All language subtitles for Trapped.Moerderische.Tiefe.2023.German.DL.1080p.WEB.H265-XiSS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,416 --> 00:00:29,458 Volete sapere come muovervi a Palawan? 2 00:00:29,541 --> 00:00:31,708 può divertirsi con meno di cinque euro? 3 00:00:31,791 --> 00:00:34,541 Ma attenzione, non è per i deboli di cuore. 4 00:00:34,625 --> 00:00:36,333 Nell'arena, dalle 17.00 alle 23.00... 5 00:00:36,416 --> 00:00:39,208 si può scommettere su un combattimento sul gallo di vostra scelta. 6 00:00:39,291 --> 00:00:41,875 Le persone cercano di di addestrare i propri animali. 7 00:00:41,958 --> 00:00:43,875 Questo sembra essere complicato. 8 00:00:43,958 --> 00:00:47,375 Cinque euro è un suggerimento, ma puntate quanto volete. 9 00:00:47,458 --> 00:00:49,791 Sei sicuro di voler caricare questo materiale? 10 00:00:49,875 --> 00:00:52,875 Sono qui da quindici giorni e questa è la cosa più divertente. 11 00:00:52,958 --> 00:00:56,250 Sto solo dicendo che un sacco di persone si si arrabbiano per una cosa del genere. 12 00:00:56,333 --> 00:00:58,666 -Scommettiamo? Su quale? -No. 13 00:00:58,750 --> 00:01:01,000 Ti ho detto che non lo voglio. 14 00:01:01,083 --> 00:01:03,083 Iniziano. Bianco o nero? 15 00:01:06,916 --> 00:01:08,166 Ora ditemi. 16 00:01:09,875 --> 00:01:12,750 -Che diavolo? Il nero. -Nero! Nero! 17 00:01:12,833 --> 00:01:14,250 Spero solo che vinca! 18 00:01:14,333 --> 00:01:16,666 Ci dispiace. Vogliamo ancora scommettere! 19 00:01:16,750 --> 00:01:19,541 -Nero? Sì, va bene. -E io scelgo quello bianco. 20 00:01:41,083 --> 00:01:43,208 -Bianco! Bianco! -Meno nero. 21 00:01:47,458 --> 00:01:52,625 -Ora hai vinto anche tu! -Ehi. Ecco il tuo premio. E tu? 22 00:01:52,708 --> 00:01:55,833 -Ho perso. -Allora è anche tuo. 23 00:02:05,083 --> 00:02:07,083 Nella cultura asiatica, il cibo è 24 00:02:07,166 --> 00:02:09,333 parte integrante della vita quotidiana. 25 00:02:09,416 --> 00:02:11,625 Le persone qui potrebbero mangiare tutto il giorno. 26 00:02:11,708 --> 00:02:13,833 Sono qui da due settimane ormai 27 00:02:13,916 --> 00:02:16,750 e non hanno ancora assaggiare il cibo tradizionale. 28 00:02:16,833 --> 00:02:18,041 Oggi oso. 29 00:02:18,125 --> 00:02:20,125 Qui abbiamo "Paxiwi", 30 00:02:20,208 --> 00:02:22,458 che dovrebbero essere sardine. 31 00:02:22,541 --> 00:02:26,708 "Adobo" e "Menudo". Si tratta di due piatti a base di carne. 32 00:02:26,791 --> 00:02:30,291 Kininotte. Nota di Kin nu. 33 00:02:30,375 --> 00:02:33,541 Mi è stato detto che si tratta di raggi. Sono curioso. 34 00:02:38,500 --> 00:02:40,333 Il sapore è davvero delizioso. 35 00:02:40,416 --> 00:02:43,750 Se ne avete la possibilità, provate il pattino. È super gustoso. 36 00:02:43,833 --> 00:02:47,541 Ok, il dolce tradizionale qui è la banana caramellata. 37 00:02:49,500 --> 00:02:51,625 Bisogna fare attenzione, perché... 38 00:02:51,708 --> 00:02:54,375 Ha molte calorie. Ma è dolce e delizioso. 39 00:02:59,750 --> 00:03:00,916 Quasi dolce come lei. 40 00:03:45,166 --> 00:03:46,666 Ti sono mancato? 41 00:04:01,500 --> 00:04:04,291 Ok... È meglio che vada a farmi una doccia. 42 00:04:33,333 --> 00:04:35,208 Ragazzi, questa è una follia assoluta. 43 00:04:35,291 --> 00:04:37,875 Sono a Manila per soli dieci minuti. 44 00:04:37,958 --> 00:04:40,541 E ovunque per le strade l'orso è in libertà. 45 00:04:40,625 --> 00:04:43,416 Da quello che sembra, hanno ancora Halloween o qualcosa del genere. 46 00:04:43,500 --> 00:04:46,833 È il 10 novembre e tutti sono vestiti molto bene. 47 00:04:46,916 --> 00:04:48,666 Ho chiesto ad alcuni... 48 00:04:55,333 --> 00:04:57,125 Le persone hanno costumi così belli 49 00:04:57,208 --> 00:04:59,416 e Halloween sembra essere qualcosa di importante. 50 00:04:59,500 --> 00:05:02,750 Tutti si divertono, sono incredibilmente di buon umore... 51 00:05:02,833 --> 00:05:05,291 e io ora nella mischia. 52 00:05:37,250 --> 00:05:39,333 Si sgocciola sul pavimento. 53 00:05:42,458 --> 00:05:43,833 Probabilmente sì. 54 00:08:00,833 --> 00:08:03,541 È fantastico qui. Come ha trovato il negozio? 55 00:08:03,625 --> 00:08:08,000 Bello, vero? Mi sono imbattuto in questo sito grazie a qualcuno dai social media. 56 00:08:08,083 --> 00:08:10,041 Un conoscente dai social media? 57 00:08:10,125 --> 00:08:11,541 Sì, proprio così. 58 00:08:12,208 --> 00:08:14,000 -Grazie. -Grazie. 59 00:08:14,083 --> 00:08:15,458 Cosa vorresti mangiare? 60 00:08:15,541 --> 00:08:18,458 Abbiamo pollo adobo e Senga Lembaga. 61 00:08:20,708 --> 00:08:22,458 Lembaga per due 62 00:08:22,541 --> 00:08:25,958 e riso semplice per due persone. Per favore. 