All language subtitles for Deli Boys s01e07 Delivery Boys.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,374 - [? exciting music playing] - [all exclaim] 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,415 [Raj Dar] Hit me with a shrimp, my man. 3 00:00:05,547 --> 00:00:07,173 [all cheering] 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,508 That's a hot shrimp. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,319 [Mir Dar] We're having so much fun! 6 00:00:10,320 --> 00:00:12,970 You're gonna be a deli mogul like your Baba, baby. 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,722 And you're gonna be Mrs. Deli Mogul. 8 00:00:14,723 --> 00:00:16,349 I'm just glad that we could treat our ladies 9 00:00:16,350 --> 00:00:18,059 the way they're supposed to be treated again. 10 00:00:18,060 --> 00:00:20,145 - By buying them shit. Cheers! - Yes. 11 00:00:20,146 --> 00:00:22,063 [Prairie] It's not about the money for me, 12 00:00:22,064 --> 00:00:23,940 and that's what my aura photo says. 13 00:00:23,941 --> 00:00:25,816 You see that? That's love. 14 00:00:25,817 --> 00:00:27,860 You know what that is? It's a waste of $40 each. 15 00:00:27,861 --> 00:00:29,320 But guess what? We got it like that. 16 00:00:29,321 --> 00:00:32,572 Look at this gorgeous metaphysical stew. 17 00:00:32,573 --> 00:00:35,160 [Prairie] Ooh, wait. Let me see. What's that? 18 00:00:35,161 --> 00:00:37,662 Probably just like a deep booger. 19 00:00:37,663 --> 00:00:39,580 - Ew. - Mm, no, babe. 20 00:00:39,581 --> 00:00:42,651 You're holding onto something that causes you great stress. 21 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 Does that resonate as true for you? 22 00:00:45,587 --> 00:00:46,921 Well, actually- 23 00:00:46,922 --> 00:00:48,548 That's impossible because working at a deli 24 00:00:48,549 --> 00:00:50,091 is the least stressful job you can have, 25 00:00:50,092 --> 00:00:52,385 especially when you're crushing it like my big bro is. Right? 26 00:00:52,386 --> 00:00:53,553 - Right, yeah. - Okay. But I think 27 00:00:53,554 --> 00:00:55,513 - it's worth exploring that- - [Mir] No, it's actually not. 28 00:00:55,514 --> 00:00:57,431 We should focus on pleasure and not business. 29 00:00:57,432 --> 00:00:59,100 My man, shrimp me. 30 00:00:59,101 --> 00:01:00,184 [chef yells] 31 00:01:00,185 --> 00:01:01,519 - Oh! - [Bushra/Prairie exclaim] 32 00:01:01,520 --> 00:01:03,145 That is a hot shrimp. 33 00:01:03,146 --> 00:01:04,438 Oh, give me a shrimp kiss. 34 00:01:04,439 --> 00:01:06,315 Mm. [laughs] 35 00:01:06,316 --> 00:01:08,025 I got eyes on these fart knockers. 36 00:01:08,026 --> 00:01:10,194 - [? tense music playing] - [Mir] All these spices! Like an umami! 37 00:01:10,195 --> 00:01:11,905 Oh, my God, I love it. 38 00:01:11,906 --> 00:01:13,614 This is the best day of my life! 39 00:01:13,615 --> 00:01:16,368 [? funky upbeat music playing] 40 00:01:19,746 --> 00:01:21,163 [gunshots] 41 00:01:21,164 --> 00:01:22,916 [bullet shells clinking] 42 00:01:28,714 --> 00:01:30,298 I can't keep living this lie. 43 00:01:30,299 --> 00:01:31,550 You saw my aura photo. 44 00:01:31,551 --> 00:01:33,593 Holding in all this morally dubious shit 45 00:01:33,594 --> 00:01:35,678 is affecting my metaphysical health, man. 46 00:01:35,679 --> 00:01:37,513 Raj, we're in a criminal business. 47 00:01:37,514 --> 00:01:39,098 We have to learn how to compartmentalize. 48 00:01:39,099 --> 00:01:40,224 That's why I have compartments. 49 00:01:40,225 --> 00:01:41,642 [Raj] My heart keeps telling me I need 50 00:01:41,643 --> 00:01:43,060 to examine this shit with my shaman. 51 00:01:43,061 --> 00:01:44,228 But obviously that's not an option 52 00:01:44,229 --> 00:01:45,771 because my shaman is my girlfriend. 53 00:01:45,772 --> 00:01:47,342 - Oh, my God. - [doorbell rings] 54 00:01:47,983 --> 00:01:49,108 Boys. [sighs] 55 00:01:49,109 --> 00:01:50,943 Ali's out today. Colonoscopy. 56 00:01:50,944 --> 00:01:53,112 Eats like an 8-year-old, that's what he gets. 57 00:01:53,113 --> 00:01:54,989 So I need you to [clicks tongue] 58 00:01:54,990 --> 00:01:56,407 make a drop in West Philly. 59 00:01:56,408 --> 00:01:59,327 I'm sorry. A drop? As in of drugs? 60 00:01:59,328 --> 00:02:02,205 [Lucky] Yeah. Sometimes you have to do the thing. 61 00:02:02,206 --> 00:02:04,916 Business is expanding. We have to wear lots of different hats. 62 00:02:04,917 --> 00:02:08,045 Hats. Hats made of lies. 63 00:02:09,241 --> 00:02:11,422 What's wrong with him? 64 00:02:11,423 --> 00:02:13,132 He got a black dot on his aura photo. 