Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,688 --> 00:00:56,688
OK.
4
00:01:18,645 --> 00:01:23,249
Hello, my name is Jeremiah.
5
00:01:23,349 --> 00:01:31,349
And I found this camera out in
the woods when I was hunting,
6
00:01:32,058 --> 00:01:38,832
and, well, I just thought you
should see it for yourself.
7
00:01:38,932 --> 00:01:43,236
You know, originally,
when I found the camera,
8
00:01:43,336 --> 00:01:47,540
I thought maybe this just
belongs to some kids making
9
00:01:47,640 --> 00:01:50,877
a YouTube video or...
10
00:01:50,977 --> 00:01:52,846
Heck, maybe I'm even
got myself lucky
11
00:01:52,946 --> 00:01:54,447
and found someone's
homemade porno.
12
00:02:05,625 --> 00:02:10,463
But, yeah, that wasn't the case.
13
00:02:13,533 --> 00:02:17,137
So I've been taking some time
to look through all the footage
14
00:02:17,237 --> 00:02:22,876
and by no means do I
consider myself an editor
15
00:02:22,976 --> 00:02:24,711
or anything like that.
16
00:02:24,811 --> 00:02:27,580
I basically just put all
the footage in iMovie
17
00:02:27,680 --> 00:02:30,817
and try to make sense of it all.
18
00:02:30,917 --> 00:02:38,917
And what I saw, well,
that's just the thing,
19
00:02:44,864 --> 00:02:52,338
I don't exactly know
what I saw, but I
20
00:02:52,438 --> 00:02:55,975
do know it's important for
other people to see it.
21
00:03:19,199 --> 00:03:24,470
Hey, Ted, there's something
I've been trying to tell you
22
00:03:24,571 --> 00:03:29,275
for a while and I
keep chickening out
23
00:03:29,375 --> 00:03:31,144
so I figured I'd
make you a video
24
00:03:31,244 --> 00:03:36,249
and then I couldn't chicken
out because you'd find it.
25
00:03:36,349 --> 00:03:38,318
It'll be on your camera.
26
00:03:38,418 --> 00:03:45,325
So listen... look,
you're my brother.
27
00:03:45,425 --> 00:03:46,759
You know I love you, right?
28
00:03:46,859 --> 00:03:50,396
Like, I really do.
29
00:03:50,496 --> 00:03:54,033
And, Jenny, Jenny loves you too.
30
00:03:54,133 --> 00:03:56,269
I promise, like,
she really does.
31
00:04:03,643 --> 00:04:05,878
But the thing is Jenny...
32
00:04:05,979 --> 00:04:06,846
[knocking on door]
33
00:04:06,946 --> 00:04:10,516
Hey, Matt, done
pinching your loaf?
34
00:04:10,617 --> 00:04:13,152
Come on, they ain't
waiting for us.
35
00:04:13,253 --> 00:04:14,654
What the fuck are you doing?
36
00:04:14,754 --> 00:04:15,931
I'm just... I'm just
checking the settings.
37
00:04:15,955 --> 00:04:17,433
It's too early for bathroom
selfie's, isn't it?
38
00:04:17,457 --> 00:04:18,057
I'll be right out.
39
00:04:18,157 --> 00:04:18,891
I'll be right out.
40
00:04:18,992 --> 00:04:19,892
You can do that on your phone.
41
00:04:19,993 --> 00:04:21,094
You don't need to use my...
42
00:04:21,194 --> 00:04:21,628
I was just checking the
settings so you get the...
43
00:04:21,728 --> 00:04:22,295
camera.
44
00:04:22,395 --> 00:04:23,429
Right stuff later.
45
00:04:23,529 --> 00:04:25,031
Just... I'll be right out.
46
00:04:25,131 --> 00:04:26,432
And wash your fucking hands.
47
00:04:31,004 --> 00:04:34,107
Early before.
48
00:04:34,207 --> 00:04:36,376
Never.
49
00:04:36,476 --> 00:04:38,544
Yeah, that's because I
have never have been.
50
00:04:38,645 --> 00:04:40,446
I never have been.
51
00:04:40,546 --> 00:04:42,382
That's what happens
when you put me
52
00:04:42,482 --> 00:04:45,451
in the hands of my tyrannical
sister, who wants to take me
53
00:04:45,551 --> 00:04:46,629
on a climbing expedition...
54
00:04:46,653 --> 00:04:47,887
Hi, Jenny.
55
00:04:47,987 --> 00:04:49,389
That's like three hours away.
56
00:04:49,489 --> 00:04:51,724
Hey, Matt.
57
00:04:51,824 --> 00:04:54,027
OK, well, you know...
58
00:04:54,127 --> 00:04:56,396
You know the spot
we always go to?
59
00:04:56,496 --> 00:04:57,616
That's where I'm taking him.
60
00:04:57,664 --> 00:04:58,831
Oh, yeah, that place is...
61
00:04:58,931 --> 00:04:59,942
He's acting like it's a...
62
00:04:59,966 --> 00:05:00,966
[inaudible].
63
00:05:01,034 --> 00:05:02,444
Yeah, he's acting like
it's a crazy spot.
64
00:05:02,468 --> 00:05:04,437
It's a good spot
for new beginners.
65
00:05:04,537 --> 00:05:05,638
I know why you're doing it.
66
00:05:05,738 --> 00:05:09,609
I mean, we're going to
be like I don't know,
67
00:05:09,709 --> 00:05:12,145
100 miles from any
other like, living human
68
00:05:12,245 --> 00:05:16,182
being so to minimize the
risk of embarrassment...
69
00:05:16,282 --> 00:05:17,282
Exaggerate much?
70
00:05:17,317 --> 00:05:20,920
I promise you I will
still find a way.
71
00:05:21,020 --> 00:05:25,258
Oh, OK, I need more coffee.
72
00:05:25,358 --> 00:05:26,358
You've had three cups.
73
00:05:29,762 --> 00:05:30,596
You're right.
74
00:05:30,697 --> 00:05:33,366
I don't... don't...
Yeah, I'll be...
75
00:05:33,466 --> 00:05:34,701
He's going to take a poo poo.
76
00:05:34,801 --> 00:05:37,503
That is not a big
enough word to describe
77
00:05:37,603 --> 00:05:38,604
what is about to happen.
78
00:05:52,318 --> 00:05:55,254
I keep trying to tell him.
79
00:05:55,355 --> 00:05:58,091
Dude, I feel so guilty.
80
00:06:01,427 --> 00:06:03,696
Every time I go to
tell him, I just...
81
00:06:03,796 --> 00:06:10,136
Just wells up and I
just, I don't want to...
82
00:06:13,539 --> 00:06:17,510
I just wish there was
a way to spare him.
83
00:06:23,282 --> 00:06:24,917
Either way it's
going to hurt him.
84
00:06:28,821 --> 00:06:32,358
I just tried to record
it on his camera,
85
00:06:32,458 --> 00:06:35,695
so that he would find it later.
86
00:06:35,795 --> 00:06:39,132
And he interrupted me right when
I was about to spill the beans.
87
00:06:41,901 --> 00:06:45,338
That's Ted, great timing.
88
00:06:45,438 --> 00:06:46,438
Yeah.
89
00:06:50,610 --> 00:06:51,730
I'll try and tell him today.
90
00:06:51,778 --> 00:06:53,479
You need to tell him.
91
00:06:53,579 --> 00:06:55,948
Yeah, I'll try today.
92
00:06:56,048 --> 00:07:00,153
If he's able to climb that
wall, he'll be in a great mood,
93
00:07:00,253 --> 00:07:02,221
right?
94
00:07:02,321 --> 00:07:03,321
Uh-huh.
95
00:07:03,389 --> 00:07:05,792
Yeah, that... that'll
be the perfect time.
96
00:07:05,892 --> 00:07:08,394
Shit, he's coming back.
97
00:07:08,494 --> 00:07:12,965
So how long till you come back?
98
00:07:13,065 --> 00:07:13,633
I don't know.
99
00:07:13,733 --> 00:07:14,801
I'm hoping two days.
100
00:07:14,901 --> 00:07:16,736
We'll see.
101
00:07:16,836 --> 00:07:17,370
Yeah.
102
00:07:17,470 --> 00:07:18,704
That's good.
103
00:07:18,805 --> 00:07:20,549
At least that's when my dad
will get his blood results.
104
00:07:20,573 --> 00:07:21,853
Well, we're all praying for him.
105
00:07:21,908 --> 00:07:23,409
How's your dad doing?
106
00:07:23,509 --> 00:07:24,343
How's the fam?
107
00:07:24,444 --> 00:07:27,246
Everybody cool?
108
00:07:27,346 --> 00:07:29,215
No, he's... they're OK.
109
00:07:29,315 --> 00:07:31,717
I mean, I know it's not like
a big deal, but I don't know,
110
00:07:31,818 --> 00:07:34,787
I still want to be here just in
case something happens to dad.
111
00:07:34,887 --> 00:07:38,090
Yeah, we understand.
112
00:07:38,191 --> 00:07:39,091
Well, send him our love.
113
00:07:39,192 --> 00:07:40,860
Thanks.
114
00:07:40,960 --> 00:07:42,762
Yeah, tell him I said what's up.
115
00:07:48,167 --> 00:07:52,305
I guess, I don't know, we
should probably start...
116
00:07:52,405 --> 00:07:53,039
Packing up?
117
00:07:53,139 --> 00:07:54,006
Packing shit up, yeah.
118
00:07:54,106 --> 00:07:55,208
Yeah.
119
00:07:55,308 --> 00:07:57,343
Got that lovely
three hour drive.
120
00:07:57,443 --> 00:08:01,147
Oh, Yeah, it's going...
It's going to be a...
121
00:08:01,247 --> 00:08:02,482
A beaut.
122
00:08:02,582 --> 00:08:04,450
Do you want to say
goodbye to your girl?
123
00:08:08,921 --> 00:08:11,591
I guess.
124
00:08:11,691 --> 00:08:13,292
Bye, babe.
125
00:08:13,392 --> 00:08:14,126
Love you.
126
00:08:14,227 --> 00:08:16,062
Bye.
127
00:08:16,162 --> 00:08:17,663
Love you too.
128
00:08:17,763 --> 00:08:20,766
Wish me luck.
129
00:08:20,867 --> 00:08:21,867
Wish me luck.
130
00:08:24,604 --> 00:08:25,304
Luck.
131
00:08:25,404 --> 00:08:26,472
Thank you.
132
00:08:26,572 --> 00:08:28,441
Jesus, what do you fucking
have in this thing?
133
00:08:28,541 --> 00:08:29,541
Bye.
134
00:08:41,587 --> 00:08:46,158
Maxie pad, you picked a hell
of a day to hit up the forest
135
00:08:46,259 --> 00:08:48,127
and do this climbing thing.
136
00:08:51,597 --> 00:08:53,466
It's cold.
137
00:08:53,566 --> 00:08:55,101
It's raining.
138
00:08:55,201 --> 00:08:57,136
It's not supposed to be
raining on the other side
139
00:08:57,236 --> 00:08:59,038
of the mountain where
climbing, don't worry.
140
00:08:59,138 --> 00:09:02,241
Yeah, well, it's
still in Bakersfield,
141
00:09:02,341 --> 00:09:05,511
so that's bad enough.
142
00:09:05,611 --> 00:09:12,318
Have you been just
living in a closet?
143
00:09:12,418 --> 00:09:14,186
I mean, look at...
144
00:09:14,287 --> 00:09:15,327
Oh, I'm out of the closet.
145
00:09:15,388 --> 00:09:18,457
Look at... well, we
know that, but look
146
00:09:18,558 --> 00:09:20,459
at our comparative skin tones.
147
00:09:20,560 --> 00:09:22,128
I can't believe we're related...
148
00:09:22,228 --> 00:09:23,563
It's called sunscreen.
149
00:09:23,663 --> 00:09:24,997
You should really try it.
150
00:09:25,097 --> 00:09:26,332
Are you sure?
151
00:09:26,432 --> 00:09:30,636
Because you look like the
ghost of someone who drowned.
152
00:09:30,736 --> 00:09:32,238
Why drowned?
153
00:09:32,338 --> 00:09:34,507
Because they get all
like pale and pasty
154
00:09:34,607 --> 00:09:37,143
when they find their
body in the water.
155
00:09:37,243 --> 00:09:37,944
I mean, I guess...
156
00:09:38,044 --> 00:09:39,345
Are you saying I'm bloated?
157
00:09:39,445 --> 00:09:40,646
Because they get bloated.
158
00:09:40,746 --> 00:09:41,786
Well, I'm saying that too.
159
00:09:41,881 --> 00:09:43,049
I'm just saying you're pale.
160
00:09:45,685 --> 00:09:49,388
Anyways, Jenny, I'm
doing this for you.
161
00:09:52,792 --> 00:09:53,792
I'm doing this for you.
162
00:09:58,998 --> 00:10:04,070
So is Maxie because she sure
as hell wasn't doing it for me.
163
00:10:08,240 --> 00:10:08,975
But yeah...
164
00:10:09,075 --> 00:10:10,910
What's that supposed to mean?
165
00:10:11,010 --> 00:10:12,745
I'm trying to help you
overcome your fear.
166
00:10:12,845 --> 00:10:14,180
How am I not doing that for you?
167
00:10:17,116 --> 00:10:19,318
No, no, I just mean
you're like, you're not...
168
00:10:19,418 --> 00:10:22,288
You're not doing it
for me personally.
169
00:10:22,388 --> 00:10:25,157
Like you're just
not doing it for me.
170
00:10:25,257 --> 00:10:28,527
You're my brother so I hope
I'm not doing it for you.
171
00:10:28,628 --> 00:10:32,798
All right, that's fair.
172
00:10:32,898 --> 00:10:35,601
I feel like you can use
that in other contexts.
173
00:10:35,701 --> 00:10:40,039
Like this movie isn't doing
it for me, or like this...
174
00:10:40,139 --> 00:10:42,174
OK, whatever, just drop it.
175
00:10:44,744 --> 00:10:45,778
I can't...
176
00:10:45,878 --> 00:10:47,678
I forgot how annoying
you are in the mornings.
177
00:10:49,849 --> 00:10:57,590
I mean, I think anybody who has
to wake up before 5:00 AM is
178
00:10:57,690 --> 00:10:59,625
perfectly entitled to be...
179
00:10:59,725 --> 00:11:00,885
Well you're entitled already.
180
00:11:00,926 --> 00:11:02,762
Annoying.
181
00:11:02,862 --> 00:11:05,464
[chuckling]
182
00:11:05,564 --> 00:11:13,564
OK, anyways, Jenny, doing
this for you because you
183
00:11:16,709 --> 00:11:24,709
need a strong man in your life
who isn't afraid of anything,
184
00:11:27,453 --> 00:11:28,521
including...
185
00:11:28,621 --> 00:11:33,292
Including ladders
and tall rocks.
186
00:11:33,392 --> 00:11:41,392
And I don't want to make you
clean the gutters by yourself
187
00:11:41,867 --> 00:11:43,235
every time.
188
00:11:43,335 --> 00:11:51,335
I mean, I do, but only because
I get to look at your butt.
189
00:11:51,711 --> 00:11:52,978
But anyways...
190
00:11:53,079 --> 00:11:54,613
Jenny, it's all for you.
191
00:11:54,714 --> 00:11:55,714
It's all for you Jenny.
192
00:12:01,754 --> 00:12:03,834
OK, I'm not... I'm not going
to talk to Jenny anymore
193
00:12:03,923 --> 00:12:05,491
she'll see the...
194
00:12:05,591 --> 00:12:10,129
She'll see the video, and
she'll get the proposal,
195
00:12:10,229 --> 00:12:16,936
and, well, I think by the time I
edit this into something that's
196
00:12:17,036 --> 00:12:21,807
decent she might even say yes.
