Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:08,990
We only have one shot at this.
2
00:00:09,130 --> 00:00:12,460
So, how do we turn your tiktoks into a podcast?
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,930
What I was thinking was-
- what I was thinking was-
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Sorry, go ahead.
5
00:00:16,670 --> 00:00:20,600
Okay. This show is about
the history, psychology-
6
00:00:20,740 --> 00:00:23,200
Um, sorry, but the
show's about makeup.
7
00:00:23,210 --> 00:00:25,010
The sociology of beauty.
8
00:00:25,140 --> 00:00:26,470
Ugh!
9
00:00:28,050 --> 00:00:29,410
Guess what I just died of?
10
00:00:29,410 --> 00:00:31,080
- boredom?- bingo!
11
00:00:31,080 --> 00:00:32,410
Fine. Show me your mood board.
12
00:00:32,420 --> 00:00:33,880
Yes!
13
00:00:33,920 --> 00:00:34,980
I'm so excited. Are you ready for this?
14
00:00:35,050 --> 00:00:36,250
I wrote a little intro.
- Yep.
15
00:00:36,250 --> 00:00:38,450
Count myself in in 1, 2, 3, 4.
16
00:00:38,460 --> 00:00:40,550
♪ tune in, turn up,
join the flow,
17
00:00:40,590 --> 00:00:42,020
♪ it's a podcast
you wanna know.
18
00:00:42,160 --> 00:00:43,760
♪ from beauty tips to
life's sweet tricks,
19
00:00:43,830 --> 00:00:45,230
♪ it's all here with what?
20
00:00:45,230 --> 00:00:51,930
♪ with glow up with kris! ♪
21
00:00:51,970 --> 00:00:53,430
Yay!
22
00:00:54,140 --> 00:00:55,040
What is the show about?
23
00:00:55,070 --> 00:00:56,270
I'm sorry, didn't
you hear the intro?
24
00:00:56,410 --> 00:00:57,710
Oh, I most definitely did.
25
00:00:57,770 --> 00:01:00,380
Uh, it is about makeup dupes,
26
00:01:00,510 --> 00:01:02,510
Chattin', guests,
sharing stories,
27
00:01:02,550 --> 00:01:05,380
Making people feel good,
and pow-pow, rainbows.
28
00:01:05,520 --> 00:01:06,510
That's not a show.
29
00:01:06,650 --> 00:01:08,750
Uh, my one million
followers would disagree.
30
00:01:08,820 --> 00:01:10,490
Those were one minute tiktoks.
31
00:01:10,550 --> 00:01:11,550
This is a 30 minute podcast.
32
00:01:11,620 --> 00:01:12,520
Big difference.
33
00:01:12,660 --> 00:01:15,190
I know how to tell time.
34
00:01:15,190 --> 00:01:16,320
Who are you thinking
of for guests?
35
00:01:16,460 --> 00:01:17,590
Basically anyone.
36
00:01:17,730 --> 00:01:19,730
I just go out into the
world and I raw dog it,
37
00:01:19,860 --> 00:01:22,030
And I feel vibes.
38
00:01:22,070 --> 00:01:24,030
You're going to raw
dog the world for vibes?
39
00:01:25,370 --> 00:01:27,600
I can't believe evan only gave
julie and kris one episode.
40
00:01:27,600 --> 00:01:29,200
I know, it's so much pressure.
41
00:01:29,270 --> 00:01:30,610
I just don't think
they can do it.
42
00:01:30,610 --> 00:01:31,940
I mean, we got ten.
43
00:01:31,940 --> 00:01:34,080
And evan wasn't even the one in charge then.
44
00:01:34,210 --> 00:01:35,740
Plus kris has no experience.
45
00:01:35,810 --> 00:01:37,150
You know, she's not really-
46
00:01:37,150 --> 00:01:39,010
Smart. I mean, she's only done tiktoks.
47
00:01:39,020 --> 00:01:41,820
poor julie. They're going to get fired for sure.
48
00:01:45,290 --> 00:01:48,420
♪ I feel it all, I feel it all ♪
49
00:01:51,360 --> 00:01:54,260
♪ I feel it all ♪
50
00:01:58,370 --> 00:02:00,030
Hi, I'm sorry.
51
00:02:00,040 --> 00:02:01,240
Listen, I still
don't know
52
00:02:01,270 --> 00:02:02,170
What we're presenting.
53
00:02:02,310 --> 00:02:03,440
Oh, I do.
54
00:02:03,470 --> 00:02:04,970
Uh, I've made a
lot of podcasts.
55
00:02:05,040 --> 00:02:07,440
Just trust me and
follow my lead.
56
00:02:07,440 --> 00:02:09,180
Okay. Hello, everyone.
57
00:02:09,310 --> 00:02:10,580
Your new leader is here.
58
00:02:10,650 --> 00:02:11,850
Let's kick off this meeting.
59
00:02:11,880 --> 00:02:12,850
Hi.
60
00:02:12,880 --> 00:02:14,680
Let's start with the
rundown for today.
61
00:02:14,720 --> 00:02:15,650
Well-
- no, no, no.
62
00:02:15,790 --> 00:02:16,650
We're not starting
with you.
63
00:02:16,720 --> 00:02:17,990
We're going into
alphabetical order.
64
00:02:17,990 --> 00:02:18,920
Chelsey?
65
00:02:18,990 --> 00:02:20,560
We're going to be
focusing on crimes
66
00:02:20,690 --> 00:02:22,260
Committed
during tornadoes.
67
00:02:22,290 --> 00:02:24,930
We got a sponsorship from
a big insurance company.
68
00:02:25,000 --> 00:02:26,130
Love it. Jamila?
69
00:02:26,130 --> 00:02:27,660
Recording booths
two, three and four
70
00:02:27,660 --> 00:02:28,660
Are booked.
71
00:02:28,700 --> 00:02:29,800
And?
72
00:02:29,800 --> 00:02:32,330
And recording booths
two, three and four
73
00:02:32,370 --> 00:02:33,870
Are booked.
74
00:02:33,900 --> 00:02:35,370
That's good.
75
00:02:35,440 --> 00:02:36,540
Larry?
