All language subtitles for The Newsreader S03E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,280 They've offered me my own show. It's late-night. 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,960 But I've heard whispers that you're doing weeknights, 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,440 6pm, the flagship show. 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,440 HELEN: He's gonna find out that I am in direct competition with him 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,720 in front of 2 million people. 6 00:00:13,720 --> 00:00:16,200 DALE: It's a little more than reading an autocue. 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,480 And you're very good at it. 8 00:00:18,480 --> 00:00:20,480 HELEN: Congratulations. When are you due? 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,080 About four weeks. 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,480 And the winner is... 11 00:00:23,480 --> 00:00:25,440 ..Dale Jennings, News at Six. 12 00:00:25,440 --> 00:00:28,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 13 00:00:28,440 --> 00:00:31,480 DALE: The way they have positioned this feels like a cheap stunt. 14 00:00:31,480 --> 00:00:34,880 You are the first woman in Australian history 15 00:00:34,880 --> 00:00:37,800 to be offered a prime-time television show. 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,480 DALE: So you think we can go head-to-head 17 00:00:39,480 --> 00:00:42,120 in the most ambitious time slot in television? 18 00:00:42,120 --> 00:00:44,160 Is that ridiculous? 19 00:00:48,600 --> 00:00:50,520 (WHIRRING) (BEEP) 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,320 MAN: (ON BROADCAST) The tanker had just left Port Valdez, 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,480 at the southern end of the Alaska Pipeline, 22 00:00:55,480 --> 00:00:59,040 when it ran aground on Bligh Reef, rupturing its starboard tanks 23 00:00:59,040 --> 00:01:01,400 one, three and five. 24 00:01:01,400 --> 00:01:04,720 The Valdez is one of the largest American supertankers 25 00:01:04,720 --> 00:01:08,840 and has already spilt an estimated 270,000 barrels, 26 00:01:08,840 --> 00:01:11,160 or 51 million litres, of oil... 27 00:01:11,160 --> 00:01:12,160 (PHONE RINGS) 28 00:01:12,160 --> 00:01:13,160 ..into the Pacific Ocean, 29 00:01:13,160 --> 00:01:16,520 making it the largest oil spill in US history. 30 00:01:16,520 --> 00:01:20,520 The Coast Guard reported that the ship was manoeuvring to avoid... 31 00:01:20,520 --> 00:01:22,880 Hello? HELEN: Hey. It's me. 32 00:01:22,880 --> 00:01:24,040 Hey, listen, I know we said Friday, 33 00:01:24,040 --> 00:01:25,400 but I would really like to meet tonight. 34 00:01:25,400 --> 00:01:26,760 Like, just...we can sit down. 35 00:01:26,760 --> 00:01:30,480 We can watch each other's shows, you know, good, bad, whatever. 36 00:01:30,480 --> 00:01:32,440 Just 'cause it's my first show. 37 00:01:32,440 --> 00:01:33,440 Sure. 38 00:01:33,440 --> 00:01:35,320 OK, great. You want to meet here? 39 00:01:35,320 --> 00:01:36,600 Uh, yep. 40 00:01:36,600 --> 00:01:38,280 Eight alright? 41 00:01:38,280 --> 00:01:41,120 Perfect. Alright. Hey, listen. I'm sorry about that article. 42 00:01:41,120 --> 00:01:43,040 (CREAKING) 43 00:01:43,040 --> 00:01:44,040 What article? 44 00:01:44,040 --> 00:01:48,240 Oh, it's just a little article in the paper about my show launching. 45 00:01:48,240 --> 00:01:50,320 But there's a... a bit about you in it. 46 00:01:51,480 --> 00:01:53,040 It's nothing to worry about, Dale. Mm-hm. 47 00:01:53,040 --> 00:01:55,720 HELEN: It's a nice picture of me, but... (LAUGHS) ..it's... 48 00:01:55,720 --> 00:01:57,840 ..I just...I wouldn't bother. 49 00:01:57,840 --> 00:01:59,600 Dale? DALE: Yep. One second. 50 00:01:59,600 --> 00:02:01,440 Uh... 51 00:02:01,440 --> 00:02:04,320 ..uh, no, it's not here yet. 52 00:02:04,320 --> 00:02:05,920 What does it say? 53 00:02:07,320 --> 00:02:09,440 Um... OK. 54 00:02:09,440 --> 00:02:11,240 It was an interview with my boss. 55 00:02:11,240 --> 00:02:14,040 Um...it says, 56 00:02:14,040 --> 00:02:17,760 "There's true journos, who break stories and set agendas, 57 00:02:17,760 --> 00:02:20,360 "and then there's TV presenters like Dale Jennings, 58 00:02:20,360 --> 00:02:23,520 "a pretty boy with more hairspray than brain matter." 59 00:02:23,520 --> 00:02:27,200 Uh, "Tonight, you're going to see Helen," uh, "take back the crown." 60 00:02:27,200 --> 00:02:29,920 (LAUGHS) 61 00:02:29,920 --> 00:02:31,440 That's fine. 62 00:02:31,440 --> 00:02:33,600 Yeah. It's alright. It's not that bad. 63 00:02:33,600 --> 00:02:34,680 Yeah. No. 64 00:02:34,680 --> 00:02:36,800 That...that is nothing. It's fine. 65 00:02:36,800 --> 00:02:38,360 OK. 66 00:02:38,360 --> 00:02:40,040 OK. Well, good luck tonight. 67 00:02:40,040 --> 00:02:42,480 You too. Thank you. 68 00:02:42,480 --> 00:02:43,800 And I...I'll... I'll see you on Friday. 69 00:02:43,800 --> 00:02:44,920 No, tonight. 70 00:02:44,920 --> 00:02:46,240 Yes. I will see you tonight. 71 00:02:46,240 --> 00:02:48,320 Alright. See you then. Bye. 72 00:02:49,960 --> 00:02:51,240 Bye-bye. 73 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 (BEEP) 74 00:02:55,040 --> 00:02:56,400 (PUTS PHONE DOWN) 75 00:03:04,720 --> 00:03:06,920 (LIFT BELL DINGS) (LIFT DOORS OPEN) 76 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 (LIFT BELL DINGS) (LIFT DOORS OPEN) 77 00:03:28,240 --> 00:03:30,320 Good morning. Hey. You're across the oil spill? 78 00:03:30,320 --> 00:03:31,960 Uh, yeah. Why? Vincent's here. 79 00:03:31,960 --> 00:03:34,520 Thinks we should cover it. Morning. Nope. Absolutely not. 80 00:03:34,520 --> 00:03:36,160 We've been very clear about what Public Eye is, 81 00:03:36,160 --> 00:03:37,160 and it is not breaking news. 82 00:03:37,160 --> 00:03:38,640 BILL: Let's just watch it, hey? Nope. 83 00:03:38,640 --> 00:03:40,520 Hi. Helen, you need to see this. 84 00:03:45,160 --> 00:03:46,200 MAN: (ON RECORDING) The slick, 85 00:03:46,200 --> 00:03:49,040 originally covering 80 square kilometres, 86 00:03:49,040 --> 00:03:50,880 is now double that and spreading. 87 00:03:50,880 --> 00:03:54,680 Today, dozens of birds and sea otters struggled in vain 88 00:03:54,680 --> 00:03:58,560 to rid themselves of the unwanted oil. 89 00:03:58,560 --> 00:04:00,680 (STOPS RECORDING) 90 00:04:00,680 --> 00:04:01,960 Yeah, it's strong. VINCENT: Isn't it? 91 00:04:01,960 --> 00:04:04,520 Mm-hm. Yep. 92 00:04:04,520 --> 00:04:05,520 Mmm. 93 00:04:06,800 --> 00:04:09,600 But we need to be very clear about what Public Eye is, 94 00:04:09,600 --> 00:04:10,960 because we are not the day's top stories. 95 00:04:10,960 --> 00:04:14,840 Each episode is a dedicated in-depth look into a single issue. 96 00:04:14,840 --> 00:04:18,920 Yes, but some breaking news is gonna be unavoidable. 97 00:04:21,320 --> 00:04:22,320 Yeah. 98 00:04:22,320 --> 00:04:24,520 You saw the interview we got for the IVF story, right? 99 00:04:24,520 --> 00:04:27,120 Yes. The couple are very emotional. 100 00:04:27,120 --> 00:04:29,280 Yeah, they're great, and they're gonna be great tomorrow night, 101 00:04:29,280 --> 00:04:33,640 but if News at Six have this and we have a couple crying over IVF, 102 00:04:33,640 --> 00:04:35,760 I know where I'd go. 103 00:04:36,760 --> 00:04:37,760 BILL: Yep. 104 00:04:37,760 --> 00:04:40,240 Right. OK. 105 00:04:40,240 --> 00:04:43,160 We had planned for Wednesday, uh, an episode about the environment. 106 00:04:43,160 --> 00:04:46,040 We...we could bring that forward and incorporate the oil spill. 107 00:04:46,040 --> 00:04:47,800 I mean, that's.. it's about the greenhouse effect. 108 00:04:47,800 --> 00:04:49,560 It's really a completely different issue. 109 00:04:49,560 --> 00:04:52,920 Yeah, but it's all planet in crisis. 110 00:04:52,920 --> 00:04:53,920 No? 111 00:04:53,920 --> 00:04:56,760 This might be the best, uh, visual, uh, manifestation 112 00:04:56,760 --> 00:04:57,760 of the planet in crisis. 113 00:04:57,760 --> 00:05:00,800 Will you just excuse us for just a moment, please, Vincent? 114 00:05:02,040 --> 00:05:03,320 (PHONE RINGS) 115 00:05:09,520 --> 00:05:10,520 BILL: What? 116 00:05:11,520 --> 00:05:12,520 You're folding. 117 00:05:12,520 --> 00:05:13,520 It's day one... 118 00:05:13,520 --> 00:05:14,840 I'm not folding. ..and you're folding. 119 00:05:14,840 --> 00:05:16,960 I'm not folding. He's right. 120 00:05:16,960 --> 00:05:19,960 The oil spill IS the spectacle people want to see right now. 121 00:05:19,960 --> 00:05:24,560 And that with the greenhouse effect, I think, is a hell of a first show. 122 00:05:26,800 --> 00:05:29,040 I genuinely think this is a decent compromise. 123 00:05:32,400 --> 00:05:33,720 OK. Yeah? 124 00:05:33,720 --> 00:05:34,720 OK. 125 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 OK. This is good. 126 00:05:35,720 --> 00:05:37,280 OK. This is good. 127 00:05:37,280 --> 00:05:40,000 Alright, everyone. Uh, a change of plans. 