
348
00:16:52,901 --> 00:16:54,705
like you're not gonna be on the prowl.
349
00:16:54,705 --> 00:16:56,275
- A, I don't prowl,
350
00:16:57,477 --> 00:16:59,281
and B, I won't be trying to reignite
351
00:16:59,281 --> 00:17:01,752
some hopeless college flame out.
352
00:17:01,752 --> 00:17:03,189
- Oh, Eric?
353
00:17:03,189 --> 00:17:04,424
Oh, come on.
354
00:17:04,424 --> 00:17:05,460
He's not exactly on my short list.
355
00:17:05,460 --> 00:17:06,395
(phone ringing)
356
00:17:06,395 --> 00:17:08,566
- Maybe, he is on the list.
357
00:17:10,136 --> 00:17:11,539
Rivera residence?
358
00:17:12,541 --> 00:17:14,211
Oh my God, really!
359
00:17:14,211 --> 00:17:15,213
- Who is it?
360
00:17:16,849 --> 00:17:19,588
- [Bob] Now look, it's the Clinique counter at Macy's.
361
00:17:19,588 --> 00:17:20,990
- Just wait until you're 30.
362
00:17:20,990 --> 00:17:22,994
- I can wait, thank you.
363
00:17:29,208 --> 00:17:30,076
- You know what, Bob?
364
00:17:30,076 --> 00:17:30,910
- What?
365
00:17:32,013 --> 00:17:33,349
- I've been thinking.
366
00:17:33,349 --> 00:17:34,852
- You know, I thought I smelled smoke.
367
00:17:34,852 --> 00:17:35,687
- Haha.
368
00:17:38,492 --> 00:17:39,595
Maybe we should consider making
369
00:17:39,595 --> 00:17:42,000
this a little more permanent.
370
00:17:43,169 --> 00:17:44,705
- What do you mean, like us getting--
371
00:17:44,705 --> 00:17:47,911
- We could get one of those domestic partnership things.
372
00:17:47,911 --> 00:17:49,982
- Yeah, we've only been going out for a year?
373
00:17:49,982 --> 00:17:51,518
- Actually a year and 18 weeks.
374
00:17:51,518 --> 00:17:53,356
- That's like a world record for you, I think.
375
00:17:53,356 --> 00:17:55,360
- Come on, I'm trying to be serious here.
376
00:17:55,360 --> 00:17:56,629
- You have to talk about this now?
377
00:17:56,629 --> 00:17:57,864
Jesus Christ, it's almost like seven!
378
00:17:57,864 --> 00:17:58,699
- Well, come on honey--
379
00:17:58,699 --> 00:17:59,534
- I gotta run.
380
00:17:59,534 --> 00:18:01,405
Okay, we'll talk later.
381
00:18:03,075 --> 00:18:05,647
(upbeat music)
382
00:18:12,227 --> 00:18:13,296
- Oh, thanks.
383
00:18:16,969 --> 00:18:21,078
- So, you two all excited about the big event.
384
00:18:21,078 --> 00:18:25,019
- Yeah, I feel like it's about time I settled down.
385
00:18:25,019 --> 00:18:26,855
- Come on, y'all are just babies.
386
00:18:26,855 --> 00:18:28,159
- I don't know, you know?
387
00:18:28,159 --> 00:18:30,530
When I hit 25, I started wondering
388
00:18:30,530 --> 00:18:32,834
what I was gonna do with my life.
389
00:18:32,834 --> 00:18:34,338
- Oh, it was always your career.
390
00:18:34,338 --> 00:18:35,707
- Oh, well,
391
00:18:35,707 --> 00:18:39,348
sewing glasses at LensCrafters is more like a job.
392
00:18:40,350 --> 00:18:42,220
- You know, when I was your age,
393
00:18:42,220 --> 00:18:44,925
still discovering myself,
394
00:18:44,925 --> 00:18:47,931
finding out what made Sterling Scott tick.
395
00:18:47,931 --> 00:18:49,034
- And what was that?
396
00:18:49,034 --> 00:18:50,370
- Showbiz.
397
00:18:50,370 --> 00:18:53,042
- Oh, Bob doesn't make you tick?
398
00:18:54,444 --> 00:18:55,880
- Bobby's a doll.
399
00:18:56,949 --> 00:19:00,390
Best thing that happened to me in years.
400
00:19:00,390 --> 00:19:02,293
You know, who knows?
401
00:19:02,293 --> 00:19:04,598
We'll head on down the aisle someday.
402
00:19:04,598 --> 00:19:06,702
- Oh really, that would be great!
403
00:19:06,702 --> 00:19:10,743
You know Carol gets worried about Bob sometimes.
404
00:19:10,743 --> 00:19:12,047
No offense, Sterling,
405
00:19:12,047 --> 00:19:15,153
but it's a dangerous world out there.
406
00:19:16,522 --> 00:19:19,861
- Bob and I have a very safe, monogamous relationship.
407
00:19:19,861 --> 00:19:22,534
His wild years are over.
408
00:19:22,534 --> 00:19:25,039
(dance music)
409
00:19:33,689 --> 00:19:34,691
- Oh my God!
410
00:19:35,827 --> 00:19:36,929
- Oh, hello?
411
00:19:36,929 --> 00:19:38,365
I wanna play with him too.
412
00:19:38,365 --> 00:19:40,002
- Honey, all it takes is dollar to dream.
413
00:19:40,002 --> 00:19:41,572
- Yeah, to us both.
414
00:19:43,175 --> 00:19:45,513
- Carol, will Barbara be joining us later?
415
00:19:45,513 --> 00:19:47,584
- Oh, I stay out of the nuptial plans,
416
00:19:47,584 --> 00:19:49,688
and mommy dearest stays out of here.
417
00:19:49,688 --> 00:19:51,892
- If marriage is such a hassle, why bother?
418
00:19:51,892 --> 00:19:53,095
- Taxes!
419
00:19:53,095 --> 00:19:54,498
- She's joking.
420
00:19:54,498 --> 00:19:58,038
- Have you seen the deductions to joint filing?
421
00:19:58,038 --> 00:20:00,877
(Carol screaming)
422
00:20:02,447 --> 00:20:06,688
- [Sarah] How much do I have to pay you to get off me?
423
00:20:06,688 --> 00:20:08,392
- Oh God, if Brendan could see this.
424
00:20:08,392 --> 00:20:11,598
- Are you so nervous to see him tomorrow?
425
00:20:11,598 --> 00:20:12,800
- Brendan?
426
00:20:12,800 --> 00:20:15,206
- Yeah, he called when we at your mom's.
427
00:20:15,206 --> 00:20:16,542
- He's gonna blow off his workshop
428
00:20:16,542 --> 00:20:18,078
and he's driving down with Eric.
429
00:20:18,078 --> 00:20:19,447
- Isn't that great?
430
00:20:19,447 --> 00:20:20,783
- Excuse me, excuse me.
431
00:20:20,783 --> 00:20:22,854
Will you come over here please?
432
00:20:22,854 --> 00:20:25,793
(Sterling snoring)
433
00:20:40,089 --> 00:20:42,560
(Bob burping)
434
00:20:44,397 --> 00:20:46,168
- For crying out loud.
435
00:20:46,168 --> 00:20:48,239
- I thought you were asleep?
436
00:20:48,239 --> 00:20:51,712
- [Sterling] You know I'm a light sleeper.
437
00:20:53,916 --> 00:20:56,221
- So, how are the monuments?
438
00:20:58,225 --> 00:20:59,494
- Monumental.
439
00:20:59,494 --> 00:21:01,331
- [Bob] You like Matt?
440
00:21:01,331 --> 00:21:03,469
- He seems very nice.
441
00:21:03,469 --> 00:21:05,306
We had a long chat about marriage.
442
00:21:05,306 --> 00:21:06,875
- Oh, you and Matt?
443
00:21:06,875 --> 00:21:07,810
Interesting.
444
00:21:07,810 --> 00:21:08,746
Carol would kill you, but--
445
00:21:08,746 --> 00:21:10,816
- Is everything a joke to you?
446
00:21:10,816 --> 00:21:12,153
Hm, a good line?
447
00:21:14,224 --> 00:21:17,163
- Oh, it's grumpy Sterling night,
448
00:21:17,163 --> 00:21:20,202
giving grumpy line readings.
449
00:21:20,202 --> 00:21:23,509
- Just take an Advil and go to sleep.
450
00:21:23,509 --> 00:21:24,711
- [Bob] He said grumpily.
451
00:21:24,711 --> 00:21:26,214
- Advil and sleep!
452
00:21:40,142 --> 00:21:42,513
- Okay, but I just have one little
453
00:21:42,513 --> 00:21:44,017
minor sort of like question.
454
00:21:44,017 --> 00:21:48,359
Earlier tonight, were you like proposing to me?
455
00:21:48,359 --> 00:21:52,133
- [Sterling] "Was" being the key word?
456
00:21:52,133 --> 00:21:55,439
- What, so the offer's been pulled?
457
00:21:55,439 --> 00:21:58,011
- [Sterling] You said you didn't wanna talk about it.
458
00:21:58,011 --> 00:21:59,481
- Look, I had to go to the thing.
459
00:21:59,481 --> 00:22:01,151
- Look, Bob,
460
00:22:01,151 --> 00:22:04,023
if you're not ready to get serious and make a real,
461
00:22:04,023 --> 00:22:05,993
honest commitment to this, then fine,
462
00:22:05,993 --> 00:22:08,599
but I'm reaching a point in my life where I want someone--
463
00:22:08,599 --> 00:22:09,534
- I accept.
464
00:22:11,138 --> 00:22:11,972
- You?
465
00:22:13,976 --> 00:22:14,811
Really?
466
00:22:14,811 --> 00:22:16,081
- Yeah.
467
00:22:16,081 --> 00:22:17,784
- Oh Bob, it'll be brilliant.
468
00:22:17,784 --> 00:22:21,158
A tasteful little ceremony at city hall, a champagne brunch.
469
00:22:21,158 --> 00:22:22,093
- Whoa, whoa.
470
00:22:22,093 --> 00:22:23,529
- Maybe we'll get those little--
471
00:22:23,529 --> 00:22:24,531
- Honey, let's not tell anybody else about our plans yet.
472
00:22:24,531 --> 00:22:25,466
Okay?
473
00:22:25,466 --> 00:22:26,935
No, because I don't wanna,
474
00:22:26,935 --> 00:22:29,574
you know, I don't wanna upstage the current bride and groom.
475
00:22:29,574 --> 00:22:30,409
Sterling?
476
00:22:33,182 --> 00:22:34,017
Promise.
477
00:22:34,017 --> 00:22:34,851
- No.
478
00:22:36,254 --> 00:22:37,757
- You're terrible.
479
00:22:38,826 --> 00:22:41,665
- I'm just written that way.
480
00:22:41,665 --> 00:22:44,337
(comical music)
481
00:22:51,384 --> 00:22:53,355
- Come on, let me borrow them.
482
00:22:53,355 --> 00:22:55,259
- You're the one who said no autographs.
483
00:22:55,259 --> 00:22:57,129
- These fluorescent are killing me.
484
00:22:57,129 --> 00:22:58,632
- Remember what happened the last time
485
00:22:58,632 --> 00:23:02,306
I went shopping without the protection?
486
00:23:02,306 --> 00:23:03,742
- Hey, what's up man!
487
00:23:03,742 --> 00:23:04,878
- It's...
488
00:23:04,878 --> 00:23:06,214
- Oh, but he's forgotten us already.
489
00:23:06,214 --> 00:23:08,385
- Oh wait, lemme guess.
490
00:23:08,385 --> 00:23:10,256
Eric and Brendan.
491
00:23:10,256 --> 00:23:12,059
- Bob's been telling stories again.
492
00:23:12,059 --> 00:23:14,731
- No, he's been studying the photo albums.
493
00:23:14,731 --> 00:23:16,668
This is Sterling Scott.
494
00:23:17,503 --> 00:23:18,338
- Duh!
495
00:23:19,474 --> 00:23:21,411
- So you guys staying here at the hotel?
496
00:23:21,411 --> 00:23:24,551
- Well, we're like majorly homeless.
497
00:23:24,551 --> 00:23:26,555
- They were all outta rooms.
498
00:23:26,555 --> 00:23:28,458
- Hey, why don't you stay with us?
499
00:23:28,458 --> 00:23:30,195
- Well, we don't wanna like barge in.
500
00:23:30,195 --> 00:23:31,531
- Yeah, it could be a little cramped.
501
00:23:31,531 --> 00:23:32,733
I mean...
502
00:23:32,733 --> 00:23:34,604
- Don't be ridiculous, it's a huge room.
503
00:23:34,604 --> 00:23:35,973
Two beds.
504
00:23:35,973 --> 00:23:36,808
- Sounds great.
505
00:23:36,808 --> 00:23:38,078
- Great, super.
506
00:23:39,147 --> 00:23:42,186
(choral music)
507
00:23:42,186 --> 00:23:43,822
- But they really come very highly recommended--
508
00:23:43,822 --> 00:23:45,559
- Excuse me, what the hell is this?
509
00:23:45,559 --> 00:23:47,063
- It's so people know which is the bride's side.
510
00:23:47,063 --> 00:23:49,067
Now look, I want to go over tomorrow's itinerary with you.
511
00:23:49,067 --> 00:23:50,235
- What itinerary?
512
00:23:50,235 --> 00:23:51,871
- Let's see, we've gotta wake up at 9:00 AM
513
00:23:51,871 --> 00:23:53,976
since your ex father wants to take us to breakfast.
514
00:23:53,976 --> 00:23:54,811
God knows why--
515
00:23:54,811 --> 00:23:56,047
- He's not my ex father.
516
00:23:56,047 --> 00:23:58,585
- Hairdresser gets to the house at 10:15, so--
517
00:23:58,585 --> 00:23:59,621
- This is insane!
518
00:23:59,621 --> 00:24:01,091
Mommy, I do my own hair.
519
00:24:01,091 --> 00:24:02,193
- Don't interrupt, dear.
520
00:24:02,193 --> 00:24:03,261
Next, let's see.
521
00:24:03,261 --> 00:24:04,497
The makeup artist at noon.
522
00:24:04,497 --> 00:24:06,534
Oh, that's just when the photographer arrives!
523
00:24:06,534 --> 00:24:08,338
He can get some pictures of you getting made up.
524
00:24:08,338 --> 00:24:09,907
- Aww, rare photos.
525
00:24:09,907 --> 00:24:11,411
- Not as rare as me in church.
526
00:24:11,411 --> 00:24:12,680
- What's that, my dear?
527
00:24:12,680 --> 00:24:14,283
- Oh, just joking around a bit,
528
00:24:14,283 --> 00:24:15,753
Father, it's nerves.
529
00:24:15,753 --> 00:24:18,291
(Priest laughing)
530
00:24:18,291 --> 00:24:22,233
- Well, you two are taking a big step tomorrow.
531
00:24:24,370 --> 00:24:28,979
A lifelong journey that is an expression of God's love,
532
00:24:31,317 --> 00:24:36,161
as embodied in your compassion and caring for one another.
533
00:24:38,165 --> 00:24:41,004
Well, let's go do the Lord's work.
534
00:24:44,844 --> 00:24:47,416
- Look, I asked Matt if it was okay to give you my reading.
535
00:24:47,416 --> 00:24:48,552
- Oh no, you don't have to do that.
536
00:24:48,552 --> 00:24:50,055
- No, it's fine.
537
00:24:50,055 --> 00:24:53,061
I mean, I have so much to do as maid of honor as it is.
538
00:24:53,061 --> 00:24:54,864
Matt said it would be okay.
539
00:24:54,864 --> 00:24:55,699
- Alright.
540
00:24:57,069 --> 00:25:00,476
- You know, Matt's really glad you showed up.
541
00:25:02,279 --> 00:25:04,217
- Let me get a drag, huh?
542
00:25:04,217 --> 00:25:05,919
- You don't smoke?
543
00:25:05,919 --> 00:25:08,191
- I picked it up at school.
544
00:25:10,062 --> 00:25:11,865
- So what do you teach anyway?
545
00:25:11,865 --> 00:25:14,270
- Freshman English.
546
00:25:14,270 --> 00:25:16,341
- I bet they got a crush on you.
547
00:25:16,341 --> 00:25:18,712
- A couple of the girls always ask for extra credit.
548
00:25:18,712 --> 00:25:19,547
- No boys?
549
00:25:20,482 --> 00:25:22,219
- Oh my God, Brendan!
550
00:25:24,023 --> 00:25:25,125
You look great.
551
00:25:25,125 --> 00:25:27,730
- Sarah, you look so Republican.
552
00:25:27,730 --> 00:25:29,000
- Thank you.
553
00:25:29,000 --> 00:25:30,569
I'm working for this really cool senator.
554
00:25:30,569 --> 00:25:32,173
- As opposed to those uncool senators.
555
00:25:32,173 --> 00:25:33,008
- Hey!
556
00:25:33,008 --> 00:25:33,909
- Hi, kiss.
557
00:25:34,777 --> 00:25:36,447
- [Sarah] So where's Sterling?
558
00:25:36,447 --> 00:25:37,850
- Oh, he's back at the hotel.
559
00:25:37,850 --> 00:25:39,520
He had to sew Eric's pants for tomorrow.
560
00:25:39,520 --> 00:25:40,923
- What was wrong with his pants?
561
00:25:40,923 --> 00:25:42,359
- Apparently they're a little too baggy
562
00:25:42,359 --> 00:25:44,030
to be considered formal wear.
563
00:25:44,030 --> 00:25:45,165
- He sews too?
564
00:25:45,165 --> 00:25:46,701
- How did you lure this catch?
565
00:25:46,701 --> 00:25:47,937
- What?
566
00:25:47,937 --> 00:25:49,273
- Bob's not a bad looking guy himself.
567
00:25:49,273 --> 00:25:50,475
- Come on.
568
00:25:50,475 --> 00:25:51,344
You promised him more scenes, right?
569
00:25:51,344 --> 00:25:53,381
- All I promised was me.
570
00:25:53,381 --> 00:25:56,421
- Oh, catch me before I swoon.
571
00:25:56,421 --> 00:25:59,026
- She hasn't had much luck with that approach.
572
00:25:59,026 --> 00:25:59,861
- Hey!
573
00:26:05,038 --> 00:26:06,274
- Stop it.
574
00:26:06,274 --> 00:26:08,044
- The second reading is from the first
575
00:26:08,044 --> 00:26:10,883
letter of Paul to the Corinthians.
576
00:26:12,753 --> 00:26:15,325
"Love is patient and kind.
577
00:26:15,325 --> 00:26:17,329
Love is not jealous or boastful.
578
00:26:17,329 --> 00:26:19,533
It's not arrogant or rude."
579
00:26:19,533 --> 00:26:20,369
- Ow!
580
00:26:21,237 --> 00:26:23,541
- Did you forget your Prozac?
581
00:26:23,541 --> 00:26:25,846
- They do this at every goddamn wedding.
582
00:26:25,846 --> 00:26:28,885
- "Love does not insist on its own way.
583
00:26:28,885 --> 00:26:32,126
It does not rejoice it wrong, but rejoices in the right."
584
00:26:32,126 --> 00:26:33,962
- Old flames never die
585
00:26:36,234 --> 00:26:37,403
- Like you and Eric.
586
00:26:37,403 --> 00:26:39,073
- Bzz, disqualified!
587
00:26:39,073 --> 00:26:42,780
- Oh please, you've always had a thing for him.
588
00:26:42,780 --> 00:26:46,254
- Correction, Eric lusted after me,
589
00:26:46,254 --> 00:26:49,794
but sadly I had to spur his advances because,
590
00:26:49,794 --> 00:26:51,464
well, he is a himbo.
591
00:26:53,301 --> 00:26:54,236
- A what?
592
00:26:54,236 --> 00:26:56,007
- A male slut.
593
00:26:56,007 --> 00:26:57,142
- And you are?
594
00:26:57,142 --> 00:26:58,979
- Not a male slut.
595
00:26:58,979 --> 00:27:01,551
(upbeat music)
596
00:27:04,557 --> 00:27:07,262
(Carol laughing)
597
00:27:07,262 --> 00:27:10,602
- (laughs) You know, when I was raising Carol,
598
00:27:10,602 --> 00:27:11,804
I used to watch all the soaps.
599
00:27:11,804 --> 00:27:13,074
- Oh!
600
00:27:13,074 --> 00:27:14,577
- Carol's father, on the other hand,
601
00:27:14,577 --> 00:27:15,912
you'd be lucky if you could get him
602
00:27:15,912 --> 00:27:17,950
to sit still for the Lawrence Welch Show.
603
00:27:17,950 --> 00:27:21,324
I mean, the man just does not know how to relax.
604
00:27:21,324 --> 00:27:22,493
Unlike myself.
605
00:27:23,762 --> 00:27:27,703
So I wouldn't bother you to ask for autograph?
606
00:27:27,703 --> 00:27:28,638
- Oh well, I--
607
00:27:28,638 --> 00:27:30,142
- To Barbara, all my love,
608
00:27:30,142 --> 00:27:31,978
affection, and endless devotion,
609
00:27:31,978 --> 00:27:33,415
Dirk.
610
00:27:33,415 --> 00:27:34,483
- It's Sterling.
611
00:27:34,483 --> 00:27:35,318
- Whatever.
612
00:27:35,318 --> 00:27:38,058
(glass clinking)
613
00:27:39,760 --> 00:27:41,597
(guests shushing)
614
00:27:41,597 --> 00:27:45,105
- We just wanted to say a few words.
615
00:27:45,105 --> 00:27:47,176
- We just want to thank all of our
616
00:27:47,176 --> 00:27:49,080
friends for being here tonight.
617
00:27:49,080 --> 00:27:51,451
- Also, we want to thank the four people
618
00:27:51,451 --> 00:27:53,321
who really made this whole thing possible.
619
00:27:53,321 --> 00:27:56,961
Because without them, Carol and I wouldn't even be here.
620
00:27:56,961 --> 00:27:57,930
Our parents.
621
00:27:57,930 --> 00:28:00,769
(guests cheering)
622
00:28:02,372 --> 00:28:03,475
Mom, come on!
623
00:28:13,695 --> 00:28:16,467
- So what kind of a name is Sterling anyway?
624
00:28:16,467 --> 00:28:18,204
- Well, it used to be Scott Sterling,
625
00:28:18,204 --> 00:28:19,840
but he switched it when he got into acting
626
00:28:19,840 --> 00:28:21,344
because he thought it would sound more--
627
00:28:21,344 --> 00:28:22,846
- Hunky!
628
00:28:22,846 --> 00:28:25,986
- Can we all please stop obsessing about Sterling?
629
00:28:25,986 --> 00:28:26,921
- Here, here.
630
00:28:26,921 --> 00:28:28,124
- What's the next stop, Bob?
631
00:28:28,124 --> 00:28:29,193
- Friday night Track.
632
00:28:29,193 --> 00:28:30,462
(Beth cheering)
633
00:28:30,462 --> 00:28:32,332
- Oh no, we are not going to a gay club.
634
00:28:32,332 --> 00:28:34,503
- Bob, Sarah's like fag-bashing now.
635
00:28:34,503 --> 00:28:36,174
- I'm so not fag-bashing.
636
00:28:36,174 --> 00:28:38,211
Every time we went in college, I was the only woman.
637
00:28:38,211 --> 00:28:40,515
- But Tracks is mixed on Friday nights.
638
00:28:40,515 --> 00:28:43,488
- Sure, gays and lesbians.
639
00:28:43,488 --> 00:28:44,323
- Lesbians?
640
00:28:44,323 --> 00:28:45,992
Quickly, let's away!
641
00:28:47,729 --> 00:28:48,731
- Guys, ugh.
642
00:28:51,404 --> 00:28:56,414
♪ We don't have to talk no more ♪
643
00:28:58,718 --> 00:29:03,661
♪ That's just what the music's for ♪
644
00:29:06,133 --> 00:29:11,143
♪ We don't have to talk no more ♪
645
00:29:13,648 --> 00:29:18,658
♪ Tonight, that's what the music's for ♪
646
00:29:19,426 --> 00:29:21,597
♪ Tonight, tonight
647
00:29:23,568 --> 00:29:24,937
- Have another beer.
648
00:29:24,937 --> 00:29:26,173
- How many is that now, like five?
649
00:29:26,173 --> 00:29:27,109
- So what!
650
00:29:27,109 --> 00:29:27,843
We used to pound them, remember?
651
00:29:27,843 --> 00:29:28,911
- I remember.
652
00:29:31,651 --> 00:29:34,023
- And what can I get for you?
653
00:29:34,023 --> 00:29:35,859
- Um, a beer?
654
00:29:35,859 --> 00:29:37,029
Two, two Buds.
655
00:29:42,139 --> 00:29:43,074
- My treat.
656
00:29:48,351 --> 00:29:51,090
- Well, I guess I should go out with you more often.
657
00:29:51,090 --> 00:29:52,526
(Bob laughing)
658
00:29:52,526 --> 00:29:53,628
- To me coming down to New York.
659
00:29:53,628 --> 00:29:54,463
- Uh-huh.
660
00:29:55,532 --> 00:29:57,002
- What?
661
00:29:57,002 --> 00:29:58,471
- You've just been saying that for like five years now.
662
00:29:58,471 --> 00:29:59,440
- Well, this time I mean it.
663
00:29:59,440 --> 00:30:00,275
- Uh-huh.
664
00:30:00,275 --> 00:30:01,110
- What?
665
00:30:21,884 --> 00:30:26,293
- Oh my God, I need some protection out there.
666
00:30:26,293 --> 00:30:27,295
Where's Beth?
667
00:30:27,295 --> 00:30:29,233
- She's in the can.
668
00:30:29,233 --> 00:30:32,506
Hey, could you tell them I went to score some Mary Jane?
669
00:30:32,506 --> 00:30:33,341
- Who?
670
00:30:38,384 --> 00:30:39,319
- Hey!
671
00:30:39,319 --> 00:30:40,488
- Hi.
672
00:30:40,488 --> 00:30:41,757
- Where's Eric?
673
00:30:41,757 --> 00:30:43,861
- He said he had to go meet some girl.
674
00:30:43,861 --> 00:30:44,830
- Fantastic.
675
00:30:46,267 --> 00:30:48,671
- What do you do for fun in Boston?
676
00:30:48,671 --> 00:30:51,110
- Nothing, I don't get out much anymore.
677
00:30:51,110 --> 00:30:52,779
- What, is this the new Brendan?
678
00:30:52,779 --> 00:30:55,685
- I don't know, the whole weekend routine is tired.
679
00:30:55,685 --> 00:30:57,222
The club is such a meat market.
680
00:30:57,222 --> 00:30:58,558
- Well you should try meeting somebody
681
00:30:58,558 --> 00:31:00,695
outside the club scene, you know?
682
00:31:00,695 --> 00:31:03,334
Well, that's where I met Sterling!
683
00:31:03,334 --> 00:31:04,536
- Yeah, well,
684
00:31:04,536 --> 00:31:07,642
actually I was dating someone recently.
685
00:31:07,642 --> 00:31:09,513
Someone from school.
686
00:31:09,513 --> 00:31:10,448
- Oh!
687
00:31:10,448 --> 00:31:11,951
Robbing the cradle again, huh?
688
00:31:11,951 --> 00:31:14,189
(Bob laughing)
689
00:31:14,189 --> 00:31:16,026
- No, another teacher.
690
00:31:18,731 --> 00:31:20,869
But I mean, I don't know.
691
00:31:20,869 --> 00:31:23,274
It didn't really go anywhere.
692
00:31:24,343 --> 00:31:25,178
- Why not?
693
00:31:26,614 --> 00:31:28,518
- We had fun sex and all, but I mean,
694
00:31:28,518 --> 00:31:30,355
afterwards it's hard, you know,
695
00:31:30,355 --> 00:31:33,995
to find something you can talk to.
696
00:31:33,995 --> 00:31:35,598
- What do you mean?
697
00:31:36,767 --> 00:31:38,938
- You know, someone to stay up with all night,
698
00:31:38,938 --> 00:31:43,414
just bullshitting about bad TV shows or good novels.
699
00:31:43,414 --> 00:31:44,383
- Well,
700
00:31:44,383 --> 00:31:45,251
you gotta be persistent, right?
701
00:31:45,251 --> 00:31:46,487
You can't give up.
702
00:31:46,487 --> 00:31:48,357
Sterling wasn't the first guy I met.
703
00:31:48,357 --> 00:31:49,893
- I know.
704
00:31:49,893 --> 00:31:52,132
- There must be plenty of girls that want to date you.
705
00:31:52,132 --> 00:31:53,301
- Dates, yes.
706
00:31:53,301 --> 00:31:54,770
Relationships, no.
707
00:31:57,175 --> 00:31:59,079
- [Brendan] I don't want to hear it anymore!
708
00:31:59,079 --> 00:32:01,684
- Sarah was hounding you all night--
709
00:32:01,684 --> 00:32:03,487
- My God, deja vu all over again.
710
00:32:03,487 --> 00:32:04,323
- Deja vu.
711
00:32:06,527 --> 00:32:07,762
- Yo, yo,
712
00:32:07,762 --> 00:32:08,598
what was the deal with Beth, man?
713
00:32:08,598 --> 00:32:09,533
- Yo, man,
714
00:32:09,533 --> 00:32:11,036
we're having a time, right,
715
00:32:11,036 --> 00:32:12,606
then she gets all pissy at me 'cause I was smoking.
716
00:32:12,606 --> 00:32:14,209
- Oh, that's real weird.
717
00:32:14,209 --> 00:32:15,678
- Yo, man,
718
00:32:15,678 --> 00:32:16,480
I better not get stuck with it tomorrow night, man.
719
00:32:16,480 --> 00:32:18,751
I want to get laid, man!
720
00:32:18,751 --> 00:32:20,154
- [Bob] Shh, shh.
721
00:32:23,527 --> 00:32:26,200
(Eric giggling)
722
00:32:32,946 --> 00:32:35,284
(Bob burping)
723
00:32:35,284 --> 00:32:37,222
- Oh, for crying out loud!
724
00:32:37,222 --> 00:32:40,261
- Whoa, it's the boy wonder.
725
00:32:40,261 --> 00:32:42,265
- What the hell happened to you?
726
00:32:42,265 --> 00:32:44,569
- Oh God, I just signed a hundred
727
00:32:44,569 --> 00:32:47,275
of those stupid little bracelets.
728
00:32:47,275 --> 00:32:48,711
- He didn't sign my bracelet.
729
00:32:48,711 --> 00:32:50,848
- But I couldn't find you guys.
730
00:32:50,848 --> 00:32:52,318
- [Bob] Well, we weren't that hard to find.
731
00:32:52,318 --> 00:32:53,821
- [Brendan] We had the only women in the joint.
732
00:32:53,821 --> 00:32:54,690
- You did!
733
00:32:54,690 --> 00:32:56,193
- Like I had a choice?
734
00:32:56,193 --> 00:32:57,762
She was all over me.
735
00:32:57,762 --> 00:32:59,399
- Please, the bartender--
736
00:32:59,399 --> 00:33:01,136
- [Sterling] Could we cut the gossip here,
737
00:33:01,136 --> 00:33:03,140
people, and get some sleep?
738
00:33:03,140 --> 00:33:04,876
- He's a little grumpy.
739
00:33:04,876 --> 00:33:08,918
- We'll all be a little grumpy if we don't get some rest.
740
00:33:08,918 --> 00:33:11,423
(tense music)
741
00:33:17,569 --> 00:33:19,372
- [Eric] Goodnight Sterling.
742
00:33:19,372 --> 00:33:20,441
- [Sterling] Goodnight Eric.
743
00:33:20,441 --> 00:33:21,777
- [Brendan] Goodnight Job boy.
744
00:33:21,777 --> 00:33:24,850
- [Sterling] Oh, for crying out loud!
745
00:33:34,136 --> 00:33:37,442
- Dear, this is throwing off my whole schedule.
746
00:33:37,442 --> 00:33:38,978
- [Carol] Good.
747
00:33:38,978 --> 00:33:41,517
- We're expected at church in less than an hour.
748
00:33:41,517 --> 00:33:45,124
- Hey mom, just slip a Valium under the door.
749
00:33:45,124 --> 00:33:46,927
- Oh great, Father Paulson,
750
00:33:46,927 --> 00:33:47,862
this is my bride.
751
00:33:47,862 --> 00:33:48,664
This is my bride on drugs.
752
00:33:48,664 --> 00:33:50,635
Any questions?
753
00:33:50,635 --> 00:33:51,470
- Oh, Bob!
754
00:33:54,075 --> 00:33:55,511
- Is she still in there?
755
00:33:55,511 --> 00:33:57,582
- Two hours and counting.
756
00:34:00,521 --> 00:34:02,926
- [Barbara] Carol, Bob's here.
757
00:34:08,404 --> 00:34:10,074
- Here, take a seat.
758
00:34:16,587 --> 00:34:20,595
How about we start with a pineapple facial wash?
759
00:34:25,438 --> 00:34:27,141
- What's with the makeover?
760
00:34:27,141 --> 00:34:28,711
- We're getting old, Bob.