76
00:02:36,610 --> 00:02:40,410
Uh, the hesitation filter
that I ordered is a dream.
77
00:02:40,440 --> 00:02:42,080
What is a hesitation filter?
78
00:02:42,080 --> 00:02:43,080
Nobody.
- Oh no.
79
00:02:43,080 --> 00:02:44,750
No, no, no, we don't
need to hear that.
80
00:02:44,750 --> 00:02:46,280
No, I would love to know.
81
00:02:46,950 --> 00:02:48,480
Julie and kris?
82
00:02:54,060 --> 00:02:57,320
Today we are recording our
pilot for glow up with kris.
83
00:02:57,360 --> 00:02:58,360
Our weekly guest
84
00:02:58,360 --> 00:03:00,030
Will talk about
their latest project
85
00:03:00,060 --> 00:03:02,030
While kris asks
insightful questions-
86
00:03:02,030 --> 00:03:03,700
Mm-hmm, insightful questions.
87
00:03:03,730 --> 00:03:05,800
And applies her makeup magic.
88
00:03:05,940 --> 00:03:09,170
Our first guest
is dela richards.
89
00:03:09,310 --> 00:03:10,270
Dela richards!
90
00:03:10,410 --> 00:03:11,670
Wow, the ice queen.
91
00:03:11,680 --> 00:03:12,970
Only dates nba players,
92
00:03:13,040 --> 00:03:15,440
Never likes to dish
on her love life.
93
00:03:15,510 --> 00:03:16,580
Think you can melt
that iceberg?
94
00:03:16,610 --> 00:03:18,110
Think we can melt
that iceberg?
95
00:03:18,180 --> 00:03:19,310
I'm not melting anything.
96
00:03:19,450 --> 00:03:21,250
We're going to have an
educated discussion
97
00:03:21,380 --> 00:03:22,380
On her new book,
98
00:03:22,450 --> 00:03:23,450
"the red stain:
99
00:03:23,520 --> 00:03:25,250
"a feminist history
of lipstick."
100
00:03:25,260 --> 00:03:27,050
Sounds very,
um, 'julie'.
101
00:03:28,590 --> 00:03:30,360
Kris.
- Yeah?
102
00:03:30,490 --> 00:03:31,290
What do you think?
103
00:03:31,360 --> 00:03:32,390
You cool with that?
104
00:03:32,430 --> 00:03:33,800
You think that'll hit our quadrants?
105
00:03:33,930 --> 00:03:35,500
Yeah. Smart questions.
106
00:03:35,570 --> 00:03:36,600
I like it.
107
00:03:36,670 --> 00:03:38,900
Well, also I like what julie's saying.
108
00:03:38,940 --> 00:03:40,500
I think we
should do that.
109
00:03:41,170 --> 00:03:42,900
Well, don't blow it
110
00:03:43,040 --> 00:03:44,240
'cause you only get one.
111
00:03:44,370 --> 00:03:46,470
And kris, you'll get a fresh young co-host.
112
00:03:49,350 --> 00:03:50,580
Okay, kris,
113
00:03:50,710 --> 00:03:53,150
You've got my list of questions right there.
114
00:03:53,280 --> 00:03:55,220
And for this rehearsal,
115
00:03:55,350 --> 00:03:57,020
Chelsey's going to
sub in for dela.
116
00:03:57,020 --> 00:03:58,020
Oh, that's okay,
I probably,
117
00:03:58,020 --> 00:03:58,950
You can go now.
118
00:03:59,020 --> 00:04:00,020
I'm gonna talk
to the chair.
119
00:04:00,020 --> 00:04:00,890
Okay, kris, we've
talked to the chair
120
00:04:00,960 --> 00:04:02,020
A lot this week.
121
00:04:02,060 --> 00:04:03,620
I think it's time to do
it with a human being.
122
00:04:03,690 --> 00:04:05,190
Is this going to take long?
123
00:04:06,400 --> 00:04:07,830
No.
124
00:04:09,070 --> 00:04:13,970
How did the rise of fascism
in the second world war
125
00:04:13,970 --> 00:04:16,740
Affect the demand
for.
126
00:04:18,440 --> 00:04:19,910
Oh god.
127
00:04:21,110 --> 00:04:22,510
I'm sorry.
128
00:04:22,650 --> 00:04:24,710
I'm so sorry. Okay, and cut.
129
00:04:24,850 --> 00:04:25,780
We're not cutting,
you know why?
130
00:04:25,820 --> 00:04:27,580
This isn't a tv show,
this is a podcast.
131
00:04:27,620 --> 00:04:28,520
This is what we're
making over here.
132
00:04:28,650 --> 00:04:29,580
I know what I'm doing.
133
00:04:29,620 --> 00:04:30,850
You've made loads,
this is my first,
134
00:04:30,890 --> 00:04:32,290
But it's gonna be okay. Everyone's gonna love it.
135
00:04:32,320 --> 00:04:33,550
Can we, we're gonna go again.
136
00:04:33,560 --> 00:04:34,920
Count me in, julie, again.
One, two...
137
00:04:35,060 --> 00:04:36,120
Actually, I'll count myself in.
138
00:04:36,160 --> 00:04:38,390
One, two, I'm gonna go-
139
00:04:38,430 --> 00:04:39,460
What we're gonna do
140
00:04:39,600 --> 00:04:40,660
Is we're just gonna start
from the top again, okay?
141
00:04:40,800 --> 00:04:41,630
Here we go.
142
00:04:41,700 --> 00:04:43,130
Welcome to glow up with chelsey.
143
00:04:43,130 --> 00:04:44,070
That's you,
that's not me.
144
00:04:44,130 --> 00:04:45,570
And you're not dela.
145
00:04:45,570 --> 00:04:47,040
But again, it's not her show,
it's my show.
146
00:04:47,170 --> 00:04:48,300
I know who I am.
147
00:04:48,310 --> 00:04:50,100
My name is kris. Shit.
148
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Just one second.
149
00:04:54,680 --> 00:04:56,480
I'm just, I need ibuprofen.
150
00:04:58,010 --> 00:04:59,450
Jesus.
