All language subtitles for ROE-309-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,406 --> 00:00:32,030 Let's eat rice. 2 00:00:40,680 --> 00:00:44,420 yes. Well then, I'll have it. I'll enjoy having this. 3 00:00:49,900 --> 00:00:56,100 Ah, Kento was there. Kento also ate his meal quickly. 4 00:01:03,480 --> 00:01:24,100 I was born in the middle of three siblings. My brother, who is a fourth year university student, has found a job and has been living alone in Tokyo since spring of this year. His younger brother also applied to a university in Tokyo to play baseball in college. I passed the exam successfully and will start living in the university dormitory next spring. 5 00:01:25,420 --> 00:01:30,610 Kenji, why are you absent-minded? Hurry up and eat your meal. 6 00:01:30,610 --> 00:01:32,740 Oh, sorry. 7 00:01:33,380 --> 00:01:40,840 Prosecutors work at their own pace. Are you okay? Have you decided on the topic for your graduation thesis? 8 00:01:40,840 --> 00:01:43,740 No, not yet. 9 00:01:43,740 --> 00:01:46,789 Don't accidentally repeat a grade. 10 00:01:46,789 --> 00:02:03,710 That's no good. I have Satoshi in my house, and I have to send him to university as well. Prosecutor, repeating a grade is definitely not allowed. Please give me some advice starting tomorrow. 11 00:02:03,710 --> 00:02:08,835 I can't say anything. The schools and departments are different. 12 00:02:08,835 --> 00:02:14,900 That's right. Keji, stay strong. 13 00:02:19,160 --> 00:02:24,290 Oh, Satoshi, please make sure to bring your lunch. 14 00:02:24,290 --> 00:02:26,350 Yeah. Thank you, Mom. 15 00:02:26,350 --> 00:02:29,080 I made a big batch today too. 16 00:02:29,080 --> 00:02:30,260 thank you, 17 00:02:50,190 --> 00:02:52,100 Mr. Naka. 18 00:02:53,550 --> 00:02:55,355 what. you, 19 00:02:55,355 --> 00:02:58,680 Ginged was mentioned today. 20 00:03:00,190 --> 00:03:03,595 That's right. That's good. 21 00:03:03,595 --> 00:03:05,130 That is 22 00:03:05,710 --> 00:03:08,970 I decided to go to a company in Tokyo. 23 00:03:12,510 --> 00:03:19,080 That's it. After all, prosecutors still have to go to university from here. 24 00:03:19,080 --> 00:03:38,190 I understand. So I'll go alone. Apparently there are employee fees as well. That's right. Am I living a good life with Satoshi? 25 00:03:41,000 --> 00:03:48,385 That's how it will be. Are you okay. Unforgettable. 26 00:03:48,385 --> 00:03:51,710 it's okay. Even if there is, I can go home and get it. 27 00:03:52,770 --> 00:04:05,704 Well, that's true. But my mom also wants to go to Tokyo. atsus, show me around Tokyo 28 00:04:05,704 --> 00:04:08,079 I'm not going out to play. 29 00:04:08,079 --> 00:04:15,680 That's right. But be really careful. 30 00:04:15,680 --> 00:04:20,100 Well, it's almost time for the train, so let's go. 31 00:04:20,680 --> 00:04:30,030 Yeah. Everyone please be careful. Please go. 32 00:04:30,510 --> 00:04:32,835 I'm going. I'm going. 33 00:04:32,835 --> 00:04:34,260 Welcome. 34 00:04:48,770 --> 00:04:50,420 everyone 35 00:04:50,450 --> 00:04:55,550 I went to Tokyo a long time ago. 36 00:04:55,640 --> 00:04:57,450 That's right. 37 00:05:00,610 --> 00:05:06,565 Kento, you'll be fine in college if you sleep until this hour. 38 00:05:06,565 --> 00:05:10,520 Yeah. It's okay because it's still spring break. 