All language subtitles for jordan Gray - Is It A Bird 25.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:11,640 People of The Palace Theatre... 2 00:00:11,680 --> 00:00:13,840 ..please welcome to the stage, 3 00:00:13,880 --> 00:00:17,320 it's only bloody me, it's Jordan Gray! 4 00:00:17,360 --> 00:00:19,600 CHEERING AND APPLAUSE 5 00:00:41,600 --> 00:00:43,640 Calm down, it's not that exciting. 6 00:00:43,680 --> 00:00:45,560 Even I know you're giving me too much attention 7 00:00:45,600 --> 00:00:48,400 for somebody with these cheekbones. 8 00:00:48,440 --> 00:00:50,520 Thank you so much for coming to my show. 9 00:00:50,560 --> 00:00:52,480 I can't believe that I get to say that. I've taken this show 10 00:00:52,520 --> 00:00:54,920 around the world, and I've come back to my home town and you're all here. 11 00:00:54,960 --> 00:00:56,400 You're here and I'm here. 12 00:00:56,440 --> 00:00:59,560 Be unusual if one of those things wasn't true. 13 00:00:59,600 --> 00:01:02,040 And if you are watching at home and you're thinking, 14 00:01:02,080 --> 00:01:04,320 "This woman's already really annoying." Right? 15 00:01:04,360 --> 00:01:08,240 Keep an open mind, because opinions are like arseholes, 16 00:01:08,280 --> 00:01:09,760 worth exploring. 17 00:01:13,120 --> 00:01:15,000 Now, you already know my secret. 18 00:01:18,760 --> 00:01:22,760 If you don't, it's not hard to guess, is it? 19 00:01:22,800 --> 00:01:26,600 I've got quite big hands, got quite a deep voice. 20 00:01:26,640 --> 00:01:30,280 My hair clearly came here on a different Megabus than I did. 21 00:01:30,320 --> 00:01:31,680 Nonetheless, 22 00:01:31,720 --> 00:01:33,520 I should like to perform for you my secret through 23 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 the medium of song. 24 00:01:34,880 --> 00:01:36,960 This is the song I wrote to come out to the world 25 00:01:37,000 --> 00:01:38,320 and it goes exactly like this. 26 00:01:38,360 --> 00:01:41,480 Thank you so much for joining me for Jordan Gray: Is It A Bird? 27 00:01:41,520 --> 00:01:43,360 CHEERING AND APPLAUSE 28 00:01:47,200 --> 00:01:49,800 Now, I've never actually played the piano before... 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,280 ..but I did watch one of them instructional tutorials on YouTube 30 00:01:54,320 --> 00:01:56,760 before I got here. It looks easy. 31 00:01:56,800 --> 00:01:58,760 PLAYS JAZZY TUNE 32 00:01:58,800 --> 00:02:01,880 Yeah, it's a piece of piss. That's proper easy. That's well easy. 33 00:02:01,920 --> 00:02:04,280 That's the easiest thing I've ever done in my life. 34 00:02:04,320 --> 00:02:06,400 Uh! Fuck! 35 00:02:07,520 --> 00:02:09,360 I'm so fucking talented! 36 00:02:18,640 --> 00:02:20,800 This song is called Cecilia C, 37 00:02:20,840 --> 00:02:23,080 and it goes exactly like this, cos I wrote it. 38 00:02:27,680 --> 00:02:30,880 # I'm the girl They call Cecilia C 39 00:02:32,320 --> 00:02:36,960 # And I've got a deep dark secret Down in me 40 00:02:37,000 --> 00:02:39,400 # Half the world doesn't understand 41 00:02:39,440 --> 00:02:41,880 # The other half probably Doesn't give a damn 42 00:02:41,920 --> 00:02:45,040 # So I don't know Who I'm supposed to be 43 00:02:46,680 --> 00:02:50,560 # So no-one knows that I 44 00:02:50,600 --> 00:02:55,120 # Am gluten free... # LAUGHTER 45 00:02:55,160 --> 00:02:58,480 It feels so good to get that off my chest! Ah! 46 00:03:00,600 --> 00:03:04,800 # ..I live my life like Julian Assange, hey 47 00:03:04,840 --> 00:03:09,520 # I eat my three square meals In Pret A Mang-er 48 00:03:09,560 --> 00:03:12,720 # I never get invited to the restaurant and I would fuck 49 00:03:12,760 --> 00:03:15,760 # An alligator for a fresh Croissant, my, my 50 00:03:15,800 --> 00:03:16,800 # Ah! 51 00:03:19,200 --> 00:03:21,480 # Theresa May might have Lost her seat 52 00:03:21,520 --> 00:03:24,880 # But at least she could run through A field of wheat and not die 53 00:03:26,800 --> 00:03:30,480 # Oh, my, my, my Oh-ah-aaah 54 00:03:30,520 --> 00:03:31,720 # Ah! 55 00:03:32,920 --> 00:03:36,600 # Lord don't make me beg 56 00:03:36,640 --> 00:03:41,880 # I'm like a vampire But my church is Greggs bakery 57 00:03:41,920 --> 00:03:45,640 # I'm sick of all this fakery 58 00:03:45,680 --> 00:03:48,480 # Oh, Mr Macaroni Oh, Mr Panettone 59 00:03:48,520 --> 00:03:50,480 # Focaccia, fuck that It's a full-blown attack 60 00:03:50,520 --> 00:03:52,200 # On my intestinal tract It's a fact 61 00:03:52,240 --> 00:03:55,920 # Can't interact with a biscotti Pumpernickel, teacake or a cracker 62 00:03:55,960 --> 00:03:58,040 # A ciabatta, ciabatta Flatbread or a Big Mac 63 00:03:58,080 --> 00:03:59,160 # I miss 'em Listen 64 00:03:59,200 --> 00:04:00,920 # I got my memories And that's what matters 65 00:04:00,960 --> 00:04:03,480 # A stack of sandwiches I'll just have the ham, bitches 66 00:04:03,520 --> 00:04:06,280 # You ever try to make a pancake Without the batter? 67 00:04:15,080 --> 00:04:19,720 # Bread It's better than sex 68 00:04:19,760 --> 00:04:24,080 # Ladies, help me out You know I'm talking sense 69 00:04:24,120 --> 00:04:26,480 # The only man I miss in my bed 70 00:04:26,520 --> 00:04:28,920 # Is a tiny little man Made of gingerbread 71 00:04:28,960 --> 00:04:30,360 # Oh, yeah 72 00:04:33,440 --> 00:04:36,600 # And after all the crumby lovin' 73 00:04:36,640 --> 00:04:42,040 # I'd love to find a bun in my oven Ooh... # 74 00:04:42,080 --> 00:04:43,600 I would eat it. 75 00:04:44,920 --> 00:04:48,600 # ..I'm basically a suffragette 76 00:04:52,160 --> 00:04:56,160 # Now lay me down and fuck me With a French baguette 77 00:04:57,680 --> 00:05:00,360 # It's not a silly act 78 00:05:00,400 --> 00:05:02,920 # I've got celiac 79 00:05:02,960 --> 00:05:05,520 # Disease Aah! 80 00:05:05,560 --> 00:05:09,120 # And now you know why the call me Celia C... # 81 00:05:11,800 --> 00:05:13,440 Cos it's spells celiac, don't it? 82 00:05:16,440 --> 00:05:19,920 It's... Phonetically, Celia C, celiac. 83 00:05:19,960 --> 00:05:22,640 You say the C on the end. You don't get it, do you? 84 00:05:24,320 --> 00:05:25,920 That's all right, we're all in this together. 85 00:05:25,960 --> 00:05:28,040 Just, what's the point of me being a lyrical genius 86 00:05:28,080 --> 00:05:29,880 if you're not going to put the effort in at your end? 87 00:05:32,400 --> 00:05:34,160 Thanks very much! CHEERING AND APPLAUSE 88 00:05:38,040 --> 00:05:40,960 It's happened! The show has begun! 89 00:05:41,000 --> 00:05:44,440 The show is occurring in real time! Love it! Hello, mate! 90 00:05:44,480 --> 00:05:47,000 Thanks so much. You're here as well. 91 00:05:48,000 --> 00:05:50,560 Thank you so much for coming to my stupid little show, 92 00:05:50,600 --> 00:05:53,560 Jordan Gray: Is It A Bird? 93 00:05:53,600 --> 00:05:54,960 That's a clever title. 94 00:05:57,000 --> 00:05:59,480 Cos it's sort of a little bit about superheroes - is it a bird? 95 00:05:59,520 --> 00:06:01,200 Is it a plane? But also, 96 00:06:01,240 --> 00:06:04,400 I am transgender and I'm from Essex. 97 00:06:04,440 --> 00:06:07,800 So, it's like, is it a bird? I don't know. 98 00:06:07,840 --> 00:06:09,520 LAUGHTER 99 00:06:12,080 --> 00:06:14,400 What that laugh tells me is half of you bought a ticket 100 00:06:14,440 --> 00:06:16,360 for this without realising that pun. 101 00:06:18,960 --> 00:06:21,800 So I don't know what you think you're here to see. 102 00:06:21,840 --> 00:06:23,400 I'm really grateful that you're here to see it. 103 00:06:23,440 --> 00:06:25,280 I've got a few questions for you before we begin. 104 00:06:25,320 --> 00:06:28,720 Question number one, what do you think of my outfit? 105 00:06:28,760 --> 00:06:30,600 CHEERING 106 00:06:30,640 --> 00:06:33,840 Thanks! They say dress for the job you want. 107 00:06:33,880 --> 00:06:35,920 I don't really want one. 108 00:06:37,240 --> 00:06:40,200 Question number two, what do you think of my hair? 109 00:06:40,240 --> 00:06:41,440 CHEERING 110 00:06:41,480 --> 00:06:45,000 Thanks very much. Windy out, innit? 111 00:06:45,040 --> 00:06:47,920 This was straight when I left the house. 112 00:06:47,960 --> 00:06:49,360 I was straight when I left the house. 113 00:06:49,400 --> 00:06:51,080 That's how fucking windy it is out there. 114 00:06:51,120 --> 00:06:52,400 Well windy out there! 115 00:06:54,160 --> 00:06:55,240 I love that joke, 116 00:06:55,280 --> 00:06:57,160 cos if you think about it for more than a second, 117 00:06:57,200 --> 00:06:59,640 doesn't make any sense at all. 118 00:06:59,680 --> 00:07:02,160 Still gets a laugh. Question three, 119 00:07:02,200 --> 00:07:04,040 do we have any couples in tonight? 120 00:07:04,080 --> 00:07:07,000 Got couples? Couple? Couple? Couple? CHEERING 121 00:07:07,040 --> 00:07:08,880 Hello, couple. what's your names, lovely couple? 122 00:07:08,920 --> 00:07:11,480 I'm Thea. And I'm Ashe. 123 00:07:11,520 --> 00:07:15,360 Say, "Hello, Thea and Ashe." CHEERING 124 00:07:15,400 --> 00:07:18,120 Sorry, who's copying my accent in the third row over here? Sorry. 125 00:07:18,160 --> 00:07:19,600 I'm not a fucking chimney sweep. 126 00:07:20,760 --> 00:07:21,840 Dick Van Dyke in the third row. 127 00:07:21,880 --> 00:07:24,680 'Ello, Thea and Ashe! Cor blimey! Thea and Ashe. 128 00:07:24,720 --> 00:07:26,600 Thea and Ashe, have you ever had 129 00:07:26,640 --> 00:07:29,840 a conversation in your life about bringing 130 00:07:29,880 --> 00:07:32,800 a transgender woman into the bedroom to spice things up a little bit? 131 00:07:34,720 --> 00:07:37,320 Well... Let's have that conversation now, then, shall we? 132 00:07:37,360 --> 00:07:39,520 Let's...let's do that now. 133 00:07:40,800 --> 00:07:42,320 You look beautiful. 134 00:07:42,360 --> 00:07:43,840 You have the aesthetic, if I may say, 135 00:07:43,880 --> 00:07:46,400 of a couple that I'm going to have sex with later. 136 00:07:46,440 --> 00:07:49,480 You look so sexy and nice. 137 00:07:49,520 --> 00:07:52,080 Thea and Ashe, I don't know anything about you, but I promise you, 138 00:07:52,120 --> 00:07:53,600 between my top half and my bottom half, 139 00:07:53,640 --> 00:07:56,200 I do have a little something for everyone. 140 00:07:57,320 --> 00:08:02,480 I... I'm incredibly versatile! 141 00:08:02,520 --> 00:08:04,160 I'm like a sexual Swiss Army Knife. 142 00:08:06,080 --> 00:08:07,520 There's something for everyone. 143 00:08:09,080 --> 00:08:11,520 Ashe and Thea, Ashe and Thea, are, are you married? 144 00:08:11,560 --> 00:08:13,920 No, not yet. No? Thinking about it? Yeah. 145 00:08:13,960 --> 00:08:18,000 I think it'd be really nice if you did it right now. 146 00:08:18,040 --> 00:08:20,920 Don't do that. I'm married. 147 00:08:20,960 --> 00:08:23,360 I'm married. I've got a wife. I love my wife very much. 148 00:08:23,400 --> 00:08:26,680 The thing about becoming a woman and then marrying one, 149 00:08:26,720 --> 00:08:28,320 is that I've got no idea 150 00:08:28,360 --> 00:08:31,400 when I'm being discriminated against in public. 151 00:08:31,440 --> 00:08:34,600 I was holding my wife's hand down the seafront and this bloke yelled 152 00:08:34,640 --> 00:08:37,240 out of his car, "Oi, dykes!" 