All language subtitles for Vidaamuyarchi 2024 WebRip 1080p Hindi Tamil DD 5.1 x264 ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:35,083 --> 00:03:35,958 Ada apa? 2 00:03:36,041 --> 00:03:36,958 Aku lupa ponselku. 3 00:03:37,458 --> 00:03:38,333 Aku akan kembali sebentar lagi. 4 00:03:55,708 --> 00:03:56,384 Kita pergi sekarang? 5 00:03:56,396 --> 00:03:56,625 Ya. 6 00:04:12,375 --> 00:04:14,113 Bisa berikan aku tisu, Anu? 7 00:04:14,125 --> 00:04:14,708 Tolong? 8 00:04:15,458 --> 00:04:16,291 Terima kasih. 9 00:04:16,375 --> 00:04:17,312 Apa yang kau lakukan? 10 00:04:17,324 --> 00:04:18,500 Ini terlihat luar biasa! 11 00:04:18,958 --> 00:04:20,750 Bagaimana kalau eyeliner-nya terlalu tebal? 12 00:04:21,625 --> 00:04:22,541 Ini sempurna! 13 00:04:25,416 --> 00:04:26,333 Aku merasa tegang, Anu. 14 00:04:26,625 --> 00:04:28,458 Apakah aku sudah memilih gaya rambut yang tepat? 15 00:04:29,208 --> 00:04:30,868 Kayal, aku belum pernah melihat 16 00:04:30,880 --> 00:04:32,875 pengantin yang lebih cantik darimu. 17 00:04:33,083 --> 00:04:33,916 Percayalah! 18 00:04:34,583 --> 00:04:35,666 Saat dia melihatku... 19 00:04:36,041 --> 00:04:37,541 Kau tahu momen itu... 20 00:04:37,875 --> 00:04:38,750 Gambaran itu... 21 00:04:39,333 --> 00:04:40,833 Dia tak boleh melupakannya. 22 00:04:41,333 --> 00:04:43,250 Semuanya harus sempurna! 23 00:04:44,291 --> 00:04:46,083 Dia tak akan melupakannya selamanya! 24 00:04:55,750 --> 00:04:57,333 Dia sudah datang! Mereka memanggilmu! 25 00:04:58,125 --> 00:04:58,582 Ayo! 26 00:04:58,594 --> 00:04:59,250 Iya. 27 00:04:59,333 --> 00:05:00,166 Mari kita pergi! 28 00:05:00,583 --> 00:05:01,237 Semoga berhasil. 29 00:05:01,249 --> 00:05:01,875 Terima kasih. 30 00:05:02,750 --> 00:05:03,625 Oke. 31 00:05:32,125 --> 00:05:33,640 Karangan bunga melati bermekaran 32 00:05:33,652 --> 00:05:35,083 Berjatuhan sebagai doa restu 33 00:05:35,166 --> 00:05:36,864 Untuk merayakan penyatuan ini 34 00:05:36,876 --> 00:05:38,291 Seluruh kota berkumpul 35 00:05:38,791 --> 00:05:41,791 Dua dunia yang berjauhan 36 00:05:41,875 --> 00:05:45,166 Kini bersatu sebagai satu keluarga 37 00:05:45,375 --> 00:05:48,458 Untuk membuka gerbang impian 38 00:05:48,541 --> 00:05:51,666 Hati adalah kuncinya 39 00:05:52,083 --> 00:05:53,791 Suatu hari seorang gadis akan memelukmu erat 40 00:05:53,875 --> 00:05:56,125 Jika kau memahami dirinya sepenuhnya 41 00:05:56,208 --> 00:05:58,083 Dia akan menjadi belahan jiwamu 42 00:05:58,166 --> 00:05:58,540 Hei! 43 00:05:58,552 --> 00:05:59,708 Tunggu dulu, bro 44 00:05:59,791 --> 00:06:00,123 Hei! 45 00:06:00,135 --> 00:06:01,166 Tunggu dulu, bro 46 00:06:01,250 --> 00:06:04,708 Melayang... Tinggi melayang 47 00:06:04,791 --> 00:06:05,644 Hei! 48 00:06:05,656 --> 00:06:08,250 Tunggu dulu, bro 49 00:06:12,791 --> 00:06:14,375 Jarum jam menunjukkan pukul delapan 50 00:06:14,458 --> 00:06:17,666 Hujani aku dengan ciuman 51 00:06:19,500 --> 00:06:21,041 Semua akan baik-baik saja 52 00:06:21,125 --> 00:06:24,708 Jika kau menyebarkan cinta 53 00:06:50,791 --> 00:06:52,958 Sayangi dia seperti dirimu sendiri 54 00:06:53,041 --> 00:06:54,625 Anggap dia sebagai pasangan sejajar 55 00:06:54,708 --> 00:06:57,375 Jangan pernah berbohong pada istrimu 56 00:06:57,458 --> 00:07:01,250 Bertengkarlah sesukamu, tapi pastikan kalian berbaikan 57 00:07:01,333 --> 00:07:03,666 Jangan pernah menyerah satu sama lain 58 00:07:03,750 --> 00:07:04,525 -Tunggu dulu, bro 59 00:07:04,537 --> 00:07:06,250 -Sayangi dia seperti dirimu sendiri 60 00:07:06,333 --> 00:07:07,875 Anggap dia sebagai pasangan sejajar 61 00:07:07,958 --> 00:07:10,583 Jangan pernah berbohong pada istrimu 62 00:07:10,666 --> 00:07:14,375 Bertengkarlah sesukamu, tapi pastikan kalian berbaikan 63 00:07:14,458 --> 00:07:17,583 Jangan pernah menyerah satu sama lain 64 00:07:17,666 --> 00:07:21,083 Apapun yang terjadi, bersenang-senanglah sebagai sahabat 65 00:07:21,166 --> 00:07:24,583 Pernikahan hanyalah permulaan 66 00:07:30,791 --> 00:07:31,519 Hei! 67 00:07:31,531 --> 00:07:33,750 Tunggu dulu, bro 68 00:07:33,833 --> 00:07:37,375 Melayang... Tinggi melayang 69 00:07:37,458 --> 00:07:38,311 Hei! 70 00:07:38,323 --> 00:07:40,916 Tunggu dulu, bro 71 00:07:45,500 --> 00:07:47,041 Jarum jam menunjukkan pukul delapan 72 00:07:47,125 --> 00:07:50,375 Hujani aku dengan ciuman 73 00:07:52,208 --> 00:07:53,625 Semua akan baik-baik saja 74 00:07:53,708 --> 00:07:57,208 Jika kau menyebarkan cinta 75 00:08:10,625 --> 00:08:11,332 Hei! 76 00:08:11,344 --> 00:08:13,500 Tunggu dulu, bro 77 00:08:13,583 --> 00:08:17,083 Melayang... Tinggi melayang 78 00:08:17,166 --> 00:08:18,060 Hei! 79 00:08:18,072 --> 00:08:20,791 Tunggu dulu, bro 80 00:08:23,166 --> 00:08:25,500 Tunggu dulu, bro 81 00:08:32,041 --> 00:08:34,875 Saat aku melihatmu pakai gaun pengantin... 82 00:08:38,916 --> 00:08:39,852 Rasanya hatiku 83 00:08:39,864 --> 00:08:41,083 tersambar petir. 84 00:08:41,833 --> 00:08:43,250 Kau terlihat begitu menakjubkan. 85 00:08:44,375 --> 00:08:45,458 Aku takkan pernah melupakannya. 86 00:08:46,458 --> 00:08:47,833 Hingga akhir waktu. 87 00:08:50,166 --> 00:08:51,375 Jika ini adalah momen terakhirku, 88 00:08:53,000 --> 00:08:54,791 aku bisa mati dengan bahagia. 89 00:09:09,250 --> 00:09:11,166 Semua yang kau butuhkan ada di kulkas. 90 00:09:12,208 --> 00:09:13,041 Aku sudah melihatnya. 91 00:09:20,041 --> 00:09:30,041 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 92 00:09:30,041 --> 00:09:45,041 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 93 00:10:14,291 --> 00:10:15,541 Aku akan mengajukan cerai. 94 00:10:19,791 --> 00:10:21,041 Jangan terburu-buru, Kayal. 95 00:10:22,208 --> 00:10:23,291 Kita bisa menyelesaikannya. 96 00:10:24,416 --> 00:10:26,500 Aku tidak mengerti generasi ini, Kayal, 97 00:10:27,666 --> 00:10:29,125 tapi saat kami masih kecil, 98 00:10:29,916 --> 00:10:31,666 jika jam kami rusak, kami memperbaikinya. 99 00:10:32,541 --> 00:10:34,208 Jika televisi kami rusak, kami memperbaikinya. 100 00:10:35,208 --> 00:10:36,208 Kami tidak membuangnya. 101 00:10:37,666 --> 00:10:39,625 Berpisah bukanlah solusi, Kayal. 102 00:10:40,416 --> 00:10:41,750 Jangan menyerah satu sama lain. 103 00:10:43,166 --> 00:10:44,041 Kumohon. 104 00:10:50,083 --> 00:10:51,583 Ini sudah terlambat, Arjun. 105 00:10:52,208 --> 00:10:53,416 Kita belum mati, kan? 106 00:10:54,375 --> 00:10:55,916 Bagaimana bisa ini terlalu terlambat? 107 00:10:56,000 --> 00:10:56,875 Aku berjanji, 108 00:10:57,625 --> 00:11:00,375 aku akan melakukan segalanya untuk memperbaikinya. 109 00:11:00,500 --> 00:11:01,375 Sayangku... 110 00:11:03,416 --> 00:11:04,250 Maaf? 111 00:11:05,083 --> 00:11:06,500 Apa yang baru saja kau katakan? 112 00:11:07,833 --> 00:11:08,666 Ulangi? 113 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 Beberapa hari lalu, aku mengirimimu pesan. 114 00:11:14,791 --> 00:11:16,000 "Aku cinta kau, sayang." 115 00:11:17,458 --> 00:11:18,333 Ingat? 116 00:11:19,916 --> 00:11:21,791 Kau melihat pesan itu jauh lebih lama… 117 00:11:23,541 --> 00:11:25,500 dan membalasnya dengan emoji hati. 118 00:11:26,333 --> 00:11:27,208 Ya. 119 00:11:27,750 --> 00:11:28,583 Lalu? 120 00:11:29,750 --> 00:11:32,416 Kita sudah menikah dua belas tahun, Arjun. 121 00:11:34,041 --> 00:11:36,500 Apakah aku pernah memanggilmu "sayang"? 122 00:11:43,250 --> 00:11:45,250 Pesan itu bukan untukmu. 123 00:11:47,333 --> 00:11:48,750 Aku mengirimkannya padamu secara tidak sengaja. 124 00:11:55,375 --> 00:11:57,708 Kau adalah pria paling cerdas yang kukenal, 125 00:11:59,333 --> 00:12:01,166 tapi kau bahkan tidak menyadari ini. 126 00:12:03,041 --> 00:12:05,291 Itu menunjukkan seberapa besar perhatianmu padaku. 127 00:12:10,083 --> 00:12:11,166 Di mana kalian bertemu? 128 00:12:13,166 --> 00:12:15,250 Saat liburan tiga tahun lalu. 129 00:12:18,541 --> 00:12:20,250 Aku bersama rekan-rekan kantorku. 130 00:12:20,333 --> 00:12:20,738 Sayang. 131 00:12:20,750 --> 00:12:21,583 Terima kasih. 132 00:12:22,208 --> 00:12:23,833 Arjun bersama teman-temannya. 133 00:12:24,708 --> 00:12:26,583 Tapi aku sampai lupa kalau mereka ada di sana. 134 00:12:27,333 --> 00:12:29,375 Arjun tidak menghabiskan waktu dengan teman-temannya. 135 00:12:31,250 --> 00:12:32,666 Boleh aku bertanya sesuatu yang pribadi? 136 00:12:36,666 --> 00:12:38,333 Apakah kau sudah menikah? 137 00:12:44,458 --> 00:12:45,500 Seharusnya sudah. 138 00:12:50,041 --> 00:12:52,000 Jika aku bertemu wanita sepertimu, 139 00:12:53,708 --> 00:12:54,875 aku pasti sudah menikah sejak dulu. 140 00:12:58,125 --> 00:12:59,500 Gombal! 141 00:13:00,000 --> 00:13:01,583 Memang gombal, ya! 142 00:13:01,958 --> 00:13:02,833 Benar, sayang? 143 00:13:03,750 --> 00:13:05,125 Apakah kau sudah menikah? 144 00:13:07,916 --> 00:13:08,833 Menurutmu bagaimana? 145 00:13:10,041 --> 00:13:11,000 Belum, kan? 146 00:13:12,958 --> 00:13:14,041 Tapi aku perlu tahu. 147 00:13:21,875 --> 00:13:24,708 Sampai liburan berakhir, kami terus bersama. 148 00:13:25,666 --> 00:13:27,083 Kami bertukar nomor. 149 00:13:31,166 --> 00:13:32,500 Dia mengirimi aku pesan setiap hari. 150 00:13:33,125 --> 00:13:34,458 Kenapa kau tidak mengucapkan selamat padaku kemarin? 151 00:13:35,875 --> 00:13:37,000 Kemarin ulang tahunmu? 152 00:13:39,750 --> 00:13:41,750 Bukan. Hari Perempuan. 153 00:13:44,958 --> 00:13:46,083 Kapan ulang tahunmu? 154 00:13:48,458 --> 00:13:48,834 Halo? 155 00:13:48,846 --> 00:13:49,750 Hai, Kayal! 156 00:13:50,583 --> 00:13:51,541 Cari tahu… 157 00:13:51,958 --> 00:13:53,333 kapan ulang tahunku. 158 00:13:54,375 --> 00:13:55,916 Tanpa mengecek online 159 00:13:56,416 --> 00:13:57,875 atau bertanya pada teman-temanku. 160 00:13:58,583 --> 00:14:00,208 Cari tahu dengan cara lama. 161 00:14:00,500 --> 00:14:03,166 Tanpa mengecek online atau bertanya pada temanmu? 162 00:14:03,458 --> 00:14:04,291 Apa yang dia lakukan? 163 00:14:04,666 --> 00:14:06,541 Dia benar-benar licik. 164 00:14:06,625 --> 00:14:07,470 Aku sangat menyadarinya! 165 00:14:07,482 --> 00:14:07,791 Benar! 166 00:14:09,416 --> 00:14:11,373 Dia pasti memilih jalan pintas termudah, kan? 167 00:14:11,385 --> 00:14:12,041 Benar! 168 00:14:12,541 --> 00:14:13,416 Baiklah. 169 00:14:14,250 --> 00:14:14,946 Aku pasti tak mau 170 00:14:14,958 --> 00:14:16,083 melewatkan ulang tahunmu. 171 00:14:16,750 --> 00:14:18,041 Mulai hari ini, 172 00:14:18,708 --> 00:14:21,634 aku akan mengirimimu ucapan ulang tahun 173 00:14:21,646 --> 00:14:22,625 setiap hari. 174 00:14:23,166 --> 00:14:24,041 Bagaimana? 175 00:14:24,625 --> 00:14:27,125 Kupikir dia akan menyerah dalam seminggu. 176 00:14:28,041 --> 00:14:30,418 Tapi setiap pagi, aku bangun 177 00:14:30,430 --> 00:14:33,416 dengan pesan ulang tahun darinya. 178 00:14:35,333 --> 00:14:37,041 Enam bulan lima hari. 179 00:14:37,625 --> 00:14:39,208 Dia tidak pernah berhenti. 180 00:14:40,291 --> 00:14:42,145 Pada hari keenam, aku memberitahunya 181 00:14:42,157 --> 00:14:44,375 bahwa dia tak perlu mengirimiku pesan lagi. 182 00:14:45,208 --> 00:14:46,625 Dia lebih mudah diatur waktu itu! 183 00:14:47,750 --> 00:14:50,125 Dia sadar hari itu adalah ulang tahunku! 184 00:14:51,125 --> 00:14:52,250 Aku harus menunjukkan sesuatu padamu. 185 00:14:52,375 --> 00:14:52,898 Boleh? 186 00:14:52,910 --> 00:14:53,750 Silakan! 187 00:14:58,291 --> 00:14:59,166 Bagaimana? 188 00:14:59,958 --> 00:15:00,833 Kau suka? 189 00:15:07,291 --> 00:15:08,208 Apa ini? 190 00:15:09,333 --> 00:15:10,208 Cincin! 191 00:15:15,250 --> 00:15:16,208 Dengar, Arjun, 192 00:15:16,875 --> 00:15:18,001 kita sudah saling kenal 193 00:15:18,013 --> 00:15:19,250 selama tiga bulan, kan? 194 00:15:19,833 --> 00:15:21,166 Aku sangat menyukaimu. 195 00:15:21,875 --> 00:15:22,750 Terima kasih. 196 00:15:23,166 --> 00:15:24,166 Tapi, kau tahu… 197 00:15:26,875 --> 00:15:31,583 Aku menyukaimu sebagai teman baik, bukan… 198 00:15:32,833 --> 00:15:33,833 Ini bukan untukmu. 199 00:15:35,416 --> 00:15:35,904 Itu salahku. 200 00:15:35,916 --> 00:15:37,416 Harusnya aku menjelaskan lebih baik. 201 00:15:37,583 --> 00:15:39,125 Ini untuk Maya, 202 00:15:39,791 --> 00:15:40,666 rekan kerjaku. 203 00:15:41,666 --> 00:15:43,875 Aku hanya ingin pendapatmu tentang ini 204 00:15:44,458 --> 00:15:46,416 karena Maya pantas mendapatkan yang terbaik. 205 00:15:46,958 --> 00:15:47,833 Bolehkah aku memberikannya padanya? 206 00:15:49,416 --> 00:15:50,333 Tentu! 207 00:15:52,500 --> 00:15:53,541 Menurutmu Maya akan suka? 208 00:15:55,250 --> 00:15:56,125 Yakin? 209 00:15:57,333 --> 00:15:58,208 Terima kasih. 210 00:15:59,166 --> 00:16:01,458 Aku sangat menghargai pendapatmu. 211 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Hai, Kayal. 212 00:16:13,041 --> 00:16:15,083 Hei! Apa kau sudah memberikan cincin itu ke Maya? 213 00:16:15,250 --> 00:16:16,750 Belum. 214 00:16:17,166 --> 00:16:18,833 Kau bilang akan memberikannya kemarin. 215 00:16:19,166 --> 00:16:20,583 Pekerjaan sedang padat. 216 00:16:20,833 --> 00:16:22,138 Aku akan memberikannya minggu depan. 217 00:16:22,150 --> 00:16:22,791 Kenapa kau tanya? 218 00:16:23,208 --> 00:16:24,125 Sebenarnya… 219 00:16:24,583 --> 00:16:25,416 "Sebenarnya"? 220 00:16:28,458 --> 00:16:29,333 Ya? 221 00:16:29,583 --> 00:16:31,160 Kupikir cincin itu juga 222 00:16:31,172 --> 00:16:32,416 cocok di jariku. 223 00:16:50,125 --> 00:16:50,958 Arjun? 224 00:16:51,166 --> 00:16:52,000 Buka pintumu. 225 00:16:52,083 --> 00:16:53,041 Pintu yang mana? 226 00:16:53,125 --> 00:16:54,083 Balkon. 227 00:17:01,416 --> 00:17:02,500 Ya Tuhan! 228 00:17:07,583 --> 00:17:08,416 Hai. 229 00:17:09,500 --> 00:17:10,916 Apa lift tidak berfungsi? 230 00:17:11,250 --> 00:17:12,625 Ini sudah lewat jam 2 pagi. 231 00:17:12,791 --> 00:17:14,041 Kenapa mengganggu orang lain? 232 00:17:14,958 --> 00:17:15,833 Sebenarnya, 233 00:17:16,916 --> 00:17:17,750 kau benar. 234 00:17:19,041 --> 00:17:21,958 Cincin ini memang paling cocok di jarimu. 235 00:17:22,541 --> 00:17:23,625 Aku harus setuju denganmu. 236 00:17:27,916 --> 00:17:28,833 Siapa Maya? 237 00:17:31,541 --> 00:17:32,875 Tunangannya temanku. 238 00:17:34,166 --> 00:17:36,583 Dia memintaku memilih cincin untuknya. 239 00:17:36,916 --> 00:17:38,079 Itulah sebabnya aku ingin 240 00:17:38,091 --> 00:17:39,125 pendapatmu hari itu. 241 00:17:39,208 --> 00:17:40,583 Ya Tuhan! 242 00:17:43,541 --> 00:17:44,375 Apa? 243 00:17:44,458 --> 00:17:46,701 Itu adalah momen paling memalukan 244 00:17:46,713 --> 00:17:47,708 dalam hidupku. 245 00:17:48,000 --> 00:17:49,666 Aku bilang aku tidak mau cincin, 246 00:17:49,833 --> 00:17:50,586 tapi aku malah memintamu 247 00:17:50,598 --> 00:17:51,458 memasangkannya di jariku! 