All language subtitles for Beyond the Gates S01E07 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,275 --> 00:00:08,793 You want to go to a press conference on our wedding night? 2 00:00:08,896 --> 00:00:11,103 Darling, it's not that I want to go. 3 00:00:11,206 --> 00:00:14,862 I-- look, I cannot let Vernon Dupree spin a tale 4 00:00:14,965 --> 00:00:16,068 for the press that he all but owns. 5 00:00:16,172 --> 00:00:19,000 We're married now. Who cares what Dani did? 6 00:00:19,103 --> 00:00:20,241 Let it go. 7 00:00:20,344 --> 00:00:24,103 Dani pulled a gun on us at our wedding, 8 00:00:24,206 --> 00:00:26,310 tried to humiliate us by making us bow before her. 9 00:00:26,413 --> 00:00:27,620 If she had snapped any further, 10 00:00:27,724 --> 00:00:28,620 we, we could've died. 11 00:00:28,724 --> 00:00:29,931 But we didn't. 12 00:00:30,034 --> 00:00:32,137 They're gonna spread around a bunch of cash 13 00:00:32,241 --> 00:00:34,517 and call in some favors to make sure she gets off. 14 00:00:34,620 --> 00:00:36,310 So what, Bill? 15 00:00:36,413 --> 00:00:38,241 Don't you want to see them pay? 16 00:00:38,344 --> 00:00:43,241 I want to get under the covers with my new husband 17 00:00:43,344 --> 00:00:45,482 and have the honeymoon that he promised me. 18 00:00:45,586 --> 00:00:47,931 But we will have our honeymoon, baby, okay, I promise, 19 00:00:48,034 --> 00:00:50,068 but Dani robbed you of the wedding you dreamed of. 20 00:00:50,172 --> 00:00:53,206 Okay? It's time for payback. I got to go. 21 00:00:54,068 --> 00:00:56,517 Not a chance, Bill Hamilton. 22 00:00:57,517 --> 00:00:59,310 United front, everyone. 23 00:00:59,413 --> 00:01:01,482 I'll do all the talking. 24 00:01:01,586 --> 00:01:02,965 Naomi, where is Jacob? 25 00:01:03,068 --> 00:01:04,448 Uh, he got called into work. 26 00:01:04,551 --> 00:01:05,448 Sorry, Granddad. 27 00:01:05,551 --> 00:01:06,896 It's a shame. 28 00:01:07,000 --> 00:01:09,172 A police officer in our ranks would speak volumes. 29 00:01:09,275 --> 00:01:10,379 I know, but Jacob and I just thought... 30 00:01:10,482 --> 00:01:11,827 It's all right, sweetheart. 31 00:01:11,931 --> 00:01:14,758 With all of you behind me, the message is clear. 32 00:01:14,862 --> 00:01:17,896 The Duprees continue to be leaders in the community 33 00:01:18,000 --> 00:01:19,482 and above reproach. 34 00:01:19,586 --> 00:01:21,931 Not to throw cold water on your strategy, Granddad, 35 00:01:22,033 --> 00:01:23,551 but that's a tough sell. 36 00:01:23,655 --> 00:01:24,862 Why? 37 00:01:24,965 --> 00:01:26,724 My congressional staff has clogged my inbox. 38 00:01:26,827 --> 00:01:28,241 With what? 39 00:01:28,344 --> 00:01:29,793 Apparently, clips from the live stream 40 00:01:29,896 --> 00:01:32,413 have gone viral on every platform. 41 00:01:32,517 --> 00:01:37,689 We caught that, too, with some shade and dragging mixed in. 42 00:01:37,793 --> 00:01:39,931 My grandparents Facebook group is shocked 43 00:01:40,033 --> 00:01:42,206 that a Dupree would cause such a scene, 44 00:01:42,310 --> 00:01:43,482 at a wedding no less. 45 00:01:43,586 --> 00:01:46,344 On Insta alone, over three million views. 46 00:01:46,448 --> 00:01:48,551 All right, everyone, devices away. 47 00:01:48,655 --> 00:01:52,586 I called this press conference to shut down all this chatter, 48 00:01:52,689 --> 00:01:54,103 not engage in it. 49 00:01:54,206 --> 00:01:55,758 Daddy, I can talk about what Dani did 50 00:01:55,862 --> 00:01:57,378 from a psychological perspective. 51 00:01:57,482 --> 00:01:59,931 I don't want anyone calling my daughter crazy. 52 00:02:00,034 --> 00:02:01,137 That's why I can help. 53 00:02:01,241 --> 00:02:02,206 I can tell the press it's possible 54 00:02:02,310 --> 00:02:03,517 that a mentally healthy person 55 00:02:03,620 --> 00:02:05,413 can have a temporary break. 56 00:02:07,206 --> 00:02:09,000 I'm not sure how helpful that would be. 57 00:02:09,103 --> 00:02:11,000 Don't you think me being a psychiatrist makes me 58 00:02:11,103 --> 00:02:12,344 the most credible messenger? 59 00:02:12,448 --> 00:02:13,827 Not only that, Dani's my sister. 60 00:02:13,931 --> 00:02:16,379 My experiences with her makes it personal. 61 00:02:16,482 --> 00:02:18,172 When Dani messes up, I clean up. 62 00:02:18,275 --> 00:02:20,172 That's our eternal dance, Daddy. 63 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Could be right. 64 00:02:23,103 --> 00:02:24,448 I'm gonna go let 'em in. 65 00:02:26,000 --> 00:02:27,586 Like mother, like daughter. 66 00:02:27,689 --> 00:02:29,655 Like I don't already feel bad enough. 67 00:02:29,758 --> 00:02:31,068 How many times do I have to say it? 68 00:02:31,172 --> 00:02:32,620 I'm sorry I live streamed it, okay? 69 00:02:32,724 --> 00:02:33,586 -I didn't mean to, but... -Okay. 70 00:02:33,689 --> 00:02:35,413 Please squabble later, you two. 71 00:02:35,517 --> 00:02:36,827 The press has arrived. 72 00:02:39,344 --> 00:02:41,241 Game faces, everyone. 73 00:02:41,344 --> 00:02:45,172 Thank you for coming out on such short notice. 74 00:02:45,275 --> 00:02:47,689 I realize many of you had kicked off your shoes 75 00:02:47,793 --> 00:02:49,862 and, uh, settled in for the evening. 76 00:02:49,965 --> 00:02:51,172 Sir, if I could just ask you a few quick questions... 77 00:02:51,275 --> 00:02:52,172 Is that Mrs. Cantor? 78 00:02:52,275 --> 00:02:53,896 Oh, so glad you came out. 79 00:02:54,000 --> 00:02:55,344 How's the new baby? 80 00:02:55,448 --> 00:02:56,758 She is fine, but what I really want to know about... 81 00:02:56,862 --> 00:02:59,067 I'll let you get right back to her. 82 00:02:59,172 --> 00:03:01,172 There's been a lot of speculation 83 00:03:01,275 --> 00:03:05,034 about recent events concerning my family. 84 00:03:05,137 --> 00:03:08,310 Um, I'd like to give an accurate picture 85 00:03:08,413 --> 00:03:13,000 of what transpired here at this country club earlier today. 86 00:03:13,103 --> 00:03:14,965 The video is pretty clear, is it not? 87 00:03:15,068 --> 00:03:20,000 During the wedding of Bill Hamilton and Hayley Lawson, 88 00:03:20,103 --> 00:03:24,275 a gun belonging to my daughter Danielle 89 00:03:24,379 --> 00:03:26,344 inadvertently discharged. 90 00:03:27,413 --> 00:03:30,896 Not a crime, just an unfortunate accident 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,103 in which no one was hurt. 92 00:03:33,206 --> 00:03:35,930 So if that's the case, then why is she not here right now? 93 00:03:36,034 --> 00:03:38,586 I am here. I'm just running a little late. 94 00:03:38,689 --> 00:03:40,103 There is no way in the world 95 00:03:40,206 --> 00:03:43,034 that I would miss this press conference. 96 00:03:43,137 --> 00:03:45,172 You all deserve the truth. 97 00:03:48,000 --> 00:03:50,620 ♪ ♪ 98 00:04:20,757 --> 00:04:24,793 Oh, my first week nursing, and I deliver a baby in an elevator. 