128 00:05:40,000 --> 00:05:42,560 We're gonna bring forward Wednesday's show to tonight. 129 00:05:42,560 --> 00:05:44,200 So meeting in 15 minutes, please. 130 00:05:44,200 --> 00:05:47,360 Hey, Leonie, can you please bring in the, um, climate change videos 131 00:05:47,360 --> 00:05:49,840 and also anything you can find on Exxon? 132 00:05:53,760 --> 00:05:55,720 Thank you. 133 00:05:55,720 --> 00:05:57,600 Get any sleep? 134 00:05:58,600 --> 00:06:00,080 No. 135 00:06:05,080 --> 00:06:06,480 DENNIS: We are leading with the oil spill. 136 00:06:06,480 --> 00:06:07,800 I'm trying to get a live cross to Alaska. 137 00:06:07,800 --> 00:06:09,400 Then we move on to the Oscars. 138 00:06:09,400 --> 00:06:11,080 You know, profiling nominees, that kind of stuff. 139 00:06:11,080 --> 00:06:12,880 Uh-huh. Where's Noelene? She's in hospital. 140 00:06:12,880 --> 00:06:14,520 She alright? Yeah, yeah, no. 141 00:06:14,520 --> 00:06:16,720 No baby yet, you know, but they're monitoring her blood pressure. 142 00:06:16,720 --> 00:06:18,120 You can call her if you want. (PHONE RINGS) 143 00:06:18,120 --> 00:06:20,160 I don't think we've got enough yet to counter Helen's show. 144 00:06:20,160 --> 00:06:22,880 We need another feature story, 145 00:06:22,880 --> 00:06:23,880 a major interview. 146 00:06:23,880 --> 00:06:25,280 What? Uh, now, D.J., if I may. 147 00:06:25,280 --> 00:06:28,160 The Oscars are a ripper story. I was just talking to Jean about it. 148 00:06:28,160 --> 00:06:31,600 She's mad for them. And I know your mum loves her flicks. 149 00:06:31,600 --> 00:06:34,840 And what a year it's been. Hey, Dennis? A magnificent year. 150 00:06:34,840 --> 00:06:36,920 You've got your Rain Men, you've got your Working Girls, 151 00:06:36,920 --> 00:06:39,720 and you've got the, um... (SIGHS) 152 00:06:39,720 --> 00:06:41,240 Dennis, what's the one about the big monkeys? 153 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 Gorillas. Gorillas in the Mist. 154 00:06:43,240 --> 00:06:44,480 LINDSAY: What a year. DENNIS: Mm-hm. 155 00:06:44,480 --> 00:06:46,720 Last week, Noelene was pitching an interview with Bob Hawke. 156 00:06:46,720 --> 00:06:48,040 There's a new edition of his biography. 157 00:06:48,040 --> 00:06:49,440 It's very personal. Mmm. 158 00:06:49,440 --> 00:06:51,160 And I would love to see nothing more 159 00:06:51,160 --> 00:06:53,080 than you having a sit-down chat with Bob Hawke. 160 00:06:53,080 --> 00:06:55,000 Great. Just later on down the track. 161 00:06:55,000 --> 00:06:57,120 In the meantime, how about, um... 162 00:06:57,120 --> 00:06:59,280 Dennis, what's that girl who's up for the Best Acting gong thing? 163 00:06:59,280 --> 00:07:00,560 Meryl Streep? No, no, no. 164 00:07:00,560 --> 00:07:01,960 The one with the big tits from the B movies. 165 00:07:01,960 --> 00:07:02,960 DENNIS: Melanie Griffith. 166 00:07:02,960 --> 00:07:04,480 LINDSAY: Melanie Griffith! An interview... 167 00:07:04,480 --> 00:07:06,520 Can you give me Noelene's number, please? 168 00:07:06,520 --> 00:07:09,000 Um...you can get her at the Women's. 169 00:07:09,000 --> 00:07:11,400 LINDSAY: (CLEARS THROAT) Dennis. DENNIS: Hm? 170 00:07:11,400 --> 00:07:12,800 LINDSAY: Christ! 171 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 Honestly! 172 00:07:13,800 --> 00:07:15,720 Tonight, of all nights, is not the bloody night 173 00:07:15,720 --> 00:07:18,640 for a Dale Jennings live political interview. 174 00:07:18,640 --> 00:07:21,240 Mate, he's...you know, he's not that bad when he's well prepared. 175 00:07:21,240 --> 00:07:24,440 Christ, Dennis! What rock have you been bloody living under? 176 00:07:24,440 --> 00:07:27,080 Human conversations are not that boy's strong suit. 177 00:07:27,080 --> 00:07:28,760 I don't care what it takes. 178 00:07:28,760 --> 00:07:32,080 Get onto Noelene. Bend her ear. Put a stop to it, will you? 179 00:07:32,080 --> 00:07:33,800 And, mate, by the way... 180 00:07:35,320 --> 00:07:36,640 ..you wouldn't happen to know what 181 00:07:36,640 --> 00:07:38,520 Helen's leading with tonight, would you? 182 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 Well, I don't know. I've seen a bunch of TV ads, but it's all vague. 183 00:07:41,360 --> 00:07:43,200 "Helen Norville in action," blah blah blah. 184 00:07:43,200 --> 00:07:44,880 (LAUGHS) Could mean anything, couldn't it? 185 00:07:44,880 --> 00:07:45,880 (LAUGHS) 186 00:07:48,760 --> 00:07:49,960 Jean? 187 00:07:53,000 --> 00:07:55,080 Would you happen to know the number of, uh, 188 00:07:55,080 --> 00:07:58,160 Helen's Public Browneye show, whatever the bloody thing's called? 189 00:07:58,160 --> 00:07:59,320 JEAN: No. 190 00:07:59,320 --> 00:08:00,760 But I can ring the network switchboard. 191 00:08:00,760 --> 00:08:03,280 Could you do that for me, please? Thank you. 192 00:08:03,280 --> 00:08:05,560 Oh, eh. You're just gonna ring 'em and ask? 193 00:08:05,560 --> 00:08:08,200 No, I'm not, mate. Can you shut the door, will you? 194 00:08:08,200 --> 00:08:11,000 Uh, last week, you mentioned interviewing Hawke 195 00:08:11,000 --> 00:08:12,920 about his biography, the new edition. 196 00:08:12,920 --> 00:08:16,040 This edition goes into way more detail about Hawke's alcoholism, 197 00:08:16,040 --> 00:08:18,160 about problems with his daughter. 198 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 Is there a way I can get a copy? 199 00:08:19,160 --> 00:08:23,000 My copy, it's either on my desk or in the drawer. 200 00:08:23,000 --> 00:08:24,680 Check my bottom drawer. DALE: OK. 201 00:08:24,680 --> 00:08:25,680 One second. (PUTS PHONE DOWN) 202 00:08:25,680 --> 00:08:28,120 Noels, the doctor could not have been clearer. 203 00:08:28,120 --> 00:08:31,000 I'm still resting. I haven't even stood up today. 204 00:08:32,440 --> 00:08:33,880 (PHONE RINGS) 205 00:08:33,880 --> 00:08:35,320 Mmm. 206 00:08:37,680 --> 00:08:38,680 Got it. 207 00:08:38,680 --> 00:08:40,520 Look for my note about infidelity. 208 00:08:40,520 --> 00:08:42,440 I mean... (LAUGHS) ..you've noted everything. 209 00:08:42,440 --> 00:08:44,600 NOELENE: It's about halfway through. OK. Found it. Yep. 210 00:08:44,600 --> 00:08:46,640 NOELENE: So, that section pretty heavily implies 211 00:08:46,640 --> 00:08:48,400 that Hawke cheated on his wife. 212 00:08:48,400 --> 00:08:52,040 And as far as I know, no-one's ever asked him about that ever. 213 00:08:52,040 --> 00:08:56,520 You could be the first journalist to put that to him live on air. 214 00:08:56,520 --> 00:08:57,600 Can we get him tonight? 215 00:08:57,600 --> 00:09:00,360 I could call his press secretary. 216 00:09:01,360 --> 00:09:03,400 Dale. Morning update. 217 00:09:03,400 --> 00:09:05,920 Let me know how you go. Thank you. 218 00:09:05,920 --> 00:09:08,600 Noels. Noels. Dennis can make whatever calls you need to be made. 219 00:09:08,600 --> 00:09:11,240 I promise you, getting Dennis to do it would be more stressful 220 00:09:11,240 --> 00:09:13,400 than just making the call myself. 221 00:09:13,400 --> 00:09:14,440 Hi. 222 00:09:14,440 --> 00:09:16,880 I'm wanting to speak to Barrie Cassidy, please. 223 00:09:16,880 --> 00:09:20,520 It's Noelene Rickards from News at Six. 224 00:09:20,520 --> 00:09:23,920 SONG: # No money man could win my love... # 225 00:09:23,920 --> 00:09:25,640 CHERYL: So... 226 00:09:25,640 --> 00:09:28,920 ..I didn't want to ask you this, but everyone expects me to know, 227 00:09:28,920 --> 00:09:32,520 like, all the camera boys and the girls in wardrobe. 228 00:09:32,520 --> 00:09:33,800 (LAUGHS) 229 00:09:33,800 --> 00:09:35,440 The Woman's Day. 230 00:09:36,440 --> 00:09:37,880 Is it true? 231 00:09:38,880 --> 00:09:40,000 What? 232 00:09:42,160 --> 00:09:45,760 The...the article, about you and Kay Walters. 233 00:09:45,760 --> 00:09:47,560 Oh. Here. 234 00:09:56,200 --> 00:09:57,960 I actually do know Kay. 235 00:09:57,960 --> 00:10:00,440 Well, we...we do aerobics together. 236 00:10:00,440 --> 00:10:03,640 And recently, she has been asking about you. 237 00:10:03,640 --> 00:10:08,120 And I'm always, like, "Dale is the sweetest." 238 00:10:10,040 --> 00:10:12,080 But it's such a good picture of you. 239 00:10:12,080 --> 00:10:15,320 Like, she'd have to be happy with that. 240 00:10:18,360 --> 00:10:20,520 MAN: (ON RECORDING) The first mate was not certified for command 241 00:10:20,520 --> 00:10:22,360 in inland waters. 242 00:10:22,360 --> 00:10:24,280 Hey, are we gonna cover the culture at Exxon? 243 00:10:24,280 --> 00:10:25,800 Because there's definitely a story in there. 244 00:10:25,800 --> 00:10:28,160 I'm just not sure how it relates... Gough Whitlam's dead. 245 00:10:28,160 --> 00:10:29,160 What?! Died this morning. 246 00:10:29,160 --> 00:10:31,240 Just heard from the newsroom. 