Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,014 --> 00:00:12,516
What do you think now?
2
00:00:15,848 --> 00:00:17,583
I think you're making
a big mistake.
3
00:00:17,671 --> 00:00:19,740
Maybe, but this is what happens
4
00:00:19,765 --> 00:00:22,002
when you poke around
other people's business.
5
00:00:22,027 --> 00:00:24,762
Come on. Let's do this.
6
00:00:41,076 --> 00:00:42,077
Elliott.
7
00:00:44,346 --> 00:00:47,782
I'm so sorry.
I totally lost track of time.
8
00:00:47,815 --> 00:00:49,051
I see how it is.
9
00:00:49,084 --> 00:00:51,685
Get a big new client,
you forget about dinner
10
00:00:51,719 --> 00:00:53,788
- with your boyfriend.
- That's so sweet.
11
00:00:53,821 --> 00:00:55,823
Thank you. Thank you.
12
00:00:56,385 --> 00:00:58,654
And no, I can totally go.
13
00:00:58,679 --> 00:01:00,481
I just need to get
this contract done for him.
14
00:01:00,506 --> 00:01:02,909
Hmm, you can't do it
in the morning?
15
00:01:05,375 --> 00:01:09,681
I could, but I feel like that
he's testing me.
16
00:01:09,909 --> 00:01:12,011
He said depending on how
this goes,
17
00:01:12,099 --> 00:01:14,701
he might have something
transformative for me next.
18
00:01:14,726 --> 00:01:17,196
- Transformative, huh?
- Hey.
19
00:01:17,379 --> 00:01:18,579
Hi.
20
00:01:19,983 --> 00:01:22,019
I mean, we could take
a little break.
21
00:01:24,793 --> 00:01:28,729
You are trying to
distract me, and I like it.
22
00:01:28,754 --> 00:01:30,489
So is that a yes or a yes?
23
00:01:33,361 --> 00:01:36,031
Just a tiny little bitty break.
24
00:01:51,713 --> 00:01:52,981
Is that... Is that you or me?
25
00:01:53,015 --> 00:01:54,183
- That's me.
- Are you sure?
26
00:01:54,216 --> 00:01:56,551
- Don't worry about it.
- Oh, you should probably check that.
27
00:01:59,387 --> 00:02:00,989
Come on.
28
00:02:01,990 --> 00:02:04,726
Speaking of demanding
new clients.
29
00:02:04,760 --> 00:02:06,694
It's okay, take it.
30
00:02:06,728 --> 00:02:08,563
- Go ahead.
- Yeah.
31
00:02:12,600 --> 00:02:13,601
Hey there, Ivy.
32
00:02:15,938 --> 00:02:19,574
Wait, wait, wait, what?
Are you sure?
33
00:02:19,607 --> 00:02:21,877
No, no, no, no, no. Don't
do anything until I get there.
34
00:02:21,910 --> 00:02:24,378
I'll be on the first plane out.
35
00:02:24,412 --> 00:02:27,015
Yeah, I might know someone
who can help. Um...
36
00:02:29,517 --> 00:02:31,086
All right, let me see
what I can do.
37
00:02:33,021 --> 00:02:34,022
What's wrong?
38
00:02:45,633 --> 00:02:46,902
- Reenie, what's up?
- Hey.
39
00:02:46,935 --> 00:02:48,871
- You still on the East Coast?
- Sure am.
40
00:02:48,904 --> 00:02:50,605
A little camping in Virginia.
41
00:02:50,638 --> 00:02:52,473
Headed north, see where
the night takes me.
42
00:02:52,506 --> 00:02:54,943
Any chance I could take you
to New Jersey?
43
00:02:54,977 --> 00:02:56,879
What do you got?
I've got Elliott here.
44
00:02:56,912 --> 00:02:58,747
He's got a client that could
really use your help.
45
00:02:58,780 --> 00:03:00,082
Give me the details.
46
00:03:00,115 --> 00:03:02,084
Ivy Hale, her son Matt
has gone missing.
47
00:03:02,117 --> 00:03:03,218
He's 23 years old.
48
00:03:03,252 --> 00:03:05,519
He works at a tech investment
firm in New York City.
49
00:03:05,553 --> 00:03:07,923
She said that he went out to
lunch and he never came back.
50
00:03:07,956 --> 00:03:11,026
Left without his car, left
his cell phone on his desk.
51
00:03:11,059 --> 00:03:13,561
- Hmm. How long ago?
- Two days.
52
00:03:13,594 --> 00:03:15,197
So Ivy's really worried
something's happened to him.
53
00:03:15,230 --> 00:03:18,166
And she's offering
a $50,000 reward.
54
00:03:18,200 --> 00:03:20,836
- Have you heard of Ivy Bakes?
- Rings a bell.
55
00:03:20,869 --> 00:03:22,637
I feel like I saw one last
time I was in Connecticut.
56
00:03:22,670 --> 00:03:24,039
- That the place?
- Yeah, one of.
57
00:03:24,072 --> 00:03:24,973
It's a small chain.
58
00:03:25,007 --> 00:03:26,909
What kind of work are
you doing for her?
59
00:03:26,942 --> 00:03:27,976
She's a single mom.
60
00:03:28,010 --> 00:03:30,045
She started this
to make ends meet,
61
00:03:30,078 --> 00:03:32,580
but business really took off, and she
thought she could do it all by herself.
62
00:03:32,613 --> 00:03:34,082
But she got behind on
her paperwork,
63
00:03:34,116 --> 00:03:35,951
and then the IRS looked
at her books.
64
00:03:35,984 --> 00:03:37,853
So they're going after her
for tax evasion.
65
00:03:37,886 --> 00:03:39,587
Anything else I should know
about her?
66
00:03:39,620 --> 00:03:41,189
You gotta know
she's pretty intense.
67
00:03:41,223 --> 00:03:43,191
You know, she speaks her mind
and demands results.
68
00:03:43,225 --> 00:03:46,795
- I know the type.
- I'm sitting right here, Colter. Thank you.
69
00:03:46,828 --> 00:03:49,563
Look, she's a mother worried
sick about her son.
70
00:03:49,597 --> 00:03:52,701
All right, can you talk to
her, see what you think?
71
00:03:52,734 --> 00:03:55,737
I'm a few hours away. I can be
there first thing in the morning.
72
00:03:55,771 --> 00:03:56,905
- Great.
- Thank you.
73
00:04:08,016 --> 00:04:09,151
Yeah, quite a few
of these places.
74
00:04:09,184 --> 00:04:10,551
They all look the same?
75
00:04:10,584 --> 00:04:14,089
No. This one is unique.
This was my first.
76
00:04:14,122 --> 00:04:16,959
Except for the logos and the
occasional fresh coat of paint,
77
00:04:16,992 --> 00:04:19,127
I never changed a thing inside.
78
00:04:19,161 --> 00:04:20,996
It's a reminder of where
I came from
79
00:04:21,029 --> 00:04:24,933
and what I had to do
to get here.
80
00:04:26,301 --> 00:04:27,668
Tell me about your son, Matt.
81
00:04:28,770 --> 00:04:31,173
Best son a mother
could hope for.
82
00:04:31,206 --> 00:04:35,509
He graduated last year from
Columbia, magna cum laude.
83
00:04:35,543 --> 00:04:38,914
And he works in analytics
downtown at Lambert-Fox Investments.
84
00:04:38,947 --> 00:04:40,581
And when did you notice
that he went missing?
85
00:04:40,614 --> 00:04:42,985
Thursday.
86
00:04:43,018 --> 00:04:46,587
We were supposed to have
dinner, like we do every week.
87
00:04:46,620 --> 00:04:48,589
That's our thing.
Make a little pasta,
88
00:04:48,622 --> 00:04:51,525
have a little wine, catch up
on the week.
89
00:04:51,559 --> 00:04:55,130
But when he didn't show up,
I knew something was wrong.
90
00:04:55,163 --> 00:04:57,265
And you didn't have any communication
with him before or after that?
91
00:04:57,299 --> 00:04:59,001
No, I called, nothing.
92
00:04:59,034 --> 00:05:01,903
Next day I went to his office
and his manager said
93
00:05:01,937 --> 00:05:04,873
he just walked out before lunch.