63 00:08:26,916 --> 00:08:28,416 Grazie? 64 00:08:29,000 --> 00:08:30,250 Ok. 65 00:08:34,791 --> 00:08:36,166 A cosa stiamo brindando? 66 00:08:37,625 --> 00:08:39,708 Ai miei esami mancati? 67 00:08:39,791 --> 00:08:41,958 Oh, no. 68 00:08:43,416 --> 00:08:44,833 Non lo voglio. 69 00:08:47,916 --> 00:08:49,458 Qualcosa di diverso! 70 00:08:50,458 --> 00:08:52,166 A voi e a me! 71 00:08:58,708 --> 00:09:00,250 Un po' banale, ma va bene. 72 00:09:04,666 --> 00:09:05,916 Aspetta, lo filmo. 73 00:09:14,458 --> 00:09:17,416 Carol, potresti almeno stasera? 74 00:09:17,916 --> 00:09:19,791 È così che guadagno i miei soldi. 75 00:09:21,916 --> 00:09:25,125 Fantastico, non ho nemmeno portato il mio telefono cellulare Non ho nemmeno portato il cellulare. 76 00:09:28,541 --> 00:09:33,041 Hai ragione. Ecco perché... spento. 77 00:09:33,125 --> 00:09:35,416 Siete sicuri? Sarai in grado di mantenerlo? 78 00:09:37,916 --> 00:09:40,958 No, per me va bene. Ma ti ubriacherai. 79 00:09:41,041 --> 00:09:42,208 Vediamo. 80 00:11:04,375 --> 00:11:05,750 Mi dispiace. 81 00:11:12,375 --> 00:11:15,125 Oh amico, sei così sudato! 82 00:11:35,875 --> 00:11:39,000 Date un'occhiata, quanto è pittoresco questo mercato, gente. 83 00:11:39,083 --> 00:11:42,625 Penso che questo sia semplicemente il luogo assolutamente perfetto per acquistare souvenir 84 00:11:42,708 --> 00:11:44,750 per i vostri cari a casa. 85 00:11:44,833 --> 00:11:48,291 Qui c'è davvero di tutto. I magneti, per esempio. 86 00:11:49,583 --> 00:11:51,250 Il mio frigorifero è pieno. 87 00:11:51,833 --> 00:11:54,000 Ci sono borse di tutte le forme e i colori. 88 00:11:54,083 --> 00:11:56,500 -E bei vestiti. -Carol? Carol? 89 00:11:56,583 --> 00:11:58,375 Poi ci sono i braccialetti classici. 90 00:11:58,458 --> 00:12:02,791 Hanno davvero di tutto e di più. Vi consiglio di farci un salto. 91 00:12:05,916 --> 00:12:08,916 -Scusami, cara. Cosa c'è? -Sei pronto? Guarda un po'. 92 00:12:09,000 --> 00:12:11,541 -Bellissimo! Sì! -Sì, non è vero? 93 00:12:12,208 --> 00:12:14,583 -Darò un'altra occhiata laggiù. -È buono. 94 00:12:25,791 --> 00:12:27,166 Quanto? 95 00:12:28,625 --> 00:12:29,958 150. 96 00:12:36,875 --> 00:12:38,708 Che idiota che sono. 97 00:12:47,083 --> 00:12:48,500 Sparisci! 98 00:12:56,041 --> 00:12:57,583 Penso che sia tuo. 99 00:12:57,666 --> 00:12:59,875 Oh, mio Dio. Grazie mille! 100 00:13:01,916 --> 00:13:03,250 C'è ancora tutto? 101 00:13:04,416 --> 00:13:05,750 Sì. 102 00:13:08,208 --> 00:13:09,666 La povertà non è un bene. 103 00:13:11,625 --> 00:13:15,166 È la seconda volta che ti salvo. Sta lentamente diventando un'abitudine. 104 00:13:15,250 --> 00:13:18,083 -Eri tu? -Non sei bravo a ricordare i volti? 105 00:13:18,166 --> 00:13:20,250 No, è solo perché... 106 00:13:21,291 --> 00:13:22,750 Il destino è pazzo. 107 00:13:23,916 --> 00:13:25,958 Diamo una mano al destino. 108 00:13:28,416 --> 00:13:29,916 Grazie. 109 00:13:33,000 --> 00:13:35,541 -Signora, l'ha dimenticato. -Oh, grazie. 110 00:13:36,833 --> 00:13:39,208 -Amore. Che cosa è successo? -Ehi, tesoro. 111 00:13:39,291 --> 00:13:41,333 Un ragazzo! Mi ha rubato la borsa. 112 00:13:41,416 --> 00:13:44,250 -E come li hai recuperati? -Mi ha aiutato. 113 00:13:45,083 --> 00:13:48,750 -Immagino che ora se ne sia andato. Beh, non importa. -Ok, andiamo? 114 00:13:48,833 --> 00:13:51,541 Questo è ciò che la donna dal banco dei testimoni. 115 00:13:52,125 --> 00:13:53,458 Ehi. 116 00:14:15,500 --> 00:14:17,541 Guardate dove siamo. 117 00:14:18,916 --> 00:14:20,833 Non è necessario prenotarli in anticipo. 118 00:14:20,916 --> 00:14:22,875 È più difficile rifiutarli. 119 00:14:22,958 --> 00:14:25,458 Soprattutto se non si è di qui. 120 00:14:25,541 --> 00:14:29,625 Non costano molto ed è il modo migliore per esplorare la città. il modo migliore per esplorare la città. 121 00:14:34,875 --> 00:14:36,875 Grazie. 122 00:14:39,000 --> 00:14:40,291 Forza! 123 00:14:41,458 --> 00:14:44,458 -Vai, Roby. Sbrigati! -Carol! 124 00:14:44,541 --> 00:14:46,416 Carol, per favore, aspetta! 125 00:14:46,958 --> 00:14:49,333 -Forza, forza! -Il resto è per voi. Grazie. 126 00:14:50,333 --> 00:14:51,583 Carol. 127 00:14:53,500 --> 00:14:55,166 Carol, aspettami! 128 00:14:56,875 --> 00:14:59,250 Puoi dirmi dove stiamo andando? 129 00:15:00,416 --> 00:15:03,375 Ehi, siamo qui per un video? 130 00:15:03,458 --> 00:15:05,375 Abbiamo un appuntamento. 131 00:15:05,458 --> 00:15:06,708 Con chi? 132 00:15:07,875 --> 00:15:09,041 Ditemi! 133 00:15:09,958 --> 00:15:12,333 Ora ditemi finalmente, dove stiamo andando! 