99 00:04:24,896 --> 00:04:26,620 I don't even know how to process that. 100 00:04:26,724 --> 00:04:28,310 -It's amazing. -Yeah, 101 00:04:28,413 --> 00:04:31,137 and instead of me actually being on the outside watching, 102 00:04:31,241 --> 00:04:33,827 taking quick pics, it was next-level real 103 00:04:33,931 --> 00:04:35,103 seeing everything. 104 00:04:35,206 --> 00:04:36,482 But you were so together, I would have thought 105 00:04:36,586 --> 00:04:37,793 you delivered babies on the regular. 106 00:04:37,896 --> 00:04:40,103 Nah, I was just following your lead, Ashley. 107 00:04:40,206 --> 00:04:42,172 -That new mom... -Her name is Alix. 108 00:04:42,275 --> 00:04:44,965 Yeah, Alix-- she thought you'd done it a million times, 109 00:04:45,068 --> 00:04:47,586 and I was not about to give her a tip that I was shook. 110 00:04:47,689 --> 00:04:49,931 Okay, but don't sell yourself short, Andre. 111 00:04:50,034 --> 00:04:51,482 The way you calmed me down when I was freaking out, 112 00:04:51,586 --> 00:04:53,689 I so needed that. 113 00:04:53,793 --> 00:04:56,379 And he never led onto Alix that it was my first week nursing 114 00:04:56,482 --> 00:04:58,206 or I never delivered a baby on my own. 115 00:04:59,517 --> 00:05:01,137 You were a great partner. 116 00:05:04,793 --> 00:05:10,448 As you can all see, my daughter Dani is here and just fine. 117 00:05:10,551 --> 00:05:12,034 This is lying low? What are you doing? 118 00:05:12,137 --> 00:05:13,620 Isn't this presser about me? 119 00:05:13,724 --> 00:05:15,413 -Yes, but Daddy... -Well, then it would be suspicious 120 00:05:15,517 --> 00:05:16,793 if I weren't here. 121 00:05:16,896 --> 00:05:19,172 You're not the only one who can help this family. 122 00:05:19,275 --> 00:05:22,862 Dani, tell us why you'd bring a gun to a wedding. 123 00:05:22,965 --> 00:05:27,137 Our family's high profile and our political activism 124 00:05:27,241 --> 00:05:28,965 makes us targets. 125 00:05:29,068 --> 00:05:32,482 We've had numerous death threats over the years. 126 00:05:32,586 --> 00:05:35,275 Danielle's gun is legally registered 127 00:05:35,379 --> 00:05:37,793 and she has a concealed carry permit. 128 00:05:37,896 --> 00:05:39,793 We've all seen the footage. 129 00:05:39,896 --> 00:05:41,344 It's very evident that your daughter 130 00:05:41,448 --> 00:05:44,620 intentionally pulled a gun on her ex-husband and his new wife. 131 00:05:44,724 --> 00:05:46,517 So how about you stop spinning the truth 132 00:05:46,620 --> 00:05:48,172 just to protect your family? 133 00:05:53,689 --> 00:05:55,000 I've been in those situations. They're intense. 134 00:05:55,103 --> 00:05:56,758 Looks to me like you were both calm under pressure. 135 00:05:56,862 --> 00:05:59,379 Oh, honey, you have that so wrong. 136 00:05:59,482 --> 00:06:01,448 -Oh, man. -News flash. 137 00:06:01,551 --> 00:06:03,241 Is it Alix and the baby? What's wrong? 138 00:06:03,344 --> 00:06:05,241 Nothing. The doctor said Alix is doing just great. 139 00:06:05,344 --> 00:06:06,793 And the baby? 140 00:06:06,896 --> 00:06:09,793 Little Ashley Andrea is doing perfect. 141 00:06:09,896 --> 00:06:12,206 Ashley Andrea? 142 00:06:12,310 --> 00:06:13,379 Aw. 143 00:06:13,482 --> 00:06:14,862 How cool is that? 144 00:06:14,965 --> 00:06:17,517 -Congratulations, namesake. -Same back at you. 145 00:06:17,620 --> 00:06:19,931 I love that she named the baby after you two. 146 00:06:20,034 --> 00:06:21,551 She's always going to remember who helped deliver 147 00:06:21,655 --> 00:06:23,206 her precious little bundle of joy. 148 00:06:23,310 --> 00:06:25,655 Isn't that wonderful? 149 00:06:26,896 --> 00:06:28,620 Okay. 150 00:06:29,689 --> 00:06:31,758 You do remember you married an attorney, right? 151 00:06:31,862 --> 00:06:33,689 -Yes. -Okay, so what do you think happens 152 00:06:33,793 --> 00:06:36,000 -if I don't show up in court? -The opposing side wins. 153 00:06:36,103 --> 00:06:37,862 Yes, without so much as a blink from the judge. 154 00:06:37,965 --> 00:06:39,379 Okay, well, this isn't a lawsuit. 155 00:06:39,482 --> 00:06:41,586 I'm your wife, not a client. 156 00:06:41,689 --> 00:06:43,793 I don't care if that self-righteous family comes up 157 00:06:43,896 --> 00:06:46,655 with some ridiculous explanation for what happened. 158 00:06:46,758 --> 00:06:48,931 You and I know the truth. That's enough. 159 00:06:49,034 --> 00:06:50,344 Not for me, it's not. 160 00:06:50,448 --> 00:06:51,758 And it shouldn't be for you either, Hayley. 161 00:06:51,862 --> 00:06:54,344 Look, if Vernon can blame me for what his daughter did 162 00:06:54,448 --> 00:06:57,206 and the press buys it, that directly affects my practice, 163 00:06:57,310 --> 00:06:59,482 my ability to land clients, provide for my wife. 164 00:06:59,586 --> 00:07:01,275 It affects how judges and juries see me. 165 00:07:01,379 --> 00:07:02,724 Oh, you mean your reputation? 166 00:07:02,827 --> 00:07:05,689 Yes, my reputation matters. 167 00:07:05,793 --> 00:07:07,034 And so does yours, by the way. 168 00:07:07,137 --> 00:07:09,103 I'm not that shallow. 169 00:07:12,448 --> 00:07:14,793 Okay, okay, hey, wait, wait, hey, hey, hey. 170 00:07:14,896 --> 00:07:18,655 That's, that's one of the many reasons I love you, baby. Okay? 171 00:07:18,758 --> 00:07:20,896 But I won't have you labeled a home-wrecker when it was-- 172 00:07:21,000 --> 00:07:23,137 it's been Dani who's been a one-woman wrecking ball 173 00:07:23,241 --> 00:07:24,482 ever since you and I fell in love. 174 00:07:24,586 --> 00:07:26,310 That's why I need to go to this press conference. 175 00:07:26,413 --> 00:07:28,862 And I'm asking you not to. 176 00:07:28,965 --> 00:07:31,724 Look, I just married you, Bill. 177 00:07:31,827 --> 00:07:33,413 I know you love me, okay, 178 00:07:33,517 --> 00:07:35,758 and that's part of why you need to confront them. 179 00:07:35,862 --> 00:07:39,758 But what about how I feel, huh? 180 00:07:39,862 --> 00:07:41,862 What does it say to our commitment 181 00:07:41,965 --> 00:07:43,724 if you will leave me on our wedding night 182 00:07:43,827 --> 00:07:46,758 to do damage control because of your ex? 183 00:07:48,448 --> 00:07:49,827 Please. 184 00:07:49,931 --> 00:07:53,068 Don't leave me here alone. 185 00:07:53,172 --> 00:07:55,517 There is no spin. 186 00:07:55,620 --> 00:08:00,310 Yes, Dani deliberately took out a gun at a public gathering, 187 00:08:00,413 --> 00:08:02,517 an admitted lapse in judgment. 188 00:08:02,620 --> 00:08:04,758 Yes, someone could have been hurt. 189 00:08:04,862 --> 00:08:07,344 So, you're saying she wasn't attempting to shoot 190 00:08:07,448 --> 00:08:10,103 her ex-husband or the person that he left her for? 191 00:08:10,206 --> 00:08:12,931 It's a ridiculous question. 192 00:08:13,965 --> 00:08:16,758 Now, Dani had no desire to shoot anyone. 193 00:08:16,862 --> 00:08:19,172 Why point the gun at the bride and groom, then? 194 00:08:19,275 --> 00:08:23,137 [scoffs] You all seem to have memorized 195 00:08:23,241 --> 00:08:25,793 the video frame by frame, 196 00:08:25,896 --> 00:08:29,655 so surely you must have noticed Dani shift the gun 197 00:08:29,758 --> 00:08:33,344 away from Bill and Hayley before firing. 