94
00:05:04,906 --> 00:05:07,142
Matty would never just
walk out of his job.
95
00:05:07,175 --> 00:05:09,177
He has my work ethic,
I can assure you.
96
00:05:09,211 --> 00:05:11,747
So I went to his apartment
and he wasn't there,
97
00:05:11,780 --> 00:05:15,317
but I am telling you, Matty
would never just disappear like this
98
00:05:15,350 --> 00:05:18,020
unless there was something
seriously wrong.
99
00:05:18,053 --> 00:05:19,788
Casey, we're having a meeting.
100
00:05:19,821 --> 00:05:21,890
Could you please just bring
this one back?
101
00:05:21,923 --> 00:05:23,657
- Oh, I'm sorry, I just...
- Go on, off you go.
102
00:05:23,691 --> 00:05:25,193
Talking business.
103
00:05:25,227 --> 00:05:26,962
Is this the guy that's going
to find Matty?
104
00:05:26,995 --> 00:05:28,529
Yeah, I'm giving him
the details.
105
00:05:29,865 --> 00:05:32,200
So before you go, what
can you tell me about Matt?
106
00:05:32,234 --> 00:05:34,770
He's a good kid. Just hoping
nothing bad happened to him.
107
00:05:34,803 --> 00:05:36,071
He's probably just taking
a powder.
108
00:05:36,104 --> 00:05:37,773
He's not taking a powder, Casey.
109
00:05:37,806 --> 00:05:39,207
Sorry, I'm just trying
to be positive.
110
00:05:39,241 --> 00:05:40,674
I'm just saying,
when I was his age...
111
00:05:40,709 --> 00:05:43,045
Yeah, well,
Matt's not like that.
112
00:05:43,078 --> 00:05:44,813
Don't you have a delivery
to make?
113
00:05:49,017 --> 00:05:51,186
Sorry about Casey. He
thinks he can run a business,
114
00:05:51,219 --> 00:05:52,954
but he can't even make
deliveries on time.
115
00:05:52,988 --> 00:05:54,256
What are you going to do?
116
00:05:54,289 --> 00:05:56,058
You keep him around
for some reason, right?
117
00:05:56,091 --> 00:05:57,826
Yeah, he's my cousin.
118
00:05:57,859 --> 00:06:00,062
After his dad passed away,
I gave him a job.
119
00:06:00,095 --> 00:06:02,831
- Family.
- Yeah. Yeah.
120
00:06:02,864 --> 00:06:04,199
Well, what else can you tell me?
121
00:06:04,232 --> 00:06:05,867
Is there anyone new in his life?
122
00:06:05,901 --> 00:06:07,936
Ugh, don't get me started.
Yes.
123
00:06:07,969 --> 00:06:11,672
He's seen some woman.
I don't even know her name.
124
00:06:11,706 --> 00:06:13,742
Is it possible that she has something
to do with his disappearance?
125
00:06:13,775 --> 00:06:15,676
I don't know.
We've fought about it.
126
00:06:15,710 --> 00:06:18,080
I told him he could do better.
He should do better.
127
00:06:18,113 --> 00:06:20,215
- Why is that?
- She's married.
128
00:06:20,248 --> 00:06:21,416
Matty said she's getting
a divorce,
129
00:06:21,450 --> 00:06:24,386
but until she does, well,
she is still married in my book.
130
00:06:24,419 --> 00:06:26,021
Yeah.
131
00:06:26,054 --> 00:06:27,355
Elliott tells me that
you are really good
132
00:06:27,389 --> 00:06:29,623
at finding people,
that you're the best.
133
00:06:29,657 --> 00:06:31,359
Is that true?
134
00:06:31,393 --> 00:06:32,727
I'm very good at what I do.
135
00:06:33,862 --> 00:06:34,863
Then I want you.
136
00:06:38,066 --> 00:06:39,868
Matty deserves that,
137
00:06:39,901 --> 00:06:41,870
and I will not take no
for an answer.
138
00:06:44,139 --> 00:06:46,674
Please, find my son for me.
139
00:06:49,811 --> 00:06:51,379
I'll do everything I can.
140
00:07:10,765 --> 00:07:12,801
It's Casey, right?
141
00:07:12,834 --> 00:07:14,336
You don't seem too concerned
about Matt.
142
00:07:14,369 --> 00:07:16,404
I'm just staying out of it
like I was told to.
143
00:07:16,438 --> 00:07:17,739
Yeah.
144
00:07:17,772 --> 00:07:19,774
Hey, Ivy seems like
she could be a...
145
00:07:21,076 --> 00:07:22,377
tough boss.
146
00:07:22,410 --> 00:07:24,880
- Yeah, you could say that.
- And cares about her son, though.
147
00:07:24,913 --> 00:07:26,181
Precious Matty, yeah.
148
00:07:27,182 --> 00:07:28,183
Look, Matty's great.
149
00:07:29,251 --> 00:07:30,252
But?
150
00:07:31,853 --> 00:07:33,687
All right, the truth is,
Ivy and Matty got in
151
00:07:33,722 --> 00:07:35,190
a huge blowout fight last week.
152
00:07:36,458 --> 00:07:38,760
- What was that about?
- He had enough.
153
00:07:38,793 --> 00:07:40,462
Told her to back off
and let him live his life.
154
00:07:40,495 --> 00:07:42,097
Mmm.
155
00:07:42,130 --> 00:07:43,697
What about this new girl
he's seeing?
156
00:07:43,732 --> 00:07:44,900
It's nothing.
157
00:07:44,933 --> 00:07:46,835
He's finally getting his
first action with the lady,
158
00:07:46,868 --> 00:07:47,736
and Ivy's just freaking out.
159
00:07:49,070 --> 00:07:50,305
You know, he was
talking about some guys
160
00:07:50,338 --> 00:07:51,773
from work
he was buddying up with.
161
00:07:51,806 --> 00:07:53,175
Talking about taking
a trip somewhere.
162
00:07:53,208 --> 00:07:55,477
Maybe he just decided
to up and go.
163
00:07:55,510 --> 00:07:57,245
You know, he leaves work,
he leaves his phone behind.
164
00:07:57,279 --> 00:07:58,914
I would.
165
00:07:58,947 --> 00:08:00,448
She insisted that he share
his location with her.
166
00:08:00,482 --> 00:08:02,484
And it's been pissing him off.
He can't tell her to back off.
167
00:08:02,517 --> 00:08:05,053
I mean, Ivy doesn't know
the meaning of that.
168
00:08:05,086 --> 00:08:08,256
She treats him like he's ten years
old. He's a freaking grown man.
169
00:08:08,290 --> 00:08:09,991
I think this is just
a "screw you" to Mommy.
170
00:08:10,025 --> 00:08:11,459
Five gets you ten,
he's back in a couple days.
171
00:08:11,493 --> 00:08:12,693
Well, maybe.
172
00:08:13,962 --> 00:08:15,096
Look, I gotta get
this delivery out
173
00:08:15,130 --> 00:08:16,364
or Ivy's gonna rip me a new one.
174
00:08:18,099 --> 00:08:19,100
You don't mind what I said
175
00:08:19,868 --> 00:08:20,869
stay between us, huh?
176
00:08:21,503 --> 00:08:22,837
- No problem.
- Good man.
177
00:08:42,057 --> 00:08:43,491
- Can I help you?
- Maybe.
178
00:08:43,525 --> 00:08:45,827
Looking to talk to somebody
about Matt Hale.
179
00:08:45,860 --> 00:08:47,262
He's an analyst here, I believe.
180
00:08:49,998 --> 00:08:51,866
- What do you want to know?
- Well, he's gone missing.
181
00:08:51,900 --> 00:08:54,102
His mother hired me to find him.
182
00:08:54,135 --> 00:08:56,104
If I could take a look at his
office, it'd really make my day.
183
00:08:56,137 --> 00:08:58,139
Well, you've already made mine.
184
00:09:00,008 --> 00:09:04,412
Let me guess, 6'3",
perfect 42 tall, drop 8?
185
00:09:04,446 --> 00:09:06,881
Six years at Nordstrom Rack.
It was like the worst job ever.
186
00:09:06,915 --> 00:09:08,984
I can't even imagine.
187
00:09:09,017 --> 00:09:11,019
If I could just, you know,
take a quick peek.