197
00:12:21,907 --> 00:12:24,276
Yeah, maybe.
198
00:12:24,376 --> 00:12:25,277
Oh, man...
199
00:12:25,377 --> 00:12:26,455
I mean, yeah, totally,
she'll say yes.
200
00:12:26,479 --> 00:12:27,947
Who couldn't say yes to this?
201
00:12:32,318 --> 00:12:34,253
[laughing]
202
00:12:40,493 --> 00:12:40,926
Do you...
203
00:12:41,026 --> 00:12:42,026
[inaudible]
204
00:12:42,061 --> 00:12:44,196
really need to
document the whole drive?
205
00:12:44,296 --> 00:12:45,698
Do you wanna...
206
00:12:45,798 --> 00:12:48,534
Want me to eat my banana?
207
00:12:48,634 --> 00:12:49,635
I mean, I don't...
208
00:12:53,139 --> 00:12:54,940
Now I'm driving with no hands.
209
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Are you scared?
210
00:12:59,478 --> 00:13:00,579
Not really.
211
00:13:00,679 --> 00:13:03,649
I mean, I think you handle
that banana like a pro.
212
00:13:03,749 --> 00:13:04,984
Can we see that again?
213
00:13:11,657 --> 00:13:13,726
I mean, I feel like...
214
00:13:13,826 --> 00:13:15,828
I feel like I'm going
to need a freeze frame.
215
00:13:15,928 --> 00:13:18,164
Photoshop is going to love this.
216
00:13:22,067 --> 00:13:25,471
Come on, show us what
you got, Maxie pad.
217
00:13:25,571 --> 00:13:27,740
Do you want a...
218
00:13:27,840 --> 00:13:28,974
Yeah.
219
00:13:29,074 --> 00:13:32,611
OK, honestly, I'm
not enjoying this.
220
00:13:32,711 --> 00:13:36,415
Maybe if you weren't my sister.
221
00:13:36,515 --> 00:13:41,220
Shoot, it's raining, yet,
there's a fire somewhere.
222
00:13:41,320 --> 00:13:41,954
Oh, yeah?
223
00:13:42,054 --> 00:13:44,423
[sirens ]
224
00:13:46,325 --> 00:13:47,626
Oh, there's an ambulance.
225
00:13:47,726 --> 00:13:49,261
Oh, well, thank God.
226
00:13:54,200 --> 00:13:56,268
Are you sure it's not
going to be raining
227
00:13:56,368 --> 00:13:57,436
at the climbing spot?
228
00:13:57,536 --> 00:14:02,208
So I looked it up and it's
like, the hike in it's
229
00:14:02,308 --> 00:14:04,476
going to be raining, but
it's like on the other side
230
00:14:04,577 --> 00:14:06,612
of the mountain that
we're actually climbing
231
00:14:06,712 --> 00:14:08,214
and it's completely
clear over there.
232
00:14:08,314 --> 00:14:11,050
So you'll see, like, we're
going to have a miserable hike.
233
00:14:11,150 --> 00:14:12,718
It's going to be
raining, but then we're
234
00:14:12,818 --> 00:14:15,955
going to get to a spot where
it's just not raining anymore.
235
00:14:16,055 --> 00:14:17,823
You can look it up.
236
00:14:17,923 --> 00:14:19,291
OK.
237
00:14:19,391 --> 00:14:21,227
How long have you and
Jenny been together?
238
00:14:21,327 --> 00:14:24,563
Because, frankly, Jenny, I don't
know how you've put up with it.
239
00:14:30,803 --> 00:14:32,504
OK, I'm not putting
this in the video
240
00:14:32,605 --> 00:14:36,609
but I think it's two years.
241
00:14:36,709 --> 00:14:38,244
Oh, you think?
242
00:14:38,344 --> 00:14:40,312
Think?
243
00:14:40,412 --> 00:14:42,781
Can you be serious
for five seconds?
244
00:14:42,882 --> 00:14:44,383
[groan]
245
00:14:45,217 --> 00:14:46,886
You have to be when we climb.
246
00:14:46,986 --> 00:14:49,788
You have to pay attention
to what you're doing.
247
00:14:49,889 --> 00:14:53,359
Oh, trust me, I'll
be paying attention.
248
00:14:53,459 --> 00:14:56,528
You have to belay me, so
I don't fucking die, too.
249
00:15:01,667 --> 00:15:04,570
You can't goof off.
250
00:15:04,670 --> 00:15:05,738
All right, it's a deal.
251
00:15:09,375 --> 00:15:12,578
Hey, part of the deal is
you don't let me die either.
252
00:15:12,678 --> 00:15:14,146
Yeah, I'm not going to.
253
00:15:14,246 --> 00:15:16,382
I told you, I go all the time.
254
00:15:16,482 --> 00:15:18,117
I know everything
I need to know.
255
00:15:18,217 --> 00:15:19,685
I'm going to have
to re teach you
256
00:15:19,785 --> 00:15:24,156
how to belay because you
haven't been in what, a decade?
257
00:15:24,256 --> 00:15:28,327
Look, see, other side
of the mountain, sun.
258
00:15:28,427 --> 00:15:30,429
Oh, Yeah.
259
00:15:30,529 --> 00:15:31,529
Look at that.
260
00:15:40,439 --> 00:15:42,975
All right, Just this once.
261
00:15:43,075 --> 00:15:44,075
I'm waiting.
262
00:15:46,745 --> 00:15:49,748
You gonna say it?
263
00:15:49,848 --> 00:15:51,483
I would but the
light's kind of shitty.
264
00:15:55,020 --> 00:15:56,989
Like I would say
were right but...
265
00:15:57,089 --> 00:15:57,790
You just did.
266
00:15:57,890 --> 00:15:59,358
You said it.
267
00:15:59,458 --> 00:16:00,458
I heard it.
268
00:16:04,663 --> 00:16:06,498
What you doing, Maxie?
269
00:16:06,598 --> 00:16:11,337
Just fixing my shoes before
we hike to our climb.
270
00:16:11,437 --> 00:16:13,939
Yeah, we wouldn't want
Sasquatch to smell your feet.
271
00:16:14,039 --> 00:16:19,078
I just don't want my shoes
to come untied, but sure.
272
00:16:19,178 --> 00:16:22,414
I think Sasquatch should
be rather offended.
273
00:16:22,514 --> 00:16:24,283
OK.
274
00:16:24,383 --> 00:16:24,783
You good?
275
00:16:24,883 --> 00:16:26,018
You ready?
276
00:16:26,118 --> 00:16:27,118
I'm good.
277
00:16:32,591 --> 00:16:34,393
Tripping already?
278
00:16:34,493 --> 00:16:35,995
You're tripping.
279
00:16:36,095 --> 00:16:37,095
You're tripping.
280
00:16:45,971 --> 00:16:49,608
These are my feet.
281
00:16:49,708 --> 00:16:55,581
They get me to
where I need to be.
282
00:16:55,681 --> 00:16:56,982
We're going all
the way up there.
283
00:16:57,082 --> 00:16:58,517
You see that big pile of rocks?
284
00:16:58,617 --> 00:17:00,619
Just the other side of it.
285
00:17:00,719 --> 00:17:02,154
Oh, just the other side of that?
286
00:17:02,254 --> 00:17:03,254
Yeah.
287
00:17:06,558 --> 00:17:08,827
Yeah.
288
00:17:08,927 --> 00:17:11,096
See that?
289
00:17:11,196 --> 00:17:14,366
That's a wild...
That's a wild Maxie...
290
00:17:14,466 --> 00:17:15,067
Ted
291
00:17:15,167 --> 00:17:16,702
peeing in the woods.
292
00:17:16,802 --> 00:17:19,371
I'm tickling your chin, Maxie.
293
00:17:19,471 --> 00:17:21,340
I'm tickling your chin
while you're peeing.
294
00:17:21,440 --> 00:17:22,808
Not cool, Ted.
295
00:17:25,677 --> 00:17:26,912
It's kind of cool.
296
00:17:27,012 --> 00:17:28,012
Not cool.
297
00:17:30,549 --> 00:17:33,552
Are you... are you scared?
298
00:17:37,156 --> 00:17:38,457
Scared?
299
00:17:38,557 --> 00:17:39,892
No.
300
00:17:39,992 --> 00:17:41,293
I mean, you can tell me.
301
00:17:45,731 --> 00:17:46,465
No?
302
00:17:46,565 --> 00:17:48,067
We're not doing this.
303
00:17:48,167 --> 00:17:50,035
Why not?
304
00:17:50,135 --> 00:17:51,255
I'm your... I'm your sister.
305
00:17:51,303 --> 00:17:52,303
I care.
306
00:17:55,474 --> 00:18:00,746
I mean, I'll be fine, you know?
307
00:18:00,846 --> 00:18:06,618
That was like well over
a decade ago, you know?
308
00:18:06,718 --> 00:18:10,155
Yeah, just seems like it's
actually gotten a little worse
309
00:18:10,255 --> 00:18:11,255
through the years.
310
00:18:15,928 --> 00:18:22,568
Well... I haven't
really faced it.
311
00:18:22,668 --> 00:18:25,571
I think that it's in...
312
00:18:25,671 --> 00:18:26,671
I don't know, like...
313
00:18:31,043 --> 00:18:36,148
Now is time, I think,
to kind of finally...
314
00:18:42,654 --> 00:18:46,758
Address the things that scare
me and like try and grow
315
00:18:46,859 --> 00:18:48,393
a little bit.
316
00:18:48,494 --> 00:18:52,764
And I don't know,
I think like with...
317
00:18:59,371 --> 00:19:02,207
With Jenny I'm just like not...
318
00:19:02,307 --> 00:19:07,045
Not scared of anything
anymore, you know?
319
00:19:07,146 --> 00:19:08,180
Yeah.
320
00:19:08,280 --> 00:19:12,050
Just starting to feel
like things make sense,
321
00:19:12,151 --> 00:19:14,219
and I don't...
322
00:19:20,926 --> 00:19:24,930
You know, I feel like
I can climb a mountain.
323
00:19:27,533 --> 00:19:30,502
Yeah, that's good.
324
00:19:35,374 --> 00:19:36,374
So, no, I'm not...
325
00:19:38,810 --> 00:19:39,810
I'm not worried.
326
00:19:42,781 --> 00:19:43,781
Good.
327
00:19:49,855 --> 00:19:51,924
I'm not worried.
328
00:19:52,024 --> 00:19:53,024
That's good.
329
00:19:56,028 --> 00:20:04,028
OK, cool, so... you need to
get anything else out or?
330
00:20:08,840 --> 00:20:12,377
No, I'll tell you later.
331
00:20:12,477 --> 00:20:16,381
I meant physically, you were
behind that rock for a while.
332
00:20:16,481 --> 00:20:18,183
I just had to pee, Ted.
333
00:20:18,283 --> 00:20:18,951
Yeah?
334
00:20:19,051 --> 00:20:20,586
Yeah.
335
00:20:20,686 --> 00:20:21,920
OK.
336
00:20:22,020 --> 00:20:24,289
It's human function, you did
it on the side of the road.
337
00:20:24,389 --> 00:20:27,226
I choose to... choose to do
it like a lady in the woods.
338
00:20:27,326 --> 00:20:28,627
Like a lady in the woods.
339
00:20:35,167 --> 00:20:37,536
Hey, check out the
size of this pinecone.
340
00:20:37,636 --> 00:20:39,137
Come on, Ted.
341
00:20:39,238 --> 00:20:42,107
It's like bigger
than your huge head.
342
00:20:46,845 --> 00:20:48,085
Whatever, there's lots of them.
343
00:20:48,146 --> 00:20:51,116
Told you it wasn't
going to be raining.
344
00:20:51,216 --> 00:20:52,216
Yeah, it's not raining.
345
00:20:56,622 --> 00:20:58,757
I mean, maybe we should
find another spot to climb.
346
00:21:01,994 --> 00:21:07,966
Why, because part of the
road might be fucked up?
347
00:21:08,066 --> 00:21:11,270
I mean, obviously somebody
doesn't want us here.
348
00:21:11,370 --> 00:21:13,505
I mean, it's like torn.
349
00:21:13,605 --> 00:21:14,473
It's open.
350
00:21:14,573 --> 00:21:18,110
Well, yeah, but it's still here.
351
00:21:22,347 --> 00:21:24,783
Somebody's scared.
352
00:21:24,883 --> 00:21:25,884
I'm not scared, Ted.
353
00:21:25,984 --> 00:21:29,021
Oh, look how scared she is.
354
00:21:29,121 --> 00:21:34,126
I just don't want to trespass
or maybe it's a crime scene.
355
00:21:34,226 --> 00:21:40,699
A crime... No, you would
say like crime scene.
356
00:21:40,799 --> 00:21:42,034
Let me just find us a...
357
00:21:42,134 --> 00:21:43,802
It would say crime scene on it.
358
00:21:43,902 --> 00:21:46,705
Let me just find us
another place to climb.
359
00:21:46,805 --> 00:21:47,806
Let's see.
360
00:21:47,906 --> 00:21:49,450
I thought we didn't
have service up here.
361
00:21:49,474 --> 00:21:50,754
Yeah, but I downloaded the maps.
362
00:21:50,809 --> 00:21:52,277
It's OK.
363
00:21:52,377 --> 00:21:53,278
Oh, you fancy.
364
00:21:53,378 --> 00:21:55,781
I am fancy.
365
00:21:55,881 --> 00:21:56,881
OK, let's see.
366
00:21:59,785 --> 00:22:01,987
Oh, come on.
367
00:22:02,087 --> 00:22:03,889
I'm sure it's fine.
368
00:22:03,989 --> 00:22:05,957
Ted, no, let's just
find another place
369
00:22:06,058 --> 00:22:09,895
because I think if we
get back to the road,
370
00:22:09,995 --> 00:22:13,298
we drive another like 20 minutes
there should be another spot.
371
00:22:13,398 --> 00:22:16,268
Like this is... we
don't want to...
372
00:22:16,368 --> 00:22:19,037
No, come on.
373
00:22:19,137 --> 00:22:20,038
Come on.
374
00:22:20,138 --> 00:22:22,207
Ted, come on.
375
00:22:22,307 --> 00:22:23,742
I don't know, this
could be cool.
376
00:22:23,842 --> 00:22:29,114
Ted, I don't know why this
crime scene or this caution tape
377
00:22:29,214 --> 00:22:31,817
is here.
378
00:22:31,917 --> 00:22:36,254
Let's just be responsible
adults and go somewhere that's
379
00:22:36,355 --> 00:22:38,890
not got caution tape around it.
380
00:22:38,990 --> 00:22:41,426
I didn't come here to
be a responsible adult.
381
00:22:41,526 --> 00:22:42,294
Yeah, you did.
382
00:22:42,394 --> 00:22:43,471
Climbing is a responsible...
383
00:22:43,495 --> 00:22:45,330
Came here to climb some rocks.
384
00:22:45,430 --> 00:22:51,069
Responsibly with ropes
and good safety equipment
385
00:22:51,169 --> 00:22:54,005
and good safety
practices, and that
386
00:22:54,106 --> 00:22:56,341
includes not passing
caution tape that we're not
387
00:22:56,441 --> 00:22:57,441
supposed to pass.
388
00:23:00,779 --> 00:23:01,847
Yeah, I'm going to do it.
389
00:23:01,947 --> 00:23:02,547
Ted.
390
00:23:02,647 --> 00:23:04,483
And you should follow.
391
00:23:04,583 --> 00:23:05,317
Ted, come on.
392
00:23:05,417 --> 00:23:07,619
Let's just go back to the car.
393
00:23:07,719 --> 00:23:08,763
Well, we should at least...
394
00:23:08,787 --> 00:23:09,187
Ted.
395
00:23:09,287 --> 00:23:10,287
Ted.