198 00:08:33,448 --> 00:08:36,895 Yes, my daughter acknowledges her mistake 199 00:08:37,000 --> 00:08:40,655 despite being under horrific emotional strain. 200 00:08:40,758 --> 00:08:43,241 Dani, did you plan to kill them? 201 00:08:43,344 --> 00:08:45,689 That is preposterous, 202 00:08:45,793 --> 00:08:48,172 and before you make any more outrageous accusations 203 00:08:48,275 --> 00:08:52,000 against my daughter, there's a few things I need you to know. 204 00:08:56,862 --> 00:08:57,896 There is a proper context 205 00:08:58,000 --> 00:08:59,862 through which to view this video. 206 00:08:59,965 --> 00:09:02,206 You all know our family has always remained 207 00:09:02,310 --> 00:09:04,482 private and circumspect, 208 00:09:04,586 --> 00:09:06,482 which is why the press never caught 209 00:09:06,586 --> 00:09:09,551 the slightest hint of the hell Bill Hamilton 210 00:09:09,655 --> 00:09:11,896 and Hayley Lawson put Danielle through. 211 00:09:12,000 --> 00:09:12,931 Exactly. 212 00:09:13,034 --> 00:09:14,413 Yep. 213 00:09:14,517 --> 00:09:16,827 Bill gaslit my daughter. 214 00:09:16,931 --> 00:09:19,689 He had an affair with Hayley right under her nose 215 00:09:19,793 --> 00:09:22,896 and then called her paranoid when she suspected. 216 00:09:23,000 --> 00:09:24,517 And Hayley embarked on a mission 217 00:09:24,620 --> 00:09:27,620 to become my granddaughter Naomi's best friend 218 00:09:27,724 --> 00:09:29,965 and then proceeded to use that friendship 219 00:09:30,068 --> 00:09:34,103 to insinuate herself into her best friend's father's bed. 220 00:09:35,137 --> 00:09:37,137 She is hardly an innocent victim. 221 00:09:38,965 --> 00:09:40,551 Danielle crossed the line-- 222 00:09:40,655 --> 00:09:43,241 we acknowledge that she did-- 223 00:09:43,344 --> 00:09:47,241 but it was Bill Hamilton who pushed her over it. 224 00:09:47,344 --> 00:09:49,724 And if there are any consequences to be faced... 225 00:09:49,827 --> 00:09:51,241 So, what do you mean by consequences? 226 00:09:51,344 --> 00:09:53,758 That will be all. No more questions. 227 00:09:53,862 --> 00:09:55,344 I'd like to answer that. 228 00:09:56,896 --> 00:09:58,310 SHANICE: You go, girl. 229 00:09:58,413 --> 00:10:00,034 [Ashley chuckles] 230 00:10:00,137 --> 00:10:02,344 I need to go see Alix and thank her. 231 00:10:02,448 --> 00:10:03,551 I'll go with you. 232 00:10:03,655 --> 00:10:05,000 After all, her name is Ashley Andrea. 233 00:10:05,103 --> 00:10:06,275 You want to come with us? 234 00:10:06,379 --> 00:10:07,689 SHANICE: I-I think maybe you should hold off 235 00:10:07,793 --> 00:10:09,206 for a little bit. The doctor just left, 236 00:10:09,310 --> 00:10:11,655 and Mama, Daddy, and baby are just settling in for a nap. 237 00:10:11,758 --> 00:10:14,241 Well, I should at least send Alix flowers or something. 238 00:10:14,344 --> 00:10:15,689 I mean, how do you thank somebody 239 00:10:15,793 --> 00:10:16,827 for something this huge? 240 00:10:16,931 --> 00:10:17,827 It's a big deal. 241 00:10:17,931 --> 00:10:19,724 And you guys earned it. 242 00:10:19,827 --> 00:10:21,965 Yeah, I-I've never had somebody named after me before. 243 00:10:22,068 --> 00:10:24,482 Hope she's not doomed to pick up my bad habits. 244 00:10:24,586 --> 00:10:26,172 -Hmm, and what are those again? -ASHLEY: It doesn't matter. 245 00:10:26,275 --> 00:10:28,000 Whatever bad habits you have, 246 00:10:28,103 --> 00:10:30,310 you're also this major photographer 247 00:10:30,413 --> 00:10:33,137 and somebody who doesn't melt down in an emergency. 248 00:10:33,241 --> 00:10:35,551 Be cool for her to inherit all that. 249 00:10:35,655 --> 00:10:38,034 Listen to Ashley, man. 250 00:10:38,137 --> 00:10:39,379 You're all right. 251 00:10:39,482 --> 00:10:41,862 Yeah, but compared to you, I'm a slouch. 252 00:10:41,965 --> 00:10:44,137 You fight fires, I take pics. 253 00:10:44,241 --> 00:10:45,862 You tackle emergencies every day. 254 00:10:45,965 --> 00:10:48,551 It makes my gig seem trifling. 255 00:10:48,655 --> 00:10:50,137 How about we say this? 256 00:10:50,241 --> 00:10:53,931 You are both pretty fine men with awesome qualities 257 00:10:54,034 --> 00:10:56,241 and one pretty lucky nurse. 258 00:10:56,344 --> 00:10:57,586 I am lucky. 259 00:10:57,689 --> 00:11:01,137 And exhausted. I should get you out of here. 260 00:11:02,172 --> 00:11:04,137 This first. 261 00:11:05,655 --> 00:11:07,689 WOMAN [over P.A.]: Nurse to the fifth floor lab. 262 00:11:09,758 --> 00:11:11,379 I would be a coward 263 00:11:11,482 --> 00:11:14,689 if I let my parents take the blame for what I did. 264 00:11:14,793 --> 00:11:17,172 I can't. 265 00:11:17,275 --> 00:11:22,172 No, no, today I blazed past even my own guardrails, 266 00:11:22,275 --> 00:11:24,862 and I want to apologize. 267 00:11:24,965 --> 00:11:28,551 First to the staff, who must have been terrified 268 00:11:28,655 --> 00:11:30,172 when they saw that gun. 269 00:11:30,275 --> 00:11:32,724 I am so sorry. 270 00:11:33,862 --> 00:11:38,344 And to my family, who doesn't deserve the shame 271 00:11:38,448 --> 00:11:40,310 that I heaped on them. 272 00:11:41,758 --> 00:11:44,931 Mom, Dad. 273 00:11:45,931 --> 00:11:48,241 I know I can't apologize enough. 274 00:11:49,448 --> 00:11:51,862 You are the best parents. 275 00:11:51,965 --> 00:11:54,896 You've given me the moon since I knew how to point to it, 276 00:11:55,000 --> 00:11:59,034 and disappointing you is the worst punishment ever. 277 00:11:59,137 --> 00:12:01,310 No excuses. 278 00:12:01,413 --> 00:12:03,241 But I will admit... 279 00:12:04,310 --> 00:12:07,379 ...this is a very low point in my life. 280 00:12:08,517 --> 00:12:12,172 And I hate that my daughter is blaming herself for it. 281 00:12:12,275 --> 00:12:16,310 Chelsea, baby, come here. 282 00:12:19,034 --> 00:12:21,379 You didn't do anything wrong. 283 00:12:21,482 --> 00:12:24,000 There is no way you could have known what would happen. 284 00:12:24,103 --> 00:12:25,965 BILL: Aw. 285 00:12:26,068 --> 00:12:27,965 I'm all choked up. 286 00:12:28,068 --> 00:12:29,551 Still in her wedding gown? 287 00:12:29,655 --> 00:12:31,275 Probably your dad's idea. 288 00:12:31,379 --> 00:12:35,586 Uncle Bill-- or used-to-be uncle-- all about the optics. 289 00:12:35,689 --> 00:12:38,379 Beautifully played, Duprees, as always, 290 00:12:38,482 --> 00:12:41,241 but I'd like to add a little testimony of my own. 291 00:12:50,103 --> 00:12:52,344 -Just wait here, sweetheart. -Bill is about to ruin this, 292 00:12:52,448 --> 00:12:55,137 after Daddy orchestrated this presser beautifully. 293 00:12:55,241 --> 00:12:57,000 There's not much we can do now. 294 00:13:02,517 --> 00:13:05,137 Seems we arrived just in the nick of time. 295 00:13:05,241 --> 00:13:08,758 And your spiel was very informative, by the way. 296 00:13:08,862 --> 00:13:10,965 It was news to me that our wedding was broadcast 297 00:13:11,068 --> 00:13:12,655 all over social media. 