39 00:05:10,770 --> 00:05:22,900 Hmm. That's not good. Well, let's eat breakfast early. Mom wants to finish washing. 40 00:05:29,740 --> 00:05:34,350 From today, my life with my mother started. 41 00:05:42,610 --> 00:05:47,365 Kenji. Oh, sorry. I took a bath first. 42 00:05:47,365 --> 00:05:49,205 Yeah. It's fine though. 43 00:05:49,205 --> 00:05:52,900 Yeah. Kento, please come in soon. 44 00:05:57,000 --> 00:06:03,710 what happened. What are you doing? Take a bath. 45 00:06:20,190 --> 00:06:26,580 Kento, you can drink with your mother too. Yeah. Okay. 46 00:06:34,380 --> 00:06:37,530 subordinates. Yes, yes. 47 00:06:39,090 --> 00:06:42,190 Mom drinks too. 48 00:06:44,190 --> 00:06:47,710 It's not obvious. Because I'm over 20 years old. 49 00:06:48,840 --> 00:06:53,940 That's true, but I've never seen him drinking alcohol. 50 00:06:55,710 --> 00:07:18,520 I haven't had that much time until now. Every day, I cook for you, do your laundry, and clean. But for now. Also, I feel like things have finally calmed down now that Satoshi is gone. 51 00:07:19,090 --> 00:07:20,970 That's right. 52 00:07:22,450 --> 00:07:24,030 I feel lonely though. 53 00:07:26,030 --> 00:07:29,060 But, but not yet. 54 00:07:33,380 --> 00:07:36,420 But I'm still here. 55 00:07:40,825 --> 00:07:42,740 What's wrong? 56 00:07:43,480 --> 00:07:48,737 No, um, yeah. There was still a prosecutor. 57 00:07:48,737 --> 00:07:49,805 Stop it. 58 00:07:49,805 --> 00:07:56,660 Because it's cute. Maybe he was jealous of both of them. 59 00:07:56,660 --> 00:08:04,420 That's not it. I don't have to worry about it anymore, I'm quieter, and I can study better. 60 00:08:04,680 --> 00:08:08,640 Yeah, that's good. 61 00:08:10,680 --> 00:08:15,940 It's already early tomorrow, so I'm going to bed now. 62 00:08:16,130 --> 00:08:17,770 Kenji. 63 00:08:19,160 --> 00:08:22,030 Oh, what are you going to do? 64 00:08:23,800 --> 00:08:31,515 I forgot. When you were a child, your mother loved it when you chewed it on your cheek. 65 00:08:31,515 --> 00:08:35,484 I don't remember that. It's disgusting 66 00:08:35,484 --> 00:08:39,130 hand. Hey, you're still a child. 67 00:08:39,799 --> 00:08:41,480 I have to sleep. 68 00:08:42,030 --> 00:08:50,110 Yes, brush your teeth properly. good night. 69 00:08:50,110 --> 00:08:51,290 good night. 70 00:09:48,220 --> 00:09:53,080 I was surprised. Give me a shout. 71 00:09:53,080 --> 00:09:54,520 sorry. 72 00:09:55,090 --> 00:09:58,190 Well, no. I ate my meal. 73 00:10:05,550 --> 00:10:12,885 Is there anything wrong with you today? It's not Sunday. I don't have any plans. 74 00:10:12,885 --> 00:10:15,560 No, nothing special. 75 00:10:15,560 --> 00:10:18,260 Hmm. yes. 76 00:10:35,800 --> 00:10:38,720 Kenji will come in. 77 00:10:38,720 --> 00:10:40,420 Ah, yeah. 78 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 laundry 79 00:10:46,220 --> 00:10:47,640 thank you. 80 00:10:48,510 --> 00:10:53,940 I'll put it on the desk. Please put it away properly. 81 00:10:54,610 --> 00:10:56,190 Understood. 82 00:10:58,840 --> 00:11:05,190 Mom, I'm going shopping, but I want to eat something for dinner. 83 00:11:05,190 --> 00:11:08,100 Anything else is fine. 84 00:11:09,740 --> 00:11:15,000 yes. Well, Mom, I'm going to go shopping for a bit. 85 00:11:15,000 --> 00:11:16,840 Hey, Mom. 86 00:11:21,480 --> 00:11:23,290 what happened. 