151
00:04:59,950 --> 00:05:01,080
Don't worry,
152
00:05:01,080 --> 00:05:03,350
The de-esser is gonna
clean that audio right up.
153
00:05:03,490 --> 00:05:05,750
it's not the
audio I'm worried about.
154
00:05:05,790 --> 00:05:08,560
Oh. One minute.
155
00:05:10,330 --> 00:05:12,160
This episode is
going to be great.
156
00:05:12,300 --> 00:05:13,160
Yeah, it is.
157
00:05:13,300 --> 00:05:14,230
I'm sorry about what
happened in there.
158
00:05:14,260 --> 00:05:15,900
It has to be because
we only have one.
159
00:05:16,030 --> 00:05:17,830
That's right. Yes.
One. One smart show.
160
00:05:17,830 --> 00:05:18,900
Exactly. Exactly.
161
00:05:18,940 --> 00:05:20,770
And we are gonna nail it
because we are awesome.
162
00:05:20,800 --> 00:05:21,840
Terrified. Awesome.
163
00:05:21,910 --> 00:05:23,100
Ahh.
164
00:05:23,240 --> 00:05:24,570
Are you okay?
- Yeah.
165
00:05:24,570 --> 00:05:25,910
'cause it seems like
you have cramps.
166
00:05:25,980 --> 00:05:26,970
No, I don't.
167
00:05:26,980 --> 00:05:28,180
Okay, good.
168
00:05:28,210 --> 00:05:29,580
Because you gotta be great
because we've only got the-
169
00:05:29,580 --> 00:05:31,980
One.
- Yeah. Oh, okay. Alright.
170
00:05:32,120 --> 00:05:35,380
Jamila, when I
walk like this...
171
00:05:35,520 --> 00:05:36,580
What does it mean?
172
00:05:36,650 --> 00:05:37,850
Kris has cramps.
173
00:05:37,890 --> 00:05:39,590
I don't have cramps 'cause look,
I can do this.
174
00:05:39,660 --> 00:05:43,090
Mm mmm mmm mmm mmm mmm.
175
00:05:43,230 --> 00:05:45,360
Yeah, uh, well, you were
bleeding last week
176
00:05:45,400 --> 00:05:46,390
Like it was your job.
177
00:05:46,400 --> 00:05:47,530
Did you make that
doctor's appointment?
178
00:05:47,560 --> 00:05:51,600
Yeeesss, I did make that
doctor's appointment.
179
00:05:51,600 --> 00:05:53,470
Small achievable goal achieved.
180
00:05:53,540 --> 00:05:55,800
'cause I would never
let my bodily functions
181
00:05:55,810 --> 00:05:58,540
Get in the way of my career,
like a professional.
182
00:05:58,540 --> 00:05:59,840
Yeah, me either.
But then again,
183
00:05:59,910 --> 00:06:01,610
I'm most comfortable
living from here to here.
184
00:06:01,640 --> 00:06:03,310
So is that secret
to your success?
185
00:06:03,450 --> 00:06:05,110
That and a good blazer.
186
00:06:05,150 --> 00:06:06,810
Okay, so if it's
not the cramps,
187
00:06:06,950 --> 00:06:08,820
Which you clearly have,
188
00:06:08,850 --> 00:06:10,450
Must be nerves.
189
00:06:10,490 --> 00:06:12,090
Don't be nervous.
You got this.
190
00:06:12,090 --> 00:06:13,220
Yeah, 'cause you've got it.
191
00:06:13,260 --> 00:06:14,320
I got this.
192
00:06:14,390 --> 00:06:15,960
So trust me and
do what I say,
193
00:06:16,090 --> 00:06:17,790
And you'll have it too.
194
00:06:17,830 --> 00:06:19,830
Why don't you practice these questions on someone
195
00:06:19,900 --> 00:06:21,560
That is not chelsey.
196
00:06:21,560 --> 00:06:22,760
Great! This is good!
197
00:06:22,900 --> 00:06:24,030
I'm gonna practice
these questions
198
00:06:24,100 --> 00:06:25,700
And then I'm...
199
00:06:26,570 --> 00:06:28,370
I'm gonna wear
julie's blazer.
200
00:06:28,370 --> 00:06:29,900
That's it. Oh, look at me.
Who are you?
201
00:06:29,940 --> 00:06:31,840
Oh, I'm julie.
And I've got it.
202
00:06:31,970 --> 00:06:32,910
And I'm not nervous.
203
00:06:32,940 --> 00:06:35,840
Look, woohoo, I'm all calm.
204
00:06:35,980 --> 00:06:38,110
I'm calm and wound
up just like julie.
205
00:06:38,110 --> 00:06:39,150
I'm gonna, oh my god,
206
00:06:39,280 --> 00:06:40,710
I'm gonna make a
doctor's appointment.
207
00:06:40,780 --> 00:06:41,850
I'm gonna call
my friend sharon.
208
00:06:41,980 --> 00:06:44,390
Yeah, I'm gonna do it.
209
00:06:44,390 --> 00:06:45,320
Here we go.
210
00:06:49,860 --> 00:06:52,260
Thank you for calling the offices of doctor kent,
211
00:06:52,300 --> 00:06:54,860
Doctor nabler, doctor serden,
212
00:06:55,000 --> 00:06:56,400
Doctor chu, doctor nadeem-
213
00:06:56,400 --> 00:06:57,670
Oh my god for the
love of the lord.
214
00:06:57,730 --> 00:06:59,270
If this is a medical emergency,
215
00:06:59,270 --> 00:07:01,740
Please hang up and dial 911 immediately.
216
00:07:03,470 --> 00:07:04,970
Ooh, julie,
217
00:07:05,040 --> 00:07:06,810
I just want you to
know that I am here
218
00:07:06,810 --> 00:07:08,540
For any emotional reaction
you are about to have.
219
00:07:08,550 --> 00:07:09,810
What are you talking about?
220
00:07:09,810 --> 00:07:11,550
Evan asked me to
clear out the storage
221
00:07:11,610 --> 00:07:13,410
Of all your
big important ideas merch.
222
00:07:14,150 --> 00:07:15,480
What?!