298 00:13:12,758 --> 00:13:16,586 And I'm pretty sure that your fun little live stream 299 00:13:16,689 --> 00:13:19,034 could be evidence of quite a few unlawful behaviors-- 300 00:13:19,137 --> 00:13:22,034 disorderly conduct, making a terrorist threat, 301 00:13:22,137 --> 00:13:25,482 menacing, first-degree assault, discharging a firearm, 302 00:13:25,586 --> 00:13:27,965 reckless endangerment of the greater public. 303 00:13:28,068 --> 00:13:29,448 Shall I go on? 304 00:13:30,448 --> 00:13:33,758 My ex-wife is right about one thing, though. 305 00:13:35,137 --> 00:13:37,310 This is not my daughter's fault. 306 00:13:37,413 --> 00:13:42,000 Chelsea, baby, you don't have to feel one iota of guilt 307 00:13:42,103 --> 00:13:43,896 because I'm sure your mother pressured you to record 308 00:13:44,000 --> 00:13:45,655 the moment in order to humiliate me. 309 00:13:45,758 --> 00:13:46,758 She didn't. Mom didn't have anything to... 310 00:13:46,862 --> 00:13:49,172 Be that as it may... 311 00:13:49,275 --> 00:13:52,620 sadly, in spite of my ex-wife's sob story, 312 00:13:52,724 --> 00:13:55,172 which makes her erratic and insane behavior 313 00:13:55,275 --> 00:13:59,655 sound like a one-off, this is not an isolated incident. 314 00:14:01,241 --> 00:14:03,655 Dani has been harassing Hayley and me for days now. 315 00:14:05,137 --> 00:14:07,862 She physically assaulted Hayley in front of witnesses, 316 00:14:07,965 --> 00:14:11,655 disfiguring her face right before our wedding. 317 00:14:12,517 --> 00:14:13,827 I should have had Dani arrested 318 00:14:13,931 --> 00:14:15,655 the moment I saw Hayley's injuries, 319 00:14:15,758 --> 00:14:19,310 but Dani is the mother of my two children 320 00:14:19,413 --> 00:14:23,379 Naomi and Chelsea, and I wanted to respect them, 321 00:14:23,482 --> 00:14:25,034 respect the past that we all had together, 322 00:14:25,137 --> 00:14:29,034 but with that being said, I have run out of patience. 323 00:14:30,103 --> 00:14:31,862 Now let me be clear-- this is not about me. 324 00:14:31,965 --> 00:14:36,172 I can handle whatever Dani Dupree dishes out. 325 00:14:37,172 --> 00:14:39,517 But I will not sit idly by 326 00:14:39,620 --> 00:14:42,482 while she bullies my wife. 327 00:14:44,241 --> 00:14:45,827 [Shanice clears throat] 328 00:14:45,931 --> 00:14:46,965 I would say "Get a room," 329 00:14:47,068 --> 00:14:48,172 but all the ones here are for sick people, 330 00:14:48,275 --> 00:14:50,000 and you two are clearly very healthy. 331 00:14:50,103 --> 00:14:51,827 I'm so sorry. That was so unprofessional. 332 00:14:51,931 --> 00:14:53,517 I'm not gonna hold it against you 333 00:14:53,620 --> 00:14:56,448 since you delivered your first baby in an elevator, stuck, 334 00:14:56,551 --> 00:14:58,931 but don't think every day's gonna be that exciting. 335 00:14:59,034 --> 00:15:00,793 Some days you'll deliver babies 336 00:15:00,896 --> 00:15:04,310 without being on an elevator with a world-class photographer. 337 00:15:04,413 --> 00:15:07,310 And I doubt you'll have much reason to stop by the hospital. 338 00:15:07,413 --> 00:15:10,103 Well, actually, I am overdue for a checkup, so... 339 00:15:10,206 --> 00:15:11,448 Oh, please. 340 00:15:11,551 --> 00:15:13,103 Don't act like you're not plugged in around here. 341 00:15:13,206 --> 00:15:15,379 His aunt, Dr. Nicole Richardson, is on staff 342 00:15:15,482 --> 00:15:18,241 as a psychiatrist here, and his uncle, 343 00:15:18,344 --> 00:15:21,172 the renowned plastic surgeon Dr. Ted Richardson, 344 00:15:21,275 --> 00:15:22,172 works out of here, too, 345 00:15:22,275 --> 00:15:23,517 when he's not at his ultrachic, 346 00:15:23,620 --> 00:15:25,862 private, exclusive practice. 347 00:15:25,965 --> 00:15:28,724 What? It pays to be informed. 348 00:15:28,827 --> 00:15:30,068 ANDRE: Yes, it does, Shanice, 349 00:15:30,172 --> 00:15:32,275 and, uh, thank you for reminding me that I have 350 00:15:32,379 --> 00:15:34,655 quite a few reasons to drop by more often. 351 00:15:34,758 --> 00:15:36,482 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 352 00:15:36,586 --> 00:15:39,931 Oh, add these extra hours you worked before you leave. 353 00:15:40,034 --> 00:15:41,000 Yeah. 354 00:15:41,103 --> 00:15:44,068 Well, uh, I'm going to take a hike. 355 00:15:44,172 --> 00:15:46,000 -All right. -Thank you again, Andre. 356 00:15:46,103 --> 00:15:48,482 Tonight was unforgettable. 357 00:15:48,586 --> 00:15:50,724 Yeah. See you. 358 00:15:50,827 --> 00:15:52,586 -[reporters clamoring] -Mr. Hamilton... 359 00:15:52,689 --> 00:15:54,206 why here on your wedding night? 360 00:15:54,310 --> 00:15:58,793 I allowed you to grandstand at my gathering, 361 00:15:58,896 --> 00:16:01,379 but now it's time for you to back off. 362 00:16:01,482 --> 00:16:03,206 REPORTER: You have gone viral. 363 00:16:03,310 --> 00:16:04,931 Your family is a viral sensation. 364 00:16:05,034 --> 00:16:06,379 REPORTER 2: How do you care about how this makes you look? 365 00:16:06,482 --> 00:16:07,931 REPORTER 1: Your ex shot someone? 366 00:16:08,034 --> 00:16:08,931 Should she go to jail? 367 00:16:09,034 --> 00:16:10,517 This press conference is over. 368 00:16:10,620 --> 00:16:14,965 Thank you, as always, for the courtesy you extend my family 369 00:16:15,068 --> 00:16:18,241 and allowing us to set the record straight. 370 00:16:19,241 --> 00:16:21,275 That was a trip. 371 00:16:21,379 --> 00:16:22,793 Yeah. 372 00:16:24,344 --> 00:16:25,931 What's on your mind? 373 00:16:27,689 --> 00:16:30,793 Well, while you were playing dutiful grandson 374 00:16:30,896 --> 00:16:34,931 and I was playing dutiful spouse to said grandson, 375 00:16:35,034 --> 00:16:36,448 I kept thinking. 376 00:16:36,551 --> 00:16:37,965 About what? 377 00:16:38,068 --> 00:16:40,724 The conversation back at Vernon and Anita's. 378 00:16:40,827 --> 00:16:43,241 It was weird. 379 00:16:43,344 --> 00:16:44,827 Why? 380 00:16:44,931 --> 00:16:46,068 Because when you said that you understood 381 00:16:46,172 --> 00:16:49,379 how rage could explode 382 00:16:49,482 --> 00:16:51,103 into acting out... 383 00:16:51,206 --> 00:16:52,413 Yeah? 384 00:16:52,517 --> 00:16:54,689 Well, your grandparents-- they looked at each other 385 00:16:54,793 --> 00:16:58,793 like they were in some secret society or something. 386 00:16:58,896 --> 00:17:01,965 That just happens when you've been married for so long. 387 00:17:02,068 --> 00:17:03,689 You and I do the same thing. 388 00:17:04,931 --> 00:17:06,550 I guess. 389 00:17:07,619 --> 00:17:09,275 I know you two think I screwed up royally 390 00:17:09,378 --> 00:17:10,689 by showing up at this press conference. 391 00:17:10,792 --> 00:17:12,103 We think no such thing. 392 00:17:12,205 --> 00:17:13,723 Your face says otherwise. 393 00:17:13,827 --> 00:17:17,034 -It went perfectly fine. -Until Bill crashed it. 394 00:17:18,034 --> 00:17:20,896 I know I keep letting these things get out of hand, 395 00:17:21,000 --> 00:17:23,964 but I meant what I said about taking responsibility. 