Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,398
♪♪ [ trumpet ]
2
00:00:21,325 --> 00:00:22,761
Howdy.
3
00:00:22,805 --> 00:00:24,415
I'm the Old Ranger,
4
00:00:24,459 --> 00:00:26,939
and Death Valley's
my stampin' ground.
5
00:00:26,983 --> 00:00:29,203
Many's the tale of adventure
I'm going to tell you
6
00:00:29,246 --> 00:00:30,900
about the Death Valley
country.
7
00:00:30,943 --> 00:00:32,510
True stories, mind you.
8
00:00:32,554 --> 00:00:33,772
I can vouch for that.
9
00:00:36,775 --> 00:00:38,908
It's the year 1861,
10
00:00:38,951 --> 00:00:42,781
and the Mormon Salt Lake City,
now 15 years old,
11
00:00:42,825 --> 00:00:45,262
has grown from a struggling
frontier settlement
12
00:00:45,306 --> 00:00:47,482
to a city of real size.
13
00:00:47,525 --> 00:00:49,223
Although to
Wilhelmina Cannon,
14
00:00:49,266 --> 00:00:52,095
who has lived here only since
her marriage a year ago,
15
00:00:52,139 --> 00:00:55,142
it still seems
a far cry from Boston.
16
00:00:56,665 --> 00:00:59,320
♪♪ [ humming ]
17
00:01:02,018 --> 00:01:04,107
♪♪ [ humming ]
18
00:01:11,375 --> 00:01:12,898
[ knocking ]
19
00:01:12,942 --> 00:01:14,030
Come in.
20
00:01:16,946 --> 00:01:19,079
Evening,
Sister Wilhelmina.
Sister Sarah.
21
00:01:19,122 --> 00:01:20,384
David not home yet?
22
00:01:20,428 --> 00:01:21,994
No, Brigham Young
called a meeting
23
00:01:22,038 --> 00:01:23,431
for some of the men.
24
00:01:23,474 --> 00:01:24,780
I don't know what for.
25
00:01:24,823 --> 00:01:27,087
I brought you some barley
for the baby.
26
00:01:27,130 --> 00:01:29,306
Barley water's good
for him.
Thank you.
27
00:01:29,350 --> 00:01:30,742
If he wasn't asleep,
I'd pick him up
28
00:01:30,786 --> 00:01:32,048
so you could see him.
29
00:01:32,092 --> 00:01:33,876
He's so darling.
30
00:01:35,573 --> 00:01:38,402
Embroidery and hand tuckin'
on a boy?
31
00:01:38,446 --> 00:01:40,578
He's only three weeks old.
32
00:01:40,622 --> 00:01:43,712
My first two children
wore flour sackin'
33
00:01:43,755 --> 00:01:45,061
from the day
they was born,
34
00:01:45,105 --> 00:01:47,107
and they was lucky
to have that!
35
00:01:47,150 --> 00:01:49,631
It must have been dreadful
those first years out here.
36
00:01:49,674 --> 00:01:51,894
Nobody will ever know.
37
00:01:51,937 --> 00:01:53,200
I couldn't have stood it.
38
00:01:53,243 --> 00:01:55,419
You can stand anything,
if you have to.
39
00:01:56,768 --> 00:01:58,379
I'm not so sure.
40
00:01:58,422 --> 00:02:01,077
Of course I was raised
to hard work, and you--
41
00:02:01,121 --> 00:02:02,731
you was raised as a lady.
42
00:02:02,774 --> 00:02:04,733
I've earned my own living.
43
00:02:04,776 --> 00:02:07,344
As a nursery governess,
in a fashionable family--
44
00:02:07,388 --> 00:02:08,563
Yes, but--
45
00:02:08,606 --> 00:02:10,391
Playin' the piano,
doin' embroidery,
46
00:02:10,434 --> 00:02:11,566
readin' books--
47
00:02:11,609 --> 00:02:12,567
Speaking of books,
48
00:02:12,610 --> 00:02:14,134
see what just came
from home.
49
00:02:14,177 --> 00:02:15,352
I sent back for them
50
00:02:15,396 --> 00:02:17,180
when we knew
we were going to stay here.
51
00:02:17,224 --> 00:02:19,095
It's taken them
the whole year to get here.
52
00:02:19,139 --> 00:02:20,096
Poetry!
53
00:02:20,140 --> 00:02:22,054
There are essays too,
54
00:02:22,098 --> 00:02:23,360
and biographies...
55
00:02:23,404 --> 00:02:24,666
I'd like to know
when you think
56
00:02:24,709 --> 00:02:26,233
you're going to have time
for book reading.
57
00:02:26,276 --> 00:02:28,496
There's still plenty of work
to be done here
58
00:02:28,539 --> 00:02:32,674
in Salt Lake City,
and everyone's required
to do his part.
59
00:02:32,717 --> 00:02:37,069
Well, at least I can enjoy
looking at the covers.