248 00:17:52,250 --> 00:17:53,416 Sudah tiga tahun, 249 00:17:53,666 --> 00:17:54,807 dan aku masih merasa malu 250 00:17:54,819 --> 00:17:55,833 setiap mengingatnya. 251 00:17:57,041 --> 00:17:57,916 Kau tahu? 252 00:17:58,208 --> 00:17:59,333 Itu takdir! 253 00:18:01,208 --> 00:18:02,083 Kayal? 254 00:18:02,541 --> 00:18:03,416 Apa? 255 00:18:07,833 --> 00:18:08,708 Maukah kau menikah denganku? 256 00:18:09,958 --> 00:18:10,833 Terima kasih. 257 00:18:19,000 --> 00:18:19,875 Kayal. 258 00:18:20,541 --> 00:18:21,416 Aku mencintaimu. 259 00:18:22,041 --> 00:18:22,875 Aku juga. 260 00:18:23,541 --> 00:18:24,625 Sampai akhir. 261 00:18:39,791 --> 00:18:43,750 Sendiri, aku tersandung dan jatuh 262 00:18:43,833 --> 00:18:47,125 Jangan tinggalkan aku 263 00:18:48,000 --> 00:18:52,208 Hidupku hanyalah kepalsuan belaka 264 00:18:52,291 --> 00:18:55,625 Jangan lagi hancurkan aku 265 00:18:56,458 --> 00:19:00,541 Akankah keheningan tetap diam? 266 00:19:00,625 --> 00:19:04,791 Hatiku dalam kesakitan 267 00:19:04,875 --> 00:19:06,626 Tidakkah perjalanan kita 268 00:19:06,638 --> 00:19:08,916 akan menyatukan kita kembali? 269 00:19:09,000 --> 00:19:13,291 Tidakkah hatimu akan melunak sedikit? 270 00:19:14,708 --> 00:19:16,634 Aku tidak percaya kau dan Arjun 271 00:19:16,646 --> 00:19:18,083 akan berpisah, Kayal. 272 00:19:18,833 --> 00:19:19,666 Kenapa? 273 00:19:20,125 --> 00:19:21,488 Kalian pasangan favorit 274 00:19:21,500 --> 00:19:22,875 di antara kita semua. 275 00:19:25,750 --> 00:19:26,625 Anu. 276 00:19:27,541 --> 00:19:28,757 Aku bukan orang yang sama 277 00:19:28,769 --> 00:19:30,291 seperti dua belas tahun lalu. 278 00:19:31,458 --> 00:19:33,000 Arjun yang dulu juga 279 00:19:33,012 --> 00:19:34,333 tidak lagi ada. 280 00:19:34,791 --> 00:19:36,964 Kita semua, setiap orang, 281 00:19:36,976 --> 00:19:38,375 terus berubah. 282 00:19:38,708 --> 00:19:39,666 Termasuk kau. 283 00:19:40,416 --> 00:19:41,684 Dua belas tahun lalu, 284 00:19:41,696 --> 00:19:42,916 kami saling cocok, 285 00:19:43,500 --> 00:19:44,458 tapi sekarang tidak lagi. 286 00:19:45,333 --> 00:19:46,829 Seperti kami telah menjadi 287 00:19:46,841 --> 00:19:48,291 dua orang yang berbeda. 288 00:19:50,375 --> 00:19:51,791 Lihat pasangan itu, misalnya. 289 00:19:52,875 --> 00:19:53,822 Apakah mereka masih akan 290 00:19:53,834 --> 00:19:55,791 saling mencintai dua belas tahun dari sekarang, 291 00:19:55,875 --> 00:19:57,208 seperti hari ini? 292 00:20:14,833 --> 00:20:15,833 Itu untuk bayi. 293 00:20:16,791 --> 00:20:17,708 Aku mencintaimu. 294 00:20:21,875 --> 00:20:22,750 Begitu lebih baik. 295 00:20:25,041 --> 00:20:25,916 Terima kasih, sayang. 296 00:20:44,458 --> 00:20:45,416 Keguguran. 297 00:20:48,125 --> 00:20:49,041 Aku benar-benar… 298 00:20:50,791 --> 00:20:52,208 Aku benar-benar minta maaf, Arjun. 299 00:20:53,125 --> 00:20:54,666 Kami tidak bisa menyelamatkan anaknya. 300 00:20:55,791 --> 00:20:57,541 Kami sudah melakukan segalanya. 301 00:20:58,166 --> 00:20:59,041 Kayal? 302 00:20:59,291 --> 00:21:00,375 Dia baik-baik saja. 303 00:21:23,625 --> 00:21:26,958 Kemungkinan untuk hamil lagi… 304 00:21:27,916 --> 00:21:28,875 tidak mungkin. 305 00:21:29,166 --> 00:21:32,708 Pepohonan melintas cepat… 306 00:21:33,333 --> 00:21:37,500 Saat kita terus berjalan 307 00:21:37,583 --> 00:21:41,250 Luka tetap tersembunyi… 308 00:21:41,750 --> 00:21:44,875 Dan menghancurkan dari dalam 309 00:21:44,958 --> 00:21:49,000 Jangan tinggalkan aku 310 00:21:49,125 --> 00:21:53,166 Jangan biarkan hati ini mempelajari dosa ini 311 00:21:53,375 --> 00:21:57,333 Jangan siksa aku lagi 312 00:21:57,625 --> 00:22:01,750 Hidupku takkan pernah melupakanmu 313 00:22:02,291 --> 00:22:06,333 Aku hidup hanya untukmu 314 00:22:06,583 --> 00:22:10,583 Kenapa kau tak bisa melihatnya juga? 315 00:22:10,666 --> 00:22:14,750 Kenapa kau menjauh dariku? 316 00:22:14,833 --> 00:22:17,708 Mengapa kau tak bisa membiarkanku melihat? 317 00:22:18,916 --> 00:22:21,000 Senyuman di wajahmu 318 00:22:21,083 --> 00:22:22,833 Saat jari-jari kita bertautan 319 00:22:23,125 --> 00:22:26,791 Tak adakah cara untuk melupakan semuanya? 320 00:22:27,333 --> 00:22:28,875 Siksa dari rasa sakitku 321 00:22:28,958 --> 00:22:31,000 Penderitaan dari deritaku 322 00:22:31,083 --> 00:22:35,625 Tidakkah kau punya hati untuk melihatnya? 323 00:22:35,708 --> 00:22:39,708 Sendirian, aku tersandung dan jatuh 324 00:22:39,791 --> 00:22:42,750 Jangan tinggalkan aku 325 00:22:44,041 --> 00:22:48,125 Hidupku hanyalah kepalsuan belaka 326 00:22:48,208 --> 00:22:51,416 Jangan hancurkan aku lagi 327 00:23:10,125 --> 00:23:12,416 Saat kecil, kita menonton banyak film romantis. 328 00:23:12,500 --> 00:23:13,500 Kita mendengar lagu-lagu romantis. 329 00:23:14,208 --> 00:23:15,454 Kita ingin merasakan 330 00:23:15,466 --> 00:23:17,541 apa yang kita lihat dan dengar. 331 00:23:18,541 --> 00:23:20,666 Lalu suatu hari, seseorang datang. 332 00:23:21,125 --> 00:23:22,541 Ada sesuatu yang menarikmu padanya. 333 00:23:23,208 --> 00:23:26,000 Senyumnya, kecerdasannya, 334 00:23:26,875 --> 00:23:28,583 cara dia membuatmu tertawa. 335 00:23:29,208 --> 00:23:30,125 Sesuatu. 336 00:23:31,375 --> 00:23:32,380 Kita menipu diri sendiri 337 00:23:32,392 --> 00:23:33,833 dengan berpikir ini adalah cinta 338 00:23:34,333 --> 00:23:36,333 hingga realitas menampar kita keras. 339 00:23:38,208 --> 00:23:40,166 Aku akan tinggal di rumah orang tuaku, Arjun. 340 00:23:41,625 --> 00:23:44,291 Sampai proses perceraian selesai. 341 00:23:50,250 --> 00:23:52,000 Akan butuh sembilan jam lewat darat. 342 00:23:53,791 --> 00:23:54,958 Aku akan mengantarmu. 343 00:23:55,250 --> 00:23:56,056 Arjun, itu tidak perlu-- 344 00:23:56,068 --> 00:23:56,625 Dengarkan aku. 345 00:23:57,541 --> 00:23:58,500 Satu perjalanan terakhir. 346 00:23:59,166 --> 00:24:00,250 Untuk kita berdua. 347 00:24:01,083 --> 00:24:01,958 Bersama. 348 00:24:03,166 --> 00:24:04,833 Kita sudah bersama selama dua belas tahun. 349 00:24:05,583 --> 00:24:06,625 Satu perjalanan terakhir. 350 00:24:08,625 --> 00:24:10,041 Aku pikir kita pantas mendapatkannya. 351 00:24:12,291 --> 00:24:13,125 Baiklah. 352 00:24:13,208 --> 00:24:17,000 Jangan tinggalkan aku 353 00:24:17,166 --> 00:24:21,333 Jangan biarkan pikiran mempelajari dosa ini 354 00:24:21,416 --> 00:24:25,375 Jangan siksa aku lagi 355 00:24:25,666 --> 00:24:29,875 Hidupku takkan pernah bisa melupakanmu 356 00:24:30,333 --> 00:24:34,375 Aku hidup hanya untukmu 357 00:24:34,541 --> 00:24:38,625 Mengapa kau tak bisa melihatnya juga? 358 00:24:38,708 --> 00:24:42,791 Mengapa kau menjauh dariku? 359 00:24:42,875 --> 00:24:45,708 Mengapa kau tak bisa membiarkanku melihat? 360 00:24:46,958 --> 00:24:49,083 Senyuman di wajahmu 361 00:24:49,166 --> 00:24:50,958 Saat jari-jari kita bertautan 362 00:24:51,208 --> 00:24:55,000 Tak adakah cara untuk melupakan semuanya? 363 00:24:55,375 --> 00:24:56,958 Siksa dari rasa sakitku 364 00:24:57,041 --> 00:24:59,000 Penderitaan dari deritaku 365 00:24:59,083 --> 00:25:03,666 Tidakkah kau punya hati untuk melihatnya? 366 00:25:03,750 --> 00:25:07,791 Sendirian, aku tersandung dan jatuh 367 00:25:07,875 --> 00:25:11,083 Jangan tinggalkan aku 368 00:25:11,958 --> 00:25:16,125 Hidupku hanyalah kepalsuan belaka 369 00:25:16,208 --> 00:25:19,416 Jangan hancurkan aku lagi 370 00:25:39,166 --> 00:25:40,407 Kau bisa saja menyembunyikan 371 00:25:40,419 --> 00:25:41,583 perselingkuhanmu dariku. 372 00:25:42,666 --> 00:25:43,583 Tapi kau tidak melakukannya. 373 00:25:44,333 --> 00:25:48,500 Aku tahu itu membutuhkan keberanian yang besar. 374 00:25:50,541 --> 00:25:52,125 Aku benar-benar menghargai kejujuranmu, Kayal. 375 00:26:01,291 --> 00:26:02,208 Aku sungguh-sungguh. 376 00:26:08,333 --> 00:26:09,208 Hei! 377 00:26:36,208 --> 00:26:37,208 Apa kau terluka? 378 00:27:44,958 --> 00:27:45,791 Ini akan memakan waktu. 379 00:27:46,583 --> 00:27:47,263 Mobil butuh ganti oli 380 00:27:47,275 --> 00:27:48,000 dan isi bahan bakar. 381 00:27:48,083 --> 00:27:48,916 Ya, baiklah. 382 00:28:06,958 --> 00:28:07,958 Aku akan ke toko. 383 00:28:30,958 --> 00:28:31,791 Maaf. 384 00:28:32,166 --> 00:28:33,000 Apakah kau orang Tamil? 385 00:28:33,166 --> 00:28:34,000 Ya. 386 00:28:34,750 --> 00:28:35,708 Aku dari Thoothukudi! 387 00:28:36,083 --> 00:28:36,342 Oh. 388 00:28:36,354 --> 00:28:37,166 Ayahku bekerja di sebuah LSM. 389 00:28:37,291 --> 00:28:39,250 Kami pindah ke Vietnam saat aku berusia sembilan tahun. 390 00:28:39,333 --> 00:28:42,000 Setelah berkeliling dunia, kami menetap di sini. 391 00:28:46,083 --> 00:28:46,916 Terima kasih. 392 00:28:47,125 --> 00:28:48,041 Liburan? 393 00:28:49,750 --> 00:28:51,750 Tidak. Aku akan ke rumah ayahku. 394 00:28:51,958 --> 00:28:52,958 Dia ada di Tbilisi. 395 00:28:53,458 --> 00:28:54,291 Pergi sendirian? 396 00:28:54,541 --> 00:28:55,375 Tidak. 397 00:29:01,500 --> 00:29:02,333 Suami? 398 00:29:02,583 --> 00:29:02,994 Ya. 399 00:29:03,006 --> 00:29:03,958 Bagus. 400 00:29:04,041 --> 00:29:06,125 Deeps! Aku mau bayar dulu. 401 00:29:06,333 --> 00:29:07,208 Butuh apa lagi? 402 00:29:07,541 --> 00:29:08,916 Ini suamiku, Rakshith. 403 00:29:09,791 --> 00:29:10,352 Hai. 404 00:29:10,364 --> 00:29:11,166 Hai. 405 00:29:11,583 --> 00:29:13,196 Dia juga orang Tamil. Kami sedang mengobrol. 406 00:29:13,208 --> 00:29:13,750 Oh. 407 00:29:13,833 --> 00:29:15,666 Dia pergi ke Tbilisi bersama suaminya. 408 00:29:16,333 --> 00:29:17,251 Kau tahu sesuatu? 409 00:29:17,263 --> 00:29:17,625 Apa? 410 00:29:17,708 --> 00:29:20,333 Ada jalan pegunungan 15 kilometer dari sini. 411 00:29:20,750 --> 00:29:20,998 Oh. 412 00:29:21,010 --> 00:29:21,791 Pemandangannya indah sekali. 413 00:29:22,541 --> 00:29:23,375 Kau harus lihat. 414 00:29:23,458 --> 00:29:25,008 Terima kasih. Akan kusampaikan padanya. 415 00:29:25,020 --> 00:29:25,541 Ya. 416 00:29:26,250 --> 00:29:27,335 Pergilah duluan, aku menyusul. 417 00:29:27,347 --> 00:29:28,125 Baik. Sampai jumpa. 418 00:29:28,291 --> 00:29:29,166 Terima kasih. 419 00:29:29,458 --> 00:29:30,958 Dulu aku arsitek di Jeddah. 420 00:29:31,125 --> 00:29:33,250 Rakshith adalah manajer di Morgan Stanley. 421 00:29:33,500 --> 00:29:34,833 Hidup kami sangat monoton. 422 00:29:35,000 --> 00:29:38,041 Kami berdua berhenti kerja, membeli truk, 423 00:29:38,125 --> 00:29:40,125 dan memulai bisnis logistik di Dubai. 424 00:29:40,208 --> 00:29:42,375 Kami tahu ada peluang lebih baik di Baku, 425 00:29:42,458 --> 00:29:43,375 jadi kami pindah ke sini. 426 00:29:43,708 --> 00:29:44,708 Sudah dua tahun. 427 00:29:44,916 --> 00:29:45,949 Awalnya hanya satu truk, 428 00:29:45,961 --> 00:29:47,833 sekarang kami punya tiga yang beroperasi. 429 00:29:48,208 --> 00:29:49,625 Kami mitra setara di perusahaan ini. 430 00:29:50,458 --> 00:29:52,375 Kami selalu berusaha berkendara bersama. 431 00:29:52,666 --> 00:29:54,541 Itulah yang menyelamatkan pernikahan kami. 432 00:29:54,666 --> 00:29:56,916 Kalau tidak, kami sudah sering bertengkar dan berpisah. 433 00:29:58,125 --> 00:29:59,583 Hari-hari paling bahagia dalam hidupku! 434 00:31:08,541 --> 00:31:09,625 Mobil yang bagus! 435 00:31:10,208 --> 00:31:11,422 Sunroof, ADAS, 436 00:31:11,434 --> 00:31:14,500 suspensi udara, kursi berpemanas… 437 00:31:15,958 --> 00:31:16,875 Luar biasa! 438 00:31:20,291 --> 00:31:21,291 Terima kasih banyak. 439 00:31:22,083 --> 00:31:23,208 Tapi lebih dari sunroof, 440 00:31:23,916 --> 00:31:26,295 lebih dari ADAS, suspensi udara, 441 00:31:26,307 --> 00:31:28,250 dan semua fitur lainnya, 442 00:31:28,541 --> 00:31:30,583 tahu apa yang paling penting di jalan ini? 443 00:31:32,416 --> 00:31:33,666 Radio CB. 444 00:31:36,666 --> 00:31:37,916 Karena di sini, 445 00:31:38,458 --> 00:31:41,333 ponsel tidak berfungsi. 446 00:31:55,791 --> 00:31:58,041 Kalau aku tidak berhati-hati, 447 00:31:58,625 --> 00:32:00,583 semuanya sudah mati sekarang. 448 00:32:01,166 --> 00:32:02,458 Itu harusnya ucapanku. 449 00:32:03,208 --> 00:32:04,458 Kau yang membuat kesalahan 450 00:32:06,125 --> 00:32:07,708 lalu bertindak seolah itu bukan salahmu! 451 00:32:12,416 --> 00:32:13,291 Dengar. 452 00:32:13,583 --> 00:32:16,125 Kau tidak memperhatikan jalan. Aku juga tidak. 453 00:32:16,833 --> 00:32:18,500 Jadi, kita sama-sama salah. 454 00:32:18,833 --> 00:32:20,666 Dari pihakku, aku minta maaf. 455 00:32:22,666 --> 00:32:23,541 Maaf. 456 00:32:24,083 --> 00:32:25,125 Sekarang mari kita ikhlaskan. 457 00:32:26,500 --> 00:32:27,833 Aku tidak? 458 00:32:27,958 --> 00:32:29,500 Kita sama-sama salah? 459 00:32:29,708 --> 00:32:31,458 Kau pikir permintaan maaf cukup? 460 00:32:33,916 --> 00:32:35,500 Aku tidak mau bertengkar. 461 00:32:36,750 --> 00:32:38,125 Aku sudah minta maaf, kan? 462 00:32:38,666 --> 00:32:40,014 Urus saja urusanmu, 463 00:32:40,026 --> 00:32:41,458 aku urus urusanku. 464 00:32:45,583 --> 00:32:47,804 Belajarlah untuk hidup damai 465 00:32:47,816 --> 00:32:50,208 dan jalani hidup yang sehat! 466 00:32:55,291 --> 00:32:56,166 Hei, Kolot! 467 00:32:57,000 --> 00:32:57,958 Menebar kata-kata bijak? 468 00:32:58,541 --> 00:32:59,416 Michael! 469 00:33:00,166 --> 00:33:01,166 Tangkinya penuh. 470 00:33:01,541 --> 00:33:02,416 Ayo pergi. 471 00:33:17,375 --> 00:33:20,125 Dari pihakku, aku juga minta maaf. 472 00:33:26,875 --> 00:33:27,196 KAFE 473 00:33:27,208 --> 00:33:27,791 PASAR 474 00:33:27,875 --> 00:33:28,248 Arjun? 475 00:33:28,260 --> 00:33:29,416 Tidak apa-apa. Ayo pergi. 476 00:33:42,666 --> 00:33:43,625 Mereka lagi? 477 00:33:44,833 --> 00:33:45,750 Anak muda, 478 00:33:46,208 --> 00:33:47,458 mencari masalah. 479 00:34:27,416 --> 00:34:28,583 Haruskah kecepatan kipasnya dikurangi? 480 00:34:29,083 --> 00:34:30,625 Tidak. Bisa ditambah? 481 00:34:31,500 --> 00:34:32,708 Sudah maksimal. 482 00:34:34,208 --> 00:34:35,083 Kau baik-baik saja? 483 00:34:36,000 --> 00:34:38,291 Tidak, aku tiba-tiba merasa mual. 484 00:34:38,791 --> 00:34:39,626 Mungkin ada yang tidak beres 485 00:34:39,638 --> 00:34:40,666 dengan makanan di restoran tadi. 486 00:34:41,125 --> 00:34:43,208 Aku sudah cek di toko serba ada, 487 00:34:43,220 --> 00:34:44,333 tidak ada obat. 488 00:34:44,750 --> 00:34:46,208 Mau aku menepi? 489 00:34:46,916 --> 00:34:48,190 Mau istirahat sebentar? 490 00:34:48,202 --> 00:34:49,166 Tidak, tak apa. 491 00:35:05,041 --> 00:35:05,958 Ada apa? 492 00:35:06,291 --> 00:35:08,458 Barusan ada jalan memutar. 493 00:35:08,541 --> 00:35:10,333 Jalan lintas. Katanya indah. 494 00:35:10,500 --> 00:35:11,416 Siapa yang bilang? 495 00:35:12,500 --> 00:35:14,424 Aku bertemu pasangan di pom bensin. 496 00:35:14,436 --> 00:35:15,458 Mereka juga Tamil. 497 00:35:18,375 --> 00:35:19,834 Coba cek apakah ada kotak P3K 498 00:35:19,846 --> 00:35:20,708 di laci dasbor. 