188
00:09:11,886 --> 00:09:12,887
I'll give you five minutes.
189
00:09:13,555 --> 00:09:14,756
Come with me.
190
00:09:15,557 --> 00:09:16,791
Stay close.
191
00:09:16,825 --> 00:09:17,926
- Thank you.
- Mm-hmm.
192
00:09:20,428 --> 00:09:23,531
So, um, what are
you looking for exactly?
193
00:09:23,565 --> 00:09:26,001
Not entirely sure.
194
00:09:26,034 --> 00:09:28,803
Anything that would show me
where he went after work.
195
00:09:28,837 --> 00:09:30,038
His mother said that
his cell phone
196
00:09:30,071 --> 00:09:30,939
and his car keys were left here.
197
00:09:30,972 --> 00:09:33,275
Yeah, I put them up front
for safekeeping.
198
00:09:33,308 --> 00:09:35,277
- Huh.
- Mm-hmm.
199
00:09:35,310 --> 00:09:37,012
Any mention of him
skipping out on work
200
00:09:37,045 --> 00:09:38,413
with some friends,
anything like that?
201
00:09:38,446 --> 00:09:41,216
- No, doesn't sound like Matt.
- Not one to ditch work?
202
00:09:41,249 --> 00:09:42,884
Not really.
203
00:09:42,917 --> 00:09:44,419
I mean, a lot of people play
with that whole,
204
00:09:44,452 --> 00:09:47,355
like, I'm working from home
stuff, but not him.
205
00:09:47,389 --> 00:09:50,425
Can't think of him ever
calling in sick or anything.
206
00:09:50,458 --> 00:09:53,028
Although he did take really
long lunch breaks.
207
00:09:53,061 --> 00:09:54,195
He do that with co-workers?
208
00:09:54,229 --> 00:09:55,964
No, he always went by himself.
209
00:09:56,598 --> 00:09:57,799
By himself.
210
00:09:59,467 --> 00:10:01,036
Take a look at this computer?
211
00:10:01,069 --> 00:10:02,103
- Sure.
- Yeah?
212
00:10:02,137 --> 00:10:03,204
- Yeah.
- All right.
213
00:10:04,606 --> 00:10:05,674
Such a great help.
214
00:10:05,708 --> 00:10:08,843
I would imagine that you
have the administrative login
215
00:10:08,877 --> 00:10:10,345
for this network, right?
216
00:10:10,378 --> 00:10:12,914
- I do.
- Can I get that from you?
217
00:10:12,947 --> 00:10:14,182
- Okay.
- Can you help me out with it?
218
00:10:14,215 --> 00:10:15,817
- Yeah. Yeah. Let's go.
- Great.
219
00:10:18,620 --> 00:10:19,821
There you go.
220
00:10:22,090 --> 00:10:24,826
- This guy's search history. Try to find him.
- Mm-hmm.
221
00:10:28,563 --> 00:10:29,564
Oh.
222
00:10:30,565 --> 00:10:31,866
You recognize her?
223
00:10:31,900 --> 00:10:34,602
Mm-hmm. Yeah, I've seen her
once or twice before with Matt.
224
00:10:34,636 --> 00:10:36,471
Once or twice,
but you remember her.
225
00:10:36,504 --> 00:10:38,373
- Must have left quite an impression.
- Mm-hmm.
226
00:10:38,406 --> 00:10:40,008
The ring on her finger did.
227
00:10:40,041 --> 00:10:42,077
I got the vibe that
the two of them,
228
00:10:42,110 --> 00:10:44,512
they were up to something
naughty.
229
00:10:44,546 --> 00:10:47,415
Like an affair?
Happens all the time, right?
230
00:10:47,449 --> 00:10:48,450
It can.
231
00:10:50,985 --> 00:10:52,854
Looks like a studio space,
doesn't it?
232
00:10:53,922 --> 00:10:56,091
She was an artist.
233
00:10:56,124 --> 00:10:59,327
Now that you mention it, I did
notice she had awful nails, too.
234
00:11:02,997 --> 00:11:05,100
- Randy, you busy?
- No, man.
235
00:11:05,133 --> 00:11:07,235
I'm just trying to tidy
this place up and figure out
236
00:11:07,268 --> 00:11:08,636
a system for these damn cords.
237
00:11:08,670 --> 00:11:10,004
Why does he have so many cords?
238
00:11:10,038 --> 00:11:11,506
Bobby will thank you later.
239
00:11:11,539 --> 00:11:13,108
What you need? Talk to me.
240
00:11:13,141 --> 00:11:14,976
Looking for a missing guy.
241
00:11:15,009 --> 00:11:16,311
Might have been seeing
a married woman.
242
00:11:16,344 --> 00:11:19,247
- Lucy Anderhausen.
- Take it from me.
243
00:11:19,280 --> 00:11:21,549
Bad move.
Been there, done that.
244
00:11:21,583 --> 00:11:24,986
- Can you run it for me?
- Already did.
245
00:11:25,019 --> 00:11:28,022
Okay, Lucy, she's been married
for two years.
246
00:11:28,056 --> 00:11:30,291
Looks like she has a condo
that she lives in
247
00:11:30,325 --> 00:11:31,593
with her husband.
248
00:11:31,626 --> 00:11:34,996
She's also an artist. Might have
had a workspace somewhere
249
00:11:35,029 --> 00:11:36,998
she and Matt could spend time
away from the husband.
250
00:11:37,031 --> 00:11:39,000
Ooh, so I'm looking
for a lovey, love shack,
251
00:11:39,033 --> 00:11:40,034
hidey hole kind of thing.
252
00:11:43,739 --> 00:11:45,440
Got it.
253
00:11:45,473 --> 00:11:48,009
Okay, she's got a month
to month on a condo.
254
00:11:48,042 --> 00:11:50,311
Oh, and it looks like
the husband's name
255
00:11:50,345 --> 00:11:52,580
is not on the lease.
Scandalous.
256
00:11:52,614 --> 00:11:53,915
Can you send me the address?
257
00:11:54,382 --> 00:11:55,583
Coming at you.
258
00:11:55,617 --> 00:11:56,618
Thanks, Randy.
259
00:12:27,081 --> 00:12:28,450
Perfect timing.
260
00:12:28,483 --> 00:12:30,518
I think that's me.
261
00:12:30,552 --> 00:12:32,454
Six, yep, that's me.
Thank you, buddy.
262
00:12:32,487 --> 00:12:33,655
- No worries.
- All right.
263
00:12:37,091 --> 00:12:39,327
- Hello?
- I got a mushroom Swiss for you.
264
00:12:39,360 --> 00:12:40,361
Cool, thanks.
265
00:13:00,114 --> 00:13:01,784
Lucy?
266
00:13:01,817 --> 00:13:03,418
You there?
I'm looking for Matt Hale.
267
00:13:22,604 --> 00:13:25,240
It's okay. It's okay.
You're okay. You're okay.
268
00:13:25,273 --> 00:13:27,041
I'm not going to hurt you.
You're okay.
269
00:13:28,576 --> 00:13:29,712
They took him.
270
00:13:29,745 --> 00:13:31,012
They took Matt.
271
00:13:38,539 --> 00:13:39,907
Everything's gonna be okay.
272
00:13:39,932 --> 00:13:42,800
Just tell me what happened
from the beginning.
273
00:13:44,025 --> 00:13:45,059
Matt called.
274
00:13:45,093 --> 00:13:47,527
He said he needed a ride,
so I went to pick him up.
275
00:13:47,561 --> 00:13:49,730
- And how did he seem?
- Rattled.
276
00:13:49,763 --> 00:13:50,932
He wouldn't tell me
what was happening.
277
00:13:50,965 --> 00:13:51,999
He came back here?
278
00:13:52,033 --> 00:13:53,600
I was getting ready
to take a bath
279
00:13:53,633 --> 00:13:55,002
when someone knocked
at the door.
280
00:13:55,036 --> 00:13:57,270
Matt answered it. I heard
him talking to a woman.
281
00:13:57,304 --> 00:13:58,338
He let her in?
282
00:13:58,371 --> 00:13:59,639
Yeah, I go out to see
what it is,
283
00:13:59,673 --> 00:14:02,743
and this guy, he just
rushes in and tackles Matt.