396
00:23:10,355 --> 00:23:14,025
See what all the
cautions about, right?
397
00:23:14,126 --> 00:23:15,126
Ted.
398
00:23:17,195 --> 00:23:21,099
Ooh, look at who's scared now.
399
00:23:21,199 --> 00:23:22,300
I'm not scared, Ted.
400
00:23:22,401 --> 00:23:25,137
We should just be responsible.
401
00:23:25,237 --> 00:23:29,775
Well, let's just like go
up the trail a little bit
402
00:23:29,875 --> 00:23:36,148
and if there's like a crime
scene then we'll come back.
403
00:23:36,248 --> 00:23:40,519
It's probably just part of the
trail is broken or something.
404
00:23:40,619 --> 00:23:42,821
All right, but we have
to be really careful.
405
00:23:42,921 --> 00:23:44,556
I'll be careful.
406
00:23:44,656 --> 00:23:48,026
If there's anything
bad, we come back.
407
00:23:48,126 --> 00:23:49,327
Say it.
408
00:23:49,428 --> 00:23:51,663
If there's anything
bad, we come back.
409
00:24:01,106 --> 00:24:06,011
Geez, I'm sorry being a
responsible adult is so lame.
410
00:24:06,111 --> 00:24:07,746
So fucking lame.
411
00:24:13,785 --> 00:24:21,785
And normally, a Maxie
climbs barefoot and naked.
412
00:24:23,028 --> 00:24:25,263
I just decided since I have
family around this time I'll
413
00:24:25,363 --> 00:24:27,265
put some clothes on.
414
00:24:27,365 --> 00:24:29,868
And for the sake of
our viewers, we've
415
00:24:29,968 --> 00:24:33,805
insisted that she leave
her wild ways behind
416
00:24:33,905 --> 00:24:37,008
and put on some fucking clothes.
417
00:24:37,108 --> 00:24:42,347
Oh, a gri-gri for me-me?
418
00:24:42,447 --> 00:24:44,616
Oh, thank you.
419
00:24:44,716 --> 00:24:45,716
Don't kill me.
420
00:24:48,220 --> 00:24:49,688
Tempting.
421
00:24:49,788 --> 00:24:52,390
I'm sure.
422
00:24:52,491 --> 00:24:54,426
All right, you good?
423
00:24:54,526 --> 00:24:55,526
Yeah, I'm fucking good.
424
00:24:55,560 --> 00:24:58,597
All right, I'll show
you how it's done.
425
00:25:30,695 --> 00:25:32,731
All right.
426
00:25:32,831 --> 00:25:33,565
Not bad.
427
00:25:33,665 --> 00:25:34,665
Not bad.
428
00:25:37,602 --> 00:25:45,602
Here we have a rare Maxie in the
wild doing what they do best...
429
00:25:47,445 --> 00:25:52,484
Slightly bending
over and going down.
430
00:25:52,584 --> 00:25:54,586
Ha ha, Ted, ha ha.
431
00:25:54,686 --> 00:25:56,321
I have to swing down,
this is getting...
432
00:25:56,421 --> 00:25:57,421
Oh.
433
00:26:00,992 --> 00:26:06,064
All right that... that
was kind of bad ass.
434
00:26:06,164 --> 00:26:07,632
Was it?
435
00:26:07,732 --> 00:26:10,201
And even with me
saying this is scary?
436
00:26:10,302 --> 00:26:11,636
I'll only say it once.
437
00:26:11,736 --> 00:26:13,004
Thank you.
438
00:26:13,104 --> 00:26:14,104
Thank you very much.
439
00:26:18,643 --> 00:26:21,246
OK, Ted is about to
put his harness on.
440
00:26:21,346 --> 00:26:22,514
It's cute, right?
441
00:26:26,117 --> 00:26:28,153
So you ready to climb?
442
00:26:28,253 --> 00:26:30,922
Yeah, this is going to be great.
443
00:26:31,022 --> 00:26:33,258
I'm going to fucking
murder this mountain.
444
00:26:33,358 --> 00:26:34,358
Oh.
445
00:26:38,363 --> 00:26:39,831
Is it really weird
when a sister gets
446
00:26:39,931 --> 00:26:41,600
a crotch shot of her brother?
447
00:26:46,171 --> 00:26:48,006
Do I have any way
to respond to that?
448
00:26:48,106 --> 00:26:50,609
I don't know, I'm just really
close on your balls right now.
449
00:26:53,211 --> 00:26:55,680
And actually, that's as
close as you're going to get.
450
00:26:55,780 --> 00:26:56,780
Thankfully.
451
00:27:01,019 --> 00:27:02,153
OK, I'm ready when you are.
452
00:27:04,656 --> 00:27:05,190
OK.
453
00:27:05,290 --> 00:27:06,024
You got this, Ted.
454
00:27:06,124 --> 00:27:07,124
Yeah, I got it.
455
00:27:07,158 --> 00:27:08,159
I got it.
456
00:27:08,259 --> 00:27:08,793
All right.
457
00:27:08,893 --> 00:27:09,893
All right.
458
00:27:11,930 --> 00:27:12,998
Just do it.
459
00:27:13,098 --> 00:27:15,867
Just fucking... just let...
460
00:27:15,967 --> 00:27:18,236
Sorry.
461
00:27:18,336 --> 00:27:21,006
OK.
462
00:27:21,106 --> 00:27:23,608
All right, here goes nothing.
463
00:27:30,649 --> 00:27:34,185
Go Ted, it's your birthday,
big party, not really
464
00:27:34,285 --> 00:27:35,285
your birthday.
465
00:27:46,364 --> 00:27:48,299
OK.
466
00:27:48,400 --> 00:27:50,135
Yay, Ted.
467
00:27:50,235 --> 00:27:51,302
Please... please shut up.
468
00:28:17,395 --> 00:28:19,297
You're doing it.
469
00:28:19,397 --> 00:28:20,398
Go Ted.
470
00:28:32,410 --> 00:28:33,410
I got you.
471
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
Everything's OK.
472
00:28:42,587 --> 00:28:43,054
You're OK.
473
00:28:43,154 --> 00:28:43,988
Come on, Ted.
474
00:28:44,089 --> 00:28:45,089
Come on.
475
00:28:50,795 --> 00:28:53,231
[heavy breathing]
476
00:28:55,700 --> 00:28:58,536
Ted, keep going.
477
00:28:58,636 --> 00:29:01,673
Can you please just
shut the fuck up?
478
00:29:01,773 --> 00:29:02,774
Come on.
479
00:29:07,712 --> 00:29:08,580
Ted.
480
00:29:08,680 --> 00:29:09,180
What?
481
00:29:09,280 --> 00:29:10,281
You got this.
482
00:29:23,928 --> 00:29:24,928
OK.
483
00:29:31,636 --> 00:29:33,805
It's all right.
484
00:29:33,905 --> 00:29:34,773
I'm coming.
485
00:29:34,873 --> 00:29:35,540
OK.
486
00:29:35,640 --> 00:29:36,640
OK.
487
00:29:38,576 --> 00:29:39,576
OK.
488
00:29:47,886 --> 00:29:48,886
All right.
489
00:29:57,428 --> 00:29:59,430
Come on.
490
00:29:59,531 --> 00:30:02,300
Come on, you can sit up here.
491
00:30:02,400 --> 00:30:03,601
OK.
492
00:30:03,701 --> 00:30:04,701
OK.
493
00:30:10,575 --> 00:30:14,846
So maybe climbing was
too big of a step.
494
00:30:14,946 --> 00:30:17,582
Maybe we should
have just started
495
00:30:17,682 --> 00:30:20,552
with a hike with a lot of rocks.
496
00:30:27,959 --> 00:30:30,128
Maybe we should have
taken baby steps.
497
00:30:30,228 --> 00:30:33,865
It was only first time
you've tried something.
498
00:30:33,965 --> 00:30:41,965
Just don't... [inhales deeply]
[groans] [exhales] oh,
499
00:30:43,074 --> 00:30:44,074
that was fucked up.
500
00:30:46,511 --> 00:30:49,514
I mean, you got a little bit.
501
00:31:03,661 --> 00:31:06,531
Maybe I just waited too long.
502
00:31:06,631 --> 00:31:07,899
You think...
503
00:31:07,999 --> 00:31:11,502
I don't know, maybe this is
like just something I can't do.
504
00:31:11,603 --> 00:31:15,506
I think maybe we just tried
to take too big of a step.
505
00:31:15,607 --> 00:31:20,345
Just got to take some baby
steps and get there, OK?
506
00:31:20,445 --> 00:31:25,617
Yeah, I know, but too big of
a step, I mean, what am I,
507
00:31:25,717 --> 00:31:30,021
like, 10 feet off the ground?
508
00:31:30,121 --> 00:31:31,789
Not even that.
509
00:31:31,890 --> 00:31:34,359
Hey, you wouldn't have
been able to even look down
510
00:31:34,459 --> 00:31:37,862
from about 10 feet off
the ground last year.
511
00:31:37,962 --> 00:31:39,464
Do you noticed that
you've improved?
512
00:31:49,307 --> 00:31:50,008
I don't like this.
513
00:31:50,108 --> 00:31:52,143
You know...
514
00:31:52,243 --> 00:31:54,112
It's not a big deal.
515
00:31:54,212 --> 00:31:54,879
We'll try again.
516
00:31:54,979 --> 00:31:57,048
We'll come back next week.
517
00:31:57,148 --> 00:31:58,783
No big deal.
518
00:31:58,883 --> 00:32:02,954
Well, I'm definitely
not using this footage
519
00:32:03,054 --> 00:32:05,590
so I'm going to stop.
520
00:32:05,690 --> 00:32:06,991
Look, we'll come back next week.
521
00:32:07,091 --> 00:32:08,731
I'm sure you can get
a little further then
522
00:32:08,826 --> 00:32:10,995
and we'll just... we'll get
a little further each time.
523
00:32:11,095 --> 00:32:12,430
Don't want to come back.
524
00:32:12,530 --> 00:32:14,899
Don't want to go further.
525
00:32:14,999 --> 00:32:16,901
You're just now starting
to deal with this.
526
00:32:17,001 --> 00:32:18,403
It's just going
to take some time.
527
00:32:23,074 --> 00:32:27,378
Except I'm not afraid.
528
00:32:27,478 --> 00:32:30,982
It's... I know it's only like
10 feet above the ground
529
00:32:31,082 --> 00:32:33,618
or whatever, I just...
530
00:32:33,718 --> 00:32:39,023
I get this feeling in my legs,
then it goes into my stomach
531
00:32:39,123 --> 00:32:40,491
and then it's my
chest, you know?
532
00:32:40,591 --> 00:32:45,663
And I just can't like, I
just can't breathe and...
533
00:32:45,763 --> 00:32:46,965
Let's just get out of here.
534
00:32:47,065 --> 00:32:47,932
I'm not judging you.
535
00:32:48,032 --> 00:32:50,234
I... it's just
going to take time.
536
00:32:50,335 --> 00:32:52,837
You haven't dealt with this yet.
537
00:32:52,937 --> 00:32:54,973
It's like the kind
of thing that you've
538
00:32:55,073 --> 00:32:56,908
got to deal with
over time, you know?
539
00:32:57,008 --> 00:33:00,111
Give me the camera.
540
00:33:00,211 --> 00:33:03,081
Come on, come here.
541
00:33:03,181 --> 00:33:03,848
What is that?
542
00:33:03,948 --> 00:33:07,819
Yo, what the fuck is that?
543
00:33:07,919 --> 00:33:09,854
Do you see that fucking thing?
544
00:33:09,954 --> 00:33:10,355
Oh, my God.
545
00:33:10,455 --> 00:33:11,222
Hold on.
546
00:33:11,322 --> 00:33:11,856
Ted!
547
00:33:11,956 --> 00:33:12,490
It's getting away!
548
00:33:12,590 --> 00:33:13,157
It's getting away!
549
00:33:13,257 --> 00:33:14,359
Ted!
550
00:33:14,459 --> 00:33:15,059
Ted!
551
00:33:15,159 --> 00:33:16,928
What the fuck?
552
00:33:17,028 --> 00:33:18,029
Fucking, come on!
553
00:33:21,632 --> 00:33:22,632
Ted!
554
00:33:25,937 --> 00:33:29,607
Ted, you don't know what it was.
555
00:33:29,707 --> 00:33:30,608
Ted!
556
00:33:30,708 --> 00:33:33,211
Where did you fucking
go, you bastard?
557
00:33:33,311 --> 00:33:34,311
Ted!
558
00:33:42,253 --> 00:33:45,156
Ted!
559
00:33:45,256 --> 00:33:46,256
Ted!
560
00:33:50,228 --> 00:33:52,363
Did you see where it went?
561
00:33:52,463 --> 00:33:55,299
What the fuck is wrong with you?
562
00:33:55,400 --> 00:33:56,400
Ted.
563
00:33:59,871 --> 00:34:00,871
It was like...
564
00:34:00,905 --> 00:34:02,006
The fuck is wrong with you?
565
00:34:02,106 --> 00:34:03,541
It was right here.
566
00:34:03,641 --> 00:34:05,343
It was probably just
a bear or something.
567
00:34:05,443 --> 00:34:06,144
Come on, let's go.
568
00:34:06,244 --> 00:34:07,745
That was not a fucking bear.
569
00:34:07,845 --> 00:34:08,646
Let's go.
570
00:34:08,746 --> 00:34:09,746
Let's go.
571
00:34:13,151 --> 00:34:15,153
We should find out what
the hell that thing was.
572
00:34:20,558 --> 00:34:20,958
Let's go.
573
00:34:21,059 --> 00:34:22,693
Come on.
574
00:34:22,794 --> 00:34:24,529
Look.
575
00:34:24,629 --> 00:34:25,196
What?
576
00:34:25,296 --> 00:34:27,298
Some bird feathers?
577
00:34:27,398 --> 00:34:31,436
I think it was eating a bird.
578
00:34:31,536 --> 00:34:32,303
There's nothing here.
579
00:34:32,403 --> 00:34:33,104
Come on.
580
00:34:33,204 --> 00:34:35,373
Maxie, Maxie, what stands...
581
00:34:35,473 --> 00:34:36,473
Ted.
582
00:34:36,541 --> 00:34:37,751
Upright on two legs
and eats fucking...
583
00:34:37,775 --> 00:34:38,509
Bears.
584
00:34:38,609 --> 00:34:40,011
Bears stand upright on two legs.
585
00:34:40,111 --> 00:34:42,880
And eat birds with their
hands like a fucking hot dog?
586
00:34:45,616 --> 00:34:48,052
We didn't see it do anything.
587
00:34:48,152 --> 00:34:49,432
You just saw a
blur of something.
588
00:34:49,520 --> 00:34:50,588
It could have been a bear.
589
00:34:50,688 --> 00:34:52,623
It was probably a bear.
590
00:34:52,723 --> 00:34:55,560
I don't know.
591
00:34:55,660 --> 00:35:00,098
That did not look like a bear.
592
00:35:00,198 --> 00:35:05,837
It had like a long tail, right?
593
00:35:05,937 --> 00:35:06,838
Maybe that was a stick.
594
00:35:06,938 --> 00:35:11,275
Maybe you a saw a
stick behind him.
595
00:35:11,375 --> 00:35:11,976
I don't know.
596
00:35:12,076 --> 00:35:13,076
I'm going to...
597
00:35:16,881 --> 00:35:20,218
I'm going to look
at the footage.
598
00:35:20,318 --> 00:35:21,452
Shits fucking nuts.
599
00:35:26,290 --> 00:35:27,290
Look at this.
600
00:35:27,358 --> 00:35:28,918
I mean, we're looking
at the same thing.
601
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
What is that?
602
00:35:30,027 --> 00:35:30,761
You know?