761
00:34:28,711 --> 00:34:29,980
- We're 26, Carol.
762
00:34:29,980 --> 00:34:32,485
- And 27 in a month, and 30 in the few years,
763
00:34:32,485 --> 00:34:33,921
and the next thing you know--
764
00:34:33,921 --> 00:34:35,157
- Oh, I see.
765
00:34:35,157 --> 00:34:36,960
A little nervous about the wedding.
766
00:34:36,960 --> 00:34:38,130
- What wedding?
767
00:34:38,130 --> 00:34:40,201
- Look, marriage doesn't accelerate aging.
768
00:34:40,201 --> 00:34:41,637
I have scientific proof.
769
00:34:41,637 --> 00:34:44,309
- I don't want proof, I want more wrinkle cream.
770
00:34:44,309 --> 00:34:47,081
(dramatic music)
771
00:34:49,019 --> 00:34:50,254
- No!
772
00:34:50,254 --> 00:34:51,957
- Shouldn't you be getting dressed?
773
00:34:51,957 --> 00:34:54,529
- Yeah, I'm waiting for Dirk to finish up in the John!
774
00:34:54,529 --> 00:34:56,199
- Five more minutes.
775
00:34:57,635 --> 00:35:00,207
- I cannot believe that Bob puts up with this guy.
776
00:35:00,207 --> 00:35:03,480
He could barely stand sharing a room with you.
777
00:35:03,480 --> 00:35:05,151
- Sterling puts out.
778
00:35:07,622 --> 00:35:08,857
- [Carol] Think about it, Bob.
779
00:35:08,857 --> 00:35:10,728
What if you and Sterling were getting hitched?
780
00:35:10,728 --> 00:35:12,365
- Oh, we sort of are.
781
00:35:12,365 --> 00:35:14,369
- Nobody gets sort of married, Bob.
782
00:35:14,369 --> 00:35:17,275
- I know, I guess we're kind of engaged.
783
00:35:17,275 --> 00:35:18,110
- Kind of?
784
00:35:18,110 --> 00:35:19,546
- Yeah, yeah.
785
00:35:19,546 --> 00:35:20,781
I mean, you know,
786
00:35:20,781 --> 00:35:22,085
Sterling is great.
787
00:35:22,085 --> 00:35:23,921
He's sexy, he's smart,
788
00:35:25,124 --> 00:35:26,626
sweet, he's great.
789
00:35:28,097 --> 00:35:29,833
Of course we'll still have to move in together.
790
00:35:29,833 --> 00:35:32,105
- Wait a minute, you're not even living together?
791
00:35:32,105 --> 00:35:33,907
- No, we have totally different schedules.
792
00:35:33,907 --> 00:35:35,177
I mean, his calls at eight,
793
00:35:35,177 --> 00:35:36,680
I don't have to be until like noon or something.
794
00:35:36,680 --> 00:35:39,786
- Wait, you won't marry him 'cause he wakes up too early?
795
00:35:39,786 --> 00:35:42,425
- Well, it's not that I won't marry him,
796
00:35:42,425 --> 00:35:45,164
I just need time, you know,
797
00:35:45,164 --> 00:35:46,299
to think about it.
798
00:35:46,299 --> 00:35:48,504
It's a big situation to get into.
799
00:35:48,504 --> 00:35:50,408
It's what a relationship is...
800
00:35:50,408 --> 00:35:51,977
What are you doing?
801
00:35:51,977 --> 00:35:54,783
- Service starts in an hour and I look like hell.
802
00:35:54,783 --> 00:35:55,951
- You're going through with it?
803
00:35:55,951 --> 00:35:57,422
- Yeah, yeah.
804
00:35:57,422 --> 00:36:00,394
We've been living together for a few years, yeah.
805
00:36:00,394 --> 00:36:01,730
We had a good thing going.
806
00:36:01,730 --> 00:36:02,565
Matt's great,
807
00:36:02,565 --> 00:36:05,137
I mean, comparatively.
808
00:36:05,137 --> 00:36:06,740
- [Eric] It's open!
809
00:36:08,077 --> 00:36:09,746
- [Sarah] You look amazing.
810
00:36:09,746 --> 00:36:10,848
- It's so girly.
811
00:36:10,848 --> 00:36:11,683
- Ugh.
812
00:36:13,153 --> 00:36:17,195
Oh my God, don't we look handsome today?
813
00:36:17,195 --> 00:36:19,532
- Not as beautiful as you two young ladies.
814
00:36:19,532 --> 00:36:23,006
- Give it a rest, I've got a hangover this big.
815
00:36:23,006 --> 00:36:25,244
- Eric's not wearing any clothes.
816
00:36:25,244 --> 00:36:27,215
- Brendan, I'm not wearing any clothes.
817
00:36:27,215 --> 00:36:28,383
- Please, Eric,
818
00:36:28,383 --> 00:36:29,786
one of her is enough at this hour.
819
00:36:29,786 --> 00:36:30,754
- Beth, darling,
820
00:36:30,754 --> 00:36:31,923
some pictures?
821
00:36:33,827 --> 00:36:35,431
I just love your tie.
822
00:36:35,431 --> 00:36:36,600
- Okay, smile.
823
00:36:37,435 --> 00:36:38,670
Very nice.
824
00:36:38,670 --> 00:36:39,672
- Thank you.
825
00:36:41,443 --> 00:36:45,451
(bridal march playing on organ)
826
00:37:17,248 --> 00:37:19,485
- This is the word of the Lord.
827
00:37:19,485 --> 00:37:22,325
- [Congregation] Thanks be to God.
828
00:37:34,449 --> 00:37:36,953
- For the second reading, I would like to read
829
00:37:36,953 --> 00:37:39,959
a passage from one of Carol's favorite novels.
830
00:37:39,959 --> 00:37:42,465
Kate Chopin's "The Awakening."
831
00:37:46,306 --> 00:37:48,143
Edna, a married woman,
832
00:37:49,579 --> 00:37:51,850
has been having an affair with an artist named Robert,
833
00:37:51,850 --> 00:37:54,389
and discusses the situation with her good friend,
834
00:37:54,389 --> 00:37:55,991
Mademoiselle Reisz.
835
00:37:56,893 --> 00:37:58,463
(coughs)
836
00:37:58,463 --> 00:38:00,034
"Why," said Edna,
837
00:38:00,034 --> 00:38:03,206
"Do you suppose a woman knows why she loves?
838
00:38:03,206 --> 00:38:05,210
Does she select?
839
00:38:05,210 --> 00:38:06,846
Does she say to herself,
840
00:38:06,846 --> 00:38:08,650
here is a distinguished statesman
841
00:38:08,650 --> 00:38:10,721
with presidential possibilities.
842
00:38:10,721 --> 00:38:12,925
I shall proceed to fall in love with him,
843
00:38:12,925 --> 00:38:15,597
or I shall set my heart upon this musician,
844
00:38:15,597 --> 00:38:18,704
whose fame is on every tongue."
845
00:38:18,704 --> 00:38:21,343
"Edna," said Mademoiselle Reisz,
846
00:38:21,343 --> 00:38:23,847
are you in love with Robert?"
847
00:38:23,847 --> 00:38:25,718
"Yes," said Edna.
848
00:38:25,718 --> 00:38:27,655
It was the first time she had admitted it,
849
00:38:27,655 --> 00:38:32,598
and a glow overspread her face, blotching it with red spots.
850
00:38:32,598 --> 00:38:34,569
"Why," said Mademoiselle.
851
00:38:34,569 --> 00:38:37,908
"Why do you love him when you ought not to?"
852
00:38:37,908 --> 00:38:39,345
"Why?" said Edna.
853
00:38:40,781 --> 00:38:45,357
"Because his hair is brown and grows away from his temples,
854
00:38:45,357 --> 00:38:47,194
because he opens and shuts his eyes,
855
00:38:47,194 --> 00:38:49,198
and his nose is a little out of drawing,
856
00:38:49,198 --> 00:38:53,106
because he has two lips, and a square chin,
857
00:38:53,106 --> 00:38:55,043
and a little finger which he can't straighten
858
00:38:55,043 --> 00:38:57,515
from having played baseball in his youth."
859
00:38:57,515 --> 00:38:59,419
Mademoiselle laughed and said,
860
00:38:59,419 --> 00:39:01,656
"Because in short, you do."
861
00:39:07,501 --> 00:39:11,443
And these are the words of Kate Chopin.
862
00:39:11,443 --> 00:39:13,046
- Thanks be to God.
863
00:39:18,156 --> 00:39:20,327
- I, Carol Anita Gonzalez,
864
00:39:21,963 --> 00:39:25,537
take Matthew Edward Lynch To be my husband.
865
00:39:27,475 --> 00:39:29,412
- To love and to honor.
866
00:39:32,685 --> 00:39:34,355
- To love and honor.
867
00:39:35,491 --> 00:39:37,828
- In sickness and in health.
868
00:39:41,703 --> 00:39:44,141
- In sickness and in health.
869
00:39:44,141 --> 00:39:46,079
- Till death do us part
870
00:39:49,719 --> 00:39:52,157
- Till death do us, whatever.
871
00:39:57,234 --> 00:40:00,073
(choral music)
872
00:40:00,073 --> 00:40:03,413
(congregation clapping)
873
00:40:09,592 --> 00:40:12,431
(classical music)
874
00:40:16,472 --> 00:40:18,743
- [Sarah] So, find any eligible bachelors yet?
875
00:40:18,743 --> 00:40:22,184
- I think these gentlemen are a bit more your speed.
876
00:40:22,184 --> 00:40:23,587
- Anyone seen the food yet?
877
00:40:23,587 --> 00:40:25,190
- Hey, at least there's an open bar.
878
00:40:25,190 --> 00:40:27,127
- Hey, who wants to be really nice and get us some drinks?
879
00:40:27,127 --> 00:40:27,962
Beth?
880
00:40:27,962 --> 00:40:28,797
- Eric?
881
00:40:28,797 --> 00:40:29,632
- Sarah?
882
00:40:29,632 --> 00:40:30,467
- Brendan.
883
00:40:34,075 --> 00:40:35,377
- Okay, y'all.
884
00:40:35,377 --> 00:40:37,214
Everyone say safe sex!
885
00:40:38,650 --> 00:40:39,952
- [Group] Safe sex!
886
00:40:39,952 --> 00:40:42,057
- Alright, that was great everybody.
887
00:40:42,057 --> 00:40:44,261
Could we just try one with the bride
888
00:40:44,261 --> 00:40:46,733
and groom next to mom and pop?
889
00:40:48,970 --> 00:40:51,242
- Say safe sex, dad.
890
00:40:51,242 --> 00:40:53,279
- It might offend your mother.
891
00:40:53,279 --> 00:40:55,317
She never liked it safe or otherwise.
892
00:40:55,317 --> 00:40:57,187
- The rare times I got it.
893
00:40:57,187 --> 00:40:59,825
- [Photographer] That was great.
894
00:41:02,064 --> 00:41:02,831
- Oops.
895
00:41:03,967 --> 00:41:06,673
- Hey, what can I get you?
896
00:41:06,673 --> 00:41:08,376
- Two, four beers.
897
00:41:08,376 --> 00:41:09,211
Four Buds.
898
00:41:15,057 --> 00:41:17,461
- Marky, scotch on the rocks.
899
00:41:18,463 --> 00:41:19,565
Nice reading.
900
00:41:21,703 --> 00:41:25,343
I'm partial to Carson McCullers myself.
901
00:41:25,343 --> 00:41:28,416
You ever read "The Ballad of the Sad Cafe"?
902
00:41:28,416 --> 00:41:30,554
A wonderful book.
903
00:41:30,554 --> 00:41:33,727
The beloved always tortures the lover.
904
00:41:35,497 --> 00:41:38,336
Aunt Alice, Matt's relation.
905
00:41:38,336 --> 00:41:40,507
- Brendan, ex-roommate of the Maid of Honor.
906
00:41:40,507 --> 00:41:42,745
- Oh, if you say so.
907
00:41:42,745 --> 00:41:44,815
Thanks Sir, here.
908
00:41:44,815 --> 00:41:46,986
Don't spend it all in one place.
909
00:41:46,986 --> 00:41:49,024
(Alice laughing)
910
00:41:49,024 --> 00:41:51,496
- It was a beautiful ceremony.
911
00:41:52,898 --> 00:41:55,370
I especially loved the little ribbons on the pews.
912
00:41:55,370 --> 00:41:58,376
- What'd you think of the reading?
913
00:41:58,376 --> 00:42:00,747
- Could have done without Brendan's little stunt.
914
00:42:00,747 --> 00:42:02,684
- It made Carol happy.
915
00:42:02,684 --> 00:42:05,123
You know, that's all I can ask for.
916
00:42:05,123 --> 00:42:06,726
- Aren't you sweet.
917
00:42:08,830 --> 00:42:13,439
You know, I really like the idea of a themed reception.
918
00:42:14,942 --> 00:42:16,546
If we get married in December,
919
00:42:16,546 --> 00:42:19,118
maybe we can have little Christmas trees for centerpieces.
920
00:42:19,118 --> 00:42:20,587
- You mean you and Bob?
921
00:42:20,587 --> 00:42:21,489
- I, oh no--
922
00:42:21,489 --> 00:42:22,724
- You're gonna do it.
923
00:42:22,724 --> 00:42:26,032
Hey, this calls for a celebration.
924
00:42:26,032 --> 00:42:28,636
- I shouldn't, it goes right to my gut.
925
00:42:28,636 --> 00:42:30,574
- Ah, with your build.
926
00:42:30,574 --> 00:42:32,911
Here, a toast to the grooms.
927
00:42:43,533 --> 00:42:45,637
- God, it must be so much easier
928
00:42:45,637 --> 00:42:48,076
seeing him again now that he has a boyfriend.
929
00:42:48,076 --> 00:42:49,678
- Different.
930
00:42:49,678 --> 00:42:51,816
- I think Bob thrived on the drama
931
00:42:51,816 --> 00:42:53,186
of that whole thing, you know?
932
00:42:53,186 --> 00:42:54,688
- Well, it wasn't all Bob's fault.
933
00:42:54,688 --> 00:42:57,427
- Oh please, like you led him on?
934
00:42:59,398 --> 00:43:03,139
Besides, that's all in the past and now it's--
935
00:43:03,139 --> 00:43:04,074
- Now what?
936
00:43:05,243 --> 00:43:06,979
- I don't know.
937
00:43:06,979 --> 00:43:09,251
You seem different.
938
00:43:09,251 --> 00:43:10,453
(Sarah giggling)
939
00:43:10,453 --> 00:43:11,555
Older, wiser,
940
00:43:14,228 --> 00:43:15,063
sexier.
941
00:43:15,063 --> 00:43:16,933
(Sarah giggling)
942
00:43:16,933 --> 00:43:17,768
- Sarah, I--
943
00:43:17,768 --> 00:43:18,603
- What?
944
00:43:18,603 --> 00:43:19,805
We're old friends.
945
00:43:19,805 --> 00:43:22,978
We can be honest with each other, right?
946
00:43:28,623 --> 00:43:30,627
- Pretty big crowd, huh?
947
00:43:31,829 --> 00:43:33,333
- Yeah, seriously.
948
00:43:37,574 --> 00:43:38,576
- I'm Celia,
949
00:43:39,745 --> 00:43:42,684
Carol's younger, unmarried sister.
950
00:43:42,684 --> 00:43:43,519
- Oh, hi.
951
00:43:46,993 --> 00:43:47,828
- Hi.
952
00:43:51,602 --> 00:43:55,110
♪ When I'm close to you
953
00:43:55,110 --> 00:44:00,120
♪ When I look into the ocean of light ♪
954
00:44:01,956 --> 00:44:05,563
♪ I see you
955
00:44:05,563 --> 00:44:09,405
♪ And everything you do
956
00:44:09,405 --> 00:44:12,344
(glasses clinking)
957
00:44:29,011 --> 00:44:30,680
- [Barbara] Aw, that's a nice one.
958
00:44:30,680 --> 00:44:31,882
Oh, let's get them kissing.
959
00:44:31,882 --> 00:44:33,086
Come on!
960
00:44:33,086 --> 00:44:36,025
(glasses clinking)
961
00:44:41,635 --> 00:44:45,376
- Carol, something weird is going on.
962
00:44:45,376 --> 00:44:46,645
- Oh, that word.
963
00:44:46,645 --> 00:44:48,950
- Brenda has been flirting with me.
964
00:44:48,950 --> 00:44:50,487
- Please Bob, I'm trying to eat.
965
00:44:50,487 --> 00:44:52,924
- He bought me beers at Tracks, and tonight he's--
966
00:44:52,924 --> 00:44:54,661
- He's being nice, and you're being dramatic.
