All language subtitles for Death.Valley.Days.S01E17.Little.Oscars.Millions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,136 --> 00:00:07,616 ♪♪ [ trumpet ] 2 00:00:21,369 --> 00:00:24,328 Howdy, I'm the Old Ranger, 3 00:00:24,372 --> 00:00:27,070 and Death Valley's my stompin' ground. 4 00:00:27,114 --> 00:00:29,551 Many's the tale of adventure I'm going to tell you 5 00:00:29,594 --> 00:00:32,206 about the Death Valley country, true stories mind you. 6 00:00:32,249 --> 00:00:33,468 I can vouch for that. 7 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 NARRATOR: It's the year 1908. 8 00:00:39,952 --> 00:00:44,131 The Nevada desert lies silent, empty under a burning sky, 9 00:00:44,174 --> 00:00:46,916 and then suddenly over the sagebrush telegraph 10 00:00:46,959 --> 00:00:50,485 flashes the news-- gold, a new strike, 11 00:00:50,528 --> 00:00:53,444 and the mining camp of Rawhide is born. 12 00:00:56,317 --> 00:00:59,233 And now to bid for this fine piece of business property? 13 00:00:59,276 --> 00:01:00,756 Do I hear six, who will make it six? 14 00:01:00,799 --> 00:01:02,758 Do I hear six, who will make it six? 15 00:01:02,801 --> 00:01:04,107 Who'll say six? 16 00:01:04,151 --> 00:01:06,153 Who'll say six? Do I hear six? 17 00:01:06,196 --> 00:01:08,242 Is there six dollars in the crowd? 18 00:01:08,285 --> 00:01:10,113 Oh, come, gentlemen, 19 00:01:10,157 --> 00:01:11,941 this is real estate you're bidding on, 20 00:01:11,984 --> 00:01:13,769 the backbone of our country. 21 00:01:13,812 --> 00:01:14,987 Without real estate, 22 00:01:15,031 --> 00:01:16,772 we wouldn't have anything to stand on. 23 00:01:16,815 --> 00:01:18,295 [ laughing ] 24 00:01:18,339 --> 00:01:22,125 You're not going to let this lot go for a poultry $5. 25 00:01:22,169 --> 00:01:24,258 Why, by the morning it will be worth 15, 26 00:01:24,301 --> 00:01:25,781 and in a week, 500. 27 00:01:25,824 --> 00:01:27,913 I've got five. Do I hear six? 28 00:01:27,957 --> 00:01:30,090 Come, come, my friends, you can't buy it 29 00:01:30,133 --> 00:01:32,440 if you don't speak up. And if you don't speak up, 30 00:01:32,483 --> 00:01:34,920 you'll kick yourself from here to Carson City. 31 00:01:34,964 --> 00:01:36,313 [ man shouts ] 32 00:01:36,357 --> 00:01:40,100 Oh, excuse me, mister. I-I'm sorry. [ chuckles ] 33 00:01:40,143 --> 00:01:41,362 Hiya, Two-Bits. 34 00:01:41,405 --> 00:01:42,363 [ auctioneer speaking ] 35 00:01:42,406 --> 00:01:43,668 Hiya, ma'am. 36 00:01:43,712 --> 00:01:46,671 Sold, to the wise man with the burrow for $6. 37 00:01:46,715 --> 00:01:49,413 Now if you just step up here and give me your money, 38 00:01:49,457 --> 00:01:51,981 I'll write you out a receipt and give you a bill of sale 39 00:01:52,024 --> 00:01:53,156 for the property. 40 00:01:53,200 --> 00:01:54,418 Here, you want to see? 41 00:01:56,203 --> 00:01:57,769 [ crowd laughing ] 42 00:01:57,813 --> 00:01:59,989 Hey, lady, put me down! 43 00:02:00,032 --> 00:02:02,818 Let the little guy up front here, where he can bid. 44 00:02:02,861 --> 00:02:04,559 Go on, get in there, Two-Bits. 45 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 Oh, I don't want to bid. 46 00:02:06,169 --> 00:02:09,477 I ain't interested in any city [ stutters ] lots. 47 00:02:09,520 --> 00:02:10,739 I-I just came to watch. 48 00:02:10,782 --> 00:02:11,783 All right, folks, 49 00:02:11,827 --> 00:02:13,785 now let's get on with the bidding. 50 00:02:13,829 --> 00:02:16,484 Block 3, lot 63. 51 00:02:16,527 --> 00:02:19,965 Right spec in the middle of town, on Rawhide Ave. 52 00:02:20,009 --> 00:02:21,837 What are my bid?Five dollars. 53 00:02:21,880 --> 00:02:22,838 Six. 54 00:02:22,881 --> 00:02:23,839 Seven. 55 00:02:23,882 --> 00:02:24,970 Eight. 56 00:02:25,014 --> 00:02:26,233 EDDIE: Ten. MAN: Twelve. 57 00:02:27,408 --> 00:02:28,409 Fifteen. 58 00:02:28,452 --> 00:02:31,499 The gentleman bids 15 Do I hear 16? 59 00:02:31,542 --> 00:02:33,805 Oh come, come, gentlemen. 60 00:02:33,849 --> 00:02:36,330 This is one of the choicest lots in town. 61 00:02:36,373 --> 00:02:38,680 Right in the heart of Rawhide. 