Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,519 --> 00:00:31,563
♪
2
00:00:31,563 --> 00:00:36,534
♪
3
00:00:43,241 --> 00:00:45,110
David's voice: For the next ninety minutes,
4
00:00:45,143 --> 00:00:46,411
you will be tranquil,
5
00:00:46,444 --> 00:00:49,247
and at peace with your reality.
6
00:00:49,281 --> 00:00:51,516
As you listen to the sound of my voice,
7
00:00:51,549 --> 00:00:55,587
feel your body fall into a deep state of relaxation.
8
00:00:55,620 --> 00:00:58,823
You are listening to an Inner Awareness Incorporated
9
00:00:58,856 --> 00:01:02,694
guided personal affirmations recording.
10
00:01:02,727 --> 00:01:05,663
I have power.
11
00:01:05,697 --> 00:01:07,465
I am confident.
12
00:01:07,499 --> 00:01:09,467
A success story.
13
00:01:09,501 --> 00:01:12,337
People think I am an interesting person.
14
00:01:12,370 --> 00:01:15,407
I communicate lovingly.
15
00:01:15,440 --> 00:01:17,142
I feel--
16
00:01:17,175 --> 00:01:18,343
Okay hold on.
17
00:01:18,376 --> 00:01:19,344
David, David, cut, cut.
18
00:01:19,377 --> 00:01:20,845
Uhh--
19
00:01:20,878 --> 00:01:21,713
Hold on.
20
00:01:21,746 --> 00:01:22,347
Okay.
21
00:01:22,380 --> 00:01:22,780
Radiant--
22
00:01:22,814 --> 00:01:23,581
David--
23
00:01:23,615 --> 00:01:24,482
Abundant.
24
00:01:24,516 --> 00:01:25,717
Are you drunk again?
25
00:01:25,750 --> 00:01:28,353
Uh, no I just had a little drink at lunch.
26
00:01:28,386 --> 00:01:30,588
It's nine thirty in the morning.
27
00:01:30,622 --> 00:01:32,824
Uh, so? I don't judge when you eat lunch.
28
00:01:32,857 --> 00:01:35,827
Okay, I was gonna wait 'till after the session to tell you
29
00:01:35,860 --> 00:01:38,296
but apparently our female customers would like the voice
30
00:01:38,330 --> 00:01:41,266
of a heterosexual man feeding them their affirmations.
31
00:01:41,299 --> 00:01:42,300
Excuse me?
32
00:01:42,334 --> 00:01:43,135
Think about it.
33
00:01:43,168 --> 00:01:44,536
Insecure women want a straight man
34
00:01:44,569 --> 00:01:46,171
to tell them to love themselves.
35
00:01:46,204 --> 00:01:48,606
No, I'm not gay, I just have a gentle voice.
36
00:01:48,640 --> 00:01:49,474
David, you're gay.
37
00:01:49,507 --> 00:01:51,176
Just accept yourself as you are,
38
00:01:51,209 --> 00:01:53,378
and all your problems will disappear.
39
00:01:53,411 --> 00:01:54,646
I don't have any problems.
40
00:01:54,679 --> 00:01:56,281
Like you're drinking problem for one.
41
00:01:56,314 --> 00:01:57,682
I don't have a drinking problem.
42
00:01:57,715 --> 00:01:58,683
And your denial problem.
43
00:01:58,716 --> 00:02:00,285
I don't have a denial problem.
44
00:02:00,318 --> 00:02:02,287
A lot of people wanna work with me.
45
00:02:02,320 --> 00:02:04,389
I was on a hit TV series.
46
00:02:04,422 --> 00:02:07,159
That was a kids show!
47
00:02:07,192 --> 00:02:07,925
So?
48
00:02:07,959 --> 00:02:09,794
That was twenty-five years ago!
49
00:02:09,827 --> 00:02:11,729
It's a classic.
50
00:02:11,763 --> 00:02:13,798
You're now doing shitty non-union voice-work
51
00:02:13,831 --> 00:02:16,668
'cause that's the only acting gig you can get.
52
00:02:16,701 --> 00:02:18,370
I've never liked working with you.
53
00:02:18,403 --> 00:02:19,437
Okay, fine.
54
00:02:19,471 --> 00:02:20,738
You're fired.
55
00:02:25,910 --> 00:02:27,612
David's voice: Now that we're relaxed,
56
00:02:27,645 --> 00:02:28,613
take a deep breath,
57
00:02:28,646 --> 00:02:31,483
and repeat these affirmations to yourself.
58
00:02:31,516 --> 00:02:33,285
Let's start.
59
00:02:33,318 --> 00:02:35,720
If I don't fit into an imperfect world,
60
00:02:35,753 --> 00:02:40,258
I am better than the world I live in.
61
00:02:40,292 --> 00:02:42,260
I am in control of my life.
62
00:02:44,629 --> 00:02:47,332
I am responsible, and well loved.
63
00:02:47,365 --> 00:02:49,801
Angry Driver: Fucking moron, move!
64
00:02:49,834 --> 00:02:52,604
David's voice: I am well adjusted.
65
00:02:52,637 --> 00:02:55,773
I lead by example.
66
00:02:55,807 --> 00:02:59,377
I have a healthy body and mind.
67
00:02:59,411 --> 00:03:02,447
There is nothing to fear.
68
00:03:02,480 --> 00:03:03,915
What do you mean stage three?
69
00:03:03,948 --> 00:03:05,783
Doctor: It's spread below the skin.
70
00:03:05,817 --> 00:03:07,852
This is pretty far in.
71
00:03:10,788 --> 00:03:12,724
We should talk about treatment options.
72
00:03:12,757 --> 00:03:14,692
I'm okay, actually, thank you.
73
00:03:14,726 --> 00:03:16,628
I understand that you may be upset
74
00:03:16,661 --> 00:03:18,496
but you need to deal with this.
75
00:03:18,530 --> 00:03:20,532
You can't cover this up with a bandage.
76
00:03:20,565 --> 00:03:21,733
This is skin cancer.
77
00:03:21,766 --> 00:03:24,369
Didn't your mother ever tell you that if you didn't have
78
00:03:24,402 --> 00:03:26,804
anything nice to say, not to say anything at all?
79
00:03:26,838 --> 00:03:29,874
Make a follow-up appointment with Jeneane on your way out.
80
00:03:29,907 --> 00:03:34,246
We need to come up with an aggressive treatment program.
81
00:03:34,279 --> 00:03:37,882
In the meantime, try to stay out of the sun.
82
00:03:37,915 --> 00:03:41,986
David's Voice: I take steps to be more healthy.
83
00:03:42,020 --> 00:03:43,588
I am resourceful.
84
00:03:43,621 --> 00:03:48,460
I find happiness in every moment.
85
00:03:48,493 --> 00:03:54,399
Every day I get better and better.
86
00:03:54,432 --> 00:03:57,469
I have a rich and supportive social circle.
87
00:04:01,706 --> 00:04:05,910
Every decision I make helps shape my destiny.
88
00:04:05,943 --> 00:04:07,712
I have not peaked.
89
00:04:07,745 --> 00:04:11,449
My life is on the cusp of greatness.
90
00:04:13,918 --> 00:04:15,487
TV: Wacky Street!
91
00:04:15,520 --> 00:04:19,991
(Laughter from television)
92
00:04:20,025 --> 00:04:21,993
(Knock on the door)
93
00:04:22,027 --> 00:04:23,428
Ms. Kim: David open up.
94
00:04:23,461 --> 00:04:24,996
You're late with the rent again.
95
00:04:25,030 --> 00:04:25,997
That's really weird.
96
00:04:26,031 --> 00:04:28,333
I put a cheque in your mailbox this morning.
97
00:04:28,366 --> 00:04:28,766
You're lying.
98
00:04:28,800 --> 00:04:29,501
I hate liars.
99
00:04:29,534 --> 00:04:31,336
That's why I divorced my husband.
100
00:04:31,369 --> 00:04:33,971
I'll put another cheque in your mailbox tomorrow, okay?
101
00:04:34,006 --> 00:04:36,541
Put that cigarette out this is a non-smoking building.
102
00:04:36,574 --> 00:04:37,909
You know that.
103
00:04:37,942 --> 00:04:39,911
Okay, I'll do it immediately.
104
00:04:39,944 --> 00:04:41,613
Have a great day Ms. Kim.
105
00:04:46,951 --> 00:04:50,522
David's voice: I am what they call a success story.
106
00:04:50,555 --> 00:04:52,724
I can help shape the world of tomorrow,
107
00:04:52,757 --> 00:04:55,993
from the wisdom I've learned from my past.
108
00:04:56,028 --> 00:04:59,497
(school bell ringing)
109
00:04:59,531 --> 00:05:09,574
♪
110
00:05:09,574 --> 00:05:20,685
♪
111
00:05:20,718 --> 00:05:27,692
David's voice: I am known for my generosity.
112
00:05:27,725 --> 00:05:30,628
I am a servant of my community.
113
00:05:30,662 --> 00:05:33,798
I help others achieve their goals.
114
00:05:33,831 --> 00:05:34,832
Did you get it?
115
00:05:34,866 --> 00:05:36,068
Of course I got it.
116
00:05:36,101 --> 00:05:37,902
Here you go.
117
00:05:37,935 --> 00:05:39,437
I've got your change too.
118
00:05:40,572 --> 00:05:41,539
Thanks Mister,
119
00:05:41,573 --> 00:05:43,475
we've been standing out here trying all day.
120
00:05:43,508 --> 00:05:45,710
No problem, I like helping the youth of today.
121
00:05:45,743 --> 00:05:46,711
Thanks.
122
00:05:46,744 --> 00:05:49,614
Have a good future.
123
00:05:49,647 --> 00:05:51,083
Enjoy the tequila.
124
00:05:56,988 --> 00:05:59,357
Do you think you can lend me some money?
125
00:05:59,391 --> 00:06:00,358
You need money again?
126
00:06:00,392 --> 00:06:01,959
You need to call Mom and Dad.
127
00:06:01,993 --> 00:06:02,427
Oh, no.
128
00:06:02,460 --> 00:06:03,361
I've cut them off.
129
00:06:03,395 --> 00:06:05,563
Okay, then you need to see somebody else.
130
00:06:05,597 --> 00:06:06,264
Call a psychiatrist.
131
00:06:06,298 --> 00:06:08,366
You need to talk to somebody.
132
00:06:08,400 --> 00:06:09,467
You need help, David.
133
00:06:09,501 --> 00:06:11,503
No, I don't need to talk to anybody.
134
00:06:11,536 --> 00:06:12,504
I don't need help.
135
00:06:12,537 --> 00:06:13,771
I wanna help other people.
136
00:06:13,805 --> 00:06:15,140
Who do you wanna help?
137
00:06:15,173 --> 00:06:15,840
Teenagers.
138
00:06:15,873 --> 00:06:17,375
You don't have any skills.
139
00:06:17,409 --> 00:06:18,110
Okay.
140
00:06:18,143 --> 00:06:18,610
Go to college or something.
141
00:06:18,643 --> 00:06:19,977
You can get a job.
142
00:06:20,012 --> 00:06:21,779
I don't need to go to college.
143
00:06:21,813 --> 00:06:22,980
I can get a job.
144
00:06:23,015 --> 00:06:24,616
This is what you don't understand.
145
00:06:24,649 --> 00:06:25,983
I'm an actor.
146
00:06:26,018 --> 00:06:27,085
I can be anyone.
147
00:06:27,119 --> 00:06:28,786
I can do anything.
148
00:06:28,820 --> 00:06:30,455
You need to go David.
149
00:06:32,024 --> 00:06:33,658
Why?
150
00:06:34,926 --> 00:06:37,529
Because you're an embarrassment.
151
00:06:40,898 --> 00:06:41,866
You're cut off.
152
00:06:48,440 --> 00:06:58,483
♪
153
00:06:58,483 --> 00:07:11,429
♪
154
00:07:33,885 --> 00:07:35,887
David: Student support counsellor.
155
00:07:38,090 --> 00:07:39,857
Perfect.
156
00:07:40,258 --> 00:07:43,528
As someone who makes a career out of helping youth,
157
00:07:43,561 --> 00:07:47,599
it's best to relate to them on every level possible.
158
00:07:47,632 --> 00:07:51,636
What teenagers need to hear more of is praise.
159
00:07:51,669 --> 00:07:53,905
If they know that we respect them,
160
00:07:53,938 --> 00:07:56,708
they will learn to respect themselves.
161
00:07:56,741 --> 00:07:58,576
Teenagers are complicated.
162
00:07:58,610 --> 00:08:00,978
But they're a lot like us.
163
00:08:06,518 --> 00:08:10,255
David's voice: I give myself the power, to build from my past,
164
00:08:10,288 --> 00:08:13,191
and inhabit a new person.
165
00:08:16,194 --> 00:08:17,895
My name is Roland Brown.
166
00:08:17,929 --> 00:08:19,897
I'm a high school guidance counsellor.
167
00:08:19,931 --> 00:08:21,899
My name is Roland Brown.
168
00:08:21,933 --> 00:08:23,701
I'm a high school guidance counsellor.
169
00:08:24,769 --> 00:08:26,138
My name is Roland Brown.
170
00:08:26,171 --> 00:08:29,607
I'm a high school guidance counsellor.
171
00:08:29,641 --> 00:08:31,209
My name is Roland Brown.
172
00:08:31,243 --> 00:08:33,945
I'm a high school guidance counsellor.
173
00:08:33,978 --> 00:08:37,515
What a youth counsellor needs to do more of is praise.
174
00:08:37,549 --> 00:08:39,151
Teenage-- Teenagers are complicated.
175
00:08:39,184 --> 00:08:40,918
But they're a lot like us.
176
00:08:40,952 --> 00:08:41,919
The youth of today--
177
00:08:41,953 --> 00:08:42,920
The youth of today--
178
00:08:42,954 --> 00:08:43,521
Are my responsibility--
179
00:08:43,555 --> 00:08:44,456
Are my responsibility.
180
00:08:44,489 --> 00:08:46,558
You really have to operate on their level,
181
00:08:46,591 --> 00:08:48,593
to get them to open up to you.
182
00:08:48,626 --> 00:08:50,995
For someone who makes a career out of helping youth,
183
00:08:51,029 --> 00:08:53,598
it's best to relate to them on every level possible.
184
00:08:53,631 --> 00:08:57,269
Teenagers are complicated, but they're a lot like us.
185
00:08:57,302 --> 00:08:58,303
Teenagers are--
186
00:08:58,336 --> 00:09:00,738
Teenagers are complicated.
187
00:09:00,772 --> 00:09:02,740
But they're a lot like us.
188
00:09:02,774 --> 00:09:12,817
♪
189
00:09:12,817 --> 00:09:22,794
♪
190
00:09:22,827 --> 00:09:25,597
My name is Mister Roland Brown.
191
00:09:25,630 --> 00:09:27,132
It's a pleasure to meet you.
192
00:09:27,165 --> 00:09:32,604
♪
193
00:09:32,637 --> 00:09:35,340
♪ I don't know how to get where I'm goin' ♪
194
00:09:35,373 --> 00:09:39,877
♪ But I know I'm growin' up every day ♪
195
00:09:39,911 --> 00:09:42,814
♪ And if I fall, I'll get back into it ♪
196
00:09:42,847 --> 00:09:47,852
♪ 'Cause I know I'm doin' it my own way ♪
197
00:09:49,254 --> 00:09:50,722
Hi.
198
00:09:50,755 --> 00:09:52,724
Umm, my name is Roland Brown.
199
00:09:52,757 --> 00:09:54,826
I'm a high school guidance counsellor.
200
00:09:55,893 --> 00:09:57,129
Okay?
201
00:09:57,162 --> 00:10:00,065
And, uh, for someone who makes a career out of helping youth I
202
00:10:00,098 --> 00:10:02,367
should probably relate to them on every level possible.
203
00:10:02,400 --> 00:10:04,136
Are you gonna buy something?
204
00:10:04,169 --> 00:10:06,104
Well the youth today are my responsibility.
205
00:10:06,138 --> 00:10:08,206
Do you happen to know what they're smoking?
206
00:10:08,240 --> 00:10:09,107
Like drugs?
207
00:10:09,141 --> 00:10:10,042
Oh, no.
208
00:10:10,075 --> 00:10:11,143
Uh, cigarettes.
209
00:10:11,176 --> 00:10:12,044
Umm.
210
00:10:12,077 --> 00:10:13,245
I'm a high school guidance counsellor
211
00:10:13,278 --> 00:10:16,314
so it actually helps my job if I know this kinda thing.
212
00:10:16,348 --> 00:10:17,482
I don't know.
213
00:10:17,515 --> 00:10:19,851
Just give me the strongest cigarettes you have, please.