967
00:44:54,661 --> 00:44:55,964
- I'm not being dramatic.
968
00:44:55,964 --> 00:45:00,140
- Whatever, there's no way that it's weird.
969
00:45:00,140 --> 00:45:01,709
- Not even the log?
970
00:45:05,383 --> 00:45:07,087
- I worked a lot of paloozas for
971
00:45:07,087 --> 00:45:08,623
a few years right after school,
972
00:45:08,623 --> 00:45:10,793
and then I went to Boston,
973
00:45:11,962 --> 00:45:16,338
and I started managing a couple of bands there.
974
00:45:16,338 --> 00:45:18,009
- Boston is so cool.
975
00:45:19,678 --> 00:45:21,815
- Especially in the winter.
976
00:45:21,815 --> 00:45:23,786
- So then Bob told me that my first
977
00:45:23,786 --> 00:45:26,225
hospitalization was his idea.
978
00:45:26,225 --> 00:45:28,896
Thought it could strengthen my character.
979
00:45:28,896 --> 00:45:30,466
Isn't that sweet?
980
00:45:30,466 --> 00:45:32,204
- [Brendan] Bob's always been a romantic.
981
00:45:32,204 --> 00:45:33,339
- So then I started dropping by
982
00:45:33,339 --> 00:45:34,608
the writing office all the time,
983
00:45:34,608 --> 00:45:36,278
you know, leaving little gifts for him.
984
00:45:36,278 --> 00:45:39,484
Candy bar, flower from props,
985
00:45:39,484 --> 00:45:40,553
my head shot.
986
00:45:42,257 --> 00:45:44,728
♪ Give my world to you
987
00:45:44,728 --> 00:45:46,632
♪ It's all for you
988
00:45:46,632 --> 00:45:50,306
♪ It's true
989
00:45:50,306 --> 00:45:55,316
♪ You're the bright side of the moon ♪
990
00:45:56,085 --> 00:45:57,320
♪ When the night falls
991
00:45:57,320 --> 00:46:00,560
♪ I just think of all the things you do ♪
992
00:46:00,560 --> 00:46:01,662
- Hey.
993
00:46:01,662 --> 00:46:02,764
- Hey, thanks.
994
00:46:02,764 --> 00:46:03,566
Cheers.
995
00:46:07,907 --> 00:46:09,311
- [Brendan] They look good together.
996
00:46:09,311 --> 00:46:11,248
- They seem very happy.
997
00:46:12,651 --> 00:46:14,388
- Yeah, I always thought they were made for each other.
998
00:46:14,388 --> 00:46:18,329
- No one thought they were made for each other.
999
00:46:19,298 --> 00:46:20,867
(audience clapping)
1000
00:46:20,867 --> 00:46:22,037
- [Eric] Yeah!
1001
00:46:25,243 --> 00:46:27,747
(jazzy music)
1002
00:46:37,901 --> 00:46:39,905
- [Brendan] And what about you two?
1003
00:46:39,905 --> 00:46:41,275
- Things are great.
1004
00:46:41,275 --> 00:46:42,911
Yeah, he's just--
1005
00:46:42,911 --> 00:46:44,081
- [Bob And Brendan] (in unison) Great.
1006
00:46:44,081 --> 00:46:46,051
(Brendan chuckling)
1007
00:46:46,051 --> 00:46:48,356
- Yeah, he seems to really like you.
1008
00:46:48,356 --> 00:46:52,263
- Yeah, things are getting pretty serious.
1009
00:46:52,263 --> 00:46:53,532
- Really?
1010
00:46:53,532 --> 00:46:56,138
- Yeah, it's kind of weird though.
1011
00:46:56,138 --> 00:46:57,107
- Right.
1012
00:46:57,107 --> 00:46:59,177
- But good kind of weird.
1013
00:47:00,179 --> 00:47:01,014
- Oh.
1014
00:47:03,219 --> 00:47:06,425
♪ You say hello
1015
00:47:06,425 --> 00:47:10,566
- This band my mom got is like majorly lame.
1016
00:47:10,566 --> 00:47:11,368
- Yeah.
1017
00:47:12,670 --> 00:47:15,276
We gotta do something about that.
1018
00:47:15,276 --> 00:47:17,414
(Celia laughing)
1019
00:47:17,414 --> 00:47:19,484
- Fell in love with a fly ball,
1020
00:47:19,484 --> 00:47:21,755
after the war, he moved back to Florida,
1021
00:47:21,755 --> 00:47:24,428
and I stayed right here in DC.
1022
00:47:24,428 --> 00:47:27,634
We bump into each other at his buddy's weddings,
1023
00:47:27,634 --> 00:47:30,540
but nothing ever come of it.
1024
00:47:30,540 --> 00:47:35,082
He married some dreadful girl from Tallahassee.
1025
00:47:35,082 --> 00:47:37,153
The rest is ancient history.
1026
00:47:37,153 --> 00:47:40,560
But how about you, you got a gal?
1027
00:47:40,560 --> 00:47:42,063
- Well, I used to,
1028
00:47:44,100 --> 00:47:47,474
but I don't think she's too crazy about me these days.
1029
00:47:47,474 --> 00:47:50,713
- Oh, does she know that you are nuts about her?
1030
00:47:50,713 --> 00:47:51,648
- Not a clue.
1031
00:47:51,648 --> 00:47:54,287
- Oh Jesus, Joseph and Mary,
1032
00:47:54,287 --> 00:47:55,823
speak up!
1033
00:47:55,823 --> 00:47:59,731
- You know, it's hard for me to talk about these things.
1034
00:47:59,731 --> 00:48:04,674
- You kids nowadays, you talk and talk a romance to death.
1035
00:48:05,877 --> 00:48:07,480
You gotta take the bull by the horns,
1036
00:48:07,480 --> 00:48:11,154
and grab her sweet little face and...
1037
00:48:11,154 --> 00:48:11,989
- Kiss her?
1038
00:48:11,989 --> 00:48:12,857
- On the lips,
1039
00:48:12,857 --> 00:48:14,127
honey, and dip.
1040
00:48:20,506 --> 00:48:23,546
- [Barbara] I really like the cones.
1041
00:48:23,546 --> 00:48:25,016
(guests cheering)
1042
00:48:25,016 --> 00:48:26,652
- Let's just cut this cake.
1043
00:48:26,652 --> 00:48:30,493
- Now make sure you cut a straight line, dear.
1044
00:48:38,475 --> 00:48:39,678
- Did you see that?
1045
00:48:39,678 --> 00:48:41,248
- What?
1046
00:48:41,248 --> 00:48:43,052
- Brendan's coming and flirting with me.
1047
00:48:43,052 --> 00:48:43,886
- Oh no.
1048
00:48:45,022 --> 00:48:46,058
- I'm serious.
1049
00:48:46,058 --> 00:48:47,760
- And I'm scared, Bob,
1050
00:48:47,760 --> 00:48:50,433
you've been writing for that soap too long.
1051
00:48:50,433 --> 00:48:52,837
- I'm not making it up.
1052
00:48:52,837 --> 00:48:55,509
- Even if he is, which he isn't,
1053
00:48:57,780 --> 00:48:58,983
who cares?
1054
00:48:58,983 --> 00:49:00,553
I mean, you've got Sterling,
1055
00:49:00,553 --> 00:49:02,624
and that's a pretty great consolation prize.
1056
00:49:02,624 --> 00:49:03,792
- Yeah, I know.
1057
00:49:04,928 --> 00:49:07,600
But sometimes even with Sterling,
1058
00:49:07,600 --> 00:49:11,508
I feel like I'd want to go for a brand new car.
1059
00:49:12,944 --> 00:49:15,583
- One more chance at the showcase showdown of love.
1060
00:49:15,583 --> 00:49:19,524
- You know, give the big wheel one more spin,
1061
00:49:19,524 --> 00:49:23,632
to see if for once I'm lucky, not just practical.
1062
00:49:25,403 --> 00:49:28,142
- Bob, I'd go for practical.
1063
00:49:28,142 --> 00:49:29,644
- Nice.
1064
00:49:29,644 --> 00:49:33,752
- They always tend to overbid in the first round.
1065
00:49:39,397 --> 00:49:41,268
- Here's another, Pops.
1066
00:49:41,268 --> 00:49:43,539
- That's very takey, what you call it?
1067
00:49:43,539 --> 00:49:45,209
- Iced tea.
1068
00:49:45,209 --> 00:49:46,878
- Long Island style.
1069
00:49:51,555 --> 00:49:52,390
- Remember?
1070
00:49:52,390 --> 00:49:53,325
- No!
1071
00:49:53,325 --> 00:49:54,561
- It was a week before finals.
1072
00:49:54,561 --> 00:49:55,930
- Oh God, the night I broke my wrist.
1073
00:49:55,930 --> 00:49:58,435
- Oh, you were passed out in the bunk,
1074
00:49:58,435 --> 00:50:00,973
and Sarah was yanking your arm trying to get you out.
1075
00:50:00,973 --> 00:50:02,376
- I wasn't trying to bother anybody.
1076
00:50:02,376 --> 00:50:04,114
She has to go pull me up out of there.
1077
00:50:04,114 --> 00:50:06,184
- I think she was trying to eliminate the competition.
1078
00:50:06,184 --> 00:50:07,353
- Yeah, well,
1079
00:50:07,353 --> 00:50:08,522
if I hadn't been faking the whole thing
1080
00:50:08,522 --> 00:50:09,491
to begin with, it wouldn't have happened.
1081
00:50:09,491 --> 00:50:10,326
- Wait!
1082
00:50:13,065 --> 00:50:14,000
You weren't passed out?
1083
00:50:14,000 --> 00:50:15,436
- No, of course not.
1084
00:50:15,436 --> 00:50:16,338
I heard about what you guys were gonna do with me.
1085
00:50:16,338 --> 00:50:17,673
The whole thing.
1086
00:50:19,611 --> 00:50:21,915
- Why didn't you say anything?
1087
00:50:21,915 --> 00:50:23,252
- Oh, you know,
1088
00:50:23,252 --> 00:50:25,089
it's too embarrassing.
1089
00:50:27,627 --> 00:50:29,297
- More so than when you tried to hit on me?
1090
00:50:29,297 --> 00:50:32,236
- (laughs) No.
1091
00:50:32,236 --> 00:50:34,374
When I got up in your bed,
1092
00:50:34,374 --> 00:50:35,342
I started having this,
1093
00:50:35,342 --> 00:50:37,747
you know, like fantasy thing.
1094
00:50:38,849 --> 00:50:40,920
You know, Sarah would leave the room,
1095
00:50:40,920 --> 00:50:44,093
and you'd just get into bed with me,
1096
00:50:44,093 --> 00:50:45,996
and I didn't even care I was there.
1097
00:50:45,996 --> 00:50:49,604
Like, it was the most natural thing for me to be there,
1098
00:50:49,604 --> 00:50:51,341
sleeping next to you.
1099
00:50:53,779 --> 00:50:57,286
Brendan, I never wanted to sleep with you.
1100
00:50:57,286 --> 00:50:59,924
I just wanted to sleep with you.
1101
00:51:02,296 --> 00:51:04,200
God, I was so fucked up.
1102
00:51:05,903 --> 00:51:06,738
- You weren't so bad.
1103
00:51:06,738 --> 00:51:07,940
- Yeah, I was.
1104
00:51:07,940 --> 00:51:10,713
I was a walking emotional car wreck.
1105
00:51:10,713 --> 00:51:11,982
- Hey, that's an oxymoron.
1106
00:51:11,982 --> 00:51:13,252
- Hey, I was a moron.
1107
00:51:13,252 --> 00:51:14,087
Period.
1108
00:51:14,954 --> 00:51:16,291
- Hey, you guys.
1109
00:51:17,460 --> 00:51:18,562
What's going on?
1110
00:51:18,562 --> 00:51:19,397
- Nothing.
1111
00:51:19,397 --> 00:51:20,332
- Nothing.
1112
00:51:20,332 --> 00:51:21,835
- How about a dance then?
1113
00:51:21,835 --> 00:51:23,272
- Okay.
1114
00:51:23,272 --> 00:51:24,540
- Excellent.
1115
00:51:24,540 --> 00:51:28,482
♪ How we gonna get back to love ♪
1116
00:51:34,694 --> 00:51:37,166
♪ How we gonna get back
1117
00:51:37,166 --> 00:51:40,172
(drums crashing)
1118
00:51:40,172 --> 00:51:42,677
(dance music)
1119
00:51:54,267 --> 00:51:57,707
♪ I'm sleeping and right in the middle of a good dream ♪
1120
00:51:57,707 --> 00:51:59,811
♪ Like all at once I wake up
1121
00:51:59,811 --> 00:52:03,285
♪ From something that keeps knocking at my brain ♪
1122
00:52:03,285 --> 00:52:04,921
♪ Before I go insane
1123
00:52:04,921 --> 00:52:07,493
♪ I pull my pillow to my head
1124
00:52:07,493 --> 00:52:09,397
♪ And spring up in my bed
1125
00:52:09,397 --> 00:52:11,835
♪ Screaming out the words I dread ♪
1126
00:52:11,835 --> 00:52:16,411
♪ I think I love you
1127
00:52:16,411 --> 00:52:19,684
♪ This morning I woke up with this feeling ♪
1128
00:52:19,684 --> 00:52:22,056
♪ I didn't know how to deal with ♪
1129
00:52:22,056 --> 00:52:25,496
♪ And so I just decided to myself ♪
1130
00:52:25,496 --> 00:52:27,533
♪ I'd hide it to myself
1131
00:52:27,533 --> 00:52:29,871
♪ And never talk about it
1132
00:52:29,871 --> 00:52:32,309
(Alice laughing)
1133
00:52:32,309 --> 00:52:35,883
- Alright, let's dump the beer and do love.
1134
00:52:37,053 --> 00:52:38,789
- Getting the help plastered again?
1135
00:52:38,789 --> 00:52:40,492
- Oh, nothing better to do.
1136
00:52:40,492 --> 00:52:42,696
I lost my partner!
1137
00:52:42,696 --> 00:52:44,567
You know, it seems that he and Sarah
1138
00:52:44,567 --> 00:52:47,573
have had a tumultuous romantic past.
1139
00:52:48,975 --> 00:52:53,485
I had little heart to heart and I set him straight.
1140
00:52:53,485 --> 00:52:55,656
- Well, glad you could help.
1141
00:52:55,656 --> 00:52:56,458
Excuse me.
1142
00:53:00,833 --> 00:53:03,438
(Bob whistling)
1143
00:53:05,742 --> 00:53:06,578
- Hey!
1144
00:53:08,048 --> 00:53:10,319
What are you doing in here?
1145
00:53:10,319 --> 00:53:12,289
- Checking the plumbing.
1146
00:53:12,289 --> 00:53:13,125
- Oh.
1147
00:53:13,125 --> 00:53:14,293
Wise guy, huh?
1148
00:53:18,869 --> 00:53:21,107
So I thought Sterling doesn't drink?
1149
00:53:21,107 --> 00:53:22,710
- He doesn't.
1150
00:53:22,710 --> 00:53:24,313
Get it?
1151
00:53:24,313 --> 00:53:25,149
- A joke.
1152
00:53:27,386 --> 00:53:28,221
- Hardly.
1153
00:53:36,204 --> 00:53:40,812
- So I think Sarah's really got it in for me tonight.
1154
00:53:40,812 --> 00:53:42,149
- See, told you.
1155
00:53:44,387 --> 00:53:46,791
- We were talking about Valentine's Day.
1156
00:53:46,791 --> 00:53:50,933
- Don't you think that's rushing things a bit?
1157
00:53:50,933 --> 00:53:52,670
- No, back at school.
1158
00:53:55,542 --> 00:53:56,377
- Oh.
1159
00:54:07,866 --> 00:54:09,203
- Bob, I just...
1160
00:54:11,674 --> 00:54:16,150
I just wanted to say I'm sorry for what happened that night.
1161
00:54:16,150 --> 00:54:18,188
I acted like a total jerk.
1162
00:54:18,188 --> 00:54:19,023
- Yep.
1163
00:54:20,425 --> 00:54:23,565
- You don't have to agree with me.
1164
00:54:23,565 --> 00:54:25,636
- Apology accepted.
1165
00:54:25,636 --> 00:54:28,108
Now let's get back to the reception.
1166
00:54:28,108 --> 00:54:29,644
- Wait a minute, that's it?
1167
00:54:29,644 --> 00:54:32,016
- Brendan, it's no big deal anymore.
1168
00:54:32,016 --> 00:54:33,952
- But I thought that you said that it was?
1169
00:54:33,952 --> 00:54:35,622
- Of course, it was!
1170
00:54:38,194 --> 00:54:40,198
You were my best friend.