153 00:08:37,280 --> 00:08:40,360 I was like this. GASPS 154 00:08:40,400 --> 00:08:42,560 "Oh, my God, thank you so much." 155 00:08:49,400 --> 00:08:50,840 What a lovely man! 156 00:08:53,680 --> 00:08:55,840 It's bloody hard work being transgender. 157 00:08:55,880 --> 00:08:58,120 I haven't had a Yorkie bar in five years. 158 00:09:00,600 --> 00:09:01,920 If you're ever worried about saying 159 00:09:01,960 --> 00:09:03,400 the wrong thing to a transgender woman, 160 00:09:03,440 --> 00:09:07,480 don't worry, my grandad told my nan I was one of them... 161 00:09:08,600 --> 00:09:10,400 ..Transylvanians. 162 00:09:13,400 --> 00:09:14,840 AS DRACULA: Darling, 163 00:09:14,880 --> 00:09:18,000 when are you coming back to bed? Ah, ha-ha-ha! 164 00:09:20,800 --> 00:09:22,880 Friend of mine, he's a policeman, 165 00:09:22,920 --> 00:09:24,840 and when I told him I was becoming a woman, 166 00:09:24,880 --> 00:09:27,840 he congratulated me and then he said, "Oh, Jordan, 167 00:09:27,880 --> 00:09:30,240 "now you'll be able to answer the age-old question, 168 00:09:30,280 --> 00:09:32,560 "which one is more painful... 169 00:09:35,880 --> 00:09:38,840 "..getting kicked in the nuts 170 00:09:38,880 --> 00:09:41,160 "or having a baby?" 171 00:09:50,920 --> 00:09:55,240 I said to him, "Are you sure you're a policeman?!" 172 00:09:56,600 --> 00:09:58,480 "I don't feel very safe at all." 173 00:10:00,080 --> 00:10:02,680 A lot of people, they look at a transgender woman, 174 00:10:02,720 --> 00:10:05,160 they see half a man, half a woman. 175 00:10:05,200 --> 00:10:08,520 It's a similar criticism faced by the world's bisexual people, 176 00:10:08,560 --> 00:10:09,920 half gay, half straight. 177 00:10:09,960 --> 00:10:12,880 The world's mixed heritage people, half black, half white. 178 00:10:12,920 --> 00:10:14,880 Or indeed the world's penguins, 179 00:10:14,920 --> 00:10:17,600 half a duck, half a concierge. 180 00:10:21,800 --> 00:10:23,560 Thank you so much for coming to my show. 181 00:10:23,600 --> 00:10:25,320 It all started when 182 00:10:25,360 --> 00:10:29,560 I discovered something very unfair about my situation compared 183 00:10:29,600 --> 00:10:33,120 to Batman's situation, right? 184 00:10:33,160 --> 00:10:35,280 I should like to perform for you now my impression of 185 00:10:35,320 --> 00:10:36,800 the average person today 186 00:10:36,840 --> 00:10:39,120 and it starts with a round of applause. 187 00:10:39,160 --> 00:10:41,280 CHEERING AND APPLAUSE Yes! Thanks! 188 00:10:41,320 --> 00:10:46,160 You're all nice! All right. Ooh! Ooh, the comedy's so hot! 189 00:10:46,200 --> 00:10:48,440 My impression of the average person today. 190 00:10:48,480 --> 00:10:53,520 What's that? A man dressed like a woman? 191 00:10:53,560 --> 00:10:55,160 Not for me, thanks. 192 00:10:58,160 --> 00:10:59,880 What's that? 193 00:10:59,920 --> 00:11:02,440 A man dressed like a bat? 194 00:11:03,720 --> 00:11:05,800 Yes, please! 195 00:11:09,120 --> 00:11:12,840 LAUGHTER AND APPLAUSE 196 00:11:12,880 --> 00:11:17,440 Give me nine films' worth of that one, please. 197 00:11:17,480 --> 00:11:20,440 How the fuck is that fair?! 198 00:11:20,480 --> 00:11:22,400 How come the same people that don't want me using 199 00:11:22,440 --> 00:11:24,360 the women's toilets got absolutely no problem 200 00:11:24,400 --> 00:11:28,200 with Bruce Wayne self-identifying as a bat? 201 00:11:28,240 --> 00:11:34,040 Especially considering he can't do anything a bat can do. 202 00:11:34,080 --> 00:11:37,120 Can he fly? No, not really. 203 00:11:37,160 --> 00:11:41,280 He just paraglides everywhere. My nan did that in Zante. 204 00:11:41,320 --> 00:11:43,600 The woman is 74 years old. 205 00:11:43,640 --> 00:11:47,120 It ain't that hard. Anyone can paraglide. 206 00:11:47,160 --> 00:11:51,800 At least I walk the walk. I calls myself a woman, 207 00:11:51,840 --> 00:11:55,000 but I does the things a woman does. For example, 208 00:11:55,040 --> 00:11:56,160 if I'm going out with my friends 209 00:11:56,200 --> 00:11:58,960 and it looks like it's going to be cold outside, 210 00:11:59,000 --> 00:12:01,600 will I take a coat with me? Will I bollocks! 211 00:12:02,960 --> 00:12:04,520 No, I won't! 212 00:12:04,560 --> 00:12:07,640 Because I'm a woman now and that is my prerogative. 213 00:12:08,920 --> 00:12:10,960 Am I going to ask to borrow a man's coat because I'm cold? 214 00:12:11,000 --> 00:12:13,640 You bet your arse I will! Yes, I will. 215 00:12:13,680 --> 00:12:15,600 Cos I does the things a woman does. 216 00:12:15,640 --> 00:12:19,400 I occupy women's only spaces. 217 00:12:19,440 --> 00:12:22,640 Like the candle section at TK Maxx. 218 00:12:22,680 --> 00:12:24,360 I'm there every day. 219 00:12:24,400 --> 00:12:25,960 SNIFFS AND SIGHS 220 00:12:26,000 --> 00:12:29,080 Argh! I just want to bite 'em! 221 00:12:29,120 --> 00:12:31,200 Don't bite them. Never bite those candles. 222 00:12:31,240 --> 00:12:35,160 They never taste like the colour that they are. 223 00:12:35,200 --> 00:12:36,720 I'll tell you that from experience. 224 00:12:36,760 --> 00:12:39,840 I'm an excellent woman. I'm a brilliant feminist. 225 00:12:39,880 --> 00:12:41,160 As far as I'm concerned, 226 00:12:41,200 --> 00:12:43,840 I'm taking down the patriarchy one man at a time. 227 00:12:45,320 --> 00:12:47,280 CHEERING Right? 228 00:12:52,480 --> 00:12:56,520 Now, like most women, I don't particularly enjoy receiving 229 00:12:56,560 --> 00:12:59,720 pictures of willies on my phone, either. 230 00:12:59,760 --> 00:13:01,880 But unlike most of you, 231 00:13:01,920 --> 00:13:05,000 I am able to aggressively reciprocate... 232 00:13:10,560 --> 00:13:13,000 ..by way of a deterrent! 233 00:13:13,040 --> 00:13:14,240 Which, as far as I'm concerned, 234 00:13:14,280 --> 00:13:19,000 is way more impressive than anything Batman can do. 235 00:13:19,040 --> 00:13:21,360 Batman ain't got no superpowers, right? 236 00:13:21,400 --> 00:13:25,400 All Batman's got is a costume, yeah? It's a bat costume. 237 00:13:25,440 --> 00:13:30,040 So, a bat costume is what Batman thinks is scary enough 238 00:13:30,080 --> 00:13:33,960 to scare away all the bad guys. 239 00:13:35,000 --> 00:13:37,400 That's his whole thing. 240 00:13:37,440 --> 00:13:41,440 Batman dresses like a bat to frighten people. 241 00:13:41,480 --> 00:13:46,240 What Batman has gone and done there - bless him - 242 00:13:46,280 --> 00:13:52,520 is he has grossly overestimated how scary bats are 243 00:13:52,560 --> 00:13:55,880 to everybody else in the entire world, 244 00:13:55,920 --> 00:13:57,960 apart from himself. 245 00:13:58,000 --> 00:14:01,520 Cos of course, when he was a little boy man, yeah? A little bat boy, 246 00:14:01,560 --> 00:14:05,960 little... Little man, little batty bad, batty bad, batty boy man. 247 00:14:06,000 --> 00:14:07,600 Don't laugh at that. When he was a little boy man... 248 00:14:07,640 --> 00:14:09,320 When he was a little boy man... 249 00:14:09,360 --> 00:14:14,920 When he was a little boy man bat, he fell down a well full of bats 250 00:14:14,960 --> 00:14:18,200 and it traumatised him for the rest of his life. 251 00:14:18,240 --> 00:14:21,000 Why's nobody told Batman that falling down a well full of bats 252 00:14:21,040 --> 00:14:23,840 is not a shared childhood experience? 253 00:14:23,880 --> 00:14:26,000 That's not how fear works. 254 00:14:26,040 --> 00:14:29,400 Bats aren't scary. He's just scared of bats. 255 00:14:29,440 --> 00:14:31,320 That is not how fear works. 256 00:14:31,360 --> 00:14:33,760 That's like me deciding to fight crime, 257 00:14:33,800 --> 00:14:36,760 dressed like the uncle that used to babysit me that we're not allowed 258 00:14:36,800 --> 00:14:39,800 to talk about any more. Whoa! Yes! 259 00:14:39,840 --> 00:14:42,520 Here I am, Uncle-Man. 260 00:14:44,960 --> 00:14:47,360 That's not how fear works. 261 00:14:47,400 --> 00:14:49,080 Bats aren't scary. 262 00:14:49,120 --> 00:14:51,760 Bats are the things that fly out of a cupboard in 263 00:14:51,800 --> 00:14:54,200 a Scooby-Doo cartoon. 264 00:14:54,240 --> 00:14:55,520 When Scooby and the gang thinks 265 00:14:55,560 --> 00:14:57,560 something scary is going to be in that cupboard, 266 00:14:57,600 --> 00:15:00,040 they sneak over to it all scared, they open it, 267 00:15:00,080 --> 00:15:02,600 some bats fly out and everyone goes, "Oh, phew! 268 00:15:02,640 --> 00:15:04,280 "It was just some bats." 269 00:15:04,320 --> 00:15:07,360 I love imagining Batman, first night on the job. 270 00:15:07,400 --> 00:15:10,280 He's well happy with himself. He's paragliding about like 271 00:15:10,320 --> 00:15:13,200 a Zante nan, fucking... 272 00:15:13,240 --> 00:15:15,760 looking for a bad guy. There's one. Pfff! 273 00:15:15,800 --> 00:15:17,480 "Stop what you're doing." 274 00:15:17,520 --> 00:15:19,400 Guy's halfway through robbing a bank. Like, "Hmm?" 275 00:15:23,440 --> 00:15:25,360 "Mate, what... 276 00:15:25,400 --> 00:15:28,360 "what you dressed like a bat for?" 277 00:15:28,400 --> 00:15:30,640 "Oh, what do you mean? 278 00:15:30,680 --> 00:15:33,640 "Because bats are really, really scary." 279 00:15:35,200 --> 00:15:39,240 GROWLS WEAKILY "Growl." 280 00:15:42,400 --> 00:15:44,760 "Are they? 281 00:15:44,800 --> 00:15:49,360 "No, mate. Are you sure you're not thinking of vampires?" 282 00:15:51,600 --> 00:15:55,160 "Oh, shit! Goddamn it. 283 00:15:55,200 --> 00:16:00,200 "I really wish I'd known this before I bat-branded everything I own." 284 00:16:00,240 --> 00:16:02,960 "I was going to say, what's this bat about in the middle of your chest, 285 00:16:03,000 --> 00:16:04,960 "mate? You look like a massive Bacardi Breezer." 286 00:16:05,000 --> 00:16:08,160 What is that?! 287 00:16:08,200 --> 00:16:09,640 What is that? 288 00:16:11,120 --> 00:16:13,680 Suffice to say, I think that secret identities can sometimes be 289 00:16:13,720 --> 00:16:15,920 a little bit more trouble than they are worth. 290 00:16:15,960 --> 00:16:17,280 Before I was a comedian, 291 00:16:17,320 --> 00:16:19,560 I toured and recorded music for ten years under 292 00:16:19,600 --> 00:16:22,760 the stage name Tall Dark Friend. 293 00:16:22,800 --> 00:16:24,320 I reckon we can put that on the screen. 294 00:16:24,360 --> 00:16:26,920 Tall... @Talldarkfriend. Tall Dark Friend is 295 00:16:26,960 --> 00:16:30,160 a name that's very easily misheard over the phone 296 00:16:30,200 --> 00:16:34,120 and subsequently misprinted on giant posters 297 00:16:34,160 --> 00:16:36,040 up and down this beloved nation. 298 00:16:36,080 --> 00:16:39,080 I was once billed at Tall Dark Forest. 299 00:16:39,120 --> 00:16:41,160 Which is, which is odd. 300 00:16:41,200 --> 00:16:43,640 Dark Dark Friend. 301 00:16:43,680 --> 00:16:47,080 Like I'm a Funny Bones book from the '90s. 302 00:16:49,080 --> 00:16:52,480 But nothing will ever compare to the cold December of 2008. 303 00:16:52,520 --> 00:16:54,880 Southend seafront. Battle of the bands. Grand final. 304 00:16:54,920 --> 00:16:57,160 Tall Dark Friend, that's me and this bloody good band. 305 00:16:57,200 --> 00:16:59,320 And I'm all nervous and waiting in the wings. 306 00:16:59,360 --> 00:17:01,120 And I saw the compere approach the audience, 307 00:17:01,160 --> 00:17:02,560 and this is my big chance in the music industry, 308 00:17:02,600 --> 00:17:04,320 cos all my friends is there. 309 00:17:04,360 --> 00:17:07,880 And I'm all nervous and scared. HEART POUNDING 310 00:17:07,920 --> 00:17:10,280 "Ladies and gentlemen, welcome to the stage. 311 00:17:10,320 --> 00:17:12,640 "Long Tall Black Man!" 312 00:17:24,680 --> 00:17:28,440 IN SLOW MOTION: That's not my name. 313 00:17:32,200 --> 00:17:37,480 This wouldn't be a show about superheroes if we didn't discuss 314 00:17:37,520 --> 00:17:40,360 the original superhero. 315 00:17:40,400 --> 00:17:43,440 You all know who I'm talking about. I am, of course, 316 00:17:43,480 --> 00:17:46,920 referring to our Lord and Saviour, Jesus Christ. Lock the doors. 317 00:17:46,960 --> 00:17:48,520 There was always something 318 00:17:48,560 --> 00:17:51,440 about the story of Jesus, right? 319 00:17:51,480 --> 00:17:54,080 Cos I like Jesus, I think he's nice, right? 320 00:17:54,120 --> 00:17:56,640 By all accounts, what a lovely man. 321 00:17:56,680 --> 00:17:59,320 But there was something about the story of Jesus that used to confuse 322 00:17:59,360 --> 00:18:01,400 me as a kid and I realised what confused me about Jesus, 323 00:18:01,440 --> 00:18:02,560 so I wrote a song about Jesus. 324 00:18:02,600 --> 00:18:05,280 If you'd like to hear a song about Jesus? 325 00:18:05,320 --> 00:18:06,720 CHEERING Thanks. 326 00:18:06,760 --> 00:18:08,960 Little showbiz secret, I was going to play it anyway. 327 00:18:10,840 --> 00:18:15,200 # The year was 33 AD... # 328 00:18:15,240 --> 00:18:17,520 Yeah, topical. 329 00:18:17,560 --> 00:18:21,440 # ..Christ had had a proper rubbish Thursday 330 00:18:23,480 --> 00:18:26,280 # They nailed him up for misbehaving 331 00:18:26,320 --> 00:18:28,000 # Threw his body in a cave... # 332 00:18:28,040 --> 00:18:31,880 Which, I don't know, feels like overkill for a corpse. 333 00:18:31,920 --> 00:18:36,200 # ..It's almost like they knew That he might rise again 334 00:18:36,240 --> 00:18:38,480 # Organise his men 335 00:18:38,520 --> 00:18:41,280 # And go on to have A glittering career 336 00:18:41,320 --> 00:18:43,920 # In geo-political peace resolution 337 00:18:43,960 --> 00:18:49,560 # Now is it just me Or is everybody missing something 338 00:18:49,600 --> 00:18:54,480 # Quite extraordinary? Cos technically 339 00:18:57,640 --> 00:19:02,600 # Jesus was a zombie 340 00:19:04,680 --> 00:19:08,480 # Jesus was a zombie 341 00:19:09,880 --> 00:19:12,240 # No matter what your vicar says 342 00:19:12,280 --> 00:19:15,240 # Or anything you learned At church on Sunday 343 00:19:15,280 --> 00:19:18,000 # You're worshipping The Walking Dead 344 00:19:18,040 --> 00:19:20,560 # Hopefully America will see that Some day 345 00:19:20,600 --> 00:19:24,680 # Jesus was a zombie Oh! 346 00:19:25,960 --> 00:19:29,920 # Jesus was a zombie Ha! 347 00:19:30,960 --> 00:19:33,520 # From frankincense to Frankenstein 348 00:19:33,560 --> 00:19:36,320 # I'll eat your flesh You eat mine 349 00:19:36,360 --> 00:19:39,280 # Be you gentile Jew or beggar 350 00:19:39,320 --> 00:19:44,880 # Drink my blood and live For ever aaaahhh! # 351 00:19:51,000 --> 00:19:53,360 That's not zombies at all. 352 00:19:53,400 --> 00:19:56,320 Drink... I... What a weird time to figure that out. 353 00:19:56,360 --> 00:19:57,920 Drink my blood. 354 00:19:57,960 --> 00:19:59,480 Live forev... 355 00:20:00,560 --> 00:20:05,080 # Jesus was a vampire... # 356 00:20:05,120 --> 00:20:11,160 Just figured out he's a vampire. # ..Jesus was a vampire, Ah! 357 00:20:11,200 --> 00:20:14,840 # I heard it round the campfire... # 358 00:20:14,880 --> 00:20:16,440 That is a fucking amazing rhyme. 359 00:20:16,480 --> 00:20:19,160 # ..They nailed him Through his hands and feet 360 00:20:19,200 --> 00:20:22,000 # But no-one thought to drive one Through his heart 361 00:20:22,040 --> 00:20:23,960 # He tells you Turn the other cheek 362 00:20:24,000 --> 00:20:26,960 # So he can reach your sweet spot In the dark 363 00:20:27,000 --> 00:20:29,120 # You might want to check His magic wine 364 00:20:29,160 --> 00:20:32,040 # It's always red, never white Why? 365 00:20:32,080 --> 00:20:34,840 # All you Catholic daddies Lock up your daughters 366 00:20:34,880 --> 00:20:39,880 # Turns out not even Jesus Christ Can walk on holy water... # 367 00:20:41,760 --> 00:20:43,920 CHEERING AND APPLAUSE 368 00:20:49,320 --> 00:20:51,160 It's a clever song for clever people, 369 00:20:51,200 --> 00:20:52,320 do you know what I mean? 370 00:20:52,360 --> 00:20:55,560 Oh, yeah. I don't know how many GCSEs you lot have got. 371 00:20:55,600 --> 00:20:58,920 I'm having a fucking great time up here. 372 00:20:58,960 --> 00:21:01,880 # ..So you can sort of see why Judas might feel bitter 373 00:21:01,920 --> 00:21:05,120 # Next to an undead killer At the final dinner 374 00:21:05,160 --> 00:21:07,880 # Basically surrounded by the cast of Thriller 375 00:21:07,920 --> 00:21:12,120 # Why'd you think that Judas asked for silver? # 376 00:21:12,160 --> 00:21:14,840 Hey! AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS 377 00:21:14,880 --> 00:21:16,960 Cos silver bullets kill vampires. 378 00:21:17,000 --> 00:21:19,640 Fuck, I'm amazing. That's proper clever. 379 00:21:19,680 --> 00:21:20,760 That is well clever. 380 00:21:23,520 --> 00:21:25,800 Oh, for.. 381 00:21:25,840 --> 00:21:29,400 # Jesus a werewolf... # 382 00:21:29,440 --> 00:21:31,040 He's a werewolf. Just forget that, he's a werewolf. 383 00:21:31,080 --> 00:21:35,720 # Jesus was a Lycan... # Eh? 384 00:21:35,760 --> 00:21:39,800 # That's a fancy word 385 00:21:39,840 --> 00:21:42,240 # For werewolf 386 00:21:42,280 --> 00:21:45,840 # And it's so much more convenient 387 00:21:45,880 --> 00:21:48,560 # For rhyming. # 388 00:21:48,600 --> 00:21:52,920 But his darkest deeds of all, from the time he spent on Earth, 389 00:21:52,960 --> 00:21:57,600 were his immaculate conception and the painful virgin birth. 390 00:21:57,640 --> 00:22:03,640 Now, I am not an expert, but I think it's safe to say... 391 00:22:03,680 --> 00:22:08,080 # That whether he was zombie Vamp or Lycan 392 00:22:08,120 --> 00:22:13,560 # Jesus Christ broke Mary's hymen... # 393 00:22:13,600 --> 00:22:16,240 LAUGHTER 394 00:22:24,200 --> 00:22:28,400 # So technically... # 395 00:22:28,440 --> 00:22:30,800 Please stay with me on this one, Southend. 396 00:22:32,120 --> 00:22:36,960 # Jesus was a zombie 397 00:22:38,560 --> 00:22:44,120 # A motherfucking zombie 398 00:22:44,160 --> 00:22:47,920 # They tried to blame the donkey 399 00:22:49,280 --> 00:22:53,600 # Completely nonchalantly... # 400 00:22:55,480 --> 00:22:58,520 Like it just happened on the way to Bethlehem, do you know what I mean? 401 00:22:58,560 --> 00:23:00,800 MIMICS HOOVES CLACKING 402 00:23:07,520 --> 00:23:12,120 "Oh, no. Pull over, Joseph." 403 00:23:13,400 --> 00:23:14,960 "What is it, Mary?" 404 00:23:15,000 --> 00:23:18,880 "You're not going to believe this, Joseph, darling husband of mine. 405 00:23:18,920 --> 00:23:22,080 "My bloody hymen just broke." 406 00:23:23,240 --> 00:23:26,760 "Probably because of this bastard donkey. 407 00:23:26,800 --> 00:23:28,400 "Yeah. I'm still a virgin though." 408 00:23:28,440 --> 00:23:31,120 "I'm definitely still a virgin though!" 409 00:23:31,160 --> 00:23:33,680 # It's a quandary It's beyond me 410 00:23:33,720 --> 00:23:36,120 # Why we worship him so fondly 411 00:23:36,160 --> 00:23:40,480 # Like Gandhi or Blondie N-N-N-No, no, no 412 00:23:40,520 --> 00:23:42,760 # Jesus was a zombie... # 413 00:23:42,800 --> 00:23:44,720 I'm so fucking good at my job! 414 00:23:46,080 --> 00:23:48,280 # ..Jesus was a zombie... # 415 00:23:48,320 --> 00:23:50,000 I arouse myself! 416 00:23:54,160 --> 00:24:00,840 # ..It's no wonder Christians are insane... # 417 00:24:04,480 --> 00:24:06,440 APPLAUSE 418 00:24:12,120 --> 00:24:19,600 # ..When you realise Jesus ate their brains 419 00:24:21,920 --> 00:24:25,400 # Christians are insane 420 00:24:26,920 --> 00:24:30,920 # Christians are insane... # 421 00:24:30,960 --> 00:24:33,200 Sing it with me! 422 00:24:33,240 --> 00:24:36,480 ALL: # ..Christians are insane... # 423 00:24:36,520 --> 00:24:38,680 Don't worry, we're all in this together. Nice and loudly. 424 00:24:38,720 --> 00:24:41,720 # Christians are insane. # 425 00:24:41,760 --> 00:24:43,960 One more time, just you guys. Here we go. 426 00:24:44,000 --> 00:24:47,160 AUDIENCE: # Christians are insane. # 427 00:24:47,200 --> 00:24:49,200 Brilliant. Now Muslims. 428 00:24:49,240 --> 00:24:51,640 LAUGHTER 429 00:24:51,680 --> 00:24:54,080 Not as many of you came with me on that one. 430 00:24:55,280 --> 00:24:58,400 That's interesting, isn't it? 431 00:24:58,440 --> 00:25:01,200 Now, all the other ones. 432 00:25:01,240 --> 00:25:08,480 # Jews and Sikhs and Hindus are insane 433 00:25:10,240 --> 00:25:16,360 # Cos Jesus ate their brains. # 434 00:25:17,680 --> 00:25:19,640 Thanks very much. CHEERING AND APPLAUSE 435 00:25:27,920 --> 00:25:30,800 Thanks very much. Quick caveat, before we continue, 436 00:25:30,840 --> 00:25:32,800 I performed that song at a fundraiser and this wonderful 437 00:25:32,840 --> 00:25:35,800 Sikh lady come up to me at the end of the show and she said, 438 00:25:35,840 --> 00:25:39,040 "I want to have a word with you." And I was like, "Oh, no! 439 00:25:39,080 --> 00:25:41,360 "Oh, my God, I'm so sorry. That was not meant to offend anybody. I was 440 00:25:41,400 --> 00:25:43,320 "just pointing out the, the hypocrisy of the situation." 441 00:25:43,360 --> 00:25:45,240 She said, "Look, I just want to say... 442 00:25:46,880 --> 00:25:47,880 "..thanks for mentioning us, 443 00:25:47,920 --> 00:25:50,440 "because we never get mentioned in anything at all!" 444 00:25:50,480 --> 00:25:53,160 AUDIENCE LAUGHS AND APPLAUDS 445 00:25:53,200 --> 00:25:56,240 Yes! Yes. Ugh! 446 00:25:59,200 --> 00:26:00,480 Bigots. 447 00:26:00,520 --> 00:26:02,200 Not you! I mean... 448 00:26:02,240 --> 00:26:03,720 I'm just not very good at segues. 449 00:26:03,760 --> 00:26:04,800 Bigots... 450 00:26:05,880 --> 00:26:07,440 Bigots... 451 00:26:09,520 --> 00:26:11,680 ..love... 452 00:26:13,640 --> 00:26:14,840 ..dogs. 453 00:26:16,840 --> 00:26:18,520 Bigots love dogs. 454 00:26:18,560 --> 00:26:20,840 Now, look, I'm not saying you're a bigot if you love a dog. 455 00:26:20,880 --> 00:26:22,720 I'm not saying you've got to be a bigot to love a dog. 456 00:26:22,760 --> 00:26:25,040 I'm just saying that bigots love their dogs 457 00:26:25,080 --> 00:26:29,240 way more than normal people love their dogs, 458 00:26:29,280 --> 00:26:31,120 cos they ain't got nothing else to love. Right? 459 00:26:31,160 --> 00:26:34,400 A bigot will go to the ends of the Earth for their dog, 460 00:26:34,440 --> 00:26:36,800 which is ironic given their stance on immigration, right? 461 00:26:36,840 --> 00:26:39,240 That's a great joke. I'll tell ya this for free. 462 00:26:39,280 --> 00:26:40,600 I'll tell ya this for free, 463 00:26:40,640 --> 00:26:43,080 bigots love their dogs 464 00:26:43,120 --> 00:26:47,440 way more than they like transgender people. 465 00:26:48,720 --> 00:26:50,160 I would trade my transgender rights 466 00:26:50,200 --> 00:26:53,080 for animal rights any day of the week. 467 00:26:53,120 --> 00:26:54,640 If I woke up one morning as a dog, 468 00:26:54,680 --> 00:26:56,960 my life would improve dramatically overnight. 