Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,406 --> 00:00:32,030
Let's eat rice.
2
00:00:40,680 --> 00:00:44,420
yes. Well then, I'll have it. I'll enjoy having this.
3
00:00:49,900 --> 00:00:56,100
Ah, Kento was there. Kento also ate his meal quickly.
4
00:01:03,480 --> 00:01:24,100
I was born in the middle of three siblings. My brother, who is a fourth year university student, has found a job and has been living alone in Tokyo since spring of this year.
His younger brother also applied to a university in Tokyo to play baseball in college.
I passed the exam successfully and will start living in the university dormitory next spring.
5
00:01:25,420 --> 00:01:30,610
Kenji, why are you absent-minded? Hurry up and eat your meal.
6
00:01:30,610 --> 00:01:32,740
Oh, sorry.
7
00:01:33,380 --> 00:01:40,840
Prosecutors work at their own pace. Are you okay? Have you decided on the topic for your graduation thesis?
8
00:01:40,840 --> 00:01:43,740
No, not yet.
9
00:01:43,740 --> 00:01:46,789
Don't accidentally repeat a grade.
10
00:01:46,789 --> 00:02:03,710
That's no good. I have Satoshi in my house, and I have to send him to university as well.
Prosecutor, repeating a grade is definitely not allowed. Please give me some advice starting tomorrow.
11
00:02:03,710 --> 00:02:08,835
I can't say anything. The schools and departments are different.
12
00:02:08,835 --> 00:02:14,900
That's right. Keji, stay strong.
13
00:02:19,160 --> 00:02:24,290
Oh, Satoshi, please make sure to bring your lunch.
14
00:02:24,290 --> 00:02:26,350
Yeah. Thank you, Mom.
15
00:02:26,350 --> 00:02:29,080
I made a big batch today too.
16
00:02:29,080 --> 00:02:30,260
thank you,
17
00:02:50,190 --> 00:02:52,100
Mr. Naka.
18
00:02:53,550 --> 00:02:55,355
what. you,
19
00:02:55,355 --> 00:02:58,680
Ginged was mentioned today.
20
00:03:00,190 --> 00:03:03,595
That's right. That's good.
21
00:03:03,595 --> 00:03:05,130
That is
22
00:03:05,710 --> 00:03:08,970
I decided to go to a company in Tokyo.
23
00:03:12,510 --> 00:03:19,080
That's it. After all, prosecutors still have to go to university from here.
24
00:03:19,080 --> 00:03:38,190
I understand. So I'll go alone. Apparently there are employee fees as well.
That's right. Am I living a good life with Satoshi?
25
00:03:41,000 --> 00:03:48,385
That's how it will be. Are you okay. Unforgettable.
26
00:03:48,385 --> 00:03:51,710
it's okay. Even if there is, I can go home and get it.
27
00:03:52,770 --> 00:04:05,704
Well, that's true. But my mom also wants to go to Tokyo.
atsus, show me around Tokyo
28
00:04:05,704 --> 00:04:08,079
I'm not going out to play.
29
00:04:08,079 --> 00:04:15,680
That's right. But be really careful.
30
00:04:15,680 --> 00:04:20,100
Well, it's almost time for the train, so let's go.
31
00:04:20,680 --> 00:04:30,030
Yeah. Everyone please be careful. Please go.
32
00:04:30,510 --> 00:04:32,835
I'm going. I'm going.
33
00:04:32,835 --> 00:04:34,260
Welcome.
34
00:04:48,770 --> 00:04:50,420
everyone
35
00:04:50,450 --> 00:04:55,550
I went to Tokyo a long time ago.
36
00:04:55,640 --> 00:04:57,450
That's right.
37
00:05:00,610 --> 00:05:06,565
Kento, you'll be fine in college if you sleep until this hour.
38
00:05:06,565 --> 00:05:10,520
Yeah. It's okay because it's still spring break.
39
00:05:10,770 --> 00:05:22,900
Hmm. That's not good. Well, let's eat breakfast early.
Mom wants to finish washing.
40
00:05:29,740 --> 00:05:34,350
From today, my life with my mother started.
41
00:05:42,610 --> 00:05:47,365
Kenji. Oh, sorry. I took a bath first.
42
00:05:47,365 --> 00:05:49,205
Yeah. It's fine though.
43
00:05:49,205 --> 00:05:52,900
Yeah. Kento, please come in soon.
44
00:05:57,000 --> 00:06:03,710
what happened. What are you doing? Take a bath.
45
00:06:20,190 --> 00:06:26,580
Kento, you can drink with your mother too. Yeah. Okay.
46
00:06:34,380 --> 00:06:37,530
subordinates. Yes, yes.
47
00:06:39,090 --> 00:06:42,190
Mom drinks too.
48
00:06:44,190 --> 00:06:47,710
It's not obvious. Because I'm over 20 years old.
49
00:06:48,840 --> 00:06:53,940
That's true, but I've never seen him drinking alcohol.