247 00:10:31,240 --> 00:10:33,640 LEONIE: Do you have any other contacts with the family or...? 248 00:10:33,640 --> 00:10:35,720 OK, that'd be great. Thanks, Alan. 249 00:10:35,720 --> 00:10:38,680 Um... (HANGS UP PHONE) ..apparently the newsroom had a call 250 00:10:38,680 --> 00:10:41,680 from Margaret Whitlam's personal secretary 251 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 confirming former PM Whitlam passed away this morning aged 72. 252 00:10:44,240 --> 00:10:45,920 Suspected heart attack. 253 00:10:45,920 --> 00:10:47,600 But is that confirmed? LEONIE: Don't think so. No. 254 00:10:47,600 --> 00:10:49,880 They're sending a statement out this afternoon. 255 00:10:49,880 --> 00:10:51,600 They wanted to give TV stations advanced warning. 256 00:10:51,600 --> 00:10:52,840 Advanced warning. 257 00:10:52,840 --> 00:10:55,360 I mean, I've never heard of advanced warning. That sounds bogus. 258 00:10:55,360 --> 00:10:56,760 Do we have a number for his private office? 259 00:10:56,760 --> 00:10:58,320 SHARON: I've got a caller who says he's a friend 260 00:10:58,320 --> 00:10:59,360 of one of the Whitlam sons. 261 00:10:59,360 --> 00:11:00,680 Has more detail. Can you put it through? 262 00:11:00,680 --> 00:11:02,240 No, no, no. That should go down to the newsroom. 263 00:11:02,240 --> 00:11:04,160 We stick with the oil spill. Yep. No. 264 00:11:04,160 --> 00:11:06,760 That's what we discussed. Great. Let's just confirm. 265 00:11:06,760 --> 00:11:09,760 Hi. Uh, this is Bill McFarlane. Can I ask who's calling, please? 266 00:11:09,760 --> 00:11:11,400 MAN: My name is Alexander. 267 00:11:11,400 --> 00:11:15,920 I am a uni mate of, uh, Whitlam's son Tony. 268 00:11:15,920 --> 00:11:17,320 I was actually with him when he found out. 269 00:11:17,320 --> 00:11:19,160 BILL: OK. Are you in Melbourne? 270 00:11:19,160 --> 00:11:22,680 No, Sydney. Yeah. That's where Tony and I live. 271 00:11:22,680 --> 00:11:23,920 But, uh, yeah, jeez. 272 00:11:23,920 --> 00:11:25,400 We've just got off the blower to the airport 273 00:11:25,400 --> 00:11:28,000 trying to get him first flights home, so, yeah. 274 00:11:28,000 --> 00:11:31,720 Sorry. Um...Whitlam was at home when he died, was he? 275 00:11:31,720 --> 00:11:33,920 ROSS: In the back garden, actually. 276 00:11:33,920 --> 00:11:35,560 Yeah. Jeez, he was a good man, that Geoff. 277 00:11:35,560 --> 00:11:39,200 Uh, Gough. He...I used... he liked it when I called him Geoff. 278 00:11:39,200 --> 00:11:41,320 Uh, he was a great family man. (HANGS UP PHONE) That'll do. 279 00:11:41,320 --> 00:11:42,920 Yep. Help yourself to a sixpack. 280 00:11:44,320 --> 00:11:46,200 Sharon, did you get a number for him? 281 00:11:46,200 --> 00:11:48,600 I mean, you need more verification than that. 282 00:11:48,600 --> 00:11:50,200 Yep. I'll... I'll give Michelle Grattan a call. 283 00:11:50,200 --> 00:11:52,560 Bill, I think we need to stick with the environment. 284 00:11:52,560 --> 00:11:54,760 That's what we discussed. That's what we're doing. 285 00:11:54,760 --> 00:11:56,880 Yeah. Well, we might have to manage both. 286 00:11:56,880 --> 00:11:59,280 Guys, we'll have to have another meeting in 15 minutes, please! 287 00:11:59,280 --> 00:12:01,520 (PHONE RINGS) 288 00:12:01,520 --> 00:12:04,160 Hi, Michelle. It's, uh, Bill McFarlane... 289 00:12:14,040 --> 00:12:15,560 Come on. What?! No! 290 00:12:15,560 --> 00:12:16,840 No! They'll recognise my voice. 291 00:12:16,840 --> 00:12:19,440 No, who's gonna recognise YOUR voice? 292 00:12:19,440 --> 00:12:20,640 Mate, you could just be a young bloke 293 00:12:20,640 --> 00:12:22,000 who worked for old Gough back in the '70s. 294 00:12:22,000 --> 00:12:23,520 Come on. DENNIS: No, no, no. Listen. 295 00:12:23,520 --> 00:12:25,400 Someone like you gets caught doing something like this, 296 00:12:25,400 --> 00:12:27,240 you're just an old bastard who's gone crazy. 297 00:12:27,240 --> 00:12:28,960 I get caught, I'll never work in news again. 298 00:12:28,960 --> 00:12:30,440 No, Lindsay, no. You're a team player, mate. 299 00:12:30,440 --> 00:12:31,840 No sixpack for you. 300 00:12:31,840 --> 00:12:33,120 Jeannie. 301 00:12:34,280 --> 00:12:36,680 Absolutely not. 302 00:12:40,760 --> 00:12:42,240 (SHOUTS) Rob! 303 00:12:42,240 --> 00:12:43,440 Rob! 304 00:12:43,440 --> 00:12:45,800 We see it as a TV event - 305 00:12:45,800 --> 00:12:47,240 uh, loved Prime Minister 306 00:12:47,240 --> 00:12:50,480 talking to Australia's favourite television personality. 307 00:12:50,480 --> 00:12:54,080 Given the Alaskan oil spill, it will be a great opportunity 308 00:12:54,080 --> 00:12:56,720 for the PM to show his environmental credentials. 309 00:12:56,720 --> 00:13:01,040 But beyond that, Dale really wants an insight into Bob Hawke the man. 310 00:13:01,040 --> 00:13:03,520 What is it about him that makes ordinary Australians 311 00:13:03,520 --> 00:13:06,840 connect to him so strongly and... 312 00:13:06,840 --> 00:13:09,840 No! Of course. Yes. 313 00:13:09,840 --> 00:13:12,560 (SNAPS FINGERS) I understand. Get me... 314 00:13:12,560 --> 00:13:14,120 Um, no. I am not at my desk at the moment. 315 00:13:14,120 --> 00:13:15,840 Could I leave you a different number? 316 00:13:15,840 --> 00:13:19,000 Um... No, actually. (LAUGHS) 317 00:13:19,000 --> 00:13:21,480 I am at the Royal Women's Hospital. 318 00:13:21,480 --> 00:13:24,440 Would it work for me to call you back in 15 minutes? 319 00:13:24,440 --> 00:13:25,920 20? 320 00:13:29,240 --> 00:13:31,560 (SIGHS) The most stressful thing is you watching me. 321 00:13:31,560 --> 00:13:33,720 Well, that's 10 calls, and counting. 322 00:13:33,720 --> 00:13:36,240 Can you just... 323 00:13:36,240 --> 00:13:37,720 ..sit? 324 00:13:37,720 --> 00:13:39,840 I AM sitting. 325 00:13:43,880 --> 00:13:45,840 (PHONE RINGS) 326 00:13:52,240 --> 00:13:53,760 EVELYN: I'll get it! 327 00:13:55,520 --> 00:13:57,320 (PHONE RINGS) 328 00:13:59,560 --> 00:14:01,800 Walters residence. Evelyn speaking. 329 00:14:01,800 --> 00:14:04,360 Hello. It's Dale Jennings. 330 00:14:04,360 --> 00:14:05,800 Dale. 331 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 I'll take it. 332 00:14:06,800 --> 00:14:09,400 I was just wondering if Kay was available. 333 00:14:09,400 --> 00:14:12,960 I...I'm not sure if you're aware of this Woman's Day article. (LAUGHS) 334 00:14:12,960 --> 00:14:14,600 EVELYN: Yes. Very much aware. 335 00:14:14,600 --> 00:14:18,800 There was a photographer at the end of our driveway this morning. 336 00:14:18,800 --> 00:14:20,600 Give me the phone, please. 337 00:14:20,600 --> 00:14:22,560 DALE: I apologise for that. Usually they call in advance. 338 00:14:22,560 --> 00:14:24,440 Sorry. One moment, thanks. 339 00:14:24,440 --> 00:14:26,560 Give me some privacy, please. 340 00:14:26,560 --> 00:14:28,360 Sorry. 341 00:14:28,360 --> 00:14:30,040 Sorry. It's like living under the Stasi here. 342 00:14:30,040 --> 00:14:31,960 (LAUGHS) (LAUGHS) 343 00:14:31,960 --> 00:14:32,960 (DOOR CLOSES) 344 00:14:32,960 --> 00:14:34,320 How are you? 345 00:14:34,320 --> 00:14:36,400 Good. Good. 346 00:14:36,400 --> 00:14:38,400 So, look, I just wanted to, um... 347 00:14:38,400 --> 00:14:40,360 ..apologise for this... 348 00:14:40,360 --> 00:14:41,720 ..article. 349 00:14:41,720 --> 00:14:44,960 Usually they would call in advance, but I... 350 00:14:44,960 --> 00:14:47,600 Oh, they did. They rang here. 351 00:14:47,600 --> 00:14:49,200 Right. 352 00:14:49,200 --> 00:14:50,640 KAY: I didn't give a quote or anything. 353 00:14:50,640 --> 00:14:53,840 I just asked them to say that I designed my own dress, 354 00:14:53,840 --> 00:14:58,400 which they did, and it's a great photo, so I'm fine. 355 00:14:58,400 --> 00:15:00,400 Are YOU upset about it? 356 00:15:00,400 --> 00:15:01,800 No. 357 00:15:01,800 --> 00:15:03,320 No. I mean, I'm used to it. 358 00:15:03,320 --> 00:15:05,040 But, um... 359 00:15:05,040 --> 00:15:06,560 ..I was just... 360 00:15:06,560 --> 00:15:10,280 ..concerned if you were, um... 361 00:15:10,280 --> 00:15:13,440 ..if you were seeing anyone or... 362 00:15:16,240 --> 00:15:18,480 No. I'm not. 363 00:15:18,480 --> 00:15:20,080 Are you? 364 00:15:20,080 --> 00:15:21,760 No. 365 00:15:23,480 --> 00:15:27,360 I liked your speech, by the way, on Logies night. It was very charming. 366 00:15:27,360 --> 00:15:28,520 Thank you. 367 00:15:28,520 --> 00:15:30,520 (LAUGHS) 368 00:15:30,520 --> 00:15:33,600 You do know that's the last time that you'll be able to pull off 369 00:15:33,600 --> 00:15:35,760 grateful country boy, though? 370 00:15:35,760 --> 00:15:37,080 (LAUGHS) Sorry? 371 00:15:37,080 --> 00:15:39,600 We'll, you're TV royalty now. 372 00:15:42,080 --> 00:15:45,320 It's good to get there in your 30s. Dad didn't till he was about 45. 373 00:15:45,320 --> 00:15:48,000 You'll be able to milk a lot more out of it. 374 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 (KNOCK AT DOOR) 375 00:15:49,000 --> 00:15:50,840 JEAN: Call for you. 376 00:15:50,840 --> 00:15:53,000 Won't give a name. It's clearly Helen. 