All language subtitles for Si Fueras Tú الحلقة 8 الاخيرة

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,580 --> 00:00:16,580 جدا 2 00:00:17,550 --> 00:00:20,789 إنها مزحة 3 00:00:29,780 --> 00:00:32,560 ألباني 4 00:01:00,270 --> 00:01:04,650 لا يهمني إذا كانت الفكرة تعبر عن فكرة جديدة 5 00:01:04,650 --> 00:01:07,960 أين هذه العمة الآن ليست بعيدة 6 00:01:07,960 --> 00:01:11,760 مع القليل من البنزين الذي تمتلكه الدراجة النارية 7 00:01:13,130 --> 00:01:14,820 وهذا كل شيء 8 00:01:14,820 --> 00:01:17,159 أين تركت دراجتي النارية في الجزء من 9 00:01:17,159 --> 00:01:18,930 الوجه حيث توجد النهاية 10 00:01:18,930 --> 00:01:22,360 أن تهدأ وتسترخي 11 00:01:22,360 --> 00:01:24,940 الفتيات هذه حفلة تعال 12 00:01:24,940 --> 00:01:26,840 دعونا نحظى بوقت جيد 13 00:01:26,840 --> 00:01:29,320 مهلا 14 00:01:37,490 --> 00:01:39,440 كاليفورنيا 15 00:01:45,659 --> 00:01:48,810 لأن 16 00:01:48,810 --> 00:01:51,810 حاليا 17 00:01:52,040 --> 00:01:53,260 لا أحد حتى الآن 18 00:02:01,390 --> 00:02:04,390 د 19 00:02:05,450 --> 00:02:08,659 لا أحد حتى الآن 20 00:02:11,680 --> 00:02:14,580 بيرة الطوقان 21 00:02:14,580 --> 00:02:16,340 1 22 00:02:23,530 --> 00:02:26,459 هنا 23 00:02:27,040 --> 00:02:29,180 لا أعرف من 24 00:02:29,180 --> 00:02:31,750 وهي 25 00:02:31,750 --> 00:02:36,340 وهي من هي 26 00:02:36,340 --> 00:02:38,290 لا تراه 27 00:02:38,290 --> 00:02:40,800 المرارة 28 00:02:40,800 --> 00:02:43,550 لأزمة 29 00:02:44,550 --> 00:02:47,720 يفتح الناس صلية 30 00:02:48,750 --> 00:02:52,070 إنه هنا أقسم 31 00:02:52,560 --> 00:02:55,770 لا يمكنهم رؤية ما تريده مني 32 00:02:55,770 --> 00:02:59,300 يتحدث لوحدك أنك قد اتخذت 33 00:02:59,300 --> 00:03:02,250 أنت معلق ويتوقف 34 00:03:02,250 --> 00:03:04,440 إنها تتحدث إلى نفسها ، أنت لا تدرك ذلك جيدًا 35 00:03:04,440 --> 00:03:06,240 من فضلك الروح لها ما تفعله 36 00:03:06,240 --> 00:03:09,350 روح لروح الرجال 37 00:03:22,230 --> 00:03:24,780 أنا لست وكأنك تؤذي نفسك 38 00:03:24,780 --> 00:03:28,500 كثير من الناس لست مثلي أنت 39 00:03:28,500 --> 00:03:30,440 شيئا ما 40 00:03:30,440 --> 00:03:33,010 نعم 41 00:03:41,880 --> 00:03:44,819 لحظة التحول المتوقعة 42 00:03:44,819 --> 00:03:46,780 علينا أن نعود 43 00:03:46,780 --> 00:03:52,709 أراك تتركها وشأنها لا تتركني 44 00:03:55,870 --> 00:03:57,580 دعنا نقول الحقيقة أنه كان 45 00:03:57,580 --> 00:03:59,980 حادث ربما حتى أستطيع يوما ما 46 00:03:59,980 --> 00:04:04,060 أنا لا أعود للنوم الإصلاحي 47 00:04:04,060 --> 00:04:06,010 أخطط لدفع ثمن ابن العاهرة 48 00:04:06,010 --> 00:04:08,370 ساعدني 49 00:04:08,370 --> 00:04:12,150 انظر إلى تلك السترة على الطرف الآخر من 50 00:04:12,150 --> 00:04:14,849 مدينة لا يمكنك تركها وحدها الآن 51 00:04:14,849 --> 00:04:17,480 لقد فات الأوان 52 00:04:21,810 --> 00:04:25,259 توقف، من فضلك 53 00:04:25,420 --> 00:04:27,360 رقيق 54 00:04:27,360 --> 00:04:29,870 لقد فعلت 55 00:04:29,870 --> 00:04:32,620 كل هؤلاء الأربعة فجر بالفعل 56 00:04:32,620 --> 00:04:35,030 لأني أستطيع رؤيتك 57 00:04:35,030 --> 00:04:36,830 لأنهم هم الوحيدون الذين يعرفون 58 00:04:36,830 --> 00:04:38,870 أن ما يحدث هو أنني ميت سخيف 59 00:04:38,870 --> 00:04:40,280 هنا مرة واحدة لدي مشروب جيد 60 00:04:40,280 --> 00:04:44,920 أنا كريس ، لقد قتلتني وسيارة الدفع الرباعي 61 00:04:46,600 --> 00:04:48,950 منذ أن كنت أنت 62 00:04:48,950 --> 00:04:54,530 لا نعم جيد باللون الرمادي أنا فقط أردتك 63 00:04:54,530 --> 00:04:55,760 التحدث برعب حتى تصدقه 64 00:04:55,760 --> 00:04:59,560 نفس الشيء الذي سيجعلك تعاني حقًا 65 00:04:59,560 --> 00:05:02,700 مع الكثير من الضرر 66 00:05:03,810 --> 00:05:05,480 إذا كان هذا جديدًا فلديه 67 00:05:05,480 --> 00:05:08,020 شكرا 68 00:05:10,580 --> 00:05:13,509 أنا 69 00:05:15,409 --> 00:05:18,879 تشعر أنك لست خائفا 70 00:05:21,230 --> 00:05:23,830 النقاد 71 00:05:26,180 --> 00:05:28,600 هل تصدق 72 00:05:29,700 --> 00:05:31,320 أبدا 73 00:05:31,320 --> 00:05:35,990 عليك أن تتوقف لأنه قد أمسك بي 74 00:05:43,370 --> 00:05:45,990 ذهب 75 00:05:45,990 --> 00:05:48,060 صحيح أنه كان مصادفة أنه ملف 76 00:05:48,060 --> 00:05:49,070 عميل 77 00:06:42,630 --> 00:06:45,950 لأن ما حدث هنا اليوم 78 00:07:23,680 --> 00:07:26,850 دعهم يذهبون 79 00:07:33,969 --> 00:07:36,279 هذا هو ، من هذا السباق ولكن لماذا لا 80 00:07:36,279 --> 00:07:40,079 توقف لأنه لم يكن كذلك 81 00:07:40,770 --> 00:07:43,680 كان هوغو بالتعاون مع روسيو روسيو 82 00:07:43,680 --> 00:07:45,650 اعترف بكل شيء 83 00:07:45,650 --> 00:07:49,250 نصيحة كاربونيل 84 00:08:02,400 --> 00:08:04,390 هم حقا لا يستطيعون رؤيتي 85 00:08:04,390 --> 00:08:07,140 متاكد 86 00:08:07,520 --> 00:08:11,260 ثم سيحقق في اختفائي 87 00:08:11,260 --> 00:08:13,660 لن يتذكر أحد أي شيء 88 00:08:13,660 --> 00:08:15,140 وانت وانا 89 00:08:17,180 --> 00:08:19,129 واللعبة 90 00:08:19,129 --> 00:08:22,520 الحفلة حيث فقدت الوعي 91 00:08:22,520 --> 00:08:25,560 لا تبحث عن هذه الخطوة 92 00:08:25,560 --> 00:08:28,460 لم يوجد شيء 93 00:08:28,580 --> 00:08:31,389 مارثا 94 00:08:32,260 --> 00:08:35,220 ها أنت ذا 95 00:08:37,630 --> 00:08:40,860 مكتب المقاطعة 96 00:08:44,340 --> 00:08:47,420 أنا في أزمة 97 00:08:48,120 --> 00:08:51,120 هذا العام كثير من الناس 98 00:08:51,120 --> 00:08:53,610 لم استوعب 99 00:08:53,610 --> 00:08:55,850 لكنك عدت 100 00:08:55,850 --> 00:08:58,540 وقد دافعت عن الضعيف 101 00:08:58,540 --> 00:09:01,300 كان لديك فرصة ثانية و 102 00:09:01,300 --> 00:09:02,050 كنت قد استفادت من 103 00:09:04,880 --> 00:09:08,480 هيا حان وقت الذهاب أود ذلك 104 00:09:08,480 --> 00:09:10,940 قل وداعا لها 105 00:09:10,940 --> 00:09:13,529 لن اراك 106 00:09:13,529 --> 00:09:16,410 لتكون قادرًا على الشعور ومعرفة ما هو أفضل 107 00:09:16,410 --> 00:09:18,769 طقس 108 00:09:24,470 --> 00:09:25,610 حاول الاسم 7146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.