65 00:02:13,133 --> 00:02:14,258 Right in my temple area. 66 00:02:14,259 --> 00:02:15,927 [Mir] We all took them. It's actually pretty fun. 67 00:02:15,928 --> 00:02:17,470 Mine was green for money, so I think that's- 68 00:02:17,471 --> 00:02:18,721 Sorry I asked. Off you go. 69 00:02:18,722 --> 00:02:20,181 Can't we get, like, a TaskRabbit to do it 70 00:02:20,182 --> 00:02:21,265 or, like, Ahmed Uncle? 71 00:02:21,266 --> 00:02:22,433 Did Ahmed Uncle get fired 72 00:02:22,434 --> 00:02:23,768 after the whole Paki Blinders thing? 73 00:02:23,769 --> 00:02:26,187 No, but I told him to stay the fuck home 74 00:02:26,188 --> 00:02:28,064 until he grovels for my forgiveness. 75 00:02:28,065 --> 00:02:31,067 He sent me an email, clearly written by AI. 76 00:02:31,068 --> 00:02:32,276 That's actually kind of impressive. 77 00:02:32,277 --> 00:02:33,528 I've seen him try to use a computer. 78 00:02:33,529 --> 00:02:34,695 - It's not pretty. - Yeah, he's bad. 79 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 Chalo, chalo. We are so close to being 80 00:02:36,031 --> 00:02:37,573 on the right side up with the Peruvians. 81 00:02:37,574 --> 00:02:40,826 So I just want you to take 10 jars of achar to West Philly. 82 00:02:40,827 --> 00:02:43,454 I can't. I have the wedding tasting with Bushra and her mom. 83 00:02:43,455 --> 00:02:45,414 - Raj, you do it. - I can't go, okay? 84 00:02:45,415 --> 00:02:48,543 I gotta go with him to protect him from Bushra's mom. 85 00:02:48,544 --> 00:02:50,253 What is this? Number one kaamchor, number two ka- 86 00:02:50,254 --> 00:02:51,587 What th-the fuck is going on here? 87 00:02:51,588 --> 00:02:53,130 Seema's been bullying me ever since I lost 88 00:02:53,131 --> 00:02:55,216 my money status and perfect credit score. 89 00:02:55,217 --> 00:02:56,847 Can't blame her. So I had to take- 90 00:02:57,553 --> 00:02:58,603 Wait. Can you come? 91 00:02:58,604 --> 00:03:00,972 Come on. You're like the scariest person I know. 92 00:03:00,973 --> 00:03:02,807 You hit us all the time. You yell at us. 93 00:03:02,808 --> 00:03:03,975 It could be like a good match. 94 00:03:03,976 --> 00:03:05,309 - It's true. - [Mir] You're angry. 95 00:03:05,310 --> 00:03:07,520 You have a gun. You've killed people before. 96 00:03:07,521 --> 00:03:09,313 Ca-can you come? Please? 97 00:03:09,314 --> 00:03:10,482 First of all, thank you. 98 00:03:10,941 --> 00:03:13,651 And then secondly, uh, Seema sounds like a nightmare. 99 00:03:14,278 --> 00:03:15,736 I would love to go! [laughs] 100 00:03:15,737 --> 00:03:18,155 Yes! It's gonna be like The Real Housewives of Karachi. 101 00:03:18,156 --> 00:03:20,032 Raj, you are doing the drop. 102 00:03:20,033 --> 00:03:21,117 - You okay? - [Lucky] Yeah. 103 00:03:21,118 --> 00:03:22,743 He's in tip-top shape. Don't ask again. 104 00:03:22,744 --> 00:03:23,953 [Mir] Thank you. 105 00:03:23,954 --> 00:03:26,790 [? upbeat tabla music playing] 106 00:03:27,457 --> 00:03:28,958 [engine revving] 107 00:03:28,959 --> 00:03:30,376 [tires screeching] 108 00:03:30,377 --> 00:03:31,544 [horn honks] 109 00:03:31,545 --> 00:03:34,631 ? 110 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 [? hip-hop music playing] 111 00:03:45,142 --> 00:03:47,935 Sir, here she comes. This is my asset. 112 00:03:47,936 --> 00:03:50,271 So, if you could please let me take the lead. 113 00:03:50,272 --> 00:03:51,939 Oh, yeah, Mercer. You got it. 114 00:03:51,940 --> 00:03:53,450 [Agent Frances Mercer] Okay. 115 00:03:53,859 --> 00:03:55,777 Prairie, this is Director Simpson. 116 00:03:55,778 --> 00:03:59,030 We've been assessing your performance as an informant, 117 00:03:59,031 --> 00:04:02,783 and there's a strong chance that you are the worst mole 118 00:04:02,784 --> 00:04:05,286 in the history of the Federal Bureau of Investigation. 119 00:04:05,287 --> 00:04:07,581 Okay, well, your roots are showing. 120 00:04:08,165 --> 00:04:10,666 - Whoa. [meows] - Don't do that. 121 00:04:10,667 --> 00:04:12,297 What is this? Good cop, cat cop? 122 00:04:13,045 --> 00:04:14,095 You can use that. 123 00:04:15,255 --> 00:04:20,343 You're highly unreliable, but you are on the inside. 124 00:04:20,344 --> 00:04:23,180 So we're gonna try a different tactic. 125 00:04:26,683 --> 00:04:27,934 Is that a wire? 126 00:04:27,935 --> 00:04:29,978 Not just a wire. The wire. 127 00:04:29,979 --> 00:04:32,188 The Tag 5 Phantom has captured evidence 128 00:04:32,189 --> 00:04:33,774 on some of the baddest. 129 00:04:34,149 --> 00:04:35,589 I had some luck with it myself. 130 00:04:36,151 --> 00:04:38,110 You know what? This is awesome. 131 00:04:38,111 --> 00:04:40,613 I'm gonna wear this and show you that Raj isn't a criminal 132 00:04:40,614 --> 00:04:42,174 and you're wasting your energy. 133 00:04:42,175 --> 00:04:44,033 You have got to be the first mole 134 00:04:44,034 --> 00:04:46,118 that's ever been excited to wear a wire. 135 00:04:46,119 --> 00:04:48,529 Well, I was pretty stoked to wear it. [chuckles] 136 00:04:48,530 --> 00:04:51,249 Does she know about my time undercover? 