377 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 Thank you. 378 00:15:55,000 --> 00:15:56,040 Right. 379 00:15:56,040 --> 00:15:57,040 Um... 380 00:15:57,040 --> 00:15:59,920 So, sorry, Kay. I might, uh, have to call you back. 381 00:15:59,920 --> 00:16:01,560 Sure. 382 00:16:01,560 --> 00:16:03,120 Or maybe just come around. 383 00:16:03,120 --> 00:16:05,600 If you can handle the Stasi. 384 00:16:05,600 --> 00:16:07,600 DALE: OK. 385 00:16:07,600 --> 00:16:09,400 Thank you again. 386 00:16:09,400 --> 00:16:11,480 I didn't do anything. 387 00:16:12,880 --> 00:16:13,880 (HANGS UP) 388 00:16:13,880 --> 00:16:15,280 JEAN: Shall I put it through? 389 00:16:15,280 --> 00:16:16,960 DALE: Yep. (SIGHS) 390 00:16:26,840 --> 00:16:28,320 (PHONE RINGS) 391 00:16:28,320 --> 00:16:29,360 Helen. 392 00:16:29,360 --> 00:16:31,000 HELEN: Hey, are you covering this Whitlam stuff? 393 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 Erm... Sorry? 394 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 Yeah. Well, if you don't know, then, uh, you're not covering it. (LAUGHS) 395 00:16:37,160 --> 00:16:38,160 What...what happened? 396 00:16:38,160 --> 00:16:42,240 We had a couple of phone calls this morning saying that he had died. 397 00:16:42,240 --> 00:16:43,800 They said they were calling TV networks early, 398 00:16:43,800 --> 00:16:45,920 but, I mean, if that was true, they would have called News at Six. 399 00:16:45,920 --> 00:16:47,680 Um, Helen, 400 00:16:47,680 --> 00:16:49,080 I...I...I don't think we should start 401 00:16:49,080 --> 00:16:51,160 trading information on our line-ups, 402 00:16:51,160 --> 00:16:52,680 but, no, 403 00:16:52,680 --> 00:16:55,120 we do not have any dead prime ministers on ours. 404 00:16:57,400 --> 00:16:59,760 Do you know where, uh, Lindsay is? 405 00:16:59,760 --> 00:17:02,760 He's on the other side of the wall to me. Why? 406 00:17:05,640 --> 00:17:06,640 (HANGS UP) 407 00:17:06,640 --> 00:17:08,880 (DISCONNECTED TONES) 408 00:17:08,880 --> 00:17:10,000 (HANGS UP) 409 00:17:15,920 --> 00:17:17,880 BILL: Yeah. Thanks, Michelle. I appreciate it. 410 00:17:17,880 --> 00:17:19,880 I mean, if you haven't heard anything about it at this point, 411 00:17:19,880 --> 00:17:21,400 then I think we can just say it was, um... 412 00:17:21,400 --> 00:17:24,520 You can forget about the Whitlam stuff. It's all bullshit. 413 00:17:24,520 --> 00:17:26,080 None of the other networks have it. 414 00:17:26,080 --> 00:17:27,480 Yeah, I got onto the Canberra bureau. 415 00:17:27,480 --> 00:17:28,640 They said the same thing. Yep. Yep. 416 00:17:28,640 --> 00:17:29,720 Because it was all sabotage, 417 00:17:29,720 --> 00:17:32,880 like I told you from the first fucking moment! 418 00:17:32,880 --> 00:17:33,880 Helen! 419 00:17:33,880 --> 00:17:37,360 And now we've torn up our fucking day for the second time 420 00:17:37,360 --> 00:17:41,200 because you wouldn't listen to me! 421 00:17:41,200 --> 00:17:45,360 And that, that, was my old boss trying to screw me over. 422 00:17:45,360 --> 00:17:46,360 And do you know why it worked? 423 00:17:46,360 --> 00:17:50,720 Because my current fucking boss just screwed me fucking over, 424 00:17:50,720 --> 00:17:52,720 on my own goddamn show! 425 00:17:58,040 --> 00:17:59,360 You done? 426 00:18:01,600 --> 00:18:04,640 This behaviour is more damaging than that prank call. 427 00:18:04,640 --> 00:18:06,640 Alright? 428 00:18:06,640 --> 00:18:09,520 So why don't you step outside, 429 00:18:09,520 --> 00:18:11,000 take a breath? 430 00:18:14,480 --> 00:18:16,720 Back to work, please. 431 00:18:26,440 --> 00:18:27,840 (SIGHS) 432 00:18:27,840 --> 00:18:30,840 (INDISTINCT CHATTER) 433 00:18:34,280 --> 00:18:36,440 Noelene's just locked in Hawke. What? 434 00:18:36,440 --> 00:18:39,120 Yeah, live to air, 6:15... No, no, no, no. 435 00:18:39,120 --> 00:18:40,600 No, no, no, no, no. I've told you to stop that. 436 00:18:40,600 --> 00:18:41,600 DENNIS: I tried to call her, 437 00:18:41,600 --> 00:18:43,320 but she's on the phone the whole bloody time. 438 00:18:43,320 --> 00:18:45,280 LINDSAY: Fuck! 439 00:18:45,280 --> 00:18:47,840 DENNIS: Look. It might be alright. OK? Hawke always rates. 440 00:18:47,840 --> 00:18:49,480 LINDSAY: Oh, Bob Hawke's not the bloody problem. 441 00:18:49,480 --> 00:18:51,240 When he's on form, he's the most laconic man alive. 442 00:18:51,240 --> 00:18:53,680 The problem is, you put Bob Hawke against Dale Jennings, 443 00:18:53,680 --> 00:18:57,640 Dale comes across looking like a pinched sphincter with a blow-dry. 444 00:18:59,760 --> 00:19:00,920 A what? 445 00:19:03,640 --> 00:19:04,640 Mate. Grand news. 446 00:19:04,640 --> 00:19:08,080 We've just confirmed Bob Hawke, just now. 447 00:19:09,280 --> 00:19:12,080 A pinched sphincter? 448 00:19:13,080 --> 00:19:16,840 But you're the best-lookin' pinched sphincter I've ever seen. 449 00:19:16,840 --> 00:19:18,200 With a blow-dry. (LINDSAY LAUGHS) 450 00:19:18,200 --> 00:19:20,800 You're the Robert Redford of pinched sphincters, Dale! Eh? 451 00:19:20,800 --> 00:19:23,120 Have you been spreading false claims about Gough Whitlam? 452 00:19:23,120 --> 00:19:24,120 Ah, no, just... Mate! 453 00:19:24,120 --> 00:19:25,400 You are supposed to be the head 454 00:19:25,400 --> 00:19:28,480 of the number one news bulletin in the country! 455 00:19:28,480 --> 00:19:31,080 All this behaviour is pathetic. 456 00:19:31,080 --> 00:19:33,000 (DOOR OPENS) 457 00:19:34,880 --> 00:19:35,880 Jean! (DOOR CLOSES) 458 00:19:35,880 --> 00:19:39,680 I have told you to guard that door with your life! 459 00:19:39,680 --> 00:19:41,480 We can't have the bloody talent traipsing in and out! 460 00:19:41,480 --> 00:19:44,800 That door was left open by you! 461 00:19:44,800 --> 00:19:47,800 And as I've said many times, when you leave the door open, 462 00:19:47,800 --> 00:19:51,600 your voice travels all the way to Collins Street! 463 00:19:54,480 --> 00:19:55,520 Ah! 464 00:20:00,080 --> 00:20:02,400 MAN: 30 seconds! 465 00:20:27,160 --> 00:20:28,800 WAYNE: Helen! 466 00:20:30,520 --> 00:20:31,520 (LAUGHS) Hello, love. 467 00:20:31,520 --> 00:20:34,040 Gosh, Wayne. How are you? I'm good. It's good to see you. 468 00:20:34,040 --> 00:20:36,440 You too. What's it been? Like, five years? 469 00:20:36,440 --> 00:20:37,440 Uh...oh. Late '70s. 470 00:20:37,440 --> 00:20:39,160 So...we'll... we'll just say five years. 471 00:20:39,160 --> 00:20:40,320 (LAUGHS) (LAUGHS) 472 00:20:40,320 --> 00:20:41,480 LINDSAY: Ah! Here he is. 473 00:20:41,480 --> 00:20:43,280 Mate, I've got Murray to put together some overlay 474 00:20:43,280 --> 00:20:44,280 for your chat to Hawke. 475 00:20:44,280 --> 00:20:45,880 I don't want you in the studio. Oh, mate. Come on. 476 00:20:45,880 --> 00:20:48,480 We'll speak tomorrow after we get the numbers. That's it. 477 00:20:48,480 --> 00:20:51,360 WAYNE: Would you like to hear a bit about the other network's promos? 478 00:20:51,360 --> 00:20:52,760 God, no. Nope. Not tonight. 479 00:20:52,760 --> 00:20:56,560 OK. No worries. Alright, everybody. In two minutes. 480 00:20:56,560 --> 00:20:58,920 Give this a little shine. Thank you. 481 00:20:58,920 --> 00:21:00,840 MAN: And in 10... 482 00:21:00,840 --> 00:21:04,000 ..nine, eight... 483 00:21:04,000 --> 00:21:06,920 WAYNE: ..seven, six, five... 484 00:21:06,920 --> 00:21:08,920 ..four... 485 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 HELEN: Good evening. 486 00:21:14,960 --> 00:21:18,760 For years, we've heard the warnings of planet Earth in danger. 487 00:21:18,760 --> 00:21:23,080 But now, in 1989, a new sense of urgency has taken hold. 488 00:21:23,080 --> 00:21:26,760 As we witness the Alaskan wilderness choking in oil 489 00:21:26,760 --> 00:21:29,600 and as we hear scientists predict the devastation 490 00:21:29,600 --> 00:21:32,080 our children will see in their lifetimes, 491 00:21:32,080 --> 00:21:36,760 Australians wonder, "Can we save the planet? And how?" 492 00:21:36,760 --> 00:21:40,000 Welcome to Public Eye. I'm Helen Norville. 493 00:21:40,000 --> 00:21:41,400 (THEME MUSIC) 494 00:21:41,400 --> 00:21:44,240 WAYNE: (LAUGHS) That's great. Alright. 495 00:21:44,240 --> 00:21:46,320 (THEME MUSIC) 496 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 Decent opening. Mmm. 497 00:21:50,880 --> 00:21:55,000 HELEN: (ON TV) We begin tonight in Prince William Sound, Alaska. 498 00:21:55,000 --> 00:21:56,640 But this once-pristine environment 499 00:21:56,640 --> 00:22:00,760 is right now the scene of an unprecedented disaster. 500 00:22:00,760 --> 00:22:04,680 The Exxon Valdez supertanker has run aground... 501 00:22:04,680 --> 00:22:07,560 ..triggering the single largest oil spill in US history, 502 00:22:07,560 --> 00:22:12,600 devastating countless wildlife and hundreds of miles of coastline. 