499 00:35:44,375 --> 00:35:45,250 Ada apa? 500 00:35:46,625 --> 00:35:48,166 Sepertinya ada kerusakan elektronik. 501 00:35:49,333 --> 00:35:50,541 Setirnya tidak bisa diputar. 502 00:35:52,791 --> 00:35:53,708 Sebentar. 503 00:36:38,541 --> 00:36:39,375 Masalahnya apa? 504 00:36:39,833 --> 00:36:40,708 Aku tidak tahu. 505 00:36:41,791 --> 00:36:43,208 Semuanya terlihat baik-baik saja. 506 00:36:44,833 --> 00:36:46,500 Tidak ada sinyal ponsel sejak tadi. 507 00:37:47,500 --> 00:37:48,333 Arjun. 508 00:37:48,583 --> 00:37:50,041 Arjun, kau harus lihat ini. 509 00:38:06,041 --> 00:38:07,125 Mereka sedang apa? 510 00:38:08,666 --> 00:38:09,541 Kita lihat saja. 511 00:38:15,541 --> 00:38:25,541 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 512 00:38:25,541 --> 00:38:40,541 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 513 00:39:10,166 --> 00:39:12,333 Hei! Kenapa kau berdiri di sini? Semua baik-baik saja? 514 00:39:12,916 --> 00:39:14,166 Mobil kami mogok. 515 00:39:14,708 --> 00:39:15,666 Sayang! 516 00:39:18,125 --> 00:39:19,541 Mobil mereka sepertinya mogok. 517 00:39:19,875 --> 00:39:21,791 Coba lihat apa kau bisa bantu. 518 00:39:27,250 --> 00:39:27,891 Ada apa? 519 00:39:27,903 --> 00:39:29,208 Aku tidak tahu. 520 00:39:29,291 --> 00:39:31,000 Mesinnya tiba-tiba mati. 521 00:39:31,166 --> 00:39:32,041 Suamiku. 522 00:39:33,125 --> 00:39:34,000 Ini Rakshith. 523 00:39:34,012 --> 00:39:34,583 Arjun. 524 00:39:34,666 --> 00:39:35,575 Dan Deepika. 525 00:39:35,587 --> 00:39:36,083 Hai. 526 00:39:36,166 --> 00:39:38,342 Pasangan yang kutemui di pom bensin? 527 00:39:38,354 --> 00:39:39,083 Benar. 528 00:39:39,166 --> 00:39:41,166 Kita dorong dulu ke pinggir jalan. 529 00:40:15,375 --> 00:40:16,250 Terima kasih. 530 00:40:18,791 --> 00:40:19,458 Kalau ini mobil lama, 531 00:40:19,470 --> 00:40:20,375 aku bisa perbaiki sendiri. 532 00:40:20,875 --> 00:40:22,083 Tapi ini model hybrid terbaru. 533 00:40:22,250 --> 00:40:23,916 Aku tidak paham cara kerja elektroniknya. Maaf. 534 00:40:24,000 --> 00:40:25,458 Aku lihat ada radio di trukmu. 535 00:40:25,791 --> 00:40:27,250 Bisa panggil mobil derek? 536 00:40:27,583 --> 00:40:29,083 Di sini tidak ada sinyal. 537 00:40:29,416 --> 00:40:30,250 Maaf sekali. 538 00:40:30,458 --> 00:40:32,116 Radionya rusak sejak pagi. 539 00:40:32,128 --> 00:40:33,541 Ada bengkel di I-40. 540 00:40:33,666 --> 00:40:35,000 Aku berencana perbaiki di sana. 541 00:40:35,166 --> 00:40:37,041 Seberapa jauh? 542 00:40:37,333 --> 00:40:38,375 Sembilan puluh enam kilometer. 543 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 Arjun. 544 00:40:44,333 --> 00:40:45,208 Ada apa? 545 00:40:45,708 --> 00:40:49,125 Hummer itu sudah membuat masalah untuk kita cukup lama. 546 00:40:49,875 --> 00:40:50,791 Mereka mabuk. 547 00:40:55,791 --> 00:40:57,833 Mereka juga bikin keributan di pom bensin tadi. 548 00:40:58,916 --> 00:41:00,250 Mereka mengikuti kita. 549 00:41:03,625 --> 00:41:06,083 Hal seperti ini sering terjadi di sini. 550 00:41:06,500 --> 00:41:08,333 Itulah kenapa aku menyarankan jalan lewat pegunungan. 551 00:41:08,416 --> 00:41:10,833 Aku baru kepikiran setelah kita melewatinya. 552 00:41:11,250 --> 00:41:13,291 Ada kafe di dekat sini, Rakshith. 553 00:41:13,500 --> 00:41:14,458 Namanya apa? 554 00:41:15,250 --> 00:41:15,885 Jabbar. 555 00:41:15,897 --> 00:41:16,625 Benar! 556 00:41:16,708 --> 00:41:18,541 Mereka punya telepon umum. Aku bisa turunkan kau di sana. 557 00:41:18,833 --> 00:41:20,148 Kau bisa menelepon mobil derek dari sana. 558 00:41:20,160 --> 00:41:21,333 Terima kasih banyak atas bantuannya. 559 00:41:23,416 --> 00:41:25,083 Kami punya banyak barang di mobil. 560 00:41:25,791 --> 00:41:26,875 Bisa kami taruh di trukmu? 561 00:41:27,166 --> 00:41:28,375 Maaf sekali. 562 00:41:29,125 --> 00:41:30,333 Trukku sudah penuh. 563 00:41:30,500 --> 00:41:31,666 Kalau tidak, pasti sudah kubantu. 564 00:41:31,833 --> 00:41:32,708 Tidak apa-apa. 565 00:41:33,125 --> 00:41:35,208 Aku akan menunggu mobil patroli. 566 00:41:36,000 --> 00:41:38,583 Kemungkinan mobil patroli lewat sini sangat kecil. 567 00:41:39,000 --> 00:41:41,166 Itulah kenapa orang-orang seperti mereka bisa berkeliaran bebas. 568 00:41:41,625 --> 00:41:42,791 Jalan. Ayo pergi. 569 00:41:51,166 --> 00:41:52,541 Sepertinya mereka pergi. 570 00:42:03,083 --> 00:42:04,166 Syukurlah. 571 00:42:04,625 --> 00:42:07,208 Kami sebenarnya ingin menemani kau lebih lama, 572 00:42:07,541 --> 00:42:08,875 tapi kami ada pengiriman yang harus sampai tepat waktu. 573 00:42:09,458 --> 00:42:11,416 Kalau terlambat, kontrak kami bisa dibatalkan. 574 00:42:11,750 --> 00:42:12,683 Jadi, kami harus... 575 00:42:12,695 --> 00:42:14,208 Tidak apa-apa. Tidak masalah. 576 00:42:14,416 --> 00:42:16,166 Terima kasih sudah mendengarkan kami. Terima kasih. 577 00:42:16,250 --> 00:42:18,750 Kenapa kita tidak menelepon mobil derek dari Jabbar? 578 00:42:18,833 --> 00:42:19,666 Tentu. 579 00:42:19,875 --> 00:42:21,666 Berapa lama sampai mereka tiba? 580 00:42:22,041 --> 00:42:23,916 Mungkin dua sampai tiga jam. 581 00:42:27,750 --> 00:42:28,833 Bagaimana perasaanmu sekarang? 582 00:42:30,166 --> 00:42:30,644 Baik. 583 00:42:30,656 --> 00:42:32,125 Kenapa denganmu? 584 00:42:32,291 --> 00:42:34,708 Tidak tahu. Mungkin keracunan makanan. Aku pusing. 585 00:42:34,791 --> 00:42:36,166 Kenapa tidak ikut dengan kami? 586 00:42:36,500 --> 00:42:37,625 Kami bisa mengantarmu ke Jabbar. 587 00:42:37,708 --> 00:42:39,666 Di sana ada toilet. Kau bisa menyegarkan diri 588 00:42:39,958 --> 00:42:41,708 dan menunggu sampai mobil derek tiba. 589 00:42:43,708 --> 00:42:44,541 Terserah kau. 590 00:42:45,791 --> 00:42:46,666 Ya? 591 00:42:47,000 --> 00:42:47,833 Tidak apa-apa. 592 00:42:48,125 --> 00:42:48,958 Baiklah. 593 00:42:49,083 --> 00:42:49,958 Ayo! 594 00:42:50,333 --> 00:42:50,775 Terima kasih. 595 00:42:50,787 --> 00:42:51,208 Sama-sama. 596 00:42:52,125 --> 00:42:52,958 Terima kasih. 597 00:42:53,041 --> 00:42:53,564 Jaga diri. 598 00:42:53,576 --> 00:42:53,916 Oke. 599 00:43:24,041 --> 00:43:25,155 Kau merasa lebih baik? 600 00:43:25,167 --> 00:43:26,000 Kurasa begitu. 601 00:43:26,791 --> 00:43:27,981 Maaf merepotkan. 602 00:43:27,993 --> 00:43:29,125 Tidak, tidak! 603 00:43:29,416 --> 00:43:30,875 Jabbar searah dengan perjalanan kami. 604 00:43:31,625 --> 00:43:32,875 Sama sekali tidak merepotkan. 605 00:43:33,291 --> 00:43:34,458 Kami senang bisa membantu. 606 00:43:41,125 --> 00:43:42,750 Sudah berapa lama kau di Baku? 607 00:43:43,541 --> 00:43:46,000 Sebenarnya, aku lahir di Tbilisi. 608 00:43:46,125 --> 00:43:46,863 Dia dari Chennai. 609 00:43:46,875 --> 00:43:47,125 Oh. 610 00:43:47,583 --> 00:43:50,291 Dia bekerja untuk perusahaan Amerika. 611 00:43:51,125 --> 00:43:52,458 Pekerjaannya sering membawanya ke Tbilisi. 612 00:43:53,083 --> 00:43:57,083 Begitu perusahaannya membuka cabang di Baku, dia pindah ke sini secara permanen. 613 00:45:49,875 --> 00:45:50,750 Permisi. 614 00:45:51,125 --> 00:45:52,500 Aku mencari istriku. 615 00:45:52,583 --> 00:45:54,291 Dia bilang dia akan menunggu di sini. 616 00:45:55,125 --> 00:45:56,041 Tidak bisa bahasa Inggris. 617 00:45:56,458 --> 00:45:57,666 Dia bertanya tentang istrinya. 618 00:46:01,208 --> 00:46:02,333 Apakah istriku datang ke sini? 619 00:46:02,666 --> 00:46:03,356 Apakah kalian melihat-- 620 00:46:03,368 --> 00:46:04,041 Tidak, tidak, tidak! 621 00:46:04,333 --> 00:46:06,458 Tenang, Tuan! 622 00:46:06,875 --> 00:46:08,708 Jangan terburu-buru! 623 00:46:09,125 --> 00:46:10,333 Bicara pelan, oke? 624 00:46:10,708 --> 00:46:11,200 Istriku… 625 00:46:11,212 --> 00:46:12,333 Pelan-pelan, oke? 626 00:46:12,416 --> 00:46:15,000 Apakah dia datang ke sini? 627 00:46:15,333 --> 00:46:16,500 Apakah kau melihatnya? 628 00:46:16,791 --> 00:46:17,625 Hamid! 629 00:46:18,750 --> 00:46:19,807 Pesananmu sudah siap! 630 00:46:19,819 --> 00:46:21,666 Aku akan tunjukkan fotonya. Tunggu! 631 00:46:24,375 --> 00:46:25,541 Istriku. 632 00:46:30,208 --> 00:46:31,041 Istriku. 633 00:46:31,291 --> 00:46:33,250 Apakah dia… Apakah dia datang ke sini? 634 00:46:33,375 --> 00:46:35,541 Apakah kau atau siapa pun melihatnya di sini? 635 00:46:36,250 --> 00:46:37,083 Terima kasih. 636 00:46:39,083 --> 00:46:40,916 Dia bertanya apakah kau melihat istrinya. 637 00:46:44,875 --> 00:46:45,791 Temanku, 638 00:46:45,916 --> 00:46:47,375 istriku tinggi. 639 00:46:47,916 --> 00:46:49,541 Tingginya sekitar 173 cm. 640 00:46:50,250 --> 00:46:51,166 Istriku… 641 00:46:52,208 --> 00:46:53,381 sangat tinggi. 642 00:46:53,393 --> 00:46:54,833 Sekitar 173 cm. 643 00:46:55,333 --> 00:46:56,250 Warna krem. 644 00:46:56,916 --> 00:46:57,916 Gaunnya… 645 00:46:58,750 --> 00:46:59,814 bermotif hitam. 646 00:46:59,826 --> 00:47:01,333 Itu yang dia pakai. 647 00:47:02,083 --> 00:47:02,958 Apakah kau melihatnya? 648 00:47:04,166 --> 00:47:05,125 Tidak, aku tidak melihatnya. 649 00:47:05,916 --> 00:47:07,833 Banyak orang… 650 00:47:08,666 --> 00:47:09,541 datang dan pergi di sini. 651 00:47:11,291 --> 00:47:12,092 Tapi dia bilang 652 00:47:12,104 --> 00:47:14,541 dia akan berada di sini setengah jam yang lalu. 653 00:47:15,583 --> 00:47:18,750 Seharusnya dia sudah sampai di sini sekarang, 654 00:47:19,500 --> 00:47:23,583 bersama seorang sopir truk dan istrinya. 655 00:47:25,125 --> 00:47:26,166 Seharusnya ada tiga orang yang datang bersama. 656 00:47:26,750 --> 00:47:28,375 Bisa tolong terjemahkan? 657 00:47:29,625 --> 00:47:32,217 Istrinya seharusnya sudah datang ke sini 658 00:47:32,229 --> 00:47:34,833 bersama seorang sopir truk dan istrinya. 659 00:47:35,333 --> 00:47:37,666 Bisa tanyakan kepada semua orang? 660 00:47:42,125 --> 00:47:43,125 Perhatian, semuanya! 661 00:47:43,583 --> 00:47:49,666 Istrinya mengenakan gaun warna krem dengan motif hitam. 662 00:47:50,083 --> 00:47:51,936 Tingginya sekitar 173 cm. 663 00:47:51,948 --> 00:47:53,291 Dia orang India. 664 00:47:54,000 --> 00:47:57,125 Dia seharusnya datang bersama seorang sopir truk. 665 00:47:57,666 --> 00:47:58,750 Apakah ada yang melihat mereka? 666 00:48:09,041 --> 00:48:09,467 Nama? 667 00:48:09,479 --> 00:48:10,208 Tarlan. 668 00:48:12,958 --> 00:48:13,916 Satu sandwich ayam. 669 00:48:15,041 --> 00:48:15,916 Tarlan. 670 00:48:18,166 --> 00:48:19,436 Silakan duduk. Akan aku bawakan. 671 00:48:19,448 --> 00:48:19,875 Oke. 672 00:48:21,541 --> 00:48:23,666 Tuan? Istrimu… 673 00:48:24,125 --> 00:48:26,500 Apakah dia datang ke sini dengan seorang sopir truk? 674 00:48:28,208 --> 00:48:30,625 Aku rasa istrimu kabur. 675 00:48:32,166 --> 00:48:34,083 Terbang pergi. 676 00:48:34,250 --> 00:48:36,250 Selamat tinggal! 677 00:48:37,458 --> 00:48:40,416 Mungkin sopir truknya pria tampan? 678 00:48:41,708 --> 00:48:42,875 Itu sering terjadi di sini. 679 00:48:44,875 --> 00:48:46,750 Dia bilang hal seperti ini biasa terjadi. 680 00:48:48,833 --> 00:48:49,750 Maaf. 681 00:48:50,208 --> 00:48:51,125 Maaf. 682 00:49:10,041 --> 00:49:12,041 TELEPON 683 00:49:52,000 --> 00:49:52,875 Permisi. 684 00:49:53,500 --> 00:49:54,375 Kamera. 685 00:49:54,583 --> 00:49:55,500 Kamera keamanan. 686 00:49:56,041 --> 00:49:57,000 Aku perlu melihat rekamannya. 687 00:49:57,583 --> 00:50:00,250 Kameranya rusak. 688 00:50:01,125 --> 00:50:03,500 Sudah rusak selama dua bulan. 689 00:50:04,500 --> 00:50:05,452 Dia bilang kameranya 690 00:50:05,464 --> 00:50:06,958 sudah rusak selama dua bulan. 691 00:50:07,166 --> 00:50:08,041 Aku mengerti. 692 00:50:20,708 --> 00:50:22,353 Tidak peduli sebaik apa pun 693 00:50:22,365 --> 00:50:24,083 kita memperlakukan mereka, 694 00:50:24,708 --> 00:50:27,416 mereka selalu meremehkan kita! 695 00:50:33,583 --> 00:50:35,041 Seberapa jauh kota berikutnya? 696 00:50:35,125 --> 00:50:36,625 Empat puluh kilometer. 697 00:50:37,125 --> 00:50:38,500 Nama istriku Kayal. 698 00:50:39,416 --> 00:50:40,638 Jika dia datang ke sini, 699 00:50:40,650 --> 00:50:42,500 tolong minta dia menunggu di sini. 700 00:50:46,041 --> 00:50:47,750 Jika istrinya datang ke sini, 701 00:50:48,583 --> 00:50:50,791 tolong minta dia menunggu di sini. 702 00:50:51,833 --> 00:50:52,708 Oke. 703 00:53:03,000 --> 00:53:03,875 Rakshith! 704 00:53:04,500 --> 00:53:05,375 Rakshith! 705 00:53:06,583 --> 00:53:07,583 Hentikan truk! 706 00:53:08,125 --> 00:53:09,041 Hentikan truk! 707 00:53:09,625 --> 00:53:10,833 Hentikan truk, Rakshith! 708 00:53:13,083 --> 00:53:14,125 Hentikan truk! 709 00:53:33,875 --> 00:53:35,708 Hentikan truk! Rakshith! 710 00:53:36,208 --> 00:53:37,083 Hentikan truk! 711 00:53:41,250 --> 00:53:42,125 Rakshith! 712 00:53:43,875 --> 00:53:44,875 Hentikan truk! 713 00:54:08,166 --> 00:54:10,250 Aku sudah memberi isyarat agar kau menepi! 714 00:54:10,416 --> 00:54:11,291 Kau orang Tamil? 715 00:54:11,875 --> 00:54:12,875 Katakan, ada apa? 716 00:54:14,208 --> 00:54:15,083 Rakshith? 717 00:54:15,875 --> 00:54:16,791 "Rakshith"? 718 00:54:17,125 --> 00:54:18,000 Di mana Kayal? 719 00:54:18,583 --> 00:54:19,458 "Kayal"? 720 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Apa maksudmu? 721 00:54:21,250 --> 00:54:22,208 Kayal, istriku. 722 00:54:24,291 --> 00:54:26,166 Aku pergi ke kafe yang kau sebutkan. 723 00:54:26,416 --> 00:54:28,083 Mereka bilang tak ada yang melihatnya di sana. 724 00:54:28,375 --> 00:54:29,250 Di mana Kayal? 725 00:54:29,916 --> 00:54:32,416 Maaf, aku tak mengerti maksudmu. 726 00:54:32,500 --> 00:54:33,583 Jangan bercanda, Rakshith. 727 00:54:34,125 --> 00:54:35,541 Kau dan istrimu, Deepika… 728 00:54:39,458 --> 00:54:40,458 Di mana istrimu? 729 00:54:40,916 --> 00:54:41,750 Istriku? 730 00:54:42,291 --> 00:54:43,486 Kau dan istrimu bilang 731 00:54:43,498 --> 00:54:45,583 akan mengantar Kayal ke Jabbar Cafe. 732 00:54:45,916 --> 00:54:46,875 Di mana istriku? 733 00:54:47,500 --> 00:54:48,375 Ayo! 734 00:54:48,833 --> 00:54:51,083 Barusan kau mencari istrimu. 735 00:54:51,208 --> 00:54:52,833 Sekarang kau bertanya di mana istriku. 736 00:54:53,291 --> 00:54:54,333 Membingungkan sekali. 737 00:54:55,208 --> 00:54:57,000 Aku sedang menuju ke tempat penjemputan. 738 00:54:57,333 --> 00:54:58,875 Untuk apa aku membawa istriku? 739 00:55:01,416 --> 00:55:03,875 Kayal! 740 00:55:04,041 --> 00:55:05,166 Halo, Tuan. 741 00:55:05,750 --> 00:55:06,269 Siapa kau? 742 00:55:06,281 --> 00:55:07,875 Kenapa kau bersikap seperti ini? 743 00:55:08,125 --> 00:55:11,625 Kau tidak melihatku di jalan tadi, Rakshith? 744 00:55:12,541 --> 00:55:13,375 Tidak, aku tidak melihatmu. 745 00:55:13,458 --> 00:55:15,125 Mobilku mogok. 746 00:55:15,333 --> 00:55:16,958 Bukankah kau menawarkan tumpangan pada istriku? 747 00:55:17,708 --> 00:55:19,458 Kau salah orang. 