All language subtitles for The.Hunting.Party.S01E05.Roy.Barber.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:05,856 Previously on "the hunting party"... 2 00:00:05,880 --> 00:00:06,986 It's called the pit. 3 00:00:07,010 --> 00:00:08,116 It's home to the most dangerous 4 00:00:08,140 --> 00:00:09,416 and violent criminals in history, 5 00:00:09,440 --> 00:00:10,636 all of whom the world believes are dead, 6 00:00:10,660 --> 00:00:12,426 or at least it was until the blast hit. 7 00:00:12,450 --> 00:00:13,856 How many inmates got out? 8 00:00:13,880 --> 00:00:15,126 The exact number is unclear, 9 00:00:15,150 --> 00:00:16,426 but you're here, agent Henderson, 10 00:00:16,450 --> 00:00:17,776 - to help us catch 'em. - How is Sam? 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,556 Adopting her was the best thing I ever did. 12 00:00:19,580 --> 00:00:21,646 - Dr. Dulles. - Hi, dad. 13 00:00:21,670 --> 00:00:24,126 Right after odell received his mysterious phone call 14 00:00:24,150 --> 00:00:25,566 warning him about the blast, 15 00:00:25,590 --> 00:00:28,006 he drove to this storage facility. 16 00:00:28,030 --> 00:00:29,356 What the hell are we looking at? 17 00:00:29,380 --> 00:00:30,576 The one in blue are the satellite coordinates 18 00:00:30,600 --> 00:00:31,770 for the pit. 19 00:00:54,270 --> 00:00:56,620 - Make it quick. - Thanks for stopping. 20 00:02:45,900 --> 00:02:47,380 Come on. 21 00:03:06,450 --> 00:03:08,800 You're gonna die tonight. 22 00:03:25,340 --> 00:03:27,666 Mom, what's going on? 23 00:03:27,690 --> 00:03:30,626 - Hey, honey. - Hey, why can't you video? 24 00:03:30,650 --> 00:03:33,186 - 'Cause I gotta work. - So? 25 00:03:33,210 --> 00:03:36,756 I still want to see your face. Why are you being so sketch? 26 00:03:36,780 --> 00:03:38,546 Did you get bangs? 27 00:03:38,570 --> 00:03:40,326 - Do they look awful? - I did not get bangs. 28 00:03:40,350 --> 00:03:41,716 It's just been a week, ok? 29 00:03:41,740 --> 00:03:43,480 Things at the casino have just been crazy. 30 00:03:44,880 --> 00:03:47,206 - Can I call you back, actually? - Whatever. 31 00:03:47,230 --> 00:03:48,840 Later, bex. 32 00:03:50,580 --> 00:03:53,686 - Hey, what's up? - Hey, I got an update. 33 00:03:53,710 --> 00:03:55,426 I sent a friend of mine the coordinates 34 00:03:55,450 --> 00:03:57,036 that we found in odell's storage unit. 35 00:03:57,060 --> 00:03:58,566 What kind of friend? 36 00:03:58,590 --> 00:04:00,392 The kind that works in counterintelligence. 37 00:04:00,416 --> 00:04:02,306 Let's see what we find in the satellite images 38 00:04:02,330 --> 00:04:05,656 he comes back with, but until then 39 00:04:05,680 --> 00:04:07,306 I need you to play nice with odell. 40 00:04:07,330 --> 00:04:08,706 Just pretend everything is normal. 41 00:04:08,730 --> 00:04:10,486 You mean pretend that he hasn't been secretly 42 00:04:10,510 --> 00:04:12,746 in contact with my daughter behind my back? 43 00:04:12,770 --> 00:04:14,666 They're just birthday cards. 44 00:04:14,690 --> 00:04:16,146 From my daughter to the man who may 45 00:04:16,170 --> 00:04:17,626 or may not have blown up the pit. 46 00:04:17,650 --> 00:04:20,146 I understand, but if you confront odell right now, 47 00:04:20,170 --> 00:04:21,276 he'll know that we're onto him, 48 00:04:21,300 --> 00:04:23,976 and he'll start covering his tracks. 49 00:04:24,000 --> 00:04:25,870 If it was your daughter, would you wait? 50 00:04:28,400 --> 00:04:29,946 No, but you're going to have to, 51 00:04:29,970 --> 00:04:31,490 'cause we just got a hit. 52 00:04:36,010 --> 00:04:37,426 Hey, we got a live one. 53 00:04:37,450 --> 00:04:39,800 Morales, put it up. 54 00:04:41,590 --> 00:04:43,306 - Morning. - Good morning. 55 00:04:43,330 --> 00:04:46,086 Facial recognition flagged an escapee in the background 56 00:04:46,110 --> 00:04:48,436 of an Instagram post. 57 00:04:48,460 --> 00:04:51,266 Roy barber, outside of Eugene, Oregon. 58 00:04:51,290 --> 00:04:52,526 The couples killer. 59 00:04:52,550 --> 00:04:54,616 We might have studied him at Quantico. 60 00:04:54,640 --> 00:04:55,666 Might be the first time a selfie's done 61 00:04:55,690 --> 00:04:57,107 some good in the world. 62 00:04:57,131 --> 00:05:00,236 Roy barber, born to Lou and Lois barber. 63 00:05:00,260 --> 00:05:02,412 He was raised on an isolated pecan farm 64 00:05:02,436 --> 00:05:04,886 near the Florida-Georgia line until, at 14, 65 00:05:04,910 --> 00:05:07,326 his father killed his mother in a murder-suicide. 66 00:05:07,350 --> 00:05:09,586 After bouncing around various juvenile detention centers, 67 00:05:09,610 --> 00:05:12,066 barber moved to Orlando in 1988, 68 00:05:12,090 --> 00:05:14,416 where he started making a living as a caricature artist 69 00:05:14,440 --> 00:05:16,766 - outside of amusement parks. - Ew. 70 00:05:16,790 --> 00:05:19,206 Starting in '93, barber terrorized 71 00:05:19,230 --> 00:05:22,076 the roads of Florida and Georgia for nearly a decade, 72 00:05:22,100 --> 00:05:24,826 hiding out at rest stops waiting for his ideal prey, 73 00:05:24,850 --> 00:05:26,346 romantic partners. 74 00:05:26,370 --> 00:05:27,786 He murdered 16 people, 75 00:05:27,810 --> 00:05:29,606 one couple every 10 to 14 months, 76 00:05:29,630 --> 00:05:31,266 leaving no trace of his victims except 77 00:05:31,290 --> 00:05:32,786 for their blood-drenched vehicles. 78 00:05:32,810 --> 00:05:35,446 Finally, in 2001, a hunting dog caught a scent 79 00:05:35,470 --> 00:05:37,136 in the marshlands near Orlando. 80 00:05:37,160 --> 00:05:39,316 Local authorities were able to recover the skeletal remains 81 00:05:39,340 --> 00:05:40,966 of Harry Caldwell. 82 00:05:40,990 --> 00:05:43,626 He and his wife Bridget had disappeared six months earlier. 83 00:05:43,650 --> 00:05:45,932 It was this discovery that cracked the case 84 00:05:45,956 --> 00:05:47,626 and ultimately led to Roy's arrest. 