137 00:04:51,250 --> 00:04:54,211 I'm not getting a sense that she does. 138 00:04:54,920 --> 00:04:56,295 I don't. 139 00:04:56,296 --> 00:04:58,130 It's pretty epic. Do you want the whole story? 140 00:04:58,131 --> 00:05:01,551 Are you familiar with some of America's greatest heroes? 141 00:05:01,552 --> 00:05:04,471 Thoughts on the actual menu before we go to food? 142 00:05:06,014 --> 00:05:08,016 I always felt the font should be... 143 00:05:08,475 --> 00:05:10,017 [both] Italicized. 144 00:05:10,018 --> 00:05:11,477 [Bushra and Seema laugh] 145 00:05:11,478 --> 00:05:14,105 [Bushra] We always do that. - [Seema] You do that all the time. 146 00:05:14,106 --> 00:05:16,357 She says everything I say, my little baby. 147 00:05:16,358 --> 00:05:18,025 We're kinda like that too, you know? 148 00:05:18,026 --> 00:05:19,360 - [Mir squeals] - [Bushra/Seema laughing] 149 00:05:19,361 --> 00:05:21,237 - Mini-me. - Mir, honey. What do you think? 150 00:05:21,238 --> 00:05:23,657 Um. Hmm? 151 00:05:24,157 --> 00:05:26,325 This particular italicized font 152 00:05:26,326 --> 00:05:29,621 kind of makes the "I" in Mir look a little, um... 153 00:05:30,622 --> 00:05:31,874 A little what, Mir? 154 00:05:32,374 --> 00:05:37,462 I don't know the right word. I wanna say penis-y. 155 00:05:38,338 --> 00:05:39,548 It looks penis-y? 156 00:05:39,549 --> 00:05:41,340 Mom, does it look penis-y? 157 00:05:41,341 --> 00:05:42,843 I don't want it to look penis-y. 158 00:05:42,844 --> 00:05:44,677 Is that what your penis looks like? 159 00:05:44,678 --> 00:05:46,012 But how about this other one, you know? 160 00:05:46,013 --> 00:05:47,138 How about the other one? 161 00:05:47,139 --> 00:05:48,639 Oh, yeah, absolutely. Yeah. 162 00:05:48,640 --> 00:05:51,601 [? hip-hop music playing] 163 00:05:51,602 --> 00:05:53,519 [Raj sighs] 164 00:05:53,520 --> 00:05:55,062 Thanks for taking me to West Philly. 165 00:05:55,063 --> 00:05:56,189 Of course, baby. 166 00:05:56,190 --> 00:05:58,566 Damn. We haven't ridden in Old Woody together in forever. 167 00:05:58,567 --> 00:05:59,651 Right? [laughs] 168 00:06:00,444 --> 00:06:01,528 Oh, man. 169 00:06:01,939 --> 00:06:04,030 [sniffs] 170 00:06:04,031 --> 00:06:05,574 [sighs] I miss this. 171 00:06:05,575 --> 00:06:08,201 You wanna take a joint ride like we used to? 172 00:06:08,202 --> 00:06:09,410 I don't wanna be stoned 173 00:06:09,411 --> 00:06:11,120 until we have a chance to talk about something- 174 00:06:11,121 --> 00:06:14,041 It's a Sunset Sherbert Donut with Skittles rosin. 175 00:06:17,252 --> 00:06:18,504 Alright. Light 'er up. 176 00:06:19,004 --> 00:06:21,547 It's really more of a tasting than a drinking. 177 00:06:21,548 --> 00:06:23,675 Mm. Number four. 178 00:06:24,092 --> 00:06:26,594 Partial to the Mir-garitas, what can I say? 179 00:06:26,595 --> 00:06:28,054 Yeah, despite the name, they're lovely. 180 00:06:28,055 --> 00:06:30,890 Ooh, that has a little too much jalape๏ฟฝo. 181 00:06:30,891 --> 00:06:32,558 - Don't you think, Lucky Aunty? - Mm-mm. 182 00:06:32,559 --> 00:06:35,436 Oh, Bushy, he's got the gastrointestinal lining 183 00:06:35,437 --> 00:06:36,562 of a white boy. 184 00:06:36,563 --> 00:06:37,897 - [Mir sighs] - Ammi... 185 00:06:37,898 --> 00:06:40,691 Yes. Like any hardworking go-getter, Mir has acid reflux. 186 00:06:40,692 --> 00:06:41,859 - [Mir] Thank you. - Yes. 187 00:06:41,860 --> 00:06:45,738 It must be very hard counting coins at a cash register. 188 00:06:45,739 --> 00:06:48,366 Ammi, Mir is working hard. 189 00:06:48,367 --> 00:06:49,992 He's gonna be such a good provider. 190 00:06:49,993 --> 00:06:51,869 Yeah, I'm working on it as we speak. Big deals. 191 00:06:51,870 --> 00:06:53,120 We're gonna be so rich. 192 00:06:53,121 --> 00:06:55,289 Mir, honey, try the Bush-tini. It has a hint of lavender. 193 00:06:55,290 --> 00:06:56,457 It's better for your tummy. 194 00:06:56,458 --> 00:06:58,417 - I have my own. - Then try mine. 195 00:06:58,418 --> 00:07:00,127 - [? eerie music playing] - [Mir] Okay. 196 00:07:00,128 --> 00:07:02,588 - [Bushra] Doesn't it smell good? - Mm. Tastes like you. 197 00:07:02,589 --> 00:07:04,215 - [gasps] Mir! - Mm-hmm. 198 00:07:04,216 --> 00:07:05,341 - Yeah? - [Bushra] My mom is... 199 00:07:05,342 --> 00:07:08,344 Young love. I don't get it. 200 00:07:08,345 --> 00:07:10,763 [Lucky] I don't get old love either, to be honest. 201 00:07:10,764 --> 00:07:13,516 - [? eerie music continues] - [glasses clink] 202 00:07:13,517 --> 00:07:15,893 - You okay, Mir? - Uh-huh. I'm so good. 203 00:07:15,894 --> 00:07:18,145 Let's get another round of Mir-garitas. 