469 00:26:57,000 --> 00:26:58,320 Be like... 470 00:27:00,320 --> 00:27:02,200 "This is amazing." 471 00:27:03,560 --> 00:27:06,640 "Ricky Gervais has changed his tune." 472 00:27:06,680 --> 00:27:09,240 "He fucking loves me, now I'm a dog." 473 00:27:09,280 --> 00:27:12,680 "This is great. Can I be in After Life?" 474 00:27:14,600 --> 00:27:16,120 Also, right, 475 00:27:16,160 --> 00:27:20,560 if you can call your dog a human's name, right? 476 00:27:20,600 --> 00:27:22,680 What's your name, my lovely friend? Frank. 477 00:27:22,720 --> 00:27:24,920 Frank. That is a strong human name. 478 00:27:24,960 --> 00:27:26,800 Is it short for anything? 479 00:27:26,840 --> 00:27:28,800 What would it be short for? 480 00:27:28,840 --> 00:27:31,560 Frank, Frankenstein, Frank, Frank. Frank... 481 00:27:31,600 --> 00:27:33,600 That is a strong... Fist bump, my friend. 482 00:27:33,640 --> 00:27:36,200 Frank is a strong human name, right? 483 00:27:36,240 --> 00:27:38,560 You're a human, your name is Frank, and I like it. 484 00:27:38,600 --> 00:27:42,320 But if you can call your dog Frank... 485 00:27:42,360 --> 00:27:46,080 "Come into my house and pet my dog, Frank," 486 00:27:46,120 --> 00:27:49,560 and you expect me to come into your house 487 00:27:49,600 --> 00:27:54,080 and call your dog a human's name... 488 00:27:55,520 --> 00:27:59,000 ..you can fucking call me Mrs, all right? 489 00:27:59,040 --> 00:28:01,480 AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS 490 00:28:03,800 --> 00:28:06,480 Let's have a little bit of perspective, shall we? 491 00:28:06,520 --> 00:28:11,280 And I bet Frank could piss wherever he likes as well, can't he? 492 00:28:11,320 --> 00:28:13,560 "Oh, Barbara, he's done it on the carpet again." 493 00:28:13,600 --> 00:28:16,040 "Leave him alone, Barry. He's still learning." 494 00:28:18,080 --> 00:28:20,440 I'm still learning! 495 00:28:20,480 --> 00:28:22,240 I did it standing up for 24 years. 496 00:28:22,280 --> 00:28:23,640 Where's my pat on the head? 497 00:28:24,760 --> 00:28:26,400 "I just think it's sad." 498 00:28:26,440 --> 00:28:28,280 "I think it's so very sad that these... 499 00:28:28,320 --> 00:28:30,680 "..these men feel like they need to mutilate their bodies 500 00:28:30,720 --> 00:28:31,920 "to look more like women." 501 00:28:31,960 --> 00:28:34,120 Sorry, Frank's balls came off quick enough, love. 502 00:28:35,920 --> 00:28:39,960 Your dog is further along in his transgender journey than I am. 503 00:28:43,520 --> 00:28:46,120 CHEERING AND APPLAUSE 504 00:28:46,160 --> 00:28:48,160 I will stop calling myself a woman 505 00:28:48,200 --> 00:28:51,600 when you stop calling that dog your baby, all right? 506 00:28:51,640 --> 00:28:53,440 "Eurgh, it's a man in a dress." 507 00:28:53,480 --> 00:28:55,240 That is a dog in a onesie. 508 00:28:55,280 --> 00:28:57,280 Let's have some perspective. 509 00:28:57,320 --> 00:29:00,560 We get it, you love your dog. It ain't that hard. 510 00:29:00,600 --> 00:29:02,520 They're proper loveable. Bloody love a dog. 511 00:29:02,560 --> 00:29:05,480 Anyone can love a dog. Guess who else loved their dog? 512 00:29:05,520 --> 00:29:06,840 Hitler. 513 00:29:13,280 --> 00:29:14,480 That... 514 00:29:15,520 --> 00:29:17,280 ..is a really weird fact. 515 00:29:18,560 --> 00:29:22,440 That's such a weird fact to have survived all these years 516 00:29:22,480 --> 00:29:25,520 about Hitler, after all that shit he'd done. 517 00:29:26,560 --> 00:29:31,040 The fact that we all know somehow for sure that Hitler even had a dog. 518 00:29:31,080 --> 00:29:33,080 It's a bit weird. 519 00:29:33,120 --> 00:29:37,400 The fact that we all know for sure that Hitler loved his dog 520 00:29:37,440 --> 00:29:41,360 tells me, please stay with me on this one, 521 00:29:41,400 --> 00:29:43,120 that old Hitler, 522 00:29:43,160 --> 00:29:45,520 he might have loved that dog... 523 00:29:45,560 --> 00:29:47,600 ..just a little bit too much. 524 00:29:49,760 --> 00:29:52,880 To the point that I'm suspicious... 525 00:29:54,080 --> 00:29:57,560 ..that he might have interfered with that dog. 526 00:29:57,600 --> 00:30:00,320 All right, guys, calm down. I'm not here to badmouth Hitler. 527 00:30:00,360 --> 00:30:02,560 Sorry. Sorry! Sorry. 528 00:30:02,600 --> 00:30:06,960 I'm not here to slur your hero. Sorry. I'm sorry! 529 00:30:09,520 --> 00:30:12,240 I was performing this material round the corner, a lovely little pub, 530 00:30:12,280 --> 00:30:14,320 and a lady came up to the MC at the end of the night 531 00:30:14,360 --> 00:30:16,960 and she said, "I enjoyed the evening very, very much, 532 00:30:17,000 --> 00:30:20,200 "apart from that tall, husky-voiced, 533 00:30:20,240 --> 00:30:22,240 "Marge Simpson-looking woman." 534 00:30:25,160 --> 00:30:30,280 "I thought her Hitler material was in very poor taste." 535 00:30:30,320 --> 00:30:31,880 And I wish she could have just come and said it to me, 536 00:30:31,920 --> 00:30:33,400 and we could have had a lovely conversation. 537 00:30:33,440 --> 00:30:37,600 I would have said, "No, you're confused. 538 00:30:37,640 --> 00:30:40,240 "What Hitler did was in very poor taste." 539 00:30:40,280 --> 00:30:44,600 All right? Very poor taste. Perhaps the worst taste. 540 00:30:44,640 --> 00:30:48,560 What I did was make a joke about Hitler bumming a dog. 541 00:30:51,680 --> 00:30:55,280 So, with all the love in the world, 542 00:30:55,320 --> 00:30:58,960 unless you're a dog, 543 00:30:59,000 --> 00:31:01,800 or a Nazi, 544 00:31:01,840 --> 00:31:05,320 I'm sorry, I've got no idea who that joke is offending. 545 00:31:08,960 --> 00:31:11,360 LAUGHTER 546 00:31:11,400 --> 00:31:15,520 We live in a wonderfully progressive and inclusive society. 547 00:31:15,560 --> 00:31:16,960 That's the best bit about society. 548 00:31:17,000 --> 00:31:20,800 I think it's still all right to take the piss out of Hitler! 549 00:31:20,840 --> 00:31:22,440 He's a baddie. 550 00:31:22,480 --> 00:31:25,080 He's probably the worst-ie, right? 551 00:31:25,120 --> 00:31:27,880 It's like having a go at the Joker. 552 00:31:27,920 --> 00:31:30,600 Difference between Hitler and the Joker, of course, 553 00:31:30,640 --> 00:31:32,120 is that the Joker... 554 00:31:32,160 --> 00:31:35,400 ..is fucking cool. 555 00:31:35,440 --> 00:31:36,960 Sorry if that makes me an incel. 556 00:31:37,000 --> 00:31:39,120 I like him, I think he's great. 557 00:31:39,160 --> 00:31:41,120 When I was writing this show I used to walk around 558 00:31:41,160 --> 00:31:44,160 thinking how relatable the Joker is as a character. Right? 559 00:31:44,200 --> 00:31:46,400 There's a bit in that film, The Dark Knight, 560 00:31:46,440 --> 00:31:50,520 where the Joker sets fire to this massive pile of cash. 561 00:31:50,560 --> 00:31:53,400 And if that's not a career in comedy, I don't know what is. 562 00:31:56,160 --> 00:31:58,600 We wanna see Batman fight the Joker. 563 00:31:58,640 --> 00:32:01,480 Right? We wanna see Batman fight the Joker, 564 00:32:01,520 --> 00:32:07,240 because we judge our heroes by the quality of their greatest nemesis. 565 00:32:07,280 --> 00:32:08,560 I've got a nemesis. 566 00:32:08,600 --> 00:32:10,800 Spoiler, it is a dog I met once. 567 00:32:12,840 --> 00:32:14,720 And I would like to tell you about that story. 568 00:32:14,760 --> 00:32:17,400 I was homeless for a little while. Not for very long. 569 00:32:17,440 --> 00:32:19,120 And this family said that I could live with them. 570 00:32:19,160 --> 00:32:21,560 That's a beautiful thing for a family to say to a person, 571 00:32:21,600 --> 00:32:23,480 "You can come and live in our house." 572 00:32:23,520 --> 00:32:25,640 The day before I was due to move in with this family, 573 00:32:25,680 --> 00:32:27,760 I went over for a cup of tea with the mum, 574 00:32:27,800 --> 00:32:29,280 make sure everything was gonna be OK. 575 00:32:29,320 --> 00:32:31,160 First question out of her mouth, 576 00:32:31,200 --> 00:32:33,320 "What are you like with dogs?" 577 00:32:33,360 --> 00:32:35,040 That is a fair question. 578 00:32:36,160 --> 00:32:38,800 Turns out, Rico... 579 00:32:42,880 --> 00:32:44,160 Rico... 580 00:32:45,360 --> 00:32:48,040 ..was a Japanese Akita. 581 00:32:48,080 --> 00:32:51,040 Put your hand up if you know what a Japanese Akita is. 582 00:32:51,080 --> 00:32:54,320 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 583 00:32:54,360 --> 00:32:56,120 It ain't a dog, is it? 584 00:32:57,880 --> 00:33:00,760 That is a wolf, my friends. 585 00:33:00,800 --> 00:33:05,080 That is a, "I'ma blow your house down and then eat you," wolf. 586 00:33:05,120 --> 00:33:07,920 Trust me, I grew us as a lonely teenage goth. 587 00:33:07,960 --> 00:33:10,880 I had about nine hoodies with this bastard's face on it, right? 588 00:33:10,920 --> 00:33:13,520 I knows a wolf when I sees one! 589 00:33:13,560 --> 00:33:15,360 APPLAUSE It's a wolf! 590 00:33:18,240 --> 00:33:22,120 She said, "I only ask, in case you might be allergic." 591 00:33:22,160 --> 00:33:23,920 To what? 592 00:33:23,960 --> 00:33:27,120 Having my oesophagus ripped out through my neck? 593 00:33:27,160 --> 00:33:31,280 Yeah, as it happens, I am deathly allergic to wolf attack. 594 00:33:31,320 --> 00:33:34,600 I didn't say any of that, cos I was homeless, 595 00:33:34,640 --> 00:33:36,600 and I had nowhere to live. What I did say was, 596 00:33:36,640 --> 00:33:38,440 "I don't think I'm allergic to wolves, Sharon, 597 00:33:38,480 --> 00:33:41,240 "but don't worry, if I am, I'll keep my distance." 598 00:33:41,280 --> 00:33:43,240 Yeah? "I'll stay away from him, everything will be fine." 599 00:33:43,280 --> 00:33:45,240 She said, "Oh, no, Jordan. 600 00:33:45,280 --> 00:33:47,280 "That might not be possible. 601 00:33:47,320 --> 00:33:50,280 "See, the thing is, 602 00:33:50,320 --> 00:33:53,920 "every time a new woman comes into our house, 603 00:33:53,960 --> 00:33:58,040 "Rico, bless him... 604 00:34:00,960 --> 00:34:05,280 "..definitely will try, bless him... 605 00:34:06,880 --> 00:34:09,560 "..and have a go on your leg." 606 00:34:09,600 --> 00:34:12,000 She said, "What you've got to do in that situation Jordan, 607 00:34:12,040 --> 00:34:14,920 "what we always do in that situation, 608 00:34:14,960 --> 00:34:16,920 "is just let him finish." 609 00:34:23,480 --> 00:34:25,000 "What?" 610 00:34:26,400 --> 00:34:28,320 She goes, "Oh, no, Jordan, 611 00:34:28,360 --> 00:34:31,400 "we don't like to discourage his behaviour, 612 00:34:31,440 --> 00:34:33,840 "because he's part of the family." 613 00:34:33,880 --> 00:34:35,520 Sorry? Sorry? 614 00:34:35,560 --> 00:34:37,040 Sorry, is your Uncle Terry gonna come over later 615 00:34:37,080 --> 00:34:40,280 and have a nosh on my tits? The fuck are you talking about?! 616 00:34:40,320 --> 00:34:42,080 What are you talking about? 617 00:34:42,120 --> 00:34:45,920 I'm sorry, what sort of Lannister family have I wandered into? 618 00:34:45,960 --> 00:34:48,520 That is not how families work, Sharon. 619 00:34:49,920 --> 00:34:52,680 So, Rico, he gets home, right? Not on his own. 620 00:34:52,720 --> 00:34:53,840 There was a man. 621 00:34:53,880 --> 00:34:55,800 There was a man with a lead, and he let him into the house. 