1171
00:54:41,768 --> 00:54:43,305
- Well, as they say,
1172
00:54:43,305 --> 00:54:45,475
I mean, if you can't fall in love with your best friend,
1173
00:54:45,475 --> 00:54:47,212
who can you fall in love with?
1174
00:54:47,212 --> 00:54:48,548
- Who said that?
1175
00:54:49,483 --> 00:54:50,319
- Me.
1176
00:54:51,921 --> 00:54:53,758
- Hey guys, what's up?
1177
00:54:56,464 --> 00:54:57,299
Oh.
1178
00:54:58,301 --> 00:54:59,136
Oh, okay.
1179
00:55:00,672 --> 00:55:04,880
So I'll catch you guys on the dance floor, dancing.
1180
00:55:05,782 --> 00:55:06,617
Later.
1181
00:55:08,922 --> 00:55:11,928
- He's gotta cut down on that stuff.
1182
00:55:15,869 --> 00:55:19,110
- Anyway, about this whole sorry thing.
1183
00:55:20,645 --> 00:55:22,549
- What thing?
1184
00:55:22,549 --> 00:55:24,653
- I don't know, I just,
1185
00:55:24,653 --> 00:55:29,497
lately I feel really awful about what happened that night.
1186
00:55:32,202 --> 00:55:34,306
- It was my fault, I was relentless.
1187
00:55:34,306 --> 00:55:36,978
- Actually, it was kind of cute.
1188
00:55:40,385 --> 00:55:41,387
- What are you?
1189
00:55:41,387 --> 00:55:43,324
- I'm saying I'm sorry.
1190
00:55:45,128 --> 00:55:46,664
- Wait a minute.
1191
00:55:46,664 --> 00:55:49,737
Beth put you up to this, right?
1192
00:55:49,737 --> 00:55:52,009
What do you, is this,
1193
00:55:52,009 --> 00:55:53,711
it's a joke, right?
1194
00:55:53,711 --> 00:55:56,050
- It's not supposed to be funny.
1195
00:55:56,050 --> 00:55:56,951
- It's not!
1196
00:56:01,427 --> 00:56:04,200
(toilet flushing)
1197
00:56:07,239 --> 00:56:08,241
- You seen Brendan?
1198
00:56:08,241 --> 00:56:09,577
- Yes.
1199
00:56:09,577 --> 00:56:10,779
No.
1200
00:56:10,779 --> 00:56:11,948
Well, sort of.
1201
00:56:13,084 --> 00:56:14,453
Like why?
1202
00:56:14,453 --> 00:56:15,522
- In English?
1203
00:56:16,991 --> 00:56:19,563
- He's in the men's room, but you can't go in there.
1204
00:56:19,563 --> 00:56:21,334
- I'm a woman, Eric.
1205
00:56:21,334 --> 00:56:22,736
- Yeah, well good,
1206
00:56:22,736 --> 00:56:25,709
'cause you seriously wouldn't want to.
1207
00:56:25,709 --> 00:56:28,715
- Is he in there with someone?
1208
00:56:28,715 --> 00:56:30,151
- Beth!
1209
00:56:30,151 --> 00:56:32,990
- [Sarah] He's in there with Beth.
1210
00:56:34,460 --> 00:56:35,462
- Sarah, hi.
1211
00:56:46,551 --> 00:56:48,821
- I didn't know you smoked.
1212
00:56:50,191 --> 00:56:52,696
- Times change, people change.
1213
00:56:53,898 --> 00:56:55,168
Change is good.
1214
00:57:02,516 --> 00:57:04,486
- Need a light?
1215
00:57:04,486 --> 00:57:06,791
- I can light it myself.
1216
00:57:06,791 --> 00:57:08,661
- Bob, I've known for a while.
1217
00:57:08,661 --> 00:57:09,897
- You knew in college?
1218
00:57:09,897 --> 00:57:11,934
- I just didn't know I knew, you know?
1219
00:57:11,934 --> 00:57:13,371
- No.
1220
00:57:13,371 --> 00:57:15,241
- I wanted to tell you before this weekend, I did,
1221
00:57:15,241 --> 00:57:17,379
but I thought a phone call would've been awkward.
1222
00:57:17,379 --> 00:57:19,617
- Oh, and making out in the men's room is so not awkward.
1223
00:57:19,617 --> 00:57:20,986
- Well, if you weren't moving around so much.
1224
00:57:20,986 --> 00:57:22,589
- You think this is funny?
1225
00:57:22,589 --> 00:57:24,426
- It's mildly amusing.
1226
00:57:27,065 --> 00:57:28,901
Look, I was confused back then.
1227
00:57:28,901 --> 00:57:30,205
- Tell me about it.
1228
00:57:30,205 --> 00:57:31,240
- Come on, Bob.
1229
00:57:31,240 --> 00:57:32,342
What's past is past.
1230
00:57:32,342 --> 00:57:33,544
- You know, exactly.
1231
00:57:33,544 --> 00:57:35,749
I'm not gonna relive the whole thing,
1232
00:57:35,749 --> 00:57:38,988
'cause we're not talking about this, we're drunk.
1233
00:57:38,988 --> 00:57:39,823
- We're a little buzzed.
1234
00:57:39,823 --> 00:57:40,992
- Look, I don't want to.
1235
00:57:40,992 --> 00:57:43,431
Brendan, I don't care if you date men,
1236
00:57:43,431 --> 00:57:45,568
or women, or Sarah.
1237
00:57:45,568 --> 00:57:47,739
We're friends, okay?
1238
00:57:47,739 --> 00:57:49,176
- The bestest.
1239
00:57:49,176 --> 00:57:52,516
- Brendan, just don't confuse college with real life.
1240
00:57:52,516 --> 00:57:53,851
- [Beth] Oh my God,
1241
00:57:53,851 --> 00:57:56,357
- Bob, we just heard the news.
1242
00:57:57,793 --> 00:57:59,029
- [Bob And Brendan] (in unison) You did?
1243
00:57:59,029 --> 00:58:00,899
- Sterling told us you got engaged!
1244
00:58:00,899 --> 00:58:03,004
- Why didn't you tell us, you old dog?
1245
00:58:03,004 --> 00:58:05,308
- Gay weddings are so cool.
1246
00:58:05,308 --> 00:58:08,915
You could have a totally kitschy reception.
1247
00:58:10,185 --> 00:58:13,157
Or a small, intimate dinner party?
1248
00:58:13,157 --> 00:58:15,562
(jazz music)
1249
00:58:24,813 --> 00:58:27,819
(Sterling laughing)
1250
00:58:35,034 --> 00:58:38,040
(Sterling cheering)
1251
00:58:50,498 --> 00:58:51,333
- Fate.
1252
00:58:52,969 --> 00:58:54,873
You said you wanted to get married?
1253
00:58:54,873 --> 00:58:56,210
- Yeah, and the next thing you know,
1254
00:58:56,210 --> 00:58:58,080
it'll be on the cover of People Magazine.
1255
00:58:58,080 --> 00:59:02,155
- Well, my publicist wouldn't let us do that.
1256
00:59:02,155 --> 00:59:03,558
- That's not the point.
1257
00:59:03,558 --> 00:59:05,895
How do you expect me to feel about marriage
1258
00:59:05,895 --> 00:59:07,566
when my best friend is throwing away
1259
00:59:07,566 --> 00:59:11,373
the rest of her life at the ripe old age of 26?
1260
00:59:11,373 --> 00:59:12,209
- Whoa.
1261
00:59:15,248 --> 00:59:19,656
Is that what this whole last year has been, huh?
1262
00:59:19,656 --> 00:59:24,666
A waste, like I'm some piece of garbage that you've used,
1263
00:59:26,136 --> 00:59:28,674
and now you're just gonna throw me away like trash?
1264
00:59:28,674 --> 00:59:29,743
- Jesus, Sterling,
1265
00:59:29,743 --> 00:59:30,612
you sound like the show.
1266
00:59:30,612 --> 00:59:31,847
- Oh, I get it.
1267
00:59:33,417 --> 00:59:36,457
You've just been using me for what I'm worth,
1268
00:59:36,457 --> 00:59:38,561
dating me 'cause I'm some hunk.
1269
00:59:38,561 --> 00:59:39,796
- Well, maybe you've been dating me
1270
00:59:39,796 --> 00:59:41,667
because I'm a writer who gives you good scenes.
1271
00:59:41,667 --> 00:59:43,671
- You always put me in the hospital!
1272
00:59:43,671 --> 00:59:46,210
- Look, can you please explain to me what the big rush is?
1273
00:59:46,210 --> 00:59:47,946
- We're getting old, Bob.
1274
00:59:47,946 --> 00:59:48,781
- We?
1275
00:59:51,453 --> 00:59:53,124
Sterling, I'm sorry.
1276
00:59:54,626 --> 00:59:57,866
- I told you my real age because
1277
00:59:57,866 --> 01:00:01,240
I thought you really cared about me.
1278
01:00:01,240 --> 01:00:03,344
Not 'cause I'm some star,
1279
01:00:07,852 --> 01:00:10,358
but 'cause I'm Scott Sterling.
1280
01:00:13,564 --> 01:00:16,470
(Sterling sobbing)
1281
01:00:34,873 --> 01:00:37,012
- He's a lot heavier than he looks on TV.
1282
01:00:37,012 --> 01:00:38,180
- Am I on TV?
1283
01:00:38,180 --> 01:00:39,516
- No, show's over for tonight.
1284
01:00:39,516 --> 01:00:41,487
- I hope it was a good show.
1285
01:00:41,487 --> 01:00:42,989
- Did we lose Celia and Eric?
1286
01:00:42,989 --> 01:00:44,960
- I don't know, they're scoring weed somewhere or something.
1287
01:00:44,960 --> 01:00:47,198
- Okay, after party in the bridal suite!
1288
01:00:47,198 --> 01:00:49,036
- But it's your wedding night?
1289
01:00:49,036 --> 01:00:50,571
- Thanks for bulletin.
1290
01:00:50,571 --> 01:00:52,942
- You kids go ahead, it's nappy time for Sterling.
1291
01:00:52,942 --> 01:00:54,780
- Remember, Advil and sleep.
1292
01:00:54,780 --> 01:00:56,417
- Sad villain sheep.
1293
01:01:00,291 --> 01:01:02,762
(Celia and Eric coughing)
1294
01:01:02,762 --> 01:01:05,835
(overlapped chatting)
1295
01:01:08,107 --> 01:01:10,111
- This is mine, whoopee!
1296
01:01:16,323 --> 01:01:17,592
- A neck brace!
1297
01:01:19,196 --> 01:01:20,398
- I don't get it?
1298
01:01:20,398 --> 01:01:22,569
- Because, for the morning after.
1299
01:01:22,569 --> 01:01:23,404
Get it?
1300
01:01:24,739 --> 01:01:26,510
- You are so warped.
1301
01:01:26,510 --> 01:01:28,581
- I know, but you love me!
1302
01:01:28,581 --> 01:01:32,122
- [Eric] I can't find your mixed tape.
1303
01:01:32,122 --> 01:01:33,290
- Wait, wait.
1304
01:01:33,290 --> 01:01:36,463
Don't start the drinking games without me.
1305
01:01:39,836 --> 01:01:42,108
- My wedding, I'm gonna get this DJ,
1306
01:01:42,108 --> 01:01:44,012
and I'm gonna set him up in the woods
1307
01:01:44,012 --> 01:01:47,352
and I'm gonna have like this major rave.
1308
01:01:48,821 --> 01:01:51,360
- Why don't you two join the party?
1309
01:01:51,360 --> 01:01:52,929
- No, we're like,
1310
01:01:52,929 --> 01:01:54,466
we're eating.
1311
01:01:54,466 --> 01:01:55,434
Duh.
1312
01:01:55,434 --> 01:01:57,272
(Celia and Eric laughing)
1313
01:01:57,272 --> 01:01:59,276
- You guys are just gonna stand around and giggle all night,
1314
01:01:59,276 --> 01:02:01,547
you might as well get a room.
1315
01:02:01,547 --> 01:02:04,085
- My room's just down the hall.
1316
01:02:04,085 --> 01:02:05,154
- Bye, later.
1317
01:02:08,661 --> 01:02:09,596
- Well, hi.
1318
01:02:11,967 --> 01:02:14,739
(Beth giggling)
1319
01:02:14,739 --> 01:02:16,009
- Well, I'm gonna go crash.
1320
01:02:16,009 --> 01:02:17,679
Are you coming?
1321
01:02:17,679 --> 01:02:19,549
- No, I'll hang out for a while.
1322
01:02:19,549 --> 01:02:20,384
- Okay.
1323
01:02:22,355 --> 01:02:23,791
- Goodnight, Bob.
1324
01:02:25,695 --> 01:02:28,200
(dance music)
1325
01:02:30,204 --> 01:02:32,008
- Gilligan's Island game on acid.
1326
01:02:32,008 --> 01:02:33,277
- [Sarah] What?
1327
01:02:33,277 --> 01:02:35,514
- Gilligan's Island game on acid, it's very good.
1328
01:02:35,514 --> 01:02:37,552
Okay, what I do is I tell you the names
1329
01:02:37,552 --> 01:02:39,155
of two people that we know.
1330
01:02:39,155 --> 01:02:40,858
Brendan, it's fun.
1331
01:02:40,858 --> 01:02:42,862
And then you have to say who you would
1332
01:02:42,862 --> 01:02:44,799
rather be stuck with on a desert island.
1333
01:02:44,799 --> 01:02:45,635
- [John] On acid?
1334
01:02:45,635 --> 01:02:47,305
- That is sick.
1335
01:02:47,305 --> 01:02:48,941
- It's good!
1336
01:02:48,941 --> 01:02:50,077
Okay, I'm gonna start.
1337
01:02:50,077 --> 01:02:51,046
I will start the game.
1338
01:02:51,046 --> 01:02:52,715
Sarah, Eric or Matt?
1339
01:02:55,321 --> 01:02:57,525
- Oh, I take Matt over that any day.
1340
01:02:57,525 --> 01:02:59,462
- Oh, thanks for the compliments.
1341
01:02:59,462 --> 01:03:00,564
- Okay, now you go.
1342
01:03:00,564 --> 01:03:01,867
Sarah, go.
1343
01:03:01,867 --> 01:03:02,769
Sarah.
1344
01:03:02,769 --> 01:03:03,971
- Carol, Carol,
1345
01:03:05,608 --> 01:03:06,543
Carol.
1346
01:03:06,543 --> 01:03:08,280
Your mom or your dad?
1347
01:03:09,749 --> 01:03:12,622
- I'm not even gonna answer that.
1348
01:03:12,622 --> 01:03:15,027
- Brendan, Sterling or Sarah?
1349
01:03:15,895 --> 01:03:17,532
- Duh!
1350
01:03:17,532 --> 01:03:18,367
- Bob?
1351
01:03:20,071 --> 01:03:21,440
- I got locked out.
1352
01:03:21,440 --> 01:03:24,346
- Uh-oh, it's a college flashback weekend.
1353
01:03:24,346 --> 01:03:28,320
- Sterling must have passed out, I need your key.
1354
01:03:28,320 --> 01:03:29,689
- Eric has it.
1355
01:03:29,689 --> 01:03:32,195
- Woo, an all nighter in the bridal suite.
1356
01:03:32,195 --> 01:03:33,864
- No, why don't you just stay with us?
1357
01:03:33,864 --> 01:03:35,401
- Oh, let's not and say we did.
1358
01:03:35,401 --> 01:03:37,405
- Oh, maybe the Height in Bethesda has some room?
1359
01:03:37,405 --> 01:03:38,640
- No, Bob,
1360
01:03:38,640 --> 01:03:41,980
we have two rooms and the couch opens up.
1361
01:03:41,980 --> 01:03:44,152
- You sure we won't be in the way?
1362
01:03:44,152 --> 01:03:45,488
- Sure I'm sure.
1363
01:03:48,827 --> 01:03:50,064
- Congratulations again.
1364
01:03:50,064 --> 01:03:51,800
- You have a wild night, you guys.
1365
01:03:51,800 --> 01:03:53,504
- Do everything I would do!
1366
01:03:53,504 --> 01:03:54,639
- Beth, she's married.
1367
01:03:54,639 --> 01:03:56,543
She can't sleep around.
1368
01:04:00,918 --> 01:04:03,824
Sure you don't wanna have a sleepover?
1369
01:04:03,824 --> 01:04:06,296
- Your room's kind of crowded.
1370
01:04:08,233 --> 01:04:10,805
- Live the fantasy at room 905.
1371
01:04:12,241 --> 01:04:16,183
- Sarah, don't confuse college with real life.