748 00:55:20,000 --> 00:55:20,912 Bukan hanya tadi, 749 00:55:20,924 --> 00:55:23,208 seumur hidupku aku tak pernah melihatmu. 750 00:55:23,458 --> 00:55:25,375 Tolong, Rakshith. 751 00:55:25,875 --> 00:55:26,801 Di mana istriku? 752 00:55:26,813 --> 00:55:27,750 Di mana Kayal? 753 00:55:27,833 --> 00:55:30,583 10-21! Apakah kau mendengar? 754 00:55:32,125 --> 00:55:34,166 10-21! Apakah kau mendengar? 755 00:55:34,416 --> 00:55:35,250 Hei. 756 00:55:35,541 --> 00:55:36,416 Hei… 757 00:55:37,458 --> 00:55:38,708 Kau bilang radionya rusak. 758 00:55:41,125 --> 00:55:42,041 Sialan! 759 00:55:42,958 --> 00:55:43,833 Kayal! 760 00:55:44,416 --> 00:55:45,250 Kayal! 761 00:55:46,083 --> 00:55:46,384 Hei! 762 00:55:46,396 --> 00:55:46,958 Kayal! 763 00:55:47,208 --> 00:55:48,041 Halo, Tuan! 764 00:55:48,541 --> 00:55:49,541 Apa masalahmu? 765 00:55:51,541 --> 00:55:53,333 Kaulah masalahku! 766 00:55:56,416 --> 00:55:57,416 Di mana istriku? 767 00:56:01,333 --> 00:56:02,166 Polisi! 768 00:56:02,916 --> 00:56:03,791 Polisi! 769 00:56:04,041 --> 00:56:05,833 Pak polisi! 770 00:56:05,916 --> 00:56:06,833 Hentikan mobilnya! 771 00:56:07,958 --> 00:56:08,833 Hentikan mobilnya! 772 00:56:10,750 --> 00:56:11,666 Ada apa? 773 00:56:12,000 --> 00:56:13,191 Aku butuh bantuanmu! 774 00:56:13,203 --> 00:56:13,833 Katakan. 775 00:56:14,583 --> 00:56:16,458 Pria ini menculik istriku. 776 00:56:16,791 --> 00:56:18,123 Dia menyembunyikannya di suatu tempat! 777 00:56:18,135 --> 00:56:18,583 Apa? 778 00:56:18,958 --> 00:56:21,333 Dia dan istrinya menawarkan tumpangan kepada kami. 779 00:56:21,416 --> 00:56:22,297 Tenang, Pak. 780 00:56:22,309 --> 00:56:23,958 Dia menculik istriku! 781 00:56:24,041 --> 00:56:25,208 Ceritakan perlahan! 782 00:56:25,750 --> 00:56:26,843 Mobilku mogok. 783 00:56:26,855 --> 00:56:28,750 Aku meminta tumpangan. 784 00:56:29,333 --> 00:56:31,916 Dia membawa istriku dengan truk mereka. 785 00:56:32,000 --> 00:56:33,314 Dan sekarang istriku hilang. 786 00:56:33,326 --> 00:56:34,416 Dia menculik istriku! 787 00:56:34,500 --> 00:56:35,541 Jangan berteriak. 788 00:56:36,125 --> 00:56:39,250 Pak, mobilku mogok, 789 00:56:40,250 --> 00:56:41,875 empat puluh kilometer dari sini. 790 00:56:42,875 --> 00:56:45,833 Pria ini menawarkan bantuan kepadaku. 791 00:56:46,416 --> 00:56:52,291 Dia bilang akan menurunkan istriku di Jabbar Cafe. 792 00:56:53,458 --> 00:56:54,232 Jabbar? 793 00:56:54,244 --> 00:56:54,833 Ya. 794 00:56:55,833 --> 00:56:56,750 Di Rute 12. 795 00:56:57,250 --> 00:56:58,967 Dia bilang ada telepon umum 796 00:56:58,979 --> 00:57:01,541 agar aku bisa memanggil mobil derek. 797 00:57:01,833 --> 00:57:04,333 Dan sekarang dia bilang tidak mengenalku. 798 00:57:05,208 --> 00:57:06,041 Pak... 799 00:57:07,333 --> 00:57:08,666 Aku rasa dia gila. 800 00:57:09,000 --> 00:57:12,208 Aku tidak mengerti dia. 801 00:57:12,291 --> 00:57:13,359 Dia berbohong! 802 00:57:13,371 --> 00:57:13,875 Hei! 803 00:57:15,458 --> 00:57:17,208 Tenanglah! 804 00:57:18,083 --> 00:57:19,000 Kau bicara! 805 00:57:19,500 --> 00:57:21,528 Aku sudah mengemudi di rute ini 806 00:57:21,540 --> 00:57:22,791 selama dua tahun. 807 00:57:23,166 --> 00:57:24,958 Aku tidak pernah punya masalah. 808 00:57:25,375 --> 00:57:28,250 Tiba-tiba, hari ini dia menghadangku 809 00:57:28,666 --> 00:57:31,500 dan mulai berteriak, "Di mana istriku?" 810 00:57:31,583 --> 00:57:34,415 Aku bersumpah, aku tidak pernah melihat pria ini 811 00:57:34,427 --> 00:57:35,375 seumur hidupku. 812 00:57:35,541 --> 00:57:36,500 Dia berbohong! 813 00:57:37,083 --> 00:57:40,333 Apakah kau memberi tumpangan kepada istrinya? 814 00:57:40,416 --> 00:57:41,291 Pak, 815 00:57:41,541 --> 00:57:43,275 apakah ada orang yang mengizinkan istrinya pergi 816 00:57:43,287 --> 00:57:44,000 dengan orang asing? 817 00:57:44,500 --> 00:57:46,000 Kenapa aku harus memberi tumpangan pada istrinya? 818 00:57:46,166 --> 00:57:46,675 Dia berbohong! 819 00:57:46,687 --> 00:57:47,208 Hey, jangan! 820 00:57:47,291 --> 00:57:47,657 Pak... 821 00:57:47,669 --> 00:57:48,208 Tenang! 822 00:57:48,291 --> 00:57:50,541 Ada seorang wanita bersamanya. 823 00:57:51,208 --> 00:57:52,666 Dia mengaku itu istrinya! 824 00:57:53,916 --> 00:57:55,208 Dia juga dari negara kami. 825 00:57:55,333 --> 00:57:57,211 Itulah sebabnya aku percaya mereka 826 00:57:57,223 --> 00:57:59,166 dan mengirim istriku dengan mereka! 827 00:57:59,250 --> 00:58:00,958 Di mana wanita yang bersamamu? 828 00:58:02,333 --> 00:58:03,708 Tidak ada wanita yang bersamaku, Pak. 829 00:58:04,125 --> 00:58:06,083 Aku sendirian. Tolong percayalah. 830 00:58:06,625 --> 00:58:09,416 Dia berbohong! 831 00:58:10,041 --> 00:58:12,375 Pak, periksa truknya. 832 00:58:12,500 --> 00:58:14,166 Aku pikir istriku dikurung di dalamnya. 833 00:58:14,458 --> 00:58:16,166 Suruh dia buka pintunya! 834 00:58:18,500 --> 00:58:19,416 Buka pintunya. 835 00:58:23,333 --> 00:58:24,166 Minggir. 836 00:58:28,875 --> 00:58:29,750 Kau juga. 837 00:58:41,333 --> 00:58:42,166 Kayal? 838 00:58:43,041 --> 00:58:43,875 Kayal? 839 00:58:50,041 --> 00:58:51,152 Pak, tolong suruh dia 840 00:58:51,164 --> 00:58:52,500 membuka pintu belakang. 841 00:58:53,041 --> 00:58:54,208 Buka pintu belakang. 842 00:59:03,833 --> 00:59:04,958 Truknya kosong. 843 00:59:09,416 --> 00:59:11,208 Semua yang dia katakan adalah bohong! 844 00:59:11,583 --> 00:59:14,666 Dia bilang truknya penuh muatan. Dia berbohong. 845 00:59:14,750 --> 00:59:15,649 Dia pembohong! 846 00:59:15,661 --> 00:59:16,208 Cukup! 847 00:59:16,291 --> 00:59:17,583 Tunjukkan pengenalmu! 848 00:59:17,666 --> 00:59:18,592 Kau ingin pengenalku? 849 00:59:18,604 --> 00:59:18,916 Ya! 850 00:59:19,375 --> 00:59:19,923 Ini konyol! 851 00:59:19,935 --> 00:59:20,541 Tunjukkan. 852 00:59:23,833 --> 00:59:25,000 Ini, pengenalku. 853 00:59:26,750 --> 00:59:27,625 Nama? 854 00:59:28,333 --> 00:59:29,166 Arjun. 855 00:59:32,166 --> 00:59:33,152 Giliranmu! 856 00:59:33,164 --> 00:59:33,708 Ya. 857 00:59:33,791 --> 00:59:34,916 Aku tidak percaya ini. 858 00:59:37,041 --> 00:59:38,333 Ini kartu pengenalku. 859 00:59:39,583 --> 00:59:40,583 Dan ini izinku. 860 00:59:42,458 --> 00:59:42,904 Nama? 861 00:59:42,916 --> 00:59:44,291 Namaku Dheeraj. 862 00:59:44,416 --> 00:59:45,081 Hey! 863 00:59:45,093 --> 00:59:46,041 Hey! 864 00:59:46,333 --> 00:59:47,204 Mau kutangkap? 865 00:59:47,216 --> 00:59:49,041 Dia bilang namanya Rakshith! 866 00:59:49,125 --> 00:59:49,854 Berhenti! 867 00:59:49,866 --> 00:59:51,125 Dia berbohong! 868 00:59:52,708 --> 00:59:53,583 Tenang! 869 00:59:54,916 --> 00:59:55,791 Pak. 870 00:59:56,000 --> 00:59:57,625 Aku harus pergi ke Jembatan Khoda untuk menjemput. 871 00:59:58,000 --> 00:59:59,946 Jika aku terlambat, kontrakku akan dibatalkan. 872 00:59:59,958 --> 01:00:00,708 Tolong bantu aku. 873 01:00:04,458 --> 01:00:05,521 Kau boleh pergi. 874 01:00:05,533 --> 01:00:06,166 Tunggu… 875 01:00:07,458 --> 01:00:08,541 Kau tidak bisa membiarkan dia pergi! 876 01:00:08,791 --> 01:00:09,875 Apa kau tidak akan menanyainya? 877 01:00:10,166 --> 01:00:11,041 Pak! 878 01:00:11,125 --> 01:00:12,500 Istriku hilang! 879 01:00:12,708 --> 01:00:14,583 Kita sudah memeriksa truknya, bukan? 880 01:00:15,333 --> 01:00:17,166 Tidak ada yang mencurigakan di dalamnya. 881 01:00:17,666 --> 01:00:19,041 Tidak ada tanda-tanda penculikan. 882 01:00:19,375 --> 01:00:21,375 Dokumennya sah. 883 01:00:21,458 --> 01:00:22,916 Aku harus membiarkannya pergi! 884 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 Dia pembohong! 885 01:00:24,500 --> 01:00:26,916 Pak, bolehkah aku berbicara dengannya sebentar? 886 01:00:31,958 --> 01:00:32,833 Saudara, 887 01:00:33,666 --> 01:00:34,916 Aku mengerti kemarahanmu. 888 01:00:36,250 --> 01:00:37,560 Kau salah mengira trukku 889 01:00:37,572 --> 01:00:39,500 sebagai truk lain yang kau lihat. 890 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Maaf soal itu. 891 01:00:41,916 --> 01:00:43,583 Kau bajingan… 892 01:00:49,625 --> 01:00:52,000 Pak, aku mengerti situasinya. 893 01:00:52,458 --> 01:00:54,833 Aku akan datang ke kantor polisi kapan pun kau mau. 894 01:00:55,250 --> 01:00:55,715 Tapi sekarang, 895 01:00:55,727 --> 01:00:56,750 aku harus ke Jembatan Khoda. 896 01:00:57,666 --> 01:00:58,541 Tolong bantu aku. 897 01:01:00,625 --> 01:01:02,208 Apa kau melihat nomor platnya? 898 01:01:02,750 --> 01:01:03,583 Tidak. 899 01:01:04,000 --> 01:01:06,083 Apa kau melihat informasi di pintunya? 900 01:01:06,458 --> 01:01:07,333 Tidak. 901 01:01:08,375 --> 01:01:10,000 Tapi aku melihat pria ini. 902 01:01:11,250 --> 01:01:12,775 Tunggu. Aku punya informasi 903 01:01:12,787 --> 01:01:14,666 dan detail lainnya tentang dia. 904 01:01:14,833 --> 01:01:17,166 Jika perlu, aku bisa membawanya. 905 01:01:17,250 --> 01:01:18,125 Oke. 906 01:01:18,375 --> 01:01:19,208 Kau boleh pergi. 907 01:01:19,291 --> 01:01:19,852 Pak… 908 01:01:19,864 --> 01:01:21,583 Tuan Arjun, ikut aku. 909 01:01:32,583 --> 01:01:34,364 Aku akan berdoa sungguh-sungguh 910 01:01:34,376 --> 01:01:36,458 agar kau segera menemukan istrimu. 911 01:01:43,291 --> 01:01:45,166 Sebagian besar truk di Azerbaijan seperti ini. 912 01:01:45,708 --> 01:01:47,041 Mungkin kau melihat truk lain. 913 01:01:48,000 --> 01:01:49,875 Pak, itu truk yang sama. 914 01:01:50,041 --> 01:01:51,125 Itu pria yang sama! 915 01:01:51,208 --> 01:01:52,625 Aku benar-benar ingin membantumu. 916 01:01:53,291 --> 01:01:55,196 Ada kota bernama Sheki, 917 01:01:55,208 --> 01:01:57,291 31 kilometer dari sini. 918 01:01:57,541 --> 01:01:59,000 Kantor polisku ada di sana. 919 01:01:59,250 --> 01:02:00,541 Wakilku bernama Majid. 920 01:02:01,333 --> 01:02:02,708 Dia petugas yang baik. 921 01:02:03,666 --> 01:02:05,166 Pergilah buat laporan. 922 01:02:05,583 --> 01:02:06,875 Wakilku akan membantumu. 923 01:02:08,708 --> 01:02:10,291 Jangan khawatir. Aku juga akan menyelidikinya. 924 01:02:10,833 --> 01:02:12,166 Aku harus pergi sekarang. 925 01:02:15,250 --> 01:02:19,458 POLISI 926 01:02:32,583 --> 01:02:33,625 Foto terbaru? 927 01:02:33,833 --> 01:02:35,750 Diambil dua bulan lalu. 928 01:02:37,458 --> 01:02:38,708 Gaya rambut? 929 01:02:40,250 --> 01:02:41,625 Masih seperti ini? 930 01:02:42,166 --> 01:02:43,000 Ya. 931 01:02:45,125 --> 01:02:46,000 Jangan khawatir. 932 01:02:46,833 --> 01:02:47,708 Terima kasih. 933 01:02:50,208 --> 01:02:52,415 Maaf. Aku tidak terlalu fasih 934 01:02:52,427 --> 01:02:53,958 bahasa Azerbaijan. 935 01:03:06,416 --> 01:03:07,445 Aku akan melakukan segalanya 936 01:03:07,457 --> 01:03:08,833 untuk membantumu menemukan istrimu. 937 01:03:10,333 --> 01:03:11,166 Terima kasih. 938 01:03:19,958 --> 01:03:21,666 Di Azerbaijan… 939 01:03:23,250 --> 01:03:26,125 tingkat kejahatan rendah. 940 01:03:26,916 --> 01:03:28,333 Negara ini aman. 941 01:03:29,416 --> 01:03:32,166 Penculikan dan masalah geng? 942 01:03:32,666 --> 01:03:33,583 Tidak ada. 943 01:03:34,541 --> 01:03:36,066 Laporan informasi pertama 944 01:03:36,078 --> 01:03:38,291 baru bisa diajukan setelah 24 jam. 945 01:03:40,125 --> 01:03:41,083 Prosedur standar. 946 01:03:43,208 --> 01:03:44,324 Sheriff memintaku 947 01:03:44,336 --> 01:03:46,791 menangani kasusmu dengan hati-hati. 948 01:03:47,083 --> 01:03:50,916 Itulah sebabnya aku butuh semua detailnya. 949 01:03:51,000 --> 01:03:51,875 Oke? 950 01:03:58,041 --> 01:03:58,875 Pak… 951 01:04:09,583 --> 01:04:11,375 Bagaimana hubunganmu dengan istrimu? 952 01:04:29,458 --> 01:04:31,666 Kau pria tampan. 953 01:04:32,166 --> 01:04:34,041 Gaji sangat baik. 954 01:04:34,833 --> 01:04:37,000 Maaf menanyakan ini. 955 01:04:37,666 --> 01:04:39,416 Apakah kau pernah berselingkuh? 956 01:04:41,666 --> 01:04:42,541 Tidak. 957 01:04:47,250 --> 01:04:50,541 Apakah istrimu berselingkuh? 958 01:05:01,791 --> 01:05:02,833 Tuan Arjun, 959 01:05:04,000 --> 01:05:04,833 percayalah. 960 01:05:05,041 --> 01:05:07,041 Aku tidak berpikir istrimu 961 01:05:07,053 --> 01:05:08,291 telah diculik. 962 01:05:08,875 --> 01:05:10,166 Dia aman. 963 01:05:10,333 --> 01:05:11,375 Ini masalah rumah tangga. 964 01:05:12,500 --> 01:05:15,541 Mungkin dia kabur dengan kekasihnya. 965 01:05:15,666 --> 01:05:16,583 Tidak! 966 01:05:17,083 --> 01:05:18,750 Mobilku mogok! 967 01:05:19,166 --> 01:05:22,625 Seorang sopir truk dan istrinya 968 01:05:22,833 --> 01:05:24,125 memberi tumpangan pada istriku. 969 01:05:24,708 --> 01:05:25,541 Pak… 970 01:05:27,250 --> 01:05:29,125 sopir truk yang aku temui tadi? 971 01:05:30,041 --> 01:05:30,916 Pria itu? 972 01:05:31,500 --> 01:05:32,750 Dia menculik istriku. 973 01:05:34,500 --> 01:05:35,875 Istriku tidak kabur. 974 01:05:36,791 --> 01:05:39,208 Tolong bantu aku menemukan istriku. Tolong! 975 01:05:40,750 --> 01:05:42,375 Baik, Tuan Arjun. 976 01:05:43,666 --> 01:05:46,458 Polisi Sheki akan menyelidiki. 977 01:05:47,208 --> 01:05:49,125 Kami punya nomor teleponmu. 978 01:05:50,500 --> 01:05:51,666 Kami akan menghubungimu. 979 01:06:11,125 --> 01:06:12,333 Apakah kau ingat? 980 01:06:16,208 --> 01:06:17,416 Apakah istriku datang ke sini? 981 01:06:18,250 --> 01:06:19,583 Aku tidak melihatnya. 982 01:06:19,791 --> 01:06:21,029 Sudah kubilang, 983 01:06:21,041 --> 01:06:23,458 aku punya banyak pekerjaan. 984 01:06:23,666 --> 01:06:24,916 Aku sibuk! 985 01:06:26,125 --> 01:06:28,041 Mungkin dia datang, 986 01:06:28,416 --> 01:06:29,541 atau mungkin tidak. 987 01:06:30,041 --> 01:06:31,166 Aku tidak melihatnya! 988 01:06:40,958 --> 01:06:41,875 Tuan? 989 01:06:42,833 --> 01:06:43,833 Tuan? 990 01:06:52,375 --> 01:06:55,000 Ini bukan urusanku. 991 01:06:56,041 --> 01:06:57,083 Toilet wanita. 992 01:06:59,583 --> 01:07:01,208 Toilet wanita. 993 01:07:02,750 --> 01:07:04,416 TOILET 994 01:07:05,375 --> 01:07:07,083 Pergilah dan lihat. 995 01:07:25,416 --> 01:07:26,291 Kayal? 996 01:07:28,833 --> 01:07:29,708 Kayal? 997 01:07:31,666 --> 01:07:32,583 Kayal! 998 01:07:33,833 --> 01:07:34,791 Kayal! 999 01:07:35,958 --> 01:07:36,791 Hei. 1000 01:07:37,125 --> 01:07:38,291 Lima menit. 1001 01:07:38,625 --> 01:07:40,083 Tunggu, sayang. 1002 01:07:40,375 --> 01:07:41,930 Aku akan segera ke sana. 1003 01:07:41,942 --> 01:07:42,791 Lima menit. 1004 01:07:43,291 --> 01:07:44,029 Maaf. 1005 01:07:44,041 --> 01:07:46,041 Jangan pergi. 1006 01:07:46,708 --> 01:07:48,500 Tolong jangan pergi! 1007 01:07:49,083 --> 01:07:50,916 Tolong jangan pergi! 1008 01:08:00,916 --> 01:08:10,916 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 1009 01:08:10,916 --> 01:08:25,916 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 1010 01:08:27,583 --> 01:08:28,418 Mau pesan apa? 1011 01:08:28,430 --> 01:08:29,333 Meat Doner. 1012 01:08:31,166 --> 01:08:32,458 "Meat Doner." 