396 00:17:25,205 --> 00:17:29,586 Daddy... I want you to call the police. 397 00:17:36,206 --> 00:17:37,413 And is that everything? 398 00:17:37,517 --> 00:17:38,620 NICOLE: My mother made a voluntary statement. 399 00:17:38,724 --> 00:17:39,896 Now, if you're planning on taking her in, 400 00:17:40,000 --> 00:17:41,827 you better have probable cause for an arrest 401 00:17:41,931 --> 00:17:43,172 since you have no warrant. 402 00:17:44,275 --> 00:17:45,517 You are her daughter. 403 00:17:45,620 --> 00:17:47,344 And an attorney-at-law. 404 00:17:47,448 --> 00:17:49,689 Officer Jenkins, is it? 405 00:17:49,793 --> 00:17:51,275 Yes. 406 00:17:51,379 --> 00:17:54,827 I really admire your professionalism here. 407 00:17:54,931 --> 00:17:58,000 I'll be playing golf with the chief of police tomorrow. 408 00:17:59,206 --> 00:18:01,241 You know Chief Elon Hawthorne? 409 00:18:01,344 --> 00:18:05,137 We're close friends, even have family ties. 410 00:18:05,241 --> 00:18:07,310 I'll be sure to tell him all about 411 00:18:07,413 --> 00:18:10,586 how we were treated by the police this evening. 412 00:18:12,379 --> 00:18:14,655 Doesn't sound like there's anything here that's chargeable. 413 00:18:14,758 --> 00:18:16,689 Uh, thank you for speaking with me. 414 00:18:16,793 --> 00:18:18,517 I'll just head back to the station 415 00:18:18,620 --> 00:18:20,551 and write up the incident report, sir. 416 00:18:20,655 --> 00:18:22,241 Thank you. 417 00:18:22,344 --> 00:18:23,482 Good night. 418 00:18:24,448 --> 00:18:25,620 [sighs] 419 00:18:25,724 --> 00:18:27,827 They're letting her off the hook. 420 00:18:31,827 --> 00:18:35,689 Thanks, Sissy. It's always great having you at my back. 421 00:18:35,793 --> 00:18:38,241 I am glad this went your way. 422 00:18:38,344 --> 00:18:40,172 But, Dani, I think you should talk to somebody. 423 00:18:40,275 --> 00:18:44,068 Somebody professional, not in this family, objective. 424 00:18:44,172 --> 00:18:46,965 So I can have all my business smeared across social media? 425 00:18:47,068 --> 00:18:49,172 I can recommend somebody discreet. 426 00:18:51,137 --> 00:18:53,793 This whole family thinks I'm around the bend. 427 00:18:53,896 --> 00:18:55,344 You want to go at me, too, Teddy? 428 00:18:55,448 --> 00:18:57,620 Maybe suggest a facelift? 429 00:18:57,724 --> 00:18:58,620 Dani, stop. 430 00:18:58,724 --> 00:18:59,620 We love who you are. 431 00:18:59,724 --> 00:19:01,379 Strong, happy, authentic. 432 00:19:01,482 --> 00:19:03,517 We just want to see the real you again. 433 00:19:05,931 --> 00:19:08,655 Take a look at that. 434 00:19:09,793 --> 00:19:11,896 Oh, little Ashley is perfect. 435 00:19:12,000 --> 00:19:14,068 -She weighs seven pounds. -She's a healthy one. 436 00:19:14,172 --> 00:19:16,275 You're gonna follow that little girl's entire childhood 437 00:19:16,379 --> 00:19:17,551 through her charts, aren't you? 438 00:19:17,655 --> 00:19:19,379 I feel a real connection to her. 439 00:19:19,482 --> 00:19:20,620 I can't explain it. 440 00:19:20,724 --> 00:19:21,965 And actually, Shanice, I was thinking, 441 00:19:22,068 --> 00:19:23,344 I'm still completely wired, 442 00:19:23,448 --> 00:19:24,896 so if you want me to put in another couple of hours, 443 00:19:25,000 --> 00:19:27,241 I could answer phones, I could stock supplies. 444 00:19:27,344 --> 00:19:28,724 Babe, you've already worked a full shift. 445 00:19:28,827 --> 00:19:30,379 -I know, but I'm on such a... -Uh, let me talk to you 446 00:19:30,482 --> 00:19:31,689 for a second, please. 447 00:19:31,793 --> 00:19:33,620 WOMAN [over P.A.]: Nurse to Pediatrics... 448 00:19:33,724 --> 00:19:36,000 Ashley, what you are going through now 449 00:19:36,103 --> 00:19:38,000 is the product of the adrenaline rush 450 00:19:38,103 --> 00:19:39,655 and hormones going through your body. 451 00:19:39,758 --> 00:19:42,068 It feels like a high, I know. 452 00:19:42,172 --> 00:19:44,379 Some shrinks call it a peak experience, 453 00:19:44,482 --> 00:19:46,862 but it'll throw you off, and I want you to go home. 454 00:19:46,965 --> 00:19:48,344 Even if I'm not tired? 455 00:19:48,448 --> 00:19:50,724 You're not tired now, but you will crash, 456 00:19:50,827 --> 00:19:52,068 and I don't want it to happen on your shift. 457 00:19:52,172 --> 00:19:56,034 Fine, I will go home, I will get some rest... 458 00:19:56,137 --> 00:19:59,862 and I will be ready to report for a more normal day tomorrow. 459 00:19:59,965 --> 00:20:01,965 You're planning on getting here early so you can see 460 00:20:02,068 --> 00:20:03,482 the baby before we release her, aren't you? 461 00:20:03,586 --> 00:20:05,896 I don't want to miss seeing her one more time. 462 00:20:06,000 --> 00:20:07,206 You ready to head out? 463 00:20:07,310 --> 00:20:09,241 -Yeah. -Thanks. 464 00:20:09,344 --> 00:20:12,448 Rest up. We're gonna work you your next shift. 465 00:20:12,551 --> 00:20:13,655 You got it. 466 00:20:13,758 --> 00:20:15,758 Shanice is right. You need sleep. 467 00:20:15,862 --> 00:20:20,241 Mmm. Well, then you better come back to my place and tuck me in. 468 00:20:20,344 --> 00:20:22,482 -Oh. [chuckles] -[chuckles] 469 00:20:22,586 --> 00:20:24,482 You catch that hack trying to ambush 470 00:20:24,586 --> 00:20:26,172 Grandfather and Aunt Dani? 471 00:20:26,275 --> 00:20:27,551 The journalist? 472 00:20:27,655 --> 00:20:29,689 Yeah, he was good. He was stealth. 473 00:20:29,793 --> 00:20:31,862 He stuck around to get the real story. 474 00:20:31,965 --> 00:20:33,965 More like stuck around to get some dirt. 475 00:20:34,068 --> 00:20:35,068 If it was me, I wouldn't have wasted time 476 00:20:35,172 --> 00:20:36,310 bantering about privilege. 477 00:20:36,413 --> 00:20:37,655 I would have gone straight to whether or not 478 00:20:37,758 --> 00:20:40,206 Vernon actually golfs with the police chief, 479 00:20:40,310 --> 00:20:42,275 figure out how close his ties to the cops really are. 480 00:20:42,379 --> 00:20:45,103 But you already know the answers to those questions 481 00:20:45,206 --> 00:20:47,034 because you're family. 482 00:20:47,137 --> 00:20:49,103 Are you reminding me of that? 483 00:20:49,206 --> 00:20:53,413 It just seems like you're enjoying our family woes 484 00:20:53,517 --> 00:20:54,793 just a little bit too much. 485 00:20:54,896 --> 00:20:56,862 I feel awful for what you guys are going through. 486 00:20:56,965 --> 00:20:58,448 Then what? 487 00:20:58,551 --> 00:20:59,896 I miss covering the news. 488 00:21:01,517 --> 00:21:03,448 Longing for the days gone by? 489 00:21:03,551 --> 00:21:06,517 Being there when a story broke was exciting. 490 00:21:06,620 --> 00:21:10,862 Now you have a new excitement-- raising our teenagers. 491 00:21:12,482 --> 00:21:14,482 If you aren't the picture of hypocrisy. 492 00:21:14,586 --> 00:21:16,068 I beg your pardon? 493 00:21:16,172 --> 00:21:18,931 Hmm. Takes a lot of stones to make a big speech 494 00:21:19,034 --> 00:21:21,241 about how your family always takes responsibility 495 00:21:21,344 --> 00:21:23,344 right before using all of your pull 496 00:21:23,448 --> 00:21:25,689 to make sure Dani suffers no actual consequences. 