60
00:02:37,113 --> 00:02:39,028
David's going to build me
some bookshelves
61
00:02:39,071 --> 00:02:40,725
along that bare wall there.
62
00:02:40,769 --> 00:02:43,075
It'll dress up
the room a lot,
63
00:02:43,119 --> 00:02:45,208
all the different
colored bindings
64
00:02:45,252 --> 00:02:46,644
and gold lettering...
65
00:02:46,688 --> 00:02:49,212
Boil some of that Barley up
like I told you.
66
00:02:51,954 --> 00:02:53,390
Oh, good evening,
sister Sarah.
67
00:02:53,434 --> 00:02:54,826
Brother David.
68
00:02:54,870 --> 00:02:58,090
Take my advice and put
that baby in unbleached muslin.
69
00:02:58,134 --> 00:03:01,616
The sooner he gets used
to uncomfortable things,
the better.
70
00:03:06,055 --> 00:03:07,187
[ giggles ]
71
00:03:07,230 --> 00:03:09,058
Poor sister Sarah,
72
00:03:09,101 --> 00:03:11,539
she makes such a grim business
out of life.
73
00:03:11,582 --> 00:03:13,584
How are you, darling?
74
00:03:13,628 --> 00:03:15,717
And how's our boy
been today?
75
00:03:15,760 --> 00:03:16,935
Just wonderful.
76
00:03:16,979 --> 00:03:18,372
[ coos ]
77
00:03:18,415 --> 00:03:19,590
DAVID:
He's growing like a weed,
isn't he?
78
00:03:19,634 --> 00:03:21,636
Not a weed,
a flower.
79
00:03:23,028 --> 00:03:26,206
Soon be able to travel,
do you think?
80
00:03:26,249 --> 00:03:28,295
What do you mean?
81
00:03:28,338 --> 00:03:31,080
I have some news
for you, Willie.
82
00:03:31,123 --> 00:03:33,256
Sit down
while I tell you about it.
83
00:03:36,172 --> 00:03:38,392
The church is establishing
a new colony
84
00:03:38,435 --> 00:03:39,828
in the Southern part of Utah,
85
00:03:39,871 --> 00:03:41,482
down near the Arizona border.
86
00:03:41,525 --> 00:03:43,788
I've heard talk about it.
87
00:03:43,832 --> 00:03:45,181
The Dixie Mission,
they call it.
88
00:03:45,225 --> 00:03:46,443
It's a-- It's a project
89
00:03:46,487 --> 00:03:48,010
that Brigham Young
has had in mind
90
00:03:48,053 --> 00:03:49,577
for some time now,
91
00:03:49,620 --> 00:03:52,623
a place where we could grow
our own cotton and sugar.
92
00:03:52,667 --> 00:03:53,842
You see, now with the war on,
93
00:03:53,885 --> 00:03:55,670
there's even more
reason for it.
94
00:03:55,713 --> 00:03:57,976
The regular sources
of cotton and sugar
95
00:03:58,020 --> 00:03:59,587
will be cut off
for many years, maybe.
96
00:04:00,805 --> 00:04:03,504
What's all this got to do
with us, David,
97
00:04:03,547 --> 00:04:06,333
with you and me?
98
00:04:06,376 --> 00:04:08,552
We've been called,
darling.
99
00:04:08,596 --> 00:04:11,947
We're one of the 300 families
who have been chosen to go.
100
00:04:11,990 --> 00:04:13,470
Oh, David.
101
00:04:13,514 --> 00:04:14,993
It's a great privilege,
Willie,
102
00:04:15,037 --> 00:04:17,300
an opportunity to render
real service to the church,
103
00:04:17,344 --> 00:04:19,128
do some pioneering
for it.
104
00:04:21,522 --> 00:04:24,438
How far is this--
this place?
105
00:04:24,481 --> 00:04:26,744
About 275 miles away.
106
00:04:26,788 --> 00:04:28,833
What is there there?
107
00:04:28,877 --> 00:04:31,575
Good soil for growing
cotton and sugar.
108
00:04:31,619 --> 00:04:33,534
Nothing else?
109
00:04:33,577 --> 00:04:36,276
You mean,
it's a wilderness?
110
00:04:36,319 --> 00:04:39,844
Just like this valley was
when the first company
moved here,
111
00:04:39,888 --> 00:04:42,543
and see what they've done
in the space of a few years?
112
00:04:44,022 --> 00:04:46,373
The words of the prophet
have been fulfilled.
113
00:04:46,416 --> 00:04:50,594
"The wildernesses
and the solitary places
shall be glad for them,
114
00:04:50,638 --> 00:04:54,381
and the desert shall rejoice
and blossom as the rose."
115
00:04:54,424 --> 00:04:55,773
I wont go.
116
00:05:02,258 --> 00:05:03,520
We can't refuse.
117
00:05:03,564 --> 00:05:04,913
It's not fair.