134 00:15:12,416 --> 00:15:14,750 Devo solo dare un'occhiata, che ora è. 135 00:15:17,250 --> 00:15:19,666 Ok, abbiamo 20 minuti. 136 00:15:19,750 --> 00:15:20,916 Per cosa? 137 00:15:23,750 --> 00:15:27,291 -Carol! Puoi dirmi dove siamo? -Cosa c'è? 138 00:15:27,375 --> 00:15:29,500 Una Coca, per favore. 139 00:15:29,583 --> 00:15:31,416 -Quanto? -20. 140 00:15:31,500 --> 00:15:32,958 20. 141 00:15:33,583 --> 00:15:34,708 Ok, 20. 142 00:15:34,791 --> 00:15:36,166 -Grazie. -Grazie. 143 00:15:36,250 --> 00:15:37,375 E? 144 00:15:38,041 --> 00:15:40,583 -Godetevi il panorama. -Sì. 145 00:15:40,666 --> 00:15:43,458 -Dove siamo e cosa stiamo facendo qui? -Vuoi farlo? 146 00:15:45,583 --> 00:15:46,916 E adesso? 147 00:15:47,000 --> 00:15:50,083 -Forza! Dai, dillo. Forza. -No. Roby, non farlo. Per favore. 148 00:15:50,166 --> 00:15:52,666 Smettetela. Smettetela! Smettetela subito! Basta così, ok? 149 00:15:52,750 --> 00:15:55,041 Sei una spina nel fianco, lasciati sorprendere. 150 00:15:55,125 --> 00:15:57,333 Per favore. Dimmi dove siamo. 151 00:15:58,541 --> 00:16:01,916 Quando ti dico... Mare bellissimo... 152 00:16:02,625 --> 00:16:04,916 un posto solo per noi due... 153 00:16:05,000 --> 00:16:08,416 e anche le immersioni... Cosa ne pensi? 154 00:16:08,500 --> 00:16:11,000 Direi: "Smettila di prendermi per il culo". 155 00:16:11,083 --> 00:16:13,000 -Baciami. -Allora è vero? 156 00:16:13,083 --> 00:16:14,500 Dammi un bacio. 157 00:16:14,583 --> 00:16:16,666 Oh, Carol! Grazie! 158 00:16:16,750 --> 00:16:17,791 Grazie. 159 00:16:17,875 --> 00:16:20,750 -Sei felice? -Ovviamente, stai scherzando? 160 00:16:21,916 --> 00:16:24,041 Ma non abbiamo vestiti con noi. 161 00:16:25,375 --> 00:16:27,791 Ho preparato tutto. 162 00:16:27,875 --> 00:16:31,208 Ecco perché volevi tornare nella nostra stanza da solo. 163 00:16:31,291 --> 00:16:33,541 Ho pensato, dovevi solo andare in bagno. 164 00:16:35,916 --> 00:16:37,500 Ecco, questo è per voi. 165 00:16:40,625 --> 00:16:42,291 -L'hai già visto. -No. 166 00:16:42,375 --> 00:16:45,083 Sì, l'hai già fatto. Non puoi mentire! 167 00:16:45,166 --> 00:16:48,875 -Mi dispiace. Mi dispiace. -Devi rovinare la sorpresa. 168 00:16:48,958 --> 00:16:50,916 Incredibile! 169 00:16:53,041 --> 00:16:54,666 È bellissimo. 170 00:16:55,666 --> 00:16:56,833 Grazie. 171 00:17:17,958 --> 00:17:21,333 Salve, stiamo cercando una barca. 172 00:17:23,958 --> 00:17:25,583 Una barca? 173 00:17:31,541 --> 00:17:33,375 Parla inglese? 174 00:17:36,750 --> 00:17:38,250 Non lo so... 175 00:17:43,333 --> 00:17:45,250 Possiamo fidarci di loro? 176 00:17:53,541 --> 00:17:55,541 Guardate il panorama. 177 00:18:33,958 --> 00:18:36,125 Bello, ma chi lo naviga? 178 00:18:36,208 --> 00:18:37,458 Tu, vero? 179 00:18:37,541 --> 00:18:38,875 Come, io? 180 00:18:38,958 --> 00:18:40,583 Pensi che possa farlo? 181 00:18:40,666 --> 00:18:43,958 Ho prenotato tutto online, compreso lo skipper, non preoccupatevi. 182 00:18:45,625 --> 00:18:48,875 Ok, potete aiutarmi? Grazie mille! 183 00:18:52,750 --> 00:18:54,083 Ok. 184 00:18:55,583 --> 00:18:57,625 -Grazie! -Grazie! 185 00:18:57,708 --> 00:18:59,416 Solo un momento. 186 00:19:07,625 --> 00:19:09,125 Che cos'è? 187 00:19:09,208 --> 00:19:11,666 Perché gli hai appena offerto 40 centesimi gli hai offerto... 188 00:19:11,750 --> 00:19:12,875 Grazie! 189 00:19:12,958 --> 00:19:15,750 Merda, non so ancora quanto valgono. 190 00:19:15,833 --> 00:19:18,333 Chi è questo skipper? 191 00:19:19,291 --> 00:19:21,791 Qualcuno che ci porti in giro in barca. 192 00:19:22,291 --> 00:19:23,875 Geloso? 193 00:19:23,958 --> 00:19:25,666 -No. No... -Sei tu! 194 00:19:25,750 --> 00:19:27,875 Penso che sia stupido, che ci sia qualcun altro. 195 00:19:27,958 --> 00:19:29,666 Mi sento come in prigione. 196 00:19:29,750 --> 00:19:32,083 Date un'occhiata in giro. 197 00:19:32,166 --> 00:19:34,416 È questo l'aspetto di una prigione? 198 00:19:34,500 --> 00:19:36,041 Sarà fantastico! 199 00:19:37,083 --> 00:19:39,875 Se non vi piace, allora buttatevi in mare! 200 00:19:39,958 --> 00:19:41,750 Vediamo se c'è. Frank? 201 00:19:43,166 --> 00:19:45,916 -Frank? C'è qualcuno? -Sono qui... 202 00:19:46,000 --> 00:19:48,333 Ecco a voi, benvenuti. 203 00:19:48,416 --> 00:19:50,791 È pazzesco quanto sia piccolo il mondo, non è vero? 204 00:19:50,875 --> 00:19:53,291 Roberta, questo è Frank, Frank, Roberta. 205 00:19:54,500 --> 00:19:56,166 -Piacere di conoscerla. -Sì. 206 00:19:56,250 --> 00:19:58,083 -Io sono Carol. -Lo so. 207 00:19:58,166 --> 00:19:59,708 Quindi vi conoscete. 