223
00:07:15,490 --> 00:07:17,950
He said that he needed somewhere
to park his electric unicycle?
224
00:07:18,960 --> 00:07:20,590
Yeah, stunned silence
225
00:07:20,620 --> 00:07:23,390
Is the appropriate reaction
to that information.
226
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
Just so you know,
227
00:07:26,000 --> 00:07:27,090
My merch isn't going anywhere.
228
00:07:27,160 --> 00:07:28,530
To better assist you,
229
00:07:28,570 --> 00:07:30,970
Please listen to the following options.
230
00:07:30,970 --> 00:07:33,100
Say 'one' to schedule an appointment.
231
00:07:33,170 --> 00:07:34,640
One.
232
00:07:34,640 --> 00:07:35,700
Say 'two' to get a prescription refill.
233
00:07:35,770 --> 00:07:37,170
One.
234
00:07:37,210 --> 00:07:38,110
Say 'three'-
235
00:07:38,240 --> 00:07:40,040
I said one, one, one, one!
236
00:07:40,180 --> 00:07:41,910
I said it. I said one, one.
237
00:07:42,040 --> 00:07:43,180
Please say the appropriate number.
238
00:07:43,310 --> 00:07:44,910
I... One!
- Or stay on the line.
239
00:07:45,050 --> 00:07:46,580
Oh my g... One!
240
00:07:46,620 --> 00:07:49,380
No, oooonnnneeeee!!!!
241
00:07:50,190 --> 00:07:51,180
Uh, one!
242
00:07:51,220 --> 00:07:52,590
Time is important to us.
243
00:07:52,620 --> 00:07:54,790
You are 57th in line.
244
00:07:56,890 --> 00:07:57,790
Oh, hi, I'm julie.
245
00:07:57,930 --> 00:07:58,990
I only live from
here to here.
246
00:07:59,030 --> 00:08:02,530
I have no feelings
and my hair is...
247
00:08:02,570 --> 00:08:04,060
I didn't say, ugh!
248
00:08:04,100 --> 00:08:06,000
Hi. What? Yes.
Oh, how are you?
249
00:08:06,070 --> 00:08:07,470
Doesn't matter.
I don't care about people.
250
00:08:07,500 --> 00:08:08,600
Hi. Are you doing okay?
251
00:08:08,670 --> 00:08:10,540
Can I try out a few
questions on you?
252
00:08:10,610 --> 00:08:11,610
Would you mind? Is that okay?
253
00:08:11,610 --> 00:08:13,270
Do I have a choice?
- Not really.
254
00:08:13,280 --> 00:08:15,140
Okay, here it goes.
255
00:08:15,140 --> 00:08:17,210
In ancient times,
lipstick was made from-
256
00:08:17,210 --> 00:08:18,680
I'm gonna stop
you right there.
257
00:08:18,810 --> 00:08:19,710
'cause you're bored, right?
258
00:08:19,780 --> 00:08:20,780
Can you tell?
259
00:08:20,850 --> 00:08:22,550
Yeah. It's, it's these
questions, it really is.
260
00:08:22,620 --> 00:08:23,950
What julie doesn't understand
261
00:08:24,090 --> 00:08:26,290
Is that you just have to sort
of like vibe with people.
262
00:08:26,420 --> 00:08:27,350
You gotta go out
into the world.
263
00:08:27,390 --> 00:08:29,220
You gotta raw dog it.
264
00:08:29,360 --> 00:08:30,960
"raw dog" doesn't mean
what you think it does.
265
00:08:30,990 --> 00:08:32,130
If you want
people to open up,
266
00:08:32,260 --> 00:08:34,030
You gotta share a little
bit about yourself.
267
00:08:34,030 --> 00:08:36,160
Oh yeah, I'm gonna show
you exactly what I mean.
268
00:08:36,230 --> 00:08:37,830
You're gonna like this, okay?
269
00:08:41,370 --> 00:08:44,170
Hi. How, I'm like,
like eye contact with you.
270
00:08:44,310 --> 00:08:45,240
How are you?
271
00:08:45,280 --> 00:08:46,640
Sometimes I'll hold
their hand like, no?
272
00:08:46,680 --> 00:08:48,640
That's not something
you wanna do? Okay.
273
00:08:48,710 --> 00:08:52,580
My daughter is the same
age I was when my mom died.
274
00:08:52,580 --> 00:08:54,210
And my mom used to
keep this mason jar
275
00:08:54,280 --> 00:08:56,050
And she'd fill it with coins,
mostly quarters,
276
00:08:56,090 --> 00:08:57,120
A couple of nickels.
277
00:08:57,120 --> 00:08:58,650
She was saving for like a nose job,
278
00:08:58,790 --> 00:09:00,590
Which is probably why
I'm so looks-focused.
279
00:09:00,620 --> 00:09:02,360
I mean, put a lot
of focus into that.
280
00:09:02,490 --> 00:09:04,860
Look at this. Bam!
281
00:09:04,860 --> 00:09:08,030
What in the white lady
madness is going on here?
282
00:09:08,030 --> 00:09:10,530
Sharing. Oh!
283
00:09:10,670 --> 00:09:11,870
Okay.
284
00:09:11,900 --> 00:09:14,600
Uh, do you understand why, um,
285
00:09:14,640 --> 00:09:16,840
That made jamila
feel uncomfortable?
286
00:09:16,970 --> 00:09:18,370
Yeah, but I-I was
just trying to show her
287
00:09:18,370 --> 00:09:19,810
How I connect with people.
288
00:09:19,880 --> 00:09:22,210
You see, I'm trying to
mold myself into julie
289
00:09:22,210 --> 00:09:23,480
And it's just,
it's not working.
290
00:09:23,610 --> 00:09:28,120
Oh my god, I really
gotta nail this episode.
291
00:09:28,250 --> 00:09:30,250
If I don't do
what julie wants,
292
00:09:30,290 --> 00:09:31,690
She could lose her job.
293
00:09:31,720 --> 00:09:33,290
And then I'm what
everybody thinks I am,
294
00:09:33,420 --> 00:09:35,490
Some dumb woman who worked
at dominion drug mart.