85 00:05:47,650 --> 00:05:49,716 But it wound up being a massive PR disaster 86 00:05:49,740 --> 00:05:51,846 - for the local cops. - Why? 87 00:05:51,870 --> 00:05:54,376 Because barber had graduated from being a caricature artist 88 00:05:54,400 --> 00:05:55,856 to a police sketch artist. 89 00:05:55,880 --> 00:05:58,076 He was working with all the cops who just happened 90 00:05:58,100 --> 00:05:59,816 to be investigating his case. 91 00:05:59,840 --> 00:06:02,992 He was working with the cops? That is cocky as hell. 92 00:06:03,016 --> 00:06:05,426 It's also a great education on how to escape detection. 93 00:06:05,450 --> 00:06:07,230 - Get yourselves to Oregon. - Yes, sir. 94 00:06:17,900 --> 00:06:20,446 Growing up, it was, just me and my mom 95 00:06:20,470 --> 00:06:22,486 and my dad on our farm. 96 00:06:22,510 --> 00:06:25,836 My mom and I, we would work the farm, 97 00:06:25,860 --> 00:06:28,586 you know, do the chores. Long hours. 98 00:06:28,610 --> 00:06:30,666 You know, it wasn't too bad. 99 00:06:30,690 --> 00:06:33,016 My dad, he was a drinker, you know? 100 00:06:33,040 --> 00:06:36,066 Not a pleasant man, a violent man. 101 00:06:36,090 --> 00:06:40,676 And one year, well, he lost his way. 102 00:06:40,700 --> 00:06:44,506 Human beings are solitary creatures, you know? 103 00:06:44,530 --> 00:06:47,126 We're meant to live alone, die alone, 104 00:06:47,150 --> 00:06:50,686 not suffer the company of others. 105 00:06:50,710 --> 00:06:52,256 You'd be surprised 106 00:06:52,280 --> 00:06:55,396 the things people say when they know the end is near. 107 00:06:55,420 --> 00:07:00,900 It can be enlightening to test a relationship to its limits. 108 00:07:03,730 --> 00:07:07,356 Mom. 109 00:07:07,380 --> 00:07:10,236 How about you just give us the bullet points? 110 00:07:10,260 --> 00:07:11,536 Yeah, why not? 111 00:07:11,560 --> 00:07:13,196 The profiler who wrote the case study 112 00:07:13,220 --> 00:07:15,546 on barber diagnosed him as a textbook schizoid 113 00:07:15,570 --> 00:07:17,242 with full-blown sociopathy. 114 00:07:17,266 --> 00:07:19,636 And for those of us without psychology degrees? 115 00:07:19,660 --> 00:07:22,116 Schizoid personality disorder refers to someone 116 00:07:22,140 --> 00:07:23,896 with little to no interest or ability 117 00:07:23,920 --> 00:07:25,376 to form relationships with others. 118 00:07:25,400 --> 00:07:28,776 So it is of no surprise here that our friend barber 119 00:07:28,800 --> 00:07:30,906 lived alone, had no close friends or family, 120 00:07:30,930 --> 00:07:33,996 and his sole interest was his art. 121 00:07:34,020 --> 00:07:36,166 And killing. Can't forget the killing. 122 00:07:36,190 --> 00:07:37,646 So the guy doesn't like to socialize. 123 00:07:37,670 --> 00:07:39,256 Trust me, I get it. 124 00:07:39,280 --> 00:07:41,176 But wouldn't it be easier to just be a hermit? 125 00:07:41,200 --> 00:07:42,526 Why bother murdering couples? 126 00:07:42,550 --> 00:07:44,706 Because after being raised by some, you know, 127 00:07:44,730 --> 00:07:46,662 less-than-stellar parents, he became absolutely 128 00:07:46,686 --> 00:07:48,096 fascinated with love. 129 00:07:48,120 --> 00:07:49,746 He wasn't on my cell block, but the other guards 130 00:07:49,770 --> 00:07:51,576 had a nickname for him. 131 00:07:51,600 --> 00:07:53,496 They called him the happy camper. 132 00:07:53,520 --> 00:07:54,716 I mean, according to his file, 133 00:07:54,740 --> 00:07:56,067 he was the ideal prisoner. 134 00:07:56,091 --> 00:07:58,756 He was well-behaved, cooperative. 135 00:07:58,780 --> 00:08:00,626 So if isolation is his thing, 136 00:08:00,650 --> 00:08:02,896 the pit is basically the ritz-Carlton. 137 00:08:02,920 --> 00:08:04,416 The question is, now that he's out, 138 00:08:04,440 --> 00:08:06,180 where does he go? 139 00:08:42,390 --> 00:08:44,650 You. 140 00:08:47,140 --> 00:08:50,970 But you're... you're dead. 141 00:08:52,710 --> 00:08:55,596 Aren't you going to invite me in? 142 00:08:55,620 --> 00:08:57,530 Hon, who is it? 143 00:09:06,420 --> 00:09:09,616 Crystal, go back inside. 144 00:09:09,640 --> 00:09:12,640 Buddy, you got a problem? 145 00:09:16,080 --> 00:09:18,576 I do now. 146 00:09:18,600 --> 00:09:21,380 John, run! 147 00:09:44,410 --> 00:09:46,566 - What do they know so far? - Not much. 148 00:09:46,590 --> 00:09:48,606 We intercepted the neighbor's 911 149 00:09:48,630 --> 00:09:51,396 that describes barber. Cops are grasping at straws. 150 00:09:51,420 --> 00:09:53,616 Got us 15 minutes, then we have to hand it 151 00:09:53,640 --> 00:09:55,226 - back over to the locals. - Ok. 152 00:09:55,250 --> 00:09:57,667 What are we this time, homeland security? DEA? 153 00:09:57,691 --> 00:10:01,030 Secret service. Governor lives a mile away. 154 00:10:10,910 --> 00:10:13,806 John and crystal resnick, married may 10th, 2015, 155 00:10:13,830 --> 00:10:16,766 Eugene, Oregon. No kids, both retired. 156 00:10:16,790 --> 00:10:18,726 No warrants or outstanding litigation. 157 00:10:18,750 --> 00:10:20,907 Roy could have killed them twice with a beating like that. 158 00:10:20,931 --> 00:10:23,116 Well, he hasn't lost his flair for overdoing it. 159 00:10:23,140 --> 00:10:24,840 Where's the wife? 160 00:10:35,330 --> 00:10:37,746 This couple is older than Roy's usual victims. 161 00:10:37,770 --> 00:10:40,876 - That's new. - Sure, and he's older too. 162 00:10:40,900 --> 00:10:42,876 Maybe he thought a younger couple would put up 163 00:10:42,900 --> 00:10:44,340 too much of a fight. 164 00:10:47,120 --> 00:10:50,366 Somebody's awful quiet. 165 00:10:50,390 --> 00:10:53,676 Roy always chose his victims at random. 166 00:10:53,700 --> 00:10:55,896 The method was planned, but the targets weren't. 167 00:10:55,920 --> 00:10:57,467 This feels like the opposite. 168 00:10:57,491 --> 00:11:00,416 He chose these victims... 