208 00:20:00,291 --> 00:20:04,083 Ci siamo scritti spesso... La tua ragazza è brava nel commercio. 209 00:20:04,166 --> 00:20:06,666 E' il ragazzo con il portafoglio, ti ricordi? 210 00:20:06,750 --> 00:20:08,875 L'uomo invisibile. 211 00:20:08,958 --> 00:20:10,625 Avete bagagli? 212 00:20:10,708 --> 00:20:14,708 Ho solo questo con me. Volevo farle una sorpresa spontanea, quindi... 213 00:20:14,791 --> 00:20:17,791 -Sei da solo? -Certo, mi occuperò di tutto. 214 00:20:17,875 --> 00:20:20,458 Guido la barca, pulisco... e sono un'ottima cuoca. 215 00:20:20,541 --> 00:20:22,375 Mi occupo semplicemente di tutto. 216 00:20:22,458 --> 00:20:24,625 Non c'è bisogno di fare nulla qui. 217 00:20:25,208 --> 00:20:26,916 E vorresti fare delle immersioni. 218 00:20:28,291 --> 00:20:31,291 Sì, sì. Quindi, lei sa davvero molto. 219 00:20:38,375 --> 00:20:42,791 Ehi, ragazzi! Avete mai visto un mare come questo? 220 00:20:42,875 --> 00:20:45,583 Probabilmente sarà per il mare e le e delle spiagge bianche, 221 00:20:45,666 --> 00:20:49,041 che Palawan è considerata una una delle isole più belle del mondo. 222 00:20:50,416 --> 00:20:55,541 E a proposito di bellezza, guardate quanto è bello il nostro skipper. 223 00:20:56,833 --> 00:20:59,625 Ok, non si saluta mai in un video. 224 00:22:31,458 --> 00:22:35,333 -Dove stiamo navigando? -Il paradiso ci aspetta laggiù. 225 00:22:37,041 --> 00:22:38,958 Beviamo qualcosa? 226 00:22:40,375 --> 00:22:41,875 Due birre! 227 00:22:59,375 --> 00:23:01,500 Roby, potresti fare un video? 228 00:23:01,583 --> 00:23:03,875 Basta con i video! 229 00:23:03,958 --> 00:23:06,291 -Ecco, ne faresti uno? -Sì, certo, me lo dai? 230 00:23:08,000 --> 00:23:09,208 Ora. 231 00:23:10,250 --> 00:23:11,958 Sorridere... 232 00:23:12,958 --> 00:23:15,791 Ti vedo più nei video che nella vita reale. 233 00:23:15,875 --> 00:23:17,625 Suvvia, non si arrabbi. 234 00:23:18,958 --> 00:23:20,375 Roby? 235 00:23:23,333 --> 00:23:25,125 Dai, non fare così. 236 00:23:27,666 --> 00:23:29,333 È sicuro qui? 237 00:23:30,375 --> 00:23:31,666 A parte gli squali... 238 00:23:31,750 --> 00:23:35,291 -Davvero? -Sto scherzando! Questo è il paradiso. 239 00:23:35,375 --> 00:23:36,958 Come sei divertente! 240 00:23:37,458 --> 00:23:39,291 Aspettatemi! 241 00:23:40,541 --> 00:23:42,666 Oh mio Dio! 242 00:23:44,541 --> 00:23:46,416 Aspetta, vengo anch'io. 243 00:23:50,333 --> 00:23:52,333 Dovresti aspettarmi? 244 00:23:58,166 --> 00:23:59,708 Roberta! 245 00:25:50,041 --> 00:25:51,500 Perché non sorridi? 246 00:25:52,125 --> 00:25:54,166 Siamo in paradiso. 247 00:26:18,000 --> 00:26:19,791 Dai, crea una storia. 248 00:26:19,875 --> 00:26:22,125 Dovete avere il vostro telefono cellulare. 249 00:26:22,208 --> 00:26:23,458 L'ho fatto. 250 00:26:26,916 --> 00:26:28,875 E indovinate dove l'ho presa. 251 00:27:50,083 --> 00:27:52,166 Cosa ci fa lì quello strambo? 252 00:27:52,750 --> 00:27:56,166 -Ti sei fatto male? -No. Andiamo avanti? 253 00:28:01,250 --> 00:28:02,541 Frank? 254 00:28:03,958 --> 00:28:06,041 -Frank? -Carol... 255 00:28:06,125 --> 00:28:07,791 Perché viaggiamo? 256 00:28:07,875 --> 00:28:10,166 La marea si ritira, andiamo da un'altra parte. 257 00:28:10,916 --> 00:28:12,000 Ok. 258 00:28:53,000 --> 00:28:54,416 -Ecco a voi. -Grazie. 259 00:28:54,500 --> 00:28:59,291 Attenzione, sono ghiacciate. Sono già di nuovo, non voglio disturbarvi. 260 00:29:47,541 --> 00:29:50,208 Mi dispiace, non volevo. 261 00:29:50,291 --> 00:29:52,833 -Mi dispiace. -Va tutto bene. 262 00:29:54,041 --> 00:29:55,750 Sei ancora qui. 263 00:30:33,708 --> 00:30:36,541 -Ha un aspetto fantastico! -Benvenuti a cena! 264 00:30:36,625 --> 00:30:39,000 -Grazie. -Dove devo sedermi? 265 00:30:39,083 --> 00:30:40,791 Dove vuoi tu. 266 00:30:44,666 --> 00:30:47,666 -Wow, fantastico! -Spero che vi piaccia. 267 00:30:47,750 --> 00:30:50,916 Voglio che tu ti senta completamente a tuo agio. 268 00:30:59,708 --> 00:31:02,333 Così mi sono chiesto per tutto il tempo... 269 00:31:02,416 --> 00:31:04,291 Come sei arrivato qui? 270 00:31:04,375 --> 00:31:06,833 -Non chiedergli di uscire così! -No, nessun problema. 271 00:31:06,916 --> 00:31:09,166 Era una specie di vacanza. 272 00:31:09,250 --> 00:31:12,916 Ho viaggiato molto e volevo solo allontanarmi da casa. 273 00:31:13,000 --> 00:31:16,291 Poi un investimento sbagliato e lo stress... 274 00:31:16,375 --> 00:31:18,666 Comunque, lasciamo perdere... 275 00:31:19,250 --> 00:31:21,208 E ora ho il... 276 00:31:21,291 --> 00:31:22,583 Questa è la mia vita. 277 00:31:22,666 --> 00:31:25,000 Mi piace lavorare qui... 278 00:31:25,083 --> 00:31:27,583 Io lo chiamo "lavoro in mare". 