1372
01:04:16,183 --> 01:04:17,685
- [Celia] Breathe.
1373
01:04:21,927 --> 01:04:23,096
And visualize.
1374
01:04:29,008 --> 01:04:31,346
- I see a babe on the floor.
1375
01:04:33,250 --> 01:04:36,623
- You have to take tantra seriously,
1376
01:04:36,623 --> 01:04:41,633
or else you will never reach the point of spiritual release.
1377
01:04:42,435 --> 01:04:44,839
(Celia sighing)
1378
01:04:44,839 --> 01:04:45,674
- Tah-da!
1379
01:04:47,478 --> 01:04:49,182
- Excuse me, but that's our bed.
1380
01:04:49,182 --> 01:04:50,518
- Not tonight.
1381
01:04:50,518 --> 01:04:53,457
- She unless she wants a threesome.
1382
01:04:54,292 --> 01:04:56,129
(Beth laughing)
1383
01:04:56,129 --> 01:04:58,233
- They could have found a room somewhere.
1384
01:04:58,233 --> 01:05:00,571
- I'm not gonna throw them out at 1:00 AM.
1385
01:05:00,571 --> 01:05:02,008
- It's our wedding night!
1386
01:05:02,008 --> 01:05:03,010
- Oh really?
1387
01:05:03,010 --> 01:05:03,844
- Oh, honey.
1388
01:05:03,844 --> 01:05:05,681
Sarcasm is so romantic.
1389
01:05:06,683 --> 01:05:07,518
- Maria.
1390
01:05:07,518 --> 01:05:08,520
Matt, please.
1391
01:05:08,520 --> 01:05:09,722
I'm so exhausted.
1392
01:05:09,722 --> 01:05:11,026
Can we discuss this some other time,
1393
01:05:11,026 --> 01:05:13,864
like our anniversary or something?
1394
01:05:14,933 --> 01:05:16,536
- What anniversary?
1395
01:05:21,880 --> 01:05:23,183
- What are you doing?
1396
01:05:23,183 --> 01:05:24,452
- Going to bed.
1397
01:05:25,421 --> 01:05:26,690
- Well, we have beers.
1398
01:05:26,690 --> 01:05:27,925
You don't want a beer?
1399
01:05:27,925 --> 01:05:30,164
- It's late, we gotta be up for Carol's brunch.
1400
01:05:30,164 --> 01:05:31,399
- Come on, we'll play quarters,
1401
01:05:31,399 --> 01:05:33,470
who gets the bed.
1402
01:05:33,470 --> 01:05:35,307
- We both get the bed.
1403
01:05:45,394 --> 01:05:46,296
What are you doing?
1404
01:05:46,296 --> 01:05:48,667
- I'm making my bed.
1405
01:05:48,667 --> 01:05:49,969
- Why don't you sleep here?
1406
01:05:49,969 --> 01:05:50,904
- Because, I don't know,
1407
01:05:50,904 --> 01:05:53,543
I like sleeping on the floor.
1408
01:05:53,543 --> 01:05:56,116
- Bob, if you want to be friends.
1409
01:05:56,116 --> 01:05:59,155
- Like at the reception friends?
1410
01:05:59,155 --> 01:06:01,660
- Look, things hadn't been working out for me,
1411
01:06:01,660 --> 01:06:05,067
so I thought you and I, you know,
1412
01:06:05,067 --> 01:06:06,469
could pick up where we left off.
1413
01:06:06,469 --> 01:06:09,542
- Oh, like Valentine's Day round two.
1414
01:06:12,415 --> 01:06:14,018
- Don't worry, Bob.
1415
01:06:14,018 --> 01:06:16,256
I'm not gonna try anything.
1416
01:06:30,184 --> 01:06:32,421
♪ On your own, far away from home ♪
1417
01:06:32,421 --> 01:06:35,728
♪ There doesn't seem to be a friend when you're alone ♪
1418
01:06:35,728 --> 01:06:36,830
♪ People stare
1419
01:06:36,830 --> 01:06:38,400
♪ You wonder if they care
1420
01:06:38,400 --> 01:06:41,072
♪ So you turn your back on someone with love to share ♪
1421
01:06:41,072 --> 01:06:43,877
♪ Try to see, it's gotta be
1422
01:06:43,877 --> 01:06:47,218
♪ Loving one another is the only possibility ♪
1423
01:06:47,218 --> 01:06:49,756
♪ So when you're down and losing ground ♪
1424
01:06:49,756 --> 01:06:52,461
♪ Don't get to thinking love can't be found ♪
1425
01:06:52,461 --> 01:06:53,430
♪ Hey, stop
1426
01:06:53,430 --> 01:06:55,434
♪ Stop, look around
1427
01:06:55,434 --> 01:06:58,273
♪ Somebody wants to love you
1428
01:06:58,273 --> 01:06:59,909
♪ Stop, stop
1429
01:06:59,909 --> 01:07:01,579
♪ And turn around
1430
01:07:01,579 --> 01:07:04,352
♪ Somebody wants to love you
1431
01:07:04,352 --> 01:07:09,328
♪ Somebody wants to love you
1432
01:07:14,238 --> 01:07:16,776
♪ Hey you, it's nothing new
1433
01:07:16,776 --> 01:07:19,749
♪ Love will be around no matter what you do ♪
1434
01:07:19,749 --> 01:07:22,555
♪ Or will you try every alibi
1435
01:07:22,555 --> 01:07:25,761
♪ And fool yourself some more, then wonder why ♪
1436
01:07:25,761 --> 01:07:28,233
♪ So try to see, it's gotta be
1437
01:07:28,233 --> 01:07:31,606
♪ When you turn your back on love you miss the opportunity ♪
1438
01:07:31,606 --> 01:07:33,910
♪ And once again, you're at a dead end ♪
1439
01:07:33,910 --> 01:07:36,716
♪ With nowhere to turn without a friend ♪
1440
01:07:36,716 --> 01:07:37,551
♪ Hey, stop
1441
01:07:37,551 --> 01:07:39,856
♪ Stop and look around
1442
01:07:39,856 --> 01:07:42,361
♪ Somebody wants to love you
1443
01:07:42,361 --> 01:07:43,730
♪ Stop, stop
1444
01:07:43,730 --> 01:07:45,400
♪ And turn around
1445
01:07:45,400 --> 01:07:48,506
♪ Somebody wants love you
1446
01:07:48,506 --> 01:07:52,348
♪ Somebody wants to love you.
1447
01:08:16,963 --> 01:08:17,865
♪ Hey, stop
1448
01:08:17,865 --> 01:08:20,203
♪ Stop and look around
1449
01:08:20,203 --> 01:08:22,608
♪ Somebody wants to love you
1450
01:08:22,608 --> 01:08:24,178
♪ Stop, stop
1451
01:08:24,178 --> 01:08:25,814
♪ And turn around
1452
01:08:25,814 --> 01:08:28,520
♪ Somebody wants to love you
1453
01:08:28,520 --> 01:08:33,530
♪ Somebody wants to love you
1454
01:08:34,699 --> 01:08:35,567
♪ Hey, stop
1455
01:08:35,567 --> 01:08:37,805
♪ Stop and look around
1456
01:08:37,805 --> 01:08:40,277
♪ Somebody wants to love you
1457
01:08:40,277 --> 01:08:41,846
♪ Stop, stop
1458
01:08:41,846 --> 01:08:42,881
♪ And turn around
1459
01:08:42,881 --> 01:08:44,552
- Hey, wake up.
1460
01:08:44,552 --> 01:08:45,520
- Go away.
1461
01:08:45,520 --> 01:08:47,124
- Get up.
1462
01:08:47,124 --> 01:08:49,628
- Whoever heard of a brunch before two?
1463
01:08:49,628 --> 01:08:51,666
- Hurry up, Mrs. Lynch.
1464
01:08:51,666 --> 01:08:55,107
- Oh, if you call me that one more time.
1465
01:08:55,107 --> 01:08:57,111
- Better get used to it.
1466
01:08:58,613 --> 01:08:59,515
Mrs. Lynch?
1467
01:09:04,158 --> 01:09:04,925
- Shh.
1468
01:09:14,011 --> 01:09:15,347
I forgot my key.
1469
01:09:20,257 --> 01:09:23,196
(Brendan groaning)
1470
01:09:28,640 --> 01:09:29,475
- Oh no.
1471
01:09:32,514 --> 01:09:33,349
- Morning.
1472
01:09:34,552 --> 01:09:37,357
Oh wow, I've never done that before.
1473
01:09:37,357 --> 01:09:39,261
- Look, can we please try not making this
1474
01:09:39,261 --> 01:09:40,697
any worse than it already is?
1475
01:09:40,697 --> 01:09:42,401
- Are we making things better?
1476
01:09:42,401 --> 01:09:44,839
- Look Brendan, what happened last night?
1477
01:09:44,839 --> 01:09:46,075
It happened.
1478
01:09:46,075 --> 01:09:47,344
- I thought that's what you wanted?
1479
01:09:47,344 --> 01:09:49,348
- Aren't you dating a teacher or something?
1480
01:09:49,348 --> 01:09:51,119
- I was, but we broke up because of you.
1481
01:09:51,119 --> 01:09:52,888
- A little more information than I needed to know.
1482
01:09:52,888 --> 01:09:54,125
- Well, he said I had issues.
1483
01:09:54,125 --> 01:09:55,594
- Hello!
1484
01:09:55,594 --> 01:09:57,131
- I've changed, thank you.
1485
01:09:57,131 --> 01:09:59,268
- Well, why haven't you told anyone how much you've changed?
1486
01:09:59,268 --> 01:10:00,203
- I told you.
1487
01:10:00,203 --> 01:10:01,372
- And then slept with me.
1488
01:10:01,372 --> 01:10:02,808
I wouldn't try that with Eric.
1489
01:10:02,808 --> 01:10:03,843
- Oh, Eric knows.
1490
01:10:03,843 --> 01:10:04,678
- He what?
1491
01:10:05,714 --> 01:10:09,155
(elevator bell dinging)
1492
01:10:09,155 --> 01:10:10,824
(door knocking)
1493
01:10:10,824 --> 01:10:14,899
- [Sterling] Okay boys, rise and shine.
1494
01:10:14,899 --> 01:10:16,836
- Come on, get dressed.
1495
01:10:18,006 --> 01:10:20,310
- (laughs) Let me guess.
1496
01:10:20,310 --> 01:10:22,447
You've fallen and you can't get up.
1497
01:10:22,447 --> 01:10:23,716
(door knocking)
1498
01:10:23,716 --> 01:10:24,552
- Coming!
1499
01:10:26,022 --> 01:10:27,524
What am I gonna do?
1500
01:10:27,524 --> 01:10:28,893
- What, other than being honest?
1501
01:10:28,893 --> 01:10:30,730
- Now you're Joe Honesty all of a sudden?
1502
01:10:30,730 --> 01:10:32,034
(door knocking)
1503
01:10:32,034 --> 01:10:32,868
- Bobby?
1504
01:10:36,809 --> 01:10:37,644
Oh, honey.
1505
01:10:39,081 --> 01:10:41,252
- I slept on it wrong last night.
1506
01:10:41,252 --> 01:10:43,523
- [Sterling] I'm so sorry I locked you out.
1507
01:10:43,523 --> 01:10:45,093
- Accidents happen.
1508
01:10:45,093 --> 01:10:46,362
- [Sterling] You're still mad about last night.
1509
01:10:46,362 --> 01:10:47,564
- Last night?
1510
01:10:47,564 --> 01:10:49,668
- I promise I will keep my big mouth shut.
1511
01:10:49,668 --> 01:10:52,941
We'll talk all about our plans back in the city.
1512
01:10:52,941 --> 01:10:55,880
- So, Bob tells me you two are tying the knot?
1513
01:10:55,880 --> 01:10:57,551
- Yes, and you're invited.
1514
01:10:57,551 --> 01:10:58,820
Bring Sarah if you like.
1515
01:10:58,820 --> 01:11:01,125
- Hey, maybe we can have a double wedding?
1516
01:11:01,125 --> 01:11:03,863
- That's a fabulous idea.
1517
01:11:03,863 --> 01:11:05,033
What are you saying, you guys,
1518
01:11:05,033 --> 01:11:07,437
you're not even dressed, it's almost noon?
1519
01:11:07,437 --> 01:11:10,210
- Why don't you go ahead and we'll meet you there.
1520
01:11:10,210 --> 01:11:12,347
- Okay, do I get a kiss or what?
1521
01:11:12,347 --> 01:11:13,449
- Oh, oh.
1522
01:11:13,449 --> 01:11:14,451
- Ow!
1523
01:11:14,451 --> 01:11:15,453
- I'm sorry.
1524
01:11:16,922 --> 01:11:19,094
- Do you think they had sex?
1525
01:11:19,094 --> 01:11:20,697
I don't think they had sex.
1526
01:11:20,697 --> 01:11:22,668
- Beth, I don't know why you're obsessing about this.
1527
01:11:22,668 --> 01:11:24,471
- And what is with her hair?
1528
01:11:24,471 --> 01:11:25,874
- I think I like purple.
1529
01:11:25,874 --> 01:11:26,776
- Please.
1530
01:11:26,776 --> 01:11:27,911
- Hi.
1531
01:11:27,911 --> 01:11:29,381
- Hey guys, good morning.
1532
01:11:29,381 --> 01:11:30,917
- Not for me.
1533
01:11:30,917 --> 01:11:33,156
- What, is she a screamer?
1534
01:11:33,156 --> 01:11:34,458
- Could we give Dan a ride--
1535
01:11:34,458 --> 01:11:35,293
- Don.
1536
01:11:35,293 --> 01:11:36,128
- Sorry, Don,
1537
01:11:36,128 --> 01:11:37,064
Don a ride home?
1538
01:11:37,064 --> 01:11:38,333
- What happened to your car?
1539
01:11:38,333 --> 01:11:39,601
- She lost the car keys.
1540
01:11:39,601 --> 01:11:43,042
- I didn't lose them, I simply can't find them.
1541
01:11:43,042 --> 01:11:44,578
- You know what, you guys,
1542
01:11:44,578 --> 01:11:46,349
we're running really late for this brunch thing, so.
1543
01:11:46,349 --> 01:11:48,686
- His apartment's right on the way, Eric.
1544
01:11:48,686 --> 01:11:51,025
- Come on, Pooky Bear.
1545
01:11:51,025 --> 01:11:52,828
It's really no biggie.
1546
01:11:54,498 --> 01:11:57,304
(classical music)
1547
01:12:07,090 --> 01:12:09,094
- The caterer said he was supposed to be here at 12 o'clock,
1548
01:12:09,094 --> 01:12:11,265
and it's nearly five after it and he hasn't shown up yet.
1549
01:12:11,265 --> 01:12:13,035
- Here, hun.
1550
01:12:13,035 --> 01:12:14,938
It'll calm your nerves.
1551
01:12:15,907 --> 01:12:18,146
- (laughs) Look at you guys.
1552
01:12:18,146 --> 01:12:20,417
Couch of the living dead.
1553
01:12:20,417 --> 01:12:21,786
- Yo, like when's chow time?
1554
01:12:21,786 --> 01:12:23,556
- We've got the munchies already?
1555
01:12:23,556 --> 01:12:25,193
- Hey, where's Bob and Brendan?
1556
01:12:25,193 --> 01:12:29,034
- They're probably having a little afternoon delight.
1557
01:12:29,034 --> 01:12:30,703
- What's that's supposed to mean?
1558
01:12:30,703 --> 01:12:33,443
- Well, they did sleep in the same bed.
1559
01:12:33,443 --> 01:12:34,278
- Really?
1560
01:12:34,278 --> 01:12:35,914
- Oh, please.
1561
01:12:35,914 --> 01:12:39,054
Can we stop with all the college reruns?
1562
01:12:39,054 --> 01:12:41,559
You know, we're getting a little old to constantly
1563
01:12:41,559 --> 01:12:44,965
be rehashing what we did when we were 20.
1564
01:12:52,848 --> 01:12:55,253
- I love that episode when your sister's fiance
1565
01:12:55,253 --> 01:12:58,759
sabotaged your car and it went over the cliff.
1566
01:12:58,759 --> 01:13:00,697
- God, I was in the hospital for two months.
1567
01:13:00,697 --> 01:13:04,471
- Yeah, your hospital scenes are my favorite.
1568
01:13:04,471 --> 01:13:05,874
- Why?
1569
01:13:05,874 --> 01:13:08,613
- You're always topless.
1570
01:13:08,613 --> 01:13:11,519
(doorbell ringing)
1571
01:13:13,256 --> 01:13:15,493
- Well, if it isn't my good friend Eric.
1572
01:13:15,493 --> 01:13:16,428
- And where's Brendan?