497 00:21:25,793 --> 00:21:28,517 You lost, Bill. Get over it. 498 00:21:29,551 --> 00:21:33,275 Must feel great being an ever-winning Dupree. 499 00:21:33,379 --> 00:21:35,034 Gaslighting the entire country 500 00:21:35,137 --> 00:21:36,241 into thinking you're some living saint, 501 00:21:36,344 --> 00:21:37,689 when really you're nothing more 502 00:21:37,793 --> 00:21:39,758 than another ruthless D.C. operator. 503 00:21:39,862 --> 00:21:43,482 I hope you and your new wife got what you were looking for 504 00:21:43,586 --> 00:21:45,965 by making this scene. 505 00:21:47,034 --> 00:21:48,896 Now you and Dani are even. 506 00:21:49,000 --> 00:21:50,379 But who's counting, right? 507 00:21:50,482 --> 00:21:52,586 Enough is enough, Bill. 508 00:21:52,689 --> 00:21:56,586 It's time for you to declare a ceasefire with Dani 509 00:21:56,689 --> 00:21:58,793 so we can all just move on. 510 00:21:58,896 --> 00:22:00,310 [laughs] 511 00:22:00,413 --> 00:22:03,689 Never thought I'd see Vernon Dupree coming to me hat in hand. 512 00:22:03,793 --> 00:22:06,862 This isn't a request. 513 00:22:06,965 --> 00:22:10,379 I'm telling you, this tit for tat needs to end. 514 00:22:10,482 --> 00:22:12,172 Oh, on that much we can agree. 515 00:22:12,275 --> 00:22:15,103 In fact, I can say the same thing to Dani. 516 00:22:16,137 --> 00:22:19,310 Now, where the hell did she disappear to? 517 00:22:19,413 --> 00:22:21,413 [R&B music playing] 518 00:22:27,655 --> 00:22:30,137 Thank you. [clears throat] 519 00:22:39,172 --> 00:22:41,206 [Dani laughing] 520 00:22:41,310 --> 00:22:43,000 Why do you always have something to say? 521 00:22:43,103 --> 00:22:44,448 They had too much rosemary on the chicken. 522 00:22:44,551 --> 00:22:46,172 -I don't mind rosemary. -I don't mind it. 523 00:22:46,275 --> 00:22:47,862 -It's just too much... -What did you want, chicken hot wings? 524 00:22:47,965 --> 00:22:48,862 Ah, whatever. 525 00:22:48,965 --> 00:22:51,206 [both laugh] 526 00:22:51,310 --> 00:22:54,620 [sighs] Boy, boy, boy. 527 00:22:54,724 --> 00:22:58,137 Why does it seem so empty in here all of a sudden, you know? 528 00:22:58,241 --> 00:23:01,000 I mean, it's been years since Naomi lived here, 529 00:23:01,103 --> 00:23:03,965 and Chelsea's always off somewhere modeling. 530 00:23:04,068 --> 00:23:05,551 Maybe it's because you just walked 531 00:23:05,655 --> 00:23:08,413 your firstborn down the aisle and gave her away. 532 00:23:08,517 --> 00:23:09,896 [chuckles] 533 00:23:10,000 --> 00:23:12,103 Yeah, well... 534 00:23:12,206 --> 00:23:13,931 -Bill. -Hmm? 535 00:23:14,034 --> 00:23:15,275 What did you do? 536 00:23:15,379 --> 00:23:17,310 What? Why are you always so suspicious? 537 00:23:17,413 --> 00:23:20,000 Because I have good reason to be. 538 00:23:20,103 --> 00:23:22,413 -Don't start, Dani. -No, no, no, no, no, no, no. 539 00:23:22,517 --> 00:23:25,068 There was something in that giving Naomi away. 540 00:23:25,172 --> 00:23:27,103 -I don't know what you're talking about. -[gasps] 541 00:23:27,206 --> 00:23:29,793 -You are outrageous. -I don't know what you're talking about. 542 00:23:29,896 --> 00:23:31,689 I thought, when the reverend didn't say 543 00:23:31,793 --> 00:23:33,551 "Who gives this woman," he forgot. 544 00:23:33,655 --> 00:23:35,310 You asked him to leave it out, didn't you? 545 00:23:35,413 --> 00:23:37,310 I merely suggested that it's barbaric 546 00:23:37,413 --> 00:23:38,586 for us to stand before witnesses 547 00:23:38,689 --> 00:23:40,137 and state that we're prepared to hand over 548 00:23:40,241 --> 00:23:42,379 this beautiful, brilliant woman that we raised. That's all. 549 00:23:42,482 --> 00:23:44,827 -So you built yourself a loophole. -So? 550 00:23:44,931 --> 00:23:46,827 Funny how you didn't find it barbaric 551 00:23:46,931 --> 00:23:49,275 when my daddy was handing me over to you. 552 00:23:49,379 --> 00:23:53,344 Seeing Naomi take those vows, it just hit me, you know? 553 00:23:53,448 --> 00:23:55,344 You were younger than she is when we got married. 554 00:23:55,448 --> 00:23:56,620 Mm-hmm. 555 00:23:56,724 --> 00:23:57,827 Then I... 556 00:23:58,827 --> 00:24:02,379 ...started thinking about all the demands I made of you. 557 00:24:02,482 --> 00:24:04,689 Wanting you to turn your back on modeling, 558 00:24:04,793 --> 00:24:06,482 focus on me and my career, 559 00:24:06,586 --> 00:24:08,965 and raising the girls on top of that. 560 00:24:09,068 --> 00:24:11,931 Man, I'll tell you what. 561 00:24:12,034 --> 00:24:13,275 If Jacob were to ask Naomi 562 00:24:13,379 --> 00:24:15,068 for half the things I asked of you, 563 00:24:15,172 --> 00:24:16,862 they'd never find that boy's body. 564 00:24:16,965 --> 00:24:19,655 Because in Bill Hamilton's plan for his progeny, 565 00:24:19,758 --> 00:24:22,172 Naomi is to become president, followed immediately 566 00:24:22,275 --> 00:24:23,413 by her appointment to the Supreme Court. 567 00:24:23,517 --> 00:24:24,620 Yeah, you're damn right. 568 00:24:24,724 --> 00:24:26,413 -She's got that kind of promise. -She does. 569 00:24:26,517 --> 00:24:27,965 Yeah. 570 00:24:28,068 --> 00:24:30,241 You had that, too. 571 00:24:30,344 --> 00:24:31,379 You did. 572 00:24:33,586 --> 00:24:35,137 I'm sorry I was so dismissive 573 00:24:35,241 --> 00:24:37,413 of your dreams and accomplishments, baby. 574 00:24:38,689 --> 00:24:40,413 Those are my daughters, too. 575 00:24:40,517 --> 00:24:42,275 -Yeah. -And I wouldn't take back 576 00:24:42,379 --> 00:24:44,586 one minute of being home with them. 577 00:24:44,689 --> 00:24:47,310 What about the rest of it, huh? 578 00:24:47,413 --> 00:24:50,000 All the other ways your sacrifices benefited me. 579 00:24:51,896 --> 00:24:53,896 Man, the first year of my practice, 580 00:24:54,000 --> 00:24:57,413 my client roster outmatched the top firms in D.C. 581 00:24:57,517 --> 00:24:58,620 It was you. 582 00:24:58,724 --> 00:25:01,482 -And my father. -No, baby, that was you. 583 00:25:02,517 --> 00:25:04,655 You made sure I was taken care of 584 00:25:04,758 --> 00:25:09,275 and seen in those spaces and known and applauded. 585 00:25:09,379 --> 00:25:11,551 And you tolerated things. 586 00:25:11,655 --> 00:25:14,172 All right, we said we weren't gonna go there today. 587 00:25:15,793 --> 00:25:19,068 I know. I know. I just... 588 00:25:19,172 --> 00:25:20,965 Seeing Naomi today, it made me realize 589 00:25:21,068 --> 00:25:23,620 our little girls are all grown up. 590 00:25:23,724 --> 00:25:26,034 And you're still Dani Dupree. 591 00:25:27,482 --> 00:25:29,517 You could walk away from me right now and still have 592 00:25:29,620 --> 00:25:31,448 a bigger and better life than the one that I've given you. 593 00:25:32,482 --> 00:25:35,379 Who are you, and what have you done with my husband? 