62 00:02:38,723 --> 00:02:40,247 All right, who'll say 16? 63 00:02:40,290 --> 00:02:41,422 Do I hear 16? 64 00:02:41,465 --> 00:02:43,250 Sixteen. 65 00:02:43,293 --> 00:02:44,294 Seventeen. 66 00:02:44,338 --> 00:02:45,426 Eighteen. 67 00:02:45,469 --> 00:02:46,949 All right, I got 18, I got 18. 68 00:02:46,992 --> 00:02:48,646 Who'll say 20? Who'll say 20? 69 00:02:48,690 --> 00:02:50,605 Only $20 for a choice lot 70 00:02:50,648 --> 00:02:53,129 that will soon become the queen city of the desert. 71 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 Going at 18 once? 72 00:02:55,000 --> 00:02:56,437 Chance of a lifetime, mister. 73 00:02:56,480 --> 00:02:58,961 Rawhide's growing at the rate of a 100 a day. 74 00:02:59,004 --> 00:03:01,398 Telegraph lines are on there way in. 75 00:03:01,442 --> 00:03:02,791 Well? 76 00:03:02,834 --> 00:03:05,010 Going at 18 twice? 77 00:03:05,054 --> 00:03:06,882 What do you say, stranger? Want to go share it? 78 00:03:06,925 --> 00:03:10,494 Gosh, I only got about $10 to my name. 79 00:03:10,538 --> 00:03:13,410 Going at 18 the third and last time? 80 00:03:13,454 --> 00:03:14,933 Are you all through? Are you all done? 81 00:03:14,977 --> 00:03:16,152 Twenty! 82 00:03:16,196 --> 00:03:18,241 All right, I got 20. Anybody make it 21? 83 00:03:18,285 --> 00:03:20,504 Are you all done? Going at 20 once? 84 00:03:20,548 --> 00:03:21,853 Going at 20 twice? 85 00:03:21,897 --> 00:03:23,681 Third and last call? 86 00:03:23,725 --> 00:03:26,249 Sold, for $20 to Mister... 87 00:03:26,293 --> 00:03:27,903 Eddie Nukeman and... 88 00:03:27,946 --> 00:03:30,471 Little Oscar, I-I mean, Oscar Little. 89 00:03:30,514 --> 00:03:32,647 Please to meet you, partner. 90 00:03:32,690 --> 00:03:35,258 Oh, thank you, thank you very much. 91 00:03:43,310 --> 00:03:46,400 Hiya. Hiya, Two-Bits. 92 00:03:46,443 --> 00:03:49,403 How's the big real estate operator? 93 00:03:49,446 --> 00:03:53,407 Well, we-we already been offered $500 for this lot, 94 00:03:53,450 --> 00:03:55,322 but Eddie's holding on for more. 95 00:03:55,365 --> 00:03:57,062 He says we're gonna make a fortune. 96 00:03:57,106 --> 00:03:59,587 Well, look me up if you do. 97 00:03:59,630 --> 00:04:01,850 I'd like to be the first to congratulate you. 98 00:04:01,893 --> 00:04:04,287 Oh, well, thank you, Miss... 99 00:04:04,331 --> 00:04:05,897 Ruby's the name. 100 00:04:05,941 --> 00:04:07,377 I'll be worki'' right across the street 101 00:04:07,421 --> 00:04:08,639 in the dance hall I'm puttin' up. 102 00:04:08,683 --> 00:04:12,252 The-The Stingaree. Drop in and see me. 103 00:04:13,470 --> 00:04:14,689 Thank you, ma'am. 104 00:04:18,170 --> 00:04:20,825 In no time at all, using new lumber and old, 105 00:04:20,869 --> 00:04:23,306 even buildings in deserted mining camps, 106 00:04:23,350 --> 00:04:26,962 the town of Rawhide sprang from the sand and sagebrush 107 00:04:27,005 --> 00:04:29,269 with the usual quota of dance halls 108 00:04:29,312 --> 00:04:30,531 and gambling joints. 109 00:04:35,144 --> 00:04:36,406 And right in the middle of them, 110 00:04:36,450 --> 00:04:38,495 was Little Oscar's vacant lot. 111 00:04:46,808 --> 00:04:47,852 Eureka! 112 00:04:47,896 --> 00:04:50,507 Dance, partner. Kick up the heels. 113 00:04:50,551 --> 00:04:53,771 Sing, yell, eureka! 114 00:04:53,815 --> 00:04:55,251 Eureka. 115 00:04:55,295 --> 00:04:57,253 Ain't you glad we held out now like I said we should? 116 00:04:57,297 --> 00:05:00,343 Instead of selling out for some measly sum? 117 00:05:00,387 --> 00:05:03,303 You mean, we sold our lot? 118 00:05:03,346 --> 00:05:05,653 For $46,500. 119 00:05:07,002 --> 00:05:11,920 $46,500? 120 00:05:11,963 --> 00:05:13,269 Black cash. 121 00:05:13,313 --> 00:05:15,053 [ clattering ] 122 00:05:17,534 --> 00:05:18,622 But who? 123 00:05:18,666 --> 00:05:20,276 Riley Grammer, the famous gambler. 124 00:05:21,669 --> 00:05:23,888 Building a big place here, biggest in Rawhide. 125 00:05:33,071 --> 00:05:37,206 $46,500. 126 00:05:40,035 --> 00:05:43,995 Split two ways...Is $23,250 apiece. 127 00:05:44,039 --> 00:05:46,389 And you'd have sold out for $5,000. 128 00:05:46,433 --> 00:05:49,305 I'd have sold out for 500. 129 00:05:49,349 --> 00:05:52,395 Why, why the most money I ever had in my whole life at once 130 00:05:52,439 --> 00:05:54,963 was...100 bucks. 131 00:05:55,006 --> 00:05:56,921 Well, you're in the chips now, partner. 132 00:05:56,965 --> 00:05:57,835 [ laughing ] 133 00:06:01,491 --> 00:06:04,276 I can hardly believe it's real. 134 00:06:04,320 --> 00:06:08,019 Me. Oscar Little. 135 00:06:08,063 --> 00:06:10,282 [ chuckles] Well, take care of it. 136 00:06:10,326 --> 00:06:11,588 So long. 137 00:06:11,632 --> 00:06:13,155 You mean you're leaving Rawhide? 138 00:06:13,198 --> 00:06:14,765 You bet. Hightailing it back 139 00:06:14,809 --> 00:06:16,288 to Denver to my wife and kids. 140 00:06:16,332 --> 00:06:18,813 But-But can't we go someplace and have-have a drink? 141 00:06:18,856 --> 00:06:20,815 To celebrate?Afraid I won't have time. 142 00:06:20,858 --> 00:06:23,687 The stage leaves in 15 minutes. Good luck, Oscar. 143 00:06:24,819 --> 00:06:26,211 Goodbye, Eddie. 144 00:06:53,021 --> 00:06:53,978 Ahem. 145 00:07:10,517 --> 00:07:13,302 Well, here's mud in your eye and dust in your poke. 146 00:07:21,005 --> 00:07:22,659 Drinks for everybody. 147 00:07:24,356 --> 00:07:25,880 Come on, bartender, set 'em up. 148 00:07:31,625 --> 00:07:33,017 Thanks, stranger. 149 00:07:33,061 --> 00:07:35,933 Stranger? Why, I was here when this town was born. 150 00:07:35,977 --> 00:07:37,587 I'm one of the founders. 151 00:07:37,631 --> 00:07:39,763 Yeah?Sure, bought one of the first lots. 152 00:07:39,807 --> 00:07:43,288 And I just sold it at 200,000% profit. 153 00:07:43,332 --> 00:07:45,813 Hey, what's going on around here? 154 00:07:45,856 --> 00:07:48,337 Hello, Miss Ruby, will you join us in a bit? 155 00:07:48,380 --> 00:07:50,121 Sure, who's buyin'? 156 00:07:50,165 --> 00:07:51,383 I am. 157 00:07:54,822 --> 00:07:57,085 That belongs to you, Two-Bits? 158 00:07:57,128 --> 00:07:59,957 Yup. What will you have? 159 00:08:00,001 --> 00:08:02,307 Well, I... [ chuckles ] 160 00:08:02,351 --> 00:08:05,659 Let's you and me go somewhere where we feel a little cozier. 161 00:08:05,702 --> 00:08:07,748 And this will take care of the bar bill. 162 00:08:07,791 --> 00:08:09,706 And you take care of the rest, eh, Ruby? 163 00:08:26,157 --> 00:08:28,899 Now, where'd you get all this, hold up a stage? 164 00:08:28,943 --> 00:08:30,118 No, not you. 165 00:08:30,161 --> 00:08:34,775 We sold our lot, Ruby. I got $23,250. 166 00:08:34,818 --> 00:08:37,342 Shh! 167 00:08:37,386 --> 00:08:40,824 [ whispers ] Did you say $23,250? 168 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 Yup.And it's all here? 169 00:08:42,347 --> 00:08:44,741 Only except the $10 you gave the bartender. 170 00:08:44,785 --> 00:08:46,743 [ chuckles ] You know, Two-Bits, 171 00:08:46,787 --> 00:08:48,528 I had a feeling the day I picked you up 172 00:08:48,571 --> 00:08:50,747 that you was a man to keep an eye on. 173 00:08:50,791 --> 00:08:53,010 Hey, Manny, bring us a bottle of your best 174 00:08:53,054 --> 00:08:54,359 and a couple of glasses. 175 00:08:54,403 --> 00:08:57,275 You mean, you're gonna help me celebrate? 176 00:08:57,319 --> 00:08:58,581 You bet I am! 177 00:08:58,625 --> 00:08:59,887 [ chuckles ] I'm gonna make this 178 00:08:59,930 --> 00:09:01,845 a day you'll never forget. 179 00:09:05,153 --> 00:09:07,111 OSCAR: Yes, sir, little ol' Eddie 180 00:09:07,155 --> 00:09:09,723 is on his way to Denver by now. 181 00:09:09,766 --> 00:09:13,291 [ chuckles ] You know somethin'? 182 00:09:13,335 --> 00:09:15,555 I kind of envy him.Oh? 183 00:09:15,598 --> 00:09:17,861 What's so wonderful about Denver? 