214
00:10:19,884 --> 00:10:20,752
Thank you.
215
00:10:22,887 --> 00:10:26,391
♪
216
00:10:26,424 --> 00:10:27,692
Thank you.
217
00:10:27,725 --> 00:10:29,127
I love your, um, cardigan.
218
00:10:29,161 --> 00:10:30,728
Okay.
219
00:10:30,762 --> 00:10:40,805
♪
220
00:10:40,805 --> 00:10:45,910
♪
221
00:10:45,943 --> 00:10:46,978
Who is that?
222
00:10:49,114 --> 00:10:50,082
Roland Brown.
223
00:10:50,115 --> 00:10:52,750
My name is Roland Brown.
224
00:10:52,784 --> 00:10:53,818
Roland.
225
00:10:53,851 --> 00:10:55,087
(whispering) Brown.
226
00:10:58,690 --> 00:10:59,791
Hi.
227
00:10:59,824 --> 00:11:01,726
I'm here for the job interview with principal Newman?
228
00:11:01,759 --> 00:11:02,660
Mr. Brown?
229
00:11:02,694 --> 00:11:04,029
Yes.
230
00:11:04,062 --> 00:11:04,962
You're two hours early.
231
00:11:04,996 --> 00:11:07,232
I'll see if Mr. Newman can see you now.
232
00:11:07,265 --> 00:11:08,266
Just have a seat.
233
00:11:08,300 --> 00:11:10,002
Okay.
234
00:11:18,010 --> 00:11:19,444
Get in a fight?
235
00:11:19,477 --> 00:11:20,778
Fuck you.
236
00:11:20,812 --> 00:11:22,280
I think that was uncalled for.
237
00:11:22,314 --> 00:11:24,882
I said fuck you, faggot.
238
00:11:24,916 --> 00:11:25,917
Fuck you.
239
00:11:27,285 --> 00:11:29,021
No fuck you.
240
00:11:29,054 --> 00:11:30,022
No.
241
00:11:30,055 --> 00:11:30,988
Fuck you.
242
00:11:31,023 --> 00:11:33,125
Principal Newman can see you now Mr. Brown.
243
00:11:33,158 --> 00:11:35,127
Hey he just told me to fuck off.
244
00:11:35,160 --> 00:11:36,761
I did nothing of the sort.
245
00:11:36,794 --> 00:11:37,562
He's lying.
246
00:11:37,595 --> 00:11:38,463
You'll have to excuse Desmond.
247
00:11:38,496 --> 00:11:39,964
He's our resident discipline problem.
248
00:11:39,997 --> 00:11:40,998
I understand.
249
00:11:41,833 --> 00:11:43,035
(whispering) Just for the record
250
00:11:43,068 --> 00:11:44,869
I said "fuck you" not "fuck off".
251
00:11:44,902 --> 00:11:46,404
Hey you just did it again!
252
00:11:46,971 --> 00:11:48,340
(sigh)
253
00:11:53,411 --> 00:11:56,014
You look so young for what you have down here.
254
00:11:56,048 --> 00:11:57,482
Well that's the thing about being
255
00:11:57,515 --> 00:11:59,084
around teenagers all the time.
256
00:11:59,117 --> 00:12:00,318
It keeps you looking young.
257
00:12:00,352 --> 00:12:01,819
Don't you find that yourself?
258
00:12:01,853 --> 00:12:02,920
No.
259
00:12:02,954 --> 00:12:04,356
Well maybe not you.
260
00:12:05,490 --> 00:12:07,259
Did you have any specific approach to
261
00:12:07,292 --> 00:12:09,094
youth counseling at your previous school?
262
00:12:09,127 --> 00:12:10,762
Yes, I did.
263
00:12:10,795 --> 00:12:14,066
What a youth counsellor needs to do more of is praise.
264
00:12:14,099 --> 00:12:18,503
If we respect them, they will learn to respect themselves.
265
00:12:18,536 --> 00:12:23,175
Teenagers are complicated, but they're a lot like us.
266
00:12:23,208 --> 00:12:25,143
Well they're certainly complicated.
267
00:12:25,177 --> 00:12:27,012
You can really help build their confidence,
268
00:12:27,045 --> 00:12:29,281
whether it's to solve their day to day problems
269
00:12:29,314 --> 00:12:32,884
or helping them plan their future.
270
00:12:32,917 --> 00:12:34,486
Umm, by solving your day-to-day problems,
271
00:12:34,519 --> 00:12:37,855
you can, umm, properly plan your future.
272
00:12:37,889 --> 00:12:39,391
If that makes any sense,
273
00:12:39,424 --> 00:12:41,726
which, I think that it did.
274
00:12:42,860 --> 00:12:44,296
Ten years at your previous school.
275
00:12:44,329 --> 00:12:45,397
Why did you leave?
276
00:12:45,430 --> 00:12:47,865
Well, I got a divorce.
277
00:12:47,899 --> 00:12:48,566
I moved away.
278
00:12:48,600 --> 00:12:50,102
I was married to a woman.
279
00:12:50,135 --> 00:12:51,103
I have her photograph.
280
00:12:51,136 --> 00:12:52,537
Would you like to see it?
281
00:12:52,570 --> 00:12:53,905
That won't be necessary.
282
00:12:53,938 --> 00:12:55,773
Okay.
283
00:12:55,807 --> 00:12:57,109
Our regular counsellor, Mr. Fisher,
284
00:12:57,142 --> 00:12:58,510
passed away a few days ago.
285
00:12:58,543 --> 00:13:00,212
I hate it when that happens.
286
00:13:00,245 --> 00:13:01,446
I'm sorry.
287
00:13:01,479 --> 00:13:03,848
And I'm going away on a very important conference for a few
288
00:13:03,881 --> 00:13:06,451
weeks and I will not leave these children without a counsellor.
289
00:13:06,484 --> 00:13:09,254
We're looking to make a decision in the next twenty-four hours.
290
00:13:09,287 --> 00:13:10,855
I'm assuming you can start immediately?
291
00:13:10,888 --> 00:13:12,057
Absolutely, I'm rearing to go.
292
00:13:12,090 --> 00:13:13,491
I'm really anxious to help the--
293
00:13:13,525 --> 00:13:16,361
The youth of the future.
294
00:13:16,394 --> 00:13:17,529
And today.
295
00:13:17,562 --> 00:13:19,364
It was a pleasure to meet you.
296
00:13:19,397 --> 00:13:21,899
You exude radiance, Mr. Newman.
297
00:13:26,004 --> 00:13:26,471
Hey.
298
00:13:28,440 --> 00:13:29,907
Oh hi.
299
00:13:29,941 --> 00:13:31,143
Alisha: Who are you?
300
00:13:31,176 --> 00:13:32,410
My name is Mr. Brown,
301
00:13:32,444 --> 00:13:33,811
I was just interviewed
302
00:13:33,845 --> 00:13:35,880
to be your new guidance counsellor.
303
00:13:35,913 --> 00:13:36,948
The last one died.
304
00:13:36,981 --> 00:13:38,450
That's not gonna happen to me.
305
00:13:38,483 --> 00:13:40,552
I have a healthy body and mind.
306
00:13:40,585 --> 00:13:42,820
You do know it's illegal to be drinking
307
00:13:42,854 --> 00:13:44,989
alcohol on school property right?
308
00:13:45,023 --> 00:13:46,258
Yeah, of course.
309
00:13:46,291 --> 00:13:47,892
I pay attention to the rules,
310
00:13:47,925 --> 00:13:51,029
and my drink of choice is green tea.
311
00:13:51,063 --> 00:13:52,130
(chuckle)
312
00:13:52,164 --> 00:13:55,233
Mr. Brown, I can spot an alcoholic from a mile away.
313
00:13:55,267 --> 00:13:56,368
Just like her mom.
314
00:13:56,401 --> 00:13:57,369
Alisha.
315
00:13:57,402 --> 00:13:59,571
Okay, I don't know what you're talking about.
316
00:13:59,604 --> 00:14:01,573
And I don't know about your mother but,
317
00:14:01,606 --> 00:14:03,175
umm, my body is a temple.
318
00:14:03,208 --> 00:14:05,277
I'm very choosey with what goes in it.
319
00:14:05,310 --> 00:14:07,179
It's a very spiritual place.
320
00:14:07,212 --> 00:14:08,346
Alisha: You are insane.
321
00:14:08,380 --> 00:14:10,082
Alisha, stop.
322
00:14:10,115 --> 00:14:11,149
Well thank you.
323
00:14:11,183 --> 00:14:14,919
Okay girls, umm, I'll see you later, hopefully.
324
00:14:14,952 --> 00:14:17,522
Okay, bye.
325
00:14:17,555 --> 00:14:19,957
We're watching you Mr. Brown.
326
00:14:19,991 --> 00:14:21,459
David: Terrifying girls.
327
00:14:21,493 --> 00:14:32,137
♪
328
00:14:32,170 --> 00:14:33,871
God, why haven't they just called?
329
00:14:35,507 --> 00:14:37,009
(sigh)
330
00:14:45,217 --> 00:14:47,252
(phone ringing)
331
00:14:47,285 --> 00:14:48,886
(deep breath)
332
00:14:51,323 --> 00:14:52,624
Roland Brown speaking.
333
00:14:52,657 --> 00:14:54,259
Brenda: Hi Roland, this is Brenda.
334
00:14:54,292 --> 00:14:54,926
Hi.
335
00:14:54,959 --> 00:14:55,793
From Grissom High School?
336
00:14:55,827 --> 00:14:58,163
We wanted to know if you'd be fine
337
00:14:58,196 --> 00:15:00,165
to take the job on a temporary basis.
338
00:15:00,198 --> 00:15:00,965
Of course.
339
00:15:00,998 --> 00:15:02,467
I know this is quite sudden.
340
00:15:02,500 --> 00:15:03,635
We're in a bind.
341
00:15:03,668 --> 00:15:05,437
Could we ask you to start tomorrow?
342
00:15:05,470 --> 00:15:06,638
I can-- Um-- Yep.
343
00:15:06,671 --> 00:15:07,672
I can start immediately.
344
00:15:07,705 --> 00:15:08,640
Absolutely.
345
00:15:08,673 --> 00:15:09,974
Oh that's wonderful.
346
00:15:10,008 --> 00:15:11,043
Oh thank you Roland.
347
00:15:11,076 --> 00:15:12,044
Okay.
348
00:15:12,077 --> 00:15:13,178
We'll see you bright and early tomorrow.
349
00:15:13,211 --> 00:15:14,012
Alright thank you.
350
00:15:14,046 --> 00:15:14,646
Appreciate it.
351
00:15:14,679 --> 00:15:15,413
Okay thanks.
352
00:15:15,447 --> 00:15:16,214
By now.
353
00:15:16,248 --> 00:15:17,182
Buh-bye.
354
00:15:17,215 --> 00:15:18,283
(beep)
355
00:15:18,316 --> 00:15:21,519
Roland Brown, you just got a job.
356
00:15:21,553 --> 00:15:31,596
♪
357
00:15:31,596 --> 00:15:37,235
♪
358
00:15:37,269 --> 00:15:38,370
(car horn)
359
00:15:38,403 --> 00:15:39,304
Hey!
360
00:15:39,337 --> 00:15:40,272
No, it's--
361
00:15:40,305 --> 00:15:41,439
Watch it! Eh?
362
00:15:41,473 --> 00:15:42,374
Watch out!
363
00:15:42,407 --> 00:15:45,210
♪
364
00:15:45,243 --> 00:15:46,544
Faggot.
365
00:15:46,578 --> 00:15:48,080
David: Fuck you.
366
00:15:50,582 --> 00:15:53,218
(school bell ringing)
367
00:15:53,251 --> 00:15:55,253
Brenda: Okie doke I set up your account
368
00:15:55,287 --> 00:15:57,355
so you can now access the system.
369
00:15:57,389 --> 00:15:59,091
Pretty much everything's on there.
370
00:15:59,124 --> 00:15:59,991
Great.
371
00:16:00,025 --> 00:16:02,194
You know, umm, I'm the one in charge here
372
00:16:02,227 --> 00:16:05,363
until Principal Newman comes back.
373
00:16:05,397 --> 00:16:07,699
Would you like to meet your new colleagues?
374
00:16:07,732 --> 00:16:10,502
So, I test, when was the French revolution.
375
00:16:10,535 --> 00:16:11,336
Ms. Simms: Right.
376
00:16:11,369 --> 00:16:12,637
And she says "the 1960s".
377
00:16:12,670 --> 00:16:14,406
Hello everyone!
378
00:16:14,439 --> 00:16:17,075
Brenda, kinda in the middle of something, do you mind?
379
00:16:17,109 --> 00:16:19,677
I'd like to introduce you to our brand new guidance counsellor.
380
00:16:19,711 --> 00:16:21,513
This is Mr. Roland Brown.
381
00:16:21,546 --> 00:16:23,015
David: Hi.
382
00:16:23,048 --> 00:16:25,250
Mr. Brown you call me if you need anything.
383
00:16:25,283 --> 00:16:26,451
I have my own extension.
384
00:16:26,484 --> 00:16:27,152
Okay. Buh-bye.
385
00:16:27,185 --> 00:16:28,020
Bye.
386
00:16:28,053 --> 00:16:29,054
You know now that Newman's on vaycay
387
00:16:29,087 --> 00:16:31,456
the power's gonna go right to her little head.
388
00:16:31,489 --> 00:16:32,757
She is so effing annoying.
389
00:16:32,790 --> 00:16:33,991
Effing?
390
00:16:34,026 --> 00:16:38,063
People are still using that as a replacement for fucking?
391
00:16:38,096 --> 00:16:39,197
What?
392
00:16:39,231 --> 00:16:43,735
Umm, I was just effing joking of course.
393
00:16:43,768 --> 00:16:47,272
Andrea, they call me Miss Simms.
394
00:16:47,305 --> 00:16:50,508
You wore a lot of crushed velvet in the nineties didn't you?
395
00:16:50,542 --> 00:16:51,143
Excuse me?
396
00:16:51,176 --> 00:16:52,477
You just have that look.
397
00:16:52,510 --> 00:16:53,545
What does that mean?
398
00:16:53,578 --> 00:16:54,779
What are you talking about?
399
00:16:54,812 --> 00:16:55,680
Hi.
400
00:16:55,713 --> 00:16:56,448
Mr. Schlitz.
401
00:16:56,481 --> 00:16:57,282
Hi.
402
00:16:57,315 --> 00:16:58,350
Mrs. Schlitz.
403
00:16:58,383 --> 00:17:00,585
Oh my god brother and sister.
404
00:17:00,618 --> 00:17:03,388
We're married.
405
00:17:03,421 --> 00:17:04,122
Gross.
406
00:17:04,156 --> 00:17:05,590
I'm Scott Hal, the gym teacher.
407
00:17:05,623 --> 00:17:07,625
You look like you're in great shape.
408
00:17:09,061 --> 00:17:11,629
You know, it was really great to meet all of you.
409
00:17:11,663 --> 00:17:13,298
I'm sure we're all gonna become
410
00:17:13,331 --> 00:17:15,633
really close friends but I should probably go.
411
00:17:15,667 --> 00:17:18,170
Troubled teenagers await.
412
00:17:18,203 --> 00:17:20,638
Bye now.
413
00:17:20,672 --> 00:17:25,110
♪
414
00:17:25,143 --> 00:17:30,515
David's voice: Every task is a step closer to my dream.
415
00:17:30,548 --> 00:17:34,052
I am in harmony with my surroundings.
416
00:17:34,086 --> 00:17:38,323
I prepare for my life.
417
00:17:38,356 --> 00:17:40,258
My life is important.
418
00:17:40,292 --> 00:17:43,061
(muttering)
419
00:17:43,095 --> 00:17:45,197
I am a professional.
420
00:17:45,230 --> 00:17:46,798
(whispering) I'm an excellent guidance counsellor.
421
00:17:46,831 --> 00:17:49,267
I really wanna help you, that's my passion.
422
00:17:49,301 --> 00:17:52,137
That's what I'm gonna do with the rest of my life.
423
00:17:52,170 --> 00:17:52,837
Roland Brown.
424
00:17:52,870 --> 00:17:54,106
Roland Brown.
425
00:17:54,139 --> 00:17:56,074
Roland Brown.
426
00:17:57,509 --> 00:17:58,776
Hi.
427
00:17:58,810 --> 00:18:00,178
Can I help you?
428
00:18:00,212 --> 00:18:01,046
Umm.
429
00:18:01,079 --> 00:18:04,282
I have an appointment with Mr. Fisher.
430
00:18:04,316 --> 00:18:07,085
Mr. Fisher is dead.
