All language subtitles for Si Fueras Tú الحلقة 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,400 --> 00:00:38,920 ماذا جرى؟ 2 00:00:41,280 --> 00:00:42,800 أي. 3 00:01:13,160 --> 00:01:14,640 هل كل شي على ما يرام؟ 4 00:01:17,640 --> 00:01:19,040 هل تريد شيئاً آخر؟ 5 00:01:19,120 --> 00:01:22,160 فظة إهانة. لا داعي. الآن ننزل. 6 00:01:22,720 --> 00:01:24,000 فاتورة. 7 00:01:25,640 --> 00:01:27,520 لا يمكننا إحداث الكثير من الضوضاء. 8 00:01:28,800 --> 00:01:30,280 هادئ. 9 00:01:48,280 --> 00:01:50,840 مهلا، شكرا جزيلا لك للإسعافات الأولية. 10 00:01:50,920 --> 00:01:52,640 لقد كنت صبورا جيدا 11 00:01:55,320 --> 00:01:57,280 تذكر الحفلة. فاتورة؟ 12 00:01:57,360 --> 00:01:59,480 لا تأخذ الجواب أبدا؟ 13 00:02:05,640 --> 00:02:07,840 وداعا. وداعا. 14 00:03:42,520 --> 00:03:45,520 ما الذي تفعله هنا؟ هل يمكنني التحدث معك للحظة؟ 15 00:03:45,880 --> 00:03:47,760 انا مستعجل. لقد بقيت في منزلي. 16 00:03:47,840 --> 00:03:50,800 أستطيع أن أذهب معك؟ إذا لم يكن هناك خيار آخر ... 17 00:03:53,120 --> 00:03:54,520 ستقول. 18 00:03:54,600 --> 00:03:56,480 أريدك أن تأتي إلى حفلتي. 19 00:03:56,560 --> 00:03:59,200 لكن رافا قال لي لو هوجو وروسيو لا يأتون ، ولا أنتم أيضًا. 20 00:03:59,280 --> 00:04:01,880 واو ، يبدو وكأنه صديقها الخاص بك يخبرك بكل شيء. 21 00:04:01,960 --> 00:04:03,600 لهذا السبب جئت لرؤيتك. 22 00:04:03,680 --> 00:04:06,440 لأنني أريدك أن تدعوهم. أنا؟ 23 00:04:06,520 --> 00:04:10,080 إذا فعلت ذلك ، فلن يأتوا. وهذا لا يفاجئني. 24 00:04:10,400 --> 00:04:12,280 هذا هو السبب في أنني بحاجة لمساعدتكم. 25 00:04:14,920 --> 00:04:16,880 هذا يجب أن يتوقف في الحال. 26 00:04:17,920 --> 00:04:21,960 لقد كانت أشهر قليلة صعبة للغاية. وقد مررنا بوقت عصيب للغاية. 27 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 البعض أسوأ من البعض الآخر. 28 00:04:26,120 --> 00:04:28,480 لقد فعلت أشياء الذي لست فخورًا به. 29 00:04:30,080 --> 00:04:31,200 ساعدني. 30 00:04:33,200 --> 00:04:34,600 من فضلك. 31 00:04:38,000 --> 00:04:40,520 مستحيل! هل تعرف العاهرات ماذا فعلوا بنا؟ 32 00:04:40,600 --> 00:04:41,560 أوغو ، من فضلك. 33 00:04:41,560 --> 00:04:44,600 انظر أنك تفعل ما تريد لكن لا تعتمد علينا. 34 00:04:45,920 --> 00:04:47,440 على الأقل معي. 35 00:04:48,840 --> 00:04:50,360 هوغو انتظر! 36 00:04:52,440 --> 00:04:54,120 عمتي ، ما الأمر؟ 37 00:04:55,640 --> 00:04:57,280 أنت لا تعرف؟ 38 00:04:57,360 --> 00:04:58,680 لا ما؟ 