279 00:31:33,416 --> 00:31:35,333 Per fortuna sei una brava cuoca. 280 00:31:35,416 --> 00:31:37,416 Sì, è molto buono. 281 00:31:38,208 --> 00:31:40,625 Puoi menzionarmi menzionarmi nei tuoi video? 282 00:31:41,583 --> 00:31:43,916 Sai cosa voglio per una storia? 283 00:31:45,000 --> 00:31:46,833 Ma troveremo un accordo. 284 00:31:46,916 --> 00:31:48,625 Basta così, Caro. 285 00:31:48,708 --> 00:31:51,916 -È davvero buono, Frank. -Sono contento che ti piaccia. 286 00:31:55,291 --> 00:31:57,875 Frank, mi stai facendo innervosire! Per favore, siediti con me. 287 00:31:57,958 --> 00:32:00,583 Molto bello, ma il cibo è solo per voi. 288 00:32:01,125 --> 00:32:04,416 Per favore, siediti... Sarebbe bello, vero? 289 00:32:05,833 --> 00:32:08,333 Allora avrò di nuovo qualcosa da festeggiare. 290 00:32:10,000 --> 00:32:12,791 Cosa pensi di fare invitandolo? 291 00:32:12,875 --> 00:32:14,458 Dovremmo lasciarlo in giro? 292 00:32:14,541 --> 00:32:16,333 Lo paghiamo per questo. 293 00:32:16,916 --> 00:32:20,416 Invece di essere geloso, perché non mi fai ingelosire? 294 00:32:20,958 --> 00:32:22,500 Amo il sesso. 295 00:32:25,458 --> 00:32:27,166 Con un uomo? 296 00:32:27,250 --> 00:32:28,416 Forse! 297 00:32:28,916 --> 00:32:31,333 Questo lo offro io. 298 00:32:31,416 --> 00:32:33,500 Wow, brindiamo a te! 299 00:32:39,291 --> 00:32:41,375 A Frank! 300 00:32:41,458 --> 00:32:42,916 Alla vostra vacanza! 301 00:32:44,125 --> 00:32:45,416 Posso farle una domanda? 302 00:32:46,000 --> 00:32:48,583 Ora mi chiede, se hai mai avuto un uomo. 303 00:32:48,666 --> 00:32:50,125 Oh, ma dai! 304 00:32:50,208 --> 00:32:51,333 No. 305 00:32:52,541 --> 00:32:54,541 Volevo sapere... 306 00:32:54,625 --> 00:32:56,833 se si guadagna con il proprio lavoro. 307 00:32:57,916 --> 00:33:00,583 A dire il vero, non ancora. 308 00:33:00,666 --> 00:33:03,291 Le vacanze sono gratuite. 309 00:33:03,916 --> 00:33:06,833 Faccio pubblicità per alberghi e ristoranti... 310 00:33:06,916 --> 00:33:08,750 Villaggi turistici... 311 00:33:09,500 --> 00:33:12,291 E forse per un viaggio in barca a vela... 312 00:33:12,916 --> 00:33:16,291 Nella vita reale sono una segretaria televisiva. 313 00:33:16,375 --> 00:33:18,625 Rispondo al telefono e così via. 314 00:33:19,291 --> 00:33:22,583 Ma qui non c'è ricezione e non posso lavorare. 315 00:33:23,291 --> 00:33:25,125 Sono semplicemente sparito. 316 00:33:25,916 --> 00:33:27,375 Non disponibile. 317 00:33:27,458 --> 00:33:29,375 No, qui i telefoni non funzionano. 318 00:33:31,208 --> 00:33:34,208 Una volta sono dovuto tornare tornare al porto. 319 00:33:34,291 --> 00:33:35,750 Avevo un paio di amanti. 320 00:33:35,833 --> 00:33:40,250 L'uomo non riusciva a chiamare la moglie. Era diventato totalmente paranoico. 321 00:33:40,916 --> 00:33:44,583 -Assurdo. -Chissà cosa dite di noi. 322 00:33:44,666 --> 00:33:48,000 Solo cose positive... So essere discreto. 323 00:33:48,083 --> 00:33:49,791 Lo dici ora. 324 00:33:50,875 --> 00:33:52,916 Avete bevuto un po' troppo? 325 00:33:55,750 --> 00:33:57,166 Sì, mi dispiace. 326 00:33:57,250 --> 00:33:59,791 Scusa, Frank, ti chiedo scusa! 327 00:34:01,958 --> 00:34:04,083 Ci parli di domani. 328 00:34:06,333 --> 00:34:08,666 Mi hai strappato il vestito. 329 00:34:22,208 --> 00:34:24,083 No, fermati, aspetta! 330 00:34:24,708 --> 00:34:29,833 Sicuramente ci sente... Aspettiamo, per favore. 331 00:34:29,916 --> 00:34:31,916 È davvero spiacevole per me. 332 00:34:32,666 --> 00:34:34,791 -Sgradevole? -Sì. 333 00:34:40,916 --> 00:34:42,666 Cosa ci fai lì? 334 00:34:43,958 --> 00:34:46,416 Ci sente. 335 00:35:43,125 --> 00:35:44,875 Porca puttana. 336 00:35:45,416 --> 00:35:47,375 Mi hai spaventato! 337 00:35:51,541 --> 00:35:55,333 -Cosa ci fai qui? -Sto cercando il pranzo per domani. 338 00:35:55,416 --> 00:35:56,625 Che cos'è? 339 00:35:57,791 --> 00:35:59,208 Avevi caldo? 340 00:35:59,916 --> 00:36:02,291 -Oggi è umido. -Sì. 341 00:36:03,666 --> 00:36:06,625 Non vuole aprire la finestra non vuole aprire la finestra? Perché? 342 00:36:07,500 --> 00:36:08,791 Passione. 343 00:36:11,791 --> 00:36:12,708 Cosa? 344 00:36:15,041 --> 00:36:17,250 Mi piace stare all'aria aperta. 345 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Allora andiamo. 346 00:36:19,500 --> 00:36:21,208 Che cosa intende dire? 347 00:36:28,666 --> 00:36:31,666 Meglio dimenticare tutta questa storia, ok? 348 00:38:21,875 --> 00:38:23,583 Ti piace? 349 00:38:25,500 --> 00:38:28,458 -E' fantastico! -Sì, forse vuoi qualcos'altro... 