431
00:18:07,119 --> 00:18:08,186
Oh.
432
00:18:08,220 --> 00:18:12,257
Umm, can I talk to you?
433
00:18:12,290 --> 00:18:13,258
Yes.
434
00:18:13,291 --> 00:18:13,825
Yes.
435
00:18:13,858 --> 00:18:15,327
What's your problem?
436
00:18:15,360 --> 00:18:17,562
Umm, it's a friend thing.
437
00:18:17,595 --> 00:18:18,630
Mmm.
438
00:18:18,663 --> 00:18:20,565
A problem with a friend.
439
00:18:20,598 --> 00:18:24,136
I mean, I have no friends.
440
00:18:24,169 --> 00:18:25,803
And why do you think that is?
441
00:18:25,837 --> 00:18:29,641
Umm, Mr. Fisher said I should
442
00:18:29,674 --> 00:18:30,875
join extra-curricular activities,
443
00:18:30,908 --> 00:18:34,112
like prom committee, or cheer leading.
444
00:18:34,146 --> 00:18:37,815
But, I don't wanna join any extra-curricular activities.
445
00:18:37,849 --> 00:18:39,751
They're all mean there.
446
00:18:39,784 --> 00:18:42,420
I just wanna know how to, you know,
447
00:18:42,454 --> 00:18:45,423
be myself when I'm not alone like,
448
00:18:45,457 --> 00:18:48,226
interact with other people?
449
00:18:48,260 --> 00:18:50,328
I'm shy.
450
00:18:50,362 --> 00:18:53,531
Umm, what's your name?
451
00:18:53,565 --> 00:18:54,499
Rhonda.
452
00:18:54,532 --> 00:18:55,567
Rhonda.
453
00:18:55,600 --> 00:18:59,737
Well, umm, Rhonda, maybe uhh, listen to Mr. Fisher.
454
00:18:59,771 --> 00:19:00,572
The dead man.
455
00:19:00,605 --> 00:19:03,741
Why don't you join prom committee?
456
00:19:03,775 --> 00:19:05,743
Aren't you supposed to help me?
457
00:19:05,777 --> 00:19:09,181
I'm your guidance counsellor, so, yes.
458
00:19:09,214 --> 00:19:10,348
You sure?
459
00:19:12,850 --> 00:19:14,852
I'm gonna go to class now.
460
00:19:14,886 --> 00:19:15,720
Kay.
461
00:19:17,689 --> 00:19:18,656
Umm.
462
00:19:23,361 --> 00:19:24,362
Shit.
463
00:19:28,333 --> 00:19:29,867
Attention students, we have a new
464
00:19:29,901 --> 00:19:31,603
interim guidance counsellor with us.
465
00:19:31,636 --> 00:19:33,905
His name is Roland Brown, and if you have
466
00:19:33,938 --> 00:19:36,574
any problems go see him in room 205.
467
00:19:36,608 --> 00:19:38,310
Thank you.
468
00:19:38,343 --> 00:19:39,744
(school bell ringing)
469
00:19:39,777 --> 00:19:41,779
Okay, that's that.
470
00:19:44,682 --> 00:19:46,818
(chuckle)
471
00:19:46,851 --> 00:19:48,320
You got the job?
472
00:19:48,353 --> 00:19:50,222
Yes girls, I'm you're new guidance counsellor.
473
00:19:50,255 --> 00:19:52,224
My name is Rolland Brown.
474
00:19:54,726 --> 00:19:58,330
I'm not sure if you've noticed, but this is a bully-free zone.
475
00:19:58,363 --> 00:19:59,231
Jabrielle: Bully-free zone.
476
00:19:59,264 --> 00:20:00,198
Bully-free zone?
477
00:20:00,232 --> 00:20:01,633
Are we in grade five?
478
00:20:01,666 --> 00:20:03,935
Now, umm, what happened to your face?
479
00:20:03,968 --> 00:20:06,204
Jabrielle: They don't make bandages for black people.
480
00:20:06,238 --> 00:20:09,641
It's like they want us to cover up our cuts with your pink skin.
481
00:20:09,674 --> 00:20:12,310
Umm, you can bully people anywhere else in this school,
482
00:20:12,344 --> 00:20:15,580
but just not in the parameters of this office, okay?
483
00:20:15,613 --> 00:20:16,914
Why are you so nervous?
484
00:20:16,948 --> 00:20:19,917
Don't you two have a class to go to or something?
485
00:20:19,951 --> 00:20:21,553
We don't go to class.
486
00:20:21,586 --> 00:20:22,720
Do we Jabrielle?
487
00:20:22,754 --> 00:20:23,521
No, school sucks.
488
00:20:23,555 --> 00:20:25,757
Well if it's a waste of your time
489
00:20:25,790 --> 00:20:27,492
why don't you just drop out?
490
00:20:27,525 --> 00:20:28,226
Sorry?
491
00:20:28,260 --> 00:20:29,994
Well drop out of school if its--
492
00:20:30,028 --> 00:20:32,664
Aren't you supposed to tell us to stay in school?
493
00:20:32,697 --> 00:20:34,566
I forgot. Umm. Stay in school, girls.
494
00:20:34,599 --> 00:20:36,401
Do you even know what you're doing?
495
00:20:36,434 --> 00:20:37,402
I know what I'm doing.
496
00:20:37,435 --> 00:20:39,837
I'm going to be helping youth at this school.
497
00:20:39,871 --> 00:20:41,706
I think you need some help yourself.
498
00:20:41,739 --> 00:20:43,008
Come on Jab, let's go.
499
00:20:43,041 --> 00:20:44,876
Your glasses are crooked.
500
00:20:44,909 --> 00:20:45,877
Thank you.
501
00:20:45,910 --> 00:20:46,911
Freak.
502
00:21:01,926 --> 00:21:02,827
Oh, Mr. Brown.
503
00:21:02,860 --> 00:21:03,895
Hi.
504
00:21:03,928 --> 00:21:06,464
Did they kill you yet?
505
00:21:06,498 --> 00:21:07,365
Who?
506
00:21:07,399 --> 00:21:08,400
The kids?
507
00:21:08,433 --> 00:21:11,669
Is that how the last guidance counsellor died?
508
00:21:13,305 --> 00:21:15,540
No that's just an expression.
509
00:21:15,573 --> 00:21:16,441
Oh.
510
00:21:17,942 --> 00:21:19,511
You didn't bring a lunch?
511
00:21:19,544 --> 00:21:20,678
No, I forgot.
512
00:21:20,712 --> 00:21:22,380
So, what's your story?
513
00:21:22,414 --> 00:21:23,415
What do you mean?
514
00:21:23,448 --> 00:21:24,649
You're deal, what's your deal?
515
00:21:24,682 --> 00:21:25,917
I don't have a deal.
516
00:21:25,950 --> 00:21:29,854
Mr. Hal doesn't seem to think you're very heterosexual so...
517
00:21:30,755 --> 00:21:32,824
Well I'm sorry to disappoint.
518
00:21:32,857 --> 00:21:34,892
You're not on a low-carb diet are you?
519
00:21:38,030 --> 00:21:41,633
(chips crunching)
520
00:21:41,666 --> 00:21:45,370
(toilet flushing)
521
00:21:51,376 --> 00:21:53,878
Hi, uhh, what are you doing in the boys' washroom?
522
00:21:53,911 --> 00:21:55,780
This is the girls' washroom.
523
00:21:55,813 --> 00:21:57,349
Oops.
524
00:21:57,382 --> 00:21:59,484
What are you doing in the girls' washroom?
525
00:21:59,517 --> 00:22:01,753
Oh, I was just eating a bag of chips.
526
00:22:03,521 --> 00:22:05,790
Anyway, I'm gonna go to my office.
527
00:22:06,024 --> 00:22:07,792
Hi, I was just leaving.
528
00:22:07,825 --> 00:22:08,726
Sorry about that.
529
00:22:08,760 --> 00:22:09,361
Bye.
530
00:22:12,897 --> 00:22:13,898
(TV audience laughing)
531
00:22:13,931 --> 00:22:15,933
TV Interviewer: Okay could you tell me if you
532
00:22:15,967 --> 00:22:17,335
plan on getting married someday?
533
00:22:17,369 --> 00:22:17,669
Um.
534
00:22:17,702 --> 00:22:18,370
Yeah.
535
00:22:18,403 --> 00:22:19,337
Well I guess.
536
00:22:19,371 --> 00:22:20,338
Umm.
537
00:22:20,372 --> 00:22:21,873
If we don't move or anything like that.
538
00:22:21,906 --> 00:22:23,908
Interviewer: Would you like a private marriage?
539
00:22:23,941 --> 00:22:26,678
Peter: Umm, no.
540
00:22:26,711 --> 00:22:28,913
Interviewer: You'd like one with a lot of people?
541
00:22:28,946 --> 00:22:31,549
Describe how your dream wedding would be.
542
00:22:31,583 --> 00:22:33,885
Peter: Okay I want, like, everybody I know there.
543
00:22:33,918 --> 00:22:38,490
Every single person like, her relatives, my relatives.
544
00:22:38,523 --> 00:22:39,391
(bang)
545
00:22:39,424 --> 00:22:40,625
David: Jesus Christ you scared me.
546
00:22:40,658 --> 00:22:41,926
David, where's my cheque?
547
00:22:41,959 --> 00:22:43,261
I actually just got a job.
548
00:22:43,295 --> 00:22:46,964
I can give you my rent after I get my first pay cheque okay?
549
00:22:46,998 --> 00:22:47,965
When's that gonna be?
550
00:22:48,000 --> 00:22:49,367
In a couple of weeks.
551
00:22:49,401 --> 00:22:50,535
Fourteen days.
552
00:22:50,568 --> 00:22:52,604
One day late and I'm gonna throw your shit out myself.
553
00:22:52,637 --> 00:22:55,040
Do you think we could maybe make it fifteen days.
554
00:22:55,073 --> 00:22:55,840
Just in case?
555
00:22:55,873 --> 00:22:57,775
Thirteen days.
556
00:22:57,809 --> 00:22:58,843
Okay, you're really mean.
557
00:22:58,876 --> 00:23:00,778
Do you know that?
558
00:23:00,812 --> 00:23:01,779
(door slam)
559
00:23:11,989 --> 00:23:13,491
Rhonda.
560
00:23:13,525 --> 00:23:15,060
Mr. Brown.
561
00:23:15,093 --> 00:23:16,161
Please call me Scott.
562
00:23:16,194 --> 00:23:16,828
Scott.
563
00:23:16,861 --> 00:23:18,430
I'm not just a gym teacher.
564
00:23:18,463 --> 00:23:19,497
I have many interests.
565
00:23:19,531 --> 00:23:21,133
I also write.
566
00:23:21,166 --> 00:23:24,002
And by writing of course I mean sitting at my desk
567
00:23:24,036 --> 00:23:25,470
and masturbating to internet porn.
568
00:23:25,503 --> 00:23:27,405
Do you write at all?
569
00:23:27,439 --> 00:23:28,640
Sometimes.
570
00:23:28,673 --> 00:23:30,942
Perhaps we can write together some time.
571
00:23:30,975 --> 00:23:32,010
I have to go.
572
00:23:32,044 --> 00:23:33,778
Excuse me.
573
00:23:33,811 --> 00:23:34,646
(tires screeching)
574
00:23:34,679 --> 00:23:35,680
Get off the road!
575
00:23:35,713 --> 00:23:36,914
Honey, it's fine.
576
00:23:36,948 --> 00:23:38,516
Jesus Christ.
577
00:23:38,550 --> 00:23:39,517
Please leave me alone.
578
00:23:39,551 --> 00:23:40,918
I know what your problem is.
579
00:23:40,952 --> 00:23:42,520
I can help you fix it.
580
00:23:42,554 --> 00:23:43,921
I used to be like you.
581
00:23:43,955 --> 00:23:45,123
You were a youth counsellor?
582
00:23:45,157 --> 00:23:46,524
What are you talking about?
583
00:23:46,558 --> 00:23:48,726
A wheel won't roll, without a bit of grease.
584
00:23:48,760 --> 00:23:50,128
There's nothing wrong with my bike.
585
00:23:50,162 --> 00:23:51,196
Excuse me--
586
00:23:51,229 --> 00:23:53,165
I'm not talking about your bike, know what I mean?
587
00:23:53,198 --> 00:23:55,200
No I've no idea what you're talking about.
588
00:23:55,233 --> 00:23:56,401
Well you should.
589
00:23:56,434 --> 00:23:58,870
Life gets a lot better when you grease your own wheels.
590
00:23:59,571 --> 00:24:02,007
Ms. Simms: They don't wanna learn anymore like I did.
591
00:24:02,040 --> 00:24:03,808
They all wanna get up and act,
592
00:24:03,841 --> 00:24:06,511
and I just need to acquaint them with the basics,
593
00:24:06,544 --> 00:24:07,545
like breathing into their anuses.
594
00:24:07,579 --> 00:24:09,714
Mr. Schlitz: Did you hear about Brent Ward?
595
00:24:09,747 --> 00:24:10,782
Simms: Uhh!
596
00:24:10,815 --> 00:24:11,649
Looks like we have another student expellee.
597
00:24:11,683 --> 00:24:12,950
Mrs. Schlitz: Mmm what happened?
598
00:24:12,984 --> 00:24:16,188
Simms: He was caught selling marijuana on school property.
599
00:24:16,221 --> 00:24:17,355
Mrs. Schlitz: D'uh!
600
00:24:17,389 --> 00:24:19,657
Simms: Yeah, it was bound to happen sooner or later.
601
00:24:19,691 --> 00:24:20,892
Seems like the population of
602
00:24:20,925 --> 00:24:23,128
problem students is always expanding.
603
00:24:23,161 --> 00:24:25,197
Well these things perpetuate themselves;
604
00:24:25,230 --> 00:24:30,035
drugs, alcohol, promiscuity, teen pregnancy.
605
00:24:30,068 --> 00:24:32,937
Yeah, and then we, the taxpayers, end up spending
606
00:24:32,970 --> 00:24:35,540
the rest of our lives payin for their adolescent mistakes.
607
00:24:35,573 --> 00:24:37,842
Mrs. Schlitz: Some of these kids are just hopeless.
608
00:24:37,875 --> 00:24:39,077
(whispers) Fuck.
609
00:24:39,111 --> 00:24:41,213
Mr. Schlitz: Remember when teenagers used to be normal?
610
00:24:41,246 --> 00:24:42,847
Look, I gotta go to class.
611
00:24:42,880 --> 00:24:45,083
No, going to class is bad for your self-esteem.
612
00:24:45,117 --> 00:24:46,718
I'm not stupid.
613
00:24:46,751 --> 00:24:49,187
You can't even spell Jab, you're dyslexic.
614
00:24:49,221 --> 00:24:52,190
Just skip English class and smoke with me.
615
00:24:52,224 --> 00:24:53,825
Take one.
616
00:24:53,858 --> 00:24:55,227
Paintbrush is back in style.
617
00:24:59,831 --> 00:25:00,898
Look.
618
00:25:00,932 --> 00:25:03,168
There's our insane guidance counsellor.
619
00:25:03,201 --> 00:25:04,836
What's he doing?
620
00:25:04,869 --> 00:25:06,171
(muttering) I hate this school.
621
00:25:06,204 --> 00:25:07,205
Fuck.
622
00:25:07,239 --> 00:25:08,173
He's not that bad.
623
00:25:08,206 --> 00:25:10,908
What do you have a crush on him or something?
624
00:25:10,942 --> 00:25:11,943
No.
625
00:25:13,811 --> 00:25:15,080
I swear, these fucking teachers.
626
00:25:15,113 --> 00:25:16,881
I hate them.
627
00:25:16,914 --> 00:25:21,286
David's voice: Some rules are meant to be broken.
628
00:25:21,319 --> 00:25:24,656
I stand against injustice.
629
00:25:24,689 --> 00:25:28,160
I can take charge, and change the world.
630
00:25:31,696 --> 00:25:32,297
Hey Brenda.
631
00:25:32,330 --> 00:25:33,231
Yeah I'm well.
632
00:25:33,265 --> 00:25:35,233
I'm wondering if you can call in Rhonda?
633
00:25:35,267 --> 00:25:35,933
She's kinda plain?
634
00:25:35,967 --> 00:25:37,535
Oh you mean Rhonda Langdon.
635
00:25:37,569 --> 00:25:39,271
Yes she is quite plain isn't she?
636
00:25:39,304 --> 00:25:41,806
I would be happy to do that Mr. Brown.
637
00:25:41,839 --> 00:25:42,174
Absolutely.
638
00:25:42,207 --> 00:25:43,108
Thank you.
639
00:25:45,210 --> 00:25:47,245
P.A. System: Would Rhonda Langdon
640
00:25:47,279 --> 00:25:49,247
kindly report to the guidance office.
641
00:25:49,281 --> 00:25:52,084
Rhonda Langdon, please report to the guidance office.
642
00:25:52,117 --> 00:25:54,119
Thank you.
643
00:25:57,022 --> 00:25:58,856
Hello Rhonda.
644
00:25:58,890 --> 00:26:00,625
Hello.
645
00:26:00,658 --> 00:26:03,695
So, if this is about me not joining prom committee.
646
00:26:03,728 --> 00:26:05,163
Prom committee is for idiots.
647
00:26:05,197 --> 00:26:06,131
Sit down.
648
00:26:07,165 --> 00:26:08,833
I'm gonna show you something.
649
00:26:10,268 --> 00:26:12,004
That's me.
650
00:26:12,037 --> 00:26:14,072
I didn't have any friends so I made
651
00:26:14,106 --> 00:26:16,241
one out of my mom's pantyhose.
652
00:26:16,274 --> 00:26:19,177
And then I brought it to school.
653
00:26:19,211 --> 00:26:21,113
I've never been that far-gone before.
654
00:26:21,146 --> 00:26:24,582
I don't suggest making a friend out of your mom's pantyhose,
655
00:26:24,616 --> 00:26:26,251
because you'll be labeled a freak.
656
00:26:26,284 --> 00:26:27,985
I'll make a note of it.
657
00:26:31,923 --> 00:26:33,325
As I guidance counsellor I should
658
00:26:33,358 --> 00:26:35,660
encourage kids to be themselves right?
659
00:26:35,693 --> 00:26:36,928
Guess so.
660
00:26:36,961 --> 00:26:37,829
Yeah.
661
00:26:37,862 --> 00:26:39,964
And I'd be a hypocrite if I weren't being
662
00:26:39,997 --> 00:26:42,334
myself while giving advice right?
663
00:26:42,367 --> 00:26:44,669
Yeah I guess...
664
00:26:44,702 --> 00:26:45,537
Yeah.
665
00:26:45,570 --> 00:26:47,605
I'm not your typical guidance counsellor.
666
00:26:47,639 --> 00:26:48,873
I'm actually gonna help you.
667
00:26:51,343 --> 00:26:53,345
You're not really into prom committee are you?
668
00:26:53,378 --> 00:26:55,213
I mean, you look like you're wearing
669
00:26:55,247 --> 00:26:56,981
the equivalent of a burlap sack.
670
00:26:59,084 --> 00:27:01,786
Can you help me with my shyness?
671
00:27:01,819 --> 00:27:03,155
It's with boys right?
672
00:27:03,188 --> 00:27:08,260
I want a boyfriend but, I don't know how to...
673
00:27:08,293 --> 00:27:09,327
You know.
674
00:27:09,361 --> 00:27:11,163
What kind of boys do you like?
675
00:27:11,196 --> 00:27:14,799
I'm attracted to dumb people.
676
00:27:14,832 --> 00:27:16,901
I may have inherited it from my mom.
677
00:27:16,934 --> 00:27:17,702
Or my dad.
678
00:27:17,735 --> 00:27:19,371
You know it's hard to know who.
679
00:27:19,404 --> 00:27:20,305
They're both idiots.
680
00:27:20,338 --> 00:27:22,274
I have the exact same problem you have.
681
00:27:22,307 --> 00:27:23,341
You like dumb guys?
682
00:27:23,375 --> 00:27:24,042
No.
683
00:27:24,076 --> 00:27:25,310
Straight as an arrow here.
684
00:27:25,343 --> 00:27:27,179
Oh actually, I took archery at camp,
685
00:27:27,212 --> 00:27:28,446
and arrows aren't straight.
686
00:27:28,480 --> 00:27:31,883
They're pretty flexible and the bend a lot when their in flight.
687
00:27:31,916 --> 00:27:33,185
Okay, I'm saying I'm shy.
688
00:27:33,218 --> 00:27:35,087
Oh.
689
00:27:35,120 --> 00:27:36,754
But you know what helps it?
690
00:27:36,788 --> 00:27:37,755
What?
691
00:27:39,124 --> 00:27:40,958
Self-medication.
692
00:27:43,295 --> 00:27:44,996
Lets do a shot.
693
00:27:45,030 --> 00:27:46,064
Okay...
694
00:27:47,299 --> 00:27:48,933
You're gonna like this.
695
00:27:56,341 --> 00:28:00,112
Starting something new is totally amazing and worthwhile.
696
00:28:00,145 --> 00:28:01,079
Again.
697
00:28:04,316 --> 00:28:06,918
Ah!
698
00:28:06,951 --> 00:28:11,056
All right, for your next class, flirt with the dumbest boy.
699
00:28:11,089 --> 00:28:12,257
Okay.
700
00:28:12,290 --> 00:28:13,291
Thank you.
701
00:28:13,891 --> 00:28:15,260
Bye Rhonda.
702
00:28:18,030 --> 00:28:19,731
That is how you do it.
703
00:28:32,210 --> 00:28:33,345
David: Rhonda.
704
00:28:35,080 --> 00:28:36,314
He looks really dumb.
705
00:28:37,949 --> 00:28:38,350
Yeah.
706
00:28:42,854 --> 00:28:44,022
Hi.
707
00:28:44,056 --> 00:28:44,456
Hi.
708
00:28:46,958 --> 00:28:49,061
Could you help me knead this?
709
00:28:49,094 --> 00:28:51,496
It's kind of hard.
710
00:28:51,529 --> 00:28:55,267
Heh, yeah mine's kind of hard too.
711
00:28:55,300 --> 00:28:57,735
Uhh, I'll see what I can do?
712
00:28:57,769 --> 00:28:58,336
Thanks.
713
00:29:00,105 --> 00:29:03,408
Maybe we should make it a bit wet.
714
00:29:03,441 --> 00:29:04,776
Yeah okay.
715
00:29:10,515 --> 00:29:11,816
I think it's working.
716
00:29:11,849 --> 00:29:13,151
Yeah.
717
00:29:15,053 --> 00:29:17,055
Feels good.
718
00:29:17,089 --> 00:29:23,861
♪
719
00:29:23,895 --> 00:29:24,929
Rhonda: Mr. Brown?
720
00:29:24,962 --> 00:29:25,363
Mr. Brown!
721
00:29:25,397 --> 00:29:26,064
Thank you!
722
00:29:26,098 --> 00:29:27,265
I have a date!
723
00:29:27,299 --> 00:29:28,433
His name is John.
724
00:29:28,466 --> 00:29:29,867
He likes to play yuker.
725
00:29:29,901 --> 00:29:31,369
He wants to work in politics.
726
00:29:31,403 --> 00:29:33,171
He's so nice, and so dumb.
727
00:29:33,205 --> 00:29:34,372
Oh, Rhonda.
728
00:29:34,406 --> 00:29:35,140
Dumb politicians.
729
00:29:35,173 --> 00:29:36,774
We don't need any more of those.
730
00:29:36,808 --> 00:29:38,176
You just send him to me,
731
00:29:38,210 --> 00:29:40,412
and I'll talk him out of that career choice.
732
00:29:40,445 --> 00:29:41,379
Okay.
733
00:29:41,413 --> 00:29:42,980
Have a good day.
734
00:29:54,159 --> 00:29:59,031
David's voice: Every day is a new beginning.
735
00:29:59,064 --> 00:30:02,467
My life is full of purpose and motivation.
736
00:30:05,037 --> 00:30:09,407
Today, I put my full thrust in my inner-guidance.
737
00:30:09,974 --> 00:30:12,244
I am so motivated that others get motivated,
738
00:30:12,277 --> 00:30:16,548
just by being around me.
739
00:30:16,581 --> 00:30:19,184
Everything I put my heart and mind into,
740
00:30:19,217 --> 00:30:22,287
I can accomplish.
741
00:30:22,320 --> 00:30:24,089
I am well loved.
742
00:30:24,122 --> 00:30:25,557
People respect me.
743
00:30:25,590 --> 00:30:30,362
(phone ringing)
744
00:30:30,395 --> 00:30:31,829
Hello?
745
00:30:31,863 --> 00:30:32,997
Jeneane: Hi David,
746
00:30:33,031 --> 00:30:34,432
this is Jeneane calling from Dr. Hawthorne's office.
747
00:30:34,466 --> 00:30:35,967
We'd really like you to--
748
00:30:36,001 --> 00:30:36,901
(beep)
749
00:30:36,934 --> 00:30:39,837
David's voice: I create my own reality.
750
00:30:39,871 --> 00:30:43,875
♪
751
00:30:43,908 --> 00:30:44,909
Hey.
752
00:30:44,942 --> 00:30:45,977
You again.
753
00:30:46,011 --> 00:30:46,811
Yup.
754
00:30:46,844 --> 00:30:48,313
How's life as a guidance counsellor?
755
00:30:48,346 --> 00:30:49,514
You know, it's really amazing.
756
00:30:49,547 --> 00:30:51,516
You really have to operate on their level
757
00:30:51,549 --> 00:30:53,585
to get them to open up to you.
758
00:30:56,188 --> 00:30:57,422
The strongest smokes I have?
759
00:30:57,455 --> 00:30:59,357
Yes please.
760
00:30:59,391 --> 00:31:00,592
And you know what?
761
00:31:00,625 --> 00:31:03,361
While we're at it why don't we get some of these cupcakes?
762
00:31:03,395 --> 00:31:05,063
You know, I'm off my diet.
763
00:31:05,097 --> 00:31:07,132
I don't really care about anything anymore.
764
00:31:08,633 --> 00:31:11,103
Oh I have to give you money don't I?
765
00:31:11,136 --> 00:31:11,903
Sorry.
766
00:31:11,936 --> 00:31:13,138
Forgetful these days.
767
00:31:14,539 --> 00:31:18,143
Okay, you have a really good day.
768
00:31:23,581 --> 00:31:25,250
Computer game: Great job Roland Brown.
769
00:31:25,283 --> 00:31:28,320
Your nails are so beautiful.
770
00:31:28,353 --> 00:31:29,487
Shut the door Jabrielle.
771
00:31:29,521 --> 00:31:30,222
Hi girls.
772
00:31:30,255 --> 00:31:31,423
How are you?
773
00:31:31,456 --> 00:31:32,924
What happened to your glasses?
774
00:31:32,957 --> 00:31:35,460
Oh I switched to contact lenses.
775
00:31:37,429 --> 00:31:38,863
I have something for you.
776
00:31:40,932 --> 00:31:41,366
What's this?
777
00:31:41,399 --> 00:31:42,334
It's just a gift.
778
00:31:42,367 --> 00:31:44,136
Okay, can we be honest with you?
779
00:31:44,169 --> 00:31:46,004
I'll be honest, I don't like honesty.
780
00:31:46,038 --> 00:31:46,604
Why?
781
00:31:46,638 --> 00:31:48,140
Because everybody lies.
782
00:31:48,173 --> 00:31:49,607
You need some serious help.
783
00:31:49,641 --> 00:31:51,043
What'd you do with Rhonda?
784
00:31:51,076 --> 00:31:52,510
Jabrielle let me talk.
785
00:31:52,544 --> 00:31:53,445
Rhonda Langdon.
786
00:31:53,478 --> 00:31:54,112
Uh huh.
787
00:31:54,146 --> 00:31:55,313
The shyest girl in school.
788
00:31:55,347 --> 00:31:55,947
Yes.
789
00:31:55,980 --> 00:31:56,981
Asked out John McDonald.
790
00:31:57,015 --> 00:31:57,982
Yes. Good for her.
791
00:31:58,016 --> 00:32:00,118
Now she's getting banged left, right, and center,
792
00:32:00,152 --> 00:32:02,554
and apparently it's all because of you.
793
00:32:02,587 --> 00:32:04,189
No. I don't think so.
794
00:32:04,222 --> 00:32:05,657
Rumour is you got her drunk.
795
00:32:05,690 --> 00:32:07,525
Okay that was self-medication on her part.
796
00:32:07,559 --> 00:32:09,527
I had nothing to do with it.
797
00:32:09,561 --> 00:32:11,029
Grab a chair Jabrielle.
798
00:32:11,063 --> 00:32:13,198
Do you see a fruit fly in here?
799
00:32:13,231 --> 00:32:14,666
Grab a chair.
800
00:32:14,699 --> 00:32:16,468
I think it followed me from my
801
00:32:16,501 --> 00:32:17,935
apartment that's kind of embarrassing.
802
00:32:17,969 --> 00:32:19,371
Have you ever had that?
803
00:32:19,404 --> 00:32:22,007
When fruit flies follow you from place to place?
804
00:32:22,040 --> 00:32:23,208
Jabrielle: Who's that?
805
00:32:23,241 --> 00:32:24,509
That's my wife.
806
00:32:24,542 --> 00:32:25,777
Or ex-wife.
807
00:32:25,810 --> 00:32:29,047
This isn't your wife, this is a friggin cutout from a magazine.
808
00:32:29,081 --> 00:32:30,215
Okay guys.
809
00:32:30,248 --> 00:32:30,948
Kay fuck it.
810
00:32:30,982 --> 00:32:32,684
Let's just do this okay?
811
00:32:32,717 --> 00:32:35,720
This is a bully-free zone, but clearly we are breaking a rule
812
00:32:35,753 --> 00:32:39,624
right now because you guys are bullies and you're bullying me.
813
00:32:39,657 --> 00:32:41,926
One for you. One for you.
814
00:32:42,727 --> 00:32:45,130
Oh we should cheers.
815
00:32:45,163 --> 00:32:48,333
To bully-free zones.
816
00:32:48,366 --> 00:32:49,134
Oh my god.
817
00:32:49,167 --> 00:32:50,002
Oh.
818
00:32:50,035 --> 00:32:51,503
Hi girls, whatcha doin?
819
00:32:51,536 --> 00:32:53,605
We're just having a group session here.
820
00:32:53,638 --> 00:32:54,639
That sounds fun.
821
00:32:54,672 --> 00:32:56,441
Brenda: After lunch, I'm going to be sending
822
00:32:56,474 --> 00:32:58,110
Brent Morgan to speak with you.
823
00:32:58,143 --> 00:32:59,611
He's an angry young fellow.
824
00:32:59,644 --> 00:33:02,414
And, and, I can't handle him anymore.
825
00:33:02,447 --> 00:33:05,017
I'm gonna send him into you to do your magic.
826
00:33:05,050 --> 00:33:06,484
David: Okay I agree.
827
00:33:07,752 --> 00:33:08,453
Really?
828
00:33:08,486 --> 00:33:09,487
Group session?
829
00:33:09,521 --> 00:33:11,123
You make it sound so perverted.
830
00:33:11,156 --> 00:33:13,325
Okay girls let's not be inappropriate.
831
00:33:13,358 --> 00:33:15,393
Now finish your drinks before we get caught.
832
00:33:15,427 --> 00:33:25,470
♪
833
00:33:25,470 --> 00:33:35,113
♪
834
00:33:35,147 --> 00:33:36,614
P.A. System: Just a reminder students,
835
00:33:36,648 --> 00:33:38,183
while Principal Newman is away,
836
00:33:38,216 --> 00:33:39,751
the rules still apply.
837
00:33:39,784 --> 00:33:42,520
Smoking must be done off school property.
838
00:33:42,554 --> 00:33:43,755
Thank you.
839
00:33:43,788 --> 00:33:58,303
♪
840
00:33:58,336 --> 00:33:59,571
This school...
841
00:33:59,604 --> 00:34:03,708
can fuck itself with a rusty fucking pole.
842
00:34:03,741 --> 00:34:04,776
You must be Brent.
843
00:34:04,809 --> 00:34:06,544
It's a pleasure to meet you.
844
00:34:06,578 --> 00:34:08,346
Call me Ghost.
845
00:34:08,380 --> 00:34:09,347
Have a seat...
846
00:34:09,381 --> 00:34:10,282
Ghost.
847
00:34:10,748 --> 00:34:12,450
They fuckin expelled me.
848
00:34:12,484 --> 00:34:14,652
What did they fucking expel you for?
849
00:34:14,686 --> 00:34:16,788
I dealt some pot on school property.
850
00:34:16,821 --> 00:34:18,390
And they're expelling you for that?
851
00:34:18,423 --> 00:34:19,224
Yeah.
852
00:34:19,257 --> 00:34:21,259
And now what the fuck am I gonna do?
853
00:34:21,293 --> 00:34:22,494
What're my parents gonna say?
854
00:34:22,527 --> 00:34:24,162
They're gonna kick me out.
855
00:34:24,196 --> 00:34:27,199
I tried to tell em that but no-one fucking listens to me.