204 00:07:18,146 --> 00:07:19,230 We're having fun! 205 00:07:19,231 --> 00:07:21,274 - [Bushra chuckles] - [Mir chuckles] 206 00:07:21,275 --> 00:07:22,609 [softly] Oh, fuck. 207 00:07:25,112 --> 00:07:27,697 [? "Try Harder" by Sunny Ali & The Kid playing] 208 00:07:27,698 --> 00:07:30,366 [Raj] And basically the experiment proves 209 00:07:30,367 --> 00:07:33,077 that everything is a hologram. 210 00:07:33,078 --> 00:07:38,291 Like, all of existence is a projection. 211 00:07:38,292 --> 00:07:44,130 [Prairie] Okay. So if we look at something, it exists. 212 00:07:44,131 --> 00:07:46,383 And as soon as you look away, 213 00:07:47,176 --> 00:07:49,720 poof, it stops existing. 214 00:07:50,053 --> 00:07:52,931 Then we better not stop looking at each other. 215 00:07:53,307 --> 00:07:55,600 [Raj and Prairie laugh] 216 00:07:55,601 --> 00:07:57,226 - [phone chimes] - [Raj] Why'd you stop looking? 217 00:07:57,227 --> 00:07:58,853 [Prairie] I'm sorry. It only happened for two seconds. 218 00:07:58,854 --> 00:08:00,146 [Raj] But I didn't exist for two seconds. 219 00:08:00,147 --> 00:08:01,355 [Prairie] Okay, I'll never do it again. 220 00:08:01,356 --> 00:08:02,565 - [Raj] Don't stop looking at me. - [Prairie] Never. 221 00:08:02,566 --> 00:08:05,484 Now, this is not the most popular cake, 222 00:08:05,485 --> 00:08:06,861 but it is our most affordable. 223 00:08:06,862 --> 00:08:08,655 Oh, Mir. Try this one. 224 00:08:09,656 --> 00:08:12,116 - Hello? - Ladies, um, I have to go. 225 00:08:12,117 --> 00:08:13,618 Uh, the Mir-garitas are catching up to me. 226 00:08:13,619 --> 00:08:15,909 I'm gonna hit the little boys' room. [laughs] 227 00:08:15,910 --> 00:08:18,331 This cake tastes like a urine-soaked sponge. 228 00:08:18,332 --> 00:08:19,592 What do you think, Lucky? 229 00:08:19,666 --> 00:08:22,376 This is so gross. You're so right. I like you. 230 00:08:22,377 --> 00:08:24,796 [laughs] Birds of a feather. 231 00:08:26,673 --> 00:08:28,133 [Raj and Prairie groan] 232 00:08:31,053 --> 00:08:32,137 [Raj sighs] 233 00:08:35,974 --> 00:08:37,267 - Hey. - What's up? 234 00:08:37,268 --> 00:08:41,395 Can I talk to you about something serious for a second? 235 00:08:41,396 --> 00:08:44,166 [Prairie] [through headphones] Anything, as always. 236 00:08:46,360 --> 00:08:47,653 So, uh... 237 00:08:50,822 --> 00:08:51,872 I'm engaged. 238 00:08:53,075 --> 00:08:54,283 - What? - [Raj] Yeah. 239 00:08:54,284 --> 00:08:56,911 This place that we're rolling up to, uh, 240 00:08:56,912 --> 00:08:58,454 Mir got me engaged to their daughter 241 00:08:58,455 --> 00:09:00,540 as some sort of business deal. 242 00:09:00,541 --> 00:09:03,167 [Mir] Nandika, how would you like to marry my brother? 243 00:09:03,168 --> 00:09:05,253 - What... is happening here? - Yes. Yes, absolutely. 244 00:09:05,254 --> 00:09:06,838 Dad, tell Mom to say yes. 245 00:09:06,839 --> 00:09:08,047 - [both] Oh! - [both chuckle] 246 00:09:08,048 --> 00:09:10,925 Oh, my God. [laughs] 247 00:09:10,926 --> 00:09:12,301 - I know, right? - [Prairie] Okay. 248 00:09:12,302 --> 00:09:14,262 This all makes sense now. 249 00:09:14,263 --> 00:09:17,307 That's what the black spot on your aura photo was. 250 00:09:17,308 --> 00:09:20,852 - Yeah. You okay with that? - [Prairie giggles] 251 00:09:20,853 --> 00:09:22,353 Uh, yeah. 252 00:09:22,354 --> 00:09:25,231 Our bond transcends patriarchal conventions. 253 00:09:25,232 --> 00:09:26,316 [car door shuts] 254 00:09:27,860 --> 00:09:29,861 Aw, you want me to meet her, don't you? 255 00:09:29,862 --> 00:09:31,404 - Mm-hmm. - Okay. 256 00:09:31,405 --> 00:09:34,073 It's crazy how we don't even need to use words sometimes. 257 00:09:34,074 --> 00:09:35,241 - You just... - It's a little nuts. 258 00:09:35,242 --> 00:09:36,325 ...kind of get what I'm saying. 259 00:09:36,326 --> 00:09:37,410 - [Prairie] I do. - [Raj] Right? 260 00:09:37,411 --> 00:09:39,412 - It's sick. - [Patika] It's very sick. 261 00:09:39,413 --> 00:09:41,539 I feel like it's giving Howl's Moving Castle. 262 00:09:41,540 --> 00:09:42,915 - Howls? - Howl's. 263 00:09:42,916 --> 00:09:44,458 - House? - Howl's. 264 00:09:44,459 --> 00:09:45,543 Howl's? 265 00:09:45,544 --> 00:09:46,669 - Yeah. - Yeah. 266 00:09:46,670 --> 00:09:48,964 - [alarm chimes] - Ah! There he is. 267 00:09:49,381 --> 00:09:52,508 Handsome devil. Look who's here, sweetie. [chuckles] 268 00:09:52,509 --> 00:09:53,759 [Raj speaks Japanese] 269 00:09:53,760 --> 00:09:57,097 Hm. [Nandika speaks Japanese] 270 00:09:57,767 --> 00:10:00,641 Did you understand what she said? 271 00:10:00,642 --> 00:10:01,767 I don't know what you said. 272 00:10:01,768 --> 00:10:03,227 [scoffs] Weaboo. 