87 00:11:24,220 --> 00:11:29,870 I don't mind having my mom all to myself just once. 88 00:11:38,380 --> 00:11:41,390 My brothers have always been there. 89 00:11:45,710 --> 00:11:57,870 I see. I've always wanted to be pampered. That's fine. As much as you like. sorry. 90 00:12:03,580 --> 00:12:05,870 Hey Kenji. 91 00:12:06,770 --> 00:12:10,420 Kiss me like it was yesterday. 92 00:12:18,190 --> 00:12:19,870 This is fine. 93 00:12:20,350 --> 00:12:22,190 It's still you. 94 00:12:27,970 --> 00:12:31,230 That's fine, right? Because that's all there is. 95 00:12:36,190 --> 00:12:38,260 I just want to be pampered. 96 00:12:43,800 --> 00:12:45,675 Just once. 97 00:12:45,675 --> 00:12:50,030 Yeah. Just for today. Only now. 98 00:13:11,260 --> 00:13:12,515 it is 99 00:13:12,515 --> 00:13:18,190 a little bit. That's fine. Because there are only two of us. 100 00:13:19,160 --> 00:13:24,030 But what happened? 101 00:13:24,030 --> 00:13:29,630 I couldn't do that because my brothers were always there. 102 00:13:29,630 --> 00:13:33,770 That's it. My mom was bad too. 103 00:13:34,190 --> 00:13:35,710 Good. 104 00:13:53,900 --> 00:13:55,385 That's no good. 105 00:13:55,385 --> 00:13:58,030 It's just for today. please 106 00:14:22,130 --> 00:14:26,420 difference. Just today is fine. 107 00:14:30,060 --> 00:14:34,520 Just put it down. Just put it down. love. Come on. 108 00:14:36,380 --> 00:14:42,520 But this. I guess this is a little different. 109 00:14:44,060 --> 00:14:46,260 You hate me. 110 00:14:47,090 --> 00:14:52,030 What are you talking about? I'm sure you love Kento. 111 00:14:52,190 --> 00:14:56,100 Well then, that's good. 112 00:16:19,740 --> 00:16:26,900 Kento. It's no good anymore. it's okay. Is there no one there? 113 00:16:40,190 --> 00:16:41,385 Yeah. 114 00:16:55,970 --> 00:16:59,920 No. It's no good. 115 00:17:10,305 --> 00:17:19,020 terrible. real. Just for today. Just for today. Just for today. 116 00:17:19,020 --> 00:17:20,970 It's just because I'm spoiled. 117 00:17:21,000 --> 00:17:22,900 really. 118 00:17:44,610 --> 00:17:50,580 It shows a lot of love. Mother. 119 00:17:53,970 --> 00:18:01,640 Ah, yes. Ah, I see. Feels good. 120 00:18:26,610 --> 00:18:32,260 Father, mother. What an amazing feeling. 121 00:18:57,000 --> 00:18:58,640 It feels good. 122 00:19:06,450 --> 00:19:09,640 But just do it with your mouth 123 00:19:52,380 --> 00:19:54,660 yes. Sakiccho. yeah. Bell. 124 00:20:05,090 --> 00:20:11,365 I think it's time to stop. 125 00:20:11,365 --> 00:20:15,110 Good. 126 00:20:15,110 --> 00:20:24,260 You can rest on your lap. Because I was healing. Will you be satisfied then? 127 00:20:32,610 --> 00:20:36,840 Ah, I see. 128 00:20:45,320 --> 00:20:47,770 Yeah. 129 00:21:31,320 --> 00:21:36,725 Mom feels great. 130 00:21:42,835 --> 00:21:52,790 this is. this is. I guess it's beans after all. 131 00:21:52,790 --> 00:21:55,080 I've been holding back until now. 132 00:21:55,080 --> 00:22:04,680 That was my mother's fault. a 133 00:22:20,350 --> 00:22:24,115 cormorant. Delicious, delicious. 134 00:22:28,565 --> 00:22:29,870 ah, 135 00:22:35,160 --> 00:22:40,545 father. It's your mother. Mother. 