284
00:14:02,776 --> 00:14:05,345
And the woman, she puts a gun
to my face and ties me up.
285
00:14:05,378 --> 00:14:07,414
She says that she would
shoot me if I even tried anything.
286
00:14:08,582 --> 00:14:09,917
- You ever see her before?
- No.
287
00:14:11,318 --> 00:14:14,621
They had accents, though.
Maybe Eastern European.
288
00:14:14,654 --> 00:14:16,924
Did Matt seem like he knew them?
289
00:14:16,958 --> 00:14:18,525
No, I don't think so.
290
00:14:18,558 --> 00:14:19,927
The woman held up a photo
on her phone
291
00:14:19,961 --> 00:14:21,528
and said that Matt was
the right guy.
292
00:14:21,561 --> 00:14:23,497
They just took him and left.
293
00:14:23,530 --> 00:14:24,531
Right guy.
294
00:14:25,866 --> 00:14:26,900
Maybe they were hired?
295
00:14:26,934 --> 00:14:28,535
What would they want with Matt?
296
00:14:32,539 --> 00:14:34,374
Maybe your husband
found out about your affair
297
00:14:34,407 --> 00:14:36,010
and sent someone after him.
298
00:14:38,411 --> 00:14:41,314
I don't think so. Um...
299
00:14:41,348 --> 00:14:43,985
My husband and I, we got
married too young, too quick.
300
00:14:44,018 --> 00:14:45,953
We realized right away that
we had made a mistake.
301
00:14:45,987 --> 00:14:47,287
We're separated.
302
00:14:48,555 --> 00:14:49,556
Yeah.
303
00:14:50,690 --> 00:14:53,426
Well, I think
you should call the police.
304
00:14:53,460 --> 00:14:55,662
Tell them what happened.
305
00:14:55,695 --> 00:14:57,697
I don't think I should.
306
00:14:57,731 --> 00:14:59,866
When I picked up Matt,
he said that if anything
307
00:14:59,900 --> 00:15:03,603
ever happened to him,
to not call the police.
308
00:15:03,637 --> 00:15:06,073
I don't know. He's just always kind
of been weird about trusting cops.
309
00:15:06,107 --> 00:15:08,109
Yeah.
310
00:15:08,142 --> 00:15:10,544
When you picked Matt up,
was it from work?
311
00:15:10,577 --> 00:15:13,080
- Is that where you got him?
- No, this hotel.
312
00:15:13,114 --> 00:15:14,115
Um, he didn't have a cell.
313
00:15:14,148 --> 00:15:16,083
He got some random person
to let him make a call,
314
00:15:16,117 --> 00:15:17,884
but that is all that
he said about it.
315
00:15:19,020 --> 00:15:20,387
I'd like the name of that hotel.
316
00:15:29,763 --> 00:15:31,565
- Hi.
- Hi. Checking in?
317
00:15:31,598 --> 00:15:33,134
I was actually hoping you
could help me with something.
318
00:15:33,167 --> 00:15:35,569
I'm looking for someone
who was staying here
319
00:15:35,602 --> 00:15:36,837
three days ago.
320
00:15:36,870 --> 00:15:38,438
Might have been
meeting with someone.
321
00:15:38,471 --> 00:15:39,472
You recognize him?
322
00:15:40,473 --> 00:15:41,608
Never seen him.
323
00:15:43,677 --> 00:15:44,979
- You sure?
- I'm sure.
324
00:15:45,012 --> 00:15:48,648
And we don't just offer
information on guests to strangers.
325
00:15:48,682 --> 00:15:50,750
Right. Good policy.
Well, thank you anyway.
326
00:15:59,060 --> 00:16:00,962
There's a guy asking about
Ivy Hale's kid.
327
00:16:01,963 --> 00:16:02,964
Okay.
328
00:17:18,906 --> 00:17:21,875
This is not the pool, is it?
I'm looking for the pool.
329
00:17:21,909 --> 00:17:23,677
Do you guys work here?
Do you have a pool?
330
00:17:23,710 --> 00:17:24,711
Is there a pool bar?
331
00:17:44,631 --> 00:17:45,832
What we got here, huh?
332
00:17:45,865 --> 00:17:48,102
We got Pete. And nobody doing
anything stupid, all right?
333
00:17:48,135 --> 00:17:49,836
Listen, I don't care about
your business.
334
00:17:49,869 --> 00:17:51,105
I'm just looking for a guy.
335
00:17:51,138 --> 00:17:53,707
You're looking in
the wrong place. Step back.
336
00:17:53,740 --> 00:17:55,575
Step back. Arms in the air.
337
00:17:55,608 --> 00:17:56,609
Yeah.
338
00:17:58,145 --> 00:18:00,714
I'm looking for Matt Hale.
Does he work for you guys?
339
00:18:00,747 --> 00:18:02,515
You got no idea where
you are, do you?
340
00:18:02,549 --> 00:18:03,616
I'm starting to get the idea.
341
00:18:04,651 --> 00:18:06,853
Ivy Hale hired me
to find her son.
342
00:18:06,886 --> 00:18:09,489
- That's all I care about.
- You're working for Ivy Hale?
343
00:18:12,026 --> 00:18:13,760
Hale stepped in our business.
We're gonna push back.
344
00:18:14,761 --> 00:18:16,130
What kind of business is that?
345
00:18:16,163 --> 00:18:17,864
Well, it ain't cupcakes, if
that's what you were thinking.
346
00:18:17,897 --> 00:18:19,133
I'm starting to understand that.
347
00:18:19,166 --> 00:18:20,001
Listen to me.
348
00:18:20,034 --> 00:18:21,768
And I mean this,
whatever grievances
349
00:18:21,801 --> 00:18:22,937
you have with Ivy, I don't care.
350
00:18:22,970 --> 00:18:25,605
I don't give a damn.
All right?
351
00:18:25,638 --> 00:18:27,041
I'm only interested
in finding Matt.
352
00:18:28,808 --> 00:18:30,945
- We gotta call the old man.
- Oh, he's gonna be pissed.
353
00:18:30,978 --> 00:18:31,979
He's gonna be pissed
if we don't.
354
00:18:32,645 --> 00:18:33,646
Yeah.
355
00:18:34,647 --> 00:18:35,648
That's a good point.
356
00:18:41,909 --> 00:18:45,139
Boss, we got a problem.
We were followed.
357
00:18:45,792 --> 00:18:46,793
Okay.
358
00:18:48,062 --> 00:18:49,196
Boss is on his way.
359
00:18:50,231 --> 00:18:52,066
Come on.
Let's take him out back.
360
00:18:52,099 --> 00:18:53,633
Come on. Let's go.
361
00:18:53,666 --> 00:18:54,801
Move.
362
00:18:54,834 --> 00:18:55,936
Let's go.
363
00:19:27,733 --> 00:19:29,501
Colter Shaw, huh?
364
00:19:31,155 --> 00:19:32,156
You are?
365
00:19:33,739 --> 00:19:36,176
I don't mean any disrespect.
I'm not from around here.
366
00:19:38,011 --> 00:19:40,914
- Rick Lindo.
- And you're business competitors with Ivy?
367
00:19:40,947 --> 00:19:42,115
Mm-hmm.
368
00:19:42,148 --> 00:19:43,850
I'm guessing not in
the baked goods business.
369
00:19:43,883 --> 00:19:46,186
No, no, no.
I make the best scones
370
00:19:46,219 --> 00:19:49,222
and the best black and white
cookies in all of New Jersey.
371
00:19:50,890 --> 00:19:54,060
So my guys tell me that you
think that I took Matt Hale?
372
00:19:54,094 --> 00:19:55,161
I didn't say that.
373
00:19:56,329 --> 00:19:58,797
- I tracked him here.
- You tracked him?
374
00:19:58,832 --> 00:20:00,532
How?
375
00:20:00,566 --> 00:20:01,868
Found out he was meeting
someone.
376
00:20:01,901 --> 00:20:04,670
- That guy's lying through his teeth.
- I'm not.
377
00:20:04,703 --> 00:20:06,572
After he took the meeting
here, he was followed.
378
00:20:07,307 --> 00:20:09,275
- He was kidnapped.
- Right.
379
00:20:09,309 --> 00:20:12,145
And you expect me to believe
that you took a job from this woman,
380
00:20:12,178 --> 00:20:14,280
but you have no idea
what she really does.
381
00:20:14,314 --> 00:20:17,549
I thought she was
a businesswoman.
382
00:20:17,583 --> 00:20:19,518
She's a businesswoman,
all right.
383
00:20:19,986 --> 00:20:21,754
And a damn good one.
384
00:20:21,787 --> 00:20:25,624
She gets a cut out of every
racket in East New Jersey.
385
00:20:25,657 --> 00:20:28,294
And she's not just greasing
cookie trays.
386
00:20:28,328 --> 00:20:31,164
Your boss has most of the
politicians right in her pocket.
387
00:20:31,197 --> 00:20:33,299
She's not my boss.
388
00:20:33,333 --> 00:20:35,634
Look, you say you don't know
what happened to Matt,
389
00:20:35,667 --> 00:20:37,904
I believe you. Okay?
I'll move on.
390
00:20:37,937 --> 00:20:38,938
We got no issue here.
391
00:20:42,242 --> 00:20:43,810
Did he see anything?
392
00:20:43,843 --> 00:20:45,945
Yeah. The back room.
Saw it all.
393
00:20:49,681 --> 00:20:51,351
Well, now I have an issue.
394
00:20:51,384 --> 00:20:53,319
Look, I don't know whether
or not I believe you,
395
00:20:53,353 --> 00:20:56,222
but what I do know is
you've seen too much.
396
00:20:56,256 --> 00:20:57,689
All right, just get rid of him.
397
00:20:59,025 --> 00:21:00,026
Come on.
398
00:21:19,112 --> 00:21:20,146
Come on.
399
00:21:24,050 --> 00:21:24,851
This way.
400
00:21:28,720 --> 00:21:30,689
You thinking about making
a run for it?
401
00:21:30,722 --> 00:21:32,724
I'm thinking about
kicking your ass.
402
00:21:32,758 --> 00:21:34,793
Put those guns down,
make this a fair fight.
403
00:21:35,862 --> 00:21:36,863
That's funny.
404
00:21:37,796 --> 00:21:39,866
Maybe next life we do that.
405
00:21:39,899 --> 00:21:43,236
- Enough. Let's just do the job.
- It's not necessary, you know.
406
00:21:43,269 --> 00:21:45,338
I don't care about you guys.
I don't care about Ivy.
407
00:21:46,272 --> 00:21:47,307
I'm only interested in Matt.
408
00:21:47,340 --> 00:21:51,978
You think I give a rat's ass.
It's all the same.
409
00:21:52,011 --> 00:21:54,881
- You say Matt's dirty too?
- He's a Hale, so yeah.
410
00:21:54,914 --> 00:21:56,883
You say Matty's missing,
I say that's a good thing.
411
00:21:56,916 --> 00:21:58,852
One less Hale walking around
in the world.
412
00:21:58,885 --> 00:21:59,853
Matty's not a bad guy.
413
00:21:59,886 --> 00:22:02,856
- He's different. Not like us.
- You know him?
414
00:22:02,889 --> 00:22:05,325
Long time. Good kid.
Not like his mother.
415
00:22:05,358 --> 00:22:06,692
Shut up, Vargas.
416
00:22:07,827 --> 00:22:08,895
Nobody cares.
417
00:22:14,467 --> 00:22:15,667
Get on your knees.
418
00:22:20,106 --> 00:22:21,107
No?
419
00:22:26,712 --> 00:22:28,747
Somebody took Matt.
420
00:22:28,780 --> 00:22:31,050
He's in serious trouble,
and I can save him.
421
00:22:31,084 --> 00:22:32,784
I just need to be given
a chance.
422
00:22:40,326 --> 00:22:41,995
What do you think now?
423
00:22:45,797 --> 00:22:47,167
I think you're making
a big mistake.
424
00:22:47,200 --> 00:22:50,036
Maybe, but this is what
happens when you poke around
425
00:22:50,069 --> 00:22:51,104
other people's business.
426
00:22:54,107 --> 00:22:55,341
Come on, let's do this.
427
00:22:58,511 --> 00:23:00,413
Hey! Hey! Hey!
428
00:23:01,214 --> 00:23:02,415
Let him go.
429
00:23:03,416 --> 00:23:04,683
Come on, shoot him!
430
00:23:08,388 --> 00:23:09,389
Enough.
431
00:23:16,396 --> 00:23:18,331
I told you
I was gonna kick your ass.
432
00:23:18,364 --> 00:23:20,699
Come on. Smoke this jag-off.
433
00:23:23,269 --> 00:23:25,104
If you were gonna do that,
you would've done it already.
434
00:23:26,439 --> 00:23:29,876
Now, you want me to find Matt?
435
00:23:29,909 --> 00:23:32,145
Come on. What are
you waiting for? Kill him!
436
00:23:41,787 --> 00:23:43,122
Always hated that guy.
437
00:23:50,429 --> 00:23:52,197
I thought you guys had a code.
438
00:23:52,230 --> 00:23:53,332
Pete had no code, no honor.
439
00:23:55,100 --> 00:23:57,235
He was a freaking psycho
that got off on whacking people.
440
00:23:59,905 --> 00:24:01,073
What about your boss?
441
00:24:01,106 --> 00:24:03,275
He's been skimming off the top
for a while.
442
00:24:03,308 --> 00:24:04,609
Lindo's been getting suspicious.
443
00:24:04,643 --> 00:24:05,977
Pete won't be missed.
444
00:24:06,645 --> 00:24:08,113
Garbage in, garbage out deal.
445
00:24:08,980 --> 00:24:11,083
And if he doesn't believe you?
446
00:24:11,116 --> 00:24:12,617
Then I'll blame it on you.
447
00:24:12,651 --> 00:24:13,851
It was nice knowing you.
448
00:24:19,257 --> 00:24:20,258
It was you, wasn't it?
449
00:24:21,026 --> 00:24:22,194
Who met Matt at the hotel.
450
00:24:24,029 --> 00:24:25,997
- Yeah.
- Uh-huh.
451
00:24:26,031 --> 00:24:27,532
- You and Matt are tight?
- We were.
452
00:24:27,566 --> 00:24:29,000
Best friends growing up.
453
00:24:29,034 --> 00:24:32,437
His last name was Hale, and my
old man worked in Lindo's territory.
454
00:24:32,471 --> 00:24:34,373
So when we got older,
that was that.
455
00:24:34,406 --> 00:24:37,142
- So Matt's in the business too?
- No way, nah.
456
00:24:38,009 --> 00:24:39,277
Not Matty.
457
00:24:39,311 --> 00:24:41,313
He was some kind
of numbers genius.
458
00:24:41,346 --> 00:24:44,182
When he was like 12,
he made this computer program
459
00:24:44,216 --> 00:24:47,519
that picked the point spreads,
beat the book like 98% of the time.
460
00:24:47,552 --> 00:24:50,021
Ivy beat his ass real bad
for that.
461
00:24:50,055 --> 00:24:52,591
Trust me, that was the last time
Matty ever did anything close to shady.
462
00:24:52,624 --> 00:24:54,126
She wouldn't let him near
the business.
463
00:24:54,159 --> 00:24:56,395
So what were
you meeting him about?
464
00:24:56,428 --> 00:24:58,196
Think I spared you because
I'm some good Samaritan?
465
00:24:59,731 --> 00:25:02,000
Something strange is going down.
466
00:25:02,033 --> 00:25:03,568
I don't know if
you're onto it or not,
467
00:25:03,602 --> 00:25:05,537
but three days ago I got
a text from a burner number.
468
00:25:05,570 --> 00:25:08,006
Said it was Matt,
asking to meet at the hotel.
469
00:25:08,039 --> 00:25:10,609
I'm thinking maybe he's
getting into Ivy's business,
470
00:25:10,642 --> 00:25:12,177
or maybe there's something
strange going down
471
00:25:12,210 --> 00:25:14,079
I didn't know about.
472
00:25:14,112 --> 00:25:16,281
- Was there?
- Nah, he didn't even send the text.
473
00:25:16,314 --> 00:25:18,917
He got the same text from a
burner number claiming to be me.
474
00:25:20,318 --> 00:25:22,154
Whoever it was, they wanted
you two to be seen together.