295
00:09:36,960 --> 00:09:41,530
No. You... You seem
296
00:09:41,600 --> 00:09:43,600
Like a nice person.
297
00:09:44,570 --> 00:09:46,630
Oh wait, what's that?
298
00:09:46,700 --> 00:09:48,100
What?
299
00:09:50,870 --> 00:09:52,270
And where's that go? Oh.
300
00:09:54,140 --> 00:09:55,510
Wow.
301
00:09:55,580 --> 00:09:58,510
Magique. Hr is just
kind of my day job.
302
00:09:58,580 --> 00:10:00,080
I'm a magician.
Magic mo by night.
303
00:10:00,150 --> 00:10:02,250
- That's cool. Yeah.
- So.
304
00:10:02,390 --> 00:10:03,280
What is that sound?
305
00:10:03,350 --> 00:10:04,390
Oh, I'm so sorry. Yeah.
306
00:10:04,450 --> 00:10:05,650
I-I'm just on hold for
a doctor's appointment.
307
00:10:05,790 --> 00:10:07,490
I mean, no, I'm not,
it's not anything.
308
00:10:08,360 --> 00:10:09,960
This is a safe space
309
00:10:11,060 --> 00:10:12,430
Really?
310
00:10:13,760 --> 00:10:15,230
Um... Um...
311
00:10:15,260 --> 00:10:18,530
Mo, my-my period
cramps are really bad,
312
00:10:18,530 --> 00:10:20,200
But I can't let
it affect my job.
313
00:10:20,270 --> 00:10:23,400
You see, women just have to keep
working like nothing's wrong.
314
00:10:23,540 --> 00:10:26,070
I mean, can you imagine working
on an excel spreadsheet all day
315
00:10:26,080 --> 00:10:27,410
While someone's
punching you in the balls?
316
00:10:27,410 --> 00:10:29,210
So say that your balls
are here in my hand,
317
00:10:29,210 --> 00:10:31,550
Both of them, plump,
looking all right.
318
00:10:31,550 --> 00:10:33,010
And then just a hammer. Bam!
319
00:10:33,020 --> 00:10:34,980
Squishy, squishy,
squishy, squishy.
320
00:10:35,050 --> 00:10:37,480
And then if you took your
penis and you laid that out
321
00:10:37,520 --> 00:10:39,150
And a rolling pin went.
322
00:10:39,150 --> 00:10:40,490
Okay, okay. No, I, uh,
323
00:10:40,620 --> 00:10:42,390
I don't want to imagine that,
but thank you.
324
00:10:43,690 --> 00:10:44,690
Lemme tell you what
evan just did.
325
00:10:44,690 --> 00:10:46,030
Uh, uh, uh.
326
00:10:46,030 --> 00:10:47,560
How long have we
known each other?
327
00:10:47,700 --> 00:10:48,600
Ten years.
328
00:10:48,670 --> 00:10:49,960
Okay, so then you
know I don't gossip
329
00:10:50,030 --> 00:10:52,130
And I don't do
emotional conversations.
330
00:10:52,270 --> 00:10:54,970
Well, I mean, I feel like
you do gossip, sometimes.
331
00:10:55,000 --> 00:10:57,200
I rationally
discuss human nature.
332
00:10:57,240 --> 00:10:58,840
Completely different thing.
333
00:10:59,610 --> 00:11:00,910
Remember the bbq brothers?
334
00:11:00,910 --> 00:11:02,340
Yeah, that was that
cooking podcast,
335
00:11:02,410 --> 00:11:03,940
Got cancelled a
few years ago?
336
00:11:03,950 --> 00:11:05,510
Guess who had to deal
with all of their merch?
337
00:11:05,580 --> 00:11:07,850
Cases and cases of
expired secret sauce.
338
00:11:07,920 --> 00:11:10,920
To this day, the smell of
ranch still makes me gag.
339
00:11:11,050 --> 00:11:13,250
And ranch was my
favourite condiment.
340
00:11:13,260 --> 00:11:15,560
My merch is just, you know,
t-shirts and totes.
341
00:11:15,560 --> 00:11:16,720
Nothing to make you gag.
342
00:11:16,790 --> 00:11:19,930
All merch gets cleared out
after a show gets cancelled.
343
00:11:20,060 --> 00:11:23,500
I like big important ideas,
but it is the end of an era.
344
00:11:24,530 --> 00:11:26,470
What do you mean?
345
00:11:26,500 --> 00:11:27,670
You have to have noticed
346
00:11:27,800 --> 00:11:30,900
That we are the two oldest
women working here.
347
00:11:30,910 --> 00:11:33,070
Everyone's saying things.
348
00:11:33,080 --> 00:11:34,480
what things?
349
00:11:35,710 --> 00:11:37,750
I know this may come
as a surprise to you,
350
00:11:37,810 --> 00:11:39,550
But I am no spring chicken,
351
00:11:39,580 --> 00:11:41,680
So I am thinking about
my exit strategy,
352
00:11:41,750 --> 00:11:42,880
And so should you,
353
00:11:42,890 --> 00:11:44,890
In case your thing with
kris goes sideways.
354
00:11:44,920 --> 00:11:47,420
And girl, it is leaning already.
355
00:11:47,490 --> 00:11:50,220
Are people saying that
glow up with kris won't work?
356
00:11:50,260 --> 00:11:52,690
Because this is not
how my career ends.
357
00:11:52,830 --> 00:11:53,830
I'm gonna make this work, okay?
358
00:11:55,030 --> 00:11:59,370
Oh, dela is waiting for
you at the cafe. Here.
359
00:11:59,500 --> 00:12:00,900
no way.
360
00:12:00,900 --> 00:12:02,140
You need it.
361
00:12:02,210 --> 00:12:04,240
You are shinier than a slip
and slide on a hot summer day.
362
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
Take it.
363
00:12:10,080 --> 00:12:11,240
Hmm?
364
00:12:11,280 --> 00:12:12,880
Yeah, that is better.
- Yeah.
365
00:12:38,340 --> 00:12:39,740
Dela!
366
00:12:40,340 --> 00:12:41,210
Julie muldoon.