1573
01:13:16,428 --> 01:13:17,597
- He went to get a drink.
1574
01:13:17,597 --> 01:13:18,866
- What's with the neck?
1575
01:13:18,866 --> 01:13:21,105
- I slept on the floor, and I'm gonna kill you.
1576
01:13:21,105 --> 01:13:22,841
- Serious negativity.
1577
01:13:25,813 --> 01:13:27,450
- Why didn't you tell me about Brendan?
1578
01:13:27,450 --> 01:13:29,388
- Well, you never asked me.
1579
01:13:29,388 --> 01:13:30,456
- That's real funny.
1580
01:13:30,456 --> 01:13:32,027
How long have you known?
1581
01:13:32,027 --> 01:13:34,798
- He told me a couple of years ago when he moved to Boston.
1582
01:13:34,798 --> 01:13:36,635
- I don't believe this.
1583
01:13:36,635 --> 01:13:38,139
- So, did you two?
1584
01:13:39,775 --> 01:13:40,610
- What?
1585
01:13:40,610 --> 01:13:42,013
- You know.
1586
01:13:42,013 --> 01:13:44,718
- I'm engaged to Sterling.
1587
01:13:44,718 --> 01:13:46,622
- So is that like a no?
1588
01:13:53,869 --> 01:13:57,611
- You might wanna try a little V eight, just for coloring.
1589
01:13:57,611 --> 01:13:58,746
- Sarah, hi.
1590
01:13:58,746 --> 01:14:01,752
- Hi, what took you so long?
1591
01:14:01,752 --> 01:14:04,091
- We went to the gym, you know,
1592
01:14:04,091 --> 01:14:05,360
to work off our hangovers,
1593
01:14:05,360 --> 01:14:07,931
and that's how Bob strained his neck.
1594
01:14:07,931 --> 01:14:10,236
- Bob lifting weights?
1595
01:14:10,236 --> 01:14:12,307
- I know it's crazy, huh?
1596
01:14:13,876 --> 01:14:16,048
- Oh, it's a pretty plate.
1597
01:14:17,984 --> 01:14:19,888
- This is Aunt Alice's.
1598
01:14:23,396 --> 01:14:24,231
- Oh!
1599
01:14:25,099 --> 01:14:27,504
- Where's the bird?
1600
01:14:27,504 --> 01:14:28,839
- It's very big.
1601
01:14:31,245 --> 01:14:33,516
- I thought you'd like it!
1602
01:14:33,516 --> 01:14:35,620
Barbara told me you love partridges.
1603
01:14:35,620 --> 01:14:36,722
- Yes.
1604
01:14:36,722 --> 01:14:38,793
- Celia, I've run out mixers.
1605
01:14:38,793 --> 01:14:40,029
Would you mind being a dear
1606
01:14:40,029 --> 01:14:41,198
and running to the 7-Eleven for me?
1607
01:14:41,198 --> 01:14:42,033
- Sure.
1608
01:14:43,969 --> 01:14:45,907
You wanna ride shotgun?
1609
01:14:47,377 --> 01:14:48,813
- No, I'll hang here.
1610
01:14:48,813 --> 01:14:51,251
- Woo, passing up a trip to Sleven.
1611
01:14:51,251 --> 01:14:53,322
My, we are getting older.
1612
01:14:54,224 --> 01:14:55,560
- I'll miss you.
1613
01:15:04,978 --> 01:15:06,348
- Yeah, Metro liner at four.
1614
01:15:06,348 --> 01:15:07,183
Okay, bye.
1615
01:15:10,289 --> 01:15:11,792
- Leaving us already?
1616
01:15:11,792 --> 01:15:16,268
- Oh yeah, I gotta do some retakes for tomorrow's show.
1617
01:15:16,268 --> 01:15:18,305
Is Bob around, have you seen him?
1618
01:15:18,305 --> 01:15:20,243
- Wherever Brendan is.
1619
01:15:20,243 --> 01:15:21,745
- Those two have been inseparable, huh?
1620
01:15:21,745 --> 01:15:22,814
- Yeah, almost like that whole
1621
01:15:22,814 --> 01:15:25,486
unrequited thing never happened.
1622
01:15:26,421 --> 01:15:27,924
- What thing?
1623
01:15:27,924 --> 01:15:31,698
- Oh, Bob had a huge crush on Brendan senior year.
1624
01:15:32,834 --> 01:15:34,004
- Really?
1625
01:15:34,004 --> 01:15:36,141
- Nothing ever happened, thank God.
1626
01:15:36,141 --> 01:15:39,181
- I can't believe that Bob never told me.
1627
01:15:39,181 --> 01:15:43,155
- Yeah, in fact the whole thing helped bring us together.
1628
01:15:43,155 --> 01:15:44,457
- Yeah, Brendan says that you
1629
01:15:44,457 --> 01:15:46,995
two are getting really serious.
1630
01:15:46,995 --> 01:15:47,831
- Really?
1631
01:15:47,831 --> 01:15:49,301
- Yeah.
1632
01:15:49,301 --> 01:15:51,805
(tense music)
1633
01:15:59,054 --> 01:16:01,325
- Thank you, Emma.
1634
01:16:01,325 --> 01:16:02,493
Mommy's upstairs.
1635
01:16:02,493 --> 01:16:04,231
- This thing's choking me to death.
1636
01:16:04,231 --> 01:16:05,633
- You know they're gonna find out eventually.
1637
01:16:05,633 --> 01:16:07,237
- Sterling would kill, he'd freak.
1638
01:16:07,237 --> 01:16:09,140
- You're not gonna tell him?
1639
01:16:09,140 --> 01:16:10,309
- I'm now gonna blow my engagement
1640
01:16:10,309 --> 01:16:11,511
'cause of what happened last night.
1641
01:16:11,511 --> 01:16:12,614
- Oh, if you're so engaged,
1642
01:16:12,614 --> 01:16:14,017
where's the ring?
1643
01:16:14,017 --> 01:16:17,023
- Well, we're engaged to be engaged.
1644
01:16:18,492 --> 01:16:21,331
- And Sarah and I are gonna elope.
1645
01:16:22,467 --> 01:16:23,535
Come on, Bob.
1646
01:16:23,535 --> 01:16:24,371
I was kidding.
1647
01:16:24,371 --> 01:16:25,740
- [Bob] Sterling!
1648
01:16:25,740 --> 01:16:26,942
- There you are!
1649
01:16:26,942 --> 01:16:28,012
- Okay, we've gotta head back ASAP.
1650
01:16:28,012 --> 01:16:28,946
- What?
1651
01:16:28,946 --> 01:16:29,748
- Yeah, I gotta tape at eight.
1652
01:16:29,748 --> 01:16:30,716
- Oh, what a shame.
1653
01:16:30,716 --> 01:16:32,520
- You have plans for later?
1654
01:16:32,520 --> 01:16:34,057
- Why?
1655
01:16:34,057 --> 01:16:36,795
- I don't know, I was thinking maybe we could go down to GW,
1656
01:16:36,795 --> 01:16:38,132
check out the old haunts.
1657
01:16:38,132 --> 01:16:39,801
- What for?
1658
01:16:39,801 --> 01:16:41,772
- Don't be coy with me.
1659
01:16:41,772 --> 01:16:43,809
Sterling told me what you've been up to.
1660
01:16:43,809 --> 01:16:45,046
- He did?
1661
01:16:45,046 --> 01:16:47,016
- Sarah told me all about you two.
1662
01:16:47,016 --> 01:16:48,319
- She did?
1663
01:16:48,319 --> 01:16:51,091
- And you know what, I could never guess.
1664
01:16:51,091 --> 01:16:52,493
If I were in your shoes,
1665
01:16:52,493 --> 01:16:54,564
I would've done the exact same thing.
1666
01:16:54,564 --> 01:16:55,766
- You would?
1667
01:16:55,766 --> 01:16:57,670
- Well, who wouldn't have fallen for Brendan?
1668
01:16:57,670 --> 01:16:58,839
He's so cute.
1669
01:16:58,839 --> 01:17:01,378
- Bobby, what happened to your neck?
1670
01:17:01,378 --> 01:17:03,282
- I slept on the floor.
1671
01:17:06,521 --> 01:17:09,127
(Bob groaning)
1672
01:17:10,830 --> 01:17:12,667
- Earth to Bob.
1673
01:17:12,667 --> 01:17:13,869
- What happened, Potato bug?
1674
01:17:13,869 --> 01:17:15,373
- I don't know.
1675
01:17:15,373 --> 01:17:16,908
I was just standing there and then everything went black.
1676
01:17:16,908 --> 01:17:18,545
- I've had those happen before.
1677
01:17:18,545 --> 01:17:20,383
- Why don't you take that neck brace off?
1678
01:17:20,383 --> 01:17:21,918
- [Brendan] You don't want to do that.
1679
01:17:21,918 --> 01:17:24,457
- Looks like it's choking him.
1680
01:17:24,457 --> 01:17:25,726
(crowd gasping)
1681
01:17:25,726 --> 01:17:26,561
- Bob.
1682
01:17:26,561 --> 01:17:27,397
- Brendan.
1683
01:17:27,397 --> 01:17:28,232
- Eric?
1684
01:17:28,232 --> 01:17:29,067
- Brendan?
1685
01:17:29,067 --> 01:17:29,901
- Sarah!
1686
01:17:29,901 --> 01:17:30,736
- Brendan?
1687
01:17:30,736 --> 01:17:31,571
- Celia!
1688
01:17:31,571 --> 01:17:32,573
- [Carol] Matt?
1689
01:17:32,573 --> 01:17:33,475
- [Matt] Brendan.
1690
01:17:33,475 --> 01:17:34,310
- Bob!
1691
01:17:45,366 --> 01:17:46,201
- Yo Beth!
1692
01:17:49,507 --> 01:17:50,876
You know, if you needed anything,
1693
01:17:50,876 --> 01:17:52,447
you should have just come to me.
1694
01:17:52,447 --> 01:17:53,849
- It's for Sarah.
1695
01:17:55,219 --> 01:17:57,890
You know what Valium looks like?
1696
01:18:00,396 --> 01:18:03,635
- Man, she is certainly freaking out.
1697
01:18:03,635 --> 01:18:06,241
- I know, but can you believe it?
1698
01:18:06,241 --> 01:18:07,810
Bob and Brendan?
1699
01:18:07,810 --> 01:18:08,645
Wow.
1700
01:18:10,082 --> 01:18:13,355
- That's why he came down here at the last minute.
1701
01:18:13,355 --> 01:18:14,858
- How do you know?
1702
01:18:16,628 --> 01:18:19,701
- Well, he was nervous about seeing Bob,
1703
01:18:19,701 --> 01:18:21,838
and I chilled him.
1704
01:18:21,838 --> 01:18:26,414
You know, said everything would work out fine.
1705
01:18:26,414 --> 01:18:28,418
I'm such the total liar.
1706
01:18:30,089 --> 01:18:32,560
- God, practically a romantic.
1707
01:18:32,560 --> 01:18:33,395
- Hey.
1708
01:18:33,395 --> 01:18:34,597
- Hmm.
1709
01:18:34,597 --> 01:18:36,568
- Don't go spreading that around now.
1710
01:18:36,568 --> 01:18:38,138
Could like ruin me.
1711
01:18:39,140 --> 01:18:42,446
- Whatever you say, Pooky bear.
1712
01:18:42,446 --> 01:18:43,849
- So did you have a good time last night?
1713
01:18:43,849 --> 01:18:45,486
- Oh God, yeah.
1714
01:18:45,486 --> 01:18:47,023
And did you have a good time?
1715
01:18:47,023 --> 01:18:47,857
- Yeah, it was good.
1716
01:18:47,857 --> 01:18:49,894
- Yeah, it was great.
1717
01:18:49,894 --> 01:18:50,729
Yeah.
1718
01:18:52,700 --> 01:18:56,107
(Beth and Eric laughing)
1719
01:19:05,159 --> 01:19:06,661
- Fag?
1720
01:19:06,661 --> 01:19:09,267
Oops, lingo from my whack days.
1721
01:19:11,104 --> 01:19:16,114
That Barbara, she won't let me smoke anywhere in this house.
1722
01:19:17,149 --> 01:19:19,254
Seems I've caused a rift.
1723
01:19:24,364 --> 01:19:26,401
- I'm the one who kissed him.
1724
01:19:26,401 --> 01:19:29,941
- You kids have such complications these days.
1725
01:19:29,941 --> 01:19:31,311
Now back in my day--
1726
01:19:31,311 --> 01:19:32,246
- Oh, no offense,
1727
01:19:32,246 --> 01:19:33,448
Alice, but back in your day,
1728
01:19:33,448 --> 01:19:35,552
Sterling would be engaged to Doris Day.
1729
01:19:35,552 --> 01:19:37,023
- Well, if you ask me,
1730
01:19:37,023 --> 01:19:39,294
Sterling's not the problem.
1731
01:19:44,437 --> 01:19:47,343
That fly boy never made it with me
1732
01:19:47,343 --> 01:19:51,117
because he never told me how he felt.
1733
01:19:51,117 --> 01:19:53,689
- Well, Bob knows how I feel.
1734
01:19:53,689 --> 01:19:55,592
- You've told him this?
1735
01:20:00,402 --> 01:20:01,237
- Hey.
1736
01:20:03,709 --> 01:20:06,981
I thought this might make you feel better.
1737
01:20:06,981 --> 01:20:10,055
- Only if it makes me an incredibly attractive gay man.
1738
01:20:10,055 --> 01:20:12,727
(Beth laughing)
1739
01:20:14,664 --> 01:20:15,666
- Oh, Sarah,
1740
01:20:16,835 --> 01:20:19,407
it's not your fault if Brendan likes guys.
1741
01:20:19,407 --> 01:20:20,943
- I mean, what do you want me to say?
1742
01:20:20,943 --> 01:20:24,617
That it's okay that Brendan's gay?
1743
01:20:24,617 --> 01:20:26,087
I'm sorry I'm not having a politically
1744
01:20:26,087 --> 01:20:28,992
correct nervous breakdown.
1745
01:20:28,992 --> 01:20:31,097
- What's the big deal, he's just one guy.
1746
01:20:31,097 --> 01:20:32,600
- I just wanna know why everyone who doesn't
1747
01:20:32,600 --> 01:20:35,672
wanna get married is getting proposals left and right,
1748
01:20:35,672 --> 01:20:38,712
and I can't even get a lousy date.
1749
01:20:38,712 --> 01:20:41,317
I mean, I'm a relatively young,
1750
01:20:43,522 --> 01:20:47,329
reasonably attractive second year law student.
1751
01:20:49,066 --> 01:20:51,304
I mean, what is wrong with this picture?
1752
01:20:51,304 --> 01:20:54,877
- Well, I am certainly not one to talk about relationships.
1753
01:20:54,877 --> 01:20:56,247
- [Sarah] That's a given.
1754
01:20:56,247 --> 01:20:57,216
- Thank you.
1755
01:20:59,320 --> 01:21:00,456
Listen, Sarah,
1756
01:21:02,293 --> 01:21:05,566
the minute that you stop looking for it,
1757
01:21:05,566 --> 01:21:09,140
I mean, the moment that you stop needing some stupid guy,
1758
01:21:09,140 --> 01:21:12,480
that's when something like five Adonises
1759
01:21:12,480 --> 01:21:15,152
are going to drop into your lap.
1760
01:21:16,955 --> 01:21:18,859
- This happened to you?
1761
01:21:19,760 --> 01:21:22,266
- No, I'm still too desperate.
1762
01:21:28,979 --> 01:21:30,649
- So how's Sterling?
1763
01:21:32,720 --> 01:21:35,659
- You wanna talk to Sterling or me?
1764
01:21:37,029 --> 01:21:40,235
- Are you two still gonna go through with it?
1765
01:21:40,235 --> 01:21:41,471
- Yeah, sure.
1766
01:21:41,471 --> 01:21:43,909
We're picking out silver patterns.
1767
01:21:49,520 --> 01:21:52,126
Brendan, it's just that that whole
1768
01:21:52,126 --> 01:21:53,695
year we were in the same room,
1769
01:21:53,695 --> 01:21:55,532
you know, the same room.
1770
01:21:55,532 --> 01:21:56,768
Why couldn't you just--
1771
01:21:56,768 --> 01:21:58,038
- Why are you so hung up on something
1772
01:21:58,038 --> 01:21:59,607
that didn't happen five years ago?
1773
01:21:59,607 --> 01:22:01,611
- You're the one who thinks I'm still in love with you.
1774
01:22:01,611 --> 01:22:02,446
- You're not?
1775
01:22:02,446 --> 01:22:03,281
- Yes!
1776
01:22:03,281 --> 01:22:04,116
- You are!