273 00:10:03,228 --> 00:10:06,231 [chuckles] Who's she? 274 00:10:06,523 --> 00:10:09,275 Uh, this is Prairie. She's, um... 275 00:10:09,276 --> 00:10:10,735 - I'm his shaman. - Yeah. 276 00:10:10,736 --> 00:10:13,488 - She's my shaman. - Uh, what's that mean? 277 00:10:13,906 --> 00:10:16,365 Um, I help him with his spiritual journey. 278 00:10:16,366 --> 00:10:17,533 [Raj] Mm-hmm, mm-hmm. 279 00:10:17,534 --> 00:10:20,328 I make sure his chi is clean, 280 00:10:20,329 --> 00:10:23,789 his chakras are balanced with love and light. 281 00:10:23,790 --> 00:10:24,874 That's who I am. 282 00:10:24,875 --> 00:10:26,626 [Raj] But anyways, I'm here because 283 00:10:26,627 --> 00:10:28,878 I brought the 10 jars of achar that you ordered. 284 00:10:28,879 --> 00:10:31,088 Ooh. Of course. 285 00:10:31,089 --> 00:10:33,716 Uh, but I only wanted nine. Wh-where's Ali? 286 00:10:33,717 --> 00:10:35,552 - Colonoscopy. - Ah. 287 00:10:35,553 --> 00:10:38,554 - Early detection is very important. - [Raj] Mm-hmm. 288 00:10:38,555 --> 00:10:41,849 You know, I once had an odd sensation in my anus. 289 00:10:41,850 --> 00:10:43,267 [Raj] Oh, would love to hear about that. 290 00:10:43,268 --> 00:10:44,519 [Patika] But first, let me show you 291 00:10:44,520 --> 00:10:45,686 around the new restaurant. 292 00:10:45,687 --> 00:10:48,105 - So you're a shaman? - Guilty. 293 00:10:48,106 --> 00:10:49,315 - Come here, girl. - Oh, oh. 294 00:10:49,316 --> 00:10:50,984 [Prairie] Mm, yes. 295 00:10:52,653 --> 00:10:54,153 Okay. [chuckles] 296 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 Um, please never do that again. 297 00:10:56,198 --> 00:10:57,698 - [Prairie chuckles] - [Nandika] Right. 298 00:10:57,699 --> 00:10:59,368 Um, so you probably know, like, 299 00:10:59,369 --> 00:11:02,036 everything about him then, right? 300 00:11:02,037 --> 00:11:03,538 I do. Inside and out. 301 00:11:03,539 --> 00:11:05,915 Okay. Tell me, has he had any DUIs? 302 00:11:05,916 --> 00:11:07,667 - A couple. - Has he ever been weird to pets? 303 00:11:07,668 --> 00:11:09,168 - No. - Any cancer screenings? 304 00:11:09,169 --> 00:11:10,253 We'll get on that. 305 00:11:10,254 --> 00:11:11,504 - Pap smears? - Just me. 306 00:11:11,505 --> 00:11:13,673 - Strange hair. - Just on the right side. 307 00:11:13,674 --> 00:11:15,633 - Had any girlfriends? - Tons. 308 00:11:15,634 --> 00:11:17,260 I'll get over it. Is he into domination? 309 00:11:17,261 --> 00:11:18,636 - Mm-hmm. - Is he into being dominated? 310 00:11:18,637 --> 00:11:19,721 Mm. 311 00:11:20,090 --> 00:11:22,181 I can work with that. 312 00:11:22,182 --> 00:11:23,808 Real talk, then. You can be honest. 313 00:11:23,809 --> 00:11:26,519 Like, what am I getting myself into? 314 00:11:26,520 --> 00:11:28,896 He's not some total weirdo, is he? 315 00:11:28,897 --> 00:11:30,887 You don't have anything to worry about. 316 00:11:31,066 --> 00:11:33,067 To be honest, Raj is the kindest soul, 317 00:11:33,068 --> 00:11:34,695 the most pure of heart. 318 00:11:35,696 --> 00:11:37,781 - Cool. - He's a good guy. 319 00:11:38,282 --> 00:11:40,074 Alright. You ready to dip? 320 00:11:40,075 --> 00:11:41,325 - Um, yeah, let's go. - Cool. 321 00:11:41,326 --> 00:11:43,452 - [notification chimes] - [Nandika speaks Japanese] 322 00:11:43,453 --> 00:11:44,537 [Raj] Huh? 323 00:11:44,538 --> 00:11:46,163 [Nandika] Um, I'll see you later. [chuckles] 324 00:11:46,164 --> 00:11:48,624 - Yeah. Bye... bye-bye, ma. - I'll miss you. 325 00:11:48,625 --> 00:11:50,710 Um, I'll see you. 326 00:11:50,711 --> 00:11:51,794 I'll miss you too. 327 00:11:51,795 --> 00:11:53,880 - Oh, I will miss- - Not you. 328 00:11:53,881 --> 00:11:55,883 - Oh. - Oh. That's okay. 329 00:11:58,093 --> 00:12:01,512 [chuckles] He's, like, so obsessed with me. It's so dumb. 330 00:12:01,513 --> 00:12:02,847 [laughs] 331 00:12:02,848 --> 00:12:05,725 - [Mir sighs] - [urine trickling] 332 00:12:05,726 --> 00:12:08,644 [? ominous music playing] 333 00:12:08,645 --> 00:12:10,188 [Benny Bean Sprout] Ugh! What the fuck? 334 00:12:10,189 --> 00:12:11,272 [yells] 335 00:12:11,273 --> 00:12:12,441 [Benny thuds] 336 00:12:13,692 --> 00:12:15,943 What the fuck? [panting] 337 00:12:15,944 --> 00:12:18,196 Since we're being so open, 338 00:12:18,197 --> 00:12:20,307 is there anything else you wanna tell me? 339 00:12:21,950 --> 00:12:25,912 [sighs] Yeah. There is. 340 00:12:25,913 --> 00:12:27,039 [Prairie] Okay. 341 00:12:27,706 --> 00:12:31,334 I, uh, I haven't been completely honest with you. 342 00:12:31,335 --> 00:12:33,294 And it's only because I didn't want 343 00:12:33,295 --> 00:12:35,379 to contaminate your aura with my shit. 344 00:12:35,380 --> 00:12:37,049 Your shit is my shit. 345 00:12:40,135 --> 00:12:41,825 I don't think I can say it out loud. 346 00:12:42,012 --> 00:12:43,805 Alright. Then show me. 347 00:12:46,350 --> 00:12:49,269 [? pensive music playing] 348 00:12:50,395 --> 00:12:51,688 What is happening? 