367
00:12:41,210 --> 00:12:42,340
Pleasure to meet you.
368
00:12:42,350 --> 00:12:44,910
Ah, big important ideas, right?
369
00:12:44,950 --> 00:12:46,350
I never had a chance
to hear the show.
370
00:12:46,480 --> 00:12:47,750
Evan, I think that's
what his name was,
371
00:12:47,880 --> 00:12:49,520
Said it was cancelled.
372
00:12:49,520 --> 00:12:52,350
Wow. You know, uh,
all for the best,
373
00:12:52,390 --> 00:12:55,890
Because with this new show,
we get to interview you:
374
00:12:55,960 --> 00:12:57,760
Professor, author-
375
00:12:57,830 --> 00:12:59,430
Pulitzer prize winner.
376
00:13:02,000 --> 00:13:03,860
Really? Wow!
377
00:13:04,000 --> 00:13:05,230
How did I miss that?
378
00:13:05,300 --> 00:13:07,100
It hasn't been announced yet.
379
00:13:07,140 --> 00:13:09,370
Oh, well, congratulations.
380
00:13:09,510 --> 00:13:12,040
Congratulations. It's, uh,
quite an accomplishment,
381
00:13:12,040 --> 00:13:13,310
By the age of 30.
382
00:13:13,310 --> 00:13:17,240
I'm 27. Ahem! Hello?
383
00:13:17,380 --> 00:13:18,580
Why won't you look
me in the eyes?
384
00:13:18,610 --> 00:13:20,110
Oh, I am so sorry.
385
00:13:20,120 --> 00:13:24,120
I thought I saw my aunt,
but, uh, no, it's not her.
386
00:13:24,150 --> 00:13:25,450
You look like
you've seen a ghost.
387
00:13:25,450 --> 00:13:28,320
What? Oh no, um, no.
388
00:13:28,320 --> 00:13:30,120
My aunt is, uh,
very much alive.
389
00:13:31,530 --> 00:13:32,460
Her career is dead.
390
00:13:32,600 --> 00:13:34,730
Um, she was a
foreign correspondent,
391
00:13:34,800 --> 00:13:38,070
Turned 55 and went
full space priestess.
392
00:13:38,070 --> 00:13:40,000
Space priestess?
393
00:13:40,040 --> 00:13:43,100
Oh, um, you know,
like, uh, caftans,
394
00:13:43,110 --> 00:13:44,670
Long sleeveless sweaters,
395
00:13:44,670 --> 00:13:47,410
Confusing chunky jewellery.
396
00:13:47,410 --> 00:13:49,010
She never worked again.
397
00:13:50,580 --> 00:13:52,350
You're afraid that's
gonna happen to you.
398
00:13:53,420 --> 00:13:55,350
No.
399
00:13:55,420 --> 00:13:56,280
Why would you say that?
400
00:13:56,350 --> 00:13:57,420
Your show just got cancelled.
401
00:13:57,550 --> 00:13:59,820
You seem obsessed by my
youth and accomplishments.
402
00:13:59,890 --> 00:14:01,760
Are you having a
hot flash right now?
403
00:14:01,820 --> 00:14:03,990
No, I'm not having a
hot flash right now.
404
00:14:04,030 --> 00:14:06,690
I just, uh, just, um...
405
00:14:06,830 --> 00:14:09,100
I'm making myself,
uh, more comfortable.
406
00:14:09,170 --> 00:14:11,800
Talk about you and
your accomplishments.
407
00:14:15,240 --> 00:14:16,970
♪ let's go ♪
408
00:14:17,040 --> 00:14:18,840
Your time is important to us.
409
00:14:18,910 --> 00:14:21,140
You are third in line.
410
00:14:23,780 --> 00:14:25,650
How did the use of
ceremonial lipstick-
411
00:14:25,720 --> 00:14:26,780
I'm sorry.
412
00:14:26,820 --> 00:14:28,250
Yeah, I just need to give kris a note.
413
00:14:28,250 --> 00:14:29,380
Kris, you sound a little angry.
414
00:14:29,420 --> 00:14:31,120
Could you try a lighter tone?
415
00:14:31,120 --> 00:14:32,990
Of course. Sure. No problem.
Okay, here we go.
416
00:14:33,060 --> 00:14:35,190
and, how did the
use of the ceremonial lipstick-
417
00:14:35,190 --> 00:14:36,560
Not that light.
418
00:14:36,590 --> 00:14:38,930
oh, how did the
use of the ceremonial lipstick-
419
00:14:38,960 --> 00:14:40,790
Not that heavy.
Uh, split the difference.
420
00:14:40,930 --> 00:14:42,130
how
did the use of the-
421
00:14:42,260 --> 00:14:43,330
Smoother.
422
00:14:43,370 --> 00:14:45,000
how does
the ceremonial use of-
423
00:14:45,030 --> 00:14:46,000
Crunchier.
424
00:14:46,140 --> 00:14:47,530
Oh god, my career
does not end today.
425
00:14:47,540 --> 00:14:48,440
My career does
not end today.
426
00:14:48,470 --> 00:14:49,370
No!
- No.
427
00:14:49,510 --> 00:14:50,440
I know.
428
00:14:50,570 --> 00:14:51,670
Just kris, throw it away
429
00:14:51,670 --> 00:14:53,810
Just make it sound like
you didn't throw it away.
430
00:14:53,840 --> 00:14:55,210
Okay. You know what?
Why don't you throw it away?
431
00:14:55,210 --> 00:14:56,310
I think you should
just take these-
432
00:14:56,450 --> 00:14:58,610
Just throw it away. You throw it away! Alright?
433
00:14:58,610 --> 00:15:00,150
Yeah? That'd be great.
434
00:15:00,280 --> 00:15:01,820
Thank you very much.
435
00:15:01,850 --> 00:15:02,980
What the hell are you doing?
436
00:15:03,120 --> 00:15:06,490
I am just trying to ask your
shitty, boring questions.
437
00:15:06,620 --> 00:15:08,020
That is what is
going on here, okay?
438
00:15:08,160 --> 00:15:09,490
I'm having a very hard time.