1013 01:08:33,291 --> 01:08:34,333 Namamu? 1014 01:08:34,416 --> 01:08:35,291 Emin. 1015 01:08:36,041 --> 01:08:37,333 "Emin." 1016 01:08:37,750 --> 01:08:39,291 Duduklah. Akan kupanggil. 1017 01:08:42,250 --> 01:08:43,208 Duduk. 1018 01:08:45,625 --> 01:08:46,500 Hei, Tuan! 1019 01:08:46,750 --> 01:08:47,583 Ya? 1020 01:08:47,791 --> 01:08:49,041 Aku perlu melihat nota pesananmu. 1021 01:08:49,125 --> 01:08:53,166 Apa kau gila? Aku tidak perlu menunjukkan apa pun padamu! 1022 01:08:53,250 --> 01:08:57,708 Jika istriku datang, namanya pasti ada di nota pesanan, bodoh! 1023 01:08:57,916 --> 01:08:59,166 Aku berusaha bersikap sopan padamu. 1024 01:08:59,416 --> 01:09:00,375 Akan kutunjukkan! 1025 01:09:01,583 --> 01:09:06,541 Ini tempatku! Tidak ada yang bisa memerintahku! Menyingkirlah! 1026 01:09:08,875 --> 01:09:11,000 Kau pikir bisa datang ke kafeku dan mengancamku? 1027 01:09:12,833 --> 01:09:14,166 Aku tidak ke sini untuk bertengkar. 1028 01:09:14,583 --> 01:09:16,060 Ini tempatku! Keluar! 1029 01:09:16,072 --> 01:09:17,291 Istriku hilang. 1030 01:09:17,625 --> 01:09:19,144 Aku mencarinya! Tolong mengerti! 1031 01:09:19,156 --> 01:09:19,666 Keluar! 1032 01:09:19,750 --> 01:09:21,345 Istriku... Sial! 1033 01:09:21,357 --> 01:09:22,208 Pergi! 1034 01:09:23,125 --> 01:09:26,041 Kau orang asing, jadi aku bersikap sopan! 1035 01:09:26,125 --> 01:09:27,708 Tapi kau tidak menghormatiku! 1036 01:09:27,791 --> 01:09:30,833 Keluar! Ini tempatku! 1037 01:09:30,958 --> 01:09:31,958 Pergi! 1038 01:09:32,041 --> 01:09:32,958 Pergi! 1039 01:09:37,083 --> 01:09:40,041 Bodoh! Tak bisa menjaga istrinya sendiri! 1040 01:09:40,666 --> 01:09:42,708 Tapi malah datang menggangguku! 1041 01:09:43,500 --> 01:09:44,708 Dasar tak berguna. 1042 01:09:45,375 --> 01:09:46,250 Brengsek! 1043 01:09:49,250 --> 01:09:52,666 Santai, semua! Duduk kembali! 1044 01:10:07,375 --> 01:10:08,666 Operator Polisi. 1045 01:10:08,875 --> 01:10:11,666 Operator? Hubungkan ke Kantor Polisi Sheki! Darurat! 1046 01:10:11,750 --> 01:10:13,625 Istrimu yang hilang, ya? 1047 01:10:20,750 --> 01:10:21,625 Apa yang kau katakan? 1048 01:10:26,083 --> 01:10:26,958 Apa yang kau katakan? 1049 01:10:30,416 --> 01:10:31,291 Apa yang kau tahu? 1050 01:10:33,333 --> 01:10:34,416 Apakah kau melihatnya? 1051 01:10:36,958 --> 01:10:39,000 Katakan padaku apa yang kau tahu. Tolong. 1052 01:10:41,875 --> 01:10:42,958 Katakan, Nak. 1053 01:10:44,291 --> 01:10:45,166 Aku melihatnya. 1054 01:10:46,541 --> 01:10:47,416 Apa yang kau lihat? 1055 01:10:48,541 --> 01:10:49,666 Istriku? 1056 01:11:00,291 --> 01:11:03,083 Tunggu, Nak. Siapa yang kau lihat? 1057 01:11:03,250 --> 01:11:04,166 Kapan kau melihatnya? 1058 01:11:04,833 --> 01:11:05,666 Beri tahu aku. 1059 01:11:07,875 --> 01:11:08,958 Siapa yang kau lihat? 1060 01:11:10,000 --> 01:11:10,916 Seorang wanita. 1061 01:11:11,416 --> 01:11:13,875 Gaun warna krem dengan pola hitam. 1062 01:11:14,916 --> 01:11:15,791 Kayal. 1063 01:11:16,458 --> 01:11:17,291 Istriku. 1064 01:11:19,416 --> 01:11:20,375 Di mana kau melihatnya? 1065 01:11:20,708 --> 01:11:22,291 Dia datang dengan truk. 1066 01:11:22,458 --> 01:11:23,333 Ya. 1067 01:11:23,416 --> 01:11:25,916 Sebuah truk besar berwarna putih. 1068 01:11:27,000 --> 01:11:29,333 Setelah itu, dia naik ke truk lain. 1069 01:11:29,958 --> 01:11:31,458 Kau sempat melihat plat nomornya? 1070 01:11:34,250 --> 01:11:35,125 Beberapa pria... 1071 01:11:36,500 --> 01:11:38,500 Dia pergi bersama beberapa pria jahat. 1072 01:11:42,875 --> 01:11:45,526 Semua orang memanggilku gila 1073 01:11:45,538 --> 01:11:47,250 atau orang aneh. 1074 01:11:47,791 --> 01:11:49,333 Tapi aku tidak gila. 1075 01:11:51,041 --> 01:11:53,583 Aku selalu mengamati segalanya. 1076 01:11:55,250 --> 01:11:56,375 Ke arah mana mereka pergi? 1077 01:12:00,041 --> 01:12:00,958 Rute 7! 1078 01:12:01,708 --> 01:12:03,171 Mereka menutup jalan itu. 1079 01:12:03,183 --> 01:12:03,750 Rute 7? 1080 01:12:05,500 --> 01:12:06,583 Di mana Rute 7? 1081 01:12:06,916 --> 01:12:09,416 Mereka tidak memberitahuku semua itu. 1082 01:12:10,000 --> 01:12:10,916 Siapa? 1083 01:12:11,833 --> 01:12:12,750 Bartender itu? 1084 01:12:13,375 --> 01:12:14,291 Bukan. 1085 01:12:15,833 --> 01:12:17,543 Yang menculiknya? 1086 01:12:17,555 --> 01:12:18,416 Bukan! 1087 01:12:20,000 --> 01:12:20,958 Lalu siapa? 1088 01:12:21,416 --> 01:12:22,416 Siapa yang tidak memberitahumu? 1089 01:12:23,000 --> 01:12:24,708 Aku harus pergi. 1090 01:12:27,083 --> 01:12:29,291 Ayo. Kita pergi ke polisi. 1091 01:12:31,291 --> 01:12:33,928 Jika kau memberitahu mereka apa yang kau lihat, 1092 01:12:33,940 --> 01:12:35,541 mereka akan membantuku. Ayo. 1093 01:12:36,958 --> 01:12:37,791 Pak. 1094 01:12:39,458 --> 01:12:41,166 kau yang gila di sini. 1095 01:12:42,541 --> 01:12:45,541 kau sama sekali tidak mengerti, ya? 1096 01:12:51,916 --> 01:12:53,875 Orang yang merencanakan semua ini... 1097 01:12:56,291 --> 01:12:57,500 adalah polisi! 1098 01:13:08,416 --> 01:13:11,875 Yang lain hanya bekerja untuk mereka. 1099 01:13:13,041 --> 01:13:17,791 HILANG 1100 01:13:17,875 --> 01:13:23,416 HILANG 1101 01:13:23,500 --> 01:13:29,750 HILANG 1102 01:16:46,708 --> 01:16:48,291 Aku bilang dia percaya padaku, kan? 1103 01:16:49,958 --> 01:16:50,958 Bukankah aku sudah bilang? 1104 01:16:51,416 --> 01:16:53,083 Bahwa orang-orang menganggapku gila? 1105 01:16:55,791 --> 01:16:57,625 Tapi sebenarnya, kau yang gila. 1106 01:17:03,958 --> 01:17:06,000 Kami yang merusak mobilmu! 1107 01:17:13,916 --> 01:17:15,000 Lempar dia keluar. 1108 01:17:48,125 --> 01:17:49,333 Bantu dia duduk! 1109 01:17:54,416 --> 01:17:57,625 Jadi, kau melapor ke polisi? 1110 01:18:08,875 --> 01:18:10,451 Apakah polisi telah menyelamatkan 1111 01:18:10,463 --> 01:18:11,958 dan mengembalikan istrimu, Pak? 1112 01:18:12,791 --> 01:18:13,666 Apakah kau bahagia? 1113 01:18:31,625 --> 01:18:32,958 Jangan buang waktu, Rakshith! 1114 01:18:34,541 --> 01:18:35,458 Habisi dia! 1115 01:18:51,791 --> 01:18:53,000 Kayal percaya padamu. 1116 01:18:53,708 --> 01:18:55,041 Aku juga percaya padamu, 1117 01:18:55,833 --> 01:18:57,750 makanya aku biarkan Kayal ikut denganmu. 1118 01:18:58,333 --> 01:18:59,291 Apa? 1119 01:18:59,916 --> 01:19:01,500 Kau mengirimnya dengan kami karena percaya? 1120 01:19:03,708 --> 01:19:06,125 Ini lelucon yang bagus, kan, Rakshith? 1121 01:19:08,083 --> 01:19:08,958 Bodoh. 1122 01:19:11,000 --> 01:19:14,208 Istrimu sendiri yang menyuruh kami melakukannya. 1123 01:19:29,250 --> 01:19:29,825 Ada apa? 1124 01:19:29,837 --> 01:19:31,208 Aku lupa ponselku. 1125 01:20:15,041 --> 01:20:16,208 Habisi dia, Rakshith. 1126 01:20:40,666 --> 01:20:42,291 Aku penasaran. 1127 01:20:43,000 --> 01:20:44,916 Apa yang telah kau lakukan pada istrimu 1128 01:20:45,000 --> 01:20:48,291 sampai dia menyewa pembunuh bayaran untuk membunuhmu? 1129 01:20:53,666 --> 01:20:56,708 Kau tidak tahu kalau istrimu yang menjebakmu? 1130 01:20:59,500 --> 01:21:00,916 Kau tidak percaya? 1131 01:21:04,458 --> 01:21:06,583 Kalian sudah menikah bertahun-tahun, 1132 01:21:07,166 --> 01:21:09,000 dan itu saja yang kau tahu tentangnya? 1133 01:21:09,125 --> 01:21:10,291 Di mana Kayal? 1134 01:21:12,333 --> 01:21:14,000 Dia aman dan bahagia. 1135 01:21:15,166 --> 01:21:16,791 Kaulah yang hancur sekarang. 1136 01:21:17,500 --> 01:21:18,708 Kenapa kau melakukan ini? 1137 01:21:19,750 --> 01:21:20,833 Apa yang kau inginkan? 1138 01:21:21,291 --> 01:21:22,166 Hei. 1139 01:21:22,541 --> 01:21:24,041 Masih tidak percaya? 1140 01:21:26,916 --> 01:21:29,833 Istrimu berselingkuh. 1141 01:21:30,333 --> 01:21:31,333 Kau tidak tahu? 1142 01:21:39,750 --> 01:21:40,583 Hei. 1143 01:21:43,000 --> 01:21:44,541 Kurasa dia tahu. 1144 01:21:46,125 --> 01:21:46,958 Benar? 1145 01:21:47,875 --> 01:21:49,541 Aku rasa kau sudah tahu. 1146 01:21:55,125 --> 01:21:56,916 Selingkuhannya kaya raya... 1147 01:21:59,416 --> 01:22:00,875 dan jauh lebih muda darimu. 1148 01:22:02,500 --> 01:22:03,875 Itulah kenapa dia meninggalkanmu. 1149 01:22:06,541 --> 01:22:10,416 Sebenarnya, selingkuhan Kayal-lah yang menyewa kami. 1150 01:22:11,041 --> 01:22:13,208 Semua terjadi dengan sepengetahuan istrimu. 1151 01:22:14,041 --> 01:22:16,291 Kami memperkenalkan diri di SPBU tadi. 1152 01:22:17,291 --> 01:22:19,583 Kau benar-benar sial, temanku! 1153 01:22:19,666 --> 01:22:22,166 Kayal mungkin tak mencintaiku lagi, 1154 01:22:23,416 --> 01:22:27,166 tapi dia tak akan mencoba membunuhku. 1155 01:22:27,500 --> 01:22:28,541 Kau bohong. 1156 01:22:32,250 --> 01:22:34,916 Walaupun begitu, lihat bagaimana dia masih percaya pada istrinya. 1157 01:22:35,250 --> 01:22:36,500 Dia masih membelanya. 1158 01:22:37,625 --> 01:22:38,958 Aku suka pria ini, Rakshith. 1159 01:22:40,166 --> 01:22:41,791 Begini seharusnya seorang suami. 1160 01:22:46,375 --> 01:22:47,708 Aku kasihan padamu, 1161 01:22:48,375 --> 01:22:50,583 jadi aku akan memberimu tawaran. 1162 01:22:51,625 --> 01:22:53,238 Istrimu dan kekasihnya 1163 01:22:53,250 --> 01:22:56,500 menawarkan bayaran besar untuk membunuhmu. 1164 01:22:58,000 --> 01:22:59,833 Bayar dua kali lipat, 1165 01:23:00,791 --> 01:23:01,833 dan kami akan membunuhnya. 1166 01:23:03,333 --> 01:23:04,250 Bagaimana? 1167 01:23:05,375 --> 01:23:07,583 Wanita seperti itu tidak pantas hidup. 1168 01:23:09,041 --> 01:23:10,250 Kami akan membuatnya bersih. 1169 01:23:11,333 --> 01:23:13,500 Kau bisa menjalani hidupmu dengan tenang. 1170 01:23:14,833 --> 01:23:15,708 Bagaimana? 1171 01:23:18,583 --> 01:23:19,625 Siapa kalian sebenarnya? 1172 01:23:39,666 --> 01:23:41,458 Secara klinis, 1173 01:23:41,708 --> 01:23:42,875 putrimu memiliki 1174 01:23:43,250 --> 01:23:44,471 sifat triad gelap 1175 01:23:44,483 --> 01:23:47,458 dengan gangguan kepribadian antisosial. 1176 01:23:47,916 --> 01:23:50,041 Dia memanipulasi pikiran teman sekamarnya 1177 01:23:50,750 --> 01:23:51,928 dan membuat gadis itu 1178 01:23:51,940 --> 01:23:53,583 menggorok lehernya sendiri. 1179 01:23:56,166 --> 01:23:58,500 Dia adalah teman sekamarmu selama dua bulan. 1180 01:23:59,458 --> 01:24:00,333 Kenapa kau melakukan ini? 1181 01:24:04,416 --> 01:24:05,833 Harusnya kau berikan saat aku meminta. 1182 01:24:07,500 --> 01:24:08,750 Dokter, aku bosan. 1183 01:24:09,958 --> 01:24:12,208 Deepika tidak merasa bersalah sedikit pun. 1184 01:24:12,625 --> 01:24:14,708 Tak ada penyesalan. Tak ada empati. 1185 01:24:15,916 --> 01:24:17,208 Dia sangat berbahaya. 1186 01:24:18,208 --> 01:24:20,083 Seumur hidup Deepika, 1187 01:24:20,583 --> 01:24:22,708 pengadilan ini memutuskan 1188 01:24:22,875 --> 01:24:28,000 bahwa dia harus tetap dalam pengawasan medis. 1189 01:24:28,416 --> 01:24:29,583 Tidak mungkin 1190 01:24:29,595 --> 01:24:31,500 putrimu dibebaskan. 1191 01:24:32,083 --> 01:24:33,835 Secara realistis, peluang 1192 01:24:33,847 --> 01:24:36,458 untuk menyembuhkannya sangat kecil. 1193 01:24:37,041 --> 01:24:39,833 Kenapa Ayah tidak membebaskanku? 1194 01:24:40,458 --> 01:24:42,791 Setidaknya percayalah padaku, Ibu. 1195 01:24:43,125 --> 01:24:44,361 Aku bukan orang yang dulu. 1196 01:24:44,373 --> 01:24:45,333 Aku sudah berubah. 1197 01:24:46,041 --> 01:24:47,458 Aku takkan melakukan hal buruk lagi. 1198 01:24:52,333 --> 01:24:55,875 Apa kau menerima surat dariku? 1199 01:24:56,166 --> 01:24:57,000 Tidak. 1200 01:24:57,583 --> 01:24:59,333 Kenapa kau tidak membalas suratku? 1201 01:25:00,291 --> 01:25:02,208 Tolong, Bu! Bicaralah dengan Ayah! 1202 01:25:02,500 --> 01:25:03,541 Mohon padanya! 1203 01:25:04,333 --> 01:25:06,250 Aku akan gila jika terus di sini. 1204 01:25:27,541 --> 01:25:29,666 Tapi selku ada di arah sana, kan? 1205 01:25:30,000 --> 01:25:30,833 Masuk. 1206 01:25:31,125 --> 01:25:32,250 Dokter menunggu. 1207 01:25:32,333 --> 01:25:33,208 Masuk. 1208 01:26:02,666 --> 01:26:03,541 Masuk. 1209 01:26:26,791 --> 01:26:27,833 Habisi dia. 1210 01:26:30,833 --> 01:26:40,833 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 1211 01:26:40,833 --> 01:26:55,833 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 1212 01:27:19,625 --> 01:27:20,583 Kau baik-baik saja? 1213 01:27:23,333 --> 01:27:24,291 Jangan takut. 1214 01:27:25,208 --> 01:27:25,881 Aku takkan membiarkan 1215 01:27:25,893 --> 01:27:26,708 sesuatu terjadi padamu. 1216 01:27:27,750 --> 01:27:29,333 Siapa namamu? Katakan. 1217 01:27:29,791 --> 01:27:30,791 Aku akan melindungimu. 1218 01:27:30,803 --> 01:27:31,375 Ikut kami. 1219 01:27:31,458 --> 01:27:32,291 Rakshith! 1220 01:27:32,625 --> 01:27:33,458 Namaku! 1221 01:27:33,541 --> 01:27:34,092 Minggir. 1222 01:27:34,104 --> 01:27:34,791 Deepika! 1223 01:27:34,875 --> 01:27:36,208 Itu namaku! 1224 01:27:36,291 --> 01:27:36,760 Hey! 1225 01:27:36,772 --> 01:27:37,541 Ikut! 1226 01:27:37,625 --> 01:27:38,750 Kau cantik! 1227 01:27:39,416 --> 01:27:40,571 Aku Rakshith! 1228 01:27:40,583 --> 01:27:41,166 Ayo! 1229 01:27:41,250 --> 01:27:42,083 Aku akan datang! 1230 01:27:42,875 --> 01:27:44,041 Aku akan menemuimu! 1231 01:27:44,500 --> 01:27:45,458 Aku janji! 1232 01:27:46,291 --> 01:27:48,166 Aku ingin melihat orang tuaku. 1233 01:27:48,708 --> 01:27:51,166 Keluarkan aku dari sini, Rakshith. 1234 01:27:55,666 --> 01:27:57,072 Aku mengirim banyak surat. 1235 01:27:57,084 --> 01:27:58,666 Mereka tak pernah membalas. 1236 01:28:01,000 --> 01:28:02,455 Mereka bahkan tak menyangka 1237 01:28:02,467 --> 01:28:03,500 kita akan datang. 1238 01:28:03,833 --> 01:28:04,845 Ambil semua uang 1239 01:28:04,857 --> 01:28:06,458 dan perhiasan di rumah. 1240 01:28:07,125 --> 01:28:08,166 Dan… 1241 01:28:09,458 --> 01:28:10,333 Lagi? 1242 01:28:11,000 --> 01:28:12,000 Aku lapar. 1243 01:28:13,750 --> 01:28:14,791 Siapa kami? 1244 01:28:16,083 --> 01:28:16,894 Saat ini, 1245 01:28:16,906 --> 01:28:19,375 kami satu-satunya temanmu. 1246 01:28:20,541 --> 01:28:22,488 Kami satu-satunya yang bisa 1247 01:28:22,500 --> 01:28:24,750 menyelamatkanmu dari istrimu. 1248 01:28:25,541 --> 01:28:27,333 Jadi, dengarkan baik-baik. 1249 01:28:30,708 --> 01:28:31,625 Lihat. 1250 01:28:31,875 --> 01:28:33,041 Saat ini, aku punya tiga pilihan. 1251 01:28:33,750 --> 01:28:34,625 Satu, 1252 01:28:35,166 --> 01:28:37,208 membunuhmu dengan bayaran tinggi dari istrimu. 1253 01:28:37,625 --> 01:28:38,541 Dua, 1254 01:28:38,791 --> 01:28:40,958 membunuh istrimu dengan bayaran tinggi darimu. 1255 01:28:41,708 --> 01:28:42,583 Tiga, 1256 01:28:43,166 --> 01:28:46,916 mengambil uangmu dan membiarkan kalian berdua pergi. 1257 01:28:47,083 --> 01:28:47,958 Dan keempat, 1258 01:28:48,500 --> 01:28:49,747 mengambil uangmu 1259 01:28:49,759 --> 01:28:52,041 dan membunuh kalian berdua. 1260 01:28:56,833 --> 01:28:59,250 Tapi kau hanya punya dua pilihan. 