622 00:34:55,840 --> 00:34:58,040 And I saw him for the first time. In fairness, 623 00:34:58,080 --> 00:35:00,600 has a fucking sexy walk. He's beautiful. 624 00:35:00,640 --> 00:35:02,640 He has piercing blue eyes. He's all white. 625 00:35:02,680 --> 00:35:05,800 His whole body looked like the top of Phillip Schofield's head. 626 00:35:05,840 --> 00:35:07,880 Just gorgeous, white beast of the land. 627 00:35:07,920 --> 00:35:09,840 And I'm sat there thinking, "Here we go. 628 00:35:09,880 --> 00:35:11,520 "Every time a new woman comes into the house..." 629 00:35:11,560 --> 00:35:15,040 I'm sat there, braced for sexual impact. Right? 630 00:35:15,080 --> 00:35:16,960 And he definitely saw me. 631 00:35:23,240 --> 00:35:25,640 He definitely saw me. 632 00:35:30,040 --> 00:35:32,560 LAUGHTER 633 00:35:33,640 --> 00:35:35,400 And he just fucked off to the kitchen. 634 00:35:35,440 --> 00:35:38,200 LAUGHTER AND APPLAUSE 635 00:35:39,480 --> 00:35:41,160 So now it's awkward, innit? 636 00:35:42,520 --> 00:35:47,320 Because Rico is failing to acknowledge my gender transition. 637 00:35:48,600 --> 00:35:52,120 You got yourself a Daily Mail dog there, Sharon, is what you've got. 638 00:35:54,440 --> 00:35:56,160 CHEERING AND APPLAUSE 639 00:35:56,200 --> 00:35:57,640 What is that? 640 00:36:00,520 --> 00:36:03,720 And I'm not proud of what I did next, 641 00:36:03,760 --> 00:36:05,240 but I did it. 642 00:36:05,280 --> 00:36:07,560 Rico, he's in the kitchen, he's dead to me now. 643 00:36:07,600 --> 00:36:09,040 I'm talking with the mum, chatting shit. 644 00:36:09,080 --> 00:36:10,320 I can't remember what she's talking about. 645 00:36:10,360 --> 00:36:13,000 Fucking, "Grr, Tony Blair..." 646 00:36:15,600 --> 00:36:17,560 "Ooh, carpets are expensive!" 647 00:36:17,600 --> 00:36:19,600 "Yeah, I know, carpets are expensive." 648 00:36:19,640 --> 00:36:21,240 The whole time I'm talking with the mum, 649 00:36:21,280 --> 00:36:24,640 I'm wiggling my leg, just a little bit! 650 00:36:24,680 --> 00:36:26,920 Just to get his attention. 651 00:36:26,960 --> 00:36:28,360 SHE HUMS SULTRY TUNE "Yeah, Tony Blair, uh..." 652 00:36:28,400 --> 00:36:29,560 Right, Rico, he sees that. 653 00:36:29,600 --> 00:36:32,200 I'm thinking, "Here he comes. He's clocked it." 654 00:36:32,240 --> 00:36:35,160 He runs over to me, 655 00:36:35,200 --> 00:36:37,160 and he just sits on me. 656 00:36:37,200 --> 00:36:39,440 I'm like, "Sharon, have a word, mate." 657 00:36:39,480 --> 00:36:42,240 She goes, "Oh, no, Jordan. Oh, I'm so sorry. 658 00:36:42,280 --> 00:36:44,320 "Oh, he does do this sometimes." 659 00:36:45,680 --> 00:36:48,120 "Usually only to the blokes." 660 00:36:49,480 --> 00:36:52,840 He's mugging me right off, this dog. 661 00:36:52,880 --> 00:36:54,840 That is so unnecessary. 662 00:36:54,880 --> 00:36:57,360 She said, "Jordan, what you've got to do now in this situation, 663 00:36:57,400 --> 00:36:59,520 "what we always do in this situation..." 664 00:37:01,520 --> 00:37:06,000 "..is wrestle him to the ground 665 00:37:06,040 --> 00:37:10,720 "and pin his head to the living room carpet, 666 00:37:10,760 --> 00:37:16,120 "so Rico knows who the alpha of the household is." 667 00:37:20,400 --> 00:37:22,320 Sharon, mate... 668 00:37:23,880 --> 00:37:27,240 I've had a really long day. 669 00:37:27,280 --> 00:37:29,320 I don't know if you remember, I came over earlier. 670 00:37:29,360 --> 00:37:33,160 The reason that I came over was for a cup of tea. 671 00:37:36,080 --> 00:37:38,160 Maybe a biscuit. 672 00:37:39,480 --> 00:37:41,520 A couple of bourbons. 673 00:37:43,320 --> 00:37:45,880 Perchance a custard cream. 674 00:37:45,920 --> 00:37:49,640 I could list biscuits all night. 675 00:37:49,680 --> 00:37:54,120 I didn't come here to your human house 676 00:37:54,160 --> 00:37:59,360 to square off with an apex predator from the Arctic tundra, all right? 677 00:37:59,400 --> 00:38:02,640 I'm not Liam Neeson, you maniac. That's a wolf. 678 00:38:02,680 --> 00:38:07,560 What do I get if I win? Passage to the underworld? 679 00:38:07,600 --> 00:38:10,960 The respect of my Spartan elders? 680 00:38:11,000 --> 00:38:13,480 Little Red Riding Hood is not a documentary, Sharon. 681 00:38:13,520 --> 00:38:15,640 That's a wolf. 682 00:38:15,680 --> 00:38:17,080 Now, at this point in the story, 683 00:38:17,120 --> 00:38:20,320 really important to me that you lot know, 684 00:38:20,360 --> 00:38:22,520 it doesn't matter who won that fight. 685 00:38:33,240 --> 00:38:37,920 All that matters is, halfway through this Twilight fan-fiction 686 00:38:37,960 --> 00:38:40,640 that's happening on the carpet, Rico, 687 00:38:40,680 --> 00:38:44,680 he stood on my tit, and it hurt. 688 00:38:44,720 --> 00:38:46,920 Girls, do you remember being, like, 11, 12, 13, 14 years old? 689 00:38:46,960 --> 00:38:48,400 You've got these little acorn, Jelly Tot tits 690 00:38:48,440 --> 00:38:50,360 and they're really uncomfortable. They really hurt. 691 00:38:50,400 --> 00:38:52,600 That only happened to me, like, ten years ago, 692 00:38:52,640 --> 00:38:54,120 cos of all the oestrogen I take, 693 00:38:54,160 --> 00:38:57,720 got these tiny little boobs and Rico stood on one. 694 00:38:57,760 --> 00:39:01,000 And I let out what I describe scientifically 695 00:39:01,040 --> 00:39:03,320 as the scream of a bitch. 696 00:39:05,440 --> 00:39:07,200 SHE SCREAMS PATHETICALLY Right? 697 00:39:07,240 --> 00:39:10,280 That sound comes out different every single night. 698 00:39:10,320 --> 00:39:11,760 "Hee-hee-hee!" 699 00:39:11,800 --> 00:39:13,880 Right, the whole time he's stood on my tit, right? 700 00:39:13,920 --> 00:39:16,520 And Rico, he heard that sound and he stopped. 701 00:39:16,560 --> 00:39:19,160 He sat up and he looked at me, and he was like this... 702 00:39:23,840 --> 00:39:27,000 WITH SOFT, WISE, JAPANESE ACCENT: "I am-a so sorry." 703 00:39:33,840 --> 00:39:36,680 I told you at the beginning of the story it was a Japanese Akita. 704 00:39:36,720 --> 00:39:38,600 That is exactly what he sounds like. 705 00:39:38,640 --> 00:39:41,600 Right? Don't make this weird. 706 00:39:42,960 --> 00:39:45,560 It's amazing, he heard that noise and he sat up and he looked at me, 707 00:39:45,600 --> 00:39:47,200 and he was like this... 708 00:39:50,240 --> 00:39:53,680 You're making me laugh. Specifically you are making me laugh. 709 00:39:53,720 --> 00:39:55,720 This is what he sounded like. It was beautiful. 710 00:39:55,760 --> 00:39:56,760 He goes... 711 00:39:58,080 --> 00:40:01,200 SHE EXHALES WITH JAPANESE CADENCE 712 00:40:01,240 --> 00:40:04,680 LAUGHTER AND APPLAUSE 713 00:40:09,520 --> 00:40:11,200 WITH JAPANESE VOICE: "I..." 714 00:40:11,240 --> 00:40:13,400 LAUGHTER 715 00:40:14,640 --> 00:40:16,600 WITH REGULAR VOICE: Shut up. 716 00:40:18,120 --> 00:40:20,840 WITH JAPANESE VOICE: "I am-a so sorry. 717 00:40:20,880 --> 00:40:23,520 "I have made a terrible mistake." 718 00:40:23,560 --> 00:40:26,880 REGULAR VOICE: And then he just put his head on my shoulder. 719 00:40:26,920 --> 00:40:28,760 It was the most beautiful thing I've ever seen in my life. 720 00:40:28,800 --> 00:40:31,680 This warm beast of the land, he sort of rested on me, 721 00:40:31,720 --> 00:40:36,120 and then so sweetly, bless him, so, so sweetly, 722 00:40:36,160 --> 00:40:38,320 he just started fucking my leg! 723 00:40:39,800 --> 00:40:42,080 Because I was part of the family now! 724 00:40:42,120 --> 00:40:44,240 CHEERING AND APPLAUSE 725 00:40:47,400 --> 00:40:53,480 Now, cos this is like a special, very, very special television taping, 726 00:40:53,520 --> 00:40:55,480 I've got a proper little surprise for you. 727 00:40:55,520 --> 00:40:56,920 I've found him. 728 00:40:56,960 --> 00:40:58,560 I've found the wolf what I lived with. 729 00:40:58,600 --> 00:41:01,200 His name is Rico. I'm going to bring him out on the stage, right? 730 00:41:01,240 --> 00:41:03,280 It is a wolf, all right? SHE LAUGHS 731 00:41:03,320 --> 00:41:05,680 Don't make any sudden movements or be all loud, 732 00:41:05,720 --> 00:41:07,840 cos I'm up here, right? You're not. 733 00:41:07,880 --> 00:41:09,920 Right, so what we're gonna do, just gonna bring out Rico. 734 00:41:09,960 --> 00:41:12,000 Just be all normal and, uh, 735 00:41:12,040 --> 00:41:13,600 and don't make loud noises and stuff, 736 00:41:13,640 --> 00:41:15,840 cos we're filming this, and I might die, all right? 737 00:41:15,880 --> 00:41:18,240 OK, fuck, I'm really scared. OK, 738 00:41:18,280 --> 00:41:21,720 please welcome Rico to the stage. 739 00:41:21,760 --> 00:41:23,520 LAUGHTER 740 00:41:23,560 --> 00:41:24,640 Whoa! 741 00:41:24,680 --> 00:41:26,320 Calm down. Calm down! 742 00:41:26,360 --> 00:41:27,720 AUDIENCE: Aww! 743 00:41:29,240 --> 00:41:31,240 Wow. Aw, he looks exactly the same. 744 00:41:33,080 --> 00:41:34,120 Rico, mate. 745 00:41:34,160 --> 00:41:36,360 Do you wanna come over here cos we're filming it for television? 746 00:41:36,400 --> 00:41:38,000 Hello, mate. All right? AUDIENCE: Aww. 747 00:41:38,040 --> 00:41:41,320 Rico. Rico. Here here. 748 00:41:41,360 --> 00:41:42,800 It's cos... Ah, don't bite me! 749 00:41:42,840 --> 00:41:44,040 Aw, there he goes. 750 00:41:44,080 --> 00:41:45,320 Bless himself. 751 00:41:45,360 --> 00:41:48,280 He's... What a mighty beast of the land! 752 00:41:48,320 --> 00:41:49,600 Wow. 753 00:41:49,640 --> 00:41:51,840 Rico, come and tell everyone how you're doing. 754 00:41:51,880 --> 00:41:54,000 Rico, stop. LAUGHTER, APPLAUSE 755 00:41:54,040 --> 00:41:57,320 He's not as excited about this opportunity as I thought he might be. 756 00:41:58,800 --> 00:42:02,600 Rico, would you like to tell all the people how you're doing? 757 00:42:02,640 --> 00:42:04,960 JAPANESE VOICE: I am doing very well. 758 00:42:05,000 --> 00:42:09,080 I told you! That is exactly what he sounds like! 759 00:42:09,120 --> 00:42:11,800 CHEERING AND APPLAUSE All right? 760 00:42:11,840 --> 00:42:13,240 That's exactly what he sounded like. 761 00:42:13,280 --> 00:42:14,960 I wasn't making it up! 762 00:42:17,560 --> 00:42:20,040 Ain't it weird to think, 763 00:42:20,080 --> 00:42:21,320 what the lockdown taught me, 764 00:42:21,360 --> 00:42:22,800 I think it taught a lot of people, 765 00:42:22,840 --> 00:42:26,520 is just how weird people can be when they're stuck inside all day long 766 00:42:26,560 --> 00:42:29,360 with access to the internet. 767 00:42:29,400 --> 00:42:31,520 Cos a lot of lies got told... 768 00:42:31,560 --> 00:42:33,960 SHE PLAYS PIANO CHORD ..during the lockdown. 769 00:42:34,000 --> 00:42:37,040 # We were stuck inside for a long, long time 770 00:42:38,240 --> 00:42:41,240 # Staring at a screen, swallowing its lies 771 00:42:42,400 --> 00:42:46,160 # So, what I'm 'bout to say might come as a surprise 772 00:42:46,200 --> 00:42:48,640 # But I hope it's not too late 773 00:42:48,680 --> 00:42:50,920 # To set a few things straight 774 00:42:50,960 --> 00:42:55,680 # So try to concentrate 775 00:42:55,720 --> 00:42:59,960 # Frank, concentrate Really important that you concentrate 776 00:43:03,640 --> 00:43:09,840 # Nobody asked for a gender neutral Potato Head 777 00:43:11,360 --> 00:43:13,760 # It started as a joke 778 00:43:13,800 --> 00:43:17,880 # In a Facebook post and you all just believed it 779 00:43:17,920 --> 00:43:19,280 # Yeah 780 00:43:20,440 --> 00:43:25,760 # Nobody cares about the sex of Mr Potato Head 781 00:43:28,400 --> 00:43:31,320 # But you'll believe anything as long as it goes viral 782 00:43:31,360 --> 00:43:35,560 # Or why read the article when you can just retweet the title? 