136 00:22:51,870 --> 00:22:57,985 Good. Just for today. Let me spoil you just for now. 137 00:22:57,985 --> 00:23:08,420 Just be patient with that. 138 00:24:24,006 --> 00:24:26,792 It was embarrassing. Just close your eyes. 139 00:24:55,710 --> 00:25:00,580 Hmm, amazing. There are so many made. 140 00:25:57,550 --> 00:26:00,950 It's really the last time. 141 00:26:00,950 --> 00:26:01,940 Yeah. 142 00:26:15,640 --> 00:26:19,275 I want to see your face licking it. 143 00:26:19,275 --> 00:26:24,580 Hey, mom. It's embarrassing. 144 00:26:38,920 --> 00:26:40,840 I can feel the love. 145 00:26:52,220 --> 00:26:54,420 Ah, it feels good. 146 00:26:59,000 --> 00:27:01,940 I can see that it's getting really big in my mouth. 147 00:27:47,190 --> 00:27:52,602 terrible. Kou-san will tell you. This is good. 148 00:27:52,602 --> 00:27:56,502 That's no good. That's no good. Kenji. 149 00:27:59,405 --> 00:28:01,167 I've been holding back. 150 00:28:01,167 --> 00:28:02,610 hang on 151 00:28:02,610 --> 00:28:05,950 It's the fault of the people who put up with it. 152 00:28:05,950 --> 00:28:09,230 Because. 153 00:28:12,380 --> 00:28:22,205 Oh, because. Kento is his mother's child. That's no good. 154 00:28:32,930 --> 00:28:35,480 I'm disappointed. 155 00:29:45,270 --> 00:29:52,145 amazing. This is amazing. 156 00:30:05,351 --> 00:30:06,472 You feel so good. 157 00:31:25,750 --> 00:31:26,870 Ah, it feels good. 158 00:34:43,550 --> 00:34:50,030 That's fine. We used to go to school together when we were kids. 159 00:35:07,160 --> 00:35:08,740 It's nostalgic. mother. 160 00:35:14,510 --> 00:35:17,710 Kiss me like before. 161 00:35:46,060 --> 00:35:47,480 Yes, because. 162 00:35:49,970 --> 00:35:53,000 But I can't throw it away anymore. 163 00:36:08,930 --> 00:36:12,350 This one moved. 164 00:37:42,835 --> 00:37:44,465 I'm home. 165 00:37:44,465 --> 00:37:46,213 I'm home. welcome home 166 00:37:52,550 --> 00:37:56,710 Mother. It's already hot, so let me come inside. 167 00:37:56,710 --> 00:38:02,350 It was. There was. welcome home. 168 00:38:08,380 --> 00:38:13,550 Thank you for waiting. It was hot so I made somen noodles. 169 00:38:15,090 --> 00:38:18,420 atsush. Is your work going well? 170 00:38:19,550 --> 00:38:23,350 Every day I'm exhausted because there are so many things I'm not used to. 171 00:38:23,350 --> 00:38:31,610 I see. Well, I can't help it because I'm a newbie. I'm relieved that I haven't stopped yet. 172 00:38:34,030 --> 00:38:41,740 Satoshi doesn't contact me at all. copper. When do you think you'll be able to play in the game? 173 00:38:41,740 --> 00:38:42,660 now 174 00:38:42,660 --> 00:38:49,029 That's impossible. However, it looks like he will be able to join the bench from the fall tournament. He might be able to come out in the middle of the game. 175 00:38:49,029 --> 00:38:54,457 That's right. Mom, I'll definitely be there to support you. Please definitely contact me. 176 00:38:54,457 --> 00:38:57,610 already. I understand. I'll contact you. 177 00:38:59,380 --> 00:39:00,900 I'll enjoy having this. 178 00:39:07,480 --> 00:39:10,993 I eat fried chicken. I'll bring it now. 179 00:39:21,260 --> 00:39:26,355 That. Kenjin. what up. Are you not feeling well? 180 00:39:26,355 --> 00:39:27,940 No, that's not true. 181 00:39:29,000 --> 00:39:32,350 Are you progressing properly with your graduation thesis? 182 00:39:32,610 --> 00:39:34,260 I'm doing it. 183 00:39:47,380 --> 00:39:49,575 Kenchi. what happened. 184 00:39:49,575 --> 00:39:50,515 It's not great. 