856
00:34:27,232 --> 00:34:29,501
Okay if I've learned anything from the teaching staff,
857
00:34:29,534 --> 00:34:31,436
they're not very good fucking listeners.
858
00:34:31,469 --> 00:34:32,704
Have a seat.
859
00:34:39,511 --> 00:34:41,546
How much were you selling the pot for?
860
00:34:41,579 --> 00:34:44,516
I just sold one gram, for twelve bucks.
861
00:34:44,549 --> 00:34:47,319
You can charge way more for that you know?
862
00:34:47,352 --> 00:34:49,587
Yo aren't you supposed to talk to me straight?
863
00:34:50,655 --> 00:34:52,324
Hmm.
864
00:34:52,357 --> 00:34:54,192
I have no money.
865
00:34:56,861 --> 00:34:59,131
But I have this bottle of vodka.
866
00:34:59,164 --> 00:35:01,099
With taxes it's about sixteen dollars.
867
00:35:01,133 --> 00:35:03,135
So, why don't we trade?
868
00:35:03,168 --> 00:35:06,504
One gram of your cheap pot, for this.
869
00:35:09,241 --> 00:35:10,208
Are you serious?
870
00:35:10,242 --> 00:35:11,676
Dead serious.
871
00:35:11,709 --> 00:35:13,511
Sick!
872
00:35:13,545 --> 00:35:16,681
Alright.
873
00:35:16,714 --> 00:35:17,749
Amazing.
874
00:35:17,782 --> 00:35:18,983
You know what?
875
00:35:19,017 --> 00:35:21,553
The world is afraid of teenagers who know how to make money.
876
00:35:21,586 --> 00:35:22,787
They're afraid of you guys.
877
00:35:22,820 --> 00:35:23,455
Yeah.
878
00:35:23,488 --> 00:35:25,190
Everyone's afraid of Ghost.
879
00:35:25,223 --> 00:35:27,125
But I ain't afraid a no ghost.
880
00:35:27,159 --> 00:35:28,126
Hah!
881
00:35:28,726 --> 00:35:30,362
How are your grades?
882
00:35:30,395 --> 00:35:32,697
They're mostly dominious.
883
00:35:32,730 --> 00:35:34,666
Umm, I don't know what that means.
884
00:35:34,699 --> 00:35:37,769
It just means I should be ashamed of them.
885
00:35:37,802 --> 00:35:40,672
I think I can change your grades to match your intelligence.
886
00:35:44,942 --> 00:35:49,147
I don't think I've been this high since the nineties.
887
00:35:49,181 --> 00:35:50,648
There you are.
888
00:35:50,682 --> 00:35:52,650
Oh god.
889
00:35:52,684 --> 00:35:55,287
You've got terrible marks.
890
00:35:55,320 --> 00:35:58,223
School doesn't challenge my intelligence so uh...
891
00:35:58,256 --> 00:35:59,791
Why should I go?
892
00:35:59,824 --> 00:36:01,826
Well do you think you might wanna switch
893
00:36:01,859 --> 00:36:04,662
schools to a more challenging one?
894
00:36:04,696 --> 00:36:06,498
What do you mean?
895
00:36:06,531 --> 00:36:09,434
Well isn't there that smarty pants school down on Glen Road?
896
00:36:09,467 --> 00:36:12,337
Yeah, the Glen Bard.
897
00:36:12,370 --> 00:36:13,105
Glen Bard.
898
00:36:13,138 --> 00:36:14,639
That's an advanced school, yeah.
899
00:36:14,672 --> 00:36:15,607
There we are.
900
00:36:15,640 --> 00:36:16,841
We're gonna call Glen Bard.
901
00:36:16,874 --> 00:36:18,410
Go, go, go, go, go.
902
00:36:20,678 --> 00:36:23,481
I'm dialing with the tip on a pencil.
903
00:36:23,515 --> 00:36:25,450
I've always wanted to do that.
904
00:36:27,585 --> 00:36:31,289
Uh, yes this is Roland Brown calling.
905
00:36:31,323 --> 00:36:32,490
I'm the vice--
906
00:36:32,524 --> 00:36:34,492
Oh no I'm not the vice principal.
907
00:36:34,526 --> 00:36:36,494
I'm the guidance counsellor at Grissom High,
908
00:36:36,528 --> 00:36:38,796
umm, and I'm calling about a transfer.
909
00:36:38,830 --> 00:36:40,832
He needs to switch schools to a more
910
00:36:40,865 --> 00:36:45,837
challenging academic situation as soon as possible.
911
00:36:45,870 --> 00:36:48,906
Umm, yes he lives in the district.
912
00:36:50,875 --> 00:36:52,577
Mhm.
913
00:36:52,610 --> 00:36:54,346
9 a.m. tomorrow?
914
00:36:54,379 --> 00:36:55,613
Yeah he can do that.
915
00:36:55,647 --> 00:36:56,348
Thank you.
916
00:36:56,381 --> 00:36:57,782
You have a really awesome day.
917
00:36:57,815 --> 00:36:59,684
Okay thanks, bye.
918
00:36:59,717 --> 00:37:02,987
Okay, if you want an education?
919
00:37:03,021 --> 00:37:06,791
You show up there tomorrow, and impress them.
920
00:37:06,824 --> 00:37:09,294
Dude, you know you're the first person who's
921
00:37:09,327 --> 00:37:11,696
ever listened to me at this school.
922
00:37:11,729 --> 00:37:13,698
How'd you get to be so sick?
923
00:37:13,731 --> 00:37:15,967
Let's just say I exist in the space between
924
00:37:16,001 --> 00:37:19,471
caring too much and not giving a fuck.
925
00:37:19,504 --> 00:37:21,806
Fuck.
926
00:37:21,839 --> 00:37:23,008
(laughing)
927
00:37:23,041 --> 00:37:32,984
♪
928
00:37:33,018 --> 00:37:34,752
David's voice: I am wonderful.
929
00:37:34,786 --> 00:37:36,454
I am great.
930
00:37:36,488 --> 00:37:39,591
I am perfect just the way I am.
931
00:37:39,624 --> 00:37:41,526
Have you ever thought that like,
932
00:37:41,559 --> 00:37:43,395
the apocalypse has already happened, and
933
00:37:43,428 --> 00:37:46,464
we just exist in the mistakes that the past left behind.
934
00:37:46,498 --> 00:37:47,732
Totally.
935
00:37:47,765 --> 00:37:50,768
Don't be one of those people who was goth in high school and then
936
00:37:50,802 --> 00:37:53,371
went normal and started doing yoga and drinking coconut water.
937
00:37:53,405 --> 00:37:54,639
They're the worst.
938
00:37:54,672 --> 00:37:57,409
People get all worked up because I'm not happy all the time but
939
00:37:57,442 --> 00:37:59,844
it's like happy and sad are the exact same thing,
940
00:37:59,877 --> 00:38:02,714
it's just filler until you get back to neutral.
941
00:38:02,747 --> 00:38:05,017
I feel like we're Siamese twins.
942
00:38:05,050 --> 00:38:07,752
You don't need to lose thirty pounds Megan, you're perfect.
943
00:38:07,785 --> 00:38:09,321
No, I do.
944
00:38:09,354 --> 00:38:09,921
I'm overweight.
945
00:38:09,954 --> 00:38:11,356
Who the hell says that?
946
00:38:11,389 --> 00:38:12,357
My doctor.
947
00:38:12,390 --> 00:38:13,858
Okay, doctors are assholes.
948
00:38:13,891 --> 00:38:16,861
They make tons of money off of delivering bad news.
949
00:38:16,894 --> 00:38:19,597
The world doesn't need another teen girl on a diet.
950
00:38:19,631 --> 00:38:21,833
The world needs more Rebels.
951
00:38:21,866 --> 00:38:23,801
I think this world is really shitty,
952
00:38:23,835 --> 00:38:27,639
and if you fit into it, that makes you shitty too.
953
00:38:27,672 --> 00:38:29,707
You're seriously the most amazing person
954
00:38:29,741 --> 00:38:32,410
I've ever met in my entire life.
955
00:38:32,444 --> 00:38:33,778
Only been here a week.
956
00:38:33,811 --> 00:38:35,047
Scott: I don't mind him.
957
00:38:35,080 --> 00:38:36,514
He seems intriguing.
958
00:38:36,548 --> 00:38:38,583
You mean you want to fuck him.
959
00:38:38,616 --> 00:38:39,684
How are your grades?
960
00:38:39,717 --> 00:38:41,386
I'm being considered for valedictorian.
961
00:38:41,419 --> 00:38:42,654
The issue isn't my grades.
962
00:38:42,687 --> 00:38:44,322
Apparently, it's my clothes.
963
00:38:44,356 --> 00:38:45,990
They say I'm promiscuous.
964
00:38:46,024 --> 00:38:47,425
They never call boys promiscuous.
965
00:38:47,459 --> 00:38:49,661
The world doesn't like it when girls enjoy sex.
966
00:38:49,694 --> 00:38:51,063
What if I like having sex?
967
00:38:51,096 --> 00:38:53,598
Am I just supposed to pretend like I don't?
968
00:38:53,631 --> 00:38:54,666
No, quite the opposite.
969
00:38:54,699 --> 00:38:58,436
I think if you wanna be a slut, be a damn slut.
970
00:38:58,470 --> 00:39:00,638
He's the strangest man I have ever met.
971
00:39:00,672 --> 00:39:02,507
There's gotta be something wrong with him.
972
00:39:02,540 --> 00:39:03,775
Students like him.
973
00:39:03,808 --> 00:39:07,512
Simms: Oh, there's definitely something wrong with him.
974
00:39:07,545 --> 00:39:10,748
He has more in common with the students than he does with us.
975
00:39:10,782 --> 00:39:12,950
♪
976
00:39:12,984 --> 00:39:14,786
I want you to be an inspiration
977
00:39:14,819 --> 00:39:16,588
for all the other sluts out there,
978
00:39:16,621 --> 00:39:19,424
and you can let them know, that they can be smart,
979
00:39:19,457 --> 00:39:20,625
intelligent sluts just like you.
980
00:39:20,658 --> 00:39:30,702
♪
981
00:39:30,702 --> 00:39:46,718
♪
982
00:39:46,751 --> 00:39:49,954
Do I look like Gozer from Ghostbusters to you?
983
00:39:49,987 --> 00:39:51,923
Oh my god I couldn't place it.
984
00:39:51,956 --> 00:39:55,127
Okay maybe make me more goth than Zuul.
985
00:39:55,160 --> 00:39:57,129
Yeah I can do that.
986
00:39:57,162 --> 00:39:59,997
You know, I feel like I'm finally coming into my own.
987
00:40:00,032 --> 00:40:00,898
Right?
988
00:40:00,932 --> 00:40:03,168
But, I don't mean auto-fellacio by that.
989
00:40:03,201 --> 00:40:06,071
David: Let's cheers.
990
00:40:06,104 --> 00:40:08,640
Mmm. This is really good!
991
00:40:08,673 --> 00:40:10,675
So good!
992
00:40:10,708 --> 00:40:12,744
You are so fucking cool.
993
00:40:12,777 --> 00:40:14,979
You are fucking cool too.
994
00:40:15,013 --> 00:40:17,049
Who wears two-tone hair?
995
00:40:17,082 --> 00:40:19,684
What does he even do in his office all day?
996
00:40:19,717 --> 00:40:22,987
Simms: Have you ever noticed how small and beady his eyes are?
997
00:40:23,021 --> 00:40:25,957
That's a sign of very low intelligence.
998
00:40:25,990 --> 00:40:27,959
He dresses like a ventriloquist dummy.
999
00:40:27,992 --> 00:40:28,793
Yeah.
1000
00:40:28,826 --> 00:40:30,162
What is it with that corduroy suit?
1001
00:40:30,195 --> 00:40:30,962
That's exactly right.
1002
00:40:30,995 --> 00:40:33,031
I wonder what his home life is like.
1003
00:40:33,065 --> 00:40:37,069
(muffled voices from computer)
1004
00:40:37,102 --> 00:40:40,138
Hi, welcome to the talk show--
1005
00:40:40,172 --> 00:40:50,415
♪
1006
00:40:50,415 --> 00:40:59,491
♪
1007
00:40:59,524 --> 00:41:02,194
I don't feel pain.
1008
00:41:02,227 --> 00:41:02,894
Hey.
1009
00:41:02,927 --> 00:41:03,861
Hey!
1010
00:41:03,895 --> 00:41:05,163
I just wanted to say thanks for the bandage.
1011
00:41:05,197 --> 00:41:07,565
I'm actually working on another batch but obviously
1012
00:41:07,599 --> 00:41:09,634
I hope you don't need to use them.
1013
00:41:09,667 --> 00:41:10,002
Okay.
1014
00:41:10,035 --> 00:41:10,968
Come sit.
1015
00:41:11,003 --> 00:41:12,070
Well I just wanted to say a quick thanks--
1016
00:41:12,104 --> 00:41:15,540
No, come in, come in, come in, please talk to me.
1017
00:41:19,511 --> 00:41:20,912
Why do you drink so much?
1018
00:41:20,945 --> 00:41:22,914
I just think the world is better off
1019
00:41:22,947 --> 00:41:24,749
with people who like themselves in it.
1020
00:41:24,782 --> 00:41:26,584
And I just happen to like myself
1021
00:41:26,618 --> 00:41:28,886
a hell of a lot better when I'm drinking.
1022
00:41:28,920 --> 00:41:31,689
If you ask me, I don't call it drinking.
1023
00:41:31,723 --> 00:41:34,559
I call it making the world a better place.
1024
00:41:37,529 --> 00:41:39,931
I don't mean this as insulting but,
1025
00:41:39,964 --> 00:41:41,833
you don't fit in here do you?
1026
00:41:42,767 --> 00:41:44,802
I'm an embarrassment.
1027
00:41:44,836 --> 00:41:45,837
Why?
1028
00:41:47,872 --> 00:41:49,507
I'm dyslexic.
1029
00:41:52,277 --> 00:41:55,047
I used to be an actor, when I was a kid.
1030
00:41:55,080 --> 00:41:58,250
Do you have any idea what it's like to go for auditions and
1031
00:41:58,283 --> 00:42:00,518
everyone's confused cause you're reading the boy part.
1032
00:42:00,552 --> 00:42:04,189
So if you don't fit in here, take that as a compliment.
1033
00:42:04,222 --> 00:42:06,258
Dyslexia is not a big deal.
1034
00:42:06,291 --> 00:42:07,259
It's actually a gift.
1035
00:42:07,292 --> 00:42:09,794
You know a lot of successful people have it.
1036
00:42:09,827 --> 00:42:14,599
Like, Tom Cruise, Whoopi Goldberg, and Tracey Gold.
1037
00:42:14,632 --> 00:42:17,802
And she was also anorexic.
1038
00:42:17,835 --> 00:42:22,007
You're really strange and confusing.
1039
00:42:22,040 --> 00:42:24,242
Okay I know this might sound funny but
1040
00:42:24,276 --> 00:42:27,712
when I look at you it's like I'm looking in a mirror.
1041
00:42:27,745 --> 00:42:28,546
Really?
1042
00:42:28,580 --> 00:42:29,681
Yeah.
1043
00:42:29,714 --> 00:42:34,986
Except obviously I'm not, umm, you know, dyslexic.
1044
00:42:35,020 --> 00:42:36,988
(laughing)
1045
00:42:37,022 --> 00:42:38,290
Stay cool.
1046
00:42:38,323 --> 00:42:41,793
Stay cool Mr. Brown.
1047
00:42:41,826 --> 00:42:44,162
The greatest thing to ever happen to dyslexia,
1048
00:42:44,196 --> 00:42:46,664
is this little thing called spell check.
1049
00:42:46,698 --> 00:42:48,333
You gotta use that.
1050
00:42:48,366 --> 00:42:50,602
I don't have a computer but--
1051
00:42:50,635 --> 00:42:52,337
Oh take mine, I don't need it.
1052
00:42:52,370 --> 00:42:53,338
No it's a gift.
1053
00:42:53,371 --> 00:42:54,206
You're crazy.
1054
00:42:54,239 --> 00:42:55,907
I know I'm crazy, it doesn't matter.
1055
00:42:55,940 --> 00:42:56,741
Take the computer.
1056
00:42:56,774 --> 00:42:57,775
I'm going to class.
1057
00:42:57,809 --> 00:42:59,677
No-- You sure you don't want it?
1058
00:42:59,711 --> 00:43:01,113
It's got spell check on it.
1059
00:43:01,146 --> 00:43:02,847
You can borrow it any time.
1060
00:43:15,160 --> 00:43:19,631
(phone ringing)
1061
00:43:19,664 --> 00:43:24,636
Oh hi, I'm wondering if I can speak with a Denise Crane?