783 00:43:35,600 --> 00:43:38,960 # Whatever happened to this world's respect for science? 784 00:43:39,000 --> 00:43:41,600 # 5G did not cause the coronavirus 785 00:43:41,640 --> 00:43:42,640 # That was gays. # 786 00:43:45,920 --> 00:43:47,880 I read about it on the internet. 787 00:43:50,280 --> 00:43:54,000 # Transgender women need to piss and shit as well 788 00:43:54,040 --> 00:43:56,520 # There's no conspiracy to steal your toilets 789 00:43:57,880 --> 00:44:01,720 # Would you prefer I did my business in the men's 790 00:44:01,760 --> 00:44:07,320 # Administering blowjobs to your boyfriends? 791 00:44:07,360 --> 00:44:10,080 CHEERING AND APPLAUSE 792 00:44:10,120 --> 00:44:15,880 # Nobody asked for a gender neutral Potato Head 793 00:44:17,800 --> 00:44:21,160 # And no-one gives a shit Not one little bit 794 00:44:21,200 --> 00:44:25,600 # But you seemed kinda nervous when you heard it 795 00:44:25,640 --> 00:44:30,880 # You were quick to defend the biological sex of a Potato Head 796 00:44:32,760 --> 00:44:35,560 # It seems to me like someone's worried about fucking 797 00:44:35,600 --> 00:44:37,520 # The wrong gender potatoes 798 00:44:39,120 --> 00:44:41,040 AS ELVIS: # The wrong gender potato 799 00:44:42,720 --> 00:44:44,680 AS MICHAEL JACKSON: # The wrong gender potato 800 00:44:46,120 --> 00:44:47,920 AS BOB DYLAN: # The wrong gender potato... # 801 00:44:47,960 --> 00:44:51,160 I'm just doing impressions of everyone I can think of. 802 00:44:51,200 --> 00:44:53,280 AS CHER: # The wrong gender potato 803 00:44:53,320 --> 00:44:56,600 AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS 804 00:44:56,640 --> 00:44:57,840 That was Cher. 805 00:44:59,120 --> 00:45:01,080 That was an excellent Cher. 806 00:45:01,120 --> 00:45:03,160 CHEERING 807 00:45:03,200 --> 00:45:06,480 Supposed to be Elvis but it came out as Cher, it's fine. 808 00:45:07,440 --> 00:45:13,520 # I tell you, nobody asked for a gender neutral Potato Head 809 00:45:14,720 --> 00:45:16,520 # And if you care so much 810 00:45:16,560 --> 00:45:17,760 # Why don't you just 811 00:45:17,800 --> 00:45:19,960 # Go marry your potato 812 00:45:21,400 --> 00:45:23,320 AS ELVIS: # Go marry your potato 813 00:45:24,880 --> 00:45:27,480 UNINTELLIGIBLE ELVIS-ESQUE VOCALISING 814 00:45:27,520 --> 00:45:30,520 MICHAEL JACKSON-ESQUE SCATTING # Potato 815 00:45:31,520 --> 00:45:33,840 CHEERING 816 00:45:33,880 --> 00:45:36,240 # Go marry your potato... # 817 00:45:36,280 --> 00:45:38,120 CHEERING AND APPLAUSE 818 00:45:38,160 --> 00:45:39,280 That was supposed to be Cher, 819 00:45:39,320 --> 00:45:41,200 but it came out worse than the first one. 820 00:45:42,240 --> 00:45:45,440 SQUEAKING, PANTING AND WHIMPERING 821 00:45:45,480 --> 00:45:52,600 # That's you fucking a potato-o-o-o. # 822 00:45:52,640 --> 00:45:58,320 CHEERING AND APPLAUSE 823 00:45:58,360 --> 00:46:00,480 Thanks. Thanks very much. 824 00:46:00,520 --> 00:46:02,640 I liked that one. I enjoyed that very much. 825 00:46:02,680 --> 00:46:04,120 OK. All good. 826 00:46:04,160 --> 00:46:05,320 Thanks. 827 00:46:08,800 --> 00:46:09,880 I've got some news! 828 00:46:09,920 --> 00:46:11,480 I've got some really nice news, right? 829 00:46:11,520 --> 00:46:14,720 Do you remember that wife what I mentioned earlier, right? 830 00:46:14,760 --> 00:46:17,240 Believe it or not... 831 00:46:17,280 --> 00:46:19,880 EMOTIONALLY: ..she's expecting my baby. 832 00:46:19,920 --> 00:46:21,320 AUDIENCE: Aww! 833 00:46:21,360 --> 00:46:26,400 CHEERING AND APPLAUSE 834 00:46:30,120 --> 00:46:32,520 Just to clarify, 835 00:46:32,560 --> 00:46:35,000 she can expect all she fucking likes! 836 00:46:35,040 --> 00:46:38,680 LAUGHTER AND APPLAUSE 837 00:46:38,720 --> 00:46:42,560 She's not getting a baby out of me, that would be madness. 838 00:46:42,600 --> 00:46:46,320 You've not been listening to me at all. 839 00:46:46,360 --> 00:46:47,440 I'm transgender, 840 00:46:47,480 --> 00:46:50,240 I can't have babies cos I take eight milligrams 841 00:46:50,280 --> 00:46:52,600 of oestrogen every single day. 842 00:46:52,640 --> 00:46:55,320 My sperms are all just in there looking up stuff on Pinterest. Right? 843 00:46:55,360 --> 00:46:57,360 They don't care. 844 00:46:57,400 --> 00:47:00,160 They're not interested in impregnating a zygote. 845 00:47:01,240 --> 00:47:04,080 But you all went along with it 846 00:47:04,120 --> 00:47:06,800 because you don't understand the science behind my situation 847 00:47:06,840 --> 00:47:08,240 and that is not your fault. 848 00:47:08,280 --> 00:47:11,800 You've been given terrible information. 849 00:47:11,840 --> 00:47:14,160 For example, the phrase "sex change". 850 00:47:14,200 --> 00:47:16,200 We've all heard the phrase "sex change". 851 00:47:16,240 --> 00:47:17,440 It's a very old-fashioned phrase. 852 00:47:17,480 --> 00:47:19,680 And I'll tell you why it's so old fashioned, 853 00:47:19,720 --> 00:47:22,200 it's because it can't be done. Right? 854 00:47:22,240 --> 00:47:23,320 That's me telling you that. 855 00:47:23,360 --> 00:47:27,120 If that's the only thing you take away from this TED Talk this evening, 856 00:47:27,160 --> 00:47:29,680 you can't change your biological sex 857 00:47:29,720 --> 00:47:32,600 because sex is genetic information. 858 00:47:32,640 --> 00:47:36,360 I wasn't bitten by a radioactive woman, all right? 859 00:47:37,600 --> 00:47:40,920 I wasn't working late in my laboratory one evening, 860 00:47:40,960 --> 00:47:41,960 tripped over a cable 861 00:47:42,000 --> 00:47:44,840 and fell into a massive vat of gender fluid, all right? 862 00:47:44,880 --> 00:47:47,800 LAUGHTER AND APPLAUSE You can't change... 863 00:47:47,840 --> 00:47:51,560 You can't change it. It's genetics. 864 00:47:51,600 --> 00:47:53,560 You can't change your sex. 865 00:47:53,600 --> 00:47:55,320 I've changed my gender. 866 00:47:55,360 --> 00:47:57,920 It's a different thing. It's a nebulous, an amorphous concept. 867 00:47:57,960 --> 00:48:01,560 I've changed my gender, but you cannot change your sex. 868 00:48:01,600 --> 00:48:05,000 I'm not one of those frogs out of Jurassic Park. 869 00:48:05,040 --> 00:48:08,920 Nobody flew Jeff Goldblum in on a fucking helicopter 870 00:48:08,960 --> 00:48:11,920 to consult with this situation. 871 00:48:11,960 --> 00:48:14,200 AS JEFF GOLDBLUM: Uh, see, your scientists... 872 00:48:14,240 --> 00:48:16,520 Your scientists, uh... 873 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 LAUGHTER 874 00:48:21,280 --> 00:48:23,160 Your scientists, uh, t-t-they were so busy, uh, 875 00:48:23,200 --> 00:48:26,960 t-trying to turn, uh, penises, ha, into-into vaginas. 876 00:48:27,000 --> 00:48:28,800 LAUGHTER 877 00:48:28,840 --> 00:48:31,520 T-t-t-they were so preoccupied with whether or not they could, 878 00:48:31,560 --> 00:48:33,720 they didn't stop to think if they should. 879 00:48:35,200 --> 00:48:36,480 REGULAR VOICE: Oh, I'm sorry, is that, like, 880 00:48:36,520 --> 00:48:38,840 the ninth Jeff Goldblum impression you've all heard this evening? 881 00:48:38,880 --> 00:48:41,080 Sorry! CHEERING 882 00:48:42,120 --> 00:48:43,920 CHEERING AND APPLAUSE 883 00:48:43,960 --> 00:48:46,600 I read in a magazine that scientists... 884 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 That's my...that's my impression of a scientist. 885 00:48:48,800 --> 00:48:49,960 Scientists! 886 00:48:50,000 --> 00:48:51,920 ..are working on ways for transgender women, 887 00:48:51,960 --> 00:48:55,160 like myself, to carry our own babies to term. 888 00:48:56,400 --> 00:48:57,400 Fuck that for a laugh. 889 00:48:59,680 --> 00:49:02,520 With all the love in the world... 890 00:49:02,560 --> 00:49:03,840 ..I'll refuse... 891 00:49:05,320 --> 00:49:07,480 ..to squeeze a baby... 892 00:49:07,520 --> 00:49:10,080 ..out of the end of my knob. 893 00:49:11,960 --> 00:49:14,200 I'm not gonna do that. That sounds awful! 894 00:49:14,240 --> 00:49:17,160 That is a terrible idea. At a push, 895 00:49:17,200 --> 00:49:19,280 and I do mean without a fucking push, right? 896 00:49:19,320 --> 00:49:20,760 ..I would consider, please stay with me, 897 00:49:20,800 --> 00:49:22,920 having one out my bum, right? 898 00:49:22,960 --> 00:49:24,840 Well, at least that's what it's for! 899 00:49:24,880 --> 00:49:27,400 People of Palace Theatre, 900 00:49:27,440 --> 00:49:29,840 I'm not a superhero, right? 901 00:49:29,880 --> 00:49:31,040 Aww. 902 00:49:31,080 --> 00:49:32,960 Sorry. 903 00:49:33,000 --> 00:49:37,200 Despite the amount of lasers that I have had shot at my face, 904 00:49:37,240 --> 00:49:40,160 I have acquired no super powers whatsoever. 905 00:49:40,200 --> 00:49:43,040 So, no, I'm not a superhero. 906 00:49:43,080 --> 00:49:44,880 Although I am technically an X-Man. 907 00:49:44,920 --> 00:49:46,120 See, the thing is, right... 908 00:49:46,160 --> 00:49:48,120 CHEERING AND APPLAUSE No, don't... 909 00:49:48,160 --> 00:49:50,960 That is the worst joke what's ever been told on this stage. 910 00:49:51,000 --> 00:49:53,400 Do you know how I know that's a terrible joke? 911 00:49:53,440 --> 00:49:55,200 Cos there's bigots watching at home right now that went, 912 00:49:55,240 --> 00:49:58,160 "That was quite funny." 913 00:49:58,200 --> 00:50:02,240 I'm not a superhero, I haven't got any super powers. 914 00:50:03,520 --> 00:50:06,040 But neither does Batman! 915 00:50:06,080 --> 00:50:08,160 Right? As we've already established this evening, 916 00:50:08,200 --> 00:50:10,920 all Batman's got, his costume. 917 00:50:10,960 --> 00:50:12,880 I've got a costume. 918 00:50:12,920 --> 00:50:14,600 It's in there. 919 00:50:14,640 --> 00:50:17,560 AUDIENCE: Ooh... 920 00:50:17,600 --> 00:50:19,000 I know. 921 00:50:19,040 --> 00:50:21,640 Imagine if that was nothing to do with me whatsoever. 922 00:50:21,680 --> 00:50:23,440 I was like, "This has been fun. That's weird. 923 00:50:23,480 --> 00:50:25,520 "See you later, everyone!" 924 00:50:25,560 --> 00:50:27,000 This is mine. I bought it. 925 00:50:27,040 --> 00:50:28,960 It's expensive and inside is my costume, 926 00:50:29,000 --> 00:50:30,600 what's marginally less expensive. 927 00:50:30,640 --> 00:50:34,000 What I'm gonna do now is, in homage to the old Superman films, 928 00:50:34,040 --> 00:50:36,320 I'm going to run into that cardboard phone box, 929 00:50:36,360 --> 00:50:38,560 change into my superhero outfit, come out and save the day. 930 00:50:38,600 --> 00:50:39,840 It's going to be amazing. 931 00:50:39,880 --> 00:50:44,760 What I need is one damsel or dame or non-binary person in distress 932 00:50:44,800 --> 00:50:47,160 to yell, "Help!" All right? 933 00:50:47,200 --> 00:50:50,120 And I'll hear that with my super ears, and I'll save the day. 934 00:50:50,160 --> 00:50:51,360 You've not gonna get off your seat 935 00:50:51,400 --> 00:50:54,200 but does anyone want to be my person in distress this evening? 