185 00:39:50,515 --> 00:39:52,840 You look more fun than when you're with me. 186 00:39:53,900 --> 00:39:57,940 it is. After all, it's been a while since we met. 187 00:39:58,840 --> 00:40:02,130 That's why my mother is mine. 188 00:40:02,130 --> 00:40:05,267 stop it 189 00:40:05,267 --> 00:40:08,100 Brother. Just like before. Yo 190 00:40:10,840 --> 00:40:14,690 Please stop. Everyone is there. 191 00:40:14,690 --> 00:40:16,420 what up. 192 00:40:16,510 --> 00:40:21,045 It's nothing. I just almost spilled it. 193 00:40:29,900 --> 00:40:31,290 I need to eat well, 194 00:41:47,900 --> 00:41:50,520 It's not weird. 195 00:41:51,420 --> 00:41:53,060 That's right. 196 00:42:01,090 --> 00:42:02,580 what happened. 197 00:42:17,800 --> 00:42:19,640 Everyone is there. 198 00:42:20,380 --> 00:42:25,060 it's okay. If you don't speak out, no one will hear you. 199 00:43:07,090 --> 00:43:08,520 Salty and delicious. 200 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 If someone comes down. degree 201 00:43:19,710 --> 00:43:21,160 Believe me. 202 00:43:48,030 --> 00:43:51,320 Yeah yeah. 203 00:44:13,260 --> 00:44:14,970 Hmm. 204 00:44:31,260 --> 00:44:33,710 I can hear your voice. 205 00:44:35,090 --> 00:44:37,110 No. You'll find out. 206 00:45:00,560 --> 00:45:02,000 It's the hottest here. 207 00:45:08,200 --> 00:45:11,850 Don't be too violent. It's okay to be intense. 208 00:45:21,260 --> 00:45:23,390 Then it's all your mother's fault. 209 00:46:17,630 --> 00:46:18,950 Yeah. a, 210 00:46:49,840 --> 00:46:56,435 What if someone saw me like this? 211 00:48:33,480 --> 00:48:35,885 Ah, yes. 212 00:50:01,695 --> 00:50:04,275 if someone comes 213 00:50:06,770 --> 00:50:08,354 It's okay to be seen. 214 00:50:10,840 --> 00:50:12,565 If you don't like it, don't say it out loud. 215 00:52:27,090 --> 00:52:29,601 Feel good all the time. mosquito 216 00:53:57,950 --> 00:54:00,260 Ah, it feels good 217 00:57:35,463 --> 00:57:43,693 What happened? No. 218 00:57:43,693 --> 00:57:44,812 I'm not satisfied. 219 01:01:57,970 --> 01:02:00,520 Yeah yeah. 220 01:02:48,404 --> 01:02:52,900 Ah, amazing. Alright, this way 221 01:03:46,190 --> 01:04:01,940 Strict. If you serve it properly, you will be satisfied. Things like this 222 01:04:05,970 --> 01:04:07,785 Shall we make it last? 223 01:04:40,450 --> 01:04:49,355 So that's all for tonight. 224 01:05:32,600 --> 01:05:38,580 Feelings, feelings. It's really disgusting. Mom will make it easier for you. 225 01:06:37,380 --> 01:06:39,480 What do you want me to do? 226 01:07:09,273 --> 01:07:10,393 Thank you for your kindness. 227 01:11:28,930 --> 01:11:32,260 Everyone please take care of yourself. 228 01:11:32,610 --> 01:11:36,514 The next time we'll all be together will be during winter break. 229 01:11:36,514 --> 01:11:46,835 I agree. That's going to happen. If there's anything missing, let me know right away. Mom, I'll send it right away. thank you. 230 01:11:46,835 --> 01:11:49,290 Well, let's go. Yeah yeah. 231 01:11:50,930 --> 01:11:53,940 Take care. I'm going. be careful. 232 01:13:22,560 --> 01:13:26,520 After that, my relationship with my mother accelerated. 