439
00:15:09,630 --> 00:15:12,230
Oh, my questions
are the problem?
440
00:15:12,230 --> 00:15:13,960
Yeah, I think so.
441
00:15:13,960 --> 00:15:15,230
Guess what, julie?
442
00:15:15,260 --> 00:15:17,630
I am not big important ideas.
443
00:15:17,700 --> 00:15:18,700
Okay?
444
00:15:18,700 --> 00:15:19,630
Oh, I'm well aware.
445
00:15:19,770 --> 00:15:22,070
I am not smart.
- Ugh.
446
00:15:22,070 --> 00:15:23,300
I know that.
447
00:15:23,310 --> 00:15:24,870
And everybody here knows it.
448
00:15:24,910 --> 00:15:26,570
And I cannot
rock a pantsuit,
449
00:15:26,710 --> 00:15:28,840
I have slight scoliosis and I have told you that
450
00:15:28,910 --> 00:15:30,580
Like three or four times.
451
00:15:30,710 --> 00:15:33,750
And pants are stupid and you're stupid!
452
00:15:33,820 --> 00:15:36,720
And let me show you how
to rock a blazer, julie!
453
00:15:36,790 --> 00:15:38,590
It's just like this, okay?
454
00:15:39,520 --> 00:15:42,590
There! Bang! Rocked it!
455
00:15:42,590 --> 00:15:45,790
I literally have no idea
what you're talking about
456
00:15:45,830 --> 00:15:47,990
90% of the time!
457
00:15:48,030 --> 00:15:49,060
Just do what I say
458
00:15:49,200 --> 00:15:51,470
So we can make more of
this stupid podcast.
459
00:15:51,470 --> 00:15:53,200
My god, you are so controlling!
460
00:15:53,340 --> 00:15:55,470
Yeah? Well maybe you
need to be controlled!
461
00:15:55,540 --> 00:15:57,070
You're not even wearing pants!
462
00:15:57,070 --> 00:15:58,140
And I look amazing!
463
00:15:58,270 --> 00:15:59,210
Check this out!
464
00:15:59,240 --> 00:16:01,010
Pow! Pop! Yeah!
465
00:16:01,140 --> 00:16:03,240
You are raw dogging my blazer!
466
00:16:03,280 --> 00:16:05,010
Yeah. Get all up in there!
467
00:16:05,080 --> 00:16:06,810
You know dela left, right?
468
00:16:08,320 --> 00:16:09,450
Shit.
- Oh shit!
469
00:16:11,290 --> 00:16:12,890
Oh my god,
pull up your pants.
470
00:16:15,460 --> 00:16:17,020
Just love your book.
471
00:16:18,090 --> 00:16:19,560
Thanks.
472
00:16:20,260 --> 00:16:21,160
Dela, sorry about that.
473
00:16:21,200 --> 00:16:22,630
We had some technical
difficulties.
474
00:16:23,830 --> 00:16:25,570
It seems like the only
difficulty you guys had
475
00:16:25,700 --> 00:16:26,870
Was focusing on me.
476
00:16:27,000 --> 00:16:28,300
I am here to promote my book.
477
00:16:28,340 --> 00:16:30,800
You need to get over yourself
478
00:16:30,870 --> 00:16:33,440
And deal with your fear of
irrelevance and menopause.
479
00:16:33,580 --> 00:16:34,440
How did-
480
00:16:34,580 --> 00:16:35,780
I also have a phd in psychiatry.
481
00:16:35,850 --> 00:16:37,040
Hmm, of course you do.
482
00:16:37,180 --> 00:16:39,310
Okay. Hey dela, just
want you to know, um,
483
00:16:39,350 --> 00:16:41,420
We are really sorry.
484
00:16:41,480 --> 00:16:43,320
We got in our own way.
485
00:16:43,450 --> 00:16:47,650
We just really wanted to
make the best first episode.
486
00:16:49,320 --> 00:16:51,120
You're the thing that's
gonna make this podcast
487
00:16:51,190 --> 00:16:52,460
Absolutely amazing.
488
00:16:52,500 --> 00:16:53,660
You're iconic.
489
00:16:53,700 --> 00:16:55,600
You're like red lipstick.
490
00:16:58,200 --> 00:17:00,530
At least consider coming back
and giving us another chance.
491
00:17:00,540 --> 00:17:02,140
We would really appreciate it.
492
00:17:05,010 --> 00:17:08,610
Well, I can understand that
kind of pressure, so...
493
00:17:08,680 --> 00:17:10,280
Yeah, I'd be happy to come back.
494
00:17:10,350 --> 00:17:11,910
- Really?
- yes!
495
00:17:11,980 --> 00:17:13,180
Thank you.
496
00:17:13,220 --> 00:17:14,680
For sure.
497
00:17:16,750 --> 00:17:17,890
That!
498
00:17:17,890 --> 00:17:19,090
Do that in the interview.
499
00:17:19,220 --> 00:17:20,350
What?
500
00:17:20,360 --> 00:17:21,820
Vibes!
501
00:17:25,760 --> 00:17:26,690
for your cramps.
502
00:17:26,730 --> 00:17:28,190
- thank you.
- Okay.
503
00:17:41,310 --> 00:17:42,910
How are you?
504
00:17:45,550 --> 00:17:46,980
I'm good.
505
00:17:47,850 --> 00:17:49,420
How are you?
506
00:17:53,860 --> 00:17:55,260
I'm scared.
507
00:18:00,330 --> 00:18:05,670
I'm-I'm scared I'm gonna fail
at recording my first podcast.
508
00:18:09,610 --> 00:18:11,070
Um...
509
00:18:16,280 --> 00:18:18,040
I'm scared I'm
not smart enough.
510
00:18:20,420 --> 00:18:23,820
Do you ever feel that way?
511
00:18:23,820 --> 00:18:25,420
Like, do you ever
wake up terrified?
512
00:18:27,790 --> 00:18:29,220
Yes.
- Yeah.
513
00:18:30,960 --> 00:18:32,560
I mean, all I wanna
do is promote my book
514
00:18:32,630 --> 00:18:35,560
And all anyone wants to know
about is my dating life.