350 00:38:28,541 --> 00:38:30,125 Vedete qualcosa di speciale? 351 00:38:30,208 --> 00:38:33,458 -Cosa c'è? -C'è una grotta là dietro. 352 00:38:33,541 --> 00:38:35,541 Non è difficile immergersi lì, 353 00:38:35,625 --> 00:38:38,250 ma sono necessarie bottiglie e un po' di esperienza. 354 00:38:38,333 --> 00:38:39,541 Sì, ci sto. 355 00:38:40,583 --> 00:38:42,625 Non vengo, sono davvero troppo stanco. 356 00:38:42,708 --> 00:38:46,291 Dai, tesoro... Non è difficile, vero? 357 00:38:46,375 --> 00:38:50,750 Quindi, se non se la sente, possiamo farlo più tardi. 358 00:38:51,541 --> 00:38:54,125 No, non voglio rovinare il divertimento... rovinare il divertimento... 359 00:38:54,208 --> 00:38:57,458 -Dimmi tutto dopo. Va bene? -Sì. 360 00:38:57,541 --> 00:38:59,541 Forza, andiamo. 361 00:39:01,041 --> 00:39:02,333 Ok. 362 00:41:49,375 --> 00:41:50,708 Grazie. 363 00:41:54,666 --> 00:41:57,583 È bellissimo. 364 00:42:17,500 --> 00:42:19,583 Avete paura dei pipistrelli? 365 00:42:19,666 --> 00:42:21,208 Un po'. 366 00:42:22,125 --> 00:42:24,833 Allora forse è il caso di non andare oltre. 367 00:42:32,125 --> 00:42:33,833 È così bello. 368 00:42:34,541 --> 00:42:36,666 Carol non sa cosa si perde qui. 369 00:42:36,750 --> 00:42:38,416 Te l'avevo detto. 370 00:42:38,916 --> 00:42:43,125 Sì... Questo è il vero motivo, per venire su quest'isola. 371 00:42:43,208 --> 00:42:45,625 A parte, naturalmente il tempo trascorso con Carol. 372 00:42:47,166 --> 00:42:48,916 State insieme da molto tempo? 373 00:42:49,000 --> 00:42:50,666 Per un bel po'. 374 00:42:50,750 --> 00:42:54,916 Ma tra il suo lavoro, i suoi viaggi e i miei studi... 375 00:42:55,000 --> 00:42:57,750 Alla fine della giornata non c'è molto tempo per l'altro. 376 00:42:57,833 --> 00:43:00,250 -Cosa stai studiando? -Medicina. 377 00:43:00,333 --> 00:43:02,166 La partecipazione è obbligatoria. 378 00:43:03,000 --> 00:43:06,958 È per questo che non mi piace condividere il mio tempo con lei con altre persone. 379 00:43:07,041 --> 00:43:08,333 -Capire. -Mi scusi. 380 00:43:08,416 --> 00:43:11,166 Non volevo essere stronza, Mi dispiace. 381 00:43:20,791 --> 00:43:22,708 La pietra risplende! 382 00:43:22,791 --> 00:43:24,375 È solo calcare! 383 00:43:25,583 --> 00:43:28,791 -Non siete mai stati in una grotta? -No... 384 00:43:28,875 --> 00:43:32,000 Mai prima d'ora... Soprattutto in un caso come questo. 385 00:43:42,250 --> 00:43:44,250 Potrei restare qui tutta la notte. 386 00:43:44,333 --> 00:43:46,791 Ma dobbiamo andare, prima che faccia buio. 387 00:43:46,875 --> 00:43:49,708 Altrimenti sarà difficile scoprirlo. 388 00:43:49,791 --> 00:43:52,583 -Ok, allora andiamo... -Sì, bene. 389 00:44:48,375 --> 00:44:51,833 No, mi dispiace... Voglio dire, sei bella, ma... 390 00:44:54,666 --> 00:44:58,333 Ma dai! Cos'è quella faccia? Andiamo! 391 00:45:57,875 --> 00:46:00,166 -Cosa c'è? -Non riesco a respirare. 392 00:46:00,250 --> 00:46:01,750 Che cosa significa? 393 00:46:05,916 --> 00:46:08,208 -Merda! -E allora? 394 00:46:09,208 --> 00:46:12,333 -La bottiglia è vuota. -Che cazzo? 395 00:46:12,416 --> 00:46:15,250 -Ho finito l'aria, o cosa? -Stai fermo! 396 00:46:15,750 --> 00:46:19,791 Vuoi che stia calmo? Che mucchio di stronzate! Cosa avevi in mente? 397 00:46:22,833 --> 00:46:24,875 Prima era ancora pieno. 398 00:46:25,916 --> 00:46:28,916 Sei uno stronzo! E' la prima volta che lo fai? 399 00:46:31,916 --> 00:46:35,708 -Calmati, ok? -Come faccio a calmarmi, dannazione! 400 00:46:35,791 --> 00:46:37,125 Possiamo gestirlo. 401 00:46:39,958 --> 00:46:42,041 E cosa diavolo dovremmo fare? 402 00:46:42,625 --> 00:46:44,500 Ci sto solo pensando. 403 00:46:44,583 --> 00:46:47,750 Potremmo condividere la mia bottiglia, ma... 404 00:46:47,833 --> 00:46:49,333 -Credo... -Ok. 405 00:46:49,416 --> 00:46:52,125 Ho paura che si faccia prendere dal panico. 406 00:46:52,208 --> 00:46:55,291 Nel tunnel non possiamo nuotare l'uno accanto all'altro... 407 00:46:55,375 --> 00:46:57,250 -Ok. -Ok, quindi? 408 00:46:57,333 --> 00:47:00,166 Quindi, ascolta... 409 00:47:00,250 --> 00:47:03,041 Si calmi... e fidati di me. 410 00:47:03,125 --> 00:47:04,458 Ditemi! 411 00:47:04,541 --> 00:47:07,750 Vado a nuotare fino alla barca, prendo la bottiglia di Carol e torno indietro. 412 00:47:07,833 --> 00:47:09,916 -È l'unico... Sì! -Vuoi che ti aspetti? 413 00:47:10,000 --> 00:47:13,375 -Ma è il... -Non resterò qui! 414 00:47:13,458 --> 00:47:15,875 -Non abbiamo altra scelta. -No! 415 00:47:15,958 --> 00:47:19,541 Non puoi venire con me. Non è possibile. 416 00:47:21,750 --> 00:47:23,375 Ok, aspetterò. 