169 00:11:00,440 --> 00:11:02,506 But then he improvised the kill. 170 00:11:02,530 --> 00:11:06,036 Improvised murder weapons implies impulsivity. 171 00:11:06,060 --> 00:11:09,516 I've been reading up. 172 00:11:09,540 --> 00:11:11,866 So why did he choose this couple? 173 00:11:11,890 --> 00:11:13,216 Do you think he knew them? 174 00:11:13,240 --> 00:11:14,996 I mean, the guy had zero friends. 175 00:11:15,020 --> 00:11:16,476 Criminal associates? 176 00:11:16,500 --> 00:11:18,060 As far as we know, Roy was a lone wolf. 177 00:11:19,160 --> 00:11:22,836 Odell, it's bex. 178 00:11:22,860 --> 00:11:24,396 What do you got? 179 00:11:24,420 --> 00:11:26,796 So this wasn't random. Roy barber chose these vics. 180 00:11:26,820 --> 00:11:29,926 Can we get a deep dive on John and crystal resnick? 181 00:11:29,950 --> 00:11:31,186 - Odell. - Hold on, hold on. 182 00:11:31,210 --> 00:11:32,576 We just got something. 183 00:11:32,600 --> 00:11:34,496 Neighbor's camera caught the car Roy was driving. 184 00:11:34,520 --> 00:11:36,016 A blue Ford escape, Idaho plates, 185 00:11:36,040 --> 00:11:38,456 registered to a Wendy hosmer out of twin falls. 186 00:11:38,480 --> 00:11:40,416 Not reported stolen yet. 187 00:11:40,440 --> 00:11:42,326 Sir, the car popped on a plate scanner 30 minutes ago. 188 00:11:42,350 --> 00:11:44,286 - Where? - Stand by. 189 00:11:44,310 --> 00:11:45,856 Tracking it now. 190 00:11:45,880 --> 00:11:48,426 The car's at the Portland train station. 191 00:11:48,450 --> 00:11:50,246 So he has a car, but he's taking the train? 192 00:11:50,270 --> 00:11:51,686 He just committed a double homicide. 193 00:11:51,710 --> 00:11:53,076 - He's ditching the car. - Get there. 194 00:11:53,100 --> 00:11:54,516 We're on our way. 195 00:11:54,540 --> 00:11:55,776 And keep looking for connections between John 196 00:11:55,800 --> 00:11:56,826 and crystal and Roy. 197 00:11:56,850 --> 00:11:58,370 We need to know where he's going. 198 00:12:08,470 --> 00:12:10,096 Attention Portland passengers traveling 199 00:12:10,120 --> 00:12:12,356 to Sacramento, your train will be arriving 200 00:12:12,380 --> 00:12:15,236 on track one in six minutes... How you doing? 201 00:12:15,260 --> 00:12:18,016 One-way to San Francisco, please. 202 00:12:18,040 --> 00:12:20,016 Sorry, no amex. 203 00:12:20,040 --> 00:12:22,366 Seriously? 204 00:12:22,390 --> 00:12:24,766 Fine. Whatever. 205 00:12:24,790 --> 00:12:27,726 Driver's license or state ID? 206 00:12:27,750 --> 00:12:29,336 You want my birth certificate too? 207 00:12:29,360 --> 00:12:33,320 Government ID is required for all interstate rail travel. 208 00:12:45,110 --> 00:12:47,070 Next. 209 00:12:51,470 --> 00:12:53,836 - I can't talk right now. - I don't care. 210 00:12:53,860 --> 00:12:55,886 Hassani is pulling keyhole satellite images 211 00:12:55,910 --> 00:12:58,756 of six silos. One of them is silo 12. 212 00:12:58,780 --> 00:13:01,796 - How does he know about 12? - I have no idea. 213 00:13:01,820 --> 00:13:03,546 He knows something about the blast. 214 00:13:03,570 --> 00:13:05,456 Find out what. 215 00:13:05,480 --> 00:13:07,660 I gotta go. 216 00:13:09,480 --> 00:13:11,830 Sir, you got to see this. 217 00:13:14,140 --> 00:13:15,490 How is this possible? 218 00:13:16,710 --> 00:13:17,946 Hey, we just landed. What's up? 219 00:13:17,970 --> 00:13:19,166 You were right. 220 00:13:19,190 --> 00:13:20,906 There's something else going on. 221 00:13:20,930 --> 00:13:23,826 We pulled info on crystal resnick, 222 00:13:23,850 --> 00:13:25,996 and there is no crystal resnick. 223 00:13:26,020 --> 00:13:27,566 According to our records, she doesn't exist 224 00:13:27,590 --> 00:13:28,956 prior to 2001. 225 00:13:28,980 --> 00:13:30,876 What is she, some kind of con artist? 226 00:13:30,900 --> 00:13:32,266 This has government prints all over it. 227 00:13:32,290 --> 00:13:34,096 It looks like witness protection. 228 00:13:34,120 --> 00:13:36,616 Maybe she was a witness for the prosecution in Roy's case, 229 00:13:36,640 --> 00:13:38,146 and this is payback for testifying against him. 230 00:13:38,170 --> 00:13:39,616 Why would she need WITSEC? 231 00:13:39,640 --> 00:13:41,316 Roy confessed to the killings the day he was caught. 232 00:13:41,340 --> 00:13:42,576 Who was she before '01? 233 00:13:42,600 --> 00:13:44,236 - Still digging. - Dig faster. 234 00:13:44,260 --> 00:13:45,610 We're on our way. 235 00:13:51,220 --> 00:13:52,570 There it is. 236 00:13:56,230 --> 00:13:58,410 He's still in there. 237 00:14:05,150 --> 00:14:06,826 Roy barber, this is the FBI. 238 00:14:06,850 --> 00:14:08,787 Step out of the car with your hands open and raised. 239 00:14:08,811 --> 00:14:10,086 This is your only warning. 240 00:14:10,110 --> 00:14:12,150 Get out of the car, or we'll open fire. 241 00:14:16,900 --> 00:14:18,210 Go. 242 00:14:20,340 --> 00:14:21,836 Shane, cover me. 243 00:14:21,860 --> 00:14:24,366 Moving. 244 00:14:24,390 --> 00:14:26,040 Got you. 245 00:14:33,350 --> 00:14:36,326 It's not him. It's not him! 246 00:14:36,350 --> 00:14:38,026 We need a medic over here. 247 00:14:38,050 --> 00:14:39,816 Call an ambulance. 248 00:14:39,840 --> 00:14:41,506 We need ems immediately. 249 00:14:41,530 --> 00:14:42,986 - Portland train station. - Bex. 250 00:14:43,010 --> 00:14:44,296 Roy's not here. 251 00:14:44,320 --> 00:14:45,816 He ditched the car and left a body. 252 00:14:45,840 --> 00:14:47,556 This one's still breathing. Oliver, are you listening? 253 00:14:47,580 --> 00:14:48,906 Yeah, I heard you. 254 00:14:48,930 --> 00:14:51,866 - But there's something else. - What happened? 255 00:14:51,890 --> 00:14:53,956 We tracked down crystal resnick's real name. 256 00:14:53,980 --> 00:14:56,006 It's Bridget Caldwell. 257 00:14:56,030 --> 00:14:57,396 Wait, isn't that 258 00:14:57,420 --> 00:14:59,006 she's one of Roy's original victims. 259 00:14:59,030 --> 00:15:01,340 The file says he killed her two decades ago. 260 00:15:10,130 --> 00:15:12,716 Roy barber killed Bridget Caldwell 24 years ago. 261 00:15:12,740 --> 00:15:13,976 How is this possible? 262 00:15:14,000 --> 00:15:15,676 We're trying to figure that out. 263 00:15:15,700 --> 00:15:17,852 Her husband's body was the only one they found. 264 00:15:17,876 --> 00:15:19,066 Hers was never recovered. 265 00:15:19,090 --> 00:15:20,806 What's the working theory? She escaped? 266 00:15:20,830 --> 00:15:22,156 But why not go to the authorities? 267 00:15:22,180 --> 00:15:23,986 She knew that he was arrested and convicted. 268 00:15:24,010 --> 00:15:25,166 Not to mention executed. 269 00:15:25,190 --> 00:15:26,602 No time for theories. 270 00:15:26,626 --> 00:15:28,856 We need to find barber before he hurts anyone else. 271 00:15:28,880 --> 00:15:30,880 I'm on it. 272 00:15:37,550 --> 00:15:39,097 Pull up cctv of the ticket booths 273 00:15:39,121 --> 00:15:40,890 for the last two hours. 274 00:15:44,770 --> 00:15:47,266 There he is. Play it. 275 00:15:47,290 --> 00:15:49,966 - And there's Roy behind him. - But why attack the guy? 276 00:15:49,990 --> 00:15:52,366 Dead men don't have valid ID. 277 00:15:52,390 --> 00:15:54,716 He nearly killed this guy for a train ticket? 278 00:15:54,740 --> 00:15:56,066 Wrong place, wrong time. 279 00:15:56,090 --> 00:15:59,440 Question is, where was the suit going? 280 00:16:23,770 --> 00:16:25,006 Hey, what you got? 281 00:16:25,030 --> 00:16:27,006 Roy barber is on the 1:00 to San Francisco. 282 00:16:27,030 --> 00:16:29,186 - Cameras on those trains? - Negative. 283 00:16:29,210 --> 00:16:30,746 We need to stop that train. 284 00:16:30,770 --> 00:16:32,146 The moment we do, barber will know something is up, 285 00:16:32,170 --> 00:16:33,316 - and he'll bolt. - Ok. 286 00:16:33,340 --> 00:16:35,056 What about ustrak security? 287 00:16:35,080 --> 00:16:36,756 I'm not getting some rent-a-cop killed. 288 00:16:36,780 --> 00:16:38,276 If you leave now, you can catch up to the train 289 00:16:38,300 --> 00:16:40,040 at the Redding station. 290 00:16:44,830 --> 00:16:46,506 Ok, ready? 291 00:16:46,530 --> 00:16:51,946 One, two, and... b! 292 00:16:51,970 --> 00:16:53,776 That's a letter, bud. 293 00:16:53,800 --> 00:16:55,980 Sorry. 294 00:17:01,930 --> 00:17:03,436 Come on, buddy. 295 00:17:03,460 --> 00:17:06,160 Let's go find mom before she thinks we're lost? 296 00:17:13,160 --> 00:17:15,160 Tickets, folks. 297 00:17:19,690 --> 00:17:22,926 I don't see how anyone walks away from something like that. 298 00:17:22,950 --> 00:17:25,416 Bridget Caldwell survives this nightmare, 299 00:17:25,440 --> 00:17:27,286 becomes crystal resnick, and then lives 300 00:17:27,310 --> 00:17:28,716 some kind of normal life? 301 00:17:28,740 --> 00:17:30,196 Maybe she didn't want the attention. 302 00:17:30,220 --> 00:17:31,856 A lot of victims don't come forward. 303 00:17:31,880 --> 00:17:34,620 They do if they've been through something like that. 304 00:17:36,270 --> 00:17:39,166 Roy barber obsessed over his victims in the pit. 305 00:17:39,190 --> 00:17:41,646 He would draw them over and over and over again. 306 00:17:41,670 --> 00:17:43,296 I mean, this kind of fantastic indulgence 307 00:17:43,320 --> 00:17:45,086 is normal in hedonistic killers, 308 00:17:45,110 --> 00:17:48,086 but there's something more here. 309 00:17:48,110 --> 00:17:51,680 He's immortalizing them. 310 00:17:57,770 --> 00:17:59,680 Ticket, sir. 311 00:18:07,220 --> 00:18:10,546 It's dry skin, you know? 312 00:18:10,570 --> 00:18:12,220 Cracks sometimes. 313 00:18:23,190 --> 00:18:24,556 Hey, look at this. 314 00:18:24,580 --> 00:18:27,426 Roy drew all of his victims hundreds of times. 315 00:18:27,450 --> 00:18:30,126 Over the years, some of the subjects would age. 316 00:18:30,150 --> 00:18:31,606 Others wouldn't. 317 00:18:31,630 --> 00:18:33,136 Is there some kind of pattern? 318 00:18:33,160 --> 00:18:34,876 None of the men age. 319 00:18:34,900 --> 00:18:38,876 The women, they all do. 320 00:18:38,900 --> 00:18:42,356 Well, that's creepy as hell. Why would he do that? 321 00:18:42,380 --> 00:18:44,966 Because Roy knew the women weren't actually dead. 322 00:18:44,990 --> 00:18:47,106 So you're saying all these women are still alive? 323 00:18:47,130 --> 00:18:48,456 There's no way they all escaped. 324 00:18:48,480 --> 00:18:49,586 No. 325 00:18:49,610 --> 00:18:50,897 So barber let them go in exchange 326 00:18:50,921 --> 00:18:53,586 for what, their silence? 327 00:18:53,610 --> 00:18:57,530 What if the women were in on all of the murders? 328 00:19:05,410 --> 00:19:07,906 What do we do now? 329 00:19:07,930 --> 00:19:11,566 Roy gets rid of the husbands, frames it as a double homicide. 330 00:19:11,590 --> 00:19:13,007 Why not just hire a good old-fashioned hitman? 331 00:19:13,031 --> 00:19:14,866 Because these women know that if their husband 332 00:19:14,890 --> 00:19:16,216 randomly gets murdered, 333 00:19:16,240 --> 00:19:18,006 they are the number one suspect. 334 00:19:18,030 --> 00:19:20,436 But you don't need an alibi if everyone thinks you're dead. 335 00:19:20,460 --> 00:19:22,396 Right, and Roy's crime scenes left no room for survivors. 336 00:19:22,420 --> 00:19:24,056 I mean, no one would have suspected a thing. 337 00:19:24,080 --> 00:19:25,576 Wait, hang on. Slow down. 338 00:19:25,600 --> 00:19:28,406 We have no evidence that any of the other women survived. 339 00:19:28,430 --> 00:19:30,926 And even if they did, even if they were in on it, 340 00:19:30,950 --> 00:19:32,236 how would they go about finding 341 00:19:32,260 --> 00:19:33,936 brand-new identities for themselves? 342 00:19:33,960 --> 00:19:35,276 Roy. 343 00:19:35,300 --> 00:19:36,676 He worked at police stations for years. 344 00:19:36,700 --> 00:19:37,976 He knew the cracks in the system. 