1062
00:43:24,669 --> 00:43:27,639
The mother of Jabrielle Crane.
1063
00:43:27,672 --> 00:43:30,042
Yup, I can hold.
1064
00:43:30,075 --> 00:43:31,376
Denise: Hello?
1065
00:43:31,409 --> 00:43:33,911
Uh, hi, this is Mr. Brown calling.
1066
00:43:33,945 --> 00:43:36,814
I'm the guidance counsellor at, uh, Grisson High,
1067
00:43:36,848 --> 00:43:38,716
and I'm calling about your daughter Jabrielle?
1068
00:43:38,750 --> 00:43:40,885
Shit, what has she done this time!?
1069
00:43:40,918 --> 00:43:42,687
Don't worry she'll get the appropriate punishment!
1070
00:43:42,720 --> 00:43:43,788
Uh, okay.
1071
00:43:43,821 --> 00:43:47,725
Um, she has some sort of bruise or a cut on her face.
1072
00:43:47,759 --> 00:43:50,828
I'm wondering if you could let me know how she got that?
1073
00:43:50,862 --> 00:43:52,364
Listen you mind your own business.
1074
00:43:52,397 --> 00:43:54,866
Okay you don't understand, she's done nothing wrong.
1075
00:43:54,899 --> 00:43:56,368
Yeah well that's a surprise.
1076
00:43:56,401 --> 00:43:58,070
Okay why do you say that?
1077
00:43:58,103 --> 00:43:59,804
She's an embarrassment.
1078
00:43:59,837 --> 00:44:01,873
Okay an embarrassment?
1079
00:44:01,906 --> 00:44:05,677
Like your on-the-phone charm is the pride of the family?
1080
00:44:05,710 --> 00:44:07,379
Bitch.
1081
00:44:13,785 --> 00:44:14,819
Cassandra: Hello?
1082
00:44:14,852 --> 00:44:18,123
Uhh, hi is this um, Cassandra Crane?
1083
00:44:18,156 --> 00:44:19,257
Yes.
1084
00:44:19,291 --> 00:44:22,260
Uh I have you down as a secondary contact for Jabrielle.
1085
00:44:22,294 --> 00:44:24,329
I'm the guidance counsellor at her high school.
1086
00:44:24,362 --> 00:44:26,931
Oh is she okay?
1087
00:44:26,964 --> 00:44:28,700
I'm not sure.
1088
00:44:28,733 --> 00:44:32,270
Tell her Auntie Cass misses her and she can come visit any time.
1089
00:44:32,304 --> 00:44:35,273
Can you let me know if things are okay at her home?
1090
00:44:35,307 --> 00:44:37,375
She needs to get out of that house.
1091
00:44:37,409 --> 00:44:38,676
Can I ask why?
1092
00:44:38,710 --> 00:44:39,711
There are problems there,
1093
00:44:39,744 --> 00:44:42,080
I can't really talk about it on the phone.
1094
00:44:42,114 --> 00:44:42,814
Is she okay?
1095
00:44:42,847 --> 00:44:44,116
Well you know us embarrassments,
1096
00:44:44,149 --> 00:44:45,917
we gotta look out for one another.
1097
00:44:45,950 --> 00:44:47,952
I'll be in touch if there's an issue,
1098
00:44:47,985 --> 00:44:49,787
but don't worry, she's in good hands.
1099
00:44:49,821 --> 00:44:52,057
Okay, bye.
1100
00:44:52,090 --> 00:44:54,126
Hello Mr. Brown, may I sit?
1101
00:44:54,159 --> 00:44:56,328
Actually, I'm only licensed to help
1102
00:44:56,361 --> 00:44:58,996
teenagers so I apologize but you're gonna have to go.
1103
00:44:59,031 --> 00:45:00,865
Oh.
1104
00:45:00,898 --> 00:45:03,735
I'm not here for your help.
1105
00:45:03,768 --> 00:45:06,238
And I think you know that.
1106
00:45:06,271 --> 00:45:08,140
I also don't need my wheels greased,
1107
00:45:08,173 --> 00:45:09,741
whatever that means.
1108
00:45:10,775 --> 00:45:12,010
Why are you here?
1109
00:45:12,044 --> 00:45:14,912
I was wondering if you'd like to meet me for dinner tonight?
1110
00:45:14,946 --> 00:45:16,314
Just a little chat.
1111
00:45:18,450 --> 00:45:20,118
Would you be buying?
1112
00:45:20,152 --> 00:45:22,354
Yeah, yeah, of course.
1113
00:45:22,387 --> 00:45:25,457
Umm, would it include drinks?
1114
00:45:25,490 --> 00:45:29,027
Well I don't drink but, yeah of course.
1115
00:45:29,061 --> 00:45:31,763
Okay.
1116
00:45:31,796 --> 00:45:34,066
Kay, umm, I'm saying yes.
1117
00:45:34,099 --> 00:45:38,070
But it's only because, umm, I'm hungry.
1118
00:45:38,103 --> 00:45:43,141
Well I'm very aware of how hungry you are.
1119
00:45:51,183 --> 00:45:54,852
There's a reason why I asked you out for dinner.
1120
00:45:54,886 --> 00:45:56,088
I'm sorry, asked me out?
1121
00:45:56,121 --> 00:45:58,023
No, no, no, no.
1122
00:45:58,056 --> 00:45:59,024
This isn't a date.
1123
00:45:59,057 --> 00:46:01,193
I know what you are.
1124
00:46:01,226 --> 00:46:02,794
You must know it too.
1125
00:46:02,827 --> 00:46:05,030
You mind if we get two more of these,
1126
00:46:05,063 --> 00:46:07,065
as soon as possible, if you don't mind.
1127
00:46:08,133 --> 00:46:10,035
You're a very sexy man.
1128
00:46:10,068 --> 00:46:12,204
You could be taken advantage of.
1129
00:46:12,237 --> 00:46:14,306
No, if you don't mind, I prefer special.
1130
00:46:14,339 --> 00:46:16,141
You could be yourself you know.
1131
00:46:16,174 --> 00:46:20,778
You can have a lot of fun being yourself.
1132
00:46:20,812 --> 00:46:24,316
Actually, he doesn't drink, thank you.
1133
00:46:29,921 --> 00:46:33,058
I know I come on strong but don't let that intimidate ya.
1134
00:46:33,091 --> 00:46:34,492
You don't intimidate me at all.
1135
00:46:34,526 --> 00:46:35,760
You're a gym teacher.
1136
00:46:35,793 --> 00:46:40,365
I think I can help you become more comfortable with yourself.
1137
00:46:40,398 --> 00:46:44,369
I'm so sorry, but it's been driving me nuts all night,
1138
00:46:44,402 --> 00:46:47,072
you played Peter on Wacky Street didn't you?
1139
00:46:47,105 --> 00:46:49,474
I think you have me mixed up with somebody so...
1140
00:46:49,507 --> 00:46:50,308
Wacky Street?
1141
00:46:50,342 --> 00:46:52,544
It was my favourite show as a kid.
1142
00:46:52,577 --> 00:46:53,811
You're my favourite character.
1143
00:46:53,845 --> 00:46:55,547
I've never heard of it, I'm sorry.
1144
00:46:55,580 --> 00:46:57,249
We're good, if you can just--
1145
00:46:57,282 --> 00:46:59,251
Well that's crazy, cause you look like exactly
1146
00:46:59,284 --> 00:47:01,253
like the grown version of this child actor.
1147
00:47:01,286 --> 00:47:02,820
David: Nope, sorry, not me.
1148
00:47:02,854 --> 00:47:04,489
Thank you, if you don't mind.
1149
00:47:04,522 --> 00:47:05,990
Waitress: Yeah I'm so sorry.
1150
00:47:06,024 --> 00:47:07,459
Enjoy your date.
1151
00:47:14,199 --> 00:47:16,501
So...
1152
00:47:16,534 --> 00:47:20,105
You ever wanna talk or anything...
1153
00:47:20,138 --> 00:47:22,274
I don't wanna talk.
1154
00:47:22,307 --> 00:47:23,841
Well I don't either.
1155
00:47:23,875 --> 00:47:25,543
Nope, no, no.
1156
00:47:27,979 --> 00:47:29,514
Can you unlock the door please?
1157
00:47:29,547 --> 00:47:30,882
If you don't mind?
1158
00:47:38,956 --> 00:47:39,324
David.
1159
00:47:39,791 --> 00:47:40,458
Where are ya?
1160
00:47:41,993 --> 00:47:44,129
Are you peeing sitting down?
1161
00:47:44,162 --> 00:47:45,363
Ms. Kim would you mind?
1162
00:47:45,397 --> 00:47:46,631
I'm going to the bathroom.
1163
00:47:46,664 --> 00:47:48,933
Oh listen princess, I don't give a crap.
1164
00:47:48,966 --> 00:47:50,002
It's been thirteen days.
1165
00:47:50,035 --> 00:47:53,238
If I don't see a cheque in my mail box by noon
1166
00:47:53,271 --> 00:47:55,507
tomorrow I'm throwing your shit out on the lawn.
1167
00:48:04,082 --> 00:48:10,355
♪
1168
00:48:10,388 --> 00:48:12,557
David's voice: I practice forgiveness.
1169
00:48:19,197 --> 00:48:24,269
I choose to harmonize with positive energy in the universe.
1170
00:48:29,307 --> 00:48:33,978
I preserve my happiness with my thoughts and beliefs.
1171
00:48:42,220 --> 00:48:45,257
I respect my body.
1172
00:48:47,159 --> 00:48:50,995
I eliminate all of the failures in my life.
1173
00:48:57,269 --> 00:49:02,474
♪
1174
00:49:02,507 --> 00:49:04,076
Wacky Street.
1175
00:49:17,755 --> 00:49:22,394
Oh my god.
1176
00:49:22,427 --> 00:49:32,470
♪
1177
00:49:32,470 --> 00:49:42,980
♪
1178
00:49:43,015 --> 00:49:45,083
Oh, what the hell?
1179
00:49:45,117 --> 00:49:47,685
Get off the road!
1180
00:49:54,626 --> 00:49:56,261
Thank you for dinner last night
1181
00:49:56,294 --> 00:49:58,730
but I'm actually quite busy right now.
1182
00:49:58,763 --> 00:50:00,765
Hello, David.
1183
00:50:00,798 --> 00:50:02,300
Who's David?
1184
00:50:02,334 --> 00:50:04,369
Oh I know who you are.
1185
00:50:04,402 --> 00:50:06,071
I'm Roland Brown.
1186
00:50:06,104 --> 00:50:09,107
No, you're a sad, sad man,
1187
00:50:09,141 --> 00:50:10,742
and you need get some help.
1188
00:50:10,775 --> 00:50:12,244
My agent set this up.
1189
00:50:12,277 --> 00:50:14,279
This is just a preparation for a role.
1190
00:50:14,312 --> 00:50:15,780
I'm just doing some research.
1191
00:50:15,813 --> 00:50:19,084
Wow, I expected you to be a better actor.
1192
00:50:19,117 --> 00:50:20,785
Okay I'm not acting.
1193
00:50:20,818 --> 00:50:23,488
I should call the police, but I'll be honest,
1194
00:50:23,521 --> 00:50:26,124
I don't like cops.
1195
00:50:26,158 --> 00:50:27,625
Could you please leave my office?
1196
00:50:27,659 --> 00:50:30,128
I'm gonna let you come clean on your own,
1197
00:50:30,162 --> 00:50:32,597
and when Principal Newman comes back,
1198
00:50:32,630 --> 00:50:35,200
you need to tell him.
1199
00:50:35,233 --> 00:50:36,734
Okay, get out of my office.
1200
00:50:39,371 --> 00:50:41,006
You can be yourself, you know.
1201
00:50:43,641 --> 00:50:53,685
♪
1202
00:50:53,685 --> 00:51:15,607
♪
1203
00:51:15,640 --> 00:51:22,480
(phone ringing)
1204
00:51:22,514 --> 00:51:23,415
Hello?
1205
00:51:23,448 --> 00:51:25,683
Hi this is Ginny Gold calling you back.
1206
00:51:25,717 --> 00:51:28,586
You said you had some information about my brother.
1207
00:51:28,620 --> 00:51:30,522
Yeah, I do.
1208
00:51:30,555 --> 00:51:40,598
♪
1209
00:51:40,598 --> 00:51:46,471
♪
1210
00:51:46,504 --> 00:51:48,673
(sigh)
1211
00:51:48,706 --> 00:51:59,551
♪
1212
00:51:59,584 --> 00:52:00,552
Mr. Brown?
1213
00:52:04,456 --> 00:52:05,290
Mr. Brown?
1214
00:52:06,391 --> 00:52:07,625
Mr. Brown!
1215
00:52:07,659 --> 00:52:09,261
Oh my goodness are you okay?
1216
00:52:09,294 --> 00:52:10,362
Hi.
1217
00:52:10,395 --> 00:52:12,497
Newman is coming back this afternoon a day early.
1218
00:52:12,530 --> 00:52:14,632
I just wanted to give you some warning.
1219
00:52:14,666 --> 00:52:17,102
Oh god I gotta get my cheque.
1220
00:52:24,909 --> 00:52:27,312
I don't want that thank you.
1221
00:52:27,345 --> 00:52:28,846
Are you all right?
1222
00:52:28,880 --> 00:52:30,582
You know the gym teacher?
1223
00:52:30,615 --> 00:52:31,749
The gay one?
1224
00:52:31,783 --> 00:52:33,318
He's the worst.
1225
00:52:33,351 --> 00:52:34,019
I wouldn't know.
1226
00:52:34,052 --> 00:52:35,753
The teaching staff ignore me.
1227
00:52:35,787 --> 00:52:37,689
All adults are assholes, Brenda,
1228
00:52:37,722 --> 00:52:40,758
especially teachers, agents, and landlords.
1229
00:52:40,792 --> 00:52:42,727
Mr. Brown, are you sure you're okay.
1230
00:52:42,760 --> 00:52:44,596
Yeah I've never been better.
1231
00:52:44,629 --> 00:52:46,164
Hey baby where you goin?
1232
00:52:46,198 --> 00:52:47,632
Talk to me for a second.
1233
00:52:47,665 --> 00:52:49,734
You know I like a nice ghetto booty.
1234
00:52:49,767 --> 00:52:51,369
Motherfuck, hold on a second.
1235
00:52:51,403 --> 00:52:52,770
Jab, d'you need my help.
1236
00:52:52,804 --> 00:52:53,871
Hey fuck off faggot.
1237
00:52:53,905 --> 00:52:55,240
-You fuck. -Fuck off.
1238
00:52:55,273 --> 00:52:56,508
Oh my god!
1239
00:52:57,609 --> 00:52:58,810
Oh my goodness!
1240
00:52:58,843 --> 00:53:00,345
Stop!
1241
00:53:00,378 --> 00:53:01,113
Stop!
1242
00:53:01,146 --> 00:53:01,813
Mr. Brown, you're a superior.
1243
00:53:01,846 --> 00:53:03,248
You should know better.
1244
00:53:03,281 --> 00:53:03,915
He started it!
1245
00:53:03,948 --> 00:53:04,849
Oh my goodness!
1246
00:53:04,882 --> 00:53:06,751
You can not be fighting with a student.
1247
00:53:06,784 --> 00:53:07,819
That's not fair.
1248
00:53:07,852 --> 00:53:08,820
Brenda: Desmond!
1249
00:53:08,853 --> 00:53:09,654
Desmond stop it!
1250
00:53:09,687 --> 00:53:10,888
David: Don't spit on me.
1251
00:53:10,922 --> 00:53:11,756
Fuck you.
1252
00:53:11,789 --> 00:53:13,191
Roll away.
1253
00:53:13,225 --> 00:53:14,626
Oh my gosh.
1254
00:53:14,659 --> 00:53:17,595
Desmond, you're a jerk, you're a fucking bully.
1255
00:53:17,629 --> 00:53:18,563
Brenda: Language!
1256
00:53:18,596 --> 00:53:19,397
Get that camera away.
1257
00:53:19,431 --> 00:53:21,366
Piece of shit, you're a pig fucker.
1258
00:53:21,399 --> 00:53:22,400
Brenda: Oh my gosh.
1259
00:53:22,434 --> 00:53:23,501
Control yourself!
1260
00:53:23,535 --> 00:53:25,970
Roland!
1261
00:53:26,004 --> 00:53:27,805
Get off of him!
1262
00:53:27,839 --> 00:53:28,873
I didn't do anything!
1263
00:53:28,906 --> 00:53:30,242
Yeah right.
1264
00:53:33,378 --> 00:53:34,612
What are you doing here?
1265
00:53:34,646 --> 00:53:35,680
You're cut off.