417 00:47:23,916 --> 00:47:25,625 -Ok. -Vai, vai. 418 00:47:25,708 --> 00:47:27,375 -Fino ad ora. -Via! 419 00:48:05,625 --> 00:48:08,583 Frank, è successo qualcosa? Dov'è Roberta? 420 00:48:08,666 --> 00:48:10,625 Un problema con la bottiglia. 421 00:48:10,708 --> 00:48:13,750 Che cosa significa? Un problema con la bottiglia? 422 00:48:13,833 --> 00:48:17,208 Ho dovuto lasciarla indietro, ma sta bene! 423 00:48:17,291 --> 00:48:20,041 Ditemi cosa è successo! Non capisco. 424 00:48:20,833 --> 00:48:23,166 Devo portarle il biberon. 425 00:48:23,250 --> 00:48:24,625 Ok, vengo con te. 426 00:48:24,708 --> 00:48:27,125 No, abbiamo solo il tuo e il mio... 427 00:48:27,208 --> 00:48:29,333 -Non posso. -Frank, voglio venire con te. 428 00:48:30,041 --> 00:48:33,583 -Guarda me, voglio andare! Frank! -Togliti di mezzo! 429 00:48:39,250 --> 00:48:41,166 Frank, portami con te. 430 00:48:42,916 --> 00:48:44,875 Ve lo riporterò. 431 00:48:51,916 --> 00:48:54,000 Frank, ti prego, sbrigati. 432 00:49:04,083 --> 00:49:06,375 Non preoccuparti, li riporterò indietro. 433 00:49:54,666 --> 00:49:57,375 Merda, Frank, torna indietro. 434 00:50:28,916 --> 00:50:30,375 Dov'è? 435 00:50:31,708 --> 00:50:33,208 Frank! 436 00:50:36,125 --> 00:50:39,166 Quando sono tornato, non c'era più. 437 00:50:39,250 --> 00:50:41,041 Non può essere! 438 00:50:41,125 --> 00:50:42,666 Non può essere vero. 439 00:50:42,750 --> 00:50:45,083 L'hai portata lì, riportali indietro. 440 00:50:45,166 --> 00:50:47,208 Forse ha trovato un'uscita. 441 00:50:47,291 --> 00:50:49,958 Non me ne frega un cazzo, Riportala indietro, cazzo! Ok? 442 00:50:50,041 --> 00:50:52,458 -Calmati! -No, Frank! 443 00:50:52,541 --> 00:50:54,625 Ti denuncerò per questo! 444 00:50:54,708 --> 00:50:58,000 Allora puoi dimenticare il tuo lavoro di merda qui per sempre. 445 00:52:17,875 --> 00:52:19,750 So che è ancora viva. 446 00:52:20,250 --> 00:52:21,625 Lo penso anch'io. 447 00:52:22,791 --> 00:52:25,500 Forse ha provato senza ossigeno. 448 00:52:26,208 --> 00:52:29,250 Forse era svenuta e la corrente l'ha portata via. 449 00:52:29,333 --> 00:52:31,208 Frank, non me ne frega un cazzo. 450 00:52:34,375 --> 00:52:36,916 È meglio che mi dica cosa possiamo fare ora. 451 00:52:37,875 --> 00:52:40,000 Sto cercando di chiedere aiuto! 452 00:52:40,083 --> 00:52:43,916 Non l'hai ancora fatto? Dannazione, cosa stai aspettando? 453 00:52:44,583 --> 00:52:46,541 Merda, sbrigati! 454 00:53:55,250 --> 00:53:57,541 Ho chiamato la guardia costiera. 455 00:54:01,125 --> 00:54:05,750 Il segnale LPD è sempre attivo. Qualcuno arriverà presto. 456 00:55:25,083 --> 00:55:26,541 Buongiorno... 457 00:55:27,041 --> 00:55:28,666 Ti stavo aspettando. 458 00:55:38,666 --> 00:55:40,791 Siediti... Venite. 459 00:55:50,666 --> 00:55:52,500 Ti piace la camicia? 460 00:55:52,583 --> 00:55:56,125 Ho guardato tra le tue cose... Non hai quasi nulla. 461 00:55:59,875 --> 00:56:01,375 So perché... 462 00:56:01,458 --> 00:56:04,000 Ti piace stare nudo, vero? 463 00:56:14,250 --> 00:56:17,458 Roberta deve aver pensato di poterlo fare da sola. 464 00:56:18,958 --> 00:56:20,916 Deve essere annegata. 465 00:56:21,750 --> 00:56:24,333 Oh, dai, non devi essere triste... 466 00:56:25,708 --> 00:56:27,583 Ora sono qui. 467 00:56:30,250 --> 00:56:31,500 Vieni... 468 00:56:33,416 --> 00:56:34,958 Provate. 469 00:56:35,916 --> 00:56:38,583 Ti ricordi? Sono un ottimo cuoco. 470 00:56:43,416 --> 00:56:44,750 Carol... 471 00:56:47,708 --> 00:56:49,000 Mangiare qualcosa. 472 00:57:23,750 --> 00:57:26,666 Dimenticati di loro, sono qui per te. 473 00:57:41,125 --> 00:57:43,041 No, Carol... 474 00:57:43,125 --> 00:57:44,666 Aiuto! 475 00:58:58,541 --> 00:59:00,916 Se il bavaglio è troppo stretto, ditemelo. 476 00:59:21,541 --> 00:59:25,375 Ecco, prendi questo... Apri la bocca... 477 00:59:25,458 --> 00:59:29,916 Apri la bocca... Aprirla, aprirla, aprirla. 478 01:00:44,041 --> 01:00:45,458 Già svegli? 479 01:00:46,916 --> 01:00:50,000 La prima volta che ho dormito per giorni dormii per giorni così che... 480 01:00:50,083 --> 01:00:51,916 Ci si abitua a tutto. 481 01:00:54,708 --> 01:00:56,708 Sto preparando il pranzo... 482 01:00:56,791 --> 01:00:58,791 Dovete essere affamati. 483 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 Se vuoi, possiamo andare a nuotare... 484 01:01:05,041 --> 01:01:06,541 Sarebbe bello. 485 01:01:11,583 --> 01:01:13,833 Ho trovato i vostri passaporti. 486 01:01:15,375 --> 01:01:17,416 Quella di Roberta scadrà presto. 