345 00:19:38,000 --> 00:19:39,196 He knew the blind spots. 346 00:19:39,220 --> 00:19:41,180 He knew how to cover his tracks. 347 00:20:11,470 --> 00:20:13,756 Attention travelers, please be reminded, 348 00:20:13,780 --> 00:20:15,236 that parking at the mt. Shasta station 349 00:20:15,260 --> 00:20:17,170 is limited to designated areas. 350 00:20:23,700 --> 00:20:25,066 Hey, what's up? 351 00:20:25,090 --> 00:20:26,116 Roy barber just got off the train. 352 00:20:26,140 --> 00:20:27,986 - Where? - Mt. Shasta. 353 00:20:28,010 --> 00:20:29,466 I'll tell the pilots. 354 00:20:29,490 --> 00:20:30,766 What the hell is in mt. Shasta? 355 00:20:30,790 --> 00:20:33,970 Not what. Who. 356 00:20:46,460 --> 00:20:47,966 That doesn't make any sense. 357 00:20:47,990 --> 00:20:49,576 Why would any of these women ask 358 00:20:49,600 --> 00:20:52,272 a police sketch artist for help killing their husbands? 359 00:20:52,296 --> 00:20:54,316 What if barber was the one that initiated contact? 360 00:20:54,340 --> 00:20:55,926 His pathology was shaped on the fact 361 00:20:55,950 --> 00:20:58,056 that his abusive father murdered his mother, 362 00:20:58,080 --> 00:21:00,666 so what if he saw these women as a surrogate for her? 363 00:21:00,690 --> 00:21:03,146 He can't save her life, so he decides to save theirs. 364 00:21:03,170 --> 00:21:04,626 There's no evidence that any of these women 365 00:21:04,650 --> 00:21:06,286 were in abusive relationships. 366 00:21:06,310 --> 00:21:09,726 Guys, in the year before Bridget Caldwell's death, 367 00:21:09,750 --> 00:21:11,506 her husband was arrested for drunk and disorderly 368 00:21:11,530 --> 00:21:12,896 three times. 369 00:21:12,920 --> 00:21:14,296 She bailed him out each time. 370 00:21:14,320 --> 00:21:16,556 Roy worked at that police station for a decade. 371 00:21:16,580 --> 00:21:18,296 He would have crossed paths with Bridget Caldwell, 372 00:21:18,320 --> 00:21:20,166 and through the prism of his childhood, 373 00:21:20,190 --> 00:21:23,166 he would have seen her as someone that needed saving. 374 00:21:23,190 --> 00:21:25,046 - Nice work, morales. - Here's another one. 375 00:21:25,070 --> 00:21:27,612 Six months before Kyle and Trisha Franklin's death, 376 00:21:27,636 --> 00:21:29,746 they were both brought into the tampa police station 377 00:21:29,770 --> 00:21:31,966 for petty larceny, but were released 378 00:21:31,990 --> 00:21:33,616 before charges were ever filed. 379 00:21:33,640 --> 00:21:35,316 Ok, so that's two women in messy marriages 380 00:21:35,340 --> 00:21:36,796 that would have jumped at the chance 381 00:21:36,820 --> 00:21:37,926 to start over, even if that means 382 00:21:37,950 --> 00:21:39,316 killing their own husbands. 383 00:21:39,340 --> 00:21:42,106 There's just no way that a schizoid personality 384 00:21:42,130 --> 00:21:46,846 with little to no social skills would approach these women. 385 00:21:46,870 --> 00:21:48,846 Unless the original profile is wrong. 386 00:21:48,870 --> 00:21:51,026 What if he's not a true schizoid? 387 00:21:51,050 --> 00:21:53,376 In those interviews, he talks about himself 388 00:21:53,400 --> 00:21:55,206 as if he was alone, but he was always working 389 00:21:55,230 --> 00:21:56,986 on the farm with his mother. 390 00:21:57,010 --> 00:22:01,336 She was the only person he actually cared about. 391 00:22:01,360 --> 00:22:03,476 So what if he thought that he was freeing 392 00:22:03,500 --> 00:22:08,550 these women, from their lives, from their marriages? 393 00:22:12,030 --> 00:22:14,876 What do we do now? 394 00:22:14,900 --> 00:22:17,730 Well, we talked about this. 395 00:22:19,380 --> 00:22:24,250 They need to find blood from the both of you. 396 00:22:28,960 --> 00:22:32,660 And then you'll make me disappear? 397 00:22:38,490 --> 00:22:41,166 Morales, gather the last known images 398 00:22:41,190 --> 00:22:42,686 of barber's other female victims, 399 00:22:42,710 --> 00:22:44,386 put them through the bureau's predictive aging program, 400 00:22:44,410 --> 00:22:46,256 and then have our analysts run the aged photos 401 00:22:46,280 --> 00:22:47,697 through a facial recognition database. 402 00:22:47,721 --> 00:22:49,216 Roger that. 403 00:22:49,240 --> 00:22:51,216 You know, Roy always claimed the solitude of the pit 404 00:22:51,240 --> 00:22:52,606 was what made him so happy, 405 00:22:52,630 --> 00:22:54,476 but I'm starting to think that he was so content 406 00:22:54,500 --> 00:22:58,006 'cause he knew he had us all fooled. 407 00:22:58,030 --> 00:23:00,550 We land in five. 408 00:23:03,380 --> 00:23:05,796 Hi, honey. 409 00:23:05,820 --> 00:23:08,846 Wow, it smells great in here. 410 00:23:08,870 --> 00:23:10,610 Hi. 411 00:23:13,260 --> 00:23:16,196 Can you taste this for salt? 412 00:23:16,220 --> 00:23:17,676 Who the hell are you? 413 00:23:17,700 --> 00:23:19,156 An old friend of Linda's. 414 00:23:19,180 --> 00:23:22,556 Who the hell are you? 415 00:23:22,580 --> 00:23:24,930 I'm Linda's husband. 416 00:23:29,060 --> 00:23:31,500 Yeah, I'm so sorry to hear that. 417 00:23:34,150 --> 00:23:37,436 Bex, I just got those satellite images 418 00:23:37,460 --> 00:23:39,826 back from my friend. 419 00:23:39,850 --> 00:23:41,916 These are the six coordinates, 420 00:23:41,940 --> 00:23:45,316 including the rescue efforts at the pit. 421 00:23:45,340 --> 00:23:48,836 This is where silo 12 is located. 422 00:23:48,860 --> 00:23:50,706 You see that shadow? 423 00:23:50,730 --> 00:23:52,446 That photo's been doctored. 424 00:23:52,470 --> 00:23:54,056 Do you know the security clearance you need 425 00:23:54,080 --> 00:23:55,976 to doctor raw keyhole satellite images? 426 00:23:56,000 --> 00:23:59,196 And why doctor this and not the pit? 427 00:23:59,220 --> 00:24:01,856 What's more top secret than the pit? 428 00:24:01,880 --> 00:24:03,726 I don't know, but whatever is out there 429 00:24:03,750 --> 00:24:06,037 is important enough to erase from every database 430 00:24:06,061 --> 00:24:08,426 on the planet. 