475
00:25:22,187 --> 00:25:24,356
Had to be. So when we realized
we were being messed with,
476
00:25:24,389 --> 00:25:27,592
I told him to get the hell out of the hotel
before Pete or someone else saw us.
477
00:25:27,626 --> 00:25:29,227
Matt was taken by
a couple of Europeans.
478
00:25:29,261 --> 00:25:31,029
You think we've got
Euro trash rollin' in
479
00:25:31,062 --> 00:25:31,997
to start a war with us both?
480
00:25:32,030 --> 00:25:34,566
Look, this is not my area
of expertise at all,
481
00:25:34,599 --> 00:25:36,435
but it seems to me like
someone wants to see
482
00:25:36,468 --> 00:25:37,636
the Lindos and the Hales
at odds.
483
00:25:39,604 --> 00:25:41,506
You gotta find Matty before
this all comes to a head.
484
00:25:41,540 --> 00:25:44,443
If Ivy thinks we took him,
it'll be bad.
485
00:25:44,476 --> 00:25:46,311
- Maybe you could ask around?
- Sure.
486
00:25:46,344 --> 00:25:47,646
Call this number
if you get in trouble.
487
00:25:49,614 --> 00:25:51,650
- You give me a ride?
- Phone a friend.
488
00:25:51,683 --> 00:25:54,319
Anybody puts us together,
we're both dead.
489
00:25:54,352 --> 00:25:55,353
I hope you find Matty.
490
00:25:57,155 --> 00:25:59,224
And remember, I don't know you,
491
00:25:59,257 --> 00:26:00,625
I don't know what happened
with Pete.
492
00:26:26,251 --> 00:26:28,620
Those word search
games are too easy.
493
00:26:28,653 --> 00:26:30,755
Why don't you try something
more challenging?
494
00:26:30,789 --> 00:26:33,758
- Like a crossword.
- What are you talking about?
495
00:26:33,792 --> 00:26:35,760
You can barely read English.
496
00:26:41,299 --> 00:26:42,667
Hello?
497
00:26:42,701 --> 00:26:43,702
Yes.
498
00:26:45,303 --> 00:26:46,304
Understood.
499
00:26:48,273 --> 00:26:49,574
It's time for the next step.
500
00:26:59,584 --> 00:27:03,655
No! No! No! No! No!
501
00:27:24,709 --> 00:27:26,177
Say cheese.
502
00:27:36,855 --> 00:27:41,192
- Reenie. Hey, we need to talk.
- Yeah, damn right we do.
503
00:27:41,226 --> 00:27:42,761
I just got off the phone
with Colter.
504
00:27:42,794 --> 00:27:45,363
He said he almost got killed
because of this job.
505
00:27:45,397 --> 00:27:47,198
- What? Is he okay?
- Yeah, I guess.
506
00:27:47,232 --> 00:27:50,168
He just got caught up with
some rival mob family.
507
00:27:50,201 --> 00:27:51,870
That's why we couldn't get
ahold of him.
508
00:27:51,904 --> 00:27:53,338
What the hell were you thinking?
509
00:27:53,371 --> 00:27:55,440
- Reenie, I had no idea.
- Really?
510
00:27:55,473 --> 00:27:57,108
Because I did some digging
on Ivy myself,
511
00:27:57,142 --> 00:27:59,311
and she's not just some
old poor businesswoman
512
00:27:59,344 --> 00:28:00,712
- who botched her tax return.
- No, I know.
513
00:28:00,745 --> 00:28:04,215
- I just learned that myself.
- She runs a crime syndicate, Elliott.
514
00:28:04,249 --> 00:28:06,585
That is what I came down here
to tell you right now.
515
00:28:06,618 --> 00:28:09,120
I checked in with my Fed
contacts to see
516
00:28:09,154 --> 00:28:11,323
if they've been in contact with
Matt regarding the tax evasion.
517
00:28:11,356 --> 00:28:12,791
- Yeah, what'd they say?
- Matt's clean.
518
00:28:12,824 --> 00:28:16,628
But Ivy, data theft,
crypto fraud, blackmail.
519
00:28:16,661 --> 00:28:18,663
They've been watching her
for years.
520
00:28:18,697 --> 00:28:20,765
- And you had no idea?
- No, I didn't.
521
00:28:20,799 --> 00:28:24,469
I would have told you, and I would
have never put Colter in danger.
522
00:28:24,502 --> 00:28:26,871
You have worked for
this same exact firm.
523
00:28:26,906 --> 00:28:30,241
You know how this goes. If a senior
partner puts you on a big account,
524
00:28:30,275 --> 00:28:31,276
you don't just...
525
00:28:31,776 --> 00:28:33,278
veer off the path.
526
00:28:33,311 --> 00:28:36,681
Look, for what it's worth, the tax
issue I'm trying to help her sort out,
527
00:28:36,715 --> 00:28:38,216
she claims she wants
everything above board.
528
00:28:38,249 --> 00:28:40,352
Good for her, I guess.
529
00:28:40,385 --> 00:28:43,555
I don't know how that's gonna
help her son right now.
530
00:28:43,588 --> 00:28:46,358
Explain to me, why did
she call you about Matt?
531
00:28:46,391 --> 00:28:48,693
Probably because I am the
lawyer who knows her the least.
532
00:28:48,727 --> 00:28:50,228
I mean, right?
I'm the only one
533
00:28:50,261 --> 00:28:51,696
who wouldn't assume that
this was about something
534
00:28:51,730 --> 00:28:53,198
more than her son going missing.
535
00:28:54,799 --> 00:28:56,301
Okay.
536
00:28:56,334 --> 00:28:58,269
All right, come on.
Colter's waiting.
537
00:28:58,303 --> 00:28:59,771
He needs us to bring his truck.
538
00:28:59,804 --> 00:29:02,674
Oh, wait, no. I don't want him
to, like, hit me or something.
539
00:29:02,707 --> 00:29:04,709
Well, he might,
unless I do it first.
540
00:29:12,217 --> 00:29:14,519
Hi, Colter.
I saw your missed calls.
541
00:29:14,552 --> 00:29:16,788
- It's been a hectic day.
- Yeah, I bet.
542
00:29:16,821 --> 00:29:18,156
I heard about your other career.
543
00:29:18,723 --> 00:29:20,291
You did, huh?
544
00:29:20,325 --> 00:29:21,860
Well, that's unfortunate.
545
00:29:21,893 --> 00:29:23,561
Well, it depends on where
we go from here.
546
00:29:24,462 --> 00:29:25,697
Cards up time.
547
00:29:25,730 --> 00:29:27,399
About that time, yeah.
548
00:29:27,432 --> 00:29:29,701
Well, if you're looking for me
to apologize, it's not coming.
549
00:29:29,734 --> 00:29:30,769
I just need you to be honest
with me.
550
00:29:30,802 --> 00:29:33,204
I'm trying to find your son.
I need to do my job.
551
00:29:33,238 --> 00:29:35,707
Tried it your way.
Consider the job canceled.
552
00:29:35,740 --> 00:29:38,443
Lindo's reached out.
They have him.
553
00:29:38,476 --> 00:29:40,679
It's going to cost me, but I'm
going to do what needs to be done.
554
00:29:40,712 --> 00:29:43,214
- The Lindos didn't take your son.
- You're wrong.
555
00:29:43,248 --> 00:29:45,951
They pulled out his tooth.
They sent me a picture
556
00:29:45,985 --> 00:29:47,585
to confirm it was Matt's.
557
00:29:47,619 --> 00:29:51,222
I worked too hard to protect
him, keep him out of all this.
558
00:29:51,256 --> 00:29:52,891
I am not going to let them
do anything else to hurt him.
559
00:29:52,925 --> 00:29:54,759
Listen to me.
Whoever took him
560
00:29:54,793 --> 00:29:57,595
is trying to start a war
between you and your rivals.
561
00:29:57,629 --> 00:29:58,863
All right?
They're using Matt as bait.
562
00:29:58,897 --> 00:30:00,632
Yeah, that somebody's
the Lindos.
563
00:30:00,665 --> 00:30:03,002
Now, I'm going to handle
this myself from here.
564
00:30:03,035 --> 00:30:04,569
I appreciate
you staying out of it.