184 00:09:19,167 --> 00:09:22,649 I meanhaving a wife and kids. Oh. 185 00:09:22,692 --> 00:09:25,477 [ giggles ] Shouldn't be hard to find yourself a wife. 186 00:09:25,521 --> 00:09:27,610 Kids, of course, take time. 187 00:09:29,046 --> 00:09:32,963 All my life, I've dreamed of being rich. 188 00:09:33,007 --> 00:09:36,967 And now that it's happened, I feel kind of lost 189 00:09:37,011 --> 00:09:40,754 without having someone to rejoice with. 190 00:09:40,797 --> 00:09:42,756 Oh, I'm rejoicing. 191 00:09:42,799 --> 00:09:46,498 Well, I mean someone close to me. 192 00:09:46,542 --> 00:09:51,155 Not like a friend.Ain't you got a family? 193 00:09:51,199 --> 00:09:54,115 I did have once upon a time in upstate New York. 194 00:09:55,507 --> 00:09:58,032 But I ain't seen or heard from them 195 00:09:58,075 --> 00:10:02,819 since I ran away from home 33 years ago. 196 00:10:02,863 --> 00:10:04,560 Well, didn't you ever write 'em? 197 00:10:06,214 --> 00:10:09,783 [ chuckles ] Never had nothi'' to tell 'em till now. 198 00:10:14,701 --> 00:10:16,833 It's nice of you to waste your time 199 00:10:16,877 --> 00:10:19,270 sittin' here talkin' to me like this, Ruby. 200 00:10:19,314 --> 00:10:22,839 Oh, shucks, this is my pleasure. 201 00:10:24,232 --> 00:10:28,323 You're a fine girl, finest I ever met. 202 00:10:29,367 --> 00:10:30,673 You're drunk. 203 00:10:30,717 --> 00:10:32,980 No, I ain't. I mean it. 204 00:10:41,728 --> 00:10:43,294 And you're pretty, too. 205 00:10:44,600 --> 00:10:46,907 I was, once. 206 00:10:46,950 --> 00:10:49,387 You are now, to me. 207 00:10:55,350 --> 00:10:57,352 [ crowd chattering, applauding ] 208 00:11:02,009 --> 00:11:03,619 And you're kind, 209 00:11:03,663 --> 00:11:07,492 and generous, and honest. 210 00:11:10,974 --> 00:11:13,760 You don't have to talk to me that way, I ain't used to it. 211 00:11:13,803 --> 00:11:16,327 Just the same, it's the truth. 212 00:11:29,950 --> 00:11:31,081 If it hadn't been for you, 213 00:11:31,125 --> 00:11:33,475 I never would have even bought that lot. 214 00:11:33,518 --> 00:11:35,695 The auctioneer might not have even seen me. 215 00:11:40,134 --> 00:11:42,179 So I want you to take some of that money. 216 00:11:43,354 --> 00:11:44,486 You do? 217 00:11:44,529 --> 00:11:46,314 Yeah. 218 00:11:46,357 --> 00:11:50,231 You earned it just as much as I did. 219 00:11:58,152 --> 00:12:02,069 Here, you-you little half-print, I don't want none of it. 220 00:12:02,112 --> 00:12:05,594 Now, go pack your stuff and get out of town as fast as you can. 221 00:12:05,637 --> 00:12:08,379 Out of town? What for? 222 00:12:08,423 --> 00:12:09,990 For your own good, go back East, 223 00:12:10,033 --> 00:12:11,165 visit your family. 224 00:12:11,208 --> 00:12:13,776 Be with somebody close to you. 225 00:12:13,820 --> 00:12:15,256 [ chuckles ] You know something? 226 00:12:15,299 --> 00:12:19,260 Ruby, that's-that's a good idea. 227 00:12:19,303 --> 00:12:21,523 Thank you. Thank you very much. 228 00:12:21,566 --> 00:12:23,612 Oh, don't thank me, just get goin'. 229 00:12:23,655 --> 00:12:25,919 And keep that money in your pocket, 230 00:12:25,962 --> 00:12:27,529 with a safety pin on it. 231 00:12:32,142 --> 00:12:34,275 Almost before he could realize it, 232 00:12:34,318 --> 00:12:37,713 Oscar Little was aboard a train, heading East. 233 00:12:37,757 --> 00:12:39,280 Trusting that some of his folks 234 00:12:39,323 --> 00:12:41,717 were still living in the same town. 235 00:12:41,761 --> 00:12:43,371 And sure enough, they were. 236 00:12:44,981 --> 00:12:47,636 This is just business, Carl, and facts are facts. 237 00:12:47,679 --> 00:12:49,507 This note is long overdue, and I'm here to collect it. 238 00:12:49,551 --> 00:12:50,944 I know how you feel, Myron, 239 00:12:50,987 --> 00:12:53,468 but can't you give me another 30 days? 240 00:12:53,511 --> 00:12:54,861 WOMAN: Please, just another 30 days. 241 00:12:54,904 --> 00:12:56,123 MYRON: I already gave you 60. 242 00:12:56,166 --> 00:12:57,951 I can't see what another 30 will do. 243 00:12:57,994 --> 00:12:59,779 But I'll raise the money somehow. 244 00:12:59,822 --> 00:13:01,693 Somehow.That's what you said the last time. 245 00:13:02,738 --> 00:13:04,435 I'm a practical man, Carl. 246 00:13:04,479 --> 00:13:06,960 Personally, you're a very fine fellow. 