Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:08,940
Subtitles and Timing brought to you
by the Bloody Romantics @viki.com
2
00:00:10,690 --> 00:00:13,430
♫ In this elaborately written letter, ♫
3
00:00:13,430 --> 00:00:17,150
♫ all the words of love are filled with you. ♫
4
00:00:17,150 --> 00:00:22,230
♫ The flowers within ten miles blossom elegantly for you. ♫
5
00:00:22,230 --> 00:00:24,820
♫ I perform the zither, ♫
6
00:00:24,820 --> 00:00:28,550
♫ as if you are standing behind me. ♫
7
00:00:28,550 --> 00:00:33,790
♫ The rain falls while I foolishly wait for you. ♫
8
00:00:33,790 --> 00:00:39,170
♫ Use these deep, shallow, near, and far distances ♫
9
00:00:39,170 --> 00:00:45,150
♫ to add a touch of poetry to our regrets and entanglements. ♫
10
00:00:45,150 --> 00:00:50,720
♫ This bitter, sweet, dream-like, and fantasy-like origin of our intertwined fates ♫
11
00:00:50,720 --> 00:00:57,100
♫ is so that we can pleasantly drink this alcohol under the threat of swords and knives. ♫
12
00:00:57,100 --> 00:01:02,170
♫ Use this lifetime, these moments of encounters ♫
13
00:01:02,170 --> 00:01:07,830
♫ to trade for just one short instant when you can be with me. ♫
14
00:01:07,830 --> 00:01:13,740
♫ These words, sentences, sentiments, and intentions contain hopes ♫
15
00:01:13,740 --> 00:01:24,540
♫ that you and I can listen to the rain as we stand under the eave. ♫
16
00:01:26,060 --> 00:01:29,610
[Bloody Romance]
[Episode 19]
17
00:01:30,360 --> 00:01:32,650
Back then, I was young and full of vigor.
18
00:01:32,650 --> 00:01:35,760
I was a grand protector in the limelight.
19
00:01:37,880 --> 00:01:39,950
To blind me with smoke
20
00:01:41,190 --> 00:01:44,040
was the only way to ensure my peace and safety.
21
00:01:50,440 --> 00:01:53,340
But I didn't think so back then.
22
00:01:53,340 --> 00:01:55,720
Just like how you are now,
23
00:01:57,050 --> 00:01:59,160
I thought that
24
00:01:59,160 --> 00:02:03,070
if I could only live as a blind man,
25
00:02:04,050 --> 00:02:06,540
wouldn't it be better to end it all by dying?
26
00:02:07,970 --> 00:02:09,500
After that, what happened?
27
00:02:09,500 --> 00:02:12,220
My mother brought me here after that.
28
00:02:17,300 --> 00:02:19,340
Close your eyes.
29
00:02:35,600 --> 00:02:38,710
Not only can the gu fireflies see, but they can also respond to heat.
30
00:02:38,710 --> 00:02:42,660
This is what our forefathers meant by our third eye.
31
00:02:49,280 --> 00:02:51,130
What is written on the wall?
32
00:02:51,130 --> 00:02:54,860
The mental cultivation created by the first leader of the Blood Lotus Sect.
33
00:02:55,930 --> 00:02:59,690
It is called the Cultivation of Lingering Between Life and Death. My mother left it to me.
34
00:02:59,690 --> 00:03:02,930
The person who practices this mental cultivation will encounter
35
00:03:02,930 --> 00:03:06,520
a calamity of life and death within seven days. If his heart gives up,
36
00:03:06,520 --> 00:03:10,340
he will surely die, yet without any pain.
37
00:03:10,340 --> 00:03:15,190
On the contrary, if the person who practices this cultivation has a ray of hope in his heart,
38
00:03:15,190 --> 00:03:20,060
he will be able to overcome the calamity and have a new life.
39
00:03:25,510 --> 00:03:27,560
Open your eyes now.
40
00:03:39,170 --> 00:03:42,150
This mental cultivation is the highest level of cultivation of the Blood Lotus Sect.
41
00:03:42,150 --> 00:03:46,450
Once you've successfully cultivated it, your power will greatly increase, though your heart meridian will be damaged.
42
00:03:50,930 --> 00:03:55,190
Why would I be afraid of that if I'm not even afraid of death?
43
00:03:57,910 --> 00:04:00,220
When I was fourteen,
44
00:04:00,780 --> 00:04:02,650
I felt that same way, too.
45
00:04:06,520 --> 00:04:10,590
I will let down the dulongduan after I leave.
46
00:04:10,590 --> 00:04:12,960
I will open it again after seven days have passed.
47
00:04:12,960 --> 00:04:17,390
Whether you'll be alive or dead,
48
00:04:17,390 --> 00:04:20,200
whether you can find a reason to go on living,
49
00:04:20,200 --> 00:04:22,710
I will have its verdict.
50
00:04:22,710 --> 00:04:24,470
Yes.
51
00:04:37,090 --> 00:04:39,460
[Yurong Myogenic Cream]
52
00:04:43,530 --> 00:04:45,080
- Eleven.- Master.