1266
00:53:35,713 --> 00:53:36,914
What are you doing David?
1267
00:53:36,948 --> 00:53:37,715
Who are you?
1268
00:53:37,749 --> 00:53:39,684
And why are you calling him David?
1269
00:53:39,717 --> 00:53:43,388
He's my brother, and he's got some problems.
1270
00:53:43,421 --> 00:53:45,790
I don't have any problems.
1271
00:53:45,823 --> 00:53:46,958
They like me.
1272
00:53:46,991 --> 00:53:49,661
You guys like me right?
1273
00:53:49,694 --> 00:53:51,429
I made you a happy slut.
1274
00:53:52,497 --> 00:53:54,899
Don't walk away.
1275
00:53:54,932 --> 00:53:57,269
And, Rhonda.
1276
00:53:57,302 --> 00:53:58,470
You wanted a boyfriend.
1277
00:53:58,503 --> 00:54:02,007
You said you liked dumb guys, and now you're dating one.
1278
00:54:02,040 --> 00:54:03,675
You think I'm dumb?
1279
00:54:03,708 --> 00:54:05,710
No, you're the smartest guy I ever met.
1280
00:54:05,743 --> 00:54:06,778
Let's go.
1281
00:54:06,811 --> 00:54:07,912
She's lying.
1282
00:54:09,714 --> 00:54:12,584
You guys don't like me anymore, just cause my name's David?
1283
00:54:15,753 --> 00:54:18,790
What the hell happened while I was gone?
1284
00:54:18,823 --> 00:54:20,258
Hi Newman.
1285
00:54:20,292 --> 00:54:21,593
Umm, how was your vacation?
1286
00:54:25,663 --> 00:54:26,898
The police have been called.
1287
00:54:26,931 --> 00:54:28,766
Umm, kay, can I get my cheque?
1288
00:54:28,800 --> 00:54:29,634
Are you kidding?
1289
00:54:29,667 --> 00:54:31,703
I've been here working for two weeks.
1290
00:54:31,736 --> 00:54:33,405
This was not a volunteer position.
1291
00:54:33,438 --> 00:54:34,606
I worked very hard.
1292
00:54:34,639 --> 00:54:37,009
Here's a cheque made out to Roland Brown.
1293
00:54:37,042 --> 00:54:39,044
How are you planning to cash it, huh?
1294
00:54:39,077 --> 00:54:40,678
Did you even think that through?
1295
00:54:40,712 --> 00:54:42,280
Well, no.
1296
00:54:42,314 --> 00:54:43,715
Shut the front door David Gold!
1297
00:54:43,748 --> 00:54:46,518
Okay do you think we could stop "shutting the front door"
1298
00:54:46,551 --> 00:54:48,586
and get back to shutting the fuck up?
1299
00:54:48,620 --> 00:54:49,721
Who are you anyway?
1300
00:54:49,754 --> 00:54:50,955
Come on, hold it down.
1301
00:54:50,988 --> 00:54:52,524
What happened to you!?
1302
00:54:52,557 --> 00:54:53,691
We trusted you!
1303
00:54:53,725 --> 00:54:55,493
We gave you a chance!
1304
00:54:55,527 --> 00:54:56,494
We did!
1305
00:54:56,528 --> 00:54:57,062
Really!?
1306
00:54:57,095 --> 00:54:57,829
Newman!?
1307
00:54:57,862 --> 00:54:59,464
Oh my god!
1308
00:55:01,933 --> 00:55:03,668
Identity theft.
1309
00:55:03,701 --> 00:55:05,570
To go back to high school.
1310
00:55:05,603 --> 00:55:08,040
There's nothing more repulsive to a teenager than taking life
1311
00:55:08,073 --> 00:55:11,409
advice from someone who went to school to help teenagers.
1312
00:55:11,443 --> 00:55:12,877
They're all out of touch.
1313
00:55:12,910 --> 00:55:15,013
Kind of like you.
1314
00:55:15,047 --> 00:55:16,881
Being in touch with teenagers is not
1315
00:55:16,914 --> 00:55:18,983
something to be proud of as an adult.
1316
00:55:19,017 --> 00:55:20,752
You bought them alcohol.
1317
00:55:20,785 --> 00:55:22,654
You served it in the school.
1318
00:55:22,687 --> 00:55:23,755
You sold them weed!
1319
00:55:23,788 --> 00:55:25,390
No, no, no, no.
1320
00:55:25,423 --> 00:55:26,858
I did not sell them weed.
1321
00:55:26,891 --> 00:55:28,793
That was a fair trade.
1322
00:55:28,826 --> 00:55:31,929
Listen, everybody knows that teenagers
1323
00:55:31,963 --> 00:55:33,565
are gonna drink and smoke drugs.
1324
00:55:33,598 --> 00:55:35,933
If you do it with them, everybody has fun.
1325
00:55:40,972 --> 00:55:45,377
You are a very troubled man.
1326
00:55:45,410 --> 00:55:46,778
They're gonna arrest you.
1327
00:55:49,047 --> 00:55:50,015
No they won't.
1328
00:55:50,815 --> 00:55:51,716
Hey!
1329
00:55:55,087 --> 00:55:56,421
Newman: Brenda!
1330
00:55:57,389 --> 00:55:59,991
♪
1331
00:56:00,025 --> 00:56:05,397
(police sirens)
1332
00:56:06,098 --> 00:56:10,635
David's voice: All I feel is the warm optimism surrounding me.
1333
00:56:15,140 --> 00:56:18,410
Things are looking up.
1334
00:56:28,053 --> 00:56:29,687
What the--
1335
00:56:29,721 --> 00:56:31,989
This is-- This is my stuff.
1336
00:56:35,727 --> 00:56:36,928
This is my stuff!
1337
00:56:39,764 --> 00:56:42,934
(sigh)
1338
00:56:42,967 --> 00:56:44,669
Jesus.
1339
00:56:58,983 --> 00:57:02,120
I want your shit off my property by sundown.
1340
00:57:02,154 --> 00:57:02,954
You're really mean.
1341
00:57:02,987 --> 00:57:04,656
You know that?
1342
00:57:04,689 --> 00:57:05,890
Yes.
1343
00:57:08,860 --> 00:57:09,761
Fuck.
1344
00:57:12,164 --> 00:57:13,131
Shit.
1345
00:57:24,876 --> 00:57:30,982
(cars honking)
1346
00:57:34,686 --> 00:57:37,655
Angry driver: Get out of the middle of the road!
1347
00:57:41,126 --> 00:57:42,194
Jabrielle: I don't care!
1348
00:57:42,227 --> 00:57:43,228
Denise: You can't leave!
1349
00:57:43,261 --> 00:57:44,629
You can't pay rent!
1350
00:57:44,662 --> 00:57:45,930
Jabrielle: I hate you!
1351
00:57:45,963 --> 00:57:46,531
I'm leaving!
1352
00:57:46,564 --> 00:57:47,865
Denise: I swear to god!
1353
00:57:47,899 --> 00:57:49,734
You leave here, you don't come back!
1354
00:57:49,767 --> 00:57:51,169
I'm telling you right now!
1355
00:57:51,203 --> 00:57:54,772
(muffled yelling)
1356
00:58:34,612 --> 00:58:44,656
(fire crackling)
1357
00:58:44,656 --> 00:58:52,997
(fire crackling)
1358
00:58:53,031 --> 00:58:54,899
Hey, Mr. Brown?
1359
00:58:57,335 --> 00:59:00,072
Did you follow me?
1360
00:59:00,105 --> 00:59:02,674
It's cold, come under the blanket.
1361
00:59:08,880 --> 00:59:09,914
Thanks.
1362
00:59:12,584 --> 00:59:13,985
I ran away from home.
1363
00:59:15,687 --> 00:59:17,155
It was your mom, wasn't it?
1364
00:59:17,189 --> 00:59:18,990
That's why you're wearing the bandage.
1365
00:59:21,826 --> 00:59:24,129
Hey, thanks for having my back today.
1366
00:59:24,162 --> 00:59:26,298
No problem.
1367
00:59:26,331 --> 00:59:30,102
Desmond kicked my ass.
1368
00:59:30,135 --> 00:59:32,704
Are you okay?
1369
00:59:32,737 --> 00:59:34,706
I'm not gay by the way.
1370
00:59:34,739 --> 00:59:36,308
I don't even like penises.
1371
00:59:36,341 --> 00:59:37,942
Every time I look at mine
1372
00:59:37,975 --> 00:59:41,346
I think of a baby turtle wearing a beige turtleneck.
1373
00:59:41,379 --> 00:59:42,580
I just wanna cut it off.
1374
00:59:42,614 --> 00:59:46,051
The world would be a better place if penises weren't in it.
1375
00:59:46,084 --> 00:59:47,285
Just think about that.
1376
00:59:50,822 --> 00:59:52,957
Well, Mr. Brown, if we didn't have penises
1377
00:59:52,990 --> 00:59:56,194
then there wouldn't be any babies.
1378
00:59:56,228 --> 00:59:58,263
Exactly.
1379
00:59:58,296 --> 01:00:01,299
World peace.
1380
01:00:01,333 --> 01:00:03,335
When's the last time you used it?
1381
01:00:03,368 --> 01:00:06,604
I just peed on that tree over there about ten minutes ago.
1382
01:00:06,638 --> 01:00:09,107
No I mean like, really used it?
1383
01:00:09,141 --> 01:00:13,278
My aunt she won a juicer in a raffle once, and she hated it
1384
01:00:13,311 --> 01:00:16,181
because it took up too much space in her kitchen.
1385
01:00:16,214 --> 01:00:17,749
Then she used it.
1386
01:00:17,782 --> 01:00:21,353
Now all she drinks is carrot juice.
1387
01:00:21,386 --> 01:00:25,723
Maybe you just need to start loving your penis Mr. Brown.
1388
01:00:25,757 --> 01:00:28,626
When I was a kid and I had a bad day,
1389
01:00:28,660 --> 01:00:32,164
a slushy always made me feel better.
1390
01:00:32,197 --> 01:00:37,802
I miss the days when I could fix everything with a slushy.
1391
01:00:37,835 --> 01:00:39,771
We need slushies.
1392
01:00:51,783 --> 01:00:52,650
Jabrielle: Mr. Brown.
1393
01:00:53,785 --> 01:00:54,652
Mr. Brown.
1394
01:00:56,754 --> 01:00:58,356
Umm, how much money do you have?
1395
01:00:58,390 --> 01:01:01,159
David: I don't have any money, I'm homeless.
1396
01:01:01,193 --> 01:01:03,028
Oh, god.
1397
01:01:03,061 --> 01:01:03,895
What're we gonna do?
1398
01:01:03,928 --> 01:01:06,298
I don't know, but I'll do it with you.
1399
01:01:06,331 --> 01:01:08,900
No, no, no, you don't wanna come into my world.
1400
01:01:08,933 --> 01:01:10,302
It's a strange and confusing place.
1401
01:01:10,335 --> 01:01:12,304
You don't wanna be a part of it.
1402
01:01:12,337 --> 01:01:14,106
I don't have anywhere else to go.
1403
01:01:14,139 --> 01:01:16,174
You're the only one who listens to me.
1404
01:01:16,208 --> 01:01:16,474
Really?
1405
01:01:16,508 --> 01:01:17,209
Yeah.
1406
01:01:17,242 --> 01:01:18,276
You know come to think of it,
1407
01:01:18,310 --> 01:01:21,279
you're the only one who really listens to me too.
1408
01:01:21,313 --> 01:01:22,680
Then we should stick together.
1409
01:01:22,714 --> 01:01:24,316
It's pretty typical that the only one
1410
01:01:24,349 --> 01:01:26,151
who gets me is the dyslexic teenager.
1411
01:01:26,184 --> 01:01:27,952
I mean that in a spiritual way.
1412
01:01:27,985 --> 01:01:29,187
We need to get money.
1413
01:01:29,221 --> 01:01:31,423
Maybe we should like, rob a bank or something.
1414
01:01:31,456 --> 01:01:34,759
We can't rob a bank, you'll never graduate high school.
1415
01:01:34,792 --> 01:01:37,329
Well, we need the money.
1416
01:01:37,362 --> 01:01:38,396
If we're gonna steal,
1417
01:01:38,430 --> 01:01:41,033
I wanna rob something that's bad for the world.
1418
01:01:41,066 --> 01:01:42,900
Like what?
1419
01:01:42,934 --> 01:01:44,702
I don't know.
1420
01:01:44,736 --> 01:01:47,039
We need a car.
1421
01:01:47,072 --> 01:01:49,874
I think I know of the perfect car we could steal.
1422
01:01:49,907 --> 01:01:56,714
♪
1423
01:01:56,748 --> 01:01:57,782
What are you doing?
1424
01:01:57,815 --> 01:01:58,750
Oh god.
1425
01:01:58,783 --> 01:01:59,951
Hey Desmond.
1426
01:01:59,984 --> 01:02:01,419
What the hell are you doing?
1427
01:02:01,453 --> 01:02:03,221
You just wanna cause trouble don't you?
1428
01:02:03,255 --> 01:02:04,489
And that's what makes you happy?
1429
01:02:04,522 --> 01:02:08,060
And I wouldn't be doing my job as a guidance counsellor if I
1430
01:02:08,093 --> 01:02:10,328
didn't, like, attempt to make you happy would I?
1431
01:02:10,362 --> 01:02:12,064
What are you getting at?
1432
01:02:13,198 --> 01:02:15,333
Do you know how to hotwire a car?
1433
01:02:16,134 --> 01:02:17,369
Here we go.
1434
01:02:17,402 --> 01:02:19,071
You're really good at this Desmond.
1435
01:02:19,104 --> 01:02:20,772
I actually need to use that.
1436
01:02:20,805 --> 01:02:21,106
Sure.
1437
01:02:21,139 --> 01:02:23,308
Thanks.
1438
01:02:23,341 --> 01:02:26,944
Apologize to Jab.
1439
01:02:26,978 --> 01:02:28,146
For what?
1440
01:02:28,180 --> 01:02:30,382
What do you have to say to this guy?
1441
01:02:30,415 --> 01:02:31,749
You're an asshole, Desmond.
1442
01:02:31,783 --> 01:02:33,351
So?
1443
01:02:33,385 --> 01:02:34,186
Ow!
1444
01:02:34,219 --> 01:02:35,253
I'm sorry!
1445
01:02:35,287 --> 01:02:37,722
Mkay, perfect.
1446
01:02:40,092 --> 01:02:41,059
Fine.
1447
01:02:43,395 --> 01:02:44,829
(engine revving)
1448
01:02:44,862 --> 01:02:46,764
So why're you guys stealing a car?
1449
01:02:46,798 --> 01:02:48,033
It's none of your business.
1450
01:02:50,202 --> 01:02:51,469
Mr. Schlitz: Hey. Hey!
1451
01:02:51,503 --> 01:02:52,370
No!
1452
01:02:52,404 --> 01:02:53,438
Hey no!
1453
01:02:53,471 --> 01:02:56,174
Get out of my car!
1454
01:02:56,208 --> 01:02:57,342
Woah, woah, woah.
1455
01:02:57,375 --> 01:02:59,277
No, no, no, no, no!
1456
01:02:59,311 --> 01:03:00,212
No!
1457
01:03:00,245 --> 01:03:02,414
That's my car!
1458
01:03:04,349 --> 01:03:05,383
You know what,
1459
01:03:05,417 --> 01:03:07,452
Mr. and Mrs. Schlitz don't deserve a yellow car.
1460
01:03:07,485 --> 01:03:09,287
We deserve a yellow car.
1461
01:03:09,321 --> 01:03:11,856
(phone ringing)
1462
01:03:11,889 --> 01:03:13,025
Alisha: Where are you idiot?
1463
01:03:13,058 --> 01:03:16,094
You run away with your little boyfriend, Mr. Brown?
1464
01:03:16,128 --> 01:03:17,129
Bitch, what the fuck.
1465
01:03:17,162 --> 01:03:18,063
Whatever.
1466
01:03:18,096 --> 01:03:20,832
Hello?
1467
01:03:20,865 --> 01:03:22,567
Fucking dumbass, hello?
1468
01:03:22,600 --> 01:03:24,969
Did you just throw your phone out the window?
1469
01:03:25,003 --> 01:03:27,072
Yeah, I don't wanna talk to her anymore.
1470
01:03:29,374 --> 01:03:30,875
You're awesome.
1471
01:03:32,210 --> 01:03:34,912
I think I know of a place we can rob.
1472
01:03:43,388 --> 01:03:44,322
A tanning salon?
1473
01:03:44,356 --> 01:03:46,424
Yes, I'm gonna do this on my own okay?
1474
01:03:46,458 --> 01:03:47,259
You stay here.