247 00:13:07,003 --> 00:13:09,701 But from a business standpoint, you're mighty full risk. 248 00:13:09,745 --> 00:13:12,095 I just cannot let this note run another day. 249 00:13:12,139 --> 00:13:15,098 But we just don't have the money now, Mr. Welsh. 250 00:13:15,142 --> 00:13:17,013 Then I'll have to attach what property you do have. 251 00:13:17,057 --> 00:13:19,450 You mean, you mean take the livery stable? 252 00:13:19,494 --> 00:13:21,801 Oh, you can't do that, Mr. Welsh. Oh, no. 253 00:13:21,844 --> 00:13:23,280 Now, goodness knows I don't want to. 254 00:13:23,324 --> 00:13:24,760 With the horse and buggy on its way out, 255 00:13:24,804 --> 00:13:26,240 it certainly isn't worth much. 256 00:13:26,283 --> 00:13:27,458 But I am a business man, 257 00:13:27,502 --> 00:13:29,156 and half a loaf is better than none at all. 258 00:13:29,199 --> 00:13:30,940 Oh, dear. 259 00:13:30,984 --> 00:13:33,987 It's my living, Myron. You want to ruin me? 260 00:13:34,030 --> 00:13:36,424 You're already ruined.Don't you talk to him like that. 261 00:13:36,467 --> 00:13:38,469 It's high time that you quit wishing for miracles 262 00:13:38,513 --> 00:13:40,123 and come to realize that-- 263 00:13:41,646 --> 00:13:44,693 What did you say?I said, 264 00:13:44,736 --> 00:13:46,695 "Don't you talk to him like that." 265 00:13:46,738 --> 00:13:50,264 Mr. Little here happens to owe me $6,000. 266 00:13:50,307 --> 00:13:53,615 And I don't see why I--Oh, is that all? 267 00:13:53,658 --> 00:13:54,964 Well... 268 00:13:58,011 --> 00:14:00,317 The way you was squawkin', I'da thought it was a million. 269 00:14:01,579 --> 00:14:03,668 There's your $6,000. 270 00:14:05,018 --> 00:14:06,497 Now, get out of here. 271 00:14:07,585 --> 00:14:08,586 I said get out! 272 00:14:08,630 --> 00:14:10,458 Yes sir, yes sir. 273 00:14:10,501 --> 00:14:11,763 Yes, sir. 274 00:14:16,638 --> 00:14:18,118 He's quite right about a livery stable 275 00:14:18,161 --> 00:14:19,467 being a back number, Carl. 276 00:14:19,510 --> 00:14:21,730 [ chuckles ] You ought to switch to automobiles. 277 00:14:21,773 --> 00:14:25,386 Here, this will buy you several as a starter. 278 00:14:27,214 --> 00:14:30,173 [ chuckling ] Well, nice little place you've got here. 279 00:14:30,217 --> 00:14:31,696 Needs fixing up, though. 280 00:14:31,740 --> 00:14:33,524 We'll take care of that right away. 281 00:14:33,568 --> 00:14:38,442 Excuse me, if I'm not too curious, 282 00:14:38,486 --> 00:14:39,791 just who are you? 283 00:14:39,835 --> 00:14:43,926 Me? Why-Why I'm your brother Oscar. 284 00:14:43,970 --> 00:14:45,841 [ laughing ] 285 00:14:50,063 --> 00:14:51,716 You made your fortune, I understand, Mr. Little, in gold mines. 286 00:14:51,760 --> 00:14:53,370 Real estate. [ chuckles ] 287 00:14:53,414 --> 00:14:55,111 You're not married, Mr. Little? 288 00:14:55,155 --> 00:14:56,852 No need. In my busy life, 289 00:14:56,896 --> 00:14:59,202 I've had very little time for matrimony. 290 00:14:59,246 --> 00:15:03,424 He owns all of Rawhide, Nevada.Did own, my dear. 291 00:15:03,467 --> 00:15:05,600 I sold out at the peak. 292 00:15:05,643 --> 00:15:06,949 Was that one of your biggest deals, sir? 293 00:15:06,993 --> 00:15:08,255 Yes, indeed. 294 00:15:08,298 --> 00:15:10,822 I sunk a great deal of capital in Rawhide. 295 00:15:10,866 --> 00:15:14,130 I saw it's future as queen city of the desert. 296 00:15:14,174 --> 00:15:17,481 My investment yielded a profit of 200,000%. 297 00:15:17,525 --> 00:15:20,484 Now, if you'll stop asking questions for a minute, 298 00:15:20,528 --> 00:15:23,661 chin up a little higher, Mr. Little. 299 00:15:23,705 --> 00:15:25,968 [ laughs ] That's it. 300 00:15:26,012 --> 00:15:27,622 You... 301 00:15:27,665 --> 00:15:30,320 step in closer.Oh, I don't belong. 302 00:15:30,364 --> 00:15:31,974 I'm just watching. 303 00:15:32,018 --> 00:15:35,021 Oh, [ chuckles ] I thought you were one of the family. 304 00:15:35,064 --> 00:15:36,979 Well, then, stand away a little. 