565
00:30:04,602 --> 00:30:05,971
And how are you going
to handle it?
566
00:30:06,005 --> 00:30:07,772
I'm headed to the North End
subway station right now.
567
00:30:07,806 --> 00:30:09,708
I'm going to make the trade,
and then this will be done.
568
00:30:09,741 --> 00:30:11,010
It won't be over.
569
00:30:11,043 --> 00:30:13,712
- Ivy, this is the beginning.
- You're a good guy, Colter.
570
00:30:13,745 --> 00:30:14,879
Matty would like you.
571
00:30:16,748 --> 00:30:17,749
Ivy?
572
00:30:23,521 --> 00:30:26,858
Colter, I am so sorry. I didn't know
any more about Ivy than you did.
573
00:30:26,891 --> 00:30:28,660
- And Elliott?
- He's her lawyer.
574
00:30:28,693 --> 00:30:30,762
Okay, that's it.
For a tax problem.
575
00:30:30,795 --> 00:30:32,597
So what you don't know can't
hurt you, that sort of thing?
576
00:30:32,630 --> 00:30:35,600
That's usually the best policy
in our line of work, yes.
577
00:30:35,633 --> 00:30:38,603
Look, the firm brought him
on to clean her books,
578
00:30:38,636 --> 00:30:41,606
- help her move on to the straight and narrow.
- Yeah.
579
00:30:41,639 --> 00:30:43,875
Hey, I'm sorry.
I'm really glad you're okay.
580
00:30:43,909 --> 00:30:45,343
We don't have time
for that right now.
581
00:30:45,376 --> 00:30:47,645
This is about to be an all-out mob
war brewing if we don't find Matt.
582
00:30:47,679 --> 00:30:49,347
What?
What are you talking about?
583
00:30:49,380 --> 00:30:51,016
Someone claiming to be with
the Lindo organization
584
00:30:51,050 --> 00:30:52,617
just sent Ivy a ransom note.
585
00:30:52,650 --> 00:30:54,352
She's meeting with him now.
They're gonna kill her.
586
00:30:54,385 --> 00:30:55,487
And then
they're gonna kill Matt.
587
00:30:55,520 --> 00:30:58,289
Wait, you think that whoever
took Matt is now trying
588
00:30:58,323 --> 00:31:01,259
to lure Ivy into a trap?
Making a power play?
589
00:31:01,826 --> 00:31:02,827
You have no idea who.
590
00:31:06,397 --> 00:31:07,565
You really think Ivy wanted
to go legit?
591
00:31:07,599 --> 00:31:08,700
That's what she said.
592
00:31:08,733 --> 00:31:11,036
She said she wants to put
the tax issues behind her.
593
00:31:11,070 --> 00:31:12,771
I think this was the first step.
594
00:31:12,804 --> 00:31:15,507
So clean up the bakery books
and then fix
595
00:31:15,540 --> 00:31:16,808
all of her illegitimate
activity.
596
00:31:16,841 --> 00:31:18,777
- That's the idea?
- Exactly.
597
00:31:18,810 --> 00:31:20,512
She and the firm had some
big plans,
598
00:31:20,545 --> 00:31:22,948
and I'm the lawyer who
could legitimize her operation.
599
00:31:22,982 --> 00:31:25,316
Look, guys, we need
to call the police.
600
00:31:25,350 --> 00:31:26,885
We don't have time for
the police right now, Elliott.
601
00:31:27,742 --> 00:31:28,777
Who's setting up Ivy?
602
00:31:30,122 --> 00:31:31,322
We'll find out.
603
00:31:44,702 --> 00:31:45,905
- Randy.
- Yo.
604
00:31:45,938 --> 00:31:47,572
I'm on my way to
the North End subway station.
605
00:31:48,439 --> 00:31:49,275
Yeah, I see you.
606
00:31:49,307 --> 00:31:51,409
And I got the subway station
grid up.
607
00:31:51,442 --> 00:31:52,945
Uh, looks like
it's under construction.
608
00:31:52,978 --> 00:31:55,014
- Something going down there?
- It's a drop.
609
00:31:55,047 --> 00:31:57,016
It's money for our missing
guy, but I think it's a setup.
610
00:31:57,049 --> 00:31:57,882
They just want to get Ivy alone.
611
00:31:57,917 --> 00:31:59,851
That can't be good.
How can I help?
612
00:31:59,884 --> 00:32:02,121
Matt received a text message
about a meeting
613
00:32:02,154 --> 00:32:03,956
the day he went missing.
Probably from a burner phone.
614
00:32:03,989 --> 00:32:05,490
- Can you access it?
- Give me a sec.
615
00:32:07,592 --> 00:32:10,996
Now, Matt's phone.
Got the burner number.
616
00:32:11,030 --> 00:32:13,565
Putting them both on the grid
as we speak.
617
00:32:13,598 --> 00:32:15,733
Okay, that same burner made
a call a couple hours ago, right?
618
00:32:17,735 --> 00:32:19,504
Yep.
619
00:32:19,537 --> 00:32:22,574
I got it. Exact same phone.
What you thinking?
620
00:32:22,607 --> 00:32:25,777
I'm thinking the call was made
to the kidnappers that they hired.
621
00:32:25,810 --> 00:32:27,846
If someone picked up on the
other end, it would ping a tower.
622
00:32:27,879 --> 00:32:28,880
Yeah.
623
00:32:30,916 --> 00:32:33,718
All right. I see it.
Got the location.
624
00:32:33,751 --> 00:32:36,588
Looks like an abandoned
machinery plant.
625
00:32:36,621 --> 00:32:38,890
Been vacant for a few years.
I'm sending it now.
626
00:32:38,924 --> 00:32:41,026
But it's miles away from
the subway station.
627
00:32:41,060 --> 00:32:42,794
My guess is that's where
they're keeping Matt.
628
00:32:42,827 --> 00:32:45,064
Look, you can't get to them both.
You can't be in two places at once.
629
00:32:46,065 --> 00:32:47,398
No, I can't.
630
00:32:48,100 --> 00:32:49,101
Colter.
631
00:32:59,209 --> 00:33:00,210
Hello?
632
00:33:03,929 --> 00:33:04,930
Hello?
633
00:33:06,713 --> 00:33:08,380
I brought what you asked for.
634
00:33:16,060 --> 00:33:17,061
Hello?
635
00:33:19,331 --> 00:33:20,965
I didn't want it to end
like this, you know.
636
00:33:22,099 --> 00:33:23,100
Casey?
637
00:33:24,135 --> 00:33:25,136
This was you.
638
00:33:26,371 --> 00:33:27,406
- Why?
- Come on.
639
00:33:27,439 --> 00:33:29,374
You said it yourself.
You're cleaning the books.
640
00:33:30,241 --> 00:33:31,175
Want to make everything legit.
641
00:33:31,208 --> 00:33:32,910
And you're going to
leave me out in the cold.
642
00:33:32,943 --> 00:33:35,212
You know I'm always going
to take care of you.
643
00:33:35,246 --> 00:33:37,882
Stop. I gave you loyalty.
644
00:33:38,883 --> 00:33:40,918
Years of my life.
Ready to do more.
645
00:33:40,951 --> 00:33:43,622
Take the reins someday.
And what did I get in return?
646
00:33:43,655 --> 00:33:45,956
Breaking my balls over
cookie deliveries.
647
00:33:48,259 --> 00:33:50,495
Yeah, you knew I wanted
the business.
648
00:33:50,529 --> 00:33:53,332
And I earned it. But you
always underestimated me.
649
00:33:53,365 --> 00:33:55,266
This will be the last time
that happens.
650
00:34:01,005 --> 00:34:03,542
I wanted what's best for you.
651
00:34:03,575 --> 00:34:06,578
I am sorry. I should
have appreciated you more.
652
00:34:08,413 --> 00:34:09,448
We can work something out.
653
00:34:10,147 --> 00:34:11,949
Don't lie to me.
654
00:34:11,982 --> 00:34:14,118
You never respected me.
If my dad hadn't died,
655
00:34:14,151 --> 00:34:16,655
we'd have run the business,
controlled all of Jersey.
656
00:34:16,688 --> 00:34:20,392
This should be mine.
I deserve it.
657
00:34:20,425 --> 00:34:24,128
Listen, Ivy Bakes is
going to be fully legitimate.