1475
01:03:47,292 --> 01:03:47,659
Okay.
1476
01:03:47,692 --> 01:03:48,393
Okay, okay.
1477
01:03:48,426 --> 01:03:50,195
I'm not nervous, I'm not nervous.
1478
01:03:57,302 --> 01:03:57,702
Hi.
1479
01:03:57,735 --> 01:03:58,870
Can I help you?
1480
01:03:58,903 --> 01:04:00,572
Yeah, um.
1481
01:04:00,605 --> 01:04:02,174
I'm wondering if I could get
1482
01:04:02,207 --> 01:04:04,476
fifteen minutes in your express bed.
1483
01:04:04,509 --> 01:04:07,512
And if you could give me all the cash in your register?
1484
01:04:07,545 --> 01:04:08,546
Excuse me?
1485
01:04:08,580 --> 01:04:11,049
I'm hungry, and I need money.
1486
01:04:11,083 --> 01:04:12,517
What?
1487
01:04:12,550 --> 01:04:15,353
Um, I'm sorry, I'm nervous.
1488
01:04:15,387 --> 01:04:18,056
Listen, I ate the string off my hoodie last night,
1489
01:04:18,090 --> 01:04:20,992
and half of it's about to come out my butt.
1490
01:04:21,026 --> 01:04:22,627
I've had a bad couple of days.
1491
01:04:22,660 --> 01:04:24,562
That's disgusting.
1492
01:04:24,596 --> 01:04:25,363
Yeah, if I could--
1493
01:04:25,397 --> 01:04:27,465
Oh, you don't need to feel awkward,
1494
01:04:27,499 --> 01:04:30,435
we have plenty of African-American customers.
1495
01:04:30,468 --> 01:04:32,404
I'm Canadian.
1496
01:04:32,437 --> 01:04:33,471
Okay.
1497
01:04:33,505 --> 01:04:35,640
Jab, get back in the car I have this covered okay?
1498
01:04:35,673 --> 01:04:37,042
This is a hold-up, so..
1499
01:04:37,075 --> 01:04:39,311
This is a hold-up lady, I've got a gun!
1500
01:04:39,344 --> 01:04:40,045
You wanna see?
1501
01:04:40,078 --> 01:04:41,379
Come let's go, let's go.
1502
01:04:41,413 --> 01:04:42,547
A gun?
1503
01:04:42,580 --> 01:04:43,581
Hurry hurry.
1504
01:04:43,615 --> 01:04:45,217
As soon as you can.
1505
01:04:45,250 --> 01:04:46,884
More money.
1506
01:04:46,918 --> 01:04:48,320
Cashiere: Take it!
1507
01:04:48,353 --> 01:04:49,387
I'm sorry.
1508
01:04:49,421 --> 01:04:51,089
I'm so sorry.
1509
01:04:51,123 --> 01:04:53,625
Really sorry about this.
1510
01:04:53,658 --> 01:04:54,292
Thank you.
1511
01:04:54,326 --> 01:04:55,660
You have a really good day.
1512
01:04:55,693 --> 01:04:57,095
I love your tan.
1513
01:05:00,665 --> 01:05:01,533
Oh my god.
1514
01:05:06,004 --> 01:05:06,571
Shit.
1515
01:05:06,604 --> 01:05:07,972
Come on Mr. Brown.
1516
01:05:08,006 --> 01:05:09,207
(tires squealing)
1517
01:05:09,241 --> 01:05:19,284
♪
1518
01:05:19,284 --> 01:05:29,394
♪
1519
01:05:29,427 --> 01:05:32,197
News report: In what appears to be a robbery spree targeting
1520
01:05:32,230 --> 01:05:34,232
only tanning salons, police are seeking the
1521
01:05:34,266 --> 01:05:36,701
individuals seen in this surveillance video.
1522
01:05:36,734 --> 01:05:40,272
Anyone with information is asked to call Crime Foilers.
1523
01:05:40,305 --> 01:05:42,274
Dickhead for stealing my car.
1524
01:05:43,375 --> 01:05:45,143
I think it's kinda hot.
1525
01:05:48,180 --> 01:05:49,947
It's like we're curing stage three melanoma,
1526
01:05:49,981 --> 01:05:51,216
one robbery at a time.
1527
01:05:51,249 --> 01:05:52,284
I know, we're rich.
1528
01:05:52,317 --> 01:05:53,951
How much money do we have?
1529
01:05:53,985 --> 01:05:56,054
It's lookin like we have a thousand dollars.
1530
01:05:56,088 --> 01:05:56,954
Oh my god.
1531
01:05:56,988 --> 01:05:58,256
(phone ringing)
1532
01:05:58,290 --> 01:06:00,725
My phone's ringing, hold on a sec.
1533
01:06:00,758 --> 01:06:01,993
Hello?
1534
01:06:02,027 --> 01:06:03,161
Jeneane: Hi, this is Jenean from Dr. Hawthorne's office.
1535
01:06:03,195 --> 01:06:06,698
It's been a couple weeks since your last appointment.
1536
01:06:06,731 --> 01:06:07,532
Hello?
1537
01:06:07,565 --> 01:06:08,333
(hand slap)
1538
01:06:08,366 --> 01:06:09,267
Ah!
1539
01:06:09,301 --> 01:06:10,002
Sorry.
1540
01:06:10,035 --> 01:06:11,636
I like them when they're hard.
1541
01:06:28,486 --> 01:06:30,722
I'm not a very good guidance counsellor.
1542
01:06:30,755 --> 01:06:32,757
I'm peeing on the side of the road
1543
01:06:32,790 --> 01:06:34,992
while I'm on the lamb with a student.
1544
01:06:42,134 --> 01:06:43,501
Fuck.
1545
01:06:43,535 --> 01:06:45,537
Where are we going?
1546
01:07:00,785 --> 01:07:03,621
Everything in this room smells so good.
1547
01:07:03,655 --> 01:07:06,691
I just smell DNA.
1548
01:07:06,724 --> 01:07:09,294
It's disgusting.
1549
01:07:09,327 --> 01:07:12,097
Maybe you should chill with the drinking?
1550
01:07:12,130 --> 01:07:20,705
Says you?
1551
01:07:20,738 --> 01:07:25,110
I know you're not gay.
1552
01:07:25,143 --> 01:07:30,415
I mean, I never thought you were.
1553
01:07:30,448 --> 01:07:32,117
I'm sorry.
1554
01:07:32,150 --> 01:07:36,354
What's happening?
1555
01:07:36,388 --> 01:07:39,291
Oh no, no.
1556
01:07:39,324 --> 01:07:41,226
I'm your guidance counsellor.
1557
01:07:41,259 --> 01:07:43,328
I can't.
1558
01:07:43,361 --> 01:07:47,132
You're not really my guidance counsellor.
1559
01:07:47,165 --> 01:07:49,601
I know but can you just pretend?
1560
01:07:51,469 --> 01:07:55,140
I'm sorry.
1561
01:07:55,173 --> 01:07:57,842
I'm sorry, I think-- I'm just gonna--
1562
01:07:57,875 --> 01:08:00,078
I'm just gonna walk it off.
1563
01:08:09,221 --> 01:08:11,789
(muttering) Idiot Jab, idiot.
1564
01:08:11,823 --> 01:08:13,825
Just messed everything up.
1565
01:08:15,627 --> 01:08:25,870
♪
1566
01:08:25,903 --> 01:08:28,673
One of the strangest local robbing sprees in recent memory
1567
01:08:28,706 --> 01:08:33,111
occurred today, when David Gold, a failed actor posing as a
1568
01:08:33,145 --> 01:08:36,414
guidance counsellor, along with a local high school student,
1569
01:08:36,448 --> 01:08:39,451
robbed a series of tanning salons.
1570
01:08:39,484 --> 01:08:41,853
The suspects started here at Sunny Beach tanning
1571
01:08:41,886 --> 01:08:45,623
salon, where they held an employee up at gunpoint.
1572
01:08:45,657 --> 01:08:47,192
What happened here?
1573
01:08:47,225 --> 01:08:50,662
Well it was terrifying they just barged in.
1574
01:08:50,695 --> 01:08:53,365
I was like "excuse me", and they had a gun--
1575
01:08:53,398 --> 01:08:55,400
The sister of David Gold is there anything
1576
01:08:55,433 --> 01:08:57,402
you want to say to him right now?
1577
01:08:57,435 --> 01:08:59,204
Yes there is, uh, David you are--
1578
01:08:59,237 --> 01:09:00,805
Alongside identity theft,
1579
01:09:00,838 --> 01:09:03,641
will charges of kidnapping be leveled against David--
1580
01:09:03,675 --> 01:09:05,510
Authorities say the suspect
1581
01:09:05,543 --> 01:09:07,445
wanted fame and notoriety.
1582
01:09:07,479 --> 01:09:10,515
According to sources, he's a psychologically disturbed,
1583
01:09:10,548 --> 01:09:13,185
pathologically immature man.
1584
01:09:25,730 --> 01:09:31,236
David's voice: I am comfortable with my power.
1585
01:09:31,269 --> 01:09:36,408
I use my power wisely.
1586
01:09:36,441 --> 01:09:42,514
I look forward to what life has in store for me.
1587
01:09:42,547 --> 01:09:47,419
It's easy for me to stand up for myself.
1588
01:09:47,452 --> 01:09:56,428
I have high self-esteem.
1589
01:09:56,461 --> 01:10:01,766
I am on my way to accomplishing all of my goals.
1590
01:10:50,348 --> 01:10:52,384
Morning.
1591
01:10:52,417 --> 01:10:54,419
Have you ever woken up in the morning
1592
01:10:54,452 --> 01:10:57,955
and all you wanna do is watch an episode of Kate and Allie,
1593
01:10:57,989 --> 01:11:01,826
and then you remember it's been off the air for thirty years.
1594
01:11:03,528 --> 01:11:04,262
What?
1595
01:11:08,933 --> 01:11:22,580
I hate those days.
1596
01:11:22,614 --> 01:11:24,882
Is everything okay Mr. Brown?
1597
01:11:24,916 --> 01:11:26,618
I'm sober.
1598
01:11:30,688 --> 01:11:31,456
Mr. Brown.
1599
01:11:34,526 --> 01:11:35,693
(fingers snapping)
1600
01:11:38,096 --> 01:11:39,697
Why aren't you saying anything.
1601
01:11:39,731 --> 01:11:42,634
Jabrielle, I actually want to help you, okay?
1602
01:11:42,667 --> 01:11:44,269
Well you already have.
1603
01:11:46,638 --> 01:11:48,440
Umm, where are we going?
1604
01:11:48,473 --> 01:11:49,741
We're making a right.
1605
01:11:49,774 --> 01:11:52,010
Yeah, well, the highway's that way.
1606
01:12:07,792 --> 01:12:08,893
The bus station?
1607
01:12:08,926 --> 01:12:10,328
Are we abandoning the car?
1608
01:12:10,362 --> 01:12:12,764
This is where you move on.
1609
01:12:12,797 --> 01:12:13,598
Mr. Brown.
1610
01:12:13,631 --> 01:12:15,900
I want you to make a deal with me.
1611
01:12:15,933 --> 01:12:18,770
You take this money, and you visit your aunt in Winnipeg.
1612
01:12:18,803 --> 01:12:20,538
I know it's not ours but...
1613
01:12:24,609 --> 01:12:25,810
No I'm an optimist.
1614
01:12:25,843 --> 01:12:29,947
I figure I'll go to prison, I'll see a doctor, I'll sober up,
1615
01:12:29,981 --> 01:12:33,118
and I'll probably end up having gay sex.
1616
01:12:33,151 --> 01:12:35,953
I'll let you know if I like it.
1617
01:12:35,987 --> 01:12:38,356
I want you to repeat after me okay?
1618
01:12:38,390 --> 01:12:39,624
Okay.
1619
01:12:39,657 --> 01:12:40,925
I love myself.
1620
01:12:40,958 --> 01:12:42,627
I love myself.
1621
01:12:42,660 --> 01:12:45,097
I'm gonna be a success, despite the odds.
1622
01:12:45,130 --> 01:12:48,000
I'm gonna be a success, despite the odds.
1623
01:12:48,033 --> 01:12:50,435
I have met all of my expectations.
1624
01:12:50,468 --> 01:12:52,804
I've met all of my expectations.
1625
01:12:52,837 --> 01:12:54,639
Get out of the car.
1626
01:12:54,672 --> 01:12:55,940
Get out of the car.
1627
01:12:55,973 --> 01:12:58,610
No, I mean get out of the car.
1628
01:12:58,643 --> 01:13:02,647
Go visit your aunt, she misses you.
1629
01:13:02,680 --> 01:13:03,548
Wait!
1630
01:13:06,784 --> 01:13:07,919
Take my computer.
1631
01:13:07,952 --> 01:13:10,755
It's got spell check on it.
1632
01:13:10,788 --> 01:13:11,789
Thanks Mr. Brown.
1633
01:13:11,823 --> 01:13:13,391
No problem.
1634
01:13:13,425 --> 01:13:14,059
Bye.
1635
01:13:19,097 --> 01:13:20,998
This is David Gold calling.
1636
01:13:21,033 --> 01:13:22,834
I'm the guidance counsellor.
1637
01:13:22,867 --> 01:13:26,138
I just want to make it clear that I kidnapped Jabrielle Crane
1638
01:13:26,171 --> 01:13:30,608
and I forced her to join me in the tanning salon robberies.
1639
01:13:30,642 --> 01:13:33,845
I've since released her and have no idea of her whereabouts,
1640
01:13:33,878 --> 01:13:38,016
but if you want to come and arrest me,
1641
01:13:38,050 --> 01:13:40,452
I'm at the convenience store at the corner of
1642
01:13:40,485 --> 01:13:42,054
Sutherland and McCray.
1643
01:13:42,087 --> 01:13:52,130
♪
1644
01:13:52,130 --> 01:14:40,612
♪
1645
01:14:40,645 --> 01:14:46,884
David's voice: I believe in myself.
1646
01:14:46,918 --> 01:14:50,755
If I don't fit into a imperfect world,
1647
01:14:50,788 --> 01:14:59,031
I allow myself to be imperfect.
1648
01:14:59,064 --> 01:15:07,139
I let go of my past and firmly root myself in the present.
1649
01:15:07,172 --> 01:15:16,114
I have flaws.
1650
01:15:16,148 --> 01:15:20,052
Success is a state of mind.
1651
01:15:20,085 --> 01:15:30,762
I am not who I thought I'd become, and that's okay.
1652
01:15:30,795 --> 01:15:37,969
I'm trying my best, and that' good enough.
1653
01:15:38,003 --> 01:15:42,674
I can be myself.
1654
01:15:42,707 --> 01:15:47,112
I am free.
1655
01:15:47,145 --> 01:15:52,784
The real me starts now.
1656
01:15:55,020 --> 01:16:05,063
♪
1657
01:16:05,063 --> 01:16:17,975
♪
1658
01:16:18,010 --> 01:16:23,848
Now I want you to repeat after me; I have power.
1659
01:16:23,881 --> 01:16:26,651
I have power.
1660
01:16:26,684 --> 01:16:29,287
I'm gonna be a success despite the odds.
1661
01:16:29,321 --> 01:16:32,190
I'm gonna be a success despite the odds.
1662
01:16:32,224 --> 01:16:34,726
I love myself.
1663
01:16:34,759 --> 01:16:36,828
I love myself.
1664
01:16:36,861 --> 01:16:38,830
Okay, you guys did a really good job.
1665
01:16:38,863 --> 01:16:41,266
I just wanna take this opportunity to let you know
1666
01:16:41,299 --> 01:16:44,102
that I'm massively attracted to the three of you right now,
1667
01:16:44,136 --> 01:16:46,338
and I can say that because I love myself.
1668
01:16:46,371 --> 01:16:49,741
I also want you to know that midnight express is one of my
1669
01:16:49,774 --> 01:16:52,210
favourite movies so if you ever wanna take a shower,
1670
01:16:52,244 --> 01:16:54,679
I've been practicing dropping the soap.
1671
01:16:54,712 --> 01:16:57,749
I consider my body to be a very spiritual place.
1672
01:16:57,782 --> 01:17:00,318
But I'm not very choosey about what goes in it.
1673
01:17:00,352 --> 01:17:02,987
We're gonna be really good friends, guys.
1674
01:17:03,021 --> 01:17:05,657
I'm in cell 2B, if you ever wanna...
1675
01:17:06,924 --> 01:17:07,925
You know.
1676
01:17:07,959 --> 01:17:08,960
Whatever.
1677
01:17:08,993 --> 01:17:19,037
♪
1678
01:17:19,037 --> 01:20:35,833
♪
112415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.