305 00:15:39,242 --> 00:15:42,463 Oh, that cap and goggles cover your face too much, Mr. Little. 306 00:15:42,506 --> 00:15:44,639 Would you take them off, please? No, sir. 307 00:15:44,682 --> 00:15:47,424 They're the very latest things, and I'm going to wear them. 308 00:15:49,383 --> 00:15:50,862 Very well. 309 00:15:54,692 --> 00:15:55,824 Wouldn't you rather be 310 00:15:55,867 --> 00:15:57,608 photographed with your coat off, Mama? 311 00:15:57,652 --> 00:15:59,654 The temperature is almost 100. 312 00:15:59,697 --> 00:16:02,135 The first fur coat I ever owned in my life? 313 00:16:02,178 --> 00:16:04,659 I should say not, not if the temperature is 200. 314 00:16:04,702 --> 00:16:07,270 Now, would you please stop talking 315 00:16:07,314 --> 00:16:08,532 and take your positions? 316 00:16:10,404 --> 00:16:11,796 Yeah, that's it. 317 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 Now, if you'll all be looking at Mr. Little. 318 00:16:14,234 --> 00:16:16,845 No, no, Mr. Oscar Little. 319 00:16:16,888 --> 00:16:20,022 Yes, that's it. All right, now. 320 00:16:20,066 --> 00:16:21,893 Hold it. 321 00:16:21,937 --> 00:16:24,070 Very still, one-- 322 00:16:25,549 --> 00:16:27,638 Where do you want this new settee, Mrs. Little? 323 00:16:27,682 --> 00:16:29,031 Right over here. 324 00:16:29,075 --> 00:16:31,903 Please, Mrs. Little, I'm trying to take a picture. 325 00:16:31,947 --> 00:16:34,950 I'm sorry. Right over there. 326 00:16:37,518 --> 00:16:40,347 All right, now, shall we try it again? 327 00:16:40,390 --> 00:16:42,523 Hold it, one-- 328 00:16:45,917 --> 00:16:49,486 All right, now, this is it. Oh! 329 00:16:49,530 --> 00:16:51,271 Oh, my goodness. 330 00:16:51,314 --> 00:16:54,883 A gramophone. Oh, Uncle Oscar. 331 00:16:54,926 --> 00:16:58,147 [ chuckling ] And I bought you 100 records to go with it. 332 00:16:58,191 --> 00:17:00,106 Oh Johnny, did you hear that? 333 00:17:00,149 --> 00:17:01,890 [ gasps ] Imagine evenings. 334 00:17:01,933 --> 00:17:04,023 Oh, just put it over there, please. 335 00:17:06,764 --> 00:17:08,766 Hold it! 336 00:17:08,810 --> 00:17:10,116 Want to see if this is the right color 337 00:17:10,159 --> 00:17:12,118 for the shutters, Mrs. Little? 338 00:17:12,161 --> 00:17:14,294 It's a perfectly lovely color. 339 00:17:14,337 --> 00:17:15,643 Now, get out. 340 00:17:15,686 --> 00:17:17,558 Get out of here! 341 00:17:17,601 --> 00:17:19,429 I came here to take a picture, 342 00:17:19,473 --> 00:17:21,692 and I'm going to take a picture. 343 00:17:25,348 --> 00:17:26,697 All right, now, 344 00:17:26,741 --> 00:17:29,570 don't anybody dare move. 345 00:17:33,530 --> 00:17:38,709 Thank you, very much. 346 00:17:38,753 --> 00:17:40,276 And since it was the first time 347 00:17:40,320 --> 00:17:42,191 Oscar had ever hit the front page, 348 00:17:42,235 --> 00:17:44,454 he couldn't resist sending a copy of the paper 349 00:17:44,498 --> 00:17:46,978 to Ruby in Rawhide. 350 00:17:47,022 --> 00:17:50,765 Buying fur coats and diamond rings for his sister-in-law? 351 00:17:50,808 --> 00:17:52,636 That's what it says. 352 00:17:52,680 --> 00:17:55,509 And you let him slip right through our fingers. 353 00:17:55,552 --> 00:17:57,119 Ruby, how could you? 354 00:17:57,163 --> 00:18:00,949 Really throwing the money around, little Two-Bits is. 355 00:18:00,992 --> 00:18:02,820 Having a fling for the first time 356 00:18:02,864 --> 00:18:04,474 in his sawed-off life. 357 00:18:05,519 --> 00:18:07,129 Loving every minute of it. 358 00:18:07,173 --> 00:18:10,828 Yes sir, Oscar had never been so happy. 359 00:18:10,872 --> 00:18:14,136 Even though his money was evaporating like water. 360 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 JOHNNY: I can't ask you to marry me, Hazel, 361 00:18:16,182 --> 00:18:17,661 the way things are. 362 00:18:17,705 --> 00:18:19,489 I got nothing to offer you. 363 00:18:19,533 --> 00:18:21,491 What difference does that make, Johnny? 364 00:18:21,535 --> 00:18:23,667 So long as we love each other. 365 00:18:23,711 --> 00:18:25,147 Wouldn't be right. 