603
00:35:30,862 --> 00:35:31,696
Yeah, we don't know what it is.
604
00:35:31,796 --> 00:35:32,530
Yeah, and that's
the thing, like...
605
00:35:32,630 --> 00:35:33,798
It could be dangerous.
606
00:35:33,898 --> 00:35:36,067
Yeah, well, but, I mean,
either way, either way, like,
607
00:35:36,167 --> 00:35:39,537
I think we found something and
we should go see what it is.
608
00:35:39,637 --> 00:35:41,717
And I know you don't want
to come, but, like, just...
609
00:35:41,806 --> 00:35:42,926
We're not equipped for this.
610
00:35:43,007 --> 00:35:44,207
I'll put some gas in your car.
611
00:35:44,242 --> 00:35:45,643
We don't have
anything to subdue it.
612
00:35:45,743 --> 00:35:46,744
I'll buy you lunch.
613
00:35:46,844 --> 00:35:47,844
I don't care about that.
614
00:35:47,912 --> 00:35:49,947
We don't have anything
to deal with this.
615
00:35:50,047 --> 00:35:51,549
All we need is a camera.
616
00:35:51,649 --> 00:35:53,384
And what if it attacks us?
617
00:35:53,484 --> 00:35:54,619
What if it comes after us?
618
00:35:54,719 --> 00:35:56,654
It ran from us when it last saw.
619
00:35:56,754 --> 00:35:57,754
It eats birds.
620
00:35:57,788 --> 00:35:59,824
It's not going to come after us.
621
00:35:59,924 --> 00:36:01,559
Come on.
622
00:36:01,659 --> 00:36:04,262
We might even be able to
find tracks or something.
623
00:36:04,362 --> 00:36:06,964
Why don't we just like take that
picture and send it to somebody
624
00:36:07,064 --> 00:36:08,064
that deals with it?
625
00:36:12,069 --> 00:36:13,938
OK, that...
626
00:36:14,038 --> 00:36:15,039
Is a logical...
627
00:36:15,139 --> 00:36:16,339
That sounds like sending an...
628
00:36:16,374 --> 00:36:17,575
course of action.
629
00:36:17,675 --> 00:36:21,712
Email, versus going out
into the woods with a camera
630
00:36:21,812 --> 00:36:22,647
to like...
631
00:36:22,747 --> 00:36:23,347
You have...
632
00:36:23,447 --> 00:36:24,081
document something.
633
00:36:24,182 --> 00:36:25,082
You have this picture.
634
00:36:25,183 --> 00:36:26,226
I'm trying to do
something that's fun.
635
00:36:26,250 --> 00:36:27,952
Fucking yesterday sucked
for me, all right?
636
00:36:28,052 --> 00:36:29,887
Yeah, you're just
trying to compensate
637
00:36:29,987 --> 00:36:32,690
for not being able to
climb a wall with trying
638
00:36:32,790 --> 00:36:34,759
to find a creature and
be important that way.
639
00:36:34,859 --> 00:36:35,893
You know, fuck you.
640
00:36:35,993 --> 00:36:37,762
You know, I'll do this myself.
641
00:36:37,862 --> 00:36:40,731
You know, like, I wanted to
do something cool together
642
00:36:40,831 --> 00:36:44,001
that I would actually enjoy.
643
00:36:44,101 --> 00:36:47,939
But that's fine.
644
00:36:48,039 --> 00:36:48,873
You're being crazy.
645
00:36:48,973 --> 00:36:49,440
It's all fine.
646
00:36:49,540 --> 00:36:50,107
I'm not being...
647
00:36:50,208 --> 00:36:51,208
Being fucking crazy.
648
00:36:51,242 --> 00:36:53,978
Give me my fucking
camera, all right.
649
00:36:54,078 --> 00:36:54,879
You're being crazy.
650
00:36:54,979 --> 00:36:56,414
We cannot...
651
00:36:56,514 --> 00:36:58,783
I'm taller than you.
652
00:36:58,883 --> 00:36:59,517
You want to come?
653
00:36:59,617 --> 00:37:00,218
Ted!
654
00:37:00,318 --> 00:37:01,052
It's your last chance.
655
00:37:01,152 --> 00:37:02,192
Your last chance, come on.
656
00:37:02,220 --> 00:37:03,588
God damn it, Ted.
657
00:37:03,688 --> 00:37:05,690
Come on.
658
00:37:05,790 --> 00:37:06,790
All right.
659
00:37:09,994 --> 00:37:12,196
You know, you didn't
have to drive.
660
00:37:12,296 --> 00:37:13,631
You don't know how to get there.
661
00:37:17,935 --> 00:37:19,470
We've been over this.
662
00:37:19,570 --> 00:37:20,972
I do have a phone.
663
00:37:21,072 --> 00:37:25,176
I am a arguably
functional adult, and...
664
00:37:25,276 --> 00:37:26,110
That's debatable.
665
00:37:26,210 --> 00:37:28,145
It's pretty much a straight line
666
00:37:28,246 --> 00:37:32,149
to get there until
we get to the hills.
667
00:37:32,250 --> 00:37:35,786
Well, I'm not going to
let you go by yourself.
668
00:37:35,886 --> 00:37:38,923
You know, I looked it
up and it's supposed
669
00:37:39,023 --> 00:37:42,593
to be kind of cold up there.
670
00:37:42,693 --> 00:37:44,328
Did you bring a jacket?
671
00:37:44,428 --> 00:37:47,131
Yeah, I've got one in my trunk.
672
00:37:47,231 --> 00:37:49,467
OK, because I know
how much you like
673
00:37:49,567 --> 00:37:50,868
to complain when you're cold.
674
00:37:56,107 --> 00:37:58,342
No?
675
00:37:58,442 --> 00:38:00,411
No complaints... no
complaints for the camera?
676
00:38:00,511 --> 00:38:02,256
Look, we're going to get there,
we're going to look around.
677
00:38:02,280 --> 00:38:03,781
We're not going to
stay for very long.
678
00:38:03,881 --> 00:38:07,018
If we don't find anything,
we're going home, OK?
679
00:38:07,118 --> 00:38:08,786
We're going to find
something out there.
680
00:38:11,989 --> 00:38:13,057
Can you just confirm?
681
00:38:16,994 --> 00:38:18,763
I can neither confirm nor deny.
682
00:38:22,133 --> 00:38:24,201
I just know this is
going to be awesome.
683
00:38:29,507 --> 00:38:30,775
You do realize this is stupid?
684
00:38:35,146 --> 00:38:37,148
Like what are you going
to do if it's dangerous?
685
00:38:42,987 --> 00:38:44,322
I'm not convinced
it's dangerous.
686
00:38:44,422 --> 00:38:47,525
It's eating birds, you know?
687
00:38:47,625 --> 00:38:51,462
I don't think it's going to go
after something as big as us.
688
00:38:55,066 --> 00:38:56,066
But what if it does?
689
00:38:58,869 --> 00:39:00,838
Well, at least
there's two of us.
690
00:39:04,809 --> 00:39:12,809
And you know, we
brought things that can
691
00:39:13,017 --> 00:39:14,852
deal with it if it's possible.
692
00:39:14,952 --> 00:39:17,388
Yeah, your pocket knife?
693
00:39:17,488 --> 00:39:18,756
Yeah, get the bear mace.
694
00:39:25,429 --> 00:39:27,298
I don't know, Ted,
this is really dumb.
695
00:39:27,398 --> 00:39:33,771
I think it's going to be more
scared of us than we are of it.
696
00:39:40,177 --> 00:39:45,282
This is definitely a spot in
the video where we first saw it.
697
00:39:51,589 --> 00:39:53,290
Yup.
698
00:39:53,391 --> 00:39:54,592
Well, it's still there.
699
00:39:54,692 --> 00:39:55,692
Yup.
700
00:39:58,496 --> 00:39:59,496
Oh, man.
701
00:40:02,032 --> 00:40:02,900
I don't know.
702
00:40:03,000 --> 00:40:06,971
Do you see any
tracks or anything?
703
00:40:15,279 --> 00:40:16,113
Ted, this is dumb.
704
00:40:16,213 --> 00:40:19,216
Can we just go home?
705
00:40:19,316 --> 00:40:20,316
You just...
706
00:40:24,755 --> 00:40:26,657
Let's just walk around
like a little bit longer.
707
00:40:26,757 --> 00:40:27,925
Ted, I just want to go home.
708
00:40:28,025 --> 00:40:28,893
This is dumb.
709
00:40:28,993 --> 00:40:30,070
I told you I didn't
want to come.
710
00:40:30,094 --> 00:40:31,638
I said I would come
for like five minutes,
711
00:40:31,662 --> 00:40:33,063
and we could see
if we saw anything.
712
00:40:33,164 --> 00:40:35,099
We don't see anything
new, so let's go.
713
00:40:37,902 --> 00:40:41,305
If you're cold, you can
like, wear my jacket.
714
00:40:41,405 --> 00:40:42,606
It's not that.
715
00:40:42,706 --> 00:40:44,642
I mean, it is that
too, but I want to go.
716
00:40:44,742 --> 00:40:47,244
Like, let's go home.
717
00:40:47,344 --> 00:40:49,447
This is dumb.
718
00:40:49,547 --> 00:40:51,115
I think you're just
trying to compensate
719
00:40:51,215 --> 00:40:54,385
for not being able to climb.
720
00:40:54,485 --> 00:40:58,255
And I get it, I
get it but like...
721
00:40:58,355 --> 00:40:59,957
No, don't go there.
722
00:41:00,057 --> 00:41:04,028
That's not... that...
No, fuck you.
723
00:41:04,128 --> 00:41:06,230
I'm not... I'm not
compensating for anything.
724
00:41:06,330 --> 00:41:07,798
Like, this is actually exciting.
725
00:41:07,898 --> 00:41:09,366
This is actually cool.
726
00:41:09,467 --> 00:41:15,873
To actually do something
that's important or new or...
727
00:41:15,973 --> 00:41:17,842
I'm not...
728
00:41:17,942 --> 00:41:20,678
Ted, there's nothing out here.
729
00:41:20,778 --> 00:41:22,713
And if there is, it
doesn't want to be found.
730
00:41:27,618 --> 00:41:28,853
Let's try to find it anyways.
731
00:41:43,701 --> 00:41:48,572
My fucking brother is
impossible to deal with.
732
00:41:48,672 --> 00:41:51,308
I don't know how
to deal with this.
733
00:41:51,408 --> 00:41:54,078
Like, what am I supposed to do?
734
00:41:54,178 --> 00:41:56,080
You didn't have to come.
735
00:41:56,180 --> 00:41:58,849
Yeah, I did, to keep
your ass out of trouble.
736
00:42:07,925 --> 00:42:08,925
I feel really bad.
737
00:42:11,562 --> 00:42:14,098
I haven't told him yet.
738
00:42:14,198 --> 00:42:16,567
It's really the only reason I
agreed to come back, give me
739
00:42:16,667 --> 00:42:18,035
a second chance to tell him.
740
00:42:26,577 --> 00:42:27,577
Wish me luck.
741
00:42:32,583 --> 00:42:33,484
Coming?
742
00:42:33,584 --> 00:42:35,085
Ted.
743
00:42:35,185 --> 00:42:35,986
Ted.
744
00:42:36,086 --> 00:42:36,820
What?
745
00:42:36,921 --> 00:42:38,055
I'm sorry, OK?
746
00:42:41,559 --> 00:42:43,027
I didn't mean it like that.
747
00:42:43,127 --> 00:42:44,127
It's fine.
748
00:42:48,632 --> 00:42:50,100
Look, I think we're lost.
749
00:42:50,200 --> 00:42:51,802
It's hailing.
750
00:42:51,902 --> 00:42:54,705
Can we just try and find
our way back to the car?
751
00:42:54,805 --> 00:42:55,805
Please.
752
00:42:59,476 --> 00:43:00,476
Yeah, I guess.
753
00:43:00,544 --> 00:43:01,345
I don't know.
754
00:43:01,445 --> 00:43:02,146
Thank you.
755
00:43:02,246 --> 00:43:04,548
There's got to be up here...
756
00:43:04,648 --> 00:43:10,721
Oh, there's somebody
camping right here.
757
00:43:10,821 --> 00:43:12,723
Maybe they know the
way to the road?
758
00:43:12,823 --> 00:43:15,092
I guess it wasn't that
dangerous after all.
759
00:43:15,192 --> 00:43:17,728
Here, you go talk to them.
760
00:43:17,828 --> 00:43:22,433
If some random dude comes
and opens their tent...
761
00:43:22,533 --> 00:43:23,367
Hello?
762
00:43:23,467 --> 00:43:24,668
Hello?
763
00:43:24,768 --> 00:43:27,137
Hello?
764
00:43:27,237 --> 00:43:28,439
Hey...
765
00:43:28,539 --> 00:43:29,807
Hello?
766
00:43:29,907 --> 00:43:33,444
My sister and I just try to
find our way back to the road.
767
00:43:33,544 --> 00:43:34,645
Hello?
768
00:43:34,745 --> 00:43:35,479
Anybody in there?
769
00:43:35,579 --> 00:43:37,081
Just unzip?
770
00:43:37,181 --> 00:43:38,949
I don't think
anybody's in there.
771
00:43:39,049 --> 00:43:41,385
Hello.
772
00:43:41,485 --> 00:43:42,720
Hello...
773
00:43:42,820 --> 00:43:45,055
[gasp]
774
00:43:47,992 --> 00:43:48,559
Are you OK?
775
00:43:48,659 --> 00:43:56,659
What the... Oh, fuck.
776
00:44:04,575 --> 00:44:07,277
Oh, fuck.
777
00:44:07,378 --> 00:44:08,512
Oh, fuck, it's a dead body.
778
00:44:14,118 --> 00:44:15,452
[vomiting]
779
00:44:15,552 --> 00:44:17,855
Fucking... oh, fuck.
780
00:44:22,960 --> 00:44:25,829
It's a fucking dead body.
781
00:44:25,929 --> 00:44:27,965
We found a fucking [inaudible].
782
00:44:31,435 --> 00:44:33,704
Oh.
783
00:44:33,804 --> 00:44:35,773
Her phone's here.
784
00:44:35,873 --> 00:44:36,640
It still has battery.
785
00:44:36,740 --> 00:44:39,043
Let's just go, Ted.
786
00:44:39,143 --> 00:44:41,779
We need to get the
fuck out of here.
787
00:44:41,879 --> 00:44:42,879
Oh, fuck!
788
00:44:49,186 --> 00:44:50,587
I don't know about this.
789
00:44:50,688 --> 00:44:52,122
I don't know about this.
790
00:44:52,222 --> 00:44:53,490
Hey, are you...
791
00:44:53,590 --> 00:44:54,024
Hey...
792
00:44:54,124 --> 00:44:54,692
Are you OK?
793
00:44:54,792 --> 00:44:55,626
Hey.
794
00:44:55,726 --> 00:44:56,160
Oh!
795
00:44:56,260 --> 00:44:57,761
Oh, fuck!
796
00:44:57,861 --> 00:44:59,530
Oh, god!
797
00:44:59,630 --> 00:45:01,732
[crying] We got to go.
798
00:45:01,832 --> 00:45:03,701
I think we got to help her.
799
00:45:03,801 --> 00:45:04,835
Please let's go!
800
00:45:04,935 --> 00:45:05,935
Oh.
801
00:45:06,003 --> 00:45:06,870
No, we got to go.
802
00:45:06,970 --> 00:45:07,438
OK, OK...
803
00:45:07,538 --> 00:45:08,439
We got to go!
804
00:45:08,539 --> 00:45:12,276
We'll go and find
help or something!
805
00:45:12,376 --> 00:45:15,045
I don't know if this
is the right way.
806
00:45:15,145 --> 00:45:16,145
Oh, fuck me.