233 01:14:07,985 --> 01:14:21,785 I know it too. Just that I'm making mistakes. But I can't stop now. I know it's impossible. To monopolize my mother all the time. 234 01:14:26,045 --> 01:14:29,660 Dads are coming back next week. 235 01:14:29,660 --> 01:14:35,290 picture. That's it. I like being alone with my mom. 236 01:14:36,840 --> 01:14:39,390 Don't say that. 237 01:14:50,220 --> 01:14:57,640 cute. No matter how old he is, Kento is a spoiled brat. 238 01:15:08,450 --> 01:15:14,680 Oh, now that I think about it, mom, did you buy shimenawa for the New Year? 239 01:15:16,190 --> 01:15:19,305 No. I haven't bought it yet. 240 01:15:19,305 --> 01:15:24,625 I see. Well then. Ah, Satoshi, would you like to go shopping with me? 241 01:15:24,625 --> 01:15:27,514 I don't like it. It's cold outside. 242 01:15:27,514 --> 01:15:30,965 Why didn't you invite the prosecutor? 243 01:15:30,965 --> 01:15:37,290 The prosecutor is probably busy with his graduation thesis. I have to submit it by the end of the year. 244 01:15:37,320 --> 01:15:49,130 That's right. I was also busy at that time. I'll go with Yoshi. Maybe my father will treat me to something. 245 01:15:50,350 --> 01:15:51,870 Understood. 246 01:15:51,870 --> 01:15:52,917 Dad something? 247 01:15:52,917 --> 01:15:57,480 That's right. I can't help it. Then mom will tell you. 248 01:15:57,480 --> 01:16:00,135 Sorry. Thank you very much. 249 01:16:00,135 --> 01:16:02,565 yes. Well, I'll go. 250 01:16:02,565 --> 01:16:05,821 Let's go, let's go. I'm going. Let's go. 251 01:16:05,821 --> 01:16:07,130 Welcome. 252 01:16:23,550 --> 01:16:28,100 I'm already spoiled for love as soon as it's just the two of us. 253 01:16:28,450 --> 01:16:32,520 Mother also wanted me to be pampered. 254 01:16:33,640 --> 01:16:35,550 I wonder. 255 01:16:43,900 --> 01:16:52,970 Ah, yeah yeah. 256 01:16:59,355 --> 01:17:06,260 I feel amazing in front of my mother. 257 01:18:10,610 --> 01:18:15,594 You can tell it's getting bigger by touching it. 258 01:18:20,840 --> 01:18:22,890 Make yourself feel good. 259 01:18:46,770 --> 01:18:55,430 Ah, amazing. Feels good. Ah, amazing. Dry mouth. feeling. 260 01:19:02,350 --> 01:19:05,270 I can see it getting bigger in my mouth. 261 01:19:29,740 --> 01:19:30,705 Mom, it's delicious. 262 01:22:56,680 --> 01:22:58,840 Holds alcohol. 263 01:23:10,350 --> 01:23:12,420 Ah, the feeling. 264 01:24:19,800 --> 01:24:23,320 I'll make your mom feel good too. 265 01:25:00,450 --> 01:25:02,740 I'm home. 266 01:25:06,450 --> 01:25:14,801 Oh, that was amazing. Sorry. That's always the case. I hope you become like that. Really. I'm home. 267 01:25:14,801 --> 01:25:20,350 welcome home. Even though it was early. 268 01:25:20,350 --> 01:25:27,465 They had a store at a local community center, so I knew them, so I bought them there. 269 01:25:27,465 --> 01:25:30,761 yes. That would be nice. 270 01:25:30,761 --> 01:25:33,545 It was really cold. 271 01:25:33,545 --> 01:25:36,520 Oh, sorry. 272 01:26:18,770 --> 01:26:24,540 Oh, it's so cold. Yeah. I think it's going to snow tomorrow. 273 01:26:28,510 --> 01:26:38,030 That's right. If it snows, I might have to ask everyone to shovel the snow. 274 01:26:57,080 --> 01:27:00,742 Yes, it was like this. Yeah, it was kind of big. 275 01:27:00,742 --> 01:27:02,030 It was like that. 276 01:27:50,220 --> 01:27:52,190 What happened all of a sudden? 