39 00:04:59,760 --> 00:05:01,960 كان هوغو معجبًا بكريس. 40 00:05:03,560 --> 00:05:05,960 عندما اكتشفت أرادت أن تضحك عليه. 41 00:05:07,040 --> 00:05:08,440 ماذا فعل؟ 42 00:05:10,440 --> 00:05:12,400 أخبرته بذلك أيضًا هو احب، 43 00:05:12,480 --> 00:05:15,720 أنه يعتقد أنه صبي مثير للاهتمام وخاصة. 44 00:05:15,800 --> 00:05:17,800 والتقت به في الحديقة. 45 00:05:18,280 --> 00:05:20,280 "اوه حسنا! 46 00:05:21,040 --> 00:05:22,920 من كنت تنتظر؟ -لا أحد ... 47 00:05:23,000 --> 00:05:24,440 الذي - التي؟ لا؟ -لا أحد. 48 00:05:24,520 --> 00:05:26,840 متاكد؟ إلى صديقتي. نعم؟ -أنني لم أكن أنتظر صديقتك! 49 00:05:28,000 --> 00:05:29,240 يأتي. 50 00:05:29,320 --> 00:05:31,880 سوف يشرحون شيء صغير هنا ، على ما أعتقد ... 51 00:05:31,960 --> 00:05:35,840 انظر. إيه إيه! إلى أين تذهب؟ 52 00:05:35,920 --> 00:05:38,040 قلها هنا الآن ، تعال! -أنا القرف. 53 00:05:38,120 --> 00:05:41,120 لم اسمعك انتظر. قلها مرة أخرى ، فأنا لم أستمع إليكم. 54 00:05:41,200 --> 00:05:44,200 أنا هراء! -أوه لا! 55 00:05:44,280 --> 00:05:46,120 (يضحك) أنا هراء. " 56 00:05:47,560 --> 00:05:50,080 تم تشغيل الفيديو في جميع أنحاء المعهد. 57 00:05:53,680 --> 00:05:56,680 حاول هوغو الانتحار بزجاجة من الحبوب. 58 00:05:57,360 --> 00:05:59,480 لقد مر وقت طويل دون الحضور إلى الفصل. 59 00:06:03,040 --> 00:06:05,520 كريس جعل الحياة مستحيلة بالنسبة لنا. 60 00:06:07,600 --> 00:06:09,480 كما تفعل نيريا الآن. 61 00:06:17,480 --> 00:06:18,920 انظر ، روسيو ... 62 00:06:19,000 --> 00:06:20,920 كان علي أن أتغير المدرسة الثانوية 63 00:06:21,000 --> 00:06:23,280 لأنهم صنعوني أيضًا الحياة المستحيلة. 64 00:06:23,360 --> 00:06:25,360 وأنا نادم على فعل ذلك. 65 00:06:26,320 --> 00:06:27,600 لماذا ا؟ 66 00:06:27,680 --> 00:06:29,280 لأنني كنت من البقاء هناك. 67 00:06:29,360 --> 00:06:32,080 أصلح مشاكلي بدلا من الهروب. 68 00:06:34,160 --> 00:06:37,520 من السهل جدا قول ذلك. أنا أعرف. 69 00:06:37,600 --> 00:06:39,720 لكن حان الوقت لإصلاح الأشياء. 70 00:06:40,360 --> 00:06:41,680 يجب أن تثق. 71 00:06:42,640 --> 00:06:44,640 أعلم أنك تمر بوقت سيء للغاية. 72 00:06:45,080 --> 00:06:48,400 لكن تأكد من كل شيء ستكون مختلفة. 73 00:06:49,800 --> 00:06:52,160 الجميع يستحق فرصة ثانية. 74 00:06:54,080 --> 00:06:55,760 واحد لم يكن لدى كريس. 75 00:07:01,320 --> 00:07:02,880 أنا لا أعرف ما يجب القيام به. 76 00:07:03,400 --> 00:07:05,080 أنا ذاهب إلى الحفلة. 77 00:07:05,360 --> 00:07:07,560 سأدخل فقط إذا أتيت. 78 00:07:08,960 --> 00:07:11,320 أعتقد الليلة كل شيء سوف يتغير. 