594 00:25:36,931 --> 00:25:42,482 Bill... what fun would my life be if you weren't in it? 595 00:25:42,586 --> 00:25:46,275 Well, let me pay you back. 596 00:25:46,379 --> 00:25:49,103 Okay? I promise this next chapter 597 00:25:49,206 --> 00:25:52,206 will be worth every runway you walked away from, 598 00:25:52,310 --> 00:25:53,793 every magazine cover you didn't grace, 599 00:25:53,896 --> 00:25:56,655 and every spotlight that you let dim 600 00:25:56,758 --> 00:25:58,448 because you chose to be with us instead. 601 00:25:59,655 --> 00:26:01,344 You gave up a world that adored you 602 00:26:01,448 --> 00:26:04,137 to be with a family that needed you. 603 00:26:04,241 --> 00:26:06,655 And I'll spend the rest of my life proving to you 604 00:26:06,758 --> 00:26:08,586 that that's the best decision you ever made, baby. 605 00:26:08,689 --> 00:26:13,689 Bill, if I could spend a lifetime 606 00:26:13,793 --> 00:26:17,620 with you looking at me like this... 607 00:26:18,724 --> 00:26:22,275 ...like I am the only person who would ever or could ever 608 00:26:22,379 --> 00:26:25,689 be more essential to your happiness... 609 00:26:25,793 --> 00:26:27,827 I'd do it again and again. 610 00:26:27,931 --> 00:26:29,620 Even if I let you down? 611 00:26:31,275 --> 00:26:33,344 Baby, I let you down, too. 612 00:26:34,379 --> 00:26:36,241 The love was always there. 613 00:26:36,344 --> 00:26:39,206 Yeah. So... 614 00:26:42,586 --> 00:26:46,206 ...do you promise to give me forever... again? 615 00:26:47,344 --> 00:26:48,586 I do. 616 00:26:49,551 --> 00:26:50,965 Do you? 617 00:26:51,068 --> 00:26:54,517 Beyond forever is how long I promise to love you, Dani. 618 00:26:54,620 --> 00:26:56,551 I promise. 619 00:26:59,896 --> 00:27:02,000 ♪ ♪ 620 00:27:19,724 --> 00:27:22,827 Cuz, you've got to give yourself a break. 621 00:27:22,931 --> 00:27:24,034 You didn't do anything wrong. 622 00:27:24,137 --> 00:27:26,655 Except stream my mom in full-on crazy. 623 00:27:26,758 --> 00:27:29,448 You were just live streaming a family event 624 00:27:29,551 --> 00:27:31,551 like the good little influencer you are. 625 00:27:31,655 --> 00:27:33,310 What is wrong with me, Kat? 626 00:27:33,413 --> 00:27:35,827 Why didn't I just shut the thing off when things went south? 627 00:27:35,931 --> 00:27:39,068 Because there was a gun. Maybe you got distracted. 628 00:27:39,172 --> 00:27:44,793 Listen... I shouldn't have been so hard on you earlier. 629 00:27:44,896 --> 00:27:47,310 Anybody in your shoes would have been totally frozen. 630 00:27:48,344 --> 00:27:50,758 I'm ready to unplug everything, 631 00:27:50,862 --> 00:27:52,482 -be social media-free. -Hold up. 632 00:27:52,586 --> 00:27:55,241 With everything we've got going on, 633 00:27:55,344 --> 00:27:56,724 that's taking it way too far. 634 00:27:56,827 --> 00:27:58,137 That's all you care about? 635 00:27:58,241 --> 00:27:59,517 When you're not down on yourself, 636 00:27:59,620 --> 00:28:01,310 you care about it, too. 637 00:28:02,344 --> 00:28:04,965 We've gone all out on this, Chels. 638 00:28:05,068 --> 00:28:07,344 You didn't spend all those years building your brand 639 00:28:07,448 --> 00:28:09,034 just to tank it. 640 00:28:09,137 --> 00:28:10,896 Aunt Dani would tell you the same thing. 641 00:28:11,000 --> 00:28:12,137 Even if I get her arrested? 642 00:28:12,241 --> 00:28:14,379 That's not gonna happen. 643 00:28:14,482 --> 00:28:17,413 But, yeah, even then. 644 00:28:17,517 --> 00:28:20,310 Because she doesn't blame you for what happened. 645 00:28:21,344 --> 00:28:24,241 So stop blaming yourself. 646 00:28:28,517 --> 00:28:29,724 You know how I always have 647 00:28:29,827 --> 00:28:31,965 that little insecure voice in my head? 648 00:28:32,068 --> 00:28:33,931 I'm not sure how little it is. 649 00:28:34,034 --> 00:28:36,172 All through nursing school, it was there. 650 00:28:36,275 --> 00:28:38,379 "Am I smart enough? Am I capable enough? 651 00:28:38,482 --> 00:28:41,655 Can I actually hold other people's lives in my hands?" 652 00:28:41,758 --> 00:28:43,551 But after tonight it's gone, 653 00:28:43,655 --> 00:28:45,034 like, like it actually turned off. 654 00:28:45,137 --> 00:28:46,827 That's great, babe. 655 00:28:46,931 --> 00:28:49,103 Never doubted you. I don't know why you doubt you. 656 00:28:50,758 --> 00:28:55,586 You are my one-man pep squad. 657 00:28:55,689 --> 00:28:57,896 You got me here, you know that? 658 00:28:59,931 --> 00:29:01,965 You've got a lot of support, sweetie. 659 00:29:02,068 --> 00:29:04,275 True. 660 00:29:04,379 --> 00:29:07,103 You, my mom... 661 00:29:08,137 --> 00:29:12,586 ...and good friends like Naomi and Andre. 662 00:29:15,068 --> 00:29:19,793 Oh, my God. I can't believe I'm still wearing my wedding dress. 663 00:29:19,896 --> 00:29:22,241 Well, I'd be happy to help you out of it. 664 00:29:22,344 --> 00:29:23,862 Mm, I got into it. 665 00:29:23,965 --> 00:29:26,551 I'm sure I can get out of it alone. 666 00:29:26,655 --> 00:29:30,482 Oh, come on, babe. You got to give me a little credit, right? 667 00:29:30,586 --> 00:29:34,241 I mean, it was an unforgettable wedding day. 668 00:29:34,344 --> 00:29:36,344 Some might call it an adventure. 669 00:29:36,448 --> 00:29:40,862 Hmm. Fantasies about my wedding day? Nope. 670 00:29:40,965 --> 00:29:44,310 None involved getting shot at and crashing a press conference. 671 00:29:44,413 --> 00:29:47,137 I thought you wanted to go with me tonight, 672 00:29:47,241 --> 00:29:48,758 that you didn't want to be alone? 673 00:29:48,862 --> 00:29:50,379 And I wasn't. 674 00:29:50,482 --> 00:29:53,586 You made sure I was surrounded by Duprees. 675 00:29:53,689 --> 00:29:56,000 And we finally closed the chapter on Dani. 676 00:29:56,103 --> 00:29:58,827 That woman is a drama queen. 677 00:29:58,931 --> 00:30:02,482 -I just... -Oh, I know, I know. Ugh! 678 00:30:03,482 --> 00:30:06,965 She needs constant attention, I swear. But you know what? 679 00:30:07,068 --> 00:30:09,206 She's not getting that from me anymore. You know why? 680 00:30:09,310 --> 00:30:14,275 Because from this moment on, it is all about you. 681 00:30:14,379 --> 00:30:16,241 -Oh. -Mmm. 682 00:30:17,896 --> 00:30:19,448 Mm-hmm. 683 00:30:19,551 --> 00:30:22,275 ["Teach Me" by Elijah Jamal featuring Audiomoe playing] 684 00:30:25,172 --> 00:30:27,689 I got your message when I was in my car. 685 00:30:27,793 --> 00:30:30,379 You told me to let myself in. 686 00:30:34,241 --> 00:30:37,655 I hate to disappoint you, but if you're wanting to go out... 687 00:30:37,758 --> 00:30:40,793 Oh... I don't. 688 00:30:49,344 --> 00:30:53,758 ♪ Baby, class is in session♪ 689 00:30:53,862 --> 00:30:56,379 ♪ I'm ready for the lesson♪ 690 00:30:56,482 --> 00:30:59,000 ♪ Then, ooh, I can't wait♪ 691 00:31:00,758 --> 00:31:04,448 ♪ You've got all my attention♪ 692 00:31:04,551 --> 00:31:06,689 ♪ Yeah, and I'm here to listen♪ 693 00:31:06,793 --> 00:31:10,068 ♪ Do whatever you say.♪ 694 00:31:17,793 --> 00:31:21,103 [groans] I better split. 695 00:31:22,137 --> 00:31:23,724 Before we even...? 696 00:31:23,827 --> 00:31:26,931 If we even, neither one of us will get any sleep, 697 00:31:27,034 --> 00:31:30,448 and I got an early shift tomorrow. 