1261 01:29:00,166 --> 01:29:02,458 Bayar, dan aku akan membunuh istrimu. 1262 01:29:03,125 --> 01:29:05,833 Atau bayar, dan bawa istrimu pergi. 1263 01:29:06,666 --> 01:29:07,583 Apa pilihanmu? 1264 01:29:10,583 --> 01:29:12,291 Aku oke dengan keduanya. 1265 01:29:12,666 --> 01:29:13,541 Baik. 1266 01:29:13,791 --> 01:29:16,198 Aku tahu kau sudah delapan tahun 1267 01:29:16,210 --> 01:29:19,083 menjadi wakil presiden di WNC Group. 1268 01:29:19,250 --> 01:29:21,791 Gajimu 40.000 manat sebulan. 1269 01:29:22,833 --> 01:29:24,458 Setelah dipotong pajak dan lainnya, 1270 01:29:24,791 --> 01:29:27,658 kau pasti punya setidaknya 1,6 juta manat 1271 01:29:27,670 --> 01:29:29,041 di rekening bankmu. 1272 01:29:29,250 --> 01:29:30,583 Delapan puluh juta rupee! 1273 01:29:33,250 --> 01:29:33,914 Masalahnya, 1274 01:29:33,926 --> 01:29:35,708 uang itu masih atas namamu. 1275 01:29:39,458 --> 01:29:40,666 Begitu uangnya di tanganku, 1276 01:29:40,916 --> 01:29:42,583 kau dan istrimu bebas pergi. 1277 01:29:43,125 --> 01:29:44,893 Atau jika kau ingin aku membunuhnya, 1278 01:29:44,905 --> 01:29:45,916 anggap saja selesai. 1279 01:29:46,333 --> 01:29:47,375 Aku sudah dibayar, kan? 1280 01:29:50,625 --> 01:29:53,166 Duniaku sudah hancur berantakan cukup lama. 1281 01:29:54,083 --> 01:29:54,958 Sekarang katakan, 1282 01:29:55,250 --> 01:29:56,541 apa yang harus kulakukan? 1283 01:29:57,083 --> 01:29:58,208 Pintar sekali! 1284 01:29:58,625 --> 01:29:59,458 Sangat cerdas. 1285 01:30:02,166 --> 01:30:03,000 Hei. 1286 01:30:03,083 --> 01:30:04,375 Bawa dia, anak-anak! 1287 01:30:05,708 --> 01:30:07,333 Hati-hati, jangan sampai dia terluka. 1288 01:30:12,666 --> 01:30:14,791 Lihat, ini Xizi. 1289 01:30:15,458 --> 01:30:17,688 Balai komunitas, sekolah dasar, 1290 01:30:17,700 --> 01:30:19,291 dan dua ratus rumah. 1291 01:30:19,708 --> 01:30:21,458 Kota yang dilupakan penciptanya. 1292 01:30:22,416 --> 01:30:23,349 Ada ladang minyak 1293 01:30:23,361 --> 01:30:24,750 20 kilometer dari sini. 1294 01:30:25,291 --> 01:30:28,291 Semua penduduk di sini bekerja di sana. 1295 01:30:29,541 --> 01:30:30,458 Pak! 1296 01:30:31,375 --> 01:30:33,583 Lihatlah. Apa yang bisa kau lihat? 1297 01:30:36,625 --> 01:30:39,250 Lihat bendera itu? 1298 01:30:39,958 --> 01:30:41,916 Xizi Commerce Bank. 1299 01:30:42,416 --> 01:30:43,958 Satu-satunya bank di kota ini. 1300 01:30:45,000 --> 01:30:46,000 Begini caranya. 1301 01:30:46,625 --> 01:30:47,929 Langsung ke bank 1302 01:30:47,941 --> 01:30:49,833 dan temui manajernya. 1303 01:30:50,125 --> 01:30:51,526 Kau punya delapan puluh juta 1304 01:30:51,538 --> 01:30:52,750 di rekeningmu di Baku. 1305 01:30:53,041 --> 01:30:54,833 Transfer ekspres ke cabang ini. 1306 01:30:55,666 --> 01:30:56,500 Hanya itu. 1307 01:30:56,875 --> 01:30:57,750 Punya pengenal? 1308 01:30:58,958 --> 01:30:59,875 Bagus. 1309 01:31:00,000 --> 01:31:01,063 Bilang kau mau semuanya dalam bentuk tunai. 1310 01:31:01,075 --> 01:31:02,125 Kalau mereka bilang tidak ada cukup uang-- 1311 01:31:02,208 --> 01:31:04,708 Aku mau bukti kalau Kayal masih hidup. 1312 01:31:09,250 --> 01:31:10,541 Halo, permisi! 1313 01:31:10,791 --> 01:31:12,014 Kau pikir kau dalam posisi 1314 01:31:12,026 --> 01:31:12,833 untuk menuntut? 1315 01:31:17,333 --> 01:31:18,250 Halo? 1316 01:31:18,416 --> 01:31:20,375 Aku bisa lihat apa yang kau pikirkan. 1317 01:31:22,208 --> 01:31:23,750 "Mereka punya sambungan telepon. 1318 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 Aku bisa menelepon polisi. 1319 01:31:26,375 --> 01:31:29,750 Aku bisa menelepon teman dan kerabatku. 1320 01:31:30,333 --> 01:31:31,291 Aku bisa meminta bantuan!" 1321 01:31:31,500 --> 01:31:32,375 Benar? 1322 01:31:33,916 --> 01:31:34,638 Aku akan menusukmu. 1323 01:31:34,650 --> 01:31:36,041 Jangan coba bermain-main denganku. 1324 01:31:36,166 --> 01:31:38,178 Dibutuhkan tiga jam untuk kembali ke sini 1325 01:31:38,190 --> 01:31:39,250 dari kota berikutnya. 1326 01:31:39,875 --> 01:31:40,750 Hei. 1327 01:31:41,041 --> 01:31:42,791 Bersihkan debu dari jaketnya. 1328 01:31:43,291 --> 01:31:44,458 Berikan air untuk cuci muka. 1329 01:31:44,750 --> 01:31:45,982 Dia tidak bisa masuk ke bank 1330 01:31:45,994 --> 01:31:47,416 dalam keadaan berantakan, kan? 1331 01:31:49,000 --> 01:31:49,875 Saudara! 1332 01:31:49,958 --> 01:31:51,565 Jika kau ingin istrimu tetap hidup, 1333 01:31:51,577 --> 01:31:53,375 kau punya waktu empat puluh lima menit. 1334 01:31:53,958 --> 01:31:55,291 Lari, Nak, lari! 1335 01:32:09,125 --> 01:32:11,035 Aku akan memantau setiap gerakanmu. 1336 01:32:11,047 --> 01:32:12,541 Setiap menit, setiap detik. 1337 01:32:38,125 --> 01:32:39,541 TELEPON 1338 01:33:00,541 --> 01:33:00,842 Menurutmu 1339 01:33:00,854 --> 01:33:01,791 dia akan kembali dengan uangnya? 1340 01:33:02,750 --> 01:33:04,083 Atau dia akan mencoba kabur? 1341 01:33:08,791 --> 01:33:10,583 Wanita itu bilang dia ingin meninggalkannya. 1342 01:33:11,083 --> 01:33:12,291 Itulah sebabnya aku bertanya. 1343 01:33:13,291 --> 01:33:14,083 Apakah dia akan menyerahkan 1344 01:33:14,095 --> 01:33:14,958 uang sebanyak itu untuknya? 1345 01:33:27,625 --> 01:33:29,717 Jika kita terus seperti ini, 1346 01:33:29,729 --> 01:33:31,833 kita akan saling membenci. 1347 01:33:32,708 --> 01:33:33,583 Jangan lakukan itu. 1348 01:33:34,333 --> 01:33:35,060 Kita pernah memiliki 1349 01:33:35,072 --> 01:33:36,291 tahun-tahun yang indah bersama. 1350 01:33:36,833 --> 01:33:38,500 Kau melanjutkan hidupmu, 1351 01:33:39,000 --> 01:33:40,090 dan aku melanjutkan hidupku 1352 01:33:40,102 --> 01:33:41,000 adalah yang terbaik. 1353 01:33:42,458 --> 01:33:44,000 Dengan begitu, kita masih bisa berteman. 1354 01:34:27,458 --> 01:34:29,583 Kau telah menyakiti suamimu, Kayal. 1355 01:34:31,583 --> 01:34:32,469 Tahukah kau satu hal 1356 01:34:32,481 --> 01:34:34,500 yang tidak bisa diterima oleh seorang pria? 1357 01:34:36,000 --> 01:34:39,541 Istrinya berselingkuh dengan pria lain. 1358 01:34:41,791 --> 01:34:44,469 Kau bahkan tidak bisa membayangkan 1359 01:34:44,481 --> 01:34:47,708 betapa hancurnya seorang pria karena itu. 1360 01:34:52,583 --> 01:34:54,458 Aku tahu segalanya tentangmu. 1361 01:34:55,541 --> 01:34:56,583 Tahu dari mana? 1362 01:35:09,291 --> 01:35:12,833 Rencana menculikmu dimulai seminggu yang lalu. 1363 01:35:14,833 --> 01:35:16,000 Anu yang merencanakannya. 1364 01:35:26,333 --> 01:35:27,081 Hai, Anu! 1365 01:35:27,093 --> 01:35:27,625 Hai! 1366 01:35:28,625 --> 01:35:31,458 Aku meminjam microwave Kayal dua hari lalu. 1367 01:35:31,625 --> 01:35:32,488 Aku datang untuk mengembalikannya. 1368 01:35:32,500 --> 01:35:32,791 Masuklah. 1369 01:35:33,958 --> 01:35:34,791 Di mana Kayal? 1370 01:35:35,458 --> 01:35:37,208 Pamannya datang dari Inggris. 1371 01:35:37,791 --> 01:35:39,166 Dia pergi ke bandara untuk mengantarnya. 1372 01:35:42,583 --> 01:35:43,916 Kau marah pada Kayal? 1373 01:35:45,291 --> 01:35:46,125 Tidak. 1374 01:35:49,208 --> 01:35:50,083 Ya. 1375 01:35:52,250 --> 01:35:53,125 Tidak. 1376 01:35:54,333 --> 01:35:56,625 Setelah dia jujur, Kayal meneleponku. 1377 01:35:57,750 --> 01:35:59,357 Dia bilang kau tidak berteriak, 1378 01:35:59,369 --> 01:36:01,041 menghina, atau merendahkannya. 1379 01:36:01,375 --> 01:36:02,259 Dia bilang kau bahkan tidak 1380 01:36:02,271 --> 01:36:03,166 menanyakan nama pria itu. 1381 01:36:05,875 --> 01:36:08,000 Aku tidak tahu bagaimana menghiburmu, Arjun. 1382 01:36:08,416 --> 01:36:09,750 Aku benar-benar bingung. 1383 01:36:10,333 --> 01:36:11,375 Benar-benar bingung. 1384 01:36:18,541 --> 01:36:20,083 Kau pria yang baik, Arjun. 1385 01:36:20,916 --> 01:36:23,125 Hal ini tidak seharusnya terjadi padamu. 1386 01:36:53,250 --> 01:36:54,541 Jika apa yang kau lakukan salah, 1387 01:36:55,000 --> 01:36:57,125 hal yang sama berlaku untuk suamimu, bukan? 1388 01:36:58,166 --> 01:37:00,666 Tapi aku tidak bisa menyalahkannya. 1389 01:37:01,541 --> 01:37:04,041 Pada saat itu, dia butuh penghiburan. 1390 01:37:04,958 --> 01:37:06,916 Anu memanfaatkan itu. 1391 01:37:10,500 --> 01:37:11,493 Tahukah kau berapa banyak 1392 01:37:11,505 --> 01:37:12,791 kami dibayar untuk membunuhmu? 1393 01:37:15,250 --> 01:37:16,080 Jumlahnya sama dengan 1394 01:37:16,092 --> 01:37:17,416 yang dibawa suamimu untuk kami. 1395 01:37:19,333 --> 01:37:20,416 Anu memang brilian, bukan? 1396 01:37:34,541 --> 01:37:35,541 Boleh aku mengatakan sesuatu? 1397 01:37:36,041 --> 01:37:37,791 Ini mungkin sulit untuk didengar. 1398 01:37:38,416 --> 01:37:40,423 Apa kau pikir Arjun tidak tahu 1399 01:37:40,435 --> 01:37:41,916 tentang rencana Anu? 1400 01:37:43,833 --> 01:37:45,416 Aku mengamatinya hari ini. 1401 01:37:46,708 --> 01:37:47,174 Ada satu momen 1402 01:37:47,186 --> 01:37:48,416 di mana ekspresinya berubah total. 1403 01:37:49,333 --> 01:37:50,500 Saat itu juga, 1404 01:37:50,708 --> 01:37:53,916 dia tahu siapa dalang di balik semua ini. 1405 01:37:54,458 --> 01:37:55,375 Hei. 1406 01:37:56,375 --> 01:37:57,666 Aku rasa dia tahu. 1407 01:37:58,208 --> 01:37:59,083 Tapi meski menyadarinya, 1408 01:38:00,791 --> 01:38:02,500 dia berpura-pura tidak tahu. 1409 01:38:03,833 --> 01:38:07,916 Itu berarti dia menerima semua ini, bukan? 1410 01:38:12,250 --> 01:38:13,635 Siapa yang tahu sejauh mana 1411 01:38:13,647 --> 01:38:15,666 seorang pria yang terluka akan pergi? 1412 01:38:16,083 --> 01:38:18,583 Kasus tentang wanita yang hilang itu... 1413 01:38:18,708 --> 01:38:20,875 Apa kau menemukan sesuatu? 1414 01:38:21,416 --> 01:38:22,625 Pasti suaminya yang melakukannya. 1415 01:38:23,125 --> 01:38:24,000 Suaminya? 1416 01:38:24,375 --> 01:38:27,041 Wanita itu berselingkuh. 1417 01:38:27,375 --> 01:38:30,333 Suaminya tahu. 1418 01:38:31,208 --> 01:38:33,791 Dia berpura-pura mengajaknya ke Tbilisi, 1419 01:38:33,875 --> 01:38:35,541 tapi melakukan sesuatu di perjalanan. 1420 01:38:35,708 --> 01:38:38,458 Dan sekarang dia hanya berpura-pura. 1421 01:38:38,791 --> 01:38:41,245 Aku yakin apa pun yang dia lakukan, 1422 01:38:41,257 --> 01:38:43,791 itu terjadi di depan mata kita, Pak. 1423 01:38:46,541 --> 01:38:48,000 Aku marah! 1424 01:38:49,000 --> 01:38:50,333 Apa kau sama sekali tak marah? 1425 01:38:52,541 --> 01:38:54,333 Dia telah menjadi temanmu selama dua puluh tahun. 1426 01:38:54,875 --> 01:38:56,314 Anu adalah temanmu 1427 01:38:56,326 --> 01:38:58,583 sebelum kau bertemu Arjun! 1428 01:38:58,916 --> 01:39:01,000 Bagaimana dia bisa tega ingin kau mati? 1429 01:39:07,375 --> 01:39:08,208 Ya. 1430 01:39:08,750 --> 01:39:10,083 Dia menginginkan Arjun. 1431 01:39:10,166 --> 01:39:11,708 Dan untuk itu, kau harus mati. 1432 01:39:12,583 --> 01:39:13,196 Apa dia pikir 1433 01:39:13,208 --> 01:39:15,083 pria tampan bisa mengisi kekosongannya? 1434 01:39:15,416 --> 01:39:17,010 Apa dia bisa menghancurkan keluargamu 1435 01:39:17,022 --> 01:39:18,375 hanya karena dia masih sendiri? 1436 01:39:19,416 --> 01:39:21,583 Dengarkan aku, Kayal. 1437 01:39:21,750 --> 01:39:24,330 Anu membayar 1,6 juta manat 1438 01:39:24,342 --> 01:39:26,166 untuk membunuhmu. 1439 01:39:27,208 --> 01:39:28,583 Tapi kau punya pilihan lain. 1440 01:39:29,291 --> 01:39:30,208 Kekasihmu, 1441 01:39:30,666 --> 01:39:31,541 Prakash? 1442 01:39:32,125 --> 01:39:33,041 Hubungi dia. 1443 01:39:33,791 --> 01:39:35,875 Minta dia mentransfer dua juta kepada kami. 1444 01:39:36,708 --> 01:39:38,333 Aku akan meyakinkan Rakshith. 1445 01:39:39,166 --> 01:39:41,916 Kami akan menyingkirkan Anu dan Arjun. 1446 01:39:43,500 --> 01:39:44,583 Kau akan bebas. 1447 01:39:45,750 --> 01:39:49,000 Kau bisa memulai hidup baru dengan Prakash. 1448 01:39:50,000 --> 01:39:52,000 Anggap saja ini peluang emas. 1449 01:39:52,666 --> 01:39:53,498 Kau bisa tahu 1450 01:39:53,510 --> 01:39:56,041 apakah Prakash benar-benar mencintaimu. 1451 01:39:56,500 --> 01:39:58,458 Ini akan menjadi ujian bagi Prakash, 1452 01:39:59,000 --> 01:40:00,833 dan kau juga bisa menyingkirkan Arjun. 1453 01:40:02,041 --> 01:40:03,075 Pria seperti suamimu 1454 01:40:03,087 --> 01:40:04,500 tidak pantas untuk hidup. 1455 01:40:11,000 --> 01:40:11,916 Bagaimana, Kayal? 1456 01:40:13,708 --> 01:40:15,958 Aku sudah bersama Arjun selama dua belas tahun. 1457 01:40:17,291 --> 01:40:19,708 Aku tahu seperti apa dia. 1458 01:40:20,291 --> 01:40:23,666 Dia bahkan tidak akan berpikir untuk membunuhku. 1459 01:40:27,833 --> 01:40:29,708 Aku sangat mengenal Arjun. 1460 01:40:32,041 --> 01:40:33,833 Jika suamimu pria sebaik itu, 1461 01:40:33,916 --> 01:40:36,000 kenapa kau berselingkuh darinya? 1462 01:40:37,625 --> 01:40:39,311 Apa kau tak pernah berpikir 1463 01:40:39,323 --> 01:40:40,958 tentang kebaikan suamimu 1464 01:40:41,333 --> 01:40:43,166 saat kau berselingkuh dengan Prakash? 1465 01:40:45,166 --> 01:40:46,583 Kau monster! 1466 01:40:47,833 --> 01:40:48,750 Mungkin saja! 1467 01:40:50,416 --> 01:40:53,291 Tapi aku tidak pernah selingkuh dari Rakshith. 1468 01:40:54,416 --> 01:40:55,583 Itulah bedanya 1469 01:40:56,500 --> 01:40:58,000 antara aku dan kau. 1470 01:41:08,000 --> 01:41:08,916 Lihat. 1471 01:41:09,333 --> 01:41:12,208 Benar atau salah, sekarang ini ada di tangan kami. 1472 01:41:12,416 --> 01:41:13,833 Dan aku seorang pebisnis. 1473 01:41:14,125 --> 01:41:16,500 Aku selalu mencari keuntungan maksimal. 1474 01:41:16,791 --> 01:41:18,416 Jika uangnya datang darimu, 1475 01:41:18,916 --> 01:41:20,125 ini akan berakhir untuk keuntunganmu. 1476 01:41:20,208 --> 01:41:23,166 Jika datang dari suamimu, aku akan menyelesaikannya untuk dia. 1477 01:41:28,666 --> 01:41:31,041 Mengejekku? 1478 01:41:31,125 --> 01:41:32,000 Ayo. 1479 01:41:32,916 --> 01:41:34,541 Aku akan membawamu ke neraka. 1480 01:41:43,208 --> 01:41:44,125 Arjun? 1481 01:41:45,541 --> 01:41:46,875 Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku. 1482 01:41:55,166 --> 01:41:57,958 Maaf, Arjun. Aku tidak seharusnya melakukan itu. 1483 01:41:58,458 --> 01:42:00,041 Kau mengembalikan microwave. 1484 01:42:00,458 --> 01:42:02,500 Kau menanyakan tentang Kayal dan aku. 1485 01:42:02,833 --> 01:42:04,750 Kau memberiku kata-kata penghiburan. Itu saja. 1486 01:42:06,416 --> 01:42:08,083 Bagi Kayal dan aku, 1487 01:42:08,833 --> 01:42:10,041 kau adalah teman baik. 1488 01:42:10,583 --> 01:42:11,915 Dan kau akan selalu menjadi teman baik. 1489 01:42:11,927 --> 01:42:12,666 Apa pun yang terjadi. 1490 01:42:13,375 --> 01:42:15,833 Terima kasih, Arjun. Aku sangat menghargainya. 1491 01:42:16,375 --> 01:42:17,291 Aku pergi dulu. 1492 01:42:21,333 --> 01:42:22,250 Pengenalku. 1493 01:42:27,708 --> 01:42:30,583 MANAJER 1494 01:42:30,875 --> 01:42:33,000 Jadi, berapa banyak yang ingin kau tarik? 1495 01:42:33,583 --> 01:42:35,083 1,6 juta manat. 