431 00:24:08,450 --> 00:24:10,516 Sir, we got a thousand possible matches, 432 00:24:10,540 --> 00:24:13,946 but only one in mt. Shasta. 433 00:24:13,970 --> 00:24:16,736 Linda agosti. 434 00:24:16,760 --> 00:24:18,916 Also known as Trisha Franklin, 435 00:24:18,940 --> 00:24:21,216 Roy's second victim. 436 00:24:21,240 --> 00:24:23,486 That's where he's going. Nice work. 437 00:24:23,510 --> 00:24:25,560 Tell the team. 438 00:24:30,560 --> 00:24:34,520 Ger-bear, are you home? 439 00:24:35,950 --> 00:24:39,130 There you are. How was tennis? 440 00:24:51,010 --> 00:24:53,776 Linda, Linda, Linda. 441 00:24:53,800 --> 00:24:57,256 You just never learn, do you? 442 00:24:57,280 --> 00:24:59,216 How? 443 00:24:59,240 --> 00:25:03,550 Honey, how do you know this man? 444 00:25:06,070 --> 00:25:07,956 Why are you here? 445 00:25:07,980 --> 00:25:10,786 To teach you a lesson. 446 00:25:10,810 --> 00:25:12,720 Again. 447 00:25:20,950 --> 00:25:22,536 Picture this. 448 00:25:22,560 --> 00:25:25,106 22-year-old Linda. 449 00:25:25,130 --> 00:25:29,196 Back then, she was Trisha. 450 00:25:29,220 --> 00:25:31,546 Depressed, lost. 451 00:25:31,570 --> 00:25:35,376 But she meets a handsome charmer of a guy named Kyle, 452 00:25:35,400 --> 00:25:39,606 and she thinks he's a solution to all her problems. 453 00:25:39,630 --> 00:25:43,216 My mom was the same way when she met my dad. 454 00:25:43,240 --> 00:25:45,386 It's a tale as old as time. 455 00:25:45,410 --> 00:25:47,606 But Kyle's got problems, too 456 00:25:47,630 --> 00:25:51,566 debt, unfaithfulness. 457 00:25:51,590 --> 00:25:55,226 Their marriage was troubled. 458 00:25:55,250 --> 00:25:59,706 One night, those two end up at the station, 459 00:25:59,730 --> 00:26:02,756 and I could see how trapped she was. 460 00:26:02,780 --> 00:26:05,366 What did you say to me? 461 00:26:05,390 --> 00:26:09,716 I want to be free. 462 00:26:09,740 --> 00:26:11,700 And I said I could help you. 463 00:26:14,570 --> 00:26:16,556 What are you saying? 464 00:26:16,580 --> 00:26:20,060 Linda, what did you do? 465 00:26:23,450 --> 00:26:25,516 Husband's name is Gerald. 466 00:26:25,540 --> 00:26:27,866 Retired exec. Worked at avon. 467 00:26:27,890 --> 00:26:30,150 Let's hope Gerry can fight better than her first hubby. 468 00:26:40,080 --> 00:26:42,666 Your story, it... it can't be real. 469 00:26:42,690 --> 00:26:47,626 Well, it's as real as that scar on her arm. 470 00:26:47,650 --> 00:26:49,586 What did you tell him, how you got that? 471 00:26:49,610 --> 00:26:51,610 Pilates injury? 472 00:26:53,520 --> 00:26:55,520 A surgical scar. 473 00:26:59,140 --> 00:27:02,036 I'm sorry. 474 00:27:02,060 --> 00:27:07,686 Did you ki... kill her first husband? No. 475 00:27:07,710 --> 00:27:12,646 I did that for her. 476 00:27:12,670 --> 00:27:16,526 Yeah, Kyle was a cancer eating her alive. 477 00:27:16,550 --> 00:27:19,486 I saw that she needed help, 478 00:27:19,510 --> 00:27:23,316 saw where that path would lead her. 479 00:27:23,340 --> 00:27:26,446 She needed to start over. 480 00:27:26,470 --> 00:27:30,796 She needed the second chance that nobody gave my mother. 481 00:27:30,820 --> 00:27:33,716 Poor Linda didn't learn her lesson, did she? 482 00:27:33,740 --> 00:27:38,156 Because then she went and fell for you. 483 00:27:38,180 --> 00:27:40,856 Gerald isn't Kyle. 484 00:27:40,880 --> 00:27:44,286 I'm happy now. 485 00:27:44,310 --> 00:27:47,206 I don't need your help. 486 00:27:47,230 --> 00:27:50,946 Yes, Trisha, you do. 487 00:27:50,970 --> 00:27:53,126 Why doesn't anybody ever learn? 488 00:27:53,150 --> 00:27:56,606 Look, there's 10 grand in my safe. 489 00:27:56,630 --> 00:27:58,526 Take the watches and the jewelry too. 490 00:27:58,550 --> 00:28:01,436 Watches and jewelry? 491 00:28:01,460 --> 00:28:03,486 Are you even listening to me? 492 00:28:03,510 --> 00:28:06,446 Please, don't hurt us. 493 00:28:06,470 --> 00:28:08,250 No! Don't touch her! 494 00:28:11,040 --> 00:28:13,740 Well, I guess we have to try this again. 495 00:28:26,790 --> 00:28:28,700 Kitchen's clear! 496 00:28:32,280 --> 00:28:34,697 - There's nothing upstairs. - We're too late. 497 00:28:34,721 --> 00:28:37,760 What'd you find? 498 00:28:41,200 --> 00:28:43,396 - Hey, morales. - Talk to me. 499 00:28:43,420 --> 00:28:45,876 Barber is on the move, and he's taking them with him. 500 00:28:45,900 --> 00:28:47,396 I need a location on Linda's silver Mercedes. 501 00:28:47,420 --> 00:28:49,420 On it. 502 00:29:05,660 --> 00:29:07,156 - All right, come on. - Where's Gerald? 503 00:29:07,180 --> 00:29:08,766 Let's go. 504 00:29:08,790 --> 00:29:10,270 Come on. 505 00:29:12,230 --> 00:29:14,710 Where's Gerald? 506 00:29:27,460 --> 00:29:29,436 Stand by. 507 00:29:29,460 --> 00:29:31,526 Long straight, then left. 508 00:29:31,550 --> 00:29:32,860 You're almost there. 509 00:29:35,250 --> 00:29:38,966 You know, I'm not a bad person. 510 00:29:38,990 --> 00:29:42,780 I believe in second chances and forgiveness. 511 00:29:49,830 --> 00:29:52,546 My god. 512 00:29:52,570 --> 00:29:56,816 Gerald! 513 00:29:56,840 --> 00:30:02,500 But forgiveness must be earned. 514 00:30:10,980 --> 00:30:15,616 Now, last time, I did it for you. 515 00:30:15,640 --> 00:30:23,640 But this time... You get to do it yourself. 516 00:30:32,310 --> 00:30:34,546 The trunk is empty. 517 00:30:34,570 --> 00:30:38,530 Where the hell are they? 518 00:30:44,890 --> 00:30:49,720 Set yourself free. 519 00:30:52,630 --> 00:30:56,526 - Do it! - Don't do this, baby. 520 00:30:56,550 --> 00:30:58,900 I'm sorry. 521 00:31:04,950 --> 00:31:05,950 No. 522 00:31:07,910 --> 00:31:11,870 No. 523 00:31:20,920 --> 00:31:24,856 You're breaking my heart here. 524 00:31:24,880 --> 00:31:28,100 Please! Please! No! 525 00:31:36,810 --> 00:31:38,030 No! 526 00:31:39,590 --> 00:31:41,420 Please. 