349 00:12:55,025 --> 00:12:56,692 [package squelches] 350 00:12:56,693 --> 00:12:58,194 Oh, fuck! 351 00:12:58,195 --> 00:13:00,739 She is trying to break me. 352 00:13:01,823 --> 00:13:03,367 Patience, Mercer. 353 00:13:04,576 --> 00:13:06,086 [in French accent] Patience. 354 00:13:06,245 --> 00:13:08,115 Thanks for being honest with me, Raj. 355 00:13:08,116 --> 00:13:10,540 I'm sorry that you've been going through all of this 356 00:13:10,541 --> 00:13:11,874 without your shaman. 357 00:13:11,875 --> 00:13:13,168 [notification chimes] 358 00:13:13,465 --> 00:13:17,755 - [phone rings] - [Raj] Oh, I have to take this. 359 00:13:17,756 --> 00:13:18,840 Yo, Ali, what up? 360 00:13:18,841 --> 00:13:21,008 [Ali] [on phone] You need to drop five of the achar containers 361 00:13:21,009 --> 00:13:22,134 to one of our guys. 362 00:13:22,135 --> 00:13:24,554 Last-minute re-up. Shit's selling quick. 363 00:13:24,555 --> 00:13:25,639 [Raj] Got it. 364 00:13:27,266 --> 00:13:28,432 Ali texted me. 365 00:13:28,433 --> 00:13:31,227 - Here's the other four you need. - [notification chimes] 366 00:13:31,228 --> 00:13:33,312 - [car door closes] - Alright, we're good. 367 00:13:33,313 --> 00:13:35,858 - I'll load it up. - [Ali] Contact's name is Basim. 368 00:13:36,233 --> 00:13:39,653 And a word of advice. Don't eat mirchi foods after 30. 369 00:13:41,280 --> 00:13:43,907 Uh, o-okay. Uh, thank you. Bye. 370 00:13:44,283 --> 00:13:46,243 Um, do you have to do this? 371 00:13:46,577 --> 00:13:49,413 Yeah, I do. Yeah. Uh, where is this place? 372 00:13:49,955 --> 00:13:51,790 - "Two-five- - Wait! 373 00:13:53,834 --> 00:13:55,043 [Raj moans] 374 00:13:55,669 --> 00:13:58,130 [kissing sounds] 375 00:14:00,841 --> 00:14:02,885 Goddamn. Alright. 376 00:14:03,468 --> 00:14:04,788 We gotta do this shit quick 377 00:14:05,095 --> 00:14:07,054 'cause, uh, we gotta get home ASAP. 378 00:14:07,055 --> 00:14:09,056 - You know what I'm saying? [laughs] - [Prairie laughs] 379 00:14:09,057 --> 00:14:11,517 [voice assistant] Now routing to 2501 380 00:14:11,518 --> 00:14:13,198 Courtland Street, Philadelphia. 381 00:14:13,687 --> 00:14:16,063 Yes! Yes! Yes! 382 00:14:16,064 --> 00:14:18,775 [? tense music playing] 383 00:14:20,152 --> 00:14:21,611 - Let's go. - [engine starts] 384 00:14:21,612 --> 00:14:22,987 Told you. 385 00:14:22,988 --> 00:14:24,798 I'm gonna need you to say I called it. 386 00:14:25,699 --> 00:14:26,866 You called it. 387 00:14:26,867 --> 00:14:28,034 Great. Now we can go. 388 00:14:28,035 --> 00:14:30,661 Be honest. Are these three days old or six days old? 389 00:14:30,662 --> 00:14:32,705 - [Lucky chuckles] - My brother has a floral company 390 00:14:32,706 --> 00:14:33,831 that has the freshest flowers. 391 00:14:33,832 --> 00:14:35,750 We have other options. Come with me. 392 00:14:35,751 --> 00:14:36,960 [Lucky humming] 393 00:14:36,961 --> 00:14:38,878 Hey, someone in the bathroom just tried to kill me. 394 00:14:38,879 --> 00:14:40,463 What? Who was it? 395 00:14:40,464 --> 00:14:42,298 He came from over- Oh. 396 00:14:42,299 --> 00:14:44,718 - It was that guy. - [? ominous music playing] 397 00:14:49,056 --> 00:14:51,642 Okay, so what's the plan? What the...? 398 00:14:53,352 --> 00:14:55,729 [panting] She's drunk. 399 00:14:59,316 --> 00:15:01,318 [train horn blows] 400 00:15:03,570 --> 00:15:05,572 [brakes squeaking] 401 00:15:07,407 --> 00:15:09,277 Thanks for listening to me, Prairie. 402 00:15:10,244 --> 00:15:12,294 I've been carrying that shit for a while. 403 00:15:12,538 --> 00:15:14,164 [notification chimes] 404 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 [notification chimes] 405 00:15:19,121 --> 00:15:21,212 What's wrong? 406 00:15:21,213 --> 00:15:23,443 Um, can we just go back to the apartment now? 407 00:15:23,966 --> 00:15:25,016 Nah. 408 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 I, uh, I have to do this. 409 00:15:27,387 --> 00:15:30,054 - [car door opens] - It'll just be a second. 410 00:15:30,055 --> 00:15:33,125 [Prairie] Okay. I'll pull the car around and meet you up front. 411 00:15:34,268 --> 00:15:35,351 [car door closes] 412 00:15:35,352 --> 00:15:37,687 [? pensive music playing] 413 00:15:37,688 --> 00:15:39,730 Make one wrong move and I shoot. 414 00:15:39,731 --> 00:15:41,601 - [slams into door] - [Benny grunts] 415 00:15:41,817 --> 00:15:43,651 [Lucky] Get the fuck in. Fuck you! 416 00:15:43,652 --> 00:15:44,736 Oh, fuck. 417 00:15:46,113 --> 00:15:47,163 [Lucky] Fucker. 418 00:15:49,575 --> 00:15:52,743 Benny, wow. The Pho Brothers would really go this far 419 00:15:52,744 --> 00:15:54,453 just because we got West Philly? 