79 00:07:20,640 --> 00:07:21,880 رائع! 80 00:07:22,880 --> 00:07:25,240 الذي - التي؟ ماذا عن؟ ما يخيف؟ 81 00:07:25,440 --> 00:07:27,440 ما يخيفك هو مفرداتك. 82 00:07:27,520 --> 00:07:30,440 كيف يكتشف والديك كيف تتكلم سيئة ، يقتلونني. 83 00:07:30,920 --> 00:07:34,040 انتظر ، هذا ... خطأ. لنرى. 84 00:07:34,120 --> 00:07:37,160 حسنًا ... أنت تعرف أنني بالكاد أعتقد في والدي؟ 85 00:07:37,240 --> 00:07:40,200 لقد أخبرتك بالفعل أنك ستتكيف بسرعة. لا. 86 00:07:40,280 --> 00:07:42,160 أعني لدي للنظر في الصورة 87 00:07:42,240 --> 00:07:44,920 لتذكرهم. يبدو الأمر وكأنني لا أملك ذاكرة. 88 00:07:46,840 --> 00:07:49,480 حسنا لا داعي للقلق بسبب فشل الذاكرة. 89 00:07:49,560 --> 00:07:51,600 قال الطبيب إنه طبيعي بعد، بعدما... 90 00:07:51,680 --> 00:07:53,560 خذ الحبوب. نعم. 91 00:07:53,640 --> 00:07:55,760 لكني لا أتذكر ولا حتى ذلك. 92 00:07:59,200 --> 00:08:01,080 حسنا هيا! لا تعطيه المزيد من اللفات. 93 00:08:01,160 --> 00:08:03,720 استمتع ولا تكن سخيفا. 94 00:08:08,200 --> 00:08:09,520 مستعد! 95 00:08:10,040 --> 00:08:11,560 وداعا. وداعا. 96 00:08:29,840 --> 00:08:32,640 مرحبا. مرحبا. 97 00:08:33,880 --> 00:08:35,640 كنت أنتظرك لمرافقتك. 98 00:08:46,520 --> 00:08:48,840 وماذا عن روسيو؟ الآن سوف أجدها. 99 00:08:49,680 --> 00:08:51,480 إنه من عائلة آدامز! 100 00:08:51,960 --> 00:08:54,680 اللعنة ، سوف تموت. -مضحك للغاية. 101 00:08:57,320 --> 00:08:58,720 هذه ليست مزحة. 102 00:08:59,160 --> 00:09:01,040 أنا آسف إذا كنت تعتقد أنه كان كذلك. 103 00:09:02,280 --> 00:09:03,760 نعم ، وماذا في ذلك ... 104 00:09:03,840 --> 00:09:06,800 هذا ما أشعر به أيضًا ما فعلناه لك وأنا كريس. 105 00:09:07,080 --> 00:09:08,240 هل حقا. 106 00:09:10,320 --> 00:09:13,080 حسنًا ، ننتظر منك هناك. 107 00:09:13,160 --> 00:09:15,200 وبصراحة ، أنا سعيد كثيرا ما أتيت. 108 00:09:23,280 --> 00:09:25,800 شكرا لك ... لاعتذارك. 109 00:09:26,240 --> 00:09:28,520 على الرحب والسعة ، هذا ما كنت ألعبه. 110 00:09:29,160 --> 00:09:32,880 نيريا على حق. اليوم يبدأ حقبة جديدة. 111 00:09:34,920 --> 00:09:36,480 ويجب الاحتفال به. 112 00:09:36,920 --> 00:09:38,200 انت على حق. 113 00:09:44,200 --> 00:09:45,600 اريد؟ 114 00:09:47,480 --> 00:09:49,560 إنهم رائعون ، أقسم. 115 00:09:51,480 --> 00:09:54,000 مهلا التي أعطاها لي أخي. 116 00:09:54,080 --> 00:09:55,560 هم جديرون بالثقة. 9313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.