807
00:45:20,117 --> 00:45:22,953
[growling]
808
00:45:24,855 --> 00:45:25,522
OK.
809
00:45:25,622 --> 00:45:26,023
OK.
810
00:45:26,123 --> 00:45:26,423
OK.
811
00:45:26,523 --> 00:45:26,924
OK.
812
00:45:27,024 --> 00:45:28,024
We got to.
813
00:45:28,092 --> 00:45:30,060
We got to fucking go.
814
00:45:30,160 --> 00:45:34,098
I don't know... I don't know what
the fuck that was, but it's...
815
00:45:34,198 --> 00:45:35,666
We got to go.
816
00:45:35,766 --> 00:45:36,166
Come on.
817
00:45:36,266 --> 00:45:36,667
Come on.
818
00:45:36,767 --> 00:45:37,401
Come on.
819
00:45:37,501 --> 00:45:38,501
Come on.
820
00:45:43,907 --> 00:45:45,876
[sobbing]
821
00:45:48,846 --> 00:45:50,347
Come, come, come.
822
00:45:53,784 --> 00:45:55,419
We'll just follow the creek.
823
00:45:55,519 --> 00:45:58,388
I'm pretty sure the creek
goes down to the road.
824
00:45:58,489 --> 00:46:01,391
Oh, fuck, dude, the snow
is really coming down now.
825
00:46:07,564 --> 00:46:08,298
I'm sorry.
826
00:46:08,398 --> 00:46:11,668
I'm sorry, Maxie, I was just...
827
00:46:11,769 --> 00:46:13,103
This is my fault, but...
828
00:46:13,203 --> 00:46:14,204
Fuck, man.
829
00:46:19,209 --> 00:46:22,279
OK just think a
little bit further.
830
00:46:22,379 --> 00:46:23,947
I know it's close.
831
00:46:24,047 --> 00:46:25,215
I know it's close.
832
00:46:25,315 --> 00:46:27,484
I know... it's right
fucking there.
833
00:46:27,584 --> 00:46:28,584
OK, it's right there.
834
00:46:28,652 --> 00:46:30,988
It's right there.
835
00:46:31,088 --> 00:46:32,088
Do you have your keys?
836
00:46:37,895 --> 00:46:38,629
Yes.
837
00:46:38,729 --> 00:46:39,969
Let's get the fuck out of here.
838
00:46:43,333 --> 00:46:44,067
Oh, my god.
839
00:46:44,168 --> 00:46:45,328
Wait, wait, wait, wait, wait.
840
00:46:47,771 --> 00:46:50,507
[clears throat]
841
00:46:50,607 --> 00:46:52,287
Just trying to see if
we can call somebody.
842
00:46:52,376 --> 00:46:53,844
See we... this...
843
00:46:53,944 --> 00:46:55,078
We have a signal.
844
00:46:55,179 --> 00:46:57,247
Just make the call and then
we'll get the fuck out.
845
00:46:57,347 --> 00:46:59,616
I don't have a signal.
846
00:46:59,716 --> 00:47:01,151
I don't have any signal.
847
00:47:06,924 --> 00:47:09,226
Oh, fuck.
848
00:47:09,326 --> 00:47:13,397
OK, we'll go... there was
like, maybe like 15 minutes...
849
00:47:13,497 --> 00:47:14,731
There's a gas station.
850
00:47:14,832 --> 00:47:17,301
We'll go down to the
main road and we'll
851
00:47:17,401 --> 00:47:18,268
get to the gas station.
852
00:47:18,368 --> 00:47:20,037
It was further than that.
853
00:47:20,137 --> 00:47:21,371
Max, I don't... I don't...
854
00:47:21,471 --> 00:47:22,306
I don't know...
855
00:47:22,406 --> 00:47:23,707
I don't know if
I can consciously
856
00:47:23,807 --> 00:47:27,444
leave that girl bleeding
out in that tent.
857
00:47:27,544 --> 00:47:30,113
Like, I feel like she was
fucking asking for our help.
858
00:47:30,214 --> 00:47:31,582
And we just ran away...
859
00:47:31,682 --> 00:47:32,449
Fucking cowards.
860
00:47:32,549 --> 00:47:34,551
Like we don't...
861
00:47:34,651 --> 00:47:37,588
I don't... I don't know
what does that to a person,
862
00:47:37,688 --> 00:47:39,323
if it's like a mountain lion.
863
00:47:39,423 --> 00:47:40,824
If it's...
864
00:47:40,924 --> 00:47:41,959
[crying]
865
00:47:42,059 --> 00:47:46,096
OK, her phone does not
have a passcode on it.
866
00:47:46,196 --> 00:47:49,533
I'm just going to see if
there's anything on it.
867
00:47:49,633 --> 00:47:52,302
What does that to someone?
868
00:47:52,402 --> 00:47:54,671
I don't know, but we can't
just jump to the conclusion
869
00:47:54,771 --> 00:48:00,510
that like, she got attacked
by a monster, you know?
870
00:48:00,611 --> 00:48:03,780
Like, I don't know what's in
these hills, but I'm just...
871
00:48:03,881 --> 00:48:05,082
I'm going into her videos.
872
00:48:12,356 --> 00:48:14,658
Hey, guys, welcome
back to my channel.
873
00:48:14,758 --> 00:48:18,195
This is Namisty180 because we're
just going to take your life
874
00:48:18,295 --> 00:48:21,565
and turn it right around
with some positive thinking.
875
00:48:21,665 --> 00:48:26,403
Today we're doing the 24 hour
camp by yourself challenge.
876
00:48:26,503 --> 00:48:31,875
I am going to be just completely
me, by myself, in the woods.
877
00:48:31,975 --> 00:48:34,544
Never done camping before,
but I've got the essentials.
878
00:48:34,645 --> 00:48:39,716
We're going to get through
this with food, water, a tent,
879
00:48:39,816 --> 00:48:41,184
and I guess no
fucking sleeping bag
880
00:48:41,285 --> 00:48:42,586
because I left it at the house.
881
00:48:46,790 --> 00:48:48,458
Hi, welcome back to my channel.
882
00:48:48,558 --> 00:48:50,827
This is Namisty180.
883
00:48:50,928 --> 00:48:54,498
We're going to turn your
life around, complete 180
884
00:48:54,598 --> 00:48:58,302
with positive thinking and
good vibes only and good
885
00:48:58,402 --> 00:49:02,339
tunes if I was in a
ride share with a radio
886
00:49:02,439 --> 00:49:03,439
that fucking worked.
887
00:49:06,777 --> 00:49:08,412
Hi, this is Namisty180.
888
00:49:08,512 --> 00:49:10,681
We're going to turn
your life right around
889
00:49:10,781 --> 00:49:12,749
with positive thinking.
890
00:49:12,849 --> 00:49:18,322
We're doing the 24-hour
camping by yourself challenge.
891
00:49:18,422 --> 00:49:21,458
I've got food,
water, and a tent.
892
00:49:21,558 --> 00:49:22,559
That's all we need.
893
00:49:22,659 --> 00:49:26,930
That is all we need
for the next 24 hours.
894
00:49:27,030 --> 00:49:29,733
Don't forget to
subscribe to my channel,
895
00:49:29,833 --> 00:49:32,669
just five people away
from 300 followers.
896
00:49:32,769 --> 00:49:35,906
Let's get it together, people.
897
00:49:36,006 --> 00:49:38,709
I've been nothing but nice
to you this entire time.
898
00:49:38,809 --> 00:49:40,577
You lied about the radio.
899
00:49:40,677 --> 00:49:41,677
You're not going... What?
900
00:49:41,745 --> 00:49:43,714
You're going under
the speed limit.
901
00:49:43,814 --> 00:49:46,283
This is under the speed limit.
902
00:49:46,383 --> 00:49:47,703
You're not helping
me at all here.
903
00:49:47,784 --> 00:49:49,386
You're not helping
me at all here.
904
00:49:49,486 --> 00:49:50,787
I don't have that much time.
905
00:49:50,887 --> 00:49:52,756
I don't have that
much food to last me.
906
00:49:52,856 --> 00:49:55,359
OK, I'm going to be
camping by myself, OK?
907
00:49:55,459 --> 00:49:58,895
You're disappointing me and
all of my followers right now.
908
00:49:58,996 --> 00:50:01,832
You're disappointing
all of us right now.
909
00:50:01,932 --> 00:50:03,000
I'm not yelling.
910
00:50:03,100 --> 00:50:04,868
And this is not me yelling, OK?
911
00:50:04,968 --> 00:50:05,968
You're yelling.
912
00:50:06,003 --> 00:50:07,146
You're being very
rude to me, and this
913
00:50:07,170 --> 00:50:10,007
is just what I sound
like when I'm upset, OK?
914
00:50:12,442 --> 00:50:13,482
You know what, just drive.
915
00:50:13,543 --> 00:50:14,011
Just Drive.
916
00:50:14,111 --> 00:50:14,778
We'll get there.
917
00:50:14,878 --> 00:50:17,614
Whatever, fine, whatever.
918
00:50:17,714 --> 00:50:20,050
Well, yeah, fine I could just
get my own shit from the car.
919
00:50:20,150 --> 00:50:22,319
Whatever, from the trunk.
920
00:50:22,419 --> 00:50:24,021
Piece of shit.
921
00:50:24,121 --> 00:50:26,089
Yeah, OK.
922
00:50:26,189 --> 00:50:27,891
Hey, welcome back to my channel.
923
00:50:27,991 --> 00:50:29,493
I'm getting my own
shit from the trunk
924
00:50:29,593 --> 00:50:33,096
because I'm a strong,
independent woman.
925
00:50:33,196 --> 00:50:34,931
If you just open it for
me, that'd be great.
926
00:50:35,032 --> 00:50:35,665
That'd be great!
927
00:50:35,766 --> 00:50:36,500
That would be great!
928
00:50:36,600 --> 00:50:37,000
Thank you.
929
00:50:37,100 --> 00:50:38,100
Thank you.
930
00:50:44,975 --> 00:50:46,376
[inaudible]
931
00:50:46,476 --> 00:50:47,744
Hi there.
932
00:50:47,844 --> 00:50:50,213
It's cold.
933
00:50:50,313 --> 00:50:52,682
Yeah, let's just go in the
middle of fucking nowhere
934
00:50:52,783 --> 00:50:54,284
and be in the
woods for 24 hours.
935
00:50:54,384 --> 00:50:56,286
[crying]
936
00:51:03,460 --> 00:51:04,460
Hey, guys.
937
00:51:15,505 --> 00:51:18,041
Hey, guys, so I was
walking down this path...
938
00:51:18,141 --> 00:51:20,544
Beautiful to be in
nature, by the way.
939
00:51:20,644 --> 00:51:23,814
And I noticed this
caution tape behind me,
940
00:51:23,914 --> 00:51:28,485
and they're trying to say
that we can't be in nature.
941
00:51:28,585 --> 00:51:31,688
They're trying to close
us out from nature.
942
00:51:31,788 --> 00:51:33,223
Here's what I have
to say to that.
943
00:51:53,677 --> 00:51:55,112
OK.
944
00:51:55,212 --> 00:51:58,748
Hey, guys, so I found a cute
little spot to set up camp,
945
00:51:58,849 --> 00:52:02,185
got a little clearing, got
some space between big rocks.
946
00:52:02,285 --> 00:52:04,454
They're huge, bigger
than me, doesn't take
947
00:52:04,554 --> 00:52:06,890
much because I'm 4 foot 11.
948
00:52:06,990 --> 00:52:09,159
But, yeah, this
should be really fun.
949
00:52:09,259 --> 00:52:12,129
Really cold, something to
definitely talk about later.
950
00:52:15,232 --> 00:52:16,800
But, yeah, it's going
to be a challenge.
951
00:52:16,900 --> 00:52:19,035
And it's going to be windy,
and it's going to be hard.
952
00:52:19,136 --> 00:52:21,404
I might cry a little
bit, but bear with me.
953
00:52:21,505 --> 00:52:24,207
Like, we got this, guys.
954
00:52:24,307 --> 00:52:26,710
We got this with
positive thinking
955
00:52:26,810 --> 00:52:28,512
and that's all it takes.
956
00:52:43,760 --> 00:52:46,429
OK, 300 followers.
957
00:52:46,530 --> 00:52:47,864
300 followers, three...
958
00:52:55,005 --> 00:52:56,005
Ow!
959
00:53:15,559 --> 00:53:18,828
Hey, guys, it's snowing.
960
00:53:18,929 --> 00:53:22,666
And nature is beautiful.
961
00:53:22,766 --> 00:53:25,368
It's windy.
962
00:53:25,468 --> 00:53:30,373
And it only took me
like three flying tens
963
00:53:30,473 --> 00:53:34,611
and two hours later
but I fucking did it.
964
00:53:34,711 --> 00:53:37,047
First challenge done.
965
00:53:40,083 --> 00:53:43,853
Better be fucking worth it.
966
00:53:43,954 --> 00:53:46,556
Hey, guys, just a quick update.
967
00:53:46,656 --> 00:53:48,959
Things are actually
much better now.
968
00:53:49,059 --> 00:53:50,560
Like, the tents up.
969
00:53:50,660 --> 00:53:53,964
It's a lot warmer in here
than I thought it would be.
970
00:53:54,064 --> 00:53:55,966
And even though I left
the sleeping bag at home,
971
00:53:56,066 --> 00:53:59,736
I think this will be like, OK.
972
00:53:59,836 --> 00:54:06,476
It stopped snowing, and,
yeah, about to go to sleep.
973
00:54:06,576 --> 00:54:09,713
And this will all
be over soon, and I
974
00:54:09,813 --> 00:54:15,085
will have done the
24-hour camping challenge.
975
00:54:15,185 --> 00:54:19,923
Hey, guys, so I hear something.
976
00:54:20,023 --> 00:54:21,024
[growling]
977
00:54:21,124 --> 00:54:24,394
Yeah, yeah, yeah, I
definitely heard that.
978
00:54:24,494 --> 00:54:29,666
We're going to take a look
and see what the fuck it is.
979
00:54:29,766 --> 00:54:32,135
OK.
980
00:54:32,235 --> 00:54:34,237
[tent unzipping]
981
00:54:37,741 --> 00:54:38,742
Oh.
982
00:54:38,842 --> 00:54:40,010
[growling]
983
00:54:40,110 --> 00:54:40,644
Oh.
984
00:54:40,744 --> 00:54:41,845
[growling]
985
00:54:41,945 --> 00:54:42,479
Oh...
986
00:54:42,579 --> 00:54:43,747
[growling]
987
00:54:43,847 --> 00:54:45,749
OK.
988
00:54:45,849 --> 00:54:46,883
That was a bear.
989
00:54:46,983 --> 00:54:48,752
[growling]
990
00:54:48,852 --> 00:54:49,386
Or not a bear.
991
00:54:49,486 --> 00:54:51,521
Not a bear.
992
00:54:51,621 --> 00:54:52,621
OK.
993
00:54:55,392 --> 00:54:57,127
No, no, no, no,
what are you doing?
994
00:54:57,227 --> 00:54:59,296
What are you doing?
995
00:54:59,396 --> 00:55:00,396
No.
996
00:55:00,463 --> 00:55:01,463
No.
997
00:55:04,801 --> 00:55:06,603
[growling]
998
00:55:06,703 --> 00:55:09,005
[crying]
999
00:55:09,105 --> 00:55:10,105
Go away.
1000
00:55:16,846 --> 00:55:18,815
[crying]
1001
00:55:20,283 --> 00:55:23,219
[screaming]
1002
00:55:35,965 --> 00:55:40,670
OK, she... she was... she
was attacked by a monster.
1003
00:55:40,770 --> 00:55:42,906
More reason why we got to
get the fuck out of here.
1004
00:55:43,006 --> 00:55:43,540
There's...