527 00:31:45,950 --> 00:31:48,016 Don't do this. 528 00:31:48,040 --> 00:31:51,366 Please, no! 529 00:31:51,390 --> 00:31:53,870 Put the gun down, Roy! 530 00:32:03,270 --> 00:32:05,636 Trisha, get down! 531 00:32:05,660 --> 00:32:06,830 Cover me. 532 00:32:15,280 --> 00:32:17,256 - Barber, it's over! - Stay down. 533 00:32:17,280 --> 00:32:20,006 No one else needs to die! 534 00:32:20,030 --> 00:32:22,396 I'm not afraid to die! 535 00:32:22,420 --> 00:32:25,706 I've done it before! 536 00:32:25,730 --> 00:32:28,536 Toss the gun, Roy! Come on. 537 00:32:28,560 --> 00:32:31,080 - You love prison. - Go to hell! 538 00:32:36,780 --> 00:32:39,416 Come on, Roy. You're not a bad guy. 539 00:32:39,440 --> 00:32:43,010 I know you were just trying to help people. 540 00:32:45,090 --> 00:32:48,766 Roy, you're just misunderstood. 541 00:32:48,790 --> 00:32:51,076 No! 542 00:32:51,100 --> 00:32:53,360 I'm not a bad guy! 543 00:32:57,890 --> 00:32:59,386 I'm a protector! 544 00:32:59,410 --> 00:33:01,280 Roy. 545 00:33:11,990 --> 00:33:13,226 Thank god. 546 00:33:13,250 --> 00:33:16,056 He was going to kill me. 547 00:33:16,080 --> 00:33:18,870 Funny, I thought he killed you years ago. 548 00:33:26,090 --> 00:33:27,456 Where are we going? 549 00:33:27,480 --> 00:33:28,636 To talk about the six other women 550 00:33:28,660 --> 00:33:31,620 who had you kill their husbands. 551 00:33:42,980 --> 00:33:45,370 How's the arm? 552 00:33:50,550 --> 00:33:52,656 Roy. 553 00:33:52,680 --> 00:33:55,006 Yeah, as flattering as that is, 554 00:33:55,030 --> 00:33:56,746 that's not the list I asked for, is it? 555 00:33:56,770 --> 00:33:59,056 No, I wanted all six names. 556 00:33:59,080 --> 00:34:01,470 These women are guilty of first-degree murder. 557 00:34:02,870 --> 00:34:06,846 Second chances are so rare, I think. 558 00:34:06,870 --> 00:34:09,026 Why would I spoil that for them? 559 00:34:09,050 --> 00:34:12,246 You know, we went through your drawings at the pit. 560 00:34:12,270 --> 00:34:13,947 - Yeah? - Yeah, all of them. 561 00:34:13,971 --> 00:34:16,856 They were very intimate and delicate. 562 00:34:16,880 --> 00:34:19,116 It was a hard contrast from the brutality 563 00:34:19,140 --> 00:34:21,076 of your crime scenes. It was impressive. 564 00:34:21,100 --> 00:34:23,076 Yeah, well, when you care about something, 565 00:34:23,100 --> 00:34:26,646 - you put care into it. - Right, right. 566 00:34:26,670 --> 00:34:30,086 Except that you put evidence of your crimes out there 567 00:34:30,110 --> 00:34:32,136 for anyone paying attention to see, so that's 568 00:34:32,160 --> 00:34:36,176 that's more pride. That's less care, you know? 569 00:34:36,200 --> 00:34:38,006 But I mean, why not be proud? 570 00:34:38,030 --> 00:34:40,186 You, you fooled everyone, didn't you? 571 00:34:40,210 --> 00:34:43,056 You made sure that nobody would go looking for those girls, 572 00:34:43,080 --> 00:34:45,016 because you did such a convincing job 573 00:34:45,040 --> 00:34:47,756 of making sure they looked dead. 574 00:34:47,780 --> 00:34:50,936 Yeah, you waved your sketches under the noses of the doctors 575 00:34:50,960 --> 00:34:52,936 you were working with, and they would just call it 576 00:34:52,960 --> 00:34:57,246 criminal reverie or victim attachment. 577 00:34:57,270 --> 00:35:02,336 Yeah, never seeing it for what it actually was, 578 00:35:02,360 --> 00:35:04,230 a confession. 579 00:35:06,190 --> 00:35:08,426 You've gone decades without talking about it, 580 00:35:08,450 --> 00:35:12,126 though, so why start now, right? 581 00:35:12,150 --> 00:35:14,176 Why not just let those girls go live 582 00:35:14,200 --> 00:35:16,656 the lives that you gave them? 583 00:35:16,680 --> 00:35:19,526 I mean, I get it, Roy. I understand. 584 00:35:19,550 --> 00:35:21,746 If I were the one that freed them from their partners, I 585 00:35:21,770 --> 00:35:23,746 I wouldn't drop a dime on them, either. 586 00:35:23,770 --> 00:35:26,796 No, I mean, this is your life's work. 587 00:35:26,820 --> 00:35:30,106 This is the biggest item on your savior rรฉsumรฉ. 588 00:35:30,130 --> 00:35:31,886 It's the one thing that kept you going at the pit, 589 00:35:31,910 --> 00:35:34,456 and it's the one thing that'll keep you going 590 00:35:34,480 --> 00:35:36,310 when we send you back. 591 00:35:38,010 --> 00:35:39,286 Right. 592 00:35:39,310 --> 00:35:41,506 It's just... it's tricky, though, 593 00:35:41,530 --> 00:35:44,556 because we literally have no leverage. 594 00:35:44,580 --> 00:35:46,076 I mean, what could we possibly do to you 595 00:35:46,100 --> 00:35:48,776 that hasn't already been done? We could arrest you. 596 00:35:48,800 --> 00:35:50,866 Check. We could kill you. 597 00:35:50,890 --> 00:35:52,086 Check. 598 00:35:52,110 --> 00:35:54,606 We could lock you up in total isolation 599 00:35:54,630 --> 00:35:56,436 - for the rest of your life. - Check. 600 00:35:56,460 --> 00:35:58,826 Exactly. 601 00:35:58,850 --> 00:36:01,436 Well. 602 00:36:01,460 --> 00:36:06,056 It's just too bad that it's all a load of crap, isn't it? 603 00:36:06,080 --> 00:36:07,616 What? 604 00:36:07,640 --> 00:36:09,796 You're not a savior, are you? 605 00:36:09,820 --> 00:36:13,796 You didn't free any of those women. 606 00:36:13,820 --> 00:36:20,156 In fact, they used you to kill their husbands. 607 00:36:20,180 --> 00:36:24,066 And the one person that actually needed you to save her 608 00:36:24,090 --> 00:36:27,466 was your mother, but you couldn't do it, 609 00:36:27,490 --> 00:36:29,376 - could you? - Stop it. 610 00:36:29,400 --> 00:36:32,906 Because you were too weak. You were too small. 611 00:36:32,930 --> 00:36:34,996 - You just... - Stop! 612 00:36:35,020 --> 00:36:42,590 I did free them, and some are still free. 613 00:36:47,640 --> 00:36:50,576 You went and visited them, didn't you? 614 00:36:50,600 --> 00:36:52,186 The other women. 