503 00:22:12,600 --> 00:22:16,280 Our correspondent, Andrew Rooney, is in Alaska. 504 00:22:16,280 --> 00:22:19,960 Andrew, can you tell us just how much oil has been released? 505 00:22:19,960 --> 00:22:22,640 ANDREW: Estimates are as much as 50 million litres, Dale, 506 00:22:22,640 --> 00:22:27,160 creating a slick that's some 13km long and growing by the hour. 507 00:22:27,160 --> 00:22:29,920 DALE: And, Andrew, what's been the reaction of the local Alaskans? 508 00:22:29,920 --> 00:22:31,640 Flip it over to Helen, will you? 509 00:22:31,640 --> 00:22:33,600 ANDREW: Their livelihoods depend on this waterway. 510 00:22:33,600 --> 00:22:36,520 WOMAN: ..spill comes at a time when Prince William Sound fishermen... 511 00:22:36,520 --> 00:22:37,840 (LAUGHS) Whoo! It's the same pictures. 512 00:22:37,840 --> 00:22:39,440 ..preparing for the herring season. 513 00:22:39,440 --> 00:22:41,280 (BLOOD PRESSURE CUFF PUMPS) 514 00:22:41,280 --> 00:22:43,080 (HISSING) 515 00:22:45,480 --> 00:22:48,560 OK. I'm sorry. It's inched up. 516 00:22:49,680 --> 00:22:51,120 I've rested. I really have. 517 00:22:51,120 --> 00:22:54,320 I don't think it's related to rest 518 00:22:54,320 --> 00:22:56,120 or work pressures or any of that. 519 00:22:56,120 --> 00:22:58,080 I think we're seeing a late-term spike. 520 00:22:58,080 --> 00:22:59,160 It's very common. 521 00:22:59,160 --> 00:23:01,600 But given how close you are, 522 00:23:01,600 --> 00:23:04,080 I do think we should induce. 523 00:23:04,080 --> 00:23:07,360 I didn't sleep very well last night. Maybe if I get a good night's sleep. 524 00:23:07,360 --> 00:23:08,560 Noelene. 525 00:23:08,560 --> 00:23:10,440 If it keeps going up, 526 00:23:10,440 --> 00:23:12,960 then we get into risky territory. 527 00:23:12,960 --> 00:23:15,600 So is it...is it harder, being induced? 528 00:23:15,600 --> 00:23:18,040 Like, we've just...you hear stories. No. Labour can be faster. 529 00:23:18,040 --> 00:23:22,200 But I...I really think it's the best decision for you and the baby. 530 00:23:22,200 --> 00:23:24,480 OK? Alright. 531 00:23:24,480 --> 00:23:25,800 OK. 532 00:23:29,120 --> 00:23:30,400 No, it's good. 533 00:23:30,400 --> 00:23:32,720 Hey. We're good. Noels. Look at it. 534 00:23:32,720 --> 00:23:34,160 I wasn't stressed. No. 535 00:23:34,160 --> 00:23:36,480 It's just...it's just... 536 00:23:36,480 --> 00:23:37,960 ..it's just... (SIGHS) 537 00:23:37,960 --> 00:23:39,560 ..it's time. 538 00:23:39,560 --> 00:23:41,920 You're gonna have a baby, Noels. 539 00:23:41,920 --> 00:23:43,280 And I love ya, 540 00:23:43,280 --> 00:23:46,160 and I'm right here, and this is when it's supposed to happen, mate. 541 00:23:46,160 --> 00:23:47,960 Yeah? 542 00:23:47,960 --> 00:23:50,640 Yeah. Yeah! 543 00:23:50,640 --> 00:23:53,000 Alright, you want me to call your, uh, parents? 544 00:23:53,000 --> 00:23:55,440 Oh, no. I want to do it. Alright. 545 00:24:00,120 --> 00:24:02,600 I just have to make one last work call. 546 00:24:02,600 --> 00:24:04,120 Oh! OK. The very last, I promise. 547 00:24:04,120 --> 00:24:05,720 (PRESSES NUMBERS) 548 00:24:05,720 --> 00:24:07,480 (SIGHS) 549 00:24:07,480 --> 00:24:09,720 DALE: ..president of the Exxon Shipping Company has confirmed... 550 00:24:09,720 --> 00:24:11,280 Yeah, Dennis. ..at the time of the accident... 551 00:24:11,280 --> 00:24:13,360 NOELENE: It's Noelene. I need you to pass something on to Dale. 552 00:24:13,360 --> 00:24:15,040 Well, he's in the middle of a bulletin. 553 00:24:15,040 --> 00:24:17,040 Get a pen and paper. (DENNIS SIGHS) 554 00:24:17,040 --> 00:24:19,600 DALE: The president said that he didn't know... 555 00:24:19,600 --> 00:24:20,800 OK, go. 556 00:24:20,800 --> 00:24:23,480 When he's speaking to Hawke, when he asks him about infidelity, 557 00:24:23,480 --> 00:24:25,200 he shouldn't use that word, OK? 558 00:24:25,200 --> 00:24:28,560 Don't use 'infidelity' or 'unfaithful' 559 00:24:28,560 --> 00:24:30,080 or 'adulterer' or any of those. 560 00:24:30,080 --> 00:24:31,800 They might make him clam up. 561 00:24:31,800 --> 00:24:33,920 He should just use... 562 00:24:33,920 --> 00:24:34,920 ..'womaniser'. 563 00:24:34,920 --> 00:24:36,320 OK. Why? 564 00:24:36,320 --> 00:24:38,520 Say exactly that and Dale will know what I mean. 565 00:24:38,520 --> 00:24:42,200 DALE: ..the tanker through Prince William Sound. 566 00:24:42,200 --> 00:24:43,520 Whilst there will be an investigation, 567 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 the Exxon president said... 568 00:24:44,760 --> 00:24:47,120 You give this to Dale, straightaway. Straightaway. 569 00:25:01,880 --> 00:25:05,400 HELEN: Now, as the world's scientific community calls for urgent action, 570 00:25:05,400 --> 00:25:07,840 some dissenting voices have emerged. 571 00:25:07,840 --> 00:25:09,880 My guest tonight, Professor Alan Tyndall, 572 00:25:09,880 --> 00:25:13,640 has been a meteorologist for 30 years. 573 00:25:13,640 --> 00:25:16,880 But he has triggered controversy by calling greenhouse science 574 00:25:16,880 --> 00:25:19,360 the flavour of the month. 575 00:25:19,360 --> 00:25:22,160 Professor Tyndall, welcome. Thank you, Helen. 576 00:25:22,160 --> 00:25:24,000 HELEN: Now, the world's scientific community... 577 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 VINCENT: Jesus! Is he the best you could get? 578 00:25:25,480 --> 00:25:29,480 ..seems united about the dangers of a heating planet. 579 00:25:29,480 --> 00:25:30,680 But you are saying that... (SIGHS) 580 00:25:30,680 --> 00:25:31,680 ..they're wrong. 581 00:25:31,680 --> 00:25:34,080 TYNDALL: Well, no. I'm...I'm not saying that. 582 00:25:34,080 --> 00:25:36,440 I'm...I'm saying that we... 583 00:25:36,440 --> 00:25:40,520 ..well, we can't be certain yet and we must reduce uncertainty 584 00:25:40,520 --> 00:25:42,400 before we commit to any drastic action. 585 00:25:42,400 --> 00:25:45,000 Is that the biggest jacket she could find, is it? 586 00:25:45,000 --> 00:25:47,800 First woman on broadcast television, you can't even see the tits. 587 00:25:47,800 --> 00:25:49,640 TYNDALL: Right now, there are various computer models 588 00:25:49,640 --> 00:25:53,240 of what might happen to the Earth, and they're all saying 589 00:25:53,240 --> 00:25:54,920 completely different things. 590 00:25:54,920 --> 00:25:59,080 All I'm suggesting is that we refrain from drastic action 591 00:25:59,080 --> 00:26:02,040 until we can get consensus. 592 00:26:02,040 --> 00:26:05,360 Uh...it seems that within the scientific community, 593 00:26:05,360 --> 00:26:09,120 there is already consensus that the planet is warming. 594 00:26:09,120 --> 00:26:10,120 TYNDALL: Well, it... 595 00:26:10,120 --> 00:26:12,920 This is starting to feel like a lot on one topic, Bill. 596 00:26:12,920 --> 00:26:14,440 Well, it's the show that we pitched, Vin. 597 00:26:14,440 --> 00:26:17,000 Sure, but it's a show that's making me want to turn over to News at Six, 598 00:26:17,000 --> 00:26:18,600 for fuck's sake. 599 00:26:18,600 --> 00:26:20,080 Oh! Jeannie. Sorry about that. 600 00:26:20,080 --> 00:26:21,520 DALE: After six years as Prime Minister... 601 00:26:21,520 --> 00:26:22,520 There you go. 602 00:26:22,520 --> 00:26:24,920 ..he's a polished statesman on the world stage. 603 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 But somehow, through it all, 604 00:26:25,920 --> 00:26:29,360 the Prime Minister has managed to maintain that common touch, 605 00:26:29,360 --> 00:26:32,560 that connection with the average Aussie voter. 606 00:26:32,560 --> 00:26:35,440 Bob Hawke joins me tonight. 607 00:26:35,440 --> 00:26:37,640 Prime Minister. 608 00:26:37,640 --> 00:26:39,520 It is a gift 609 00:26:39,520 --> 00:26:42,320 that few politicians have. 610 00:26:42,320 --> 00:26:44,080 What's the secret? BOB HAWKE: Very simple. 611 00:26:44,080 --> 00:26:46,280 I just...I just do love people. I get on very well with people. 612 00:26:46,280 --> 00:26:47,280 Always have. It's... 613 00:26:47,280 --> 00:26:50,360 Why can't Dale ask a question like a human being? 614 00:26:50,360 --> 00:26:53,240 I don't know. He might warm up. I don't know. Hopefully. 615 00:26:53,240 --> 00:26:55,960 Fingers crossed. A sphincter? Pigs might fly. 616 00:26:55,960 --> 00:27:00,880 Part of why the average Aussie voter relates to you is because, well, 617 00:27:00,880 --> 00:27:02,840 we all know that you like a drink, 618 00:27:02,840 --> 00:27:04,480 but did the drinking ever become a problem? 619 00:27:04,480 --> 00:27:07,760 I was never an alcoholic, uh, in the sense that I could never work. 620 00:27:07,760 --> 00:27:10,920 I mean, I...I...I worked... always worked very hard. 621 00:27:10,920 --> 00:27:13,000 I got to the stage where at the end of the day, 622 00:27:13,000 --> 00:27:14,560 I'm looking forward too much to a drink. 623 00:27:14,560 --> 00:27:17,480 It was becoming something of a crutch to me. 624 00:27:17,480 --> 00:27:19,000 And I thought that was pretty unintelligent. 