1005
00:55:43,640 --> 00:55:45,742
Wait, wait, but...
1006
00:55:45,842 --> 00:55:47,410
What?
1007
00:55:47,510 --> 00:55:48,712
We've got to go.
1008
00:55:48,812 --> 00:55:49,913
We can't... I can't...
1009
00:55:50,013 --> 00:55:52,148
I can't.
1010
00:55:52,248 --> 00:55:54,517
I can't leave with
you right now and then
1011
00:55:54,617 --> 00:55:58,688
like find out later that we just
left this fucking girl to die.
1012
00:55:58,788 --> 00:56:00,490
If I know that if we
just go down the hill,
1013
00:56:00,590 --> 00:56:01,725
she's going to fucking die.
1014
00:56:01,825 --> 00:56:04,094
We go up there, we at least
make sure she's alive,
1015
00:56:04,194 --> 00:56:06,129
if she's not alive, maybe
we could like carry her
1016
00:56:06,229 --> 00:56:09,532
down the hill or something
and, you know, I mean,
1017
00:56:09,632 --> 00:56:12,335
she was like alone in a
fucking tent at night,
1018
00:56:12,435 --> 00:56:13,937
like taken by surprise.
1019
00:56:14,037 --> 00:56:15,572
Like, we're... there's two of us.
1020
00:56:15,672 --> 00:56:17,574
And we know that there's
something out there,
1021
00:56:17,674 --> 00:56:20,510
and we can like defend
ourselves, you know?
1022
00:56:20,610 --> 00:56:22,812
What are you going to
do if she's still alive?
1023
00:56:22,912 --> 00:56:24,914
You can't do
anything to save her.
1024
00:56:25,014 --> 00:56:28,218
You don't know anything about...
Her fucking intestines...
1025
00:56:28,318 --> 00:56:30,887
Here fucking were
falling out of her body!
1026
00:56:30,987 --> 00:56:34,624
I'm so... I'm so fucking
tired of being a coward!
1027
00:56:34,724 --> 00:56:35,592
And like I just...
1028
00:56:35,692 --> 00:56:36,693
I just can't...
1029
00:56:36,793 --> 00:56:39,929
I just can't leave
here knowing that like,
1030
00:56:40,029 --> 00:56:42,766
we're just going to leave
like this fucking girl
1031
00:56:42,866 --> 00:56:44,033
to die in a tent!
1032
00:56:47,704 --> 00:56:49,072
We got to go.
1033
00:56:49,172 --> 00:56:51,207
We can't save her.
1034
00:56:51,307 --> 00:56:51,908
I'm going to go.
1035
00:56:52,008 --> 00:56:53,209
We can't save her, Ted.
1036
00:56:53,309 --> 00:56:54,043
I'm going to go.
1037
00:56:54,144 --> 00:56:55,221
I'm going to make sure that...
1038
00:56:55,245 --> 00:56:56,885
If she's not OK, then
I'm going to just...
1039
00:56:56,946 --> 00:56:58,882
I'm going to do
whatever I can and...
1040
00:56:58,982 --> 00:56:59,649
We need to go.
1041
00:56:59,749 --> 00:57:00,749
We need to be rational.
1042
00:57:00,817 --> 00:57:02,185
We need to call the police.
1043
00:57:02,285 --> 00:57:03,686
We need to go down
to the main road.
1044
00:57:03,787 --> 00:57:05,989
We need to get to
that gas station,
1045
00:57:06,089 --> 00:57:10,293
and we need to call the
police and have them come.
1046
00:57:10,393 --> 00:57:12,061
And have them deal
with this creature,
1047
00:57:12,162 --> 00:57:14,964
and have them bring an ambulance
and somebody who actually
1048
00:57:15,064 --> 00:57:16,099
knows how to handle it.
1049
00:57:18,735 --> 00:57:20,603
You take her phone.
1050
00:57:20,703 --> 00:57:22,238
You take her phone.
1051
00:57:22,338 --> 00:57:23,338
You do that.
1052
00:57:23,406 --> 00:57:23,940
You do that.
1053
00:57:24,040 --> 00:57:24,908
I'm going to go...
1054
00:57:25,008 --> 00:57:26,408
I'm going to go try
to help her, OK?
1055
00:57:26,476 --> 00:57:27,210
No.
1056
00:57:27,310 --> 00:57:29,245
No, this is what you should do.
1057
00:57:29,345 --> 00:57:30,213
That's... you're right.
1058
00:57:30,313 --> 00:57:31,548
You're right.
1059
00:57:31,648 --> 00:57:35,318
You should go down there and
you should call the police,
1060
00:57:35,418 --> 00:57:37,921
and I am just going to make
sure that she's not fucking
1061
00:57:38,021 --> 00:57:41,324
dying in a tent by herself.
1062
00:57:41,424 --> 00:57:42,492
OK?
1063
00:57:42,592 --> 00:57:43,632
We're running out of time.
1064
00:57:43,660 --> 00:57:44,227
I'm going to go.
1065
00:57:44,327 --> 00:57:44,794
No.
1066
00:57:44,894 --> 00:57:45,595
I'm going to go.
1067
00:57:45,695 --> 00:57:46,796
Get your [inaudible] head!
1068
00:57:46,896 --> 00:57:47,363
Maxie, I'm going to go.
1069
00:57:47,464 --> 00:57:47,864
Ted!
1070
00:57:47,964 --> 00:57:49,132
I'm going.
1071
00:57:49,232 --> 00:57:49,933
I'm fucking going.
1072
00:57:50,033 --> 00:57:51,601
Ted!
1073
00:57:51,701 --> 00:57:53,236
Fuck!
1074
00:57:53,336 --> 00:57:54,337
Fuck!
1075
00:57:54,437 --> 00:57:55,538
Fuck!
1076
00:57:55,638 --> 00:57:57,307
Ted!
1077
00:57:57,407 --> 00:57:58,407
Ted!
1078
00:58:01,211 --> 00:58:03,012
Ted!
1079
00:58:03,112 --> 00:58:04,214
Ted!
1080
00:58:04,314 --> 00:58:06,483
Ted!
1081
00:58:06,583 --> 00:58:06,983
Come on.
1082
00:58:07,083 --> 00:58:07,517
Come on.
1083
00:58:07,617 --> 00:58:08,218
Come on.
1084
00:58:08,318 --> 00:58:09,486
Come on, we've got time.
1085
00:58:09,586 --> 00:58:10,186
We've got time.
1086
00:58:10,286 --> 00:58:12,956
Ted!
1087
00:58:13,056 --> 00:58:14,123
It's just up here.
1088
00:58:14,224 --> 00:58:15,325
Ted, we should go back.
1089
00:58:15,425 --> 00:58:18,828
Ted, This is a bad idea, Ted.
1090
00:58:18,928 --> 00:58:19,796
It's right there.
1091
00:58:19,896 --> 00:58:20,630
Here.
1092
00:58:20,730 --> 00:58:21,807
Thing could still be here, Ted.
1093
00:58:21,831 --> 00:58:22,699
Take the camera.
1094
00:58:22,799 --> 00:58:24,868
That thing could
still be here, Ted.
1095
00:58:24,968 --> 00:58:25,768
Please, let's just go.
1096
00:58:25,869 --> 00:58:28,538
We can... what's this?
1097
00:58:28,638 --> 00:58:31,174
Let's just go.
1098
00:58:31,274 --> 00:58:33,610
Ted.
1099
00:58:33,710 --> 00:58:34,710
Ted.
1100
00:58:52,061 --> 00:58:53,396
She's not there.
1101
00:58:53,496 --> 00:58:55,164
What do you mean
she's not there?
1102
00:58:55,265 --> 00:58:56,966
I don't fucking know.
1103
00:58:57,066 --> 00:58:59,335
Well, where the
fuck could she be?
1104
00:58:59,435 --> 00:59:01,271
[growling]
1105
00:59:03,106 --> 00:59:05,074
Ted, Ted, no!
1106
00:59:05,174 --> 00:59:06,174
Ted!
1107
00:59:06,209 --> 00:59:07,110
I'm going to kill
that mother fucker.
1108
00:59:07,210 --> 00:59:07,944
Ted!
1109
00:59:08,044 --> 00:59:08,378
I'm going to kill that fucking...
1110
00:59:08,478 --> 00:59:09,212
Ted, no!
1111
00:59:09,312 --> 00:59:11,915
Ted!
1112
00:59:12,015 --> 00:59:12,682
Ted!
1113
00:59:12,782 --> 00:59:13,516
Come back here!
1114
00:59:13,616 --> 00:59:14,651
Ted, no, don't!
1115
00:59:31,434 --> 00:59:34,370
Ted, she's gone.
1116
00:59:34,470 --> 00:59:35,672
Let's just go.
1117
00:59:35,772 --> 00:59:36,940
I just heard it.
1118
00:59:37,040 --> 00:59:39,676
You wanted to come back to
save the girl, she's gone.
1119
00:59:39,776 --> 00:59:40,443
It's...
1120
00:59:40,543 --> 00:59:41,010
Ted...
1121
00:59:41,110 --> 00:59:41,611
it's close.
1122
00:59:41,711 --> 00:59:42,245
It's dark.
1123
00:59:42,345 --> 00:59:43,179
She's gone.
1124
00:59:43,279 --> 00:59:45,048
Let's just fucking go, Ted.
1125
00:59:45,148 --> 00:59:46,015
[growling]
1126
00:59:46,115 --> 00:59:47,784
What the fuck!
1127
00:59:47,884 --> 00:59:48,952
What the fuck!
1128
00:59:49,052 --> 00:59:50,052
Shit.
1129
00:59:52,455 --> 00:59:54,857
[growling]
1130
00:59:55,425 --> 00:59:55,892
What the fuck?
1131
00:59:55,992 --> 00:59:57,026
[growling]
1132
00:59:57,126 --> 00:59:58,261
What the fuck?
1133
01:00:01,564 --> 01:00:03,399
Come on, mother fucker.
1134
01:00:03,499 --> 01:00:05,935
[growling]
1135
01:00:06,035 --> 01:00:06,569
I got it.
1136
01:00:06,669 --> 01:00:07,370
I think I got it.
1137
01:00:07,470 --> 01:00:11,140
Ted, stop.
1138
01:00:11,240 --> 01:00:12,842
You're antagonizing it.
1139
01:00:12,942 --> 01:00:15,178
[growling]
1140
01:00:15,278 --> 01:00:16,746
Did you see what it
did to that girl?
1141
01:00:16,846 --> 01:00:17,447
Yeah,
1142
01:00:17,547 --> 01:00:18,615
and he's [inaudible].
1143
01:00:18,715 --> 01:00:21,250
[growling]
1144
01:00:21,351 --> 01:00:21,751
I got it.
1145
01:00:21,851 --> 01:00:23,519
I got it.
1146
01:00:23,620 --> 01:00:24,921
[growling]
1147
01:00:25,021 --> 01:00:26,456
[screaming]
1148
01:00:26,556 --> 01:00:28,156
Get the fuck... get
the fuck out of here!
1149
01:00:28,224 --> 01:00:31,494
[screaming]
1150
01:00:39,569 --> 01:00:41,404
Give me the fucking thing.
1151
01:00:41,504 --> 01:00:42,504
Oh, shit!
1152
01:00:45,141 --> 01:00:46,261
It's my fucking [inaudible].
1153
01:00:46,309 --> 01:00:46,709
Come on.
1154
01:00:46,809 --> 01:00:47,343
Go!
1155
01:00:47,443 --> 01:00:48,745
Move, move, move.
1156
01:00:59,389 --> 01:01:00,590
[growling]
1157
01:01:19,242 --> 01:01:21,010
OK, fucking start it up.
1158
01:01:21,110 --> 01:01:21,944
Start it up.
1159
01:01:22,045 --> 01:01:22,845
Ted... Ted, I don't
have the keys.
1160
01:01:22,945 --> 01:01:23,546
Do you have keys?
1161
01:01:23,646 --> 01:01:24,646
Yes, you have the keys.
1162
01:01:24,681 --> 01:01:25,448
No, I don't have the
fucking keys, Ted.
1163
01:01:25,548 --> 01:01:26,315
No, you had the keys.
1164
01:01:26,416 --> 01:01:27,316
Look in your bag.
1165
01:01:27,417 --> 01:01:28,985
OK, I'm like, I'm
fucking positive.
1166
01:01:29,085 --> 01:01:30,553
In your fucking bag, Ted!
1167
01:01:30,653 --> 01:01:32,822
I'm very fucking certain I
don't have the fucking keys.
1168
01:01:32,922 --> 01:01:34,924
I don't have the fucking keys!
1169
01:01:35,024 --> 01:01:37,393
Where are the fucking keys?
1170
01:01:37,493 --> 01:01:38,928
You're positive you
don't have them?
1171
01:01:39,028 --> 01:01:40,129
They're always right here.
1172
01:01:40,229 --> 01:01:40,963
Are they right here?
1173
01:01:41,064 --> 01:01:41,798
They're not right here.
1174
01:01:41,898 --> 01:01:42,298
OK?
1175
01:01:42,398 --> 01:01:45,435
So... Fuck!
1176
01:01:56,646 --> 01:01:57,646
I'm sorry.
1177
01:01:59,916 --> 01:02:04,087
This is my fault. It's
my fault. I'm just...
1178
01:02:04,187 --> 01:02:05,988
Just dragging you into my shit.
1179
01:02:13,396 --> 01:02:14,764
I'm sorry, Maxie.
1180
01:02:21,537 --> 01:02:23,539
I guess like, I don't know.
1181
01:02:23,639 --> 01:02:25,942
We can't... we can't...
1182
01:02:26,042 --> 01:02:27,210
We're going to die out here.
1183
01:02:27,310 --> 01:02:29,679
Can't even start the fucking
heater without the keys.
1184
01:02:29,779 --> 01:02:32,915
Like, I fucking
dropped the shovel.
1185
01:02:37,854 --> 01:02:39,021
We're going to die out here.
1186
01:02:39,122 --> 01:02:40,122
I guess, I don't know...
1187
01:02:45,962 --> 01:02:46,962
I'm sorry.
1188
01:02:50,700 --> 01:02:51,700
I'm sorry.
1189
01:02:58,941 --> 01:03:00,710
Don't try to make me
fucking feel better.
1190
01:03:00,810 --> 01:03:04,313
You got nothing to be sorry for.
1191
01:03:04,413 --> 01:03:05,481
Ted, I'm sorry.
1192
01:03:21,230 --> 01:03:21,831
Fuck.
1193
01:03:21,931 --> 01:03:22,965
This is my fault. I'll...
1194
01:03:26,169 --> 01:03:28,070
I'll go... I'll go...
1195
01:03:32,742 --> 01:03:35,211
Ted.
1196
01:03:35,311 --> 01:03:37,213
Maybe you can find them here.
1197
01:03:37,313 --> 01:03:38,714
Ted.
1198
01:03:38,815 --> 01:03:39,816
What?
1199
01:03:39,916 --> 01:03:41,184
I'm sorry.
1200
01:03:41,284 --> 01:03:42,518
Stop saying that!
1201
01:03:46,923 --> 01:03:49,125
This is fucking my
fault. You know, I...
1202
01:03:49,225 --> 01:03:51,861
I'm the one that thought
it was a good idea
1203
01:03:51,961 --> 01:03:58,067
to come back up here, trying
to get some stupid fucking
1204
01:03:58,167 --> 01:04:01,871
monster on camera, and...
1205
01:04:01,971 --> 01:04:03,573
Do you know why I
agreed to come back?
1206
01:04:09,478 --> 01:04:13,049
Because I had something
I needed to tell you.
1207
01:04:13,149 --> 01:04:17,587
And I was going to tell you
when we went climbing, and...
1208
01:04:17,687 --> 01:04:18,988
And I didn't get a chance to.