420 00:15:54,454 --> 00:15:55,913 West Philly's yours. 421 00:15:55,914 --> 00:15:57,415 - Really? - [Raj laughs] 422 00:15:57,416 --> 00:15:58,749 Oh, my God. Thank you so much, sir. 423 00:15:58,750 --> 00:16:00,209 - Thank you so much. - [Raj] Oh, hell yeah! 424 00:16:00,210 --> 00:16:03,045 You know Chickie's gonna have your fucking head for this. 425 00:16:03,046 --> 00:16:04,297 Not if he doesn't find out. 426 00:16:04,298 --> 00:16:06,007 [both grunting] 427 00:16:06,008 --> 00:16:08,050 ? You don't have to find ? 428 00:16:08,051 --> 00:16:10,511 [? "I'm Your Part Time Love" by Mitty Collier playing] 429 00:16:10,512 --> 00:16:15,099 ? No, you don't have to find no part time love ? 430 00:16:15,100 --> 00:16:17,895 [Lucky and Benny yelling] 431 00:16:17,896 --> 00:16:19,478 [Lucky] Nice baby knife. 432 00:16:19,479 --> 00:16:20,563 [Benny yelling] 433 00:16:20,564 --> 00:16:23,316 ? You don't have to find ? 434 00:16:23,317 --> 00:16:24,567 [Benny yells, grunts] 435 00:16:24,568 --> 00:16:25,651 [Lucky grunts] 436 00:16:25,652 --> 00:16:26,861 - [bones crack] - [Benny yells] 437 00:16:26,862 --> 00:16:29,323 ? You don't have to find no part time love ? 438 00:16:29,948 --> 00:16:32,074 - [Lucky grunts] - [Benny yelps, groans] 439 00:16:32,075 --> 00:16:33,910 ? And I'll tell you what, baby ? 440 00:16:33,911 --> 00:16:34,995 [gun cocks] 441 00:16:35,537 --> 00:16:39,040 Go ahead. Make your last wish before I send you back to the essences. 442 00:16:39,041 --> 00:16:41,501 Go to hell, Lucky. [panting] 443 00:16:41,502 --> 00:16:42,960 Like it or not, 444 00:16:42,961 --> 00:16:46,298 we're gonna make an example of those idiot Dar boys. 445 00:16:46,965 --> 00:16:48,091 Dar boys? 446 00:16:49,927 --> 00:16:52,596 Raj. Fuck. 447 00:16:52,930 --> 00:16:54,055 Are you okay? 448 00:16:54,056 --> 00:16:55,431 [? suspenseful music playing] 449 00:16:55,432 --> 00:16:57,391 I'm so sorry for what's about to happen. 450 00:16:57,392 --> 00:16:58,477 Wait. 451 00:16:59,269 --> 00:17:01,379 - [muffled groaning] - Did you hear that? 452 00:17:01,480 --> 00:17:04,399 [? suspenseful music continues] 453 00:17:04,816 --> 00:17:06,109 [groaning continues] 454 00:17:16,119 --> 00:17:17,495 [Basim speaking muffled] 455 00:17:17,496 --> 00:17:20,748 Basim? What the fuck, man? What happened? 456 00:17:20,749 --> 00:17:22,251 [Basim mumbling] 457 00:17:22,751 --> 00:17:24,335 What? You know what? Hold on. 458 00:17:24,336 --> 00:17:26,254 Let me take this off, and we can have this conversa- 459 00:17:26,255 --> 00:17:28,549 - [fist thuds] - Ah, fuck. 460 00:17:29,091 --> 00:17:30,961 - [laughter] - What the actual fuck? 461 00:17:32,511 --> 00:17:34,762 - Big Pho? - Surprise, pickle boy. 462 00:17:34,763 --> 00:17:36,514 - What the fuck are you doing here? - [snaps fingers] 463 00:17:36,515 --> 00:17:38,140 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 464 00:17:38,141 --> 00:17:39,600 Guys, guys, let's talk about this. 465 00:17:39,601 --> 00:17:40,726 Murderwalla? 466 00:17:40,727 --> 00:17:43,077 - [Murderwalla] [on phone] Mm-hmm? - Rush job. 467 00:17:43,564 --> 00:17:45,064 I'm gonna text you the address. 468 00:17:48,652 --> 00:17:50,528 [Mir] We should get outta here. Yeah. 469 00:17:50,529 --> 00:17:52,029 - [wedding planner] Of course. - [Mir] Mm-hmm. 470 00:17:52,030 --> 00:17:53,239 We should really get outta here 471 00:17:53,240 --> 00:17:54,949 and get into a car as fast as possible. 472 00:17:54,950 --> 00:17:57,368 Are you okay? You're acting like someone is following you. 473 00:17:57,369 --> 00:17:59,079 Yeah. [panting] 474 00:17:59,080 --> 00:18:01,956 No. I thought I could keep things separate, Bushra, 475 00:18:01,957 --> 00:18:03,124 but I can't. Okay? 476 00:18:03,125 --> 00:18:04,584 I really have to come clean to you. 477 00:18:04,585 --> 00:18:06,419 After Baba died, I really got deep into some shit. 478 00:18:06,420 --> 00:18:08,045 - [fighting, grunting] - [phone ringing] 479 00:18:08,046 --> 00:18:09,964 - [kicks thudding] - [Raj grunting] 480 00:18:09,965 --> 00:18:11,340 Come on, Raj. Pick up. 481 00:18:11,341 --> 00:18:12,675 [line rings] 482 00:18:12,676 --> 00:18:14,594 [sighs] Pick up. Pick up. 483 00:18:14,595 --> 00:18:16,846 I know how the sausage gets made, and I think I'm gonna freak out because 484 00:18:16,847 --> 00:18:18,347 people of different ethnicities are coming to get me. 485 00:18:18,348 --> 00:18:19,433 Okay. Calm down. Mir! 486 00:18:19,766 --> 00:18:21,225 Do you think I'm an idiot? 487 00:18:21,226 --> 00:18:22,311 No. 488 00:18:22,312 --> 00:18:24,937 I don't know exactly what you're doing, 489 00:18:24,938 --> 00:18:27,024 but I do know that I don't wanna know. 490 00:18:28,233 --> 00:18:31,319 You-you do, but you, you don't? What? 491 00:18:31,320 --> 00:18:33,197 Your dad was obviously a criminal. 