515
00:18:36,630 --> 00:18:38,430
I broke up with him,
by the way,
516
00:18:38,430 --> 00:18:39,530
Obviously.
- Thank you.
517
00:18:39,600 --> 00:18:41,030
I see you.
518
00:18:41,940 --> 00:18:43,270
But, I mean,
519
00:18:43,310 --> 00:18:45,810
Either way I can't win
because I talk about it
520
00:18:45,810 --> 00:18:47,710
And then everybody
knows my business,
521
00:18:47,780 --> 00:18:50,240
Or then I don't
and then I'm an-
522
00:18:50,280 --> 00:18:51,180
Ice queen?
523
00:18:51,310 --> 00:18:52,350
Yes.
524
00:18:52,480 --> 00:18:54,710
You know what?
525
00:18:54,750 --> 00:18:57,180
I think I can do
something for you.
526
00:18:57,220 --> 00:19:01,120
We are going to warm
up this frosty monarch.
527
00:19:01,260 --> 00:19:02,520
Okay.
- Yeah?
528
00:19:02,660 --> 00:19:03,590
Sure.
529
00:19:03,630 --> 00:19:05,130
I gotta be honest
with you though,
530
00:19:05,260 --> 00:19:06,460
I'm super jealous.
531
00:19:06,600 --> 00:19:09,200
I would love it if my
makeup morning routine
532
00:19:09,230 --> 00:19:10,600
Gave me ice queen vibes.
533
00:19:10,630 --> 00:19:13,670
Oh.
- That is like so mysterious.
534
00:19:13,670 --> 00:19:16,540
Wait, you don't think
you're mysterious?
535
00:19:16,540 --> 00:19:19,370
Have you met me?
536
00:19:19,380 --> 00:19:20,270
No.
537
00:19:20,410 --> 00:19:21,680
Well, you know, it's believed
538
00:19:21,680 --> 00:19:24,740
That the etruscans used period blood as a lipstick.
539
00:19:24,780 --> 00:19:26,680
For real?
- Mm-hmm. I tried it.
540
00:19:26,820 --> 00:19:28,180
You did?
- Absolutely.
541
00:19:28,320 --> 00:19:29,680
I-I love you.
542
00:19:29,820 --> 00:19:32,090
No, no, no. But I
forgot I had it on,
543
00:19:32,090 --> 00:19:33,620
The ups guy showed up,
544
00:19:33,690 --> 00:19:36,790
So trust me he did not think that I was mysterious.
545
00:19:36,930 --> 00:19:38,790
Ugh. Absolutely not.
- Yeah. No, sorry.
546
00:19:38,790 --> 00:19:39,860
Yeah, girl, you lost that one.
547
00:19:39,860 --> 00:19:40,760
You're not mysterious.
548
00:19:40,900 --> 00:19:42,100
I know.
549
00:19:46,840 --> 00:19:49,240
Prepare to be amazed.
550
00:19:49,370 --> 00:19:51,070
Don't blink, kris,
551
00:19:51,210 --> 00:19:52,710
This will happen fast.
552
00:19:54,140 --> 00:19:56,580
Hello? Does that appointment time work?
553
00:19:56,710 --> 00:19:58,310
Sharon? Sharon?
554
00:19:58,450 --> 00:19:59,480
Hello?
555
00:19:59,520 --> 00:20:01,920
Hello? Sharon, do I-do I
have a doctor's appointment?
556
00:20:02,050 --> 00:20:03,450
Please don't shout.
557
00:20:03,520 --> 00:20:05,590
Does Wednesday the 16th at three work for you?
558
00:20:05,720 --> 00:20:08,520
If not, we have availability next year.
559
00:20:08,590 --> 00:20:09,520
No, next week works fine.
560
00:20:09,660 --> 00:20:10,520
Thank you. Oh my gosh.
561
00:20:10,660 --> 00:20:12,530
Thank you. Bye, sharon.
562
00:20:12,560 --> 00:20:14,390
Thank you. No?
563
00:20:14,400 --> 00:20:15,860
Oh, hey. Oh.
564
00:20:23,610 --> 00:20:24,900
Kris, hey!
565
00:20:24,940 --> 00:20:29,140
Uh, I listened to, um, a very
unedited version of the podcast.
566
00:20:29,140 --> 00:20:30,580
And?
567
00:20:31,450 --> 00:20:32,550
It's good.
568
00:20:32,620 --> 00:20:34,010
It's good. I have to,
569
00:20:34,020 --> 00:20:35,150
I have to admit it's good.
570
00:20:35,150 --> 00:20:36,420
And I think it'll hit our quadrants.
571
00:20:36,490 --> 00:20:37,920
So congratulations,
572
00:20:37,950 --> 00:20:40,250
Uh, glow up with kris
is moving forward.
573
00:20:40,260 --> 00:20:41,820
Good decision.
574
00:20:41,820 --> 00:20:43,420
From me. Okay.
575
00:20:45,830 --> 00:20:47,430
we got a podcast.
576
00:20:47,430 --> 00:20:49,200
Yeah, we get to
make more episodes.
577
00:20:49,200 --> 00:20:50,760
And you don't get a co-host.
578
00:20:52,100 --> 00:20:54,300
About what happened earlier
when I had my pants down-
579
00:20:54,440 --> 00:20:56,240
Oh listen, we both
said some things
580
00:20:56,370 --> 00:20:59,140
And if this is gonna work it
has to be fifty-fifty, okay?
581
00:20:59,940 --> 00:21:01,370
Now give me my blazer back.
582
00:21:01,510 --> 00:21:03,410
Are you kidding me?
I am rocking this blazer.
583
00:21:03,410 --> 00:21:05,380
I think my scoliosis
actually corrected itself.
584
00:21:05,410 --> 00:21:06,310
Excuse me.
585
00:21:06,450 --> 00:21:07,450
That's not how scoliosis works.
586
00:21:07,580 --> 00:21:10,180
Oh, I'm so sorry.
Are you some sort of biologist?
587
00:21:10,320 --> 00:21:12,090
No, I just have a broad
general knowledge.
41489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.