1209
01:04:19,088 --> 01:04:27,088
And... I've been
trying to tell you.
1210
01:04:27,263 --> 01:04:28,564
And...
1211
01:04:28,664 --> 01:04:30,333
Well, what's...
1212
01:04:30,433 --> 01:04:32,935
I'm sorry, Ted.
1213
01:04:33,035 --> 01:04:33,936
I'm sorry.
1214
01:04:34,036 --> 01:04:35,872
What the fuck are
you talking about?
1215
01:04:35,972 --> 01:04:38,341
Jenny.
1216
01:04:38,441 --> 01:04:39,942
I'm sorry.
1217
01:04:40,042 --> 01:04:45,214
What... is something like...
1218
01:04:45,314 --> 01:04:48,517
It's... you would tell me if
something was wrong with Jenny,
1219
01:04:48,618 --> 01:04:49,151
right?
1220
01:04:49,252 --> 01:04:50,252
No, Jenny's fine.
1221
01:04:53,222 --> 01:04:56,192
Oh, for fuck's
sake, spit it out.
1222
01:04:56,292 --> 01:04:59,829
I've got enough on my mind
right now like, what...
1223
01:04:59,929 --> 01:05:07,929
Jenny and I... we've been seeing
each other and I'm sorry.
1224
01:05:12,541 --> 01:05:15,244
We've been trying to
find a way to tell you.
1225
01:05:15,344 --> 01:05:19,615
We don't want to hurt you
because we both love you, and...
1226
01:05:19,715 --> 01:05:25,755
See... you meant... you mean...
1227
01:05:31,827 --> 01:05:39,827
You're good friend for years,
Jenny, who I'm in love with
1228
01:05:44,507 --> 01:05:49,879
and I'm about to
propose to, you're
1229
01:05:49,979 --> 01:05:52,114
see... you're seeing...
You're fucking?
1230
01:05:55,351 --> 01:05:59,188
Is that what you're trying
to fucking tell me right now?
1231
01:05:59,288 --> 01:06:00,056
Kind of.
1232
01:06:00,156 --> 01:06:02,024
I mean, it's more than that.
1233
01:06:02,124 --> 01:06:05,895
I... look, we didn't plan for it.
1234
01:06:05,995 --> 01:06:07,930
It just kind of
happened, you know?
1235
01:06:08,030 --> 01:06:10,866
Like, sometimes those
feelings just happen and...
1236
01:06:10,967 --> 01:06:11,967
I really am.
1237
01:06:15,004 --> 01:06:17,406
And it's been eating me up,
and I just wanted to tell you,
1238
01:06:17,506 --> 01:06:19,608
but I didn't want
to break your heart.
1239
01:06:19,709 --> 01:06:22,611
Oh, God.
1240
01:06:22,712 --> 01:06:25,348
Oh... I...
1241
01:06:25,448 --> 01:06:26,816
I'm sorry, Ted.
1242
01:06:34,190 --> 01:06:35,591
I think I'm going...
1243
01:06:35,691 --> 01:06:37,093
I'm going to be sick.
1244
01:06:37,193 --> 01:06:38,193
I...
1245
01:06:41,564 --> 01:06:42,431
I'm sorry.
1246
01:06:42,531 --> 01:06:45,968
Stop fucking saying
you're sorry!
1247
01:06:46,068 --> 01:06:49,105
How long has this been going on?
1248
01:06:49,205 --> 01:06:50,205
I don't know.
1249
01:06:52,475 --> 01:06:54,443
The whole fucking time?
1250
01:06:54,543 --> 01:06:55,543
A while.
1251
01:07:03,152 --> 01:07:05,221
Look, we wanted to
tell you, we just...
1252
01:07:05,321 --> 01:07:06,321
Fucking stop it!
1253
01:07:06,389 --> 01:07:14,389
Like... This... this
is a hell of a time
1254
01:07:20,102 --> 01:07:28,102
to find out that for a
while, my fucking sister
1255
01:07:28,244 --> 01:07:31,213
and I have been sharing
the same fucking vagina!
1256
01:07:34,717 --> 01:07:36,886
Don't... just don't... don't
even respond to that.
1257
01:07:36,986 --> 01:07:37,986
Don't...
1258
01:07:43,159 --> 01:07:46,295
Ted, Jenny loves you.
1259
01:07:46,395 --> 01:07:47,663
I can't... I can't...
1260
01:07:47,763 --> 01:07:49,131
She loves me too, though.
1261
01:07:49,231 --> 01:07:52,234
I can't... I can't
fucking sit in this car.
1262
01:07:52,334 --> 01:07:55,538
I can't sit in this car.
1263
01:07:55,638 --> 01:07:56,638
I am a...
1264
01:08:04,246 --> 01:08:05,581
Ted, don't go back out there.
1265
01:08:05,681 --> 01:08:07,049
Let's just stay
here until morning.
1266
01:08:07,149 --> 01:08:09,351
Use of what little time
I might have and go
1267
01:08:09,452 --> 01:08:11,287
find those fucking keys.
1268
01:08:11,387 --> 01:08:13,289
Ted, please.
1269
01:08:13,389 --> 01:08:15,157
I'm sorry.
1270
01:08:15,257 --> 01:08:17,393
No, no, no, you...
1271
01:08:17,493 --> 01:08:18,493
Give me the fucking...
1272
01:08:21,464 --> 01:08:22,898
God fucking dammit.
1273
01:08:28,704 --> 01:08:30,840
Ted.
1274
01:08:30,940 --> 01:08:34,910
Well, now you know that
if you don't see me again,
1275
01:08:35,010 --> 01:08:36,545
it fucking ended
with a real bang.
1276
01:08:45,521 --> 01:08:46,222
Stop.
1277
01:08:46,322 --> 01:08:46,655
Don't fuck... don't fucking...
1278
01:08:46,755 --> 01:08:47,356
Stop.
1279
01:08:47,456 --> 01:08:48,023
Don't fucking touch me.
1280
01:08:48,124 --> 01:08:49,558
Stop Ted.
1281
01:08:49,658 --> 01:08:51,327
You're being irrational.
1282
01:08:51,427 --> 01:08:51,861
OK.
1283
01:08:51,961 --> 01:08:52,961
I'm sorry.
1284
01:08:52,995 --> 01:08:53,696
I think...
1285
01:08:53,796 --> 01:08:55,064
I'm sorry.
1286
01:08:55,164 --> 01:08:57,175
I think I'm allowed to be a
little fucking irrational right
1287
01:08:57,199 --> 01:08:59,034
now.
1288
01:08:59,135 --> 01:09:01,971
Please, stop.
1289
01:09:02,071 --> 01:09:03,439
Listen to me.
1290
01:09:03,539 --> 01:09:05,508
I don't want you
to die out here.
1291
01:09:05,608 --> 01:09:09,145
All right, well, I'll tell you
what, you fucking come with me,
1292
01:09:09,245 --> 01:09:11,347
you find these fucking keys
and we'll talk about this
1293
01:09:11,447 --> 01:09:13,291
later because I'm pretty
fucking sick about talking it
1294
01:09:13,315 --> 01:09:13,749
right now.
1295
01:09:13,849 --> 01:09:14,683
All right?
1296
01:09:14,783 --> 01:09:16,285
I can't... I can't
fucking do this.
1297
01:09:35,804 --> 01:09:36,472
There's the keys.
1298
01:09:36,572 --> 01:09:37,572
There's the keys.
1299
01:09:49,351 --> 01:09:51,353
[screaming]
1300
01:09:59,328 --> 01:10:03,299
[growling]
1301
01:11:08,530 --> 01:11:11,433
OK.
1302
01:11:11,533 --> 01:11:13,035
Where's my fucking sister?
1303
01:11:20,175 --> 01:11:21,744
Ted and I got separated.
1304
01:11:25,948 --> 01:11:27,850
Whatever that thing
is, it's after us.
1305
01:11:32,655 --> 01:11:33,655
I'm sorry.
1306
01:11:39,461 --> 01:11:40,461
I'm sorry.
1307
01:11:47,870 --> 01:11:50,039
Come on, Maxie, where
the fuck are you?
1308
01:11:58,881 --> 01:12:00,349
[growling]
1309
01:12:02,284 --> 01:12:02,685
Oh, fuck.
1310
01:12:02,785 --> 01:12:03,785
Oh, fuck.
1311
01:12:11,593 --> 01:12:13,562
[growling]
1312
01:12:15,331 --> 01:12:18,233
I have to be quiet.
1313
01:12:18,334 --> 01:12:20,035
It's close.
1314
01:12:20,135 --> 01:12:21,135
It's close.
1315
01:12:27,343 --> 01:12:29,278
[growling]
1316
01:12:34,049 --> 01:12:36,018
[growling]
1317
01:12:43,859 --> 01:12:45,861
Maxie.
1318
01:12:45,961 --> 01:12:46,961
Maxie.
1319
01:12:49,898 --> 01:12:50,933
It's going after Ted.
1320
01:12:53,535 --> 01:12:54,536
I don't know what to do.
1321
01:13:01,543 --> 01:13:03,479
Maxie.
1322
01:13:03,579 --> 01:13:04,713
Maxie, there you are.
1323
01:13:04,813 --> 01:13:05,214
Ted.
1324
01:13:05,314 --> 01:13:05,714
Ted.
1325
01:13:05,814 --> 01:13:08,150
Ted.
1326
01:13:08,250 --> 01:13:09,284
OK.
1327
01:13:09,385 --> 01:13:10,385
OK.
1328
01:13:12,421 --> 01:13:13,288
OK, OK, lets just go.
1329
01:13:13,389 --> 01:13:13,822
Lets just go.
1330
01:13:13,922 --> 01:13:14,590
[growling]
1331
01:13:14,690 --> 01:13:16,291
Lets just go.
1332
01:13:16,392 --> 01:13:16,992
Here, this way.
1333
01:13:17,092 --> 01:13:17,593
This way.
1334
01:13:17,693 --> 01:13:18,093
This way.
1335
01:13:18,193 --> 01:13:19,828
This way.
1336
01:13:19,928 --> 01:13:20,928
Come on.
1337
01:13:23,432 --> 01:13:25,401
[growling]
1338
01:13:27,403 --> 01:13:28,604
OK, all right, come on.
1339
01:13:33,442 --> 01:13:36,011
I don't know how to get back.
1340
01:13:36,111 --> 01:13:37,413
Let's just keep going downhill.
1341
01:13:40,516 --> 01:13:42,050
We can't just do this all night.
1342
01:13:42,151 --> 01:13:43,252
Yeah, no shit.
1343
01:13:46,989 --> 01:13:48,490
We have to fucking get out.
1344
01:13:51,827 --> 01:13:52,995
Where the fuck are we?
1345
01:13:53,095 --> 01:13:54,830
I don't fucking know, OK?
1346
01:13:54,930 --> 01:13:56,265
[growling]
1347
01:13:56,365 --> 01:13:58,333
[screaming]
1348
01:14:00,269 --> 01:14:01,136
Get off of him!
1349
01:14:01,236 --> 01:14:03,572
Get off of him!
1350
01:14:03,672 --> 01:14:05,641
[monster screaming]
1351
01:14:06,275 --> 01:14:06,675
Run!
1352
01:14:06,775 --> 01:14:07,409
Run!
1353
01:14:07,509 --> 01:14:09,044
Run!
1354
01:14:09,144 --> 01:14:10,144
This way!
1355
01:14:29,198 --> 01:14:30,732
I don't think I
should show the rest.
1356
01:14:34,803 --> 01:14:35,803
No.
1357
01:14:35,871 --> 01:14:36,871
No.
1358
01:14:40,409 --> 01:14:41,877
I've been debating
with myself anyway
1359
01:14:41,977 --> 01:14:44,513
about showing this thing
in the first place.
1360
01:14:44,613 --> 01:14:52,613
It's just... look,
if you saw what I...
1361
01:14:54,289 --> 01:14:55,289
Fuck.
1362
01:15:34,796 --> 01:15:35,964
Come on.
1363
01:15:36,064 --> 01:15:36,932
Wait, wait.
1364
01:15:37,032 --> 01:15:37,699
What?
1365
01:15:37,799 --> 01:15:38,267
Fuck...
1366
01:15:38,367 --> 01:15:40,836
You hear that?
1367
01:15:40,936 --> 01:15:43,138
I think there's a road nearby.
1368
01:15:43,238 --> 01:15:46,074
Yeah, but how far?
1369
01:15:46,174 --> 01:15:47,485
Will you look at my leg for me...
1370
01:15:47,509 --> 01:15:48,043
Wait.
1371
01:15:48,143 --> 01:15:49,878
Just real quick.
1372
01:15:49,978 --> 01:15:50,379
Wait.
1373
01:15:50,479 --> 01:15:51,880
Wait.
1374
01:15:51,980 --> 01:15:57,352
It feels like it's
bleeding a lot.
1375
01:15:57,452 --> 01:15:58,921
Is it bad?
1376
01:15:59,021 --> 01:16:02,558
[gasps] It's fine.
1377
01:16:02,658 --> 01:16:03,125
It's fine.
1378
01:16:03,225 --> 01:16:03,725
All right.
1379
01:16:03,825 --> 01:16:04,293
Can you walk?
1380
01:16:04,393 --> 01:16:05,160
Let's...
1381
01:16:05,260 --> 01:16:06,895
Yeah, yeah.
1382
01:16:06,995 --> 01:16:07,896
OK.
1383
01:16:07,996 --> 01:16:10,098
Do we... there are
some dogs barking.
1384
01:16:10,198 --> 01:16:11,266
Wait.
1385
01:16:11,366 --> 01:16:12,734
Is that a fucking house?
1386
01:16:12,834 --> 01:16:13,602
It's a fucking house.
1387
01:16:13,702 --> 01:16:14,136
Come on, Ted.
1388
01:16:14,236 --> 01:16:14,770
Oh, thank God.
1389
01:16:14,870 --> 01:16:16,305
OK.
1390
01:16:16,405 --> 01:16:17,739
OK, that hurts...
1391
01:16:17,839 --> 01:16:19,374
OK, OK, OK.
1392
01:16:19,474 --> 01:16:19,875
All right.
1393
01:16:19,975 --> 01:16:21,043
All right.
1394
01:16:21,143 --> 01:16:21,977
OK, all right.
1395
01:16:22,077 --> 01:16:23,278
OK.
1396
01:16:23,378 --> 01:16:24,546
Sweet.
1397
01:16:24,646 --> 01:16:29,017
There's vehicles, and then
somebody is probably home.
1398
01:16:29,117 --> 01:16:31,553
Oh, god.
1399
01:16:31,653 --> 01:16:33,322
This fucking van.
1400
01:16:33,422 --> 01:16:34,156
OK.
1401
01:16:34,256 --> 01:16:35,557
This is good.
1402
01:16:35,657 --> 01:16:37,368
All right, we might literally
be out of the woods on this one.
1403
01:16:37,392 --> 01:16:38,594
Just sit down over here, OK?
1404
01:16:41,563 --> 01:16:43,465
Sit down.
1405
01:16:43,565 --> 01:16:44,666
I'm going to check...
1406
01:16:44,766 --> 01:16:46,644
I'm going to check and
see if anybody's home, OK?
1407
01:16:46,668 --> 01:16:47,135
OK.
1408
01:16:47,235 --> 01:16:48,235
You all right?
1409
01:16:48,303 --> 01:16:50,672
Yeah, I'll keep like a lookout.
1410
01:16:50,772 --> 01:16:51,673
OK.
1411
01:16:51,773 --> 01:16:53,213
Yell... yell if you
see anything, OK?
1412
01:16:53,241 --> 01:16:54,042
OK.
1413
01:16:54,142 --> 01:16:55,010
OK.
1414
01:16:55,110 --> 01:16:56,110
OK.