487 01:01:19,250 --> 01:01:22,958 Suppongo che lei voleva tornare a casa... E tu? 488 01:01:24,000 --> 01:01:25,333 Rimani qui? 489 01:01:29,291 --> 01:01:33,666 Beh, sapete, una volta sono stata in Malawi e il mio passaporto era appena scaduto. 490 01:01:33,750 --> 01:01:36,375 Carol? Carol? 491 01:01:55,458 --> 01:01:56,708 Carol... 492 01:01:57,958 --> 01:02:00,208 Devo lavarmi le mani, Carol... 493 01:02:00,958 --> 01:02:03,333 Forza, forza! 494 01:02:05,250 --> 01:02:07,916 Carol... Carol... 495 01:02:09,208 --> 01:02:12,375 Scusate il disordine... 496 01:02:13,166 --> 01:02:15,291 Non aspettavo visite. 497 01:02:18,375 --> 01:02:19,708 Carol? 498 01:02:22,583 --> 01:02:26,041 Andiamo, Carol, le mie mani puzzano di pesce. 499 01:02:33,958 --> 01:02:35,333 Carol. 500 01:02:41,000 --> 01:02:43,750 Carol, apri questa dannata porta! 501 01:03:21,083 --> 01:03:23,000 Puttana! 502 01:03:41,000 --> 01:03:42,708 Carol... 503 01:03:43,708 --> 01:03:48,083 Carol, sono stufo, di giocare. 504 01:03:49,458 --> 01:03:52,125 Va bene... Fallo da solo. 505 01:04:09,791 --> 01:04:11,000 No! Sparisci! 506 01:04:11,083 --> 01:04:12,500 No... 507 01:04:15,958 --> 01:04:17,791 Sparisci! 508 01:04:17,875 --> 01:04:19,000 Sparisci! 509 01:07:09,791 --> 01:07:12,541 Lasciala, pezzo di merda! 510 01:07:34,041 --> 01:07:36,166 Sapevo che potevi farcela. 511 01:07:38,250 --> 01:07:41,583 Ci avrei scommesso, che avresti trovato una via d'uscita. 512 01:07:42,375 --> 01:07:44,458 Non male per una donna. 513 01:07:45,333 --> 01:07:46,791 Ma... 514 01:07:49,500 --> 01:07:52,875 Ora è mia... Non c'è niente che tu possa fare. 515 01:08:01,166 --> 01:08:05,375 Avvicinati ancora troppo a me e perderai la tua cazzo di risata. 516 01:08:14,875 --> 01:08:17,166 Ci divertiremo comunque. 517 01:08:21,666 --> 01:08:23,208 Perché ci stai facendo questo? 518 01:08:26,708 --> 01:08:28,000 Non lo sai? 519 01:08:32,416 --> 01:08:36,041 Ti è piaciuto, provocandomi... Sempre nudo... 520 01:08:36,791 --> 01:08:38,250 È la stessa cosa di sempre. 521 01:08:39,458 --> 01:08:41,458 Si lascia andare sulla barca. 522 01:08:47,916 --> 01:08:49,583 Per voi tutto è un gioco. 523 01:08:53,041 --> 01:08:54,625 Divertente, vero? 524 01:08:56,583 --> 01:08:57,750 Non per me. 525 01:08:59,541 --> 01:09:01,458 Esatto, hai ragione. 526 01:09:04,000 --> 01:09:05,750 Siamo andati troppo oltre. 527 01:09:09,166 --> 01:09:11,666 So che non vuoi farci del male. 528 01:09:14,208 --> 01:09:15,583 Andiamo. 529 01:09:16,416 --> 01:09:18,583 Torniamo in Italia... 530 01:09:19,333 --> 01:09:22,250 e dimenticare, che ci siamo incontrati, ok? 531 01:09:23,083 --> 01:09:26,333 Se lo desideri, possiamo scriverci di nuovo. 532 01:09:32,541 --> 01:09:36,125 No... Stai andando dallo psicologo, vero? 533 01:09:38,916 --> 01:09:40,291 Mi conosci. 534 01:09:41,833 --> 01:09:43,416 Andiamo, Roberta... 535 01:09:46,166 --> 01:09:49,333 Roberta... Mi stai insultando... 536 01:09:57,666 --> 01:10:00,500 Forse hai solo invidia del pene? 537 01:10:03,166 --> 01:10:05,791 Deve aver avuto problemi con tuo padre, vero? 538 01:10:06,458 --> 01:10:07,916 Povero papà. 539 01:10:09,500 --> 01:10:11,916 È un peccato avere una figlia così... 540 01:10:14,375 --> 01:10:17,250 -Ci cercheranno presto. -Eccola di nuovo... 541 01:10:18,416 --> 01:10:19,875 Non credo proprio! 542 01:10:22,125 --> 01:10:23,541 Tutti mi conoscono... 543 01:10:23,625 --> 01:10:26,333 Viaggiavo con molte persone... 544 01:10:26,416 --> 01:10:28,375 Non ci sono mai stati problemi. 545 01:10:41,166 --> 01:10:43,125 La colpa è di questa cosa qui... 546 01:10:46,500 --> 01:10:49,250 La vostra realtà esiste solo qui dentro. 547 01:10:53,166 --> 01:10:54,958 Carol, voglio dirti una cosa... 548 01:10:55,958 --> 01:11:00,166 Qui dentro... è tutto falso, tu sei un falso! 549 01:11:02,208 --> 01:11:03,750 Sono davvero... 550 01:11:07,625 --> 01:11:09,333 E io posso redimerti. 551 01:11:22,958 --> 01:11:24,458 Non guardare me. 552 01:11:31,833 --> 01:11:33,750 Devo pensare. 553 01:14:31,416 --> 01:14:33,250 Dannazione, dove sei? 554 01:14:44,083 --> 01:14:45,583 Andiamo. 555 01:14:57,375 --> 01:15:00,000 Ok, l'ho trovato... 556 01:15:00,083 --> 01:15:02,666 Aiuto... Aiuto... 557 01:15:25,958 --> 01:15:27,375 Avanti, spara! 558 01:15:30,958 --> 01:15:32,375 Sparate! 559 01:15:33,458 --> 01:15:36,041 Spara... Spara, Carol! 560 01:16:20,291 --> 01:16:22,750 Oh mio Dio, no! 561 01:16:38,166 --> 01:16:39,833 Cosa dovrei fare? 562 01:18:15,458 --> 01:18:17,750 Riesci a navigare con quella cosa? 563 01:18:21,166 --> 01:18:22,666 Dammi una sigaretta. 37176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.