936 00:50:54,240 --> 00:50:55,560 Raise your hand or do a little whoop if you'd like 937 00:50:55,600 --> 00:50:57,480 to be my person in distress. 938 00:50:57,520 --> 00:50:59,880 What's your name, my lovely friend? 939 00:50:59,920 --> 00:51:01,160 Isabella. Isabella. 940 00:51:01,200 --> 00:51:03,080 A round of applause for our lovely Isabella, everyone. 941 00:51:03,120 --> 00:51:04,760 CHEERING AND APPLAUSE 942 00:51:04,800 --> 00:51:06,560 You look beautiful, Isabella. 943 00:51:06,600 --> 00:51:09,040 Isabella, now, 944 00:51:09,080 --> 00:51:10,200 there's no wrong answer to this, 945 00:51:10,240 --> 00:51:13,560 but what might be a distressing thing that could happen to you? 946 00:51:13,600 --> 00:51:15,040 What distresses you in this world? 947 00:51:15,080 --> 00:51:17,040 And remember, there's no wrong answers. 948 00:51:17,080 --> 00:51:19,480 Nice and loud, what distresses...? I'm going to come down. 949 00:51:19,520 --> 00:51:23,480 What distresses you in this world? 950 00:51:23,520 --> 00:51:24,520 Men. 951 00:51:24,560 --> 00:51:26,320 Men. 952 00:51:26,360 --> 00:51:28,760 CHEERING AND APPLAUSE 953 00:51:30,760 --> 00:51:34,080 OK, so I made the right decision. OK. 954 00:51:34,120 --> 00:51:35,280 That's great. 955 00:51:35,320 --> 00:51:38,320 What's a great way on the television of separating half my audience? 956 00:51:38,360 --> 00:51:40,640 That's great. OK. Isabellla, thank you so much. 957 00:51:40,680 --> 00:51:42,240 That's a perfect suggestion. Now, what we're gonna do, 958 00:51:42,280 --> 00:51:44,040 people of the theatre, we're going to count down together, 959 00:51:44,080 --> 00:51:46,560 "Three, two, one." Then Isabella's going to yell out, 960 00:51:46,600 --> 00:51:48,120 "Help..." 961 00:51:48,160 --> 00:51:50,840 "Help, there's a man." 962 00:51:50,880 --> 00:51:53,520 LAUGHTER AND APPLAUSE 963 00:51:56,800 --> 00:51:58,800 "Oh, no!" 964 00:51:58,840 --> 00:52:00,920 Three, two, one, and then Isabella's going to yell, 965 00:52:00,960 --> 00:52:02,720 "Help, there's a man." All right, have you got that? 966 00:52:02,760 --> 00:52:04,080 Everybody got that? CHEERING 967 00:52:04,120 --> 00:52:05,520 Don't fuck me on this, Isabella. 968 00:52:05,560 --> 00:52:07,920 This is my career and everybody's watching on the television. 969 00:52:07,960 --> 00:52:10,480 OK, you ready? Right, here we go. 970 00:52:10,520 --> 00:52:11,880 Calm down. 971 00:52:13,440 --> 00:52:15,760 OK, here we go. People of the Palace Theatre, 972 00:52:15,800 --> 00:52:18,440 you and me together, three, two, one, and Isabella. 973 00:52:18,480 --> 00:52:19,640 Here we go. OK. 974 00:52:19,680 --> 00:52:21,160 Like this. 975 00:52:24,040 --> 00:52:26,920 AUDIENCE: Three, two, one. 976 00:52:26,960 --> 00:52:28,400 Help, there's a man! 977 00:52:28,440 --> 00:52:29,960 Oh, no, there's a man. Play the mus-... 978 00:52:33,120 --> 00:52:41,120 MUSIC: Theme from Superman by John Williams 979 00:52:46,000 --> 00:52:50,120 MUSIC: Break It Down by Ikoliks 980 00:52:56,360 --> 00:52:57,720 CHEERING 981 00:52:57,760 --> 00:52:59,120 That took a turn, didn't it? 982 00:52:59,160 --> 00:53:03,720 CHEERING AND APPLAUSE 983 00:53:07,840 --> 00:53:09,760 Can't believe it! Can't believe it. 984 00:53:11,800 --> 00:53:15,000 CHEERING AND APPLAUSE 985 00:53:22,200 --> 00:53:24,960 Now you know my secret! 986 00:53:27,560 --> 00:53:29,000 I am ginger. 987 00:53:32,000 --> 00:53:35,240 CHEERING AND APPLAUSE 988 00:53:36,840 --> 00:53:38,840 People of the Palace Theatre, I ask you again, 989 00:53:38,880 --> 00:53:40,600 what do you think of my outfit? 990 00:53:40,640 --> 00:53:42,880 CHEERING AND APPLAUSE 991 00:53:44,080 --> 00:53:46,360 Sex. The bloke who sold it to me 992 00:53:46,400 --> 00:53:50,840 it was made of the finest silk that only the cleverest people can see. 993 00:53:51,880 --> 00:53:54,040 Ah, I'm only joking. My mum made it. 994 00:53:55,520 --> 00:53:59,680 So, what's your name and where do you come from? 995 00:53:59,720 --> 00:54:01,680 LAUGHTER 996 00:54:01,720 --> 00:54:03,920 Imagine if that was the rest of the show. 997 00:54:03,960 --> 00:54:07,080 Some squeaky clean, Jerry Seinfeld-style stand-up comedy. 998 00:54:08,240 --> 00:54:10,880 AS SEINFELD: What's the deal with coffee? 999 00:54:14,080 --> 00:54:17,040 You are doing an amazing job of keeping eye contact with me. 1000 00:54:17,080 --> 00:54:19,000 You're so sweet. 1001 00:54:19,040 --> 00:54:20,480 Here you are, I'll help. 1002 00:54:20,520 --> 00:54:23,560 There you go. CHEERING AND APPLAUSE 1003 00:54:23,600 --> 00:54:25,200 We're going to work our way down together. 1004 00:54:25,240 --> 00:54:27,120 I'm just an average every day lady. Nothing different. 1005 00:54:27,160 --> 00:54:28,680 Here we go, what's that? Oh, very pretty hair. 1006 00:54:28,720 --> 00:54:30,720 How very nice. Oh, oh, pretty face. 1007 00:54:30,760 --> 00:54:32,080 Oh, expensive earrings. Titties, very expensive. 1008 00:54:32,120 --> 00:54:34,240 Didn't pay for 'em... 1009 00:54:34,280 --> 00:54:38,360 All the way down, working down. 1010 00:54:38,400 --> 00:54:40,480 Agh, 2025! It's 2025! 1011 00:54:41,680 --> 00:54:44,520 2025 is the nickname for my penis. 1012 00:54:46,600 --> 00:54:48,560 I'm going to let you in on a secret, people of the Palace. 1013 00:54:48,600 --> 00:54:51,000 I don't feel completely naked when I'm up here 1014 00:54:51,040 --> 00:54:53,080 and I'm going to tell you why. 1015 00:54:53,120 --> 00:54:54,720 It's because I'm not circumcised. 1016 00:54:56,600 --> 00:55:00,360 So, at least I'm wearing something, do you know what I mean? 1017 00:55:00,400 --> 00:55:03,160 This is business casual, as far as I'm concerned. 1018 00:55:04,600 --> 00:55:06,680 Pass you with my little briefcase. 1019 00:55:08,440 --> 00:55:10,040 The thing what keeps me awake at night is... 1020 00:55:10,080 --> 00:55:11,640 Put yourself in my shoes, right, 1021 00:55:11,680 --> 00:55:15,320 and imagine if I woke up one day... 1022 00:55:15,360 --> 00:55:17,040 ..with amnesia. 1023 00:55:25,480 --> 00:55:30,280 I'll be in the hospital, like, "W-w-where, am I? Who, am I? 1024 00:55:30,320 --> 00:55:32,920 What, am I? Oh, God, where...? 1025 00:55:32,960 --> 00:55:34,600 What's the... Oh... 1026 00:55:34,640 --> 00:55:37,920 Oh, OK, I'm just a lady, living my life. 1027 00:55:37,960 --> 00:55:39,800 Average, everyday lady, nothing to see here. 1028 00:55:39,840 --> 00:55:42,560 That's going to be a surprise in the shower, isn't it? 1029 00:55:44,960 --> 00:55:46,880 I've performed this show all over the world, 1030 00:55:46,920 --> 00:55:48,800 and I've got no idea why, cos it's stupid, right? 1031 00:55:48,840 --> 00:55:50,760 I've been very lucky to perform this show all over the world. 1032 00:55:50,800 --> 00:55:52,840 I've performed this show in Australia. 1033 00:55:52,880 --> 00:55:54,960 And the day I landed in Australia, 1034 00:55:55,000 --> 00:55:57,880 there's some Nazis there. 1035 00:55:57,920 --> 00:56:00,480 Like, Nazis. 1036 00:56:00,520 --> 00:56:02,000 Like, think of a Nazi, 1037 00:56:02,040 --> 00:56:04,320 it's one of them. Right? Like, a Nazi. 1038 00:56:04,360 --> 00:56:06,160 And they were protesting transgender people 1039 00:56:06,200 --> 00:56:08,840 on the steps of parliament. It was all scary and that. 1040 00:56:08,880 --> 00:56:10,920 And I'm lying in bed at night thinking, 1041 00:56:10,960 --> 00:56:14,840 "This is not the Australian wildlife I was expecting to see." 1042 00:56:14,880 --> 00:56:15,880 I had a little list. 1043 00:56:15,920 --> 00:56:18,520 Kangaroo, check. Koala bear, check. 1044 00:56:18,560 --> 00:56:20,240 A cockatoo, check, check. 1045 00:56:22,800 --> 00:56:24,240 And it's all sad, 1046 00:56:24,280 --> 00:56:25,680 cos obviously Australia's a really nice place, 1047 00:56:25,720 --> 00:56:26,760 and everyone was all nice to me. 1048 00:56:26,800 --> 00:56:28,280 But I was laying in bed that night thinking, 1049 00:56:28,320 --> 00:56:31,080 "What have I done to upset these Nazis?" 1050 00:56:31,120 --> 00:56:34,720 They had little signs and things, sort of said mean things, like, uh, 1051 00:56:34,760 --> 00:56:36,400 "Go away transgender people." 1052 00:56:36,440 --> 00:56:38,160 I'm paraphrasing a little bit, right? 1053 00:56:38,200 --> 00:56:40,760 So, in bed thinking, "What have I done?" 1054 00:56:40,800 --> 00:56:42,000 "Why don't they like me?" 1055 00:56:42,040 --> 00:56:44,200 And then I realise what it is. 1056 00:56:44,240 --> 00:56:46,880 They are threatened by the old genitals. 1057 00:56:46,920 --> 00:56:48,800 I'm going to tell you why. 1058 00:56:48,840 --> 00:56:51,160 It's because Hitler... 1059 00:56:51,200 --> 00:56:53,720 LAUGHTER 1060 00:56:56,640 --> 00:57:00,920 ..he only had one ball, didn't he? 1061 00:57:00,960 --> 00:57:03,480 CHEERING AND APPLAUSE 1062 00:57:06,800 --> 00:57:09,480 CHEERING AND APPLAUSE 1063 00:57:10,840 --> 00:57:14,440 What I'd like to do now is just play one last final song for you 1064 00:57:14,480 --> 00:57:16,200 on the old Joanna. 1065 00:57:16,240 --> 00:57:18,280 But before I do that, 1066 00:57:18,320 --> 00:57:20,000 where's our lovely couple, what I spoke to earlier? 1067 00:57:20,040 --> 00:57:22,080 Hello, lovely couple, Ashe and Thea. 1068 00:57:22,120 --> 00:57:23,360 Ashe and Thea, 1069 00:57:23,400 --> 00:57:25,560 has anything you've seen this evening... 1070 00:57:28,840 --> 00:57:30,920 ..changed your opinion vis-a-vis 1071 00:57:30,960 --> 00:57:33,280 a three-way situation later in the night? 1072 00:57:33,320 --> 00:57:36,280 Yeah. We all good? Send the number later, yeah. Let's go. Yeah. 1073 00:57:36,320 --> 00:57:38,800 Definitely come to the afterparty. Definitely. 1074 00:57:38,840 --> 00:57:39,960 Definitely come to the afterparty. 1075 00:57:40,000 --> 00:57:41,400 I want to up my chances, 1076 00:57:41,440 --> 00:57:43,920 just to make absolutely sure this is going to happen. 1077 00:57:43,960 --> 00:57:47,200 And so, I'd like to serenade you, if I may, on the fly. 1078 00:57:47,240 --> 00:57:48,920 Let's start. We'll do Ashe, we'll do Ashe first. 1079 00:57:48,960 --> 00:57:50,520 I'm going to make up a song about Ashe, right now, 1080 00:57:50,560 --> 00:57:52,240 off the top of my head, using my mouth and brain. 1081 00:57:52,280 --> 00:57:55,400 Ashe. Doesn't rhyme with anything. Yes it does. 1082 00:57:57,640 --> 00:58:00,240 # Come on, come on, come on, come on 1083 00:58:00,280 --> 00:58:03,160 # Come on, come on, come on, come on, come on 1084 00:58:03,200 --> 00:58:04,760 # My face. # 1085 00:58:04,800 --> 00:58:07,600 Little song that I just made up. 1086 00:58:07,640 --> 00:58:09,800 That I just made up for Ashe. 1087 00:58:09,840 --> 00:58:12,440 Ashe is onboard. OK, great. Er, Thea... 1088 00:58:12,480 --> 00:58:14,240 Thea, consider for a moment that my keyboard 1089 00:58:14,280 --> 00:58:17,000 is the length of your beautiful inner thigh, right? 1090 00:58:17,040 --> 00:58:18,800 That's, this is a foot, that's your foot. 1091 00:58:18,840 --> 00:58:20,680 Right? Oh. Where, what, what am I doing? 1092 00:58:20,720 --> 00:58:23,080 Ooh, ooh, working my way. Oh. 1093 00:58:23,120 --> 00:58:27,760 PLAYS ASCENDING SCALE Where am I going? Where am I going? 