366 00:18:25,191 --> 00:18:27,454 A fellow has got to be able to support his wife. 367 00:18:27,497 --> 00:18:29,282 HAZEL: Well, you're going to make money, Johnny. 368 00:18:29,325 --> 00:18:30,631 That invention of yours, 369 00:18:30,674 --> 00:18:32,198 it'll be a world-beater. 370 00:18:32,241 --> 00:18:34,461 Sure, if ever I can get it on the market, 371 00:18:34,504 --> 00:18:35,897 but that takes capital. 372 00:18:35,940 --> 00:18:37,638 It may be years. 373 00:18:37,681 --> 00:18:39,814 HAZEL: Darling, don't say that. 374 00:18:39,857 --> 00:18:44,166 We can't go on waiting and waiting till we're old and-- 375 00:18:44,210 --> 00:18:45,689 [ door opening ] 376 00:18:49,040 --> 00:18:51,173 Excuse me for butting in, kids. 377 00:18:51,217 --> 00:18:53,480 I couldn't help but overhear. 378 00:18:53,523 --> 00:18:56,526 I have a sharp ear for business investments. 379 00:18:56,570 --> 00:18:58,833 What is this invention of yours, Johnny? 380 00:18:58,876 --> 00:19:00,182 An egg beater, did she say? 381 00:19:00,226 --> 00:19:02,184 It's a new type of can opener. 382 00:19:02,228 --> 00:19:04,969 Well, they certainly can use them on the desert. 383 00:19:05,013 --> 00:19:06,362 Has it been approved? 384 00:19:06,406 --> 00:19:08,886 Yes sir, I could've sold the patent outright, but I-- 385 00:19:08,930 --> 00:19:11,498 But you wanted to hang onto it and reap the benefit. 386 00:19:11,541 --> 00:19:13,152 How much do you need, Johnny? 387 00:19:13,195 --> 00:19:15,676 Oh, Uncle Oscar.Oh, no, sir. 388 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 OSCAR: Well, why not? 389 00:19:17,156 --> 00:19:19,854 I've been looking around for a good investment. 390 00:19:19,897 --> 00:19:21,029 What do you need, Johnny? 391 00:19:21,072 --> 00:19:22,857 Ooh, quite a lot. 392 00:19:22,900 --> 00:19:24,424 Well, I only happened to have 393 00:19:24,467 --> 00:19:26,904 about $4,500 on me at the moment. 394 00:19:26,948 --> 00:19:28,732 $4,000 would be plenty. 395 00:19:28,776 --> 00:19:31,518 Well, fine, here. Take the lot. 396 00:19:31,561 --> 00:19:34,129 Use the other $500 for a honeymoon. 397 00:19:34,173 --> 00:19:36,349 And keep it working for you. 398 00:19:36,392 --> 00:19:37,828 Don't let it lie idle. 399 00:19:37,872 --> 00:19:39,178 Don't you want a receipt? 400 00:19:39,221 --> 00:19:42,050 Receipt? Don't believe in them. 401 00:19:42,093 --> 00:19:45,662 I go by a man's face, not his handwriting. 402 00:19:45,706 --> 00:19:48,187 Uncle Oscar, are you sure you're not doing this 403 00:19:48,230 --> 00:19:50,319 just out of--Sentiment? 404 00:19:50,363 --> 00:19:52,278 I never heard of the word. 405 00:19:52,321 --> 00:19:55,368 I learned a long time ago not to let personal feelings 406 00:19:55,411 --> 00:19:58,458 enter into business transactions. 407 00:19:58,501 --> 00:20:00,851 That's the reason for my big success. 408 00:20:36,887 --> 00:20:39,977 Hello, give me the telegraph office. 409 00:20:40,021 --> 00:20:41,849 I want to send a telegram. 410 00:20:41,892 --> 00:20:45,505 To little-- Oscar Little. 411 00:20:45,548 --> 00:20:50,727 care of Carl Little, Island Road, this town. 412 00:20:50,771 --> 00:20:53,164 Big merger coming up. 413 00:20:53,208 --> 00:20:57,343 Imperative that you return to Nevada pronto. 414 00:20:57,386 --> 00:20:59,649 Pronto. Right away. 415 00:21:02,217 --> 00:21:04,698 WOMAN: We sure hate to see you go, Oscar. 416 00:21:04,741 --> 00:21:06,656 Business is business.Sure. 417 00:21:06,700 --> 00:21:09,006 If we didn't attend to it, we'd soon be bankrupt. 418 00:21:09,050 --> 00:21:10,312 I wish you'd change your mind 419 00:21:10,356 --> 00:21:11,661 and let me drive you to the depot 420 00:21:11,705 --> 00:21:13,010 in one of my new autos. 421 00:21:13,054 --> 00:21:15,012 No thanks, Carl. I'd rather walk. 422 00:21:15,056 --> 00:21:17,493 Then let us walk with you.And see you off. 423 00:21:17,537 --> 00:21:21,149 [ chuckles ] I-I don't like to say goodbye in public. 424 00:21:21,192 --> 00:21:22,977 I might make a fool of myself. 