1777
01:22:04,116 --> 01:22:05,085
- No, yes,
1778
01:22:05,085 --> 01:22:07,222
I'm, you know what I mean.
1779
01:22:10,228 --> 01:22:11,965
- Sterling, hi!
1780
01:22:11,965 --> 01:22:14,036
- Is my, is Bob in there?
1781
01:22:15,405 --> 01:22:16,908
- They're talking.
1782
01:22:16,908 --> 01:22:19,380
- Well, I find that hard to believe.
1783
01:22:19,380 --> 01:22:21,050
Bob, I'm leaving.
1784
01:22:21,050 --> 01:22:22,886
- Sterling, wait!
1785
01:22:22,886 --> 01:22:24,657
I've gotta go.
1786
01:22:24,657 --> 01:22:26,094
- What about us?
1787
01:22:26,094 --> 01:22:28,832
- Brendan, there never was an us.
1788
01:22:29,934 --> 01:22:33,074
Oh God, now I sound like a show.
1789
01:22:33,074 --> 01:22:34,810
- Whatever happened to that walking
1790
01:22:34,810 --> 01:22:37,416
emotional car wreck I used to live with?
1791
01:22:37,416 --> 01:22:39,086
- Brendan.
1792
01:22:39,086 --> 01:22:42,660
- I mean, when did you become so practical?
1793
01:22:45,198 --> 01:22:47,536
- [Sterling] What is going on in there?
1794
01:22:47,536 --> 01:22:49,407
- We're right in the middle of something.
1795
01:22:49,407 --> 01:22:51,544
- Well, are you making out again?
1796
01:22:51,544 --> 01:22:52,780
- Passionately.
1797
01:22:55,452 --> 01:22:57,189
- We weren't making out.
1798
01:22:57,189 --> 01:22:58,158
- Oh, I'm sorry.
1799
01:22:58,158 --> 01:22:59,593
He was merely sucking your neck.
1800
01:22:59,593 --> 01:23:00,896
- Look, I'm sorry that the whole thing--
1801
01:23:00,896 --> 01:23:02,166
- Oh, you're sorry?
1802
01:23:02,166 --> 01:23:03,601
- So I slept with my ex-roommate.
1803
01:23:03,601 --> 01:23:06,140
What do you want me to do, kill myself?
1804
01:23:06,140 --> 01:23:09,814
- You wouldn't have the flare for it.
1805
01:23:09,814 --> 01:23:11,751
- Does this mean the engagement's off?
1806
01:23:11,751 --> 01:23:13,455
- That's it, Bob.
1807
01:23:13,455 --> 01:23:17,930
No relationship, no wedding and no residuals.
1808
01:23:17,930 --> 01:23:21,270
Nobody makes a fool out of Scott Sterling.
1809
01:23:21,270 --> 01:23:23,174
I mean, Sterling Scott.
1810
01:23:24,610 --> 01:23:27,683
(car engine revving)
1811
01:23:29,754 --> 01:23:32,593
(emotional music)
1812
01:23:37,469 --> 01:23:42,479
♪ Why has the music stopped
1813
01:23:43,648 --> 01:23:46,921
♪ Where did all the happy people go ♪
1814
01:23:46,921 --> 01:23:49,193
♪ I know they were there
1815
01:23:49,193 --> 01:23:52,065
♪ Songs everywhere
1816
01:23:52,065 --> 01:23:56,574
♪ Only a moment ago
1817
01:23:56,574 --> 01:23:59,013
♪ I only blinked my eyes
1818
01:23:59,013 --> 01:24:01,517
♪ I only blinked my eyes
1819
01:24:01,517 --> 01:24:06,460
♪ And now the world that I used to know is changing on me ♪
1820
01:24:07,896 --> 01:24:12,906
♪ Why can't it be only a moment ago ♪
1821
01:24:15,478 --> 01:24:17,716
♪ Only a moment ago
1822
01:24:17,716 --> 01:24:20,589
♪ Only a moment ago
1823
01:24:20,589 --> 01:24:24,897
♪ It was spring and I was in
1824
01:24:24,897 --> 01:24:28,705
♪ Only a moment ago
1825
01:24:28,705 --> 01:24:33,715
♪ I could see where the road would be ♪
1826
01:24:34,850 --> 01:24:39,360
♪ And what tomorrow was bringing ♪
1827
01:24:41,397 --> 01:24:43,301
♪ Hey, Mr. Dream Come True
1828
01:24:43,301 --> 01:24:45,839
♪ Hey, Mr. Dream Come True
1829
01:24:45,839 --> 01:24:49,747
♪ Why did you go and walk out the door ♪
1830
01:24:49,747 --> 01:24:52,252
♪ It all went so fast
1831
01:24:52,252 --> 01:24:57,262
♪ Why wouldn't it last only a moment more ♪
1832
01:24:59,366 --> 01:25:01,871
♪ Only a moment ago
1833
01:25:01,871 --> 01:25:04,510
♪ Only a moment ago
1834
01:25:04,510 --> 01:25:08,551
♪ It was spring and I was here
1835
01:25:08,551 --> 01:25:13,328
♪ Only a moment ago
1836
01:25:13,328 --> 01:25:17,803
♪ I could see where the road would lead ♪
1837
01:25:17,803 --> 01:25:22,813
♪ And what tomorrow was bringing ♪
1838
01:25:24,883 --> 01:25:29,893
♪ Why has the music stopped
1839
01:25:31,063 --> 01:25:34,103
♪ Where did all the happy people go ♪
1840
01:25:34,103 --> 01:25:36,474
♪ I know they were there
1841
01:25:36,474 --> 01:25:38,978
♪ I know they were there
1842
01:25:38,978 --> 01:25:41,150
♪ Songs everywhere
1843
01:25:41,150 --> 01:25:43,988
♪ Songs everywhere
1844
01:25:43,988 --> 01:25:48,998
♪ Only a moment ago
1845
01:25:52,305 --> 01:25:54,610
♪ Why has the music stopped?
1846
01:25:54,610 --> 01:25:56,547
- [Driver] Metro liner service to Baltimore,
1847
01:25:56,547 --> 01:25:58,918
Philadelphia, New York City.
1848
01:25:58,918 --> 01:26:01,657
Now boarding on track 12.
1849
01:26:01,657 --> 01:26:02,793
- Going my way?
1850
01:26:02,793 --> 01:26:05,065
- Sterling, I thought you--
1851
01:26:05,065 --> 01:26:07,235
- Ran into some fans outside the station.
1852
01:26:07,235 --> 01:26:09,973
Autographs will be the end of me.
1853
01:26:12,946 --> 01:26:16,887
So there's a train at five we could catch.
1854
01:26:16,887 --> 01:26:18,724
- You're not still mad at me?
1855
01:26:18,724 --> 01:26:21,230
- I think I overreacted a little bit.
1856
01:26:21,230 --> 01:26:22,866
- More like overacted.
1857
01:26:22,866 --> 01:26:24,770
- I can be such a ham sometimes, huh?
1858
01:26:24,770 --> 01:26:27,542
- (laughs) Yeah.
1859
01:26:29,780 --> 01:26:31,784
- You know what's funny?
1860
01:26:32,986 --> 01:26:35,859
I thought I'd be the one caught cheating.
1861
01:26:35,859 --> 01:26:38,164
- You are having an affair?
1862
01:26:38,164 --> 01:26:41,337
- I was, with Dr. Drake during my third hospitalization.
1863
01:26:41,337 --> 01:26:42,439
I just thought, you know,
1864
01:26:42,439 --> 01:26:43,908
since we're clearing the air--
1865
01:26:43,908 --> 01:26:44,943
- He was my character.
1866
01:26:44,943 --> 01:26:46,747
- Anyway, it's all in the past,
1867
01:26:46,747 --> 01:26:48,551
and we have our future to look forward to.
1868
01:26:48,551 --> 01:26:49,820
- Excuse me, sir,
1869
01:26:49,820 --> 01:26:51,157
what train would you like these bags on?
1870
01:26:51,157 --> 01:26:52,392
- Here, why don't I take care of the luggage,
1871
01:26:52,392 --> 01:26:53,594
you go get your ticket, okay.
1872
01:26:53,594 --> 01:26:54,530
- But I--
1873
01:26:54,530 --> 01:26:57,102
- I'll meet you back here in 10.
1874
01:27:12,432 --> 01:27:13,267
- Bob!
1875
01:27:17,409 --> 01:27:20,348
- I thought you were driving back with Eric?
1876
01:27:20,348 --> 01:27:21,817
- I had a change of plans.
1877
01:27:21,817 --> 01:27:23,988
I'm taking the 508 back to Boston.
1878
01:27:23,988 --> 01:27:24,823
- [Bob] Oh.
1879
01:27:24,823 --> 01:27:25,758
- [Brendan] And you?
1880
01:27:25,758 --> 01:27:27,996
- Oh, Sterling missed his train.
1881
01:27:27,996 --> 01:27:29,433
We're going to go on the next one.
1882
01:27:29,433 --> 01:27:32,405
I'm supposed to wait for him here.
1883
01:27:32,405 --> 01:27:33,241
- Oh.
1884
01:27:34,910 --> 01:27:35,745
So, um...
1885
01:27:38,351 --> 01:27:40,588
So things are gonna work out?
1886
01:27:40,588 --> 01:27:41,991
- Looks that way.
1887
01:27:44,296 --> 01:27:46,233
- Listen, Bob.
1888
01:27:46,233 --> 01:27:47,669
I didn't get a chance to tell you
1889
01:27:47,669 --> 01:27:49,439
before what I wanted to say and--
1890
01:27:49,439 --> 01:27:51,644
- [Driver] Metro Liner for New York City
1891
01:27:51,644 --> 01:27:54,483
now boarding track 12, all aboard.
1892
01:27:55,385 --> 01:27:57,622
- It's just that, you know,
1893
01:27:59,126 --> 01:28:00,995
I really like you a lot.
1894
01:28:00,995 --> 01:28:02,499
- We're friends.
1895
01:28:02,499 --> 01:28:04,303
- It's more than that though.
1896
01:28:04,303 --> 01:28:05,972
Oh God, I don't know.
1897
01:28:07,008 --> 01:28:08,177
Let's see.
1898
01:28:08,177 --> 01:28:10,114
Well, your hair stands up at the back
1899
01:28:10,114 --> 01:28:11,016
of your head in the morning,
1900
01:28:11,016 --> 01:28:12,252
you know?
1901
01:28:12,252 --> 01:28:15,625
- What does bad hair have to do with this?
1902
01:28:17,062 --> 01:28:21,470
- Or the way your lips get all pouty when you get mad.
1903
01:28:24,009 --> 01:28:25,878
- You mean you're...
1904
01:28:25,878 --> 01:28:27,048
- For a while?
1905
01:28:29,186 --> 01:28:32,959
- (laughs) This is so weird.
1906
01:28:36,633 --> 01:28:39,806
- Yeah, but it's a good sort of weird.
1907
01:28:55,838 --> 01:28:57,409
- Sterling?
1908
01:28:57,409 --> 01:28:58,344
- Hi.
1909
01:28:58,344 --> 01:28:59,813
- What are you doing here?
1910
01:28:59,813 --> 01:29:03,721
- Oh, I'm headed back to New York for some re shoots.
1911
01:29:04,956 --> 01:29:06,827
- Hospital scenes?
1912
01:29:06,827 --> 01:29:08,230
- [Driver] Final boarding call,
1913
01:29:08,230 --> 01:29:11,036
New York City, Metro Liner service.
1914
01:29:11,036 --> 01:29:15,945
- I better go find him, 'cause we're gonna miss the...
1915
01:29:15,945 --> 01:29:16,780
- Okay.
1916
01:29:18,017 --> 01:29:21,523
Listen, maybe I can come down and,
1917
01:29:21,523 --> 01:29:23,828
you know, see you in New York sometime?
1918
01:29:23,828 --> 01:29:24,663
- [Bob] Yeah.
1919
01:29:24,663 --> 01:29:26,600
- No really, I mean it.
1920
01:29:27,669 --> 01:29:29,673
- Sure, that'd be great.
1921
01:29:37,021 --> 01:29:37,856
You okay?
1922
01:29:41,964 --> 01:29:43,534
- I don't think so.
1923
01:29:51,717 --> 01:29:54,189
- [Driver] All aboard!
1924
01:29:54,189 --> 01:29:58,364
♪ You can remember that once upon a love affair ♪
1925
01:29:58,364 --> 01:30:01,603
♪ Your heart was warm, your lips were tender ♪
1926
01:30:01,603 --> 01:30:04,442
♪ And I didn't care, baby
1927
01:30:04,442 --> 01:30:05,444
♪ You're gonna see
1928
01:30:05,444 --> 01:30:06,680
♪ You're gonna see
1929
01:30:06,680 --> 01:30:08,050
♪ A brand new me
1930
01:30:08,050 --> 01:30:09,352
♪ A brand new me
1931
01:30:09,352 --> 01:30:12,659
♪ The feeling's on my mind
1932
01:30:12,659 --> 01:30:14,029
♪ It's time
1933
01:30:14,029 --> 01:30:16,733
♪ Love you
1934
01:30:16,733 --> 01:30:19,205
♪ I'll never let you down
1935
01:30:19,205 --> 01:30:20,107
♪ It won't be the same
1936
01:30:20,107 --> 01:30:22,245
♪ If you see my
1937
01:30:22,245 --> 01:30:27,255
♪ Feet on the ground
1938
01:30:28,457 --> 01:30:32,298
♪ I've had my fill of fooling around ♪
1939
01:30:33,467 --> 01:30:37,408
♪ Ain't no life just being a clown ♪
1940
01:30:37,408 --> 01:30:39,379
♪ I heard the weather warning
1941
01:30:39,379 --> 01:30:42,051
♪ It said sunny today
1942
01:30:42,051 --> 01:30:47,061
♪ How did he know that you would show up to love me today ♪
1943
01:30:47,595 --> 01:30:48,464
♪ Baby
1944
01:30:48,464 --> 01:30:49,399
♪ You're gonna see
1945
01:30:49,399 --> 01:30:50,501
♪ You're gonna see
1946
01:30:50,501 --> 01:30:51,937
♪ A brand new me
1947
01:30:51,937 --> 01:30:53,240
♪ A brand new me
1948
01:30:53,240 --> 01:30:57,815
♪ The feeling's on my mind this time ♪
1949
01:30:57,815 --> 01:30:58,684
♪ I'll be a new man
1950
01:30:58,684 --> 01:31:01,390
♪ I'll be around
1951
01:31:28,343 --> 01:31:33,353
♪ The reason for your compromise is all to use ♪
1952
01:31:35,224 --> 01:31:40,234
♪ The purpose of your alibi is to confuse ♪
1953
01:31:41,937 --> 01:31:46,947
♪ I tend to live a lie I can't get through ♪
1954
01:31:47,849 --> 01:31:52,091
♪ I can't get through to you
1955
01:31:53,961 --> 01:31:57,268
♪ I can't get through
1956
01:31:57,268 --> 01:32:02,245
♪ I can't get through
1957
01:32:03,647 --> 01:32:07,355
♪ The season of awakening has turned on you ♪
1958
01:32:08,991 --> 01:32:11,563
♪ There is no escaping that love ♪
1959
01:32:11,563 --> 01:32:15,671
♪ Time is blue
1960
01:32:15,671 --> 01:32:20,681
♪ The winds of reason can't blow through to you ♪
1961
01:32:21,583 --> 01:32:25,791
♪ I can't get through to you
1962
01:32:27,562 --> 01:32:30,901
♪ I can't get through
1963
01:32:30,901 --> 01:32:35,744
♪ I can't get through
1964
01:32:35,744 --> 01:32:40,754
♪ With open arms and closed mind ♪
1965
01:32:42,592 --> 01:32:44,429
♪ Take me in
1966
01:32:44,429 --> 01:32:45,998
♪ Took me too
1967
01:32:45,998 --> 01:32:47,335
♪ Took me too
1968
01:32:47,335 --> 01:32:51,109
♪ I can't get through to you
1969
01:33:16,259 --> 01:33:18,497
♪ I've got so much to say to me ♪
1970
01:33:18,497 --> 01:33:22,872
♪ I can't reply
1971
01:33:22,872 --> 01:33:25,210
♪ I can't even get through with me ♪
1972
01:33:25,210 --> 01:33:29,852
♪ I'm big this time
1973
01:33:29,852 --> 01:33:31,990
♪ It isn't what you're showing me ♪
1974
01:33:31,990 --> 01:33:35,064
♪ It's what you have
1975
01:33:35,064 --> 01:33:40,074
♪ I can't get through to you
1976
01:33:41,810 --> 01:33:44,983
♪ I can't get through
134187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.