625 00:27:19,000 --> 00:27:22,840 You ARE accusing your fellow scientists of being alarmists. 626 00:27:22,840 --> 00:27:25,240 I've never used the word 'alarmist'. No, I'm gonna stop you right there. 627 00:27:25,240 --> 00:27:26,240 Because you did. 628 00:27:26,240 --> 00:27:27,520 You, uh... 629 00:27:27,520 --> 00:27:29,240 ..you have accused your fellow climate scientists 630 00:27:29,240 --> 00:27:31,600 of stoking false panic 631 00:27:31,600 --> 00:27:33,840 in an effort to secure more funds. 632 00:27:33,840 --> 00:27:35,960 I did not say that. You did. You wrote it. 633 00:27:35,960 --> 00:27:37,120 This is your quote. 634 00:27:37,120 --> 00:27:38,440 "In this age of media hype, 635 00:27:38,440 --> 00:27:43,400 "all scientists know is if they want a bigger research budget..." 636 00:27:43,400 --> 00:27:47,240 TYNDALL: I was merely observing that caution is...is no longer popular. 637 00:27:47,240 --> 00:27:48,560 I don't think that anybody reading that 638 00:27:48,560 --> 00:27:49,960 would think that that was an observation. 639 00:27:49,960 --> 00:27:52,480 I think that they would read that as an accusation. 640 00:27:52,480 --> 00:27:55,760 It wasn't. Next question. 641 00:27:55,760 --> 00:27:57,240 "Next question." 642 00:27:58,320 --> 00:27:59,720 Fuck. 643 00:28:05,360 --> 00:28:06,960 Thank you very much, Professor Tyndall. 644 00:28:06,960 --> 00:28:09,400 And we'll be back after the break. 645 00:28:09,400 --> 00:28:11,480 Are we meant to be going to a break? 646 00:28:13,000 --> 00:28:15,600 And we're out. OK. 647 00:28:15,600 --> 00:28:17,800 We're running about two minutes ahead. 648 00:28:17,800 --> 00:28:20,080 Yeah, OK, then we're just gonna roll the backup story. 649 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 (INAUDIBLE) 650 00:28:29,920 --> 00:28:33,080 BOB HAWKE: I know that Hazel was very, very pleasantly surprised. 651 00:28:33,080 --> 00:28:38,080 Prime Minister, people have described you as a womaniser. 652 00:28:38,080 --> 00:28:40,920 What do they mean by that? Dale! Dale! 653 00:28:40,920 --> 00:28:42,960 They mean that I was unfaithful to my wife. 654 00:28:42,960 --> 00:28:45,440 DALE: Is that true? Yes. 655 00:28:45,440 --> 00:28:48,400 DALE: And is that chapter 656 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 over now or...? 657 00:28:49,400 --> 00:28:50,640 BOB HAWKE: Yes, uh... 658 00:28:50,640 --> 00:28:52,800 ..I don't think it's a thing that I want to talk a great deal about, 659 00:28:52,800 --> 00:28:55,720 but, uh, the one thing I DO want to say about it is, well, 660 00:28:55,720 --> 00:28:58,600 I just do feel indebted to... to Hazel, and... 661 00:28:58,600 --> 00:29:00,640 ..she understood that it was 662 00:29:00,640 --> 00:29:04,760 part of a...a pretty volatile, exuberant character. 663 00:29:04,760 --> 00:29:08,800 And, uh, she knew that my love for her had never changed, 664 00:29:08,800 --> 00:29:11,640 and it never... I always loved Hazel, always will. 665 00:29:11,640 --> 00:29:13,480 Come on. The other woman. Get her name! Get her name! 666 00:29:13,480 --> 00:29:16,240 Come on, Dale! And what makes Hazel so remarkable? 667 00:29:16,240 --> 00:29:17,840 Oh! Wait, wait, wait. Wait. 668 00:29:20,040 --> 00:29:22,840 She's, uh, just an incredible woman. 669 00:29:22,840 --> 00:29:24,680 An incredible woman. DENNIS: Yes. 670 00:29:24,680 --> 00:29:26,800 Tears. Tears. Tears! Tears! We've got tears. 671 00:29:26,800 --> 00:29:29,120 Yeah! (LAUGHS) We've got tears. 672 00:29:29,120 --> 00:29:32,600 The whole nation is gonna be talking about this for a month! 673 00:29:32,600 --> 00:29:35,440 And who organised it? Me. 674 00:29:35,440 --> 00:29:38,520 Yep. You did well, Lindsay. Well done. 675 00:29:38,520 --> 00:29:40,240 OK. Thanks. 676 00:29:40,240 --> 00:29:41,440 (HANGS UP) 677 00:29:47,880 --> 00:29:50,080 Wayne just called. 678 00:29:50,080 --> 00:29:52,480 Apparently, Helen's already headed off. 679 00:29:54,080 --> 00:29:56,960 I heard things got a bit rocky up here today with Helen. 680 00:29:58,240 --> 00:30:01,960 Yeah, we ran into some sabotage, so it was a bit tense. 681 00:30:01,960 --> 00:30:03,720 Leonie? 682 00:30:04,720 --> 00:30:07,600 Yeah. A bit tense. 683 00:30:10,440 --> 00:30:12,240 You assured me, mate, 684 00:30:12,240 --> 00:30:14,080 that Helen was up to it. 685 00:30:14,080 --> 00:30:15,920 She is. 686 00:30:15,920 --> 00:30:17,440 VINCENT: Well, I hope so, 687 00:30:17,440 --> 00:30:20,000 'cause this show needs a rethink. 688 00:30:20,000 --> 00:30:22,880 Helen Norville has been a lot of things onscreen, Bill, 689 00:30:22,880 --> 00:30:25,520 but she has never been boring. 690 00:30:26,520 --> 00:30:27,720 Until tonight. 691 00:30:29,760 --> 00:30:30,880 Yep. 692 00:30:32,240 --> 00:30:35,080 So, nice achievement, buddy. 693 00:30:40,480 --> 00:30:43,840 Uh, no, no, uh, but I can get a message to him. 694 00:30:43,840 --> 00:30:46,240 Hi, Jean. 695 00:30:46,240 --> 00:30:47,880 WOMAN: (ON SPEAKER) I rang my sister, and I said, 696 00:30:47,880 --> 00:30:51,760 "Turn it on to Bob Hawke," you know, and she did, and she cried. 697 00:30:51,760 --> 00:30:52,760 (LAUGHS) 698 00:30:52,760 --> 00:30:55,680 WOMAN: We both felt that Dale is, um, a lovely chap, 699 00:30:55,680 --> 00:30:58,640 uh, handled it all very nicely and, um, terrific little... 700 00:30:58,640 --> 00:30:59,760 Oh. ..figure on him too. 701 00:30:59,760 --> 00:31:02,480 We appreciate the call. We'll pass that on. 702 00:31:03,480 --> 00:31:05,520 They're all like that. 703 00:31:05,520 --> 00:31:07,160 Well. (LAUGHS) 704 00:31:07,160 --> 00:31:09,800 JEAN: Would you like to see the audience reactions? 705 00:31:10,800 --> 00:31:12,320 The... Can I? 706 00:31:12,320 --> 00:31:15,960 Mr Bertrand insists that all viewer sentiment is collected. 707 00:31:17,360 --> 00:31:18,400 Sure. (LAUGHS) 708 00:31:18,400 --> 00:31:19,920 Well, which bit? 709 00:31:19,920 --> 00:31:21,160 There are the calls, 710 00:31:21,160 --> 00:31:24,320 there's letters, tapes, audience responses, 711 00:31:24,320 --> 00:31:25,640 print coverage. 712 00:31:26,640 --> 00:31:28,520 All of it. 713 00:31:28,520 --> 00:31:30,320 Alright. 714 00:31:30,320 --> 00:31:32,840 I'll have it on your desk in the morning. 715 00:31:34,520 --> 00:31:35,520 'Night. 716 00:31:39,480 --> 00:31:40,960 TYNDALL: (ON RECORDING) All I'm suggesting 717 00:31:40,960 --> 00:31:46,360 is that we refrain from drastic action until we can get consensus. 718 00:31:46,360 --> 00:31:49,800 But, uh, it seems that within the scientific community, 719 00:31:49,800 --> 00:31:53,800 there is already consensus that the planet is warming. 720 00:31:53,800 --> 00:31:58,400 TYNDALL: Well...I mean, there's no doubt that the Earth is warming, 721 00:31:58,400 --> 00:32:01,480 and it's...real question is...is why it's warming. 722 00:32:01,480 --> 00:32:05,400 It's a scientific fact that the Earth's temperature fluctuates. 723 00:32:05,400 --> 00:32:07,240 Oh, I can't. Oh, well, let's just finish it. 724 00:32:07,240 --> 00:32:09,360 No. It just goes on and on and on and on and on like that. 725 00:32:09,360 --> 00:32:11,600 (SIGHS) It just goes on like that. 726 00:32:11,600 --> 00:32:13,120 (TRILLS LIPS) 727 00:32:13,120 --> 00:32:14,880 He's boring? Yeah, he's agony. 728 00:32:14,880 --> 00:32:17,280 So why'd you pick him? I didn't! 729 00:32:17,280 --> 00:32:18,320 I didn't. We switched it all up. 730 00:32:18,320 --> 00:32:20,160 And I didn't even get a chance to talk to him first. 731 00:32:20,160 --> 00:32:23,120 Oh. Right. I mean, the first bit was shit too. 732 00:32:23,120 --> 00:32:24,600 No! 733 00:32:24,600 --> 00:32:25,920 (SCOFFS) No. 734 00:32:25,920 --> 00:32:28,520 I mean, I get going in-depth on one specific issue. 735 00:32:28,520 --> 00:32:29,520 Yep. 736 00:32:29,520 --> 00:32:31,160 It's just... 737 00:32:31,160 --> 00:32:33,360 ..you can do so much onscreen. 738 00:32:33,360 --> 00:32:36,800 You can be combative and warm. You can destabilise people. 739 00:32:36,800 --> 00:32:38,960 You can comfort them. That's why people love you. 740 00:32:38,960 --> 00:32:41,400 This felt like you were stuck in one gear. 741 00:32:41,400 --> 00:32:43,200 Yeah. Yeah. 742 00:32:43,200 --> 00:32:44,920 I think you should tell them you want to change it. 743 00:32:44,920 --> 00:32:46,560 Yep. 744 00:32:46,560 --> 00:32:48,720 Yep... 745 00:32:48,720 --> 00:32:49,920 Yep. 746 00:32:51,120 --> 00:32:53,160 OK. Let's watch yours. 747 00:32:53,160 --> 00:32:55,240 Oh, it's getting late. No, no. Go on. Put yours on. 748 00:32:55,240 --> 00:32:57,800 Put yours on. Um... 749 00:32:59,920 --> 00:33:02,120 (SIGHS) 750 00:33:03,120 --> 00:33:05,120 (SIGHS) Actually, I'm sorry. I can't. 751 00:33:05,120 --> 00:33:06,320 I just can't. We will. That's fine. 752 00:33:06,320 --> 00:33:08,040 That...it's fine. It's fine. I'm sorry. I'm sorry. 