615 00:36:52,210 --> 00:36:56,056 Crystal wasn't the first one you tracked down. 616 00:36:56,080 --> 00:36:57,846 Blue Ford escape, Idaho plates, 617 00:36:57,870 --> 00:36:59,676 registered to a Wendy hosmer out of twin falls. 618 00:36:59,700 --> 00:37:01,716 Not reported stolen yet. 619 00:37:01,740 --> 00:37:04,416 The Ford, it wasn't reported stolen 620 00:37:04,440 --> 00:37:05,856 because you never stole it. 621 00:37:05,880 --> 00:37:07,336 No, Wendy hosmer gave it to you 622 00:37:07,360 --> 00:37:09,540 because she was one of yours, wasn't she? 623 00:37:23,110 --> 00:37:24,630 Thanks, Roy. 624 00:37:39,470 --> 00:37:42,456 Come on, come on, come on. 625 00:37:42,480 --> 00:37:44,626 He's about to get ejected. 626 00:37:44,650 --> 00:37:46,636 This isn't live? 627 00:37:46,660 --> 00:37:47,857 Why are we watching this, then? 628 00:37:47,881 --> 00:37:50,506 Because it's on. 629 00:37:50,530 --> 00:37:55,596 We got her, and you were right. 630 00:37:55,620 --> 00:37:58,386 Wendy hosmer, formerly known as Amanda Lewis, 631 00:37:58,410 --> 00:38:01,816 assumed to have been murdered by Roy barber in 1995. 632 00:38:01,840 --> 00:38:03,606 He went to her home three days ago, 633 00:38:03,630 --> 00:38:05,866 - and she gave him her car. - One down. 634 00:38:05,890 --> 00:38:07,656 All right. That's a good start. 635 00:38:07,680 --> 00:38:09,006 It's more than a start. 636 00:38:09,030 --> 00:38:11,136 I accessed her computer, and surprise, surprise, 637 00:38:11,160 --> 00:38:13,486 our sketchy friend Roy searched all the names of the women 638 00:38:13,510 --> 00:38:14,876 he worked with in the past. 639 00:38:14,900 --> 00:38:17,080 - We got them all? - Yeah. 640 00:38:18,600 --> 00:38:20,096 Cool. 641 00:38:20,120 --> 00:38:21,756 Hey, maybe they'll all make friends in prison. 642 00:38:21,780 --> 00:38:24,186 Great work, everybody. 643 00:38:24,210 --> 00:38:25,936 Hey, my techs are starving. 644 00:38:25,960 --> 00:38:27,546 Can we pass some of this out? 645 00:38:27,570 --> 00:38:29,066 - But the game. - But the techs. 646 00:38:29,090 --> 00:38:30,326 Take a piece. 647 00:38:30,350 --> 00:38:32,196 - Ok. - Nice. 648 00:38:32,220 --> 00:38:33,726 This one's got a bite out of it. 649 00:38:33,750 --> 00:38:34,986 That's all right. It's still good. 650 00:38:35,010 --> 00:38:37,140 - Hey, pal. - Hey, man. 651 00:38:38,710 --> 00:38:40,686 This is an old game. 652 00:38:40,710 --> 00:38:43,930 - Why are you watching this? - No, I don't know anymore. 653 00:38:47,460 --> 00:38:48,877 You know, I gotta say, 654 00:38:48,901 --> 00:38:52,786 watching you today piecing this whole thing together, 655 00:38:52,810 --> 00:38:54,860 it felt like old times. 656 00:38:56,680 --> 00:38:59,200 You haven't lost a step. 657 00:39:03,040 --> 00:39:05,626 - What? - I don't know. 658 00:39:05,650 --> 00:39:08,326 All this, the job. 659 00:39:08,350 --> 00:39:10,976 I still haven't told Sam what I'm doing. 660 00:39:11,000 --> 00:39:13,636 - Are you going to? - I don't know. 661 00:39:13,660 --> 00:39:15,896 - How's she doing? - She's good. 662 00:39:15,920 --> 00:39:18,336 She... she graduated high school. 663 00:39:18,360 --> 00:39:21,506 She's in college now. 664 00:39:21,530 --> 00:39:23,360 You already knew that though. 665 00:39:25,060 --> 00:39:28,410 You said it when I first saw you at the hospital. 666 00:39:31,800 --> 00:39:33,476 Yeah, she 667 00:39:33,500 --> 00:39:36,266 she still sends me a birthday card every year, 668 00:39:36,290 --> 00:39:37,707 to my place in DC. 669 00:39:37,731 --> 00:39:41,720 I don't get a lot of cards anymore. 670 00:39:42,950 --> 00:39:47,316 I assumed you knew. I wasn't trying to... it's ok. 671 00:39:47,340 --> 00:39:49,796 Everyone should get a card on their birthday, 672 00:39:49,820 --> 00:39:52,910 or a cupcake. 673 00:39:56,440 --> 00:40:00,676 Listen, whatever you decide to tell Sam, 674 00:40:00,700 --> 00:40:05,270 this is what you're good at, you know? 675 00:40:07,450 --> 00:40:10,410 See you in a bit. 676 00:40:23,900 --> 00:40:25,876 There's your face. I missed that. 677 00:40:25,900 --> 00:40:28,056 I know. I missed yours too. 678 00:40:28,080 --> 00:40:30,796 Wait. Where are you? 679 00:40:30,820 --> 00:40:32,926 I am in Wyoming. 680 00:40:32,950 --> 00:40:35,276 I took some time off from the casino 681 00:40:35,300 --> 00:40:39,066 because the FBI needed my help. 682 00:40:39,090 --> 00:40:42,750 Are you sure that's such a good idea? 683 00:40:44,880 --> 00:40:48,076 Yeah. No, this is where I should be. 684 00:40:48,100 --> 00:40:52,280 I know. I'm living proof. 685 00:40:59,500 --> 00:41:01,566 I hope you're calling to congratulate me 686 00:41:01,590 --> 00:41:03,266 on another job well done. 687 00:41:03,290 --> 00:41:05,092 I'm calling to ask you, what the hell 688 00:41:05,116 --> 00:41:07,706 - do you think you're doing? - It's been a long day. 689 00:41:07,730 --> 00:41:09,096 Can we skip the guessing part? 690 00:41:09,120 --> 00:41:11,096 Do you have any idea how many alarm bells 691 00:41:11,120 --> 00:41:12,576 started ringing when you had your guy 692 00:41:12,600 --> 00:41:14,886 pull those satellite images? 693 00:41:14,910 --> 00:41:18,016 Your job is to ensure the recapture 694 00:41:18,040 --> 00:41:20,586 of any and all escaped inmates from the pit. 695 00:41:20,610 --> 00:41:22,326 What is out there? 696 00:41:22,350 --> 00:41:24,066 I'm going to phrase this as simply as I can, 697 00:41:24,090 --> 00:41:25,416 agent hassani. 698 00:41:25,440 --> 00:41:28,660 Some secrets are better left buried. 699 00:41:35,750 --> 00:41:37,750 It's done. 700 00:41:40,190 --> 00:41:42,436 In my experience, a political solution 701 00:41:42,460 --> 00:41:45,380 is always better than a military one. 702 00:41:47,640 --> 00:41:49,470 Less cleanup afterwards. 51314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.