1496 01:42:37,875 --> 01:42:39,958 1,6 juta? 1497 01:42:42,541 --> 01:42:43,583 Tapi… 1498 01:42:43,666 --> 01:42:47,833 Aku tidak yakin apakah kami punya uang tunai sebanyak itu di bank saat ini. 1499 01:42:49,416 --> 01:42:51,321 Jika manajer mengatakan mereka tidak memiliki 1500 01:42:51,333 --> 01:42:53,125 uang sebanyak itu, jangan langsung percaya. 1501 01:42:53,500 --> 01:42:56,666 Hari ini adalah hari gajian di anjungan minyak. Akan ada banyak uang tunai. 1502 01:42:57,375 --> 01:43:02,125 Jika manajer tetap bersikeras, itu masalahmu. 1503 01:43:02,458 --> 01:43:03,666 Sebaiknya kau tangani sendiri. 1504 01:43:04,750 --> 01:43:07,583 Bukan istriku yang dalam masalah. 1505 01:43:10,625 --> 01:43:11,458 Dengar, Pak, 1506 01:43:11,791 --> 01:43:13,000 Aku tahu cara kerjanya. 1507 01:43:13,458 --> 01:43:15,625 Hari ini hari gajian di anjungan minyak. 1508 01:43:15,916 --> 01:43:17,500 Aku yakin ada uang tunai di bank. 1509 01:43:18,291 --> 01:43:20,583 Aku bisa bicara dengan kantor pusatmu jika perlu. 1510 01:43:21,375 --> 01:43:22,581 Dengar, Pak Arjun-- 1511 01:43:22,593 --> 01:43:25,333 Aku di sini untuk membahas asuransi mobil. 1512 01:43:25,791 --> 01:43:27,875 Tolong tunggu di luar sebentar. 1513 01:43:27,958 --> 01:43:28,791 Oke. 1514 01:43:31,791 --> 01:43:32,875 Beri aku dua menit, Pak. 1515 01:43:32,958 --> 01:43:35,000 Aku akan memeriksa berapa banyak uang tunai yang ada di bank. 1516 01:43:35,250 --> 01:43:37,041 Dan tolong, bisa lebih cepat? 1517 01:43:37,125 --> 01:43:37,817 Aku sedang terburu-buru. 1518 01:43:37,829 --> 01:43:38,083 Tentu. 1519 01:43:46,291 --> 01:43:47,279 Halo? 1520 01:43:47,291 --> 01:43:50,291 Pak, aku perlu memverifikasi sebuah akun. 1521 01:43:50,500 --> 01:43:51,939 Namanya Arjun. 1522 01:43:51,951 --> 01:43:54,541 Tuliskan nomor akunnya. 1523 01:44:47,791 --> 01:44:48,708 Pak Arjun? 1524 01:44:49,583 --> 01:44:53,041 Kau hanya memiliki 1,65 juta manat di akunmu. 1525 01:44:53,458 --> 01:44:57,958 Menarik 1,6 juta akan menyisakan hanya 50.000 manat. 1526 01:44:58,583 --> 01:44:59,750 Kau yakin ingin melakukannya? 1527 01:45:01,250 --> 01:45:02,166 Ya. 1528 01:45:25,625 --> 01:45:26,541 Hei! 1529 01:45:28,166 --> 01:45:29,250 Ini untukmu. 1530 01:45:29,958 --> 01:45:30,833 Untukku? 1531 01:45:30,916 --> 01:45:32,083 Jawab saja. 1532 01:45:40,125 --> 01:45:41,291 Berjalanlah di sisi kiri. 1533 01:45:41,916 --> 01:45:42,958 Terus berjalan. 1534 01:45:43,375 --> 01:45:44,291 Kau akan sampai di jalan raya. 1535 01:45:44,750 --> 01:45:46,375 Anak buahku akan menjemputmu. 1536 01:45:47,166 --> 01:45:48,125 Kapan aku bisa bicara dengan istri-- 1537 01:46:12,333 --> 01:46:13,208 Serahkan tasnya. 1538 01:46:13,458 --> 01:46:15,333 Beri tahu aku dulu di mana istriku. 1539 01:46:15,416 --> 01:46:16,708 Kau mengatakannya dengan salah. 1540 01:46:16,875 --> 01:46:19,166 Melihatmu saja sudah membuatku muak. 1541 01:46:19,250 --> 01:46:21,250 Aku hanya butuh alasan untuk menghabisimu. 1542 01:46:21,833 --> 01:46:23,333 Jangan membuatku kesal. 1543 01:46:23,583 --> 01:46:24,791 Aku tidak membuatmu kesal. 1544 01:46:25,583 --> 01:46:26,750 Kesepakatan adalah kesepakatan. 1545 01:46:27,125 --> 01:46:28,583 Kau menginginkan uangnya. 1546 01:46:28,666 --> 01:46:29,583 Aku membawanya. 1547 01:46:29,916 --> 01:46:31,333 Sekarang, beri tahu aku di mana istriku. 1548 01:46:32,333 --> 01:46:35,208 Serahkan tasnya. Aku akan memberitahumu. 1549 01:46:51,208 --> 01:46:52,083 Masukkan dia! 1550 01:47:00,166 --> 01:47:01,083 Hitung uangnya. 1551 01:47:09,125 --> 01:47:10,000 Wow! 1552 01:47:10,708 --> 01:47:12,382 Sebanyak apa pun kita menghabiskannya, 1553 01:47:12,394 --> 01:47:14,166 uang ini tak akan habis! Benar, Michael? 1554 01:47:15,125 --> 01:47:16,000 Semuanya ada di sini. 1555 01:47:16,250 --> 01:47:17,958 Tabungan seumur hidupmu, kan? 1556 01:47:18,500 --> 01:47:20,333 Berapa lama kau mengumpulkannya? 1557 01:47:20,708 --> 01:47:22,375 Sayang sekali kau tak bisa menikmatinya. 1558 01:47:23,875 --> 01:47:25,791 Istrimu ingin kabur dengan orang lain. 1559 01:47:27,458 --> 01:47:29,500 Dan kau rela menyerahkan semua ini untuknya? 1560 01:47:31,166 --> 01:47:32,208 Dasar bodoh! 1561 01:47:33,458 --> 01:47:34,708 Betapa naifnya kau! 1562 01:47:52,083 --> 01:47:54,083 Ada apa? Kenapa gelisah? 1563 01:47:54,666 --> 01:47:56,208 Tak bisa duduk diam? 1564 01:47:58,708 --> 01:48:00,583 Sudah beres, Rakshith. 1565 01:48:01,083 --> 01:48:01,958 Aku sudah mendapat uangnya. 1566 01:48:02,125 --> 01:48:02,819 Kau di mana? 1567 01:48:02,831 --> 01:48:03,916 Dalam perjalanan. 1568 01:48:04,541 --> 01:48:05,458 Cepatlah. 1569 01:48:06,250 --> 01:48:07,166 Michael? 1570 01:48:08,208 --> 01:48:09,833 Bagaimana kalau kita kabur saja dengan uang ini? 1571 01:48:10,250 --> 01:48:11,625 Kenapa harus memberikannya pada Rakshith? 1572 01:48:12,625 --> 01:48:13,500 Pikirkan baik-baik. 1573 01:48:14,500 --> 01:48:15,541 Hanya tiga bagian. 1574 01:48:15,875 --> 01:48:17,666 Lima ratus lima puluh ribu masing-masing! 1575 01:48:17,750 --> 01:48:19,125 Dia bekerja keras mengumpulkannya! 1576 01:48:19,541 --> 01:48:20,500 Kita akan hidup nyaman selamanya! 1577 01:48:24,583 --> 01:48:25,500 Bagaimana, Michael? 1578 01:48:26,166 --> 01:48:27,333 Diam kau! 1579 01:48:28,208 --> 01:48:29,833 Aku sudah memberikan uang yang kau minta. 1580 01:48:33,541 --> 01:48:34,583 Di mana istriku? 1581 01:48:35,166 --> 01:48:36,208 Apa kau sebodoh itu? 1582 01:48:37,166 --> 01:48:38,333 Kau percaya begitu saja. 1583 01:48:39,916 --> 01:48:41,585 Kami menyuruhmu menarik semua tabunganmu, 1584 01:48:41,597 --> 01:48:42,958 dan kau benar-benar melakukannya. 1585 01:48:45,250 --> 01:48:46,703 Kami bilang akan membebaskan istrimu, 1586 01:48:46,715 --> 01:48:47,833 dan kau percaya begitu saja. 1587 01:48:49,458 --> 01:48:50,416 Lalu sekarang apa? 1588 01:48:51,166 --> 01:48:53,333 Kau hanya ingin istrimu kembali, kan? 1589 01:48:55,291 --> 01:48:56,166 Ayo. 1590 01:48:57,416 --> 01:48:58,333 Kami akan mempertemukan kalian. 1591 01:50:13,000 --> 01:50:13,916 Buka pintunya! 1592 01:50:27,791 --> 01:50:29,750 Ke arah sana! 1593 01:51:37,208 --> 01:51:38,416 Keluar dari mobil. 1594 01:51:39,333 --> 01:51:40,250 Sekarang! 1595 01:52:02,125 --> 01:52:03,418 Di mana istriku? 1596 01:52:03,430 --> 01:52:05,041 Persetan denganmu! 1597 01:52:39,625 --> 01:52:40,875 Tak mau jawab? 1598 01:52:49,500 --> 01:52:51,083 Kau tak tahu siapa kami! 1599 01:52:51,708 --> 01:52:52,958 Kami bisa menghabisimu! 1600 01:53:23,083 --> 01:53:26,458 Berhenti! Hentikan! Hentikan! 1601 01:53:30,541 --> 01:53:31,458 Berhenti! 1602 01:53:35,583 --> 01:53:38,208 Hentikan! 1603 01:53:53,791 --> 01:53:54,666 Berhenti! 1604 01:53:54,750 --> 01:53:55,750 Berhenti! 1605 01:53:56,041 --> 01:53:57,738 Aku akan memberitahu di mana Rakshith! 1606 01:53:57,750 --> 01:53:58,583 Hentikan mobilnya! 1607 01:53:59,125 --> 01:54:00,000 Apa-apaan ini? 1608 01:54:08,458 --> 01:54:09,625 Polisi! 1609 01:54:16,666 --> 01:54:18,375 Kau akan memberitahuku di mana Kayal atau tidak? 1610 01:54:18,750 --> 01:54:19,583 Katakan! 1611 01:54:19,666 --> 01:54:21,666 Aku butuh bantuan! 1612 01:54:21,916 --> 01:54:23,541 Berikan informasi lengkap! 1613 01:54:23,916 --> 01:54:26,071 Hummer hijau! Segera kirim bantuan! 1614 01:54:26,083 --> 01:54:27,708 Nama tersangkanya Arjun! 1615 01:54:28,125 --> 01:54:31,291 Aku ulangi! Namanya Arjun! Dia orang India! 1616 01:54:34,750 --> 01:54:36,708 Diterima. Pak, berikan lokasi. 1617 01:54:39,333 --> 01:54:40,559 Pak! Istriku… 1618 01:54:40,571 --> 01:54:42,958 Hey! Turunkan senjatamu! 1619 01:54:43,041 --> 01:54:44,155 Istriku diculik! 1620 01:54:44,167 --> 01:54:45,625 Turunkan senjatamu! 1621 01:54:45,708 --> 01:54:46,814 Dengar aku! 1622 01:54:46,826 --> 01:54:48,875 Turunkan senjatamu! 1623 01:54:48,958 --> 01:54:50,001 Istriku diculik! 1624 01:54:50,013 --> 01:54:51,875 Turunkan senjata! Berlutut! 1625 01:54:52,250 --> 01:54:52,955 Turunkan senjatamu. 1626 01:54:52,967 --> 01:54:53,791 Tidak! Tidak! Tidak! 1627 01:54:53,875 --> 01:54:55,416 Aku akan menembak! 1628 01:54:55,500 --> 01:54:57,291 Oke! Jangan tembak! 1629 01:54:57,458 --> 01:54:58,528 Turunkan senjata! Turun! 1630 01:54:58,540 --> 01:54:59,666 Aku akan menurunkannya! 1631 01:54:59,750 --> 01:55:00,394 Turun! 1632 01:55:00,406 --> 01:55:02,000 Jangan tembak. 1633 01:55:03,833 --> 01:55:05,067 Pak! Istriku… 1634 01:55:05,079 --> 01:55:05,791 Diam! 1635 01:55:06,041 --> 01:55:08,250 Dia pelakunya! Dia yang menculiknya! 1636 01:55:08,333 --> 01:55:09,458 Hey, kau! 1637 01:55:09,833 --> 01:55:11,000 Tetap di dalam mobil! 1638 01:55:11,250 --> 01:55:13,083 Jangan tembak aku, pak! 1639 01:55:13,416 --> 01:55:14,193 Dia psikopat! 1640 01:55:14,205 --> 01:55:16,291 Aku tidak bersalah! Dia pelakunya! 1641 01:55:16,500 --> 01:55:18,208 Dialah penjahat sebenarnya! 1642 01:55:18,291 --> 01:55:18,748 Diam! 1643 01:55:18,760 --> 01:55:20,166 Dia cuma menumpang! 1644 01:55:20,250 --> 01:55:22,125 Sekarang dia mencoba merampokku! 1645 01:55:22,208 --> 01:55:24,125 Jangan percaya dia! 1646 01:55:24,291 --> 01:55:25,261 Dialah penculiknya! 1647 01:55:25,273 --> 01:55:25,666 Diam! 1648 01:55:25,750 --> 01:55:27,666 Sial! Dia tidak mengerti juga! 1649 01:55:27,750 --> 01:55:28,666 Kau baik-baik saja? 1650 01:55:29,000 --> 01:55:30,708 Ya! 1651 01:55:31,291 --> 01:55:32,039 Keluar! 1652 01:55:32,051 --> 01:55:33,666 Dia berbahaya! 1653 01:55:33,875 --> 01:55:34,730 Pak, tolong! 1654 01:55:34,742 --> 01:55:35,875 Dia berbahaya! 1655 01:55:36,083 --> 01:55:37,076 Pak, dia penjahatnya. 1656 01:55:37,088 --> 01:55:38,458 Dia bagian dari geng besar. 1657 01:55:39,000 --> 01:55:40,125 Keluar, Pak. 1658 01:55:40,458 --> 01:55:41,333 Aman! 1659 01:56:06,041 --> 01:56:06,916 Sial! 1660 01:56:28,708 --> 01:56:32,208 Bantuan dalam perjalanan. 1661 01:57:07,541 --> 01:57:08,458 Oh sial! 1662 01:57:16,000 --> 01:57:17,625 Pak! 1663 01:57:17,708 --> 01:57:19,250 Kau baik-baik saja? 1664 01:57:19,500 --> 01:57:21,333 Kau baik-baik saja? 1665 01:57:21,833 --> 01:57:23,250 Tidak apa-apa! Bertahanlah! 1666 01:57:23,583 --> 01:57:25,625 Tolong bertahan! 1667 01:57:32,916 --> 01:57:34,541 Petugas terluka! 1668 01:57:34,708 --> 01:57:36,000 Jalan raya I-29! 1669 01:57:36,166 --> 01:57:37,375 Butuh bantuan! 1670 01:57:46,291 --> 01:57:47,958 Ambulans segera datang. 1671 01:57:49,083 --> 01:57:50,083 Aku mengambil mobilmu. 1672 01:57:50,833 --> 01:57:51,750 Maaf. 1673 01:58:59,291 --> 01:59:00,166 Murad! 1674 01:59:00,375 --> 01:59:01,666 Aku datang! 1675 01:59:56,916 --> 01:59:58,083 Jackpot! 1676 02:00:00,250 --> 02:00:01,135 Seorang polisi datang. 1677 02:00:01,147 --> 02:00:02,125 Aku harus menembaknya. 1678 02:00:07,208 --> 02:00:08,083 Bagaimana dengan Arjun? 1679 02:00:08,791 --> 02:00:09,625 Dia kabur. 1680 02:00:14,875 --> 02:00:16,063 Luka-luka itu, darahnya… 1681 02:00:16,075 --> 02:00:17,625 Apakah dia yang melakukannya? 1682 02:00:19,750 --> 02:00:21,041 Dia menanyakan di mana kau. 1683 02:00:21,125 --> 02:00:22,000 Aku tidak memberitahunya. 1684 02:00:23,625 --> 02:00:25,833 Dia tidak tahu tempat ini? 1685 02:00:26,541 --> 02:00:27,416 Tidak mungkin. 1686 02:00:28,041 --> 02:00:30,000 Dia tidak akan pernah bisa menemukan kita. 1687 02:00:31,416 --> 02:00:34,000 Istrinya hilang. Begitu juga uangnya. 1688 02:00:35,375 --> 02:00:36,524 Hancurkan semua bukti 1689 02:00:36,536 --> 02:00:38,416 dan pergi sebelum polisi datang. 1690 02:00:38,500 --> 02:00:39,964 Ayo cepat! 1691 02:00:39,976 --> 02:00:40,916 Oke. 1692 02:00:41,000 --> 02:00:42,905 Perintah dari Rakshith! 1693 02:00:42,917 --> 02:00:45,250 Kita harus pergi sekarang! 1694 02:00:45,541 --> 02:00:47,708 Jangan tinggalkan apa pun. 1695 02:00:48,250 --> 02:00:49,875 Polisi datang! 1696 02:01:19,416 --> 02:01:21,208 Lihat pria ini! 1697 02:01:21,220 --> 02:01:23,625 Bagaimana kabarmu? 1698 02:01:24,166 --> 02:01:25,583 Kau makin gemuk. 1699 02:01:25,666 --> 02:01:26,654 Mau berburu? 1700 02:01:26,666 --> 02:01:28,333 Sekarang musimnya. 1701 02:01:29,833 --> 02:01:30,958 Kita akan pergi. 1702 02:01:30,970 --> 02:01:32,708 Kita juga akan berburu! 1703 02:01:36,666 --> 02:01:37,833 Angkat teleponnya. 1704 02:01:54,041 --> 02:01:55,458 Aku pulang malam ini. 1705 02:01:56,041 --> 02:01:57,083 Dua orang ikut denganku. 1706 02:01:57,791 --> 02:01:59,000 Buatkan sandwich untuk semua. 1707 02:02:03,916 --> 02:02:05,250 Apa kau cacat? 1708 02:02:06,125 --> 02:02:07,208 Apa kau cacat? 1709 02:02:08,875 --> 02:02:10,083 Kau bukan siapa-siapa. 1710 02:02:48,375 --> 02:02:49,338 Punk kecil! 1711 02:02:49,350 --> 02:02:50,000 Omar! 1712 02:02:51,000 --> 02:02:51,958 Omar! 1713 02:02:52,458 --> 02:02:53,375 Ya, ini aku! 1714 02:02:54,583 --> 02:02:55,958 Apa yang kalian bicarakan? 1715 02:02:56,333 --> 02:02:57,291 Tidak ada. 1716 02:02:58,083 --> 02:02:59,208 Aku pulang malam ini. 1717 02:02:59,666 --> 02:03:01,375 Aku suruh dia buat sandwich. 1718 02:03:01,625 --> 02:03:04,875 Pembantu ini payah! Aku benci dia! 1719 02:03:05,083 --> 02:03:07,873 Sudah sejam aku minta sup! 1720 02:03:07,885 --> 02:03:10,041 Belum datang juga! 1721 02:03:10,833 --> 02:03:12,250 Baiklah, Bu. 1722 02:03:13,416 --> 02:03:16,750 Kau terlalu memanjakannya! 1723 02:03:16,833 --> 02:03:18,285 Tubuhmu memang tumbuh, 1724 02:03:18,297 --> 02:03:20,625 tapi otakmu tetap kecil! Pemalas! 1725 02:03:21,500 --> 02:03:23,173 Kubantu naik ke ranjang? 1726 02:03:23,185 --> 02:03:23,791 Tidak! 1727 02:03:29,916 --> 02:03:30,667 Nah, begitu. 1728 02:03:30,679 --> 02:03:31,208 Pergi! 1729 02:03:32,791 --> 02:03:33,708 Keluar! 1730 02:03:36,000 --> 02:03:36,958 Tutup pintunya! 1731 02:03:39,666 --> 02:03:40,666 Bodoh tak berguna! 1732 02:04:00,291 --> 02:04:02,208 Di mana Rakshith? 1733 02:04:02,833 --> 02:04:04,750 Kau tidak mengerti! 1734 02:04:05,208 --> 02:04:07,916 Kau tidak akan mendapatkan istrimu kembali! 1735 02:04:08,291 --> 02:04:09,208 Lupakan dia! 1736 02:04:11,208 --> 02:04:13,030 Kau juga tidak akan 1737 02:04:13,042 --> 02:04:17,000 bisa meninggalkan kota ini hidup-hidup! 1738 02:04:20,083 --> 02:04:20,916 Berhenti! 1739 02:04:21,666 --> 02:04:23,666 Berhenti! 1740 02:04:23,750 --> 02:04:24,666 Aku akan memberitahu. 1741 02:04:24,958 --> 02:04:27,208 Aku akan memberitahu semuanya. 1742 02:04:28,125 --> 02:04:31,291 Tahukah kau bagaimana nasib para wanita 1743 02:04:31,875 --> 02:04:35,208 yang diculik oleh Rakshith dan Deepika? 1744 02:04:37,958 --> 02:04:39,083 Aku akan memberitahu. 1745 02:04:39,166 --> 02:04:42,541 Bersiaplah. 1746 02:04:55,750 --> 02:04:56,666 Bu! 1747 02:04:57,833 --> 02:04:58,708 Bu! 1748 02:05:00,791 --> 02:05:01,708 Bu! 1749 02:05:08,208 --> 02:05:09,125 Tembak, Bu! 1750 02:05:09,625 --> 02:05:10,750 Tembak! 