753 00:33:08,040 --> 00:33:09,520 No. I'm gonna go. I'm gonna go. Alright. 754 00:33:09,520 --> 00:33:12,200 Um...but I'll call you tomorrow after your show. 755 00:33:12,200 --> 00:33:13,520 (SCOFFS) If there IS a show. 756 00:33:13,520 --> 00:33:15,960 There will be. Thank you. 757 00:33:19,960 --> 00:33:22,520 (DOOR OPENS) 758 00:33:22,520 --> 00:33:24,120 (SIGHS) (DOOR CLOSES) 759 00:33:24,120 --> 00:33:26,480 (FOOTSTEPS APPROACH) 760 00:33:30,680 --> 00:33:31,960 Hey. 761 00:33:34,520 --> 00:33:37,000 Can you not wait out here in full view of the street? 762 00:33:37,000 --> 00:33:38,800 (KEYS JINGLE) 763 00:33:38,800 --> 00:33:40,640 Where would you prefer me to wait? 764 00:33:40,640 --> 00:33:43,040 Um, in your car? Oh, yeah. My car. 765 00:33:43,040 --> 00:33:45,840 What, the Rolls-Royce parked around the fuckin' corner? 766 00:33:55,040 --> 00:33:56,320 Say you're sorry. 767 00:33:57,320 --> 00:33:58,440 I'm sorry. 768 00:34:01,160 --> 00:34:02,600 Say it again. 769 00:34:04,240 --> 00:34:05,640 I'm sorry. 770 00:34:08,120 --> 00:34:09,720 (DOG BARKS) 771 00:34:09,720 --> 00:34:11,920 Now ask to come inside. 772 00:34:14,800 --> 00:34:16,120 Can I come in? 773 00:34:18,040 --> 00:34:19,680 Please... 774 00:34:19,680 --> 00:34:20,760 ..sir? 775 00:34:30,960 --> 00:34:33,880 ROB: Come on. Come on. Come on! (NOELENE SCREAMS) 776 00:34:33,880 --> 00:34:35,880 DOCTOR: Just one last one. You're doing so well. 777 00:34:35,880 --> 00:34:38,920 (PANTS) DOCTOR: You doing OK there, sir? 778 00:34:38,920 --> 00:34:41,600 Yeah. Yeah. Noels, do you want to change position at all? 779 00:34:41,600 --> 00:34:42,720 No. ROB: Do you want a sip of water? 780 00:34:42,720 --> 00:34:46,320 DOCTOR: Alright. One last big one, Noelene. 781 00:34:46,320 --> 00:34:48,280 Here we go. Come on. 782 00:34:48,280 --> 00:34:50,480 (PANTS) ROB: Come on, Noels. Come on. 783 00:34:50,480 --> 00:34:53,120 (MOANS) 784 00:34:53,120 --> 00:34:55,000 (BABY CRIES) 785 00:34:55,000 --> 00:34:56,240 Oh, Noels. 786 00:34:56,240 --> 00:34:59,960 DOCTOR: It's a beautiful baby girl. (SOBS) 787 00:34:59,960 --> 00:35:01,320 Rob, do you want to do the honours? 788 00:35:01,320 --> 00:35:02,840 Yes. Yeah. 789 00:35:02,840 --> 00:35:04,880 DOCTOR: There we go. That's alright. 790 00:35:04,880 --> 00:35:07,800 (INDISTINCT CHATTER) 791 00:35:07,800 --> 00:35:09,640 There we go. (LAUGHS) 792 00:35:09,640 --> 00:35:13,320 (BABY CRIES) (MOANS) 793 00:35:13,320 --> 00:35:15,840 (SOBS) 794 00:35:21,760 --> 00:35:23,320 ROB: Oh, Noels. 795 00:35:26,920 --> 00:35:28,800 (SOBS) (LAUGHS) 796 00:35:28,800 --> 00:35:30,040 (BABY CRIES) 797 00:35:30,040 --> 00:35:32,440 Hello. Hello. 798 00:35:32,440 --> 00:35:34,200 Oh, jeez. 799 00:35:34,200 --> 00:35:35,960 Oh. 800 00:35:35,960 --> 00:35:38,440 Sorry. 801 00:35:40,360 --> 00:35:41,360 Hello. NOELENE: Hello. 802 00:35:41,360 --> 00:35:42,680 ROB: Noelene, she's beautiful. 803 00:35:42,680 --> 00:35:44,360 (NOELENE LAUGHS) (ROB LAUGHS) 804 00:35:46,520 --> 00:35:48,520 (DOOR OPENS) 805 00:35:48,520 --> 00:35:50,080 Ah. Yep. 806 00:35:50,080 --> 00:35:51,640 7-pound girl. 807 00:35:51,640 --> 00:35:53,080 And she's just beautiful. 808 00:35:53,080 --> 00:35:54,080 And Noelene's great. 809 00:35:54,080 --> 00:35:55,640 Oh! Congratulations. 810 00:35:55,640 --> 00:35:57,920 Oh. Thank you. 811 00:35:57,920 --> 00:35:59,960 Rob, uh, her sister wants photo. 812 00:35:59,960 --> 00:36:01,400 Oh. Come in. 813 00:36:01,400 --> 00:36:03,560 Is that OK? Yeah. Come in. She wants to see you. 814 00:36:04,560 --> 00:36:05,840 Here she is. 815 00:36:07,760 --> 00:36:09,920 Noelene. 816 00:36:12,680 --> 00:36:14,360 Mate, can I get you to, um... 817 00:36:14,360 --> 00:36:15,560 Mr Kim. 818 00:36:15,560 --> 00:36:18,280 Be honoured, mate. Yeah. Just, uh... 819 00:36:18,280 --> 00:36:20,120 OK. (SIGHS) 820 00:36:20,120 --> 00:36:21,880 Big smiles. (CAMERA CLICKS) 821 00:36:21,880 --> 00:36:23,560 Three... 822 00:36:23,560 --> 00:36:25,120 ..two...seven. 823 00:36:25,120 --> 00:36:26,840 (SHUTTER CLICKS) (LAUGHTER) 824 00:36:26,840 --> 00:36:28,880 Beautiful. 825 00:36:28,880 --> 00:36:29,880 (LAUGHS) 826 00:36:31,320 --> 00:36:33,160 (SOON-HEE LAUGHS) 827 00:36:36,360 --> 00:36:38,960 (INDISTINCT CHATTER) 828 00:36:53,800 --> 00:36:55,240 HELEN: Morning. (CLEARS THROAT) 829 00:36:55,240 --> 00:36:57,080 Morning. 830 00:36:57,080 --> 00:36:59,080 Are the numbers in yet? 831 00:36:59,080 --> 00:37:00,280 Not yet. 832 00:37:05,840 --> 00:37:08,320 We were supposed to debrief after the show last night. 833 00:37:08,320 --> 00:37:09,480 Mmm. Yeah. I'm sorry. 834 00:37:09,480 --> 00:37:11,440 We need to debrief after the show every night. 835 00:37:11,440 --> 00:37:14,600 I know. (CLEARS THROAT) 836 00:37:14,600 --> 00:37:16,240 Are you alright? 837 00:37:18,960 --> 00:37:20,680 Yeah. 838 00:37:24,320 --> 00:37:26,400 You never behaved like that on the road. 839 00:37:38,240 --> 00:37:40,840 Bill, it was the first show. I was incredibly anxious. 840 00:37:40,840 --> 00:37:43,640 And the Whitlam stuff really threw me. 841 00:37:43,640 --> 00:37:45,840 That was more than anxiety, Helen. 842 00:37:54,120 --> 00:37:56,720 Irene's sister saw this woman for a year. 843 00:37:56,720 --> 00:37:59,240 She said she was incredible. 844 00:38:02,800 --> 00:38:05,960 You don't have to speak to her if you don't want to, of course. 845 00:38:05,960 --> 00:38:07,680 Um... 846 00:38:09,280 --> 00:38:11,520 ..but I think you need to deal with it. 847 00:38:11,520 --> 00:38:14,760 Because I can't have that in this office. 848 00:38:23,400 --> 00:38:26,200 Uh, the ratings call will come in at around 9:15. 849 00:38:26,200 --> 00:38:27,200 Mm-hm. 850 00:38:27,200 --> 00:38:29,360 And then we're having a staff meeting after that. 851 00:38:29,360 --> 00:38:31,200 HELEN: OK. 852 00:38:31,200 --> 00:38:32,200 (DOOR CLOSES) 853 00:38:55,280 --> 00:38:56,680 LINDSAY: Hey, here he is! (LAUGHS) 854 00:38:56,680 --> 00:38:58,280 (APPLAUSE) Come on! 855 00:38:58,280 --> 00:39:00,000 Oh, mate. 856 00:39:00,000 --> 00:39:03,360 Mate, we just got the call. The figures came through. 857 00:39:03,360 --> 00:39:04,360 We fucking blitzed it. 858 00:39:04,360 --> 00:39:06,560 We won by a country mile. 859 00:39:06,560 --> 00:39:07,560 Helen. 860 00:39:07,560 --> 00:39:08,560 Helen, a distant third. 861 00:39:08,560 --> 00:39:11,920 Mate, the...the graph just kept going up and up 862 00:39:11,920 --> 00:39:15,160 and up and peaked on Hawkey's tears, eh? 863 00:39:15,160 --> 00:39:16,160 (LAUGHS) Well done. 864 00:39:16,160 --> 00:39:18,800 The CEO says he's got something for you. He wants to see you. 865 00:39:18,800 --> 00:39:20,880 And after that, mate, the three of us - you, me and... 866 00:39:20,880 --> 00:39:21,880 ..and Dennis - 867 00:39:21,880 --> 00:39:24,440 we're going off to Florentino's for a lunch, hey? 868 00:39:24,440 --> 00:39:25,960 (LAUGHS) 869 00:39:25,960 --> 00:39:27,680 I'm not having lunch with you, Lindsay. 870 00:39:27,680 --> 00:39:29,280 Oh. Come on, Dale. 871 00:39:29,280 --> 00:39:31,680 Look, I know there was a bit of a rough patch there, but, uh, you know, 872 00:39:31,680 --> 00:39:33,960 it all added up to a win, and we should celebrate. 873 00:39:33,960 --> 00:39:36,000 That win had nothing to do with you. Mate. 874 00:39:36,000 --> 00:39:40,120 That win rested on a Hawke interview that you didn't want 875 00:39:40,120 --> 00:39:43,320 that I had to conduct in the wake of vile insults and humiliation, 876 00:39:43,320 --> 00:39:45,640 and you ought to acknowledge that. 877 00:39:45,640 --> 00:39:47,920 Well, mate, it was a terrific interview, 878 00:39:47,920 --> 00:39:50,520 and full credit goes to you, Dale. 879 00:39:50,520 --> 00:39:51,840 Full credit. 880 00:39:56,680 --> 00:39:58,000 No. 881 00:39:58,000 --> 00:39:59,800 I want to hear you say the words. 882 00:39:59,800 --> 00:40:01,160 LINDSAY: Uh... 883 00:40:02,160 --> 00:40:04,800 What words do you want to hear? 884 00:40:04,800 --> 00:40:07,160 You profoundly regret what you said. 885 00:40:07,160 --> 00:40:09,080 LINDSAY: I... Yeah. 886 00:40:09,080 --> 00:40:11,840 Yeah, of course I do. Of course I do! 887 00:40:13,640 --> 00:40:15,880 (PHONE RINGS) 888 00:40:19,280 --> 00:40:20,440 Oh. 889 00:40:21,560 --> 00:40:23,360 (SIGHS) 890 00:40:24,440 --> 00:40:25,680 Dale. 891 00:40:29,520 --> 00:40:35,840 I profoundly regret what I said to you. 892 00:40:37,840 --> 00:40:39,040 Hm. 893 00:40:40,480 --> 00:40:43,400 You were wrong. Sure. 894 00:40:43,400 --> 00:40:46,680 And the bulletin triumphed in spite of you. 895 00:40:46,680 --> 00:40:48,320 (SIGHS) 896 00:40:48,320 --> 00:40:49,960 (LAUGHS) 897 00:40:49,960 --> 00:40:51,520 Now... 898 00:40:51,520 --> 00:40:55,120 ..I wouldn't try to throw your weight around... 