118
00:05:04,956 --> 00:05:06,218
We've been called,
darling.
119
00:05:06,262 --> 00:05:08,917
Well, let them call
somebody else!
120
00:05:08,960 --> 00:05:12,442
No, we just settled here
in Salt Lake City, David,
121
00:05:12,486 --> 00:05:15,358
just built our home
and furnished it,
122
00:05:15,402 --> 00:05:17,099
and the baby,
123
00:05:17,142 --> 00:05:18,927
he's only a few weeks old.
124
00:05:18,970 --> 00:05:21,059
Darling, we weren't picked
by accident.
125
00:05:21,103 --> 00:05:23,540
We were chosen
like all the other 299 families
126
00:05:23,584 --> 00:05:26,238
for a very good reason.
What reason?
127
00:05:26,282 --> 00:05:29,459
Every trade and occupation
has to be represented
in this new colony.
128
00:05:29,503 --> 00:05:31,156
It's highly important.
129
00:05:31,200 --> 00:05:32,375
And you?
130
00:05:32,419 --> 00:05:34,334
I'll farm, of course.
131
00:05:45,736 --> 00:05:47,434
[ coos ]
132
00:05:47,477 --> 00:05:50,828
Sweetheart, I know how hard
it is for you to pull up stakes
133
00:05:50,872 --> 00:05:52,874
when you've just begun
to get used to things here,
134
00:05:52,917 --> 00:05:57,008
but, well, St. George won't
be a wilderness for very long.
135
00:05:57,052 --> 00:05:59,837
Well, that's what
the new settlement is going
to be called-- St. George.
136
00:05:59,881 --> 00:06:01,752
I-- I like the name,
don't you?
137
00:06:01,796 --> 00:06:03,624
It has a certain ring
to it.
138
00:06:05,626 --> 00:06:07,497
David, I'm ashamed
of myself.
139
00:06:07,541 --> 00:06:09,499
Oh, darling.
140
00:06:09,543 --> 00:06:12,241
I'm not a very good pioneer,
I'm afraid,
141
00:06:12,284 --> 00:06:14,243
or a very good wife, either.
142
00:06:14,286 --> 00:06:17,507
You're the sweetest wife
a man was ever blessed with.
143
00:06:19,074 --> 00:06:20,684
And I love you.
144
00:06:20,728 --> 00:06:22,817
I love you too, David.
145
00:06:22,860 --> 00:06:25,385
Wherever you go, I'll go.
146
00:06:27,952 --> 00:06:29,867
MALE NARRATOR:
Six weeks it took
them to make the journey
147
00:06:29,911 --> 00:06:31,434
from Salt Lake City South.
148
00:06:31,478 --> 00:06:33,305
Six long weeks,
149
00:06:33,349 --> 00:06:35,569
creaking endlessly
through desert sand,
150
00:06:35,612 --> 00:06:37,571
bumping and swaying
over rocks,
151
00:06:37,614 --> 00:06:39,355
toiling up steep grades,
152
00:06:39,399 --> 00:06:42,967
and sliding precariously
down even steeper ones
153
00:06:43,011 --> 00:06:45,796
until at last they lumbered
through a mountain pass
154
00:06:45,840 --> 00:06:48,364
and down into the
Valley of the Virgin River,
155
00:06:48,408 --> 00:06:52,237
a spot chosen by Brigham Young
for the new Dixie Mission.
156
00:06:52,281 --> 00:06:54,239
Here they camped
in their wagons
157
00:06:54,283 --> 00:06:56,459
until the city
could be surveyed,
158
00:06:56,503 --> 00:07:00,463
and then, on a certain day
in February, 1862,
159
00:07:00,507 --> 00:07:02,422
They drew lots
for home sites.
160
00:07:02,465 --> 00:07:04,598
Silas Aniston.
161
00:07:12,170 --> 00:07:14,390
David Cannon.
162
00:07:20,831 --> 00:07:23,138
BRIGHAM YOUNG:
Ephraim Higgins.
163
00:07:27,403 --> 00:07:28,796
BRIGHAM YOUNG:
Thomas Carter.
164
00:07:31,146 --> 00:07:32,800
DAVID: Willie!
165
00:07:35,411 --> 00:07:36,934
Willie,
look what we drew.
166
00:07:36,978 --> 00:07:38,762
Block 36, Lot C.
167
00:07:38,806 --> 00:07:41,330
One of the choicest
locations.
It is?
168
00:07:41,373 --> 00:07:43,941
Well, an acre on the very
Southeast corner of town,
169
00:07:43,985 --> 00:07:45,639
near the river
for hauling water
170
00:07:45,682 --> 00:07:47,641
and only a couple of miles
from the fields
171
00:07:47,684 --> 00:07:48,990
where I'll be farming.
172
00:07:49,033 --> 00:07:50,513
David, that's wonderful.
173
00:07:50,557 --> 00:07:53,821
It's uh-- right down
this street.
174
00:07:53,864 --> 00:07:55,083
Street?
175
00:07:55,126 --> 00:07:57,041
Well, in case
you don't know it, madam,
176
00:07:57,085 --> 00:08:00,044
you are now standing on
the main street of St. George.
177
00:08:00,088 --> 00:08:02,264
[ giggles ]
The city of St. George.
178
00:08:02,307 --> 00:08:03,918
It's like the city
in the Bible.
179
00:08:03,961 --> 00:08:07,748
You don't pay attention in
church as you should, Darling.
180
00:08:07,791 --> 00:08:11,229
"The city is great,
people are few,
181
00:08:11,273 --> 00:08:13,536
and the houses
are not yet builded."
182
00:08:13,580 --> 00:08:14,711
[ laughs ]
183
00:08:18,715 --> 00:08:19,760
[ clears throat ]
184
00:08:20,804 --> 00:08:22,980
Oh, sister Sarah.
185
00:08:23,024 --> 00:08:24,895
What did you draw,
sister Sarah?
186
00:08:24,939 --> 00:08:27,681
Block 9, Lot A,
off the public square.
187
00:08:27,724 --> 00:08:31,293
Oh, I'd hoped
maybe we'd be neighbors.
188
00:08:31,336 --> 00:08:33,208
What are you going to do
with those willows?
189
00:08:33,251 --> 00:08:34,992
I'm gonna weave 'em
to make a hut.
190
00:08:35,036 --> 00:08:36,690
I'll fill in the cracks
with mud,
191
00:08:36,733 --> 00:08:39,736
and it will be snug
as an Indian basket,
192
00:08:39,780 --> 00:08:41,433
and if you two are wise,
193
00:08:41,477 --> 00:08:43,479
you'd get busy
on one for yourselves
194
00:08:43,523 --> 00:08:44,654
instead of standing there,
195
00:08:44,698 --> 00:08:47,918
making a public spectacle
of yourselves.
196
00:08:53,184 --> 00:08:54,577
I guess that's good advice.
197
00:08:54,621 --> 00:08:56,666
How do you go
about weaving a house?
198
00:08:56,710 --> 00:08:58,363
Well, you leave that to me.
199
00:08:58,407 --> 00:09:01,541
At least I can help
with the mud pie part of it.
200
00:09:01,584 --> 00:09:03,978
You'll do nothing
of the kind.
201
00:09:04,021 --> 00:09:06,589
You're going to stay down
at the wagon camp
with the baby,
202
00:09:06,633 --> 00:09:08,635
and what's more,
I'm not even going to let you
see our house
203
00:09:08,678 --> 00:09:09,810
till it's finished.
204
00:09:20,951 --> 00:09:22,213
All right,
205
00:09:22,257 --> 00:09:24,564
now you can open
your eyes and look.
206
00:09:28,959 --> 00:09:30,091
How do you like it?
207
00:09:30,134 --> 00:09:31,353
[ gasps ]
208
00:09:31,396 --> 00:09:33,224
David, you built that?
209
00:09:33,268 --> 00:09:34,617
All by myself.
210
00:09:34,661 --> 00:09:37,402
[ gasps ]
You're wonderful.
211
00:09:37,446 --> 00:09:39,579
I think that wood is better
than willows and mud,
212
00:09:39,622 --> 00:09:40,754
don't you?
213
00:09:40,797 --> 00:09:43,365
Oh yes, much better.
214
00:09:43,408 --> 00:09:46,150
Now come on,
I want you to see the inside.
215
00:10:00,512 --> 00:10:02,732
[ cries ]
216
00:10:22,099 --> 00:10:25,842
Willie, this dirt
will pack down very hard,
217
00:10:25,886 --> 00:10:28,540
be almost as good
as a wood floor,
218
00:10:28,584 --> 00:10:30,586
and then after
we move our stuff in,
219
00:10:30,630 --> 00:10:32,414
it'll look a lot different.
220
00:10:32,457 --> 00:10:34,372
I know you--
221
00:10:34,416 --> 00:10:37,506
you can make any place
look homelike.
[ sighs ]
222
00:10:37,549 --> 00:10:39,813
I'll try.
223
00:10:43,164 --> 00:10:45,122
Do you remember when
we moved into our first home
224
00:10:45,166 --> 00:10:46,689
in Salt Lake City?
225
00:10:46,733 --> 00:10:48,082
Yes.
226
00:10:48,125 --> 00:10:50,737
It was the happiest day
of my life.
227
00:10:50,780 --> 00:10:52,129
The very first thing
we did?
228
00:10:53,914 --> 00:10:56,612
We knelt and dedicated
ourselves to it.
229
00:10:56,656 --> 00:10:59,397
Oh, oh yes.
230
00:10:59,441 --> 00:11:00,921
Let us do the same thing
here.
231
00:11:00,964 --> 00:11:03,053
Here?
232
00:11:03,097 --> 00:11:05,273
It's our home, darling,
just as that one was.
233
00:11:05,316 --> 00:11:07,405
Our new home.
234
00:11:24,988 --> 00:11:29,732
"Oh, God of Zion,
bless thou this home.
235
00:11:29,776 --> 00:11:33,388
"May it always be worthy
in thy sight
236
00:11:33,431 --> 00:11:36,391
and in the sight
of our fellow men."
237
00:11:40,090 --> 00:11:42,092
NARRATOR:
The Mormon pioneers
went to work with the zeal
238
00:11:42,136 --> 00:11:43,659
for which they are famous.
239
00:11:43,703 --> 00:11:46,270
A new settlement
teemed with activity.
240
00:11:46,314 --> 00:11:49,186
Land was grubbed,
irrigation ditches dug,
241
00:11:49,230 --> 00:11:50,535
fields plowed,
242
00:11:50,579 --> 00:11:52,537
public buildings erected.
243
00:11:54,931 --> 00:11:58,718
Wilhelmina Cannon
did her work like the rest,
244
00:11:58,761 --> 00:12:00,850
but her heart
wasn't in it.
245
00:12:09,903 --> 00:12:12,514
I told you you'd have him
in unbleached muslin.
246
00:12:21,436 --> 00:12:22,611
Weeks passed.
247
00:12:22,654 --> 00:12:24,091
Most of the folks
in the new colony
248
00:12:24,134 --> 00:12:25,440
were still living
in their wagons,
249
00:12:25,483 --> 00:12:27,877
or in temporary shelters,
250
00:12:27,921 --> 00:12:31,402
so Wilhelmina kept telling
herself that she was lucky,
251
00:12:31,446 --> 00:12:33,317
but she couldn't
quite convince herself.
252
00:12:34,928 --> 00:12:36,233
[ crying ]
253
00:12:44,894 --> 00:12:46,766
[ Wilhelmina crying ]
254
00:12:46,809 --> 00:12:48,680
[ gasps ]
255
00:12:50,421 --> 00:12:51,727
Willie!
256
00:12:53,381 --> 00:12:54,599
What's the matter,
darling?
257
00:12:54,643 --> 00:12:56,427
Oh, everything.
258
00:12:56,471 --> 00:12:58,255
I can't bear it, David.
259
00:12:58,299 --> 00:13:00,736
I've tried.
I truly have.
260
00:13:00,780 --> 00:13:01,868
It's no use.
261
00:13:04,305 --> 00:13:06,786
Pioneering is always hard work,
sweetheart.
262
00:13:06,829 --> 00:13:08,309
It isn't the work.
263
00:13:08,352 --> 00:13:10,485
I don't mind that.
264
00:13:10,528 --> 00:13:12,530
It's the place itself,
265
00:13:12,574 --> 00:13:14,924
the emptiness,
266
00:13:14,968 --> 00:13:16,099
the barrenness,
267
00:13:16,143 --> 00:13:18,798
the awful ugliness
of it all.
268
00:13:20,190 --> 00:13:22,932
The colony is new yet.
Give us time.
269
00:13:22,976 --> 00:13:25,979
I just feel starved!
270
00:13:27,676 --> 00:13:28,895
Starved?
271
00:13:28,938 --> 00:13:32,159
You wouldn't understand.
272
00:13:35,510 --> 00:13:37,773
I, uh--
273
00:13:37,817 --> 00:13:39,993
I haven't forgotten
about the bookshelves.
274
00:13:40,036 --> 00:13:43,431
As soon as I have time,
I'm going to make them for you.
275
00:13:43,474 --> 00:13:44,911
Never mind.
276
00:13:48,436 --> 00:13:49,959
It would help,
wouldn't it?
277
00:13:50,003 --> 00:13:53,920
It's not only the inside
of the place, David.
278
00:13:53,963 --> 00:13:56,052
It's everything outside!
279
00:14:00,535 --> 00:14:03,190
I'm going to grub the brush
off our land in the spring.
280
00:14:03,233 --> 00:14:05,888
You can't change
the color of the soil though.
281
00:14:05,932 --> 00:14:07,934
That awful, raw, red--
282
00:14:07,977 --> 00:14:09,152
Well, no--
283
00:14:09,196 --> 00:14:11,894
Or the outlandish shape
of the mountains.
284
00:14:11,938 --> 00:14:14,636
It's strange country,
I grant you.
285
00:14:14,679 --> 00:14:17,030
It takes
some getting used to, but,
286
00:14:17,073 --> 00:14:20,598
well, in it's own way,
I think it's rather beautiful.
287
00:14:20,642 --> 00:14:22,644
Beautiful?
288
00:14:22,687 --> 00:14:25,560
About as beautiful
as an Indian in war paint!
289
00:14:29,956 --> 00:14:32,349
Oh, David, I'm sorry.
290
00:14:32,393 --> 00:14:34,264
I should be happy here,
291
00:14:34,308 --> 00:14:36,310
having you and the baby
ought to be enough.
292
00:14:36,353 --> 00:14:37,789
But it isn't.
293
00:14:37,833 --> 00:14:39,095
If you could show me
294
00:14:39,139 --> 00:14:42,098
anything about this country
that was lovely,
295
00:14:42,142 --> 00:14:43,752
one single thing--
296
00:14:44,840 --> 00:14:46,015
And if I could?
297
00:14:47,538 --> 00:14:51,325
Then I'd feel it was worthwhile
staying here and working
298
00:14:51,368 --> 00:14:53,849
for the future.
299
00:14:57,984 --> 00:15:02,162
One single thing
of beauty...
300
00:15:03,772 --> 00:15:07,689
CHOIR:
♪ We then are free
301
00:15:07,732 --> 00:15:12,128
♪ From toil and sorrow, too
302
00:15:12,172 --> 00:15:15,479
♪ With the just
303
00:15:15,523 --> 00:15:19,266
♪ We shall dwell
304
00:15:19,309 --> 00:15:22,486
♪ But if our lives
305
00:15:22,530 --> 00:15:25,620
♪ Are spared again
306
00:15:25,663 --> 00:15:31,626
♪ To see the saints
their rest obtain ♪
307
00:15:31,669 --> 00:15:34,759
♪ Oh, how we'll make
308
00:15:34,803 --> 00:15:39,112
♪ This chorus swell
309
00:15:39,155 --> 00:15:42,985
♪ All is well
310
00:15:43,029 --> 00:15:47,337
♪ All is well
311
00:15:50,166 --> 00:15:52,560
Yes, all is well.
312
00:15:52,603 --> 00:15:54,910
All is well.
313
00:15:54,954 --> 00:15:57,913
One and all,
you have accepted the hardship,
314
00:15:57,957 --> 00:16:00,350
rejoiced in the sacrifices,
315
00:16:00,394 --> 00:16:02,657
and dedicated yourself
316
00:16:02,700 --> 00:16:06,095
to the task of transforming
this great wilderness
317
00:16:06,139 --> 00:16:07,270
to the glory of God.
318
00:16:10,056 --> 00:16:12,797
NARRATOR:
April is melting into May,
319
00:16:12,841 --> 00:16:15,713
the fields are being plowed,
and planted the corn,
320
00:16:15,757 --> 00:16:18,499
cotton, grain, and sugar cane.
321
00:16:45,569 --> 00:16:47,136
Whoa.
322
00:16:49,138 --> 00:16:51,184
Brother Nephi!
Howdy, sister.
323
00:16:51,227 --> 00:16:52,446
Where do you come from?
324
00:16:52,489 --> 00:16:54,361
Salt Lake City,
from the mail.
325
00:16:54,404 --> 00:16:56,276
Mail?
Any letters for me?
326
00:16:56,319 --> 00:16:57,451
Well, most likely,
327
00:16:57,494 --> 00:16:58,843
several sacks
I have back there,
328
00:16:58,887 --> 00:17:00,193
letters and newspapers.
329
00:17:00,236 --> 00:17:02,499
Oh, I haven't seen
a newspaper in five months.
330
00:17:02,543 --> 00:17:05,372
Nephi, could I please--
Would you just?
331
00:17:05,415 --> 00:17:07,113
I'm sorry, sister.
332
00:17:07,156 --> 00:17:09,854
My orders is to deliver
the whole kit and boodle
333
00:17:09,898 --> 00:17:11,378
to Apostle Snow,
334
00:17:11,421 --> 00:17:13,684
and he'll carry them off
in the public square.
335
00:17:13,728 --> 00:17:14,990
I'll be there.
336
00:17:15,034 --> 00:17:16,557
All right. Giddy up.
337
00:17:27,437 --> 00:17:29,831
"We danced
to a real string orchestra
338
00:17:29,874 --> 00:17:31,920
"until way after midnight.
339
00:17:31,963 --> 00:17:34,227
"I wish you
could have been there.
340
00:17:34,270 --> 00:17:36,403
Love, Mary Anne."
341
00:17:36,446 --> 00:17:37,621
If you read those letters
anymore,
342
00:17:37,665 --> 00:17:39,623
you're going to wear
the paper out.
343
00:17:39,667 --> 00:17:43,279
Territorial Ball
must have been beautiful.
344
00:17:43,323 --> 00:17:46,108
I can just picture Mary Anne
in blue taffeta
345
00:17:46,152 --> 00:17:47,631
with hoops.
346
00:17:47,675 --> 00:17:49,633
I'll make you some hoops,
darling, if you'd like them.
347
00:17:49,677 --> 00:17:51,418
Out of what?
348
00:17:51,461 --> 00:17:52,462
A barrel?
349
00:17:52,506 --> 00:17:55,074
[ chuckles ]
350
00:17:56,205 --> 00:17:57,641
David...
351
00:17:57,685 --> 00:17:59,034
when can we go back?
352
00:17:59,078 --> 00:18:01,123
Darling, we've only
just started here.
353
00:18:01,167 --> 00:18:02,255
Someday?
354
00:18:02,298 --> 00:18:04,518
I don't know, honey.
355
00:18:04,561 --> 00:18:07,651
You mean we might have to stay
here for the rest of our lives?
356
00:18:07,695 --> 00:18:09,610
Well, let's just take it
day by day.
357
00:18:10,698 --> 00:18:12,787
I believe
you really want to stay.
358
00:18:12,830 --> 00:18:16,138
[ grunts ]
I have no choice.
359
00:18:18,009 --> 00:18:19,881
Well, I guess I'll go to bed.
360
00:18:19,924 --> 00:18:21,578
It gets to be morning
before you know it.
361
00:18:21,622 --> 00:18:23,841
David, suppose--
362
00:18:23,885 --> 00:18:27,628
suppose you had to choose
between this life here and me.
363
00:18:27,671 --> 00:18:29,804
[ chuckles ]
364
00:18:29,847 --> 00:18:31,371
Well, that's something,
365
00:18:31,414 --> 00:18:33,634
fortunately,
I don't have to worry about.
366
00:18:33,677 --> 00:18:36,550
I'm here, I have you,
367
00:18:36,593 --> 00:18:38,552
and I'm happy.
368
00:19:05,013 --> 00:19:07,146
I think I'll go out
for a breath of fresh air.
369
00:19:26,208 --> 00:19:28,167
Willie!
370
00:19:29,690 --> 00:19:31,605
Well, I'm off.
371
00:19:31,648 --> 00:19:32,867
Got your noon meal?
372
00:19:32,910 --> 00:19:34,347
Got it right here.
373
00:19:34,390 --> 00:19:35,478
Well, I'll see you
this evening, honey.
374
00:19:37,001 --> 00:19:38,264
Bye.
375
00:20:19,696 --> 00:20:21,176
What you doing,
Willie?
376
00:20:21,220 --> 00:20:22,699
Sister Sarah.
377
00:20:22,743 --> 00:20:24,005
You're packin'.
378
00:20:24,048 --> 00:20:26,268
Oh-- I was just getting
some things in order.
379
00:20:26,312 --> 00:20:28,009
Where are you going?
You can't fool me.
380
00:20:28,052 --> 00:20:29,315
You're going somewhere.
381
00:20:31,055 --> 00:20:32,187
Yes I am.
382
00:20:32,231 --> 00:20:33,884
I'm going back
to Salt Lake City.
383
00:20:33,928 --> 00:20:35,712
You and David,
and the baby?
384
00:20:35,756 --> 00:20:36,931
Just me and the baby.
385
00:20:36,974 --> 00:20:38,019
What for?
386
00:20:38,062 --> 00:20:39,150
For good.
387
00:20:39,194 --> 00:20:40,674
Willie--
It's all arranged.
388
00:20:40,717 --> 00:20:42,328
I've talked with Nephi
last night.
389
00:20:42,371 --> 00:20:44,373
He's picking us up
in the wagon in a few minutes.
390
00:20:44,417 --> 00:20:45,679
Are you crazy?
391
00:20:45,722 --> 00:20:47,594
I've stood this place
as long as I can, Sarah.
392
00:20:49,160 --> 00:20:50,205
You unpack that trunk.
393
00:20:50,249 --> 00:20:51,641
I will not!
I'm leaving.
394
00:20:51,685 --> 00:20:52,642
You can't.
395
00:20:52,686 --> 00:20:53,904
Oh yes, I can,
396
00:20:53,948 --> 00:20:55,689
and nobody's going to stop me.
397
00:20:55,732 --> 00:20:57,168
I'll tell Apostle Snow.
398
00:20:57,212 --> 00:20:58,561
I'll tell the heads
of the church!
399
00:20:58,605 --> 00:21:00,433
Tell anyone you want.
I'm going.
400
00:21:00,476 --> 00:21:01,434
I'm going, Sarah.
401
00:21:01,477 --> 00:21:02,739
Do you hear me?
I'm going!
402
00:21:02,783 --> 00:21:04,567
You little fool!
403
00:21:04,611 --> 00:21:07,266
Don't you know
if you commit a sin like that,
you'll be punished?
404
00:21:07,309 --> 00:21:10,443
There couldn't be a worse
punishment than living here.
405
00:21:10,486 --> 00:21:12,836
Maybe you think
the rest of us find it easy.
406
00:21:12,880 --> 00:21:16,579
Maybe you think we like hunger
and hardships and loneliness.
407
00:21:16,623 --> 00:21:18,277
Well, let me tell you--
I don't want to hear!
408
00:21:18,320 --> 00:21:22,281
[ baby crying ]
409
00:21:30,506 --> 00:21:31,464
Let me by.
410
00:21:35,555 --> 00:21:37,208
I warn you,
Sarah Whipple,
411
00:21:37,252 --> 00:21:38,906
If you don't step aside,
I'll--
412
00:21:40,211 --> 00:21:43,127
[ cocks gun ]
413
00:21:43,171 --> 00:21:44,781
MAN:
Sister Wilhelmina,
414
00:21:44,825 --> 00:21:46,392
there's been an accident.
415
00:21:46,435 --> 00:21:48,002
David's hurt.
416
00:21:50,961 --> 00:21:52,267
Nice and easy.
417
00:21:53,964 --> 00:21:55,444
Oh, David.
418
00:21:55,488 --> 00:21:56,967
How did it happen?
419
00:21:57,011 --> 00:21:59,448
He fell off a canyon wall
and broke his leg.
420
00:21:59,492 --> 00:22:02,321
He ain't come to yet.
421
00:22:02,364 --> 00:22:03,539
We'll go fetch
brother Kimball.
422
00:22:03,583 --> 00:22:05,498
He'll fix that leg up
good as new.
423
00:22:19,250 --> 00:22:21,209
Here, let me do that.
424
00:22:33,090 --> 00:22:34,396
Willie...
425
00:22:34,440 --> 00:22:36,093
David.
426
00:22:36,137 --> 00:22:38,748
They said you fell
from a canyon wall.
427
00:22:39,880 --> 00:22:42,752
I was after some flowers.
428
00:22:47,888 --> 00:22:48,976
These?
429
00:22:49,019 --> 00:22:51,108
I didn't know
I still had them.
430
00:22:51,152 --> 00:22:53,372
They're Sego Lilies.
431
00:22:54,895 --> 00:22:57,245
Later on, the hills around here
will be covered with them,
432
00:22:57,288 --> 00:22:58,681
they tell me...
433
00:23:00,074 --> 00:23:03,469
like the stars in the sky,
434
00:23:03,512 --> 00:23:07,211
but I didn't want to wait
a week, or even a day,
435
00:23:07,255 --> 00:23:09,083
when it meant so much.
436
00:23:09,126 --> 00:23:12,826
You risked your life to--
to--
437
00:23:12,869 --> 00:23:15,306
Ever since you told me
how you felt about this country
438
00:23:15,350 --> 00:23:19,267
I've--
I've been trying to find
something I could show you
439
00:23:19,310 --> 00:23:21,138
that was beautiful about it.
440
00:23:21,182 --> 00:23:23,576
WILHELMINA:
Oh, David...
441
00:23:23,619 --> 00:23:25,795
I'm afraid they got
a little bit smashed
442
00:23:25,839 --> 00:23:27,188
when I fell...
443
00:23:29,103 --> 00:23:31,845
but they are pretty,
aren't they?
444
00:23:31,888 --> 00:23:35,326
They're the loveliest things
I've ever seen.
445
00:23:35,370 --> 00:23:38,155
WILHELMINA:
Like-- like fairy bells,
446
00:23:38,199 --> 00:23:40,636
butterflies.
447
00:23:45,511 --> 00:23:48,644
[ sighs ]
Oh, David, David...
448
00:23:48,688 --> 00:23:51,212
how blind I've been.
449
00:23:51,255 --> 00:23:53,997
Any place where a woman
finds love like yours
450
00:23:54,041 --> 00:23:55,434
is beautiful anyway.
451
00:23:59,046 --> 00:24:01,396
NEPHI:
Sister Wilhelmina...
452
00:24:05,879 --> 00:24:07,315
Brother Nephi!
453
00:24:11,232 --> 00:24:12,799
NEPHI:
Sister Wilhelmina!
454
00:24:18,021 --> 00:24:20,633
We won't be needing you,
brother Nephi.
Get along.
455
00:24:20,676 --> 00:24:22,852
All right. Giddy up.
456
00:24:42,872 --> 00:24:44,308
NARRATOR:
David and Wilhelmina Cannon
457
00:24:44,352 --> 00:24:46,876
have long since passed
from this earth,
458
00:24:46,920 --> 00:24:48,791
but the Sego Lilies,
459
00:24:48,835 --> 00:24:51,315
now the official state flower
of Utah,
460
00:24:51,359 --> 00:24:54,623
still bloom each spring
in all their glory
461
00:24:54,667 --> 00:24:57,496
on the red hills
around St. George,
462
00:24:57,539 --> 00:25:00,499
and in the town,
you will still find some folks
463
00:25:00,542 --> 00:25:03,023
who knew and loved
Wilhelmina,
464
00:25:03,066 --> 00:25:05,808
and they remember her
as a smiling lady
465
00:25:05,852 --> 00:25:08,681
who always praised the beauty
of the land that she knew.
32508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.