658
00:34:24,161 --> 00:34:27,399
You can be a partner.
It's a better life for you.
659
00:34:27,432 --> 00:34:30,000
You think I want to bake cakes
and come up with
660
00:34:30,034 --> 00:34:32,002
cookie promotions
for the rest of my life?
661
00:34:32,671 --> 00:34:35,206
No, that ain't me. This is.
662
00:34:36,207 --> 00:34:37,442
Now put the gun in the bag.
663
00:34:40,044 --> 00:34:41,212
I said put it in the bag.
664
00:34:49,086 --> 00:34:50,087
Toss it over.
665
00:34:53,692 --> 00:34:54,892
Take it then.
666
00:34:57,362 --> 00:35:00,064
Take the dirty businesses, do
whatever you want with them.
667
00:35:01,232 --> 00:35:02,501
You can even kill me.
668
00:35:06,471 --> 00:35:07,572
But let Matty go.
669
00:35:12,377 --> 00:35:14,679
I can't do that.
670
00:35:14,713 --> 00:35:16,947
It's kind of a package deal
now to get rid of you both.
671
00:35:18,249 --> 00:35:19,451
But I can start with you.
672
00:35:22,487 --> 00:35:24,155
Hands up where I can see them.
673
00:35:24,188 --> 00:35:26,924
Hey! Hey!
Wait right here.
674
00:35:53,017 --> 00:35:55,387
You don't get it.
675
00:35:55,420 --> 00:35:59,056
If I'm not back at a certain
location by midnight, Matt's dead.
676
00:35:59,089 --> 00:36:00,592
I already gave the order
to kill him.
677
00:36:00,625 --> 00:36:03,060
Not if my contact has anything
to do with it.
678
00:36:03,093 --> 00:36:04,362
Listen to me,
you made a mistake.
679
00:36:05,162 --> 00:36:06,163
We can end this tonight.
680
00:36:07,031 --> 00:36:08,098
We can end this tonight.
681
00:36:12,236 --> 00:36:13,237
Don't do that.
682
00:36:15,774 --> 00:36:16,974
You don't want to do that.
683
00:36:34,459 --> 00:36:35,460
It's time.
684
00:36:48,740 --> 00:36:50,342
Matty, you okay?
685
00:36:51,443 --> 00:36:53,411
- Vargas.
- It's all good, buddy.
686
00:36:53,445 --> 00:36:54,446
I got you.
687
00:37:01,185 --> 00:37:02,387
It's okay.
688
00:37:03,688 --> 00:37:05,155
What happened?
Did you get Casey?
689
00:37:06,358 --> 00:37:08,058
- He's dead.
- What about Matty?
690
00:37:08,092 --> 00:37:09,694
- Where's my son?
- He's okay.
691
00:37:09,728 --> 00:37:10,795
I got a text.
692
00:37:10,829 --> 00:37:12,631
- We got him. He's fine.
- Thank you.
693
00:37:15,567 --> 00:37:18,068
What about me?
You gonna call the police?
694
00:37:18,102 --> 00:37:19,804
I don't know.
695
00:37:19,838 --> 00:37:21,840
You got Matt involved in this.
He didn't deserve any of it.
696
00:37:21,873 --> 00:37:23,408
You're right.
697
00:37:23,441 --> 00:37:27,177
I tried to protect him from
all this, but I failed.
698
00:37:27,211 --> 00:37:29,314
And that is why I was going
above board.
699
00:37:29,347 --> 00:37:31,349
I'm trying to fix this.
700
00:37:31,383 --> 00:37:33,318
How many chances does a parent
get to fix things, huh?
701
00:37:33,351 --> 00:37:34,352
What's the number on that?
702
00:37:36,521 --> 00:37:37,522
I don't know.
703
00:37:38,857 --> 00:37:42,259
I hope until they get it right.
704
00:37:45,262 --> 00:37:46,531
I would like one more chance.
705
00:37:50,468 --> 00:37:52,504
You better get the hell out of
here before the cops show up.
706
00:37:52,537 --> 00:37:54,171
There are gonna be
questions, it's gonna be a mess.
707
00:37:54,204 --> 00:37:56,308
Just...
708
00:37:56,341 --> 00:37:59,477
Hey, if you need anything,
all you gotta do is call.
709
00:38:00,210 --> 00:38:01,211
Maybe cupcakes?
710
00:38:02,781 --> 00:38:05,182
That's me telling you
I owe you a favor.
711
00:38:05,215 --> 00:38:07,552
I... I don't think I'm gonna
need a favor from you.
712
00:38:08,620 --> 00:38:10,254
Well, everybody says that.
713
00:38:10,889 --> 00:38:12,222
Until they do.
714
00:38:31,943 --> 00:38:34,144
Well, this is nice and cozy.
715
00:38:34,178 --> 00:38:36,246
- Mm-hmm.
- From Ivy.
716
00:38:36,280 --> 00:38:37,281
50 grand.
717
00:38:40,652 --> 00:38:42,754
What are the odds she acquired
this legally?
718
00:38:42,787 --> 00:38:47,257
- Oof, no idea. Spends the same.
- Yeah, giving it to charity.
719
00:38:48,258 --> 00:38:50,929
- Up to you.
- Where's Elliott?
720
00:38:50,962 --> 00:38:54,566
Working. His firm's got a
satellite office in New York,
721
00:38:54,599 --> 00:38:56,768
but he's going to take me
to three escape rooms
722
00:38:56,801 --> 00:38:58,703
- this weekend to make it up.
- Hmm.
723
00:38:58,737 --> 00:39:00,305
- Three?
- Mm-hmm.
724
00:39:00,338 --> 00:39:01,573
I'm very good at them.
725
00:39:01,606 --> 00:39:03,942
- You should come.
- Sounds like hell.
726
00:39:03,975 --> 00:39:06,411
Well, then never mind.
You're not invited.
727
00:39:09,414 --> 00:39:13,250
By the way, Elliott is very
sorry you got pulled into all that.
728
00:39:13,283 --> 00:39:16,153
- Honestly, he had no idea what he was getting you into.
- Is that right?
729
00:39:17,822 --> 00:39:19,090
Come on, Colter.
730
00:39:19,124 --> 00:39:21,793
You've never taken a job from
a client that you weren't sure of?
731
00:39:21,826 --> 00:39:24,329
Yeah, it is what it is, I guess.
732
00:39:24,362 --> 00:39:26,531
Trust me, I'm working for
this new client now,
733
00:39:26,564 --> 00:39:29,266
and let me tell you,
he is running me ragged.
734
00:39:29,299 --> 00:39:32,871
He's demanding,
and he's not exactly honest.
735
00:39:32,904 --> 00:39:34,238
He's got a lot of money.
736
00:39:36,307 --> 00:39:37,308
Why do it?
737
00:39:38,777 --> 00:39:39,844
Because this is the job.
738
00:39:40,512 --> 00:39:42,313
Yeah.
739
00:39:42,347 --> 00:39:43,848
That's why I like to keep
things simple, you know?
740
00:39:44,449 --> 00:39:46,283
Oh, really?
741
00:39:46,317 --> 00:39:47,686
- Mm-hmm.
- Yeah.
742
00:39:47,719 --> 00:39:50,422
There are a couple of words
that come to mind
743
00:39:50,455 --> 00:39:51,823
when I think about Colter Shaw,
744
00:39:51,856 --> 00:39:53,758
and simple is not one of them.
745
00:39:55,360 --> 00:39:56,561
No.
746
00:39:56,594 --> 00:39:57,595
Fair enough.
747
00:39:58,797 --> 00:39:59,964
Just be careful, will you?
748
00:39:59,998 --> 00:40:01,933
- You know me.
- Yeah, I know you. That's why I'm saying it.
749
00:40:08,170 --> 00:40:10,442
So you going to give me
a beer or just let me sit here
750
00:40:10,475 --> 00:40:12,477
- and watch you drink them all?
- Yeah, no, sorry.
751
00:40:12,502 --> 00:40:14,467
- Uh-huh. Yeah.
- What are my manners?
752
00:40:16,714 --> 00:40:18,783
- Cheers.
- Cheers.
753
00:40:26,102 --> 00:40:29,054
subsync
johnhallgeir
57256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.