899 00:40:55,120 --> 00:40:57,400 ..like that with me. 900 00:40:57,400 --> 00:41:00,000 I don't care what you think. Hm. 901 00:41:01,960 --> 00:41:05,120 Jean, could you put Richard Bertrand through to my office? 902 00:41:08,200 --> 00:41:09,240 (DOOR CLOSES) 903 00:41:11,840 --> 00:41:14,680 Hey, Lindsay, are we still going out for lunch? 904 00:41:14,680 --> 00:41:16,320 No. 905 00:41:19,160 --> 00:41:21,680 We are fucking not, Dennis! 906 00:41:24,240 --> 00:41:25,240 (SIGHS) 907 00:41:25,240 --> 00:41:26,440 Damn it! 908 00:41:27,440 --> 00:41:29,080 BILL: And... 909 00:41:29,080 --> 00:41:31,400 ..that put us in third place. 910 00:41:34,280 --> 00:41:35,760 What was our share? 911 00:41:35,760 --> 00:41:37,200 18. 912 00:41:37,200 --> 00:41:39,560 And News at Six? 913 00:41:39,560 --> 00:41:42,320 29. 914 00:41:46,520 --> 00:41:49,000 We knew there was gonna be work that needed to be done. 915 00:41:49,000 --> 00:41:51,480 Right? We knew that. 916 00:41:51,480 --> 00:41:53,440 And this was our first show. 917 00:41:54,520 --> 00:41:56,360 So we can only get up from here. 918 00:41:59,360 --> 00:42:02,360 Why don't we go out there and put together the best show that we can? 919 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 (CLEARS THROAT) 920 00:42:41,360 --> 00:42:42,360 So... 921 00:42:42,360 --> 00:42:46,320 ..in, uh...in rewatching it, um... 922 00:42:48,840 --> 00:42:51,120 ..I believe that we can't stick to a single story. 923 00:42:51,120 --> 00:42:54,240 I do think that it would have worked late-night, but, um... 924 00:42:54,240 --> 00:42:57,240 ..but at 6pm, we need at least two major stories. 925 00:42:57,240 --> 00:43:00,240 And I do think we need to end with something lighter. 926 00:43:00,240 --> 00:43:02,200 Agreed. No, that's great. 927 00:43:02,200 --> 00:43:05,600 Uh, I think that we should stick with the IVF divorce story. 928 00:43:05,600 --> 00:43:06,600 HELEN: Yep. 929 00:43:06,600 --> 00:43:08,720 But I don't think it should go for any longer than eight minutes. 930 00:43:08,720 --> 00:43:10,000 Mm-mm. Um...and then yes. 931 00:43:10,000 --> 00:43:11,560 Let's... let's cut to something lighter. 932 00:43:11,560 --> 00:43:12,560 Mm-hm. Yeah. 933 00:43:12,560 --> 00:43:17,480 In the US, religious groups are boycotting a Madonna Pepsi campaign. 934 00:43:17,480 --> 00:43:19,480 It's got the Church. It's got sex. 935 00:43:19,480 --> 00:43:20,480 Good. Great. 936 00:43:20,480 --> 00:43:21,920 It's compelling. Yeah. 937 00:43:29,200 --> 00:43:30,800 ROB: I rang my folks. 938 00:43:30,800 --> 00:43:31,960 I rang the office. Mmm. 939 00:43:31,960 --> 00:43:33,520 Also... 940 00:43:34,960 --> 00:43:36,680 It's on all of 'em. 941 00:43:36,680 --> 00:43:38,160 Hawke blubbing. 942 00:43:38,160 --> 00:43:40,520 Did they say anything at the office? 943 00:43:40,520 --> 00:43:43,000 Yeah, yeah. Huge congrats. 944 00:43:43,000 --> 00:43:44,680 Everyone wants to know where to send flowers. 945 00:43:44,680 --> 00:43:46,520 Jean, Dale, everyone. 946 00:43:46,520 --> 00:43:49,120 Mmm. But about the interview? 947 00:43:49,120 --> 00:43:50,720 Uh... 948 00:43:50,720 --> 00:43:52,120 ..no. 949 00:43:52,120 --> 00:43:53,120 Sorry, no. 950 00:43:53,120 --> 00:43:54,120 They...they didn't. 951 00:43:54,120 --> 00:43:55,640 But... 952 00:43:55,640 --> 00:43:57,280 Mm-hm. (SIGHS) 953 00:44:00,640 --> 00:44:02,560 Rob? 954 00:44:02,560 --> 00:44:03,880 Yeah? 955 00:44:05,200 --> 00:44:08,640 I know Jessica was looking like our favourite name. 956 00:44:08,640 --> 00:44:10,080 Yeah. 957 00:44:10,080 --> 00:44:12,640 But...now I think... 958 00:44:14,680 --> 00:44:17,960 ..would it be OK if we picked a Korean name? 959 00:44:20,920 --> 00:44:22,120 Hana. 960 00:44:22,120 --> 00:44:24,160 Sounds a lot like Hannah. 961 00:44:26,080 --> 00:44:28,040 And I like... 962 00:44:30,080 --> 00:44:33,760 ..Hana Kim Rickards. 963 00:44:33,760 --> 00:44:35,120 (SNIFFS) (LAUGHS) 964 00:44:36,920 --> 00:44:38,360 In Korean, 965 00:44:38,360 --> 00:44:41,320 'Hana' means "the one". 966 00:44:42,320 --> 00:44:43,440 (LAUGHS) 967 00:44:43,440 --> 00:44:46,080 And maybe... 968 00:44:47,560 --> 00:44:50,720 ..she's the centre of our world. 969 00:44:50,720 --> 00:44:51,960 (INHALES) 970 00:44:51,960 --> 00:44:53,720 (CLEARS THROAT) Yep. 971 00:44:53,720 --> 00:44:56,040 Noels, I think that's bloody perfect. 972 00:44:56,040 --> 00:44:58,560 (LAUGHS) (LAUGHS) 973 00:44:59,560 --> 00:45:01,760 Little Hana. Mmm. 974 00:45:01,760 --> 00:45:04,360 (LAUGHS) It's beautiful, Noels. 975 00:45:04,360 --> 00:45:06,280 (NOELENE SNIFFS) 976 00:45:06,280 --> 00:45:08,240 Are you smiling? 977 00:45:08,240 --> 00:45:09,880 (LAUGHS) Is that a smile? 978 00:45:09,880 --> 00:45:13,160 Yep. (LAUGHS) There you go. It's a done deal. 979 00:45:15,760 --> 00:45:18,720 (TOASTER POPS) (CUTLERY CLATTERS) 980 00:45:21,680 --> 00:45:24,880 You have a visitor out front. 981 00:45:24,880 --> 00:45:26,200 Who? 982 00:45:26,200 --> 00:45:27,640 Dale Jennings. 983 00:45:30,360 --> 00:45:32,800 You know what Nadia said. 984 00:45:32,800 --> 00:45:35,920 You took a couple of steps back after your father's passing, 985 00:45:35,920 --> 00:45:38,600 so right now, we need to avoid anything 986 00:45:38,600 --> 00:45:42,000 that might knock you off centre. 987 00:45:42,000 --> 00:45:45,760 Dale Jennings isn't gonna knock anyone off centre. 988 00:45:56,720 --> 00:45:58,280 (FOOTSTEPS APPROACH) 989 00:46:12,320 --> 00:46:13,880 Sorry to... 990 00:46:13,880 --> 00:46:17,200 ..show up unannounced, but, um... 991 00:46:17,200 --> 00:46:21,560 ..well, I was given a car by the CEO today. 992 00:46:21,560 --> 00:46:23,520 (LAUGHS) 993 00:46:23,520 --> 00:46:25,160 Told you. TV royalty. 994 00:46:25,160 --> 00:46:26,920 Yeah. 995 00:46:28,000 --> 00:46:30,360 Is it a bit ridiculous? (LAUGHS) 996 00:46:30,360 --> 00:46:32,080 No. 997 00:46:33,200 --> 00:46:36,360 But are you gonna ask me for a drive? 998 00:46:36,360 --> 00:46:38,920 (INAUDIBLE) 999 00:46:54,640 --> 00:46:57,080 (FOOTSTEPS APPROACH) 1000 00:46:57,080 --> 00:46:58,160 (DOOR OPENS) 1001 00:46:58,160 --> 00:46:59,400 WOMAN: Helen. 1002 00:46:59,400 --> 00:47:00,920 I'm Marcia. 1003 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 Hi. MARCIA: Come through. 1004 00:47:03,600 --> 00:47:04,680 (HELEN CLEARS THROAT) 1005 00:47:05,920 --> 00:47:07,120 Thanks. 1006 00:47:08,160 --> 00:47:11,520 Can I offer you tea or water or...? Oh, no, thank you. I'm fine. 1007 00:47:11,520 --> 00:47:13,160 (CLEARS THROAT) 1008 00:47:23,120 --> 00:47:26,000 So, what brings you here today? 1009 00:47:27,000 --> 00:47:28,680 Um... 1010 00:47:28,680 --> 00:47:30,440 ..so I, um...I've... 1011 00:47:30,440 --> 00:47:33,080 ..I've just, uh, started a new job. 1012 00:47:33,080 --> 00:47:34,080 Erm... 1013 00:47:34,080 --> 00:47:36,160 ..it's a... 1014 00:47:36,160 --> 00:47:38,760 ..it's a...a big...deal. 1015 00:47:38,760 --> 00:47:42,160 Like, it's a...probably the biggest job of...of my life. 1016 00:47:43,680 --> 00:47:45,160 Take your time. 1017 00:47:46,280 --> 00:47:47,280 (LAUGHS) 1018 00:47:49,080 --> 00:47:50,400 Um... 1019 00:47:54,160 --> 00:47:56,200 ..and, uh, I guess, um... 1020 00:47:56,200 --> 00:47:58,760 ..I suppose I'm... 1021 00:48:03,080 --> 00:48:05,680 ..I'm, erm, struggling a bit. 1022 00:48:05,680 --> 00:48:07,200 How are you struggling? 1023 00:48:07,200 --> 00:48:09,560 In what ways? 1024 00:48:21,160 --> 00:48:22,320 Lots of ways. 1025 00:48:25,480 --> 00:48:28,760 How long have you been struggling? 1026 00:48:42,600 --> 00:48:44,120 (INHALES) 1027 00:48:50,280 --> 00:48:51,800 My whole life. 1028 00:48:55,680 --> 00:48:57,120 My whole life. 1029 00:49:22,800 --> 00:49:25,120 Are you throwing yourself a party? 1030 00:49:26,120 --> 00:49:28,320 My show's about to get axed. I don't want to go to an industry event. 1031 00:49:28,320 --> 00:49:29,600 Especially not with Lindsay. 1032 00:49:29,600 --> 00:49:30,760 He's not invited. 1033 00:49:30,760 --> 00:49:31,920 I'm making a point. 1034 00:49:31,920 --> 00:49:33,160 He's not relevant. 1035 00:49:33,160 --> 00:49:37,120 We've been discussing your emotional reactivity. 1036 00:49:37,120 --> 00:49:39,200 Is this your diagnosis, Marcia? 1037 00:49:39,200 --> 00:49:40,720 Noelene came in with... 1038 00:49:40,720 --> 00:49:43,480 Well, you remember Tim, from camera. 1039 00:49:43,480 --> 00:49:46,360 They're discussing the protests in China, I believe. 1040 00:49:46,360 --> 00:49:48,440 Noelene, this is the story of my life. 1041 00:49:48,440 --> 00:49:50,680 Is there any way you could come in with me? 1042 00:49:50,680 --> 00:49:53,720 DALE: I think the fall of communism is the single biggest story 1043 00:49:53,720 --> 00:49:55,240 in the world right now. 1044 00:49:55,240 --> 00:49:56,640 MAN: This is a revolution. 1045 00:49:57,800 --> 00:49:59,880 Captions by Red Bee Media 1046 00:49:59,880 --> 00:50:02,000 Copyright Australian Broadcasting Corporation 76373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.