277 01:27:56,350 --> 01:28:01,580 Because I would do something like that. mother. Because 278 01:28:11,961 --> 01:28:18,260 difference. yeah. Be really quiet. Everyone wake up. 279 01:28:56,060 --> 01:29:05,770 Mom again. Mom, calm down. Because Kenji-kun would do something like that. 280 01:29:22,030 --> 01:29:28,190 Ah, it feels good. Ah, amazing. 281 01:29:31,480 --> 01:29:32,900 yes, 282 01:29:40,220 --> 01:29:50,305 It's getting so big. Well then 283 01:30:07,325 --> 01:30:16,640 Ah, it ends up here. 284 01:31:38,930 --> 01:31:47,000 It's out. mosquito 285 01:32:02,380 --> 01:32:08,640 Ichasa. Sorry it was early. 286 01:32:22,770 --> 01:32:24,520 I'm home. 287 01:32:25,900 --> 01:32:31,870 Welcome back. Keji. what happened. 288 01:32:32,510 --> 01:32:37,000 Mother. My graduation thesis was accepted. 289 01:32:39,090 --> 01:32:43,320 That's right. That's good. 290 01:32:44,030 --> 01:32:48,350 good. Since I graduated, 291 01:32:52,930 --> 01:32:56,190 I can't be with my mother anymore. 292 01:33:06,190 --> 01:33:10,420 It has to end. Stay healthy, 293 01:36:58,030 --> 01:36:59,870 Please be careful. 294 01:37:01,160 --> 01:37:04,260 It's okay for mom to be alone. 295 01:37:05,260 --> 01:37:10,740 It's okay. Worry about yourself instead. 296 01:37:10,930 --> 01:37:12,900 I agree. 297 01:37:17,550 --> 01:37:21,390 Well, it's about time, so let's go. 298 01:37:27,420 --> 01:37:29,160 Mother, 299 01:37:30,770 --> 01:37:32,350 Don't go. 300 01:37:34,610 --> 01:37:35,834 Mother, 301 01:37:35,834 --> 01:37:41,350 Please reply. Don't hesitate. I don't want to leave. 302 01:37:41,350 --> 01:37:50,030 I also want to be pampered by the prosecutor. Kento, please. I won't go. 303 01:41:28,030 --> 01:41:30,420 How do you compare to your father? 304 01:43:57,740 --> 01:43:59,290 Hey. Look. 305 01:44:50,930 --> 01:44:56,420 Feels good. 306 01:46:08,610 --> 01:46:12,835 Yeah yeah. 307 01:46:21,275 --> 01:46:28,350 It feels good. It feels good. 308 01:51:01,514 --> 01:51:02,870 ah 309 01:51:37,710 --> 01:51:40,212 Ah ah. 310 01:53:08,380 --> 01:53:10,350 It feels amazing. 311 01:53:49,065 --> 01:53:58,848 Ah ah ah. Ah, it feels good. 312 01:55:32,770 --> 01:55:35,545 Ah, it feels good. 313 01:55:49,216 --> 01:55:50,480 Yeah. 314 01:57:03,224 --> 01:57:17,840 Ahhh. Ahhh. 315 01:59:04,950 --> 01:59:06,950 I really envy my father. 316 01:59:15,145 --> 01:59:24,100 yes. I'll make you feel good with this. feeling. 317 02:00:10,380 --> 02:00:15,870 Feels good. good. 318 02:00:20,770 --> 02:00:25,320 Mom, make your mom feel better. 319 02:00:25,320 --> 02:00:30,190 Thank you so much. happy. 320 02:02:01,965 --> 02:02:02,954 It feels good. 321 02:02:26,240 --> 02:02:28,225 ah 322 02:02:44,485 --> 02:02:51,804 Ah ah ah. mother. 323 02:02:51,804 --> 02:02:52,920 mother. 324 02:08:41,870 --> 02:08:48,755 Ah, ah, I said it. 325 02:09:54,030 --> 02:10:01,450 Ah, ah, ah 326 02:10:43,090 --> 02:10:44,840 It felt good. 327 02:10:48,190 --> 02:10:51,870 thank you. 328 02:11:02,840 --> 02:11:05,160 I'm home. 329 02:11:05,160 --> 02:11:14,400 Ah, welcome back. father. welcome home. I'm home. Welcome back. 330 02:11:14,400 --> 02:11:16,517 I'm home, mom. I'm home. 331 02:11:16,517 --> 02:11:18,030 Welcome back 332 02:11:20,060 --> 02:11:22,740 Mother. I'm home. 333 02:11:39,640 --> 02:11:42,112 I'll help mom. 334 02:11:53,160 --> 02:11:55,060 Kenji. 335 02:11:57,160 --> 02:11:58,400 I'm home. 23488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.