1751 02:05:12,208 --> 02:05:13,500 Apa yang kau tunggu? 1752 02:05:14,625 --> 02:05:15,541 Tembak! 1753 02:05:23,583 --> 02:05:24,541 Bu! 1754 02:05:30,041 --> 02:05:33,500 Berani-beraninya kau… 1755 02:05:36,541 --> 02:05:38,916 Berani-beraninya kau masuk ke rumahku? 1756 02:05:39,041 --> 02:05:40,791 Kau berani mengancam anakku? 1757 02:05:40,875 --> 02:05:42,219 Jangan tembak, Bu! 1758 02:05:42,231 --> 02:05:44,416 Jangan pertaruhkan nyawaku! 1759 02:06:02,708 --> 02:06:03,625 Rakshith… 1760 02:06:05,041 --> 02:06:08,250 Jika kau pergi 12 kilometer dari sini, 1761 02:06:09,708 --> 02:06:10,541 ada sebuah… 1762 02:06:33,666 --> 02:06:34,958 Jabbar Cafe! 1763 02:06:36,916 --> 02:06:39,208 Ada mangsa yang menunggu kita di sana! 1764 02:06:39,500 --> 02:06:41,250 Bunuh dia, Jabbar! 1765 02:06:41,625 --> 02:06:43,000 Dia tidak boleh dibiarkan hidup! 1766 02:06:43,791 --> 02:06:45,625 Haruskah kita membawanya ke Rakshith? 1767 02:06:45,708 --> 02:06:47,208 Aku akan urus Rakshith! 1768 02:06:47,625 --> 02:06:49,083 Bunuh dulu anjing ini! 1769 02:06:49,958 --> 02:06:51,458 Apa maksudmu? 1770 02:06:52,125 --> 02:06:53,988 Tidak lihat aku terluka? 1771 02:06:54,000 --> 02:06:55,125 Abaikan dia. 1772 02:06:55,500 --> 02:06:56,458 Tembak lututnya. 1773 02:06:56,708 --> 02:06:58,251 Kenapa harus lutut? 1774 02:06:58,263 --> 02:07:01,208 Aku yang akan menghadapi Rakshith! 1775 02:07:01,291 --> 02:07:02,458 Bidik lehernya! 1776 02:07:49,291 --> 02:07:51,583 Jangan ampuni dia! Habisi dia! 1777 02:08:39,708 --> 02:08:40,666 Di mana Rakshith? 1778 02:08:43,041 --> 02:08:46,541 Ada pabrik tua di dekat Rute 13. 1779 02:08:49,250 --> 02:08:51,125 Rakshith ada di sana. 1780 02:08:52,291 --> 02:08:54,000 Pergi! Ke sana! 1781 02:08:59,416 --> 02:09:01,333 Kau hanya bisa masuk! 1782 02:09:06,000 --> 02:09:08,916 Tapi tak akan bisa keluar hidup-hidup! 1783 02:09:09,791 --> 02:09:11,583 Pergi! Cepat! 1784 02:09:13,416 --> 02:09:15,000 Pergi! 1785 02:09:51,083 --> 02:09:53,875 Sumbu besar telah dinyalakan 1786 02:09:54,166 --> 02:09:56,623 -Hanya ledakan yang akan mengakhirinya 1787 02:09:56,635 --> 02:09:57,458 -Sial! 1788 02:09:57,541 --> 02:10:00,291 Senjata tersembunyi pemusnah massal… 1789 02:10:00,583 --> 02:10:03,208 Menuntut pengorbanan seluruh dunia 1790 02:10:22,083 --> 02:10:24,875 Meski hanya setetes darah tersisa 1791 02:10:24,958 --> 02:10:26,446 Kisah ini belum berakhir 1792 02:10:26,458 --> 02:10:27,958 Saksikan kelanjutannya 1793 02:10:28,041 --> 02:10:30,541 Teruslah bertahan, selamanya 1794 02:10:31,166 --> 02:10:33,541 Kepercayaan adalah ketahanan 1795 02:10:33,625 --> 02:10:34,916 Ada karavan di belakang gedung, 1796 02:10:35,291 --> 02:10:37,500 dengan gambar Maradona. 1797 02:10:38,375 --> 02:10:39,541 Istrimu ada di sana! 1798 02:10:40,708 --> 02:10:43,166 Teruslah bertahan, selamanya 1799 02:10:43,791 --> 02:10:46,375 Kepercayaan adalah ketahanan 1800 02:10:59,791 --> 02:11:02,791 Bahkan saat dunia menentangmu 1801 02:11:02,958 --> 02:11:06,125 Percaya pada diri sendiri adalah kunci 1802 02:11:06,208 --> 02:11:08,006 Di mana istriku? 1803 02:11:08,018 --> 02:11:11,958 Meski hanya setetes darah tersisa… 1804 02:11:12,166 --> 02:11:14,708 Teruslah bertahan, selamanya 1805 02:11:14,833 --> 02:11:15,750 Hei! 1806 02:11:16,375 --> 02:11:17,500 Ketahanan 1807 02:11:18,708 --> 02:11:20,333 Itulah yang kumaksud 1808 02:11:21,875 --> 02:11:22,750 Kau mengerti? 1809 02:11:23,625 --> 02:11:24,833 Dengar ini… 1810 02:11:25,208 --> 02:11:27,283 Jangan menyerah! Lawan terus! 1811 02:11:27,295 --> 02:11:28,375 Jangan tunduk 1812 02:11:28,458 --> 02:11:31,250 Jangan pernah melupakan siapa dirimu 1813 02:11:31,541 --> 02:11:33,307 Jangan menyerah pada kesombongan 1814 02:11:33,319 --> 02:11:34,708 Dan kekuatan orang lain 1815 02:11:34,791 --> 02:11:37,666 Namamu harus tercatat dalam sejarah 1816 02:11:37,750 --> 02:11:40,833 Bahkan saat dunia menentangmu 1817 02:11:40,916 --> 02:11:43,916 Percaya pada diri sendiri adalah kunci 1818 02:11:44,166 --> 02:11:49,583 Meski hanya setetes darah tersisa… 1819 02:11:50,125 --> 02:11:51,875 Teruslah bertahan, selamanya 1820 02:11:51,958 --> 02:11:53,037 Tak akan mundur, kawan 1821 02:11:53,049 --> 02:11:54,833 Tak peduli apa! Aku tetap berjuang 1822 02:11:54,916 --> 02:11:56,715 Tak akan puas dengan apa pun selain 1823 02:11:56,727 --> 02:11:57,833 Kemenangan bersejarah 1824 02:11:57,916 --> 02:12:00,166 Aku tak akan melepaskan segalanya begitu saja 1825 02:12:00,250 --> 02:12:01,708 Takdir hanya mengujiku 1826 02:12:01,791 --> 02:12:03,375 Aku masih punya banyak tenaga tersisa 1827 02:12:03,458 --> 02:12:04,500 Aku akan terus maju 1828 02:12:04,583 --> 02:12:05,446 Tak ada yang mustahil 1829 02:12:05,458 --> 02:12:06,500 Aku hancurkan batas itu 1830 02:12:06,583 --> 02:12:08,352 Kemauanku kuat, aku tak akan menyerah 1831 02:12:08,364 --> 02:12:09,583 Bekerja keras siang malam 1832 02:12:09,666 --> 02:12:11,208 Aku di sini untuk menang, tak peduli omonganmu 1833 02:12:11,291 --> 02:12:12,708 Hujan atau cerah, aku tetap menyala 1834 02:12:12,791 --> 02:12:14,333 Kau harus hati-hati, ini jalur panas 1835 02:12:14,416 --> 02:12:16,000 Kau tak akan pernah melihatku menyerah 1836 02:12:19,041 --> 02:12:21,666 Meski hanya setetes darah tersisa 1837 02:12:21,750 --> 02:12:23,259 Kisah ini belum berakhir 1838 02:12:23,271 --> 02:12:24,791 Saksikan kelanjutannya 1839 02:12:24,875 --> 02:12:26,333 -Teruslah bertahan, selamanya 1840 02:12:26,345 --> 02:12:27,916 -Teruslah bertahan, selamanya 1841 02:12:28,000 --> 02:12:29,502 - Untuk percaya adalah bertahan 1842 02:12:29,514 --> 02:12:31,125 - Untuk percaya adalah bertahan 1843 02:12:31,208 --> 02:12:34,250 Tak peduli siapa yang membelah langit dan melompat masuk 1844 02:12:34,333 --> 02:12:35,779 Kami tidak takut mati 1845 02:12:35,791 --> 02:12:37,458 Biarkan perang dimulai 1846 02:12:37,541 --> 02:12:39,050 - Bertahan, sekarang dan selamanya 1847 02:12:39,062 --> 02:12:40,583 - Bertahan, sekarang dan selamanya 1848 02:12:40,666 --> 02:12:42,370 - Untuk percaya adalah bertahan 1849 02:12:42,382 --> 02:12:44,208 - Untuk percaya adalah bertahan 1850 02:12:56,625 --> 02:12:59,583 Bahkan saat dunia menentangmu 1851 02:12:59,750 --> 02:13:02,750 Percaya pada dirimu sendiri adalah yang terpenting 1852 02:13:03,083 --> 02:13:08,500 Bahkan jika hanya setetes darah yang tersisa… 1853 02:13:09,083 --> 02:13:11,500 Bertahan, sekarang dan selamanya 1854 02:13:15,416 --> 02:13:17,666 Untuk percaya adalah bertahan 1855 02:13:17,750 --> 02:13:18,666 Di mana Rakshith? 1856 02:13:19,166 --> 02:13:20,208 Di mana Rakshith? 1857 02:13:21,750 --> 02:13:24,208 Bertahan, sekarang dan selamanya 1858 02:13:27,916 --> 02:13:30,458 Bertahan, sekarang dan selamanya 1859 02:13:33,416 --> 02:13:35,416 Aku kesal harus pergi tanpa menghabisimu. 1860 02:13:35,500 --> 02:13:36,375 Ayo! 1861 02:13:36,458 --> 02:13:39,250 Sumbu besar telah dinyalakan 1862 02:13:42,708 --> 02:13:45,750 Hanya dengan ledakan ini akan berakhir 1863 02:13:49,208 --> 02:13:51,916 Senjata pemusnah massal yang tersembunyi… 1864 02:13:55,541 --> 02:13:58,291 Mencari persembahan dari seluruh dunia 1865 02:14:01,250 --> 02:14:03,875 Bahkan jika hanya setetes darah yang tersisa 1866 02:14:03,958 --> 02:14:05,157 Ini bukan akhir cerita 1867 02:14:05,169 --> 02:14:07,041 Saksikan bagaimana ini berlanjut 1868 02:14:07,125 --> 02:14:09,583 Bertahan, sekarang dan selamanya 1869 02:14:10,166 --> 02:14:12,875 Untuk percaya adalah bertahan 1870 02:14:13,416 --> 02:14:16,500 Tak peduli siapa yang membelah langit dan melompat masuk 1871 02:14:16,583 --> 02:14:17,991 Kami tidak takut mati 1872 02:14:18,003 --> 02:14:19,625 Biarkan perang dimulai 1873 02:14:19,708 --> 02:14:22,333 Bertahan, sekarang dan selamanya 1874 02:14:22,750 --> 02:14:25,666 Untuk percaya adalah bertahan 1875 02:14:44,458 --> 02:14:45,333 Hei! 1876 02:14:45,666 --> 02:14:47,458 Kau datang mencari istrimu, kan? 1877 02:14:47,958 --> 02:14:50,416 Bahkan jika dia berdiri tepat di depanmu sekarang, 1878 02:14:50,625 --> 02:14:51,916 kau tidak akan bisa mengenalinya! 1879 02:14:53,166 --> 02:14:54,916 Semuanya sudah berakhir, bodoh! 1880 02:14:55,416 --> 02:14:56,958 Kau takkan pernah mendapatkannya kembali! 1881 02:15:20,500 --> 02:15:22,708 Rakshith! 1882 02:15:23,208 --> 02:15:24,083 Rakshith! 1883 02:15:24,166 --> 02:15:25,416 BAHAYA 1884 02:15:25,500 --> 02:15:26,061 ASAM 1885 02:15:26,073 --> 02:15:27,791 GUNAKAN PERLINDUNGAN YANG SESUAI 1886 02:15:28,166 --> 02:15:29,041 Rakshith! 1887 02:16:21,750 --> 02:16:24,250 Kau terlihat cantik, sayang. 1888 02:16:25,583 --> 02:16:26,625 Sangat cantik. 1889 02:16:27,500 --> 02:16:28,708 Seperti biasa. 1890 02:16:36,375 --> 02:16:38,000 Hei! Sayang? 1891 02:16:52,416 --> 02:16:54,000 Aku membenci semua orang. 1892 02:16:59,291 --> 02:17:00,958 Bahkan aku membenci diriku sendiri. 1893 02:17:02,250 --> 02:17:03,833 Semua orang membenciku. 1894 02:17:04,958 --> 02:17:07,041 Aku tidak cocok dengan satu manusia pun 1895 02:17:07,583 --> 02:17:09,083 sampai aku bertemu Deepika. 1896 02:17:09,958 --> 02:17:11,708 Hanya dia yang mencintaiku. 1897 02:17:13,333 --> 02:17:14,833 Saat pertama kali melihatnya, 1898 02:17:16,666 --> 02:17:18,250 Aku tak percaya dengan mataku sendiri. 1899 02:17:20,541 --> 02:17:21,791 Dia sangat cantik. 1900 02:17:23,041 --> 02:17:24,000 Lihat… 1901 02:17:26,416 --> 02:17:27,708 Lihat apa yang kau lakukan padanya. 1902 02:17:33,791 --> 02:17:36,041 Aku melarutkan korban-korbanku di sini. 1903 02:17:36,625 --> 02:17:38,166 Dalam waktu enam jam, 1904 02:17:38,500 --> 02:17:40,375 mereka akan menjadi abu. 1905 02:17:41,458 --> 02:17:43,541 Metode kartel Meksiko. 1906 02:17:50,583 --> 02:17:55,166 Sejauh ini, aku belum pernah mencelupkan orang hidup ke dalamnya. 1907 02:17:56,583 --> 02:17:58,000 Aku ingin melihat bagaimana jadinya. 1908 02:18:00,083 --> 02:18:01,125 Kita mulai? 1909 02:20:04,458 --> 02:20:05,375 Di mana Kayal? 1910 02:20:30,541 --> 02:20:32,333 Boleh juga. 1911 02:20:53,041 --> 02:20:54,583 Katakan di mana Kayal! 1912 02:20:54,666 --> 02:20:56,852 Kayal kesayanganmu ada di neraka! 1913 02:20:56,864 --> 02:20:59,125 Tidak! Tolong, jangan lakukan ini! 1914 02:21:00,750 --> 02:21:01,875 Katakan saja di mana Kayal! 1915 02:21:01,958 --> 02:21:04,375 Kami tidak akan memberitahu siapa pun tentang ini! 1916 02:21:04,458 --> 02:21:07,708 Tidak ada polisi! Tidak ada kasus! Tidak ada laporan! Tolong! 1917 02:21:07,791 --> 02:21:10,166 Manis sekali! 1918 02:21:10,791 --> 02:21:12,082 Kau pikir kau pahlawan? 1919 02:21:12,094 --> 02:21:12,583 Tidak! 1920 02:21:12,666 --> 02:21:12,987 Tolong! 1921 02:21:12,999 --> 02:21:13,916 Lepaskan rantainya! 1922 02:21:14,166 --> 02:21:15,063 Lepaskan rantainya! 1923 02:21:15,075 --> 02:21:15,666 Tidak mau! 1924 02:21:15,791 --> 02:21:18,250 Aku tidak butuh belas kasihanmu, dasar sampah! 1925 02:21:18,333 --> 02:21:19,291 Aku tidak akan melepaskannya! 1926 02:21:19,916 --> 02:21:20,833 Ingat ini! 1927 02:21:21,291 --> 02:21:22,458 Ingat ini. 1928 02:21:22,916 --> 02:21:23,875 Aku akan mati, 1929 02:21:24,291 --> 02:21:28,083 tapi kau tetap akan kalah! 1930 02:21:29,583 --> 02:21:30,958 Tidak! 1931 02:21:39,875 --> 02:21:40,875 Ya Tuhan! 1932 02:21:44,958 --> 02:21:45,833 Kayal! 1933 02:21:46,708 --> 02:21:47,625 Kayal! 1934 02:21:53,041 --> 02:21:54,791 Kayal! 1935 02:22:05,833 --> 02:22:08,250 Setidaknya sekarang katakan di mana Kayal. 1936 02:22:08,458 --> 02:22:11,416 Kayal kesayanganmu ada di neraka. 1937 02:22:12,000 --> 02:22:13,666 Cari saja dia di sana. 1938 02:22:14,583 --> 02:22:15,708 Pergi! 1939 02:23:21,666 --> 02:23:22,541 Hei! 1940 02:23:22,750 --> 02:23:25,166 Bahkan jika dia berdiri tepat di depanmu sekarang, 1941 02:23:25,375 --> 02:23:26,666 kau tidak akan bisa mengenalinya! 1942 02:23:29,166 --> 02:23:31,041 Semuanya sudah berakhir, bodoh! 1943 02:23:31,708 --> 02:23:32,916 Kayal! 1944 02:23:37,375 --> 02:23:38,833 Aku sangat menyesal, Tuan Arjun. 1945 02:23:39,791 --> 02:23:43,000 Rakshith dan Deepika melakukan operasi plastik pada wanita 1946 02:23:43,083 --> 02:23:45,708 setelah membunuh suami mereka dan menjual mereka ke geng Rusia. 1947 02:23:48,583 --> 02:23:50,416 Beberapa meninggal saat operasi. 1948 02:23:51,250 --> 02:23:54,125 Tidak ada yang tahu apa yang terjadi pada sisanya. 1949 02:23:55,125 --> 02:23:59,458 Sejauh ini, mereka telah menemukan tiga puluh dua mayat di tempat ini saja. 1950 02:23:59,875 --> 02:24:01,500 Sepuluh tahun pembunuhan berantai! 1951 02:24:01,666 --> 02:24:05,208 Dia adalah dokter yang menangani Deepika dan Rakshith sejak awal. 1952 02:24:06,458 --> 02:24:08,875 Kami meminta bantuannya dalam kasus ini. 1953 02:24:09,041 --> 02:24:10,708 Tuan Arjun, tolong. 1954 02:24:11,708 --> 02:24:14,541 Polisi telah menemukan mayat empat anggota geng. 1955 02:24:14,791 --> 02:24:17,333 Rakshith, Deepika, Michael, dan Nikhil. 1956 02:24:17,791 --> 02:24:19,625 Polisi tahu apa yang terjadi di sini. 1957 02:24:21,541 --> 02:24:23,750 Tapi kau telah menyelamatkan nyawa seorang sheriff, 1958 02:24:24,166 --> 02:24:26,333 jadi departemen akan mempertimbangkan untukmu. 1959 02:24:27,125 --> 02:24:28,333 Ada beberapa formalitas, 1960 02:24:28,875 --> 02:24:30,750 tapi mereka akan memastikan kau bisa pergi dengan bebas. 1961 02:24:39,333 --> 02:24:40,333 Satu perjalanan terakhir. 1962 02:24:41,125 --> 02:24:42,208 Hanya kita berdua. 1963 02:24:43,416 --> 02:24:44,250 Bersama. 1964 02:24:44,791 --> 02:24:46,083 Aku rasa kita pantas mendapatkannya. 1965 02:24:47,416 --> 02:24:48,291 Oke. 1966 02:25:00,166 --> 02:25:01,083 Kayal… 1967 02:25:38,333 --> 02:25:41,458 Arjun telah menyelamatkanmu dari nasib yang lebih buruk dari neraka. 1968 02:26:09,375 --> 02:26:10,541 Apakah Anu terlibat dalam ini? 1969 02:26:10,791 --> 02:26:13,750 Tidak. Anu bertemu Deepika di gym dan menjadi teman. 1970 02:26:14,083 --> 02:26:15,583 Anu adalah target awalnya. 1971 02:26:16,000 --> 02:26:18,583 Setelah mengetahui tentangmu, dia mengincarmu. 1972 02:26:30,166 --> 02:26:32,416 Ibu. Ayah. Tunggu sebentar. 1973 02:26:35,041 --> 02:26:35,875 Arjun. 1974 02:26:46,875 --> 02:26:48,333 Aku bilang aku meninggalkanmu. 1975 02:26:50,125 --> 02:26:51,416 Aku memintamu untuk menceraikanku. 1976 02:26:53,916 --> 02:26:55,541 Kenapa kau tetap menyelamatkanku? 1977 02:27:03,666 --> 02:27:05,125 Aku mencintaimu. 1978 02:27:10,625 --> 02:27:11,500 Aku mencintaimu. 1979 02:27:29,541 --> 02:27:30,416 Maafkan aku. 1980 02:27:31,000 --> 02:27:31,916 Maafkan aku. 1981 02:27:39,666 --> 02:27:40,583 Maafkan aku. 1982 02:27:41,125 --> 02:27:42,083 Maafkan aku. 119302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.