1094 00:58:30,800 --> 00:58:33,640 We could be doing that in, like, half an hour. 1095 00:58:35,640 --> 00:58:37,800 I'm perform for you one last song. I performed this show... 1096 00:58:37,840 --> 00:58:41,320 Stop looking at my nob. I was performing this show in... 1097 00:58:41,360 --> 00:58:43,520 I performed this show in a little television programme 1098 00:58:43,560 --> 00:58:45,160 called Friday Night Live on Channel Four. 1099 00:58:45,200 --> 00:58:47,440 Did anybody see me performing on Friday Night Live? 1100 00:58:47,480 --> 00:58:50,600 CHEERING Thanks. I thought it was quite funny. 1101 00:58:50,640 --> 00:58:52,880 A lot of people thought it was very funny. 1102 00:58:52,920 --> 00:58:55,760 1,600 people specifically did not think it was very funny... 1103 00:58:57,320 --> 00:59:00,560 ..and complained about it to a little regulatory body called Ofcom 1104 00:59:00,600 --> 00:59:03,080 who politely told them to calm the fuck down. 1105 00:59:03,120 --> 00:59:06,400 CHEERING AND APPLAUSE Thanks. 1106 00:59:06,440 --> 00:59:07,880 I understand, people get confused, 1107 00:59:07,920 --> 00:59:09,680 and the world is changing very, very fast. 1108 00:59:09,720 --> 00:59:11,960 I would like to perform this song for you now, 1109 00:59:12,000 --> 00:59:13,600 erm, in the spirit that it was intended, 1110 00:59:13,640 --> 00:59:16,280 and I hope that you enjoy it in, in such a way. 1111 00:59:16,320 --> 00:59:19,600 This show has changed... SHE EXHALES 1112 00:59:19,640 --> 00:59:20,920 This show has changed my life forever, 1113 00:59:20,960 --> 00:59:22,440 and I'm really grateful that you're all here, 1114 00:59:22,480 --> 00:59:24,800 cos it's really weird being transgender at the moment 1115 00:59:24,840 --> 00:59:27,080 and you're all being all nice to me and makes me feel nice. 1116 00:59:27,120 --> 00:59:30,280 SHE SNIFFS OK. Ah, fuck off. Shut up. 1117 00:59:30,320 --> 00:59:32,200 LAUGHTER 1118 00:59:32,240 --> 00:59:35,120 Do you remember when I pretended to cry earlier 1119 00:59:35,160 --> 00:59:36,960 cos my wife is having a baby? 1120 00:59:37,000 --> 00:59:39,000 That was fake. I'm all emotional now. 1121 00:59:39,040 --> 00:59:41,440 Like... But you believed me then as well. 1122 00:59:41,480 --> 00:59:44,000 SHE LAUGHS So, I don't want to trip you up. 1123 00:59:44,040 --> 00:59:47,480 I'm really happy that you're here and I love you so much, erm, 1124 00:59:47,520 --> 00:59:49,720 and this is a song about feelings, 1125 00:59:49,760 --> 00:59:51,960 cos I've got feelings and a piano. 1126 00:59:52,000 --> 00:59:56,560 CHEERING AND APPLAUSE 1127 00:59:58,800 --> 01:00:00,760 We love you! Love you! 1128 01:00:00,800 --> 01:00:03,840 You you are applauding instrument ownership. 1129 01:00:05,040 --> 01:00:06,760 But I'm very grateful for it. 1130 01:00:11,320 --> 01:00:14,680 # I look out at the faces in this room 1131 01:00:16,360 --> 01:00:20,080 # And wish that I could crawl back in the womb 1132 01:00:21,680 --> 01:00:25,040 # And start again Against God's plans 1133 01:00:25,080 --> 01:00:28,880 # With different glands and smaller hands 1134 01:00:30,280 --> 01:00:34,840 # I wish the world could finally understand 1135 01:00:34,880 --> 01:00:39,360 # I'm more than just a female Russell Brand... # 1136 01:00:41,120 --> 01:00:43,560 That joke has not aged well. 1137 01:00:47,160 --> 01:00:50,320 # No wonder why I feel so incomplete 1138 01:00:51,760 --> 01:00:56,160 # I stand alone on massive fucking feet... # 1139 01:00:56,200 --> 01:00:59,000 Size 11. SHE CLICKS 1140 01:00:59,040 --> 01:01:04,120 # The only place that I fit in In my entire life 1141 01:01:04,160 --> 01:01:07,520 # Is in the imagination of a bicurious man 1142 01:01:07,560 --> 01:01:09,360 # And a threesome with his wife 1143 01:01:09,400 --> 01:01:13,080 # And as I gaze out at the pity in your eyes 1144 01:01:14,200 --> 01:01:18,440 # I guess it's time I finally realised 1145 01:01:18,480 --> 01:01:21,440 # That I'm just... 1146 01:01:23,440 --> 01:01:25,000 # Better than you 1147 01:01:25,040 --> 01:01:28,040 # But in a way I always knew 1148 01:01:28,080 --> 01:01:30,800 # I'm such a fucking genius 1149 01:01:30,840 --> 01:01:33,120 # You don't have a fucking clue 1150 01:01:33,160 --> 01:01:36,080 # Cos I'm better than you 1151 01:01:36,120 --> 01:01:38,760 # But don't let that upset you, dear Ah! 1152 01:01:38,800 --> 01:01:41,400 # At least you get to watch me play 1153 01:01:41,440 --> 01:01:44,360 # You're lucky that I'm even here 1154 01:01:44,400 --> 01:01:46,240 # Cos I can sing like a motherfucker 1155 01:01:46,280 --> 01:01:47,680 # Play like a motherfucker 1156 01:01:47,720 --> 01:01:49,080 # Dance like a motherfucker 1157 01:01:49,120 --> 01:01:50,360 # Act like a motherfucker 1158 01:01:50,400 --> 01:01:52,360 # Fact, I'm a better lover than any other 1159 01:01:52,400 --> 01:01:54,120 # If you came here with your mother 1160 01:01:54,160 --> 01:01:56,280 # I'll fuck her just like a motherfucker 1161 01:01:56,320 --> 01:01:58,680 CHEERING AND APPLAUSE 1162 01:01:58,720 --> 01:02:00,920 # Fuck her just like a Chuckle Brother 1163 01:02:00,960 --> 01:02:03,960 # To you, to me, to you, to me 1164 01:02:04,000 --> 01:02:06,200 # To you, now back to me This song's about me... # 1165 01:02:06,240 --> 01:02:07,880 Ah! 1166 01:02:09,200 --> 01:02:11,440 OK, who have we got in the front row? OK... 1167 01:02:14,560 --> 01:02:17,560 Er, Ashe. 25 times 10? 1168 01:02:17,600 --> 01:02:18,760 250. 1169 01:02:18,800 --> 01:02:20,320 Wrong, it's me. 1170 01:02:20,360 --> 01:02:22,320 Thea, what's the capital of France? 1171 01:02:22,360 --> 01:02:23,680 Paris. 1172 01:02:23,720 --> 01:02:26,040 Wrong, me again, you piece of shit. 1173 01:02:26,080 --> 01:02:28,560 Matt, Matthew, tell me I'm beautiful. 1174 01:02:28,600 --> 01:02:29,600 You're beautiful. 1175 01:02:29,640 --> 01:02:31,160 All right, gay. 1176 01:02:31,200 --> 01:02:33,080 CHEERING AND APPLAUSE 1177 01:02:35,280 --> 01:02:37,400 Round of applause for the front row, everybody. 1178 01:02:37,440 --> 01:02:39,520 Thank you for not fucking up my punchline. 1179 01:02:43,760 --> 01:02:46,600 # I'm an arousing little mystery in your husband's Google history 1180 01:02:46,640 --> 01:02:48,160 # Go on check the results 1181 01:02:48,200 --> 01:02:50,720 # I'm a perfect woman My tits will never shrink 1182 01:02:50,760 --> 01:02:54,200 # And I'm guaranteed to squirt And I do anal by default 1183 01:02:54,240 --> 01:02:57,120 LAUGHTER AND CHEERING 1184 01:02:57,160 --> 01:03:01,800 # I am the lizard king I can do anything 1185 01:03:01,840 --> 01:03:07,800 # That any other woman ca-a-a-a-an 1186 01:03:09,720 --> 01:03:12,400 # But then, what do you expect? 1187 01:03:12,440 --> 01:03:15,440 # I used to be a man... # 1188 01:03:15,480 --> 01:03:16,920 Sexism! 1189 01:03:16,960 --> 01:03:21,640 # I'm better than you And in a way, I always knew 1190 01:03:21,680 --> 01:03:23,880 # I'm such a fucking genius 1191 01:03:23,920 --> 01:03:26,320 # You don't have a fucking clue 1192 01:03:28,200 --> 01:03:31,240 # Now, I'm better than all of you 1193 01:03:32,960 --> 01:03:34,960 # But only cos you told me so 1194 01:03:36,720 --> 01:03:40,680 The day that I came out as trans 1195 01:03:40,720 --> 01:03:44,320 # It feels like a long time ago 1196 01:03:44,360 --> 01:03:47,760 # I put on lipstick and some earrings and a dress 1197 01:03:49,080 --> 01:03:52,760 # You said I was incredible 1198 01:03:52,800 --> 01:03:58,120 # You put me on this pedestal 1199 01:03:58,160 --> 01:04:03,240 # You told me I was beautiful 1200 01:04:03,280 --> 01:04:06,120 SHE SCREAMS 1201 01:04:09,880 --> 01:04:15,760 # You bunch of fucking liberals... # 1202 01:04:15,800 --> 01:04:19,680 This is all your fault I'm like this, you stupid bastards. 1203 01:04:19,720 --> 01:04:22,680 This is you. You're the ones. 1204 01:04:22,720 --> 01:04:25,080 # That convinced me that I was amazing... # 1205 01:04:25,120 --> 01:04:27,680 "You're so beautiful, Jordan. You're so talented." 1206 01:04:27,720 --> 01:04:29,160 "You're fantastic." 1207 01:04:29,200 --> 01:04:31,600 # You're so brave You're so brave! 1208 01:04:31,640 --> 01:04:34,280 # You're so brave You're so brave 1209 01:04:34,320 --> 01:04:36,840 # You're so brave 1210 01:04:36,880 --> 01:04:39,600 # I didn't even change my fucking name 1211 01:04:39,640 --> 01:04:42,320 # I just came up here and said, "I'm trans!" 1212 01:04:42,360 --> 01:04:44,600 # Woke up in the morning with a billion fans 1213 01:04:44,640 --> 01:04:47,080 # And you love me I'm amazing 1214 01:04:47,120 --> 01:04:49,440 # You love me I'm amazing 1215 01:04:49,480 --> 01:04:51,760 # You're so ugly How amazing 1216 01:04:51,800 --> 01:04:54,160 # You're so ugly I'm amazing 1217 01:04:54,200 --> 01:04:55,360 Ah! 1218 01:04:58,000 --> 01:05:01,520 # But I know in your hearts that you love me. # 1219 01:05:01,560 --> 01:05:03,880 Thank you so much for coming to my stupid show. 1220 01:05:03,920 --> 01:05:11,920 CHEERING AND APPLAUSE 1221 01:05:16,480 --> 01:05:19,240 Let's bring down the lights. Bring down the lights. 1222 01:05:20,320 --> 01:05:23,240 CHEERING AND APPLAUSE 1223 01:05:29,200 --> 01:05:30,560 Good, innit? 1224 01:05:30,600 --> 01:05:32,400 LAUGHTER 1225 01:05:40,080 --> 01:05:42,280 # Prince said times are changing 1226 01:05:42,320 --> 01:05:45,320 # So it's time we reached for something new 1227 01:05:47,960 --> 01:05:52,880 # And David Bowie said that we could all be heroes if we want to 1228 01:05:55,360 --> 01:05:58,440 # Now, some of you think I'm disgusting 1229 01:05:58,480 --> 01:06:01,840 # Like a soup with a skin on it 1230 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 SHE SNIFFS 1231 01:06:08,640 --> 01:06:11,440 # But if I'm going to be a joke 1232 01:06:11,480 --> 01:06:15,040 # Then I might as well be in on it 1233 01:06:16,640 --> 01:06:19,040 SHE SOBS 1234 01:06:20,360 --> 01:06:22,400 # I'm going to be a joke 1235 01:06:22,440 --> 01:06:26,800 # Then I might as well be in on it. # 1236 01:06:28,080 --> 01:06:30,680 EMOTIONALLY: Thank you so much. Good night. 1237 01:06:30,720 --> 01:06:38,720 CHEERING AND APPLAUSE 1238 01:06:46,840 --> 01:06:49,720 Ah, thank you so much. I love you, bye! 1239 01:06:49,760 --> 01:06:51,560 CHEERING AND APPLAUSE 1240 01:07:11,840 --> 01:07:15,920 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES 1241 01:07:18,760 --> 01:07:20,880 Thank you so much. That was the last... 1242 01:07:22,000 --> 01:07:24,160 That was the last ever Jordan Gray: Is It A Bird? 1243 01:07:24,200 --> 01:07:25,720 You've changed my life. 1244 01:07:25,760 --> 01:07:27,840 I love you and I'll see you for the next show. Look after each other. 1245 01:07:27,880 --> 01:07:29,600 Be good. Bye-bye. 1246 01:07:29,640 --> 01:07:31,160 CHEERING AND APPLAUSE 1247 01:07:31,200 --> 01:07:35,480 MUSIC: Hang With The Happiness 1248 01:07:41,680 --> 01:07:44,040 # We're going to hang with the happiness 1249 01:07:44,080 --> 01:07:46,600 # We're going to hang with the happiness 1250 01:07:46,640 --> 01:07:48,760 # We're going to hang with the happiness 1251 01:07:48,800 --> 01:07:51,640 # You know it feels so good that I can finally confess 1252 01:07:51,680 --> 01:07:54,280 # Feel better in a pretty dress... # 1253 01:07:54,320 --> 01:07:56,960 Subtitles by Red Bee Media 123449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.