492 00:18:33,198 --> 00:18:35,239 His company got raided by the FBI. 493 00:18:35,240 --> 00:18:38,130 Do you think I honestly believe you're working at a deli? 494 00:18:38,202 --> 00:18:39,827 That Raj is working at all? 495 00:18:39,828 --> 00:18:41,037 He can't even work the register. 496 00:18:41,038 --> 00:18:43,790 [all grunting] 497 00:18:46,293 --> 00:18:47,585 - [Raj grunts] - Raj! 498 00:18:47,586 --> 00:18:50,463 We all do what we have to do to get what we want. 499 00:18:50,464 --> 00:18:51,547 Yeah. 500 00:18:51,548 --> 00:18:53,883 - We want a certain lifestyle. - [Mir] Yeah. 501 00:18:53,884 --> 00:18:56,427 So I support anything you do that guarantees it. 502 00:18:56,428 --> 00:18:59,347 Just keep it out of my sight and out of my life. 503 00:18:59,348 --> 00:19:02,100 I don't need to know how the sausage is made. Okay? 504 00:19:02,893 --> 00:19:03,943 Okay. 505 00:19:04,561 --> 00:19:08,272 Oh, my God, I love you so much. You're so badass. 506 00:19:08,273 --> 00:19:10,323 - I know. You're so lucky. - [both chuckle] 507 00:19:10,324 --> 00:19:12,985 - It's gonna be a beautiful wedding. - [Bushra] I know, Ammi. 508 00:19:12,986 --> 00:19:14,195 All of your decisions were so good, 509 00:19:14,196 --> 00:19:15,321 and you should just forget about all of mine. 510 00:19:15,322 --> 00:19:16,906 And I love this. And I think you guys should get outta here. 511 00:19:16,907 --> 00:19:18,157 So I think you should bring it in. 512 00:19:18,158 --> 00:19:19,325 - Give him a hug, Ammi. - Just... 513 00:19:19,326 --> 00:19:21,536 - Okay, we're so close. - Yeah, okay. 514 00:19:21,537 --> 00:19:23,204 Okay. You guys should just get outta here. 515 00:19:23,205 --> 00:19:25,456 - Okay, I'll see you later. - Lock your doors. Love you guys. Bye. 516 00:19:25,457 --> 00:19:27,875 [all yelling] 517 00:19:27,876 --> 00:19:28,960 [wood clatters] 518 00:19:28,961 --> 00:19:31,004 - [Pho Bro] Hold him! - [all yelling] 519 00:19:31,463 --> 00:19:33,048 Let's go. He's taken care of. 520 00:19:33,757 --> 00:19:35,342 Like, as in dead? 521 00:19:35,343 --> 00:19:37,426 Like, very. The Pho Brothers are trying 522 00:19:37,427 --> 00:19:39,470 to kill you and Raj for taking West Philly. 523 00:19:39,471 --> 00:19:41,682 Wait, where is Raj? Is he okay? 524 00:19:41,683 --> 00:19:43,182 [Raj grunts] 525 00:19:43,183 --> 00:19:44,693 - [kick thuds] - [Raj grunts] 526 00:19:45,352 --> 00:19:47,145 - [Prairie yells] - [punch thuds] 527 00:19:47,146 --> 00:19:49,146 - [Pho Bro yells] - [Prairie grunts] 528 00:19:49,147 --> 00:19:50,398 - [bones crack] - [punch thuds] 529 00:19:50,399 --> 00:19:52,734 - [? intense music playing] - [all grunting] 530 00:19:53,068 --> 00:19:54,118 [Prairie yelps] 531 00:19:54,119 --> 00:19:56,153 - [items clatter] - [Prairie screams] 532 00:19:56,154 --> 00:19:57,280 [Prairie panting] 533 00:19:57,281 --> 00:20:00,867 Shit. She's wearing a wire! Grab the stuff and go! 534 00:20:00,868 --> 00:20:03,912 [Pho Brothers clamoring] 535 00:20:06,206 --> 00:20:09,083 - Prairie, what the fuck? - Raj, I can explain. 536 00:20:09,084 --> 00:20:11,085 [? tense music playing] 537 00:20:11,086 --> 00:20:12,254 You're a rat? 538 00:20:12,255 --> 00:20:14,130 I had a gun to my head. 539 00:20:14,131 --> 00:20:15,298 Well, not a literal gun, 540 00:20:15,299 --> 00:20:16,507 but I had no choice. 541 00:20:16,508 --> 00:20:17,717 I thought you were innocent, 542 00:20:17,718 --> 00:20:19,218 but after everything that happened today, 543 00:20:19,219 --> 00:20:20,553 I couldn't go through with it. 544 00:20:20,554 --> 00:20:22,598 And I tried to stop you from coming here. 545 00:20:23,265 --> 00:20:24,473 You knew about this? 546 00:20:24,474 --> 00:20:26,100 [Prairie] No, Raj. Listen, there's no time. 547 00:20:26,101 --> 00:20:27,560 The FBI's gonna be here at any second. 548 00:20:27,561 --> 00:20:28,769 FBI? What? 549 00:20:28,770 --> 00:20:30,229 We have to get the fuck outta here. 550 00:20:30,230 --> 00:20:31,356 Wait. Is... 551 00:20:31,357 --> 00:20:33,232 - Is this a trick? - What? No. 552 00:20:33,233 --> 00:20:36,003 - Prairie, how-How can I trust you? - [Prairie] No! But... 553 00:20:36,862 --> 00:20:38,030 [tires screeching] 554 00:20:38,031 --> 00:20:40,406 - [Prairie gasps] - [Raj gasps] 555 00:20:40,407 --> 00:20:41,825 - FBI! - FBI! 556 00:20:42,159 --> 00:20:43,952 - FBI! - FBI! 557 00:20:45,996 --> 00:20:48,999 [? upbeat hip-hop music playing] 558 00:21:13,482 --> 00:21:16,485 ? 559 00:21:54,892 --> 00:21:56,941 [? music ends] 560 00:21:56,942 --> 00:21:59,944 [? fanfare playing] 561 00:21:59,945 --> 00:22:03,031 [? fanfare plays] 562 00:22:03,081 --> 00:22:07,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.