425 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 Well? 426 00:21:24,761 --> 00:21:28,330 Oscar, I can never thank you for what you've done for me. 427 00:21:28,374 --> 00:21:29,592 Think nothing of it, Carl. 428 00:21:29,636 --> 00:21:31,812 It's been like Christmas and Thanksgiving 429 00:21:31,855 --> 00:21:33,814 and the 4th of July all rolled into one 430 00:21:33,857 --> 00:21:34,989 having you here. 431 00:21:35,032 --> 00:21:36,904 And I don't mean just the money, either. 432 00:21:36,947 --> 00:21:38,688 Sure has changed things for me. 433 00:21:38,732 --> 00:21:42,170 Shucks, boy, all I did was give you a little hand. 434 00:21:42,213 --> 00:21:43,345 And that's all anyone needs 435 00:21:43,389 --> 00:21:44,999 in this big, wonderful country of ours. 436 00:21:45,042 --> 00:21:47,610 A start, an opportunity. 437 00:21:47,654 --> 00:21:48,698 I oughta know, 438 00:21:48,742 --> 00:21:51,179 I started out with nothing at all, 439 00:21:51,222 --> 00:21:52,485 and look at me now. 440 00:21:52,528 --> 00:21:56,358 Come again, Oscar.Remember, this is your home, 441 00:21:56,402 --> 00:21:57,881 no matter what. 442 00:22:03,060 --> 00:22:04,323 Thanks. 443 00:22:12,200 --> 00:22:15,116 Good old Oscar.Dear Oscar. 444 00:22:15,159 --> 00:22:17,858 Wonderful, wonderful Uncle Oscar. 445 00:22:21,470 --> 00:22:24,647 And so back to Nevada went Oscar Little, 446 00:22:24,691 --> 00:22:26,910 in what you might call a private car 447 00:22:26,954 --> 00:22:28,608 or maybe a side-door port. 448 00:22:30,261 --> 00:22:31,654 And from the railroad, 449 00:22:31,698 --> 00:22:35,179 he struck out across the desert on foot for Rawhide. 450 00:22:38,705 --> 00:22:41,185 WOMAN: Oscar, Oscar! 451 00:22:41,229 --> 00:22:43,187 Hey, stop the stage. 452 00:22:43,231 --> 00:22:44,188 Whoa. 453 00:22:50,107 --> 00:22:53,328 Two-Bits.Ruby. 454 00:22:53,372 --> 00:22:55,461 What are you going in that direction for? 455 00:22:55,504 --> 00:22:57,854 You-You ain't leavin' Rawhide? 456 00:22:57,898 --> 00:22:59,290 Well, everybody's leavin' Rawhide. 457 00:22:59,334 --> 00:23:01,902 There was a big fire, wiped the whole place out. 458 00:23:01,945 --> 00:23:04,513 Well, they can build it up again, can't they? 459 00:23:04,557 --> 00:23:05,993 Eh, Rawhide was through. 460 00:23:06,036 --> 00:23:08,822 One of those camps that was just a flash in the pan. 461 00:23:08,865 --> 00:23:10,432 Hey Ruby, hurry up. 462 00:23:10,476 --> 00:23:11,825 We're all going back to Goldfield. 463 00:23:11,868 --> 00:23:13,130 Come along, there's room. 464 00:23:13,174 --> 00:23:15,350 Oh, oh fine.It'll only cost you ten bucks. 465 00:23:16,438 --> 00:23:19,485 Oh, I-I guess maybe I'll walk. 466 00:23:19,528 --> 00:23:21,356 It's 100 miles. 467 00:23:21,400 --> 00:23:25,055 Well, I-I feel like stretchin' my legs a little, 468 00:23:25,099 --> 00:23:27,841 after sittin' on the train for so long. 469 00:23:27,884 --> 00:23:29,233 You broke, Two-Bits? 470 00:23:30,234 --> 00:23:32,976 Flat, stormy. 471 00:23:33,020 --> 00:23:34,630 But anyway, it was worth it. 472 00:23:34,674 --> 00:23:38,982 If I had the chance, I'd do it all over again. 473 00:23:39,026 --> 00:23:40,375 Maybe you will. 474 00:23:41,898 --> 00:23:44,161 I doubt it. 475 00:23:44,205 --> 00:23:47,513 But, anyway, I got something nice to remember... 476 00:23:48,601 --> 00:23:49,819 for the rest of my life. 477 00:23:49,863 --> 00:23:52,082 Hey Ruby, get aboard. 478 00:23:52,126 --> 00:23:53,606 I'll stake you for the ride. 479 00:23:53,649 --> 00:23:54,911 I'll see you in Goldfield. 480 00:23:54,955 --> 00:23:57,392 All right, Two-Bits, see you in Goldfield. 481 00:24:04,355 --> 00:24:05,487 Hyah! 482 00:24:25,376 --> 00:24:27,248 There're lots of folks who wind up 483 00:24:27,291 --> 00:24:28,945 just as they started out. 484 00:24:28,989 --> 00:24:31,252 But I sincerely doubt that many of them 485 00:24:31,295 --> 00:24:33,863 feel as happy about it as Little Oscar. 486 00:24:46,006 --> 00:24:48,051 ♪♪ [ trumpet ] 34907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.