698 00:31:32,000 --> 00:31:35,241 -Stop it, sexy. -You know you can't resist me. 699 00:31:35,344 --> 00:31:36,517 Nope. 700 00:31:36,620 --> 00:31:38,586 But don't you want me to be awake enough 701 00:31:38,689 --> 00:31:41,793 to remember every delicious moment? 702 00:31:44,000 --> 00:31:46,241 -Oh, I'm sorry. -That settles it. 703 00:31:46,344 --> 00:31:47,586 Sleep. 704 00:31:47,689 --> 00:31:50,310 And next time I'm in this apartment, 705 00:31:50,413 --> 00:31:52,482 we will go all night long. 706 00:31:52,586 --> 00:31:54,206 -Mmm... -Mm-hmm. 707 00:31:59,620 --> 00:32:01,758 [yawns] 708 00:32:01,862 --> 00:32:03,896 You sure? 709 00:32:05,206 --> 00:32:06,448 That is just mean. 710 00:32:06,551 --> 00:32:08,965 -Okay, fine. -Love you. 711 00:32:09,068 --> 00:32:10,413 Love you, too. 712 00:32:13,448 --> 00:32:15,724 Missing out. 713 00:32:29,206 --> 00:32:32,172 Hey. I thought you were gonna meet me in bed. 714 00:32:33,206 --> 00:32:35,586 Yeah, I thought I would join you in the shower 715 00:32:35,689 --> 00:32:39,344 until I heard your phone on speaker while talking to Mike. 716 00:32:40,965 --> 00:32:44,310 Right, that was, um, that was about the wrongful death suit. 717 00:32:44,413 --> 00:32:46,275 The-the judge, he... 718 00:32:46,379 --> 00:32:48,310 Yeah. 719 00:32:48,413 --> 00:32:50,206 Okay, look, let me make it up to you. 720 00:32:50,310 --> 00:32:51,655 How? 721 00:32:51,758 --> 00:32:53,965 Nothing's gone the way that I've planned. 722 00:32:54,068 --> 00:32:56,689 Well, I mean, we did manage to get married. 723 00:32:56,793 --> 00:32:58,931 That counts, doesn't it? 724 00:33:00,137 --> 00:33:01,931 -It's everything. -Yeah. 725 00:33:02,034 --> 00:33:05,275 And you said you have a wedding surprise for me. 726 00:33:05,379 --> 00:33:07,000 I'm dying to know what that is. 727 00:33:07,103 --> 00:33:10,689 Look, I... I'm all surprised out. 728 00:33:10,793 --> 00:33:12,344 I'm not a fighter like you, Bill. 729 00:33:12,448 --> 00:33:14,655 I can't just jump in the ring one minute 730 00:33:14,758 --> 00:33:16,206 and then shake it off the next. 731 00:33:16,310 --> 00:33:18,344 I'm a nervous wreck. 732 00:33:18,448 --> 00:33:20,344 This is about Dani? 733 00:33:20,448 --> 00:33:22,206 Before the press conference, you said none of it mattered. 734 00:33:22,310 --> 00:33:24,034 Well, maybe having a gun drawn on me 735 00:33:24,137 --> 00:33:26,896 by your deranged ex has sunk in. 736 00:33:27,000 --> 00:33:30,793 Baby, Dani's not a factor in our lives anymore. 737 00:33:30,896 --> 00:33:36,000 Yeah, for you maybe, but she's living rent-free in my head now, 738 00:33:36,103 --> 00:33:39,379 and until I can shake this out... 739 00:33:39,482 --> 00:33:41,620 can you just be patient with me? 740 00:33:42,655 --> 00:33:44,586 Okay. What does that mean exactly? 741 00:33:44,689 --> 00:33:45,586 I don't know. 742 00:33:45,689 --> 00:33:48,275 Slow, I guess. 743 00:33:48,379 --> 00:33:50,758 Bill, I need to take this slow. 744 00:33:51,931 --> 00:33:53,896 All right. Come here. 745 00:33:54,896 --> 00:33:56,034 Come on. 746 00:33:56,137 --> 00:33:58,000 -Where are we going? -To our beginning. 747 00:33:58,103 --> 00:33:59,034 Come on. 748 00:33:59,137 --> 00:34:00,724 Here. 749 00:34:01,724 --> 00:34:03,413 Okay. 750 00:34:03,517 --> 00:34:06,689 Okay, and now we hold hands. 751 00:34:06,793 --> 00:34:08,241 Come on. 752 00:34:08,344 --> 00:34:10,620 And what is this gonna prove? 753 00:34:10,724 --> 00:34:13,034 This is the hand I gave you today, 754 00:34:13,137 --> 00:34:15,344 and this is the hand you gave me. 755 00:34:16,379 --> 00:34:17,310 Hmm. 756 00:34:17,413 --> 00:34:19,206 And then you get lucky. 757 00:34:19,310 --> 00:34:20,931 I'm already lucky. 758 00:34:21,034 --> 00:34:22,000 Hey. 759 00:34:22,103 --> 00:34:25,447 You're mine, Mrs. Hamilton. 760 00:34:25,551 --> 00:34:27,585 Can't get luckier than that. 761 00:34:33,516 --> 00:34:34,931 Can I get you anything? 762 00:34:35,034 --> 00:34:37,447 You already got me more than I need for the moment. 763 00:34:37,551 --> 00:34:39,931 You're that easy to please, huh? 764 00:34:40,034 --> 00:34:44,447 Maybe. Or maybe I want to know what made you text me tonight. 765 00:34:44,551 --> 00:34:46,551 You told me I was a one-night stand. 766 00:34:46,655 --> 00:34:48,206 Can't a woman change her mind? 767 00:34:48,310 --> 00:34:49,551 Of course. 768 00:34:49,655 --> 00:34:52,000 Can a woman tell me why? 769 00:34:53,275 --> 00:34:56,585 What if I told you I nearly blew away my ex at his wedding? 770 00:34:58,068 --> 00:35:00,344 Oh, okay. Are-are you serious? 771 00:35:00,448 --> 00:35:01,896 Well, don't worry. The only thing that got hurt 772 00:35:02,000 --> 00:35:03,689 were a few flower arrangements. 773 00:35:03,793 --> 00:35:05,137 You're not lying, are you? 774 00:35:05,241 --> 00:35:08,000 Where have you been all day? Under a rock? 775 00:35:08,103 --> 00:35:10,620 Yeah, uh, something like that. 776 00:35:10,724 --> 00:35:13,448 Well, when you decide to join the rest of the world, 777 00:35:13,551 --> 00:35:16,103 there is a viral video of my escapades, 778 00:35:16,206 --> 00:35:17,931 in case you don't want to miss it. 779 00:35:18,034 --> 00:35:20,448 So what are you doing? You hiding out? 780 00:35:20,551 --> 00:35:22,586 I don't have to. 781 00:35:22,689 --> 00:35:25,344 My daddy solves all my problems. 782 00:35:25,448 --> 00:35:27,379 How does getting you off the hook from shooting up a wedding 783 00:35:27,482 --> 00:35:28,689 jibe with civil rights? 784 00:35:28,793 --> 00:35:31,206 Cops, my friend, cops. 785 00:35:31,310 --> 00:35:33,172 Daddy used to fear them. 786 00:35:33,275 --> 00:35:35,241 Now they fear Daddy. 787 00:35:35,344 --> 00:35:37,655 So, we're celebrating? 788 00:35:37,758 --> 00:35:40,586 Or exorcising demons. 789 00:35:40,689 --> 00:35:42,827 -Maybe a bit of both. -Hmm. 790 00:35:42,931 --> 00:35:44,275 And nobody was hurt? 791 00:35:44,379 --> 00:35:46,448 Not physically. 792 00:35:47,827 --> 00:35:49,482 Your takeaway is... 793 00:35:49,586 --> 00:35:51,517 Don't pack heat at weddings. 794 00:35:51,620 --> 00:35:53,172 I'm serious, Dani. 795 00:35:53,275 --> 00:35:55,448 I know. 796 00:35:57,172 --> 00:36:01,275 Listen, I'm glad you called me over... 797 00:36:01,379 --> 00:36:04,620 but on the real, I'm just a part of this whole 798 00:36:04,724 --> 00:36:07,000 attraction-to-danger thing that you have. 799 00:36:07,103 --> 00:36:09,275 You got to get this wild side under control. 800 00:36:09,379 --> 00:36:11,655 I know, I know. 801 00:36:11,758 --> 00:36:14,758 It is the straight and narrow for me from now on, 802 00:36:14,862 --> 00:36:16,620 like a proper Dupree woman. 803 00:36:16,724 --> 00:36:18,379 Hmm. 804 00:36:18,482 --> 00:36:20,413 Even if it kills me. 805 00:36:20,517 --> 00:36:22,034 Captioning sponsored by CBS 806 00:36:22,137 --> 00:36:23,310 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.