1415
01:17:00,215 --> 01:17:02,951
OK all right, OK.
1416
01:17:03,051 --> 01:17:03,719
Hello!
1417
01:17:03,819 --> 01:17:04,819
Hello!
1418
01:17:19,267 --> 01:17:20,335
Oh, god.
1419
01:17:20,435 --> 01:17:21,435
Fuck.
1420
01:17:26,708 --> 01:17:28,276
[screaming]
1421
01:17:28,377 --> 01:17:29,177
Max!
1422
01:17:29,277 --> 01:17:31,146
Max!
1423
01:17:31,246 --> 01:17:33,148
[screaming]
1424
01:17:38,387 --> 01:17:38,987
Ted!
1425
01:17:39,087 --> 01:17:40,155
Ted!
1426
01:17:40,255 --> 01:17:41,456
Ted!
1427
01:17:41,556 --> 01:17:42,457
Ted!
1428
01:17:42,557 --> 01:17:44,326
[screaming]
1429
01:17:45,861 --> 01:17:47,129
Get of him!
1430
01:17:47,229 --> 01:17:49,131
[screaming]
1431
01:17:57,239 --> 01:18:00,676
[screaming, gagging]
1432
01:18:20,796 --> 01:18:22,431
[growling]
1433
01:18:27,602 --> 01:18:30,772
What the fuck's
going on out here?
1434
01:18:30,872 --> 01:18:32,307
[growls]
1435
01:18:34,743 --> 01:18:38,146
[crying]
1436
01:18:41,049 --> 01:18:44,352
What are you doing
out here, huh?
1437
01:18:44,453 --> 01:18:46,321
What the fuck?
1438
01:18:46,421 --> 01:18:48,423
Got some intruders?
1439
01:18:48,523 --> 01:18:49,091
[growling]
1440
01:18:49,191 --> 01:18:49,758
All right, let see...
1441
01:18:49,858 --> 01:18:52,094
Please, help us.
1442
01:18:52,194 --> 01:18:54,563
This thing, it's
attacked my brother.
1443
01:18:54,663 --> 01:18:55,764
Yeah, yeah, yeah, shut up!
1444
01:18:59,401 --> 01:19:00,802
The fuck are you
doing in my yard?
1445
01:19:03,405 --> 01:19:05,173
We... we got lost.
1446
01:19:05,273 --> 01:19:08,577
That thing was...
It was chasing us.
1447
01:19:08,677 --> 01:19:09,677
What, Russell?
1448
01:19:13,749 --> 01:19:17,519
My brother, please...
Please help him.
1449
01:19:17,619 --> 01:19:19,020
Anyone else know
you're out here?
1450
01:19:22,390 --> 01:19:24,593
Yeah.
1451
01:19:24,693 --> 01:19:25,827
Oh, yeah?
1452
01:19:25,927 --> 01:19:27,562
Who?
1453
01:19:27,662 --> 01:19:29,197
Posted... I posted...
1454
01:19:29,297 --> 01:19:30,932
Oh, yeah, uh-huh.
1455
01:19:31,032 --> 01:19:31,533
Yeah, it's...
1456
01:19:31,633 --> 01:19:33,034
[growling]
1457
01:19:33,735 --> 01:19:37,239
Hey, Russell, calm down.
1458
01:19:37,339 --> 01:19:38,339
Now just stay there.
1459
01:19:40,876 --> 01:19:41,676
All right.
1460
01:19:41,777 --> 01:19:42,777
Let's see.
1461
01:19:45,947 --> 01:19:47,382
Russell, goddamn it!
1462
01:19:47,482 --> 01:19:48,482
Sit!
1463
01:19:50,819 --> 01:19:52,854
Fucking thing.
1464
01:19:52,954 --> 01:19:55,114
You know, it's hard... it's
hard to train these things,
1465
01:19:55,190 --> 01:19:56,191
you know?
1466
01:19:56,291 --> 01:19:59,327
It's like you try and
find a new guard dog
1467
01:19:59,427 --> 01:20:04,966
or whatever the fuck
he is and well, you
1468
01:20:05,066 --> 01:20:07,102
know how it goes for pets.
1469
01:20:07,202 --> 01:20:08,303
[growling]
1470
01:20:08,403 --> 01:20:10,272
This thing is your pet?
1471
01:20:10,372 --> 01:20:11,706
Yeah.
1472
01:20:11,807 --> 01:20:17,445
Well, guard dog, pet,
whatever you want to call it.
1473
01:20:17,546 --> 01:20:20,048
He killed this
girl in the woods.
1474
01:20:20,148 --> 01:20:21,268
He just attacked my brother.
1475
01:20:21,316 --> 01:20:23,351
I don't even know
if my brother's OK.
1476
01:20:23,451 --> 01:20:24,286
Ted!
1477
01:20:24,386 --> 01:20:26,488
Ted!
1478
01:20:26,588 --> 01:20:27,588
Ted!
1479
01:20:30,458 --> 01:20:32,761
Don't really care
about him right now.
1480
01:20:32,861 --> 01:20:34,496
Well, so...
1481
01:20:34,596 --> 01:20:36,231
Who are you?
1482
01:20:36,331 --> 01:20:38,867
You don't need to
worry about that.
1483
01:20:38,967 --> 01:20:41,169
So let me get this straight.
1484
01:20:41,269 --> 01:20:45,740
You come out all the way here,
I imagine you heard the cars,
1485
01:20:45,841 --> 01:20:47,275
didn't you?
1486
01:20:47,375 --> 01:20:48,643
Well...
1487
01:20:48,743 --> 01:20:51,012
We were trying to find the road.
1488
01:20:51,112 --> 01:20:53,315
We just wanted to go home.
1489
01:20:53,415 --> 01:20:56,751
Well, sorry, sweetie,
but those noises
1490
01:20:56,852 --> 01:21:03,058
you hear was from the
canyons about 30 miles away.
1491
01:21:03,158 --> 01:21:07,896
Yeah, you ain't getting anywhere
around the road any time soon.
1492
01:21:07,996 --> 01:21:09,231
Ted!
1493
01:21:09,331 --> 01:21:09,731
Ted!
1494
01:21:09,831 --> 01:21:10,232
Hey!
1495
01:21:10,332 --> 01:21:11,332
Ted!
1496
01:21:15,570 --> 01:21:18,506
No, no, no, no.
1497
01:21:18,607 --> 01:21:19,641
All right, I got this.
1498
01:21:23,478 --> 01:21:24,479
I'm going to take a look.
1499
01:21:24,579 --> 01:21:25,579
[crying]
1500
01:21:25,614 --> 01:21:28,617
Oh, yeah, he cut you
pretty good, huh?
1501
01:21:28,717 --> 01:21:30,218
Yeah, it's pretty
deep, isn't it?
1502
01:21:30,318 --> 01:21:31,152
Please call me an...
1503
01:21:31,253 --> 01:21:33,021
[screaming]
1504
01:21:33,121 --> 01:21:35,023
Yeah, I bet that
hurts, doesn't it?
1505
01:21:35,123 --> 01:21:36,191
What the fuck, man?
1506
01:21:36,291 --> 01:21:37,158
Yeah, bet that hurts.
1507
01:21:37,259 --> 01:21:39,861
Yeah.
1508
01:21:39,961 --> 01:21:41,630
Let me tell you
something right here.
1509
01:21:41,730 --> 01:21:43,965
I'm getting fucking
sick and tired
1510
01:21:44,065 --> 01:21:47,869
of you god damn intruders
coming on my land, tear up my...
1511
01:21:47,969 --> 01:21:49,080
We didn't mean to come on...
1512
01:21:49,104 --> 01:21:51,006
Shut up!
1513
01:21:51,106 --> 01:21:52,908
All right?
1514
01:21:53,008 --> 01:21:54,008
This is my property.
1515
01:21:54,075 --> 01:21:54,476
I'm sorry.
1516
01:21:54,576 --> 01:21:56,444
All right.
1517
01:21:56,544 --> 01:22:00,348
Y'all mother fuckers just
keep leaving your trash,
1518
01:22:00,448 --> 01:22:05,253
causing a ruckus, causing a
shit ton of fucking fires,
1519
01:22:05,353 --> 01:22:09,658
just destroying this
goddamn beautiful land.
1520
01:22:09,758 --> 01:22:10,325
You know what?
1521
01:22:10,425 --> 01:22:13,028
I'm getting sick of it.
1522
01:22:13,128 --> 01:22:13,528
[screaming]
1523
01:22:13,628 --> 01:22:14,462
Stop!
1524
01:22:14,562 --> 01:22:17,098
Russell!
1525
01:22:17,198 --> 01:22:18,400
I can't stay mad at you.
1526
01:22:18,500 --> 01:22:20,368
Just look at that fucking face.
1527
01:22:20,468 --> 01:22:23,004
He killed my brother.
1528
01:22:23,104 --> 01:22:24,215
Yeah, I don't really give...
1529
01:22:24,239 --> 01:22:24,940
Ted!
1530
01:22:25,040 --> 01:22:25,840
I don't really give a fuck.
1531
01:22:25,941 --> 01:22:26,941
Ted!
1532
01:22:27,008 --> 01:22:27,409
Hey!
1533
01:22:27,509 --> 01:22:28,843
Hey!
1534
01:22:28,944 --> 01:22:32,147
Hey, you look at me,
bitch, all right?
1535
01:22:32,247 --> 01:22:33,548
You're talking to me right now.
1536
01:22:37,686 --> 01:22:40,121
So no one knows
you're out here, huh?
1537
01:22:40,221 --> 01:22:41,823
People know.
1538
01:22:41,923 --> 01:22:42,657
Yeah, sure.
1539
01:22:42,757 --> 01:22:45,393
They're going to come looking.
1540
01:22:45,493 --> 01:22:47,662
Yeah, you don't even know
where you're at right now.
1541
01:22:47,762 --> 01:22:48,830
We're...
1542
01:22:48,930 --> 01:22:51,866
And trust me, even
if people knew
1543
01:22:51,967 --> 01:22:56,237
you were out in these woods,
where you're at right now,
1544
01:22:56,338 --> 01:22:58,707
they ain't going to
fucking find you.
1545
01:22:58,807 --> 01:23:00,642
Why are you doing this?
1546
01:23:00,742 --> 01:23:03,778
Why am I doing this?
1547
01:23:03,878 --> 01:23:07,582
I'm sick and tired of
you destroying my land.
1548
01:23:07,682 --> 01:23:08,883
OK?
1549
01:23:08,984 --> 01:23:12,053
We didn't destroy anything.
1550
01:23:12,153 --> 01:23:13,473
Well, you didn't
destroy anything,
1551
01:23:13,555 --> 01:23:16,024
but there have been plenty of
you motherfuckers who have.
1552
01:23:16,124 --> 01:23:17,124
All right?
1553
01:23:17,192 --> 01:23:20,261
Do you know how many
acres this year have
1554
01:23:20,362 --> 01:23:23,365
been destroyed by forest fires?
1555
01:23:23,465 --> 01:23:24,099
OK?
1556
01:23:24,199 --> 01:23:25,700
We didn't start any fires.
1557
01:23:25,800 --> 01:23:28,603
No, no, no, no, but
plenty of people have.
1558
01:23:28,703 --> 01:23:31,973
You know one got started
this year because of a gender
1559
01:23:32,073 --> 01:23:33,775
reveal?
1560
01:23:33,875 --> 01:23:36,077
You know how fucking
stupid that is?
1561
01:23:36,177 --> 01:23:37,379
Please.
1562
01:23:37,479 --> 01:23:40,382
A forest fire got started
because of a gender reveal.
1563
01:23:40,482 --> 01:23:41,850
Please just let us go.
1564
01:23:41,950 --> 01:23:44,252
Ain't that stupidest fucking
thing you ever heard?
1565
01:23:44,352 --> 01:23:45,487
My brother.
1566
01:23:45,587 --> 01:23:46,998
Ain't that the stupid thing
you ever heard, Russell?
1567
01:23:47,022 --> 01:23:48,056
So fucking stupid.
1568
01:23:48,156 --> 01:23:50,458
My brother, I don't
even know if he's OK.
1569
01:23:50,558 --> 01:23:51,626
Ted!
1570
01:23:51,726 --> 01:23:53,895
Fuck, all right, all
right, I'll check it out.
1571
01:23:53,995 --> 01:23:54,662
Ted!
1572
01:23:54,763 --> 01:23:55,764
Fuck.
1573
01:23:55,864 --> 01:23:56,564
All right, Russell.
1574
01:23:56,664 --> 01:23:57,732
Ted!
1575
01:23:57,832 --> 01:23:59,343
All right, you stay here,
you watch the bitch.
1576
01:23:59,367 --> 01:24:00,602
Ted!
1577
01:24:00,702 --> 01:24:01,469
Ted, say something.
1578
01:24:01,569 --> 01:24:03,271
Oh, shut the fuck up.
1579
01:24:06,808 --> 01:24:08,410
All right.
1580
01:24:08,510 --> 01:24:09,644
Let's see what we got here.
1581
01:24:12,380 --> 01:24:16,184
It's one of them fancy cameras.
1582
01:24:16,284 --> 01:24:17,652
All right.
1583
01:24:17,752 --> 01:24:19,921
Oh, it's still recording?
1584
01:24:20,021 --> 01:24:25,293
All right, I'll
make my own movie.
1585
01:24:25,393 --> 01:24:29,230
All right, let's see
what we got here.
1586
01:24:29,330 --> 01:24:31,633
How you doing, buddy?
1587
01:24:31,733 --> 01:24:35,503
Yeah, you are not looking good.
1588
01:24:35,603 --> 01:24:38,840
Let's take a good look at that.
1589
01:24:38,940 --> 01:24:42,977
Oh, man, Russell really
fucked you up, didn't he?
1590
01:24:43,078 --> 01:24:44,078
Ooh.
1591
01:24:46,881 --> 01:24:49,784
Yeah, ain't going to lie,
it's pretty fucking gross.
1592
01:24:52,987 --> 01:24:56,024
Oh, well, fuck you too.
1593
01:24:56,124 --> 01:24:57,124
Piece of shit.
1594
01:25:00,228 --> 01:25:01,496
You know what?
1595
01:25:01,596 --> 01:25:04,265
Don't worry, I'll
take care of the girl.
1596
01:25:09,070 --> 01:25:10,070
Hey!
1597
01:25:12,507 --> 01:25:16,211
So, your brother back there...
1598
01:25:16,311 --> 01:25:17,311
Ted.
1599
01:25:17,378 --> 01:25:18,978
Yeah, I don't give a
fuck about his name.
1600
01:25:21,716 --> 01:25:24,285
Yeah, he ain't making it.
1601
01:25:24,385 --> 01:25:27,622
And come to think of
it, neither are you.
1602
01:25:27,722 --> 01:25:29,090
[crying]
1603
01:25:30,225 --> 01:25:34,462
See I was thinking about
it and this camera here
1604
01:25:34,562 --> 01:25:37,832
is going to come into nice use.
1605
01:25:37,932 --> 01:25:40,802
I think I want to make
an example out of you.
1606
01:25:40,902 --> 01:25:44,839
I think I'm finally going
to show what happens when
1607
01:25:44,939 --> 01:25:48,009
motherfuckers come on my land.
1608
01:25:48,109 --> 01:25:49,644
Please.
1609
01:25:49,744 --> 01:25:52,313
No, it's... there's no
time for apologies.
1610
01:25:52,413 --> 01:25:52,814
That was...
1611
01:25:52,914 --> 01:25:54,115
Please!
1612
01:25:54,215 --> 01:25:59,821
No, no, no, you know, I'd
say I'm sorry, but I'm not.
1613
01:25:59,921 --> 01:26:04,292
So Russell, get her, boy!
1614
01:26:04,392 --> 01:26:07,729
[screaming]
98855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.