50
00:06:55,710 --> 00:07:18,520
I haven't had that much time until now. Every day, I cook for you, do your laundry, and clean.
But for now. Also, I feel like things have finally calmed down now that Satoshi is gone.
51
00:07:19,090 --> 00:07:20,970
That's right.
52
00:07:22,450 --> 00:07:24,030
I feel lonely though.
53
00:07:26,030 --> 00:07:29,060
But, but not yet.
54
00:07:33,380 --> 00:07:36,420
But I'm still here.
55
00:07:40,825 --> 00:07:42,740
What's wrong?
56
00:07:43,480 --> 00:07:48,737
No, um, yeah. There was still a prosecutor.
57
00:07:48,737 --> 00:07:49,805
Stop it.
58
00:07:49,805 --> 00:07:56,660
Because it's cute. Maybe he was jealous of both of them.
59
00:07:56,660 --> 00:08:04,420
That's not it. I don't have to worry about it anymore, I'm quieter, and I can study better.
60
00:08:04,680 --> 00:08:08,640
Yeah, that's good.
61
00:08:10,680 --> 00:08:15,940
It's already early tomorrow, so I'm going to bed now.
62
00:08:16,130 --> 00:08:17,770
Kenji.
63
00:08:19,160 --> 00:08:22,030
Oh, what are you going to do?
64
00:08:23,800 --> 00:08:31,515
I forgot. When you were a child, your mother loved it when you chewed it on your cheek.
65
00:08:31,515 --> 00:08:35,484
I don't remember that. It's disgusting
66
00:08:35,484 --> 00:08:39,130
hand. Hey, you're still a child.
67
00:08:39,799 --> 00:08:41,480
I have to sleep.
68
00:08:42,030 --> 00:08:50,110
Yes, brush your teeth properly. good night.
69
00:08:50,110 --> 00:08:51,290
good night.
70
00:09:48,220 --> 00:09:53,080
I was surprised. Give me a shout.
71
00:09:53,080 --> 00:09:54,520
sorry.
72
00:09:55,090 --> 00:09:58,190
Well, no. I ate my meal.
73
00:10:05,550 --> 00:10:12,885
Is there anything wrong with you today? It's not Sunday. I don't have any plans.
74
00:10:12,885 --> 00:10:15,560
No, nothing special.
75
00:10:15,560 --> 00:10:18,260
Hmm. yes.
76
00:10:35,800 --> 00:10:38,720
Kenji will come in.
77
00:10:38,720 --> 00:10:40,420
Ah, yeah.
78
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
laundry
79
00:10:46,220 --> 00:10:47,640
thank you.
80
00:10:48,510 --> 00:10:53,940
I'll put it on the desk. Please put it away properly.
81
00:10:54,610 --> 00:10:56,190
Understood.
82
00:10:58,840 --> 00:11:05,190
Mom, I'm going shopping, but I want to eat something for dinner.
83
00:11:05,190 --> 00:11:08,100
Anything else is fine.
84
00:11:09,740 --> 00:11:15,000
yes. Well, Mom, I'm going to go shopping for a bit.
85
00:11:15,000 --> 00:11:16,840
Hey, Mom.
86
00:11:21,480 --> 00:11:23,290
what happened.
87
00:11:24,220 --> 00:11:29,870
I don't mind having my mom all to myself just once.
88
00:11:38,380 --> 00:11:41,390
My brothers have always been there.
89
00:11:45,710 --> 00:11:57,870
I see. I've always wanted to be pampered. That's fine.
As much as you like. sorry.
90
00:12:03,580 --> 00:12:05,870
Hey Kenji.
91
00:12:06,770 --> 00:12:10,420
Kiss me like it was yesterday.
92
00:12:18,190 --> 00:12:19,870
This is fine.
93
00:12:20,350 --> 00:12:22,190
It's still you.
94
00:12:27,970 --> 00:12:31,230
That's fine, right? Because that's all there is.
95
00:12:36,190 --> 00:12:38,260
I just want to be pampered.
96
00:12:43,800 --> 00:12:45,675
Just once.
97
00:12:45,675 --> 00:12:50,030
Yeah. Just for today. Only now.
98
00:13:11,260 --> 00:13:12,515
it is
99
00:13:12,515 --> 00:13:18,190
a little bit. That's fine. Because there are only two of us.
100
00:13:19,160 --> 00:13:24,030
But what happened?
101
00:13:24,030 --> 00:13:29,630
I couldn't do that because my brothers were always there.
102
00:13:29,630 --> 00:13:33,770
That's it. My mom was bad too.
103
00:13:34,190 --> 00:13:35,710
Good.
104
00:13:53,900 --> 00:13:55,385
That's no good.
105
00:13:55,385 --> 00:13:58,030
It's just for today. please
106
00:14:22,130 --> 00:14:26,420
difference. Just today is fine.
107
00:14:30,060 --> 00:14:34,520
Just put it down. Just put it down. love. Come on.
108
00:14:36,380 --> 00:14:42,520
But this. I guess this is a little different.
109
00:14:44,060 --> 00:14:46,260
You hate me.