53
00:04:45,080 --> 00:04:50,030
Let Chang An send all these things to the girls later.
54
00:04:50,890 --> 00:04:54,540
Can he do it? He looks like he's barely alive.
55
00:04:54,540 --> 00:04:57,230
I don't keep idlers here.
56
00:04:57,230 --> 00:05:01,350
If he can't make it and dies outside, it'll save me a whole lot of trouble.
57
00:05:21,610 --> 00:05:24,930
It's barely a day since you had to kneel on the ice with lacerated knees.
58
00:05:24,930 --> 00:05:27,400
You are now able to walk here to look for me.
59
00:05:28,540 --> 00:05:30,330
Your health is not bad.
60
00:05:30,330 --> 00:05:34,450
May I know if you have seen Master Mei?
61
00:05:35,680 --> 00:05:40,020
I went to the Assassin Mei's Courtyard but couldn't find her there.
62
00:05:41,270 --> 00:05:42,810
No.
63
00:06:10,260 --> 00:06:12,990
Yurong Myogenic Cream?
64
00:06:15,710 --> 00:06:17,110
Why do you give this to me?
65
00:06:17,110 --> 00:06:19,000
I feel that...
66
00:06:19,500 --> 00:06:22,770
you care more about Wan Mei's face.
67
00:06:29,240 --> 00:06:31,040
Why is that so?
68
00:06:31,680 --> 00:06:34,300
You may not know that,
69
00:06:36,150 --> 00:06:39,680
but sometimes, fathoming our own heart,
70
00:06:39,680 --> 00:06:42,280
is more difficult than
71
00:06:44,090 --> 00:06:45,960
knowing another person's heart.
72
00:06:49,480 --> 00:06:52,430
[Cultivation of Lingering Between Life and Death]
73
00:07:43,370 --> 00:07:45,900
This should be Liu Guang's prescription.
74
00:07:46,740 --> 00:07:49,110
But she belongs to Cha Luo.
75
00:07:49,110 --> 00:07:51,930
Why would she be so kind as to give us the prescription?
76
00:07:56,130 --> 00:07:59,860
There are two herbs that are hard to find in this prescription.
77
00:07:59,860 --> 00:08:04,870
But I believe it is not too difficult for you. Seven days should be sufficient time.
78
00:08:08,740 --> 00:08:10,820
Seven days later
79
00:08:11,740 --> 00:08:14,810
when Wan Mei emerges from her seclusion successfully,
80
00:08:14,810 --> 00:08:17,490
you will help treat her wound. Right?
81
00:08:21,200 --> 00:08:24,180
You are really considerate and thoughtful when it comes to her.
82
00:08:29,780 --> 00:08:32,700
I'm making up for what you did wrong previously!
83
00:08:32,700 --> 00:08:34,920
Even if it was my fault for not healing her wound,
84
00:08:34,920 --> 00:08:38,540
why does she deserve to learn the highest cultivation of the Blood Lotus Sect?
85
00:08:43,370 --> 00:08:47,900
Since she has Nine-Lives protecting her heart, practicing this mental cultivation is best suited to her.
86
00:08:49,670 --> 00:08:51,600
Very well!
87
00:08:51,600 --> 00:08:54,640
You still remember that she has the Nine-Lives.
88
00:08:54,640 --> 00:08:57,220
Then, may I remind you again
89
00:08:57,220 --> 00:09:00,550
that if we don't remove her heart from her body in another half a month,
90
00:09:01,550 --> 00:09:04,430
Gong Zi, you will be in grave danger.
91
00:09:09,280 --> 00:09:14,250
I'm very well now though. The effects of the medicine will be enhanced by the Nine-Lives in her body.
92
00:09:14,250 --> 00:09:17,870
- You can trick others but you can't trick me!
- Impertinent!
93
00:09:35,070 --> 00:09:37,670
You have to remember what I told you.
94
00:09:39,230 --> 00:09:43,570
Both of us are in debt to her. It's right that we should compensate her.
95
00:09:47,530 --> 00:09:50,230
I admit that I am a little jealous of her.
96
00:09:52,480 --> 00:09:55,160
But Gong Zi you have to know that
97
00:09:56,290 --> 00:09:59,110
sometimes, fathoming our own hearts
98
00:10:00,040 --> 00:10:02,450
is more difficult than understanding another person's heart.
99
00:11:15,470 --> 00:11:20,620
Gong Zi, you may not know that sometimes, fathoming our own heart
100
00:11:20,620 --> 00:11:24,030
is more difficult than knowing another person's heart.
101
00:11:26,040 --> 00:11:28,040
But Gong Zi you have to know that
102
00:11:28,040 --> 00:11:32,690
sometimes, fathoming our own hearts is more difficult than understanding another person's heart.
103
00:11:43,360 --> 00:11:45,660
[Seven days later]
104
00:12:33,530 --> 00:12:35,940
Have you found the reason to go on living?
105
00:12:39,110 --> 00:12:41,260
Since I did not die,
106
00:12:42,070 --> 00:12:44,700
it is a clear indication that I harbor hope in my heart.
107
00:12:47,190 --> 00:12:49,090
That is sufficient.
108
00:12:49,090 --> 00:12:53,030
But all the future days are not fixed yet.
109
00:12:53,640 --> 00:12:57,790
You need sufficient courage and hope.
110
00:13:01,480 --> 00:13:03,580
Please do not worry.
111
00:13:03,580 --> 00:13:06,330
I will be sure to live on.
112
00:13:07,010 --> 00:13:11,740
I will no longer entrust my fate to another person.
113
00:13:15,830 --> 00:13:19,470
How much of the mental cultivation in the cave did you comprehend?
114
00:14:02,010 --> 00:14:04,810
I don't know how much of it I have comprehended.
115
00:14:04,810 --> 00:14:09,700
I just feel that it is no longer very difficult to control the gu fireflies now.
116
00:14:36,590 --> 00:14:39,820
Younger Sister, didn't you fail in your mission?
117
00:14:39,820 --> 00:14:43,740
Why did City Master spare your life?
118
00:14:43,740 --> 00:14:47,700
The City Master is kind. I am deeply grateful.
119
00:14:49,760 --> 00:14:53,020
Younger Sister, what happened to your face?
120
00:14:54,390 --> 00:14:59,030
Just like what you said, Elder Sister Xiang, I failed in my mission.
121
00:14:59,030 --> 00:15:01,110
This is the price to pay.
122
00:15:01,960 --> 00:15:05,320
This price is too great.
123
00:15:05,320 --> 00:15:07,200
Thank goodness you have a big heart.
124
00:15:07,200 --> 00:15:10,980
I'd have killed myself if I were you.
125
00:15:12,070 --> 00:15:14,120
Just look at me.
126
00:15:14,950 --> 00:15:19,450
I didn't say all that on purpose. Younger Sister please do not take offense.
127
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
You are too serious.
128
00:15:22,960 --> 00:15:27,710
I've been strong and tough physically since young. This small wound is nothing to me.
129
00:15:27,710 --> 00:15:31,490
Furthermore, we are looking for a way to heal it now.
130
00:15:31,490 --> 00:15:36,610
There is a way? That's good.
131
00:15:37,910 --> 00:15:40,670
Did you come to get the kite?
132
00:15:41,410 --> 00:15:44,670
It's fallen on the roof over there.
133
00:15:44,670 --> 00:15:49,050
I was so busy talking to you that I forgot what I came for.
134
00:15:49,780 --> 00:15:52,580
Er Yue, go and retrieve it quickly.
135
00:15:52,580 --> 00:15:56,560
Master, this is Miss Wan Mei's private chamber.
136
00:15:56,560 --> 00:16:00,250
I am far too clumsy for such activities such as climbing walls and scaling roofs.
137
00:16:00,250 --> 00:16:03,300
It'll be disastrous if I damage her property.
138
00:16:03,300 --> 00:16:06,390
Useless thing. You're lazy and unmotivated all the time
139
00:16:06,390 --> 00:16:09,280
and now you can't even get up there to retrieve a kite.
140
00:16:09,280 --> 00:16:13,460
Master, no matter how useless I am, I will not be
141
00:16:13,460 --> 00:16:17,450
so despicable as to betray or hurt you, Master.
142
00:16:20,890 --> 00:16:24,410
Young Sister, this kite...
143
00:16:24,410 --> 00:16:28,120
Can this kite be
144
00:16:28,120 --> 00:16:30,270
retrieved by your shadow?
145
00:16:30,880 --> 00:16:34,350
I don't have a shadow now. I will retrieve it for you.
146
00:16:34,350 --> 00:16:35,950
Also good!
147
00:16:35,950 --> 00:16:39,420
Er Yue, get a ladder here quickly.
148
00:16:39,420 --> 00:16:44,220
She can only get up there by ladder now that she has lost her martial arts skills.
149
00:17:16,970 --> 00:17:26,940
Subtitles and Timing brought to you by the Bloody Romantics @viki.com
150
00:17:29,120 --> 00:17:32,430
Master, that will be enough of suffering for her now.
151
00:17:36,520 --> 00:17:38,520
Master, you are truly awesome.
152
00:17:40,520 --> 00:17:44,900
You say that, but you must be thinking in your heart that
153
00:17:44,900 --> 00:17:48,970
the method I used is too obvious, not strategic at all.
154
00:17:48,970 --> 00:17:51,840
No, no. I do not think so.
155
00:17:52,760 --> 00:17:55,730
I don't want to be too calculating.
156
00:17:55,730 --> 00:17:59,130
I just want to use the most inferior method to let her know clearly that
157
00:17:59,130 --> 00:18:03,850
I want to bully her. In any case, since we are cordial to each other on the surface
158
00:18:03,850 --> 00:18:06,460
she has no reason to fall out with me.
159
00:18:07,430 --> 00:18:12,030
Master Xiang, she has degenerated to such a state now.
160
00:18:12,030 --> 00:18:15,320
How would she have the guts to fall out with you? Furthermore,
161
00:18:15,320 --> 00:18:20,210
in the entire Earthly Assassin Courtyard, who is as powerful as you?
162
00:18:20,210 --> 00:18:22,260
But...
163
00:18:22,260 --> 00:18:25,910
she said that she is looking for ways to heal the wound on her face.
164
00:18:27,030 --> 00:18:30,140
She is now a useless person.
165
00:18:30,140 --> 00:18:33,930
Who would give her the prescription and the medicine?
166
00:18:33,930 --> 00:18:37,170
It's easy if you want to find out.
167
00:18:37,170 --> 00:18:40,010
All I need to do is to keep a close watch over her for a few days.
168
00:18:44,650 --> 00:18:48,780
Good! I will give you one day's time.
169
00:19:47,990 --> 00:19:50,480
Cultivation of Lingering Between Life and Death
170
00:19:52,210 --> 00:19:54,130
is truly useful.
171
00:20:30,530 --> 00:20:31,900
What is your name?
172
00:20:31,900 --> 00:20:33,920
Xie Huan.
173
00:20:37,220 --> 00:20:39,960
My name is Xie Huan.
174
00:20:39,960 --> 00:20:43,980
Today is your birthday. I've prepared some longevity noodles for you.
175
00:20:45,640 --> 00:20:48,200
You will live a better life outside.
176
00:20:48,200 --> 00:20:52,380
But you are here. If you can complete your work,
177
00:20:52,380 --> 00:20:57,740
we can leave together. If not, I am willing to die with you here.
178
00:20:57,740 --> 00:21:02,140
I will not let you die. I will keep my promise.
179
00:21:04,100 --> 00:21:07,010
You're just tired. It's all right to be tired.
180
00:21:07,010 --> 00:21:09,530
You'll be fine after resting for a while. I'm not the only one
181
00:21:09,530 --> 00:21:14,260
who cares about you. There'll be many more in the future.
182
00:21:14,890 --> 00:21:17,850
♫ that you and I can listen to the rain as we stand under the eave. ♫
183
00:21:17,850 --> 00:21:21,310
♫ that you and I can listen to the rain as we stand under the eave. ♫
184
00:21:43,450 --> 00:21:45,960
♫ In this elaborately written letter, all the words of love are filled with you. ♫
185
00:21:45,960 --> 00:21:49,720
♫ In this elaborately written letter, all the words of love are filled with you. ♫
186
00:21:49,720 --> 00:21:54,980
♫ The flowers within ten miles blossom elegantly for you. ♫
187
00:21:56,480 --> 00:22:00,230
Earthly Assassin Wan Mei. Please report to the Tingzhu Courtyard!
188
00:22:00,230 --> 00:22:01,220
[Tingzhu Courtyard]
189
00:22:25,300 --> 00:22:31,060
This is the medicine for three days. Apply it for a while more and your face will be healed.
190
00:22:34,790 --> 00:22:36,840
Thank you, Miss Yue Ying.
191
00:22:36,840 --> 00:22:38,570
Miss Yue Ying...
192
00:22:41,760 --> 00:22:44,020
May I see Gong Zi?
193
00:22:44,840 --> 00:22:46,780
Gong Zi doesn't want to see you.
194
00:23:30,850 --> 00:23:36,130
I heard that Wan Mei went and knocked on the door of the Tingzhu Courtyard in the middle of the night.
195
00:23:36,130 --> 00:23:42,430
That's right. Compared to what she would have done in the past, she seems more anxious now.
196
00:23:42,430 --> 00:23:44,680
Do you know who did it?
197
00:23:44,680 --> 00:23:46,520
Something's hooked.
198
00:23:49,190 --> 00:23:55,040
Wan Mei didn't say who touched her cream, but I have an idea who it was.
199
00:23:55,040 --> 00:23:59,320
- You also guessed who it was, am I right?
- Yes.
200
00:24:00,140 --> 00:24:01,850
It was Wan Xiang.
201
00:24:01,850 --> 00:24:08,170
Therefore, there's a matter that can't be delayed anymore.
202
00:24:08,170 --> 00:24:09,890
What would that be?
203
00:24:09,890 --> 00:24:11,650
You'll know in a few days.
204
00:24:11,650 --> 00:24:16,950
- Send for Earthly Assassin Wan Xiang to come and see me at the Chuixing Tower tomorrow.
- Yes.
205
00:24:20,590 --> 00:24:25,800
Do you know why I have sent for you here today?
206
00:24:25,800 --> 00:24:27,930
I do not know.
207
00:24:44,850 --> 00:24:46,910
City Master Cha Luo.
208
00:25:03,000 --> 00:25:09,330
[Kill Heavenly Assassin Cha Wu]
209
00:25:10,010 --> 00:25:12,100
Heavenly Assassin Cha Wu.
210
00:25:15,330 --> 00:25:18,220
Earthly Assassin Wan Xiang.
211
00:25:18,220 --> 00:25:19,100
Yes, present.
212
00:25:19,100 --> 00:25:21,210
Kill Cha Wu
213
00:25:22,600 --> 00:25:26,330
and you will be the Heavenly Assassin.
214
00:25:27,460 --> 00:25:28,870
I understand.
215
00:25:28,870 --> 00:25:32,140
But Cha Wu is after all a Heavenly Assassin.
216
00:25:32,140 --> 00:25:35,980
If planning the assassination proves to be slow and difficult for you,
217
00:25:35,980 --> 00:25:38,260
I will naturally give you some suggestions.
218
00:25:38,260 --> 00:25:39,700
I thank you, City Master.
219
00:25:39,700 --> 00:25:41,150
Go and prepare well for it.
220
00:25:41,150 --> 00:25:42,760
Yes.
221
00:25:58,850 --> 00:26:01,350
Although Cha Wu has failed in her missions many times,
222
00:26:01,350 --> 00:26:05,720
she is after all one of the more experienced ones among them. Why the hurry to kill her?
223
00:26:06,580 --> 00:26:09,030
Could you have forgotten?
224
00:26:09,030 --> 00:26:14,160
If not for her accusation against me to Lan He, how could Lan He have set those traps,
225
00:26:14,160 --> 00:26:18,260
enticing Cha Wu to implant in you the anti-sex substance?
226
00:26:18,260 --> 00:26:19,910
But that is only your conjecture.
227
00:26:19,910 --> 00:26:23,780
There can't be anyone else except her. So she must die.
228
00:26:25,070 --> 00:26:30,430
Although Wan Xiang completed all her previous missions beautifully, she may not be able to rival Cha Wu.
229
00:26:30,960 --> 00:26:33,210
I know that.
230
00:26:33,210 --> 00:26:37,720
That is why I will send one person to supervise the entire operation.
231
00:26:40,750 --> 00:26:43,870
I heard that you were aggrieved by Wan Xiang.
232
00:26:43,870 --> 00:26:46,330
It was I who wasn't cautious enough,
233
00:26:46,330 --> 00:26:49,770
so I had to come to grief time and again.
234
00:26:49,770 --> 00:26:51,440
I deserved it.
235
00:26:51,440 --> 00:26:58,170
You have gone through so much. It's time you learn your lesson.
236
00:26:58,170 --> 00:27:03,220
You ought to know who to believe in and what to listen to.
237
00:27:11,590 --> 00:27:17,290
According to Liu Guang, Yue Ying is the one who saved your face.
238
00:27:20,550 --> 00:27:22,070
Yes.
239
00:27:23,770 --> 00:27:30,190
Wan Mei, your martial arts skills are destroyed and your face is not completely healed,
240
00:27:30,190 --> 00:27:35,080
yet you still occupy the position of an Earthly Assassin. This has put me in a difficult position.
241
00:27:36,500 --> 00:27:40,840
I am unworthy of the position of Earthly Assassin. City Master, please deal with my offense.
242
00:27:42,210 --> 00:27:46,920
Don't be too anxious. Hear me out to the end.
243
00:27:48,090 --> 00:27:53,100
Your strategic arrangements are accurate and you're clever during missions.
244
00:27:53,100 --> 00:27:56,470
You've always handled matters calmly.
245
00:27:56,470 --> 00:27:59,460
I really like it.
246
00:27:59,460 --> 00:28:04,180
It’s just that... I manage this enormous Guihua City
247
00:28:04,180 --> 00:28:08,990
and must also find some reason to ensure people don't gossip.
248
00:28:13,990 --> 00:28:16,050
How about this?
249
00:28:16,050 --> 00:28:19,420
I’ll make an exception by arranging a simple mission for you.
250
00:28:19,420 --> 00:28:25,220
If you can complete it smoothly, you can keep your Earthly Assassin position.
251
00:28:25,220 --> 00:28:27,390
City Master, please clarify.
252
00:28:29,370 --> 00:28:33,590
I want you to supervise the Heavenly Assassin competition.
253
00:28:34,510 --> 00:28:35,560
The Heavenly Assassin competition?
254
00:28:35,560 --> 00:28:38,880
That’s right. According to the rules
255
00:28:38,880 --> 00:28:44,270
of Guihua City, an Earthly Assassin can kill and replace a Heavenly Assassin.
256
00:28:45,070 --> 00:28:47,820
You spoke of making an exception just a moment ago.
257
00:28:47,820 --> 00:28:53,390
In other words, previous Heavenly Assassin competitions never had a supervisor.
258
00:28:56,950 --> 00:29:01,720
I said you were meticulous and truly intelligent.
259
00:29:02,760 --> 00:29:06,140
That’s right. In the past, there really wasn’t a need to supervise the fight,
260
00:29:06,140 --> 00:29:09,720
but I have to set up a person to supervise the fight this time.
261
00:29:09,720 --> 00:29:14,610
It’s because they are mother and daughter.
262
00:29:15,880 --> 00:29:21,870
The mission of Wan Xiang’s mother, Cha Wu, that year was to swindle all the family property of Mo Qianjun, the richest person in Yizhou.
263
00:29:21,870 --> 00:29:27,430
At that time, Guihua City was in turmoil. Cha Wu pretended her feelings were true and married into the Mo family.
264
00:29:27,430 --> 00:29:34,280
After that, the former City Master, Lan He, accepted the responsibilities of Guihua City. Her first command was to call Cha Wu back.
265
00:29:34,280 --> 00:29:40,190
Cha Wu had no choice but to abandon her husband and daughter. To be debriefed, she brought back all the wealth of the Mo family.
266
00:29:40,190 --> 00:29:43,080
You only need to supervise the fight this time. You don’t need to interfere.
267
00:29:43,080 --> 00:29:47,060
Regardless of which one of those two dies, I’ll regard it as a success on your part.
268
00:29:54,730 --> 00:29:57,180
How long have I been sleeping?
269
00:29:57,180 --> 00:29:59,360
You’ve slept for a while.
270
00:30:01,340 --> 00:30:06,500
Fortunately, it's you who was by my side. Otherwise, with the way I sleep,
271
00:30:06,500 --> 00:30:09,090
I don’t know whose hands I would die under.
272
00:30:09,090 --> 00:30:12,090
You’re the City Master. Who would dare to kill you?
273
00:30:12,090 --> 00:30:16,230
You’re a Supreme Assassin who can challenge the City Master.
274
00:30:26,120 --> 00:30:27,490
What’s the matter?
275
00:30:27,490 --> 00:30:32,280
We are two sisters who are very close. Yet, we can’t joke around?
276
00:30:35,270 --> 00:30:42,040
City Master, in Guihua City, I live leisurely and don’t have to worry about clothes and food.
277
00:30:42,040 --> 00:30:48,610
It’s all because I rely on your protection. I’m deeply grateful. I absolutely don’t have any other intentions.
278
00:30:52,080 --> 00:30:56,650
All right. All right. I know you well enough.
279
00:30:58,640 --> 00:31:00,510
To be honest,
280
00:31:01,320 --> 00:31:04,690
I’ve built Guihua City through so many years of painstaking efforts.
281
00:31:04,690 --> 00:31:10,180
My least favorite people are the ones who are overconfident and stagnant.
282
00:31:11,060 --> 00:31:18,650
Whenever someone constantly fails, it's like a fish bone stuck in my throat. I consantly think of every possible way to be rid of it.
283
00:31:19,280 --> 00:31:22,620
Are you talking about Cha Wu?
284
00:31:24,940 --> 00:31:29,230
Thinking back, she was an expert at using fragrance.
285
00:31:29,230 --> 00:31:33,220
But ever since she returned to Guihua City,
286
00:31:33,220 --> 00:31:39,670
she smelled all 768 unusual fragrances in the world in one night to forcibly destroy her own sense of smell.
287
00:31:39,670 --> 00:31:44,140
Now, she can’t smell anything.
288
00:31:44,140 --> 00:31:47,470
There’s such a matter? I didn’t know about this.
289
00:31:47,470 --> 00:31:49,690
Very few people know about it.
290
00:31:49,690 --> 00:31:55,340
Even Guihua City simply recorded that she doesn’t use fragrances anymore.
291
00:31:57,320 --> 00:32:01,890
Even if she doesn’t use fragrance anymore to invisibly kill people,
292
00:32:01,890 --> 00:32:06,200
she still learned a powerful martial arts weapon later on. That’s exceptional, too.
293
00:32:06,790 --> 00:32:10,910
I see that you’ve stayed in the Jigu Pavilion too long.
294
00:32:10,910 --> 00:32:13,880
For three consecutive months, she has failed two missions.
295
00:32:13,880 --> 00:32:18,530
She has given up even more now and drowns her despair in alcohol.
296
00:32:20,340 --> 00:32:25,130
But fortunately, there's an Earthly Assassin called Wan Xiang
297
00:32:25,130 --> 00:32:30,510
who can use fragrance and is very ambitious. She can be her replacement.
298
00:32:31,350 --> 00:32:35,570
I’ve already allowed her to compete for the Heavenly Assassin position, which will happen in a few days.
299
00:32:35,570 --> 00:32:40,460
If Cha Wu can’t prove her own abilities this time,
300
00:32:40,460 --> 00:32:44,120
she will have to die.
301
00:32:44,740 --> 00:32:46,710
But Cha Wu is after all--
302
00:32:46,710 --> 00:32:52,430
Red flowers don’t last more than a hundred days. The conclusion for a wilted flower is that it’ll dry up and die.
303
00:32:52,430 --> 00:32:57,320
Besides, I’m doing this for the good of Guihua City, too.
304
00:32:57,320 --> 00:33:04,090
Only when Guihua City is more prosperous with each passing day, can I ensure that everyone has nice clothes and fine food.
305
00:33:09,920 --> 00:33:11,700
Miss Liu Guang.
306
00:33:13,050 --> 00:33:15,000
Torture Chamber Master.
307
00:33:18,020 --> 00:33:22,450
Are you blending rouge cream again to give to City Master?
308
00:33:22,450 --> 00:33:26,610
This copper case is indeed elaborate. Seeing it makes a person happy at once.
309
00:33:26,610 --> 00:33:29,610
I see that your complexion isn’t good.
310
00:33:29,610 --> 00:33:31,440
Do you want to try it?
311
00:33:33,330 --> 00:33:36,980
You blended this especially for City Master.
312
00:33:36,980 --> 00:33:39,140
How dare I try it?
313
00:33:40,030 --> 00:33:45,610
However, this color and fragrance are indeed unique.
314
00:33:45,610 --> 00:33:49,200
You really are an expert in this.
315
00:33:49,780 --> 00:33:51,610
You’re overpraising me.
316
00:33:51,610 --> 00:33:56,350
If you like, I can make one especially for you, too.
317
00:33:56,350 --> 00:33:58,710
You are a very busy person.
318
00:33:58,710 --> 00:34:02,580
We can discuss this again when you're free since it's a trivial matter.
319
00:34:03,490 --> 00:34:05,110
All right.
320
00:34:05,110 --> 00:34:08,870
I’ll take my leave first.
321
00:34:13,830 --> 00:34:15,690
Torture Chamber Master.
322
00:34:17,580 --> 00:34:20,370
Miss Liu Guang, is there something else?
323
00:34:26,750 --> 00:34:31,120
Cha Wu and City Master entered together.
324
00:34:31,120 --> 00:34:37,030
Although Cha Wu doesn't treat me as well as City Master, I get along with her, too.
325
00:34:38,020 --> 00:34:42,200
After the event, is it possible to let me clear the competition scene?
326
00:34:45,310 --> 00:34:49,110
Handling this kind of matter is my duty.
327
00:34:49,110 --> 00:34:53,060
If there's to be a change, I must explain it to City Master.
328
00:34:54,160 --> 00:34:58,270
Besides, the outcome for the Heavenly Assassin competition is undecided.
329
00:34:58,270 --> 00:35:01,530
You’re too pessimistic.
330
00:35:02,090 --> 00:35:05,440
You don’t need to coax me.
331
00:35:05,440 --> 00:35:12,160
City Master has already allowed Wan Xiang to compete. That proves that Cha Wu will undoubtedly die.
332
00:35:15,730 --> 00:35:21,080
I was babbling just now. Pretend that I never said anything.
333
00:35:21,080 --> 00:35:22,760
I will take my leave.
334
00:35:39,050 --> 00:35:40,690
City Master.
335
00:35:42,850 --> 00:35:45,250
Did you meet Liu Guang?
336
00:35:45,250 --> 00:35:46,570
Yes.
337
00:35:46,570 --> 00:35:49,880
What did you chat about that took so long?
338
00:35:50,480 --> 00:35:52,620
She wants to clear up the scene for Cha Wu.
339
00:35:52,620 --> 00:35:56,900
Her relationship with Cha Wu is only mediocre.
340
00:35:56,900 --> 00:36:00,080
Is it necessary for her to be this worried?
341
00:36:00,080 --> 00:36:02,080
She's only empathizing for her own kind.
342
00:36:04,840 --> 00:36:07,520
She actually reminded me of something.
343
00:36:08,790 --> 00:36:12,930
Let Chang An clear up the competition scene.
344
00:36:12,930 --> 00:36:18,580
On one hand, I can do a favor for Liu Guang.
345
00:36:18,580 --> 00:36:22,840
On the other hand, if Chang An goes,
346
00:36:24,880 --> 00:36:28,090
it will be even more interesting with Wan Mei.
347
00:36:33,090 --> 00:36:35,250
Sister Wan Xiang.
348
00:36:35,250 --> 00:36:38,170
Why did you come here? Your face has healed.
349
00:36:38,170 --> 00:36:44,070
Luckily, it’s daytime. If it was at night, I would be scared to death.
350
00:36:44,070 --> 00:36:46,200
- Serve the tea.
- Yes.
351
00:36:57,580 --> 00:37:00,400
On your table,
352
00:37:00,400 --> 00:37:03,090
is that the arrangement for killing Cha Wu?
353
00:37:03,090 --> 00:37:04,070
How did you know?
354
00:37:04,070 --> 00:37:08,990
I saw the arrangement at City Master’s place.
355
00:37:10,660 --> 00:37:17,580
You’re speaking nonsense. For a person who failed her mission, you’re lucky to be surviving.
356
00:37:18,120 --> 00:37:21,680
Why would City Master let you see such a thing?
357
00:37:21,680 --> 00:37:25,600
If you don’t believe me, you can look at the bottom left of this paper.
358
00:37:25,600 --> 00:37:29,130
Does it have a cherry-sized oil fingerprint?
359
00:37:37,040 --> 00:37:40,760
Even if you’ve seen it, what about it?
360
00:37:40,760 --> 00:37:45,580
The arrangement is just as crude as before.
361
00:37:45,580 --> 00:37:49,630
It doesn’t matter if it’s crude as long as it’s effective.
362
00:37:49,630 --> 00:37:55,680
Then I’ll just congratulate you beforehand. May you obtain the Heavenly Assassin position.
363
00:38:00,420 --> 00:38:02,020
I will take my leave.
364
00:38:02,670 --> 00:38:06,730
You came here for a reason. What exactly do you want to say to me?
365
00:38:06,730 --> 00:38:11,220
Since you don’t want to hear it, I don’t need to embarrass myself.
366
00:38:12,090 --> 00:38:14,240
I’m afraid you misunderstood.
367
00:38:18,380 --> 00:38:22,920
You’re good at using fragrance, but Cha Wu is really the expert in making fragrances,
368
00:38:22,920 --> 00:38:27,470
so it’s best you think a little more about the assassination arrangement.
369
00:38:58,080 --> 00:38:59,990
What are you doing here?
370
00:39:07,350 --> 00:39:12,480
I accepted Master Liu Guang’s orders to come collaborate with you in supervising the fight.
371
00:39:12,480 --> 00:39:16,190
When it’s necessary, I’ll prevent the shadows of both sides from interfering.
372
00:39:16,990 --> 00:39:19,280
I don’t need your help.
373
00:39:21,010 --> 00:39:22,650
Go now.
374
00:39:27,380 --> 00:39:33,460
Torture Chamber Master especially told me that I must go with you.
375
00:39:35,080 --> 00:39:37,620
They sure care a lot about this matter.
376
00:39:37,620 --> 00:39:44,220
Cha Wu and City Master, Cha Luo, entered Guihua City together. It’s possible they have some grudges from before.
377
00:39:47,310 --> 00:39:52,990
This Guihua City is indeed easy to enter, but difficult to leave.
378
00:39:52,990 --> 00:39:59,370
After doing your utmost for so many years, in the end, you’ll still be plotted against by one of your own.
379
00:40:07,160 --> 00:40:08,730
What are you still doing here?
380
00:40:08,730 --> 00:40:11,770
I’m waiting for you to formulate a plan.
381
00:40:12,380 --> 00:40:14,750
I’m only supervising a fight.
382
00:40:14,750 --> 00:40:19,490
I’ll only be standing on the side and watching them slaughter each other. What’s there to plan?
383
00:40:20,790 --> 00:40:24,580
I’m done talking. Go now.
384
00:40:29,690 --> 00:40:32,450
Every inch of the ground here dislikes you.
385
00:40:34,350 --> 00:40:35,970
Leave.
386
00:40:57,170 --> 00:41:05,250
Subtitles and Timing brought to you
by the Bloody Romantics @viki.com
387
00:41:08,800 --> 00:41:13,730
♫ I’ve never acted with proud indulgence. ♫
388
00:41:14,460 --> 00:41:20,020
♫ See how the fallen flowers look so ignorant. ♫
389
00:41:20,020 --> 00:41:24,580
♫ Your words “I will wait” prompt the racing of my heart. ♫
390
00:41:24,580 --> 00:41:31,030
♫ I will wait for the wind and rain to brew this fragrant wine into a gentle drift. ♫
391
00:41:31,030 --> 00:41:36,650
♫ I’ve never inexplicably fallen into disgrace. ♫
392
00:41:36,650 --> 00:41:42,360
♫ I sigh that time is an elegant swan goose in flight. ♫
393
00:41:42,360 --> 00:41:46,860
♫ I will use my lifetime of pain and loneliness ♫
394
00:41:46,860 --> 00:41:53,310
♫ to welcome the simultaneous ring from the zithers into the night. ♫
395
00:41:56,820 --> 00:42:01,170
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
396
00:42:01,170 --> 00:42:08,010
♫ My heart’s warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
397
00:42:08,010 --> 00:42:11,980
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
398
00:42:11,980 --> 00:42:17,940
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
399
00:42:32,650 --> 00:42:37,300
♫ The zither music evokes feelings of desolation and cheerlessness. ♫
400
00:42:38,230 --> 00:42:43,770
♫ Of a lifetime, the moon is always high, the dew is always heavy. ♫
401
00:42:43,770 --> 00:42:48,280
♫ Alone, I foolishly sit among the blue ocean waters, ♫
402
00:42:48,280 --> 00:42:54,620
♫ while the conifer plants grow in exuberance. ♫
403
00:42:55,490 --> 00:42:59,490
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
404
00:42:59,490 --> 00:43:06,580
♫ My heart’s warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
405
00:43:06,580 --> 00:43:10,660
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
406
00:43:10,660 --> 00:43:17,760
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
407
00:43:17,760 --> 00:43:21,740
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
408
00:43:21,740 --> 00:43:28,920
♫ My heart’s warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
409
00:43:28,920 --> 00:43:32,970
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
410
00:43:32,970 --> 00:43:39,420
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
411
00:43:41,800 --> 00:43:51,690
♫ So that I will be able to walk out of my dreams. ♫
37519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.