110
00:14:47,090 --> 00:14:52,030
What are you talking about? I'm sure you love Kento.
111
00:14:52,190 --> 00:14:56,100
Well then, that's good.
112
00:16:19,740 --> 00:16:26,900
Kento. It's no good anymore. it's okay. Is there no one there?
113
00:16:40,190 --> 00:16:41,385
Yeah.
114
00:16:55,970 --> 00:16:59,920
No. It's no good.
115
00:17:10,305 --> 00:17:19,020
terrible. real. Just for today. Just for today. Just for today.
116
00:17:19,020 --> 00:17:20,970
It's just because I'm spoiled.
117
00:17:21,000 --> 00:17:22,900
really.
118
00:17:44,610 --> 00:17:50,580
It shows a lot of love. Mother.
119
00:17:53,970 --> 00:18:01,640
Ah, yes. Ah, I see. Feels good.
120
00:18:26,610 --> 00:18:32,260
Father, mother. What an amazing feeling.
121
00:18:57,000 --> 00:18:58,640
It feels good.
122
00:19:06,450 --> 00:19:09,640
But just do it with your mouth
123
00:19:52,380 --> 00:19:54,660
yes. Sakiccho. yeah. Bell.
124
00:20:05,090 --> 00:20:11,365
I think it's time to stop.
125
00:20:11,365 --> 00:20:15,110
Good.
126
00:20:15,110 --> 00:20:24,260
You can rest on your lap. Because I was healing. Will you be satisfied then?
127
00:20:32,610 --> 00:20:36,840
Ah, I see.
128
00:20:45,320 --> 00:20:47,770
Yeah.
129
00:21:31,320 --> 00:21:36,725
Mom feels great.
130
00:21:42,835 --> 00:21:52,790
this is. this is. I guess it's beans after all.
131
00:21:52,790 --> 00:21:55,080
I've been holding back until now.
132
00:21:55,080 --> 00:22:04,680
That was my mother's fault. a
133
00:22:20,350 --> 00:22:24,115
cormorant. Delicious, delicious.
134
00:22:28,565 --> 00:22:29,870
ah,
135
00:22:35,160 --> 00:22:40,545
father. It's your mother. Mother.
136
00:22:51,870 --> 00:22:57,985
Good. Just for today. Let me spoil you just for now.
137
00:22:57,985 --> 00:23:08,420
Just be patient with that.
138
00:24:24,006 --> 00:24:26,792
It was embarrassing. Just close your eyes.
139
00:24:55,710 --> 00:25:00,580
Hmm, amazing. There are so many made.
140
00:25:57,550 --> 00:26:00,950
It's really the last time.
141
00:26:00,950 --> 00:26:01,940
Yeah.
142
00:26:15,640 --> 00:26:19,275
I want to see your face licking it.
143
00:26:19,275 --> 00:26:24,580
Hey, mom. It's embarrassing.
144
00:26:38,920 --> 00:26:40,840
I can feel the love.
145
00:26:52,220 --> 00:26:54,420
Ah, it feels good.
146
00:26:59,000 --> 00:27:01,940
I can see that it's getting really big in my mouth.
147
00:27:47,190 --> 00:27:52,602
terrible. Kou-san will tell you. This is good.
148
00:27:52,602 --> 00:27:56,502
That's no good. That's no good. Kenji.
149
00:27:59,405 --> 00:28:01,167
I've been holding back.
150
00:28:01,167 --> 00:28:02,610
hang on
151
00:28:02,610 --> 00:28:05,950
It's the fault of the people who put up with it.
152
00:28:05,950 --> 00:28:09,230
Because.
153
00:28:12,380 --> 00:28:22,205
Oh, because. Kento is his mother's child.
That's no good.
154
00:28:32,930 --> 00:28:35,480
I'm disappointed.
155
00:29:45,270 --> 00:29:52,145
amazing. This is amazing.
156
00:30:05,351 --> 00:30:06,472
You feel so good.
157
00:31:25,750 --> 00:31:26,870
Ah, it feels good.
158
00:34:43,550 --> 00:34:50,030
That's fine. We used to go to school together when we were kids.
159
00:35:07,160 --> 00:35:08,740
It's nostalgic. mother.
160
00:35:14,510 --> 00:35:17,710
Kiss me like before.
161
00:35:46,060 --> 00:35:47,480
Yes, because.
162
00:35:49,970 --> 00:35:53,000
But I can't throw it away anymore.
163
00:36:08,930 --> 00:36:12,350
This one moved.
164
00:37:42,835 --> 00:37:44,465
I'm home.
165
00:37:44,465 --> 00:37:46,213
I'm home. welcome home
166
00:37:52,550 --> 00:37:56,710
Mother. It's already hot, so let me come inside.
167
00:37:56,710 --> 00:38:02,350
It was. There was. welcome home.
168
00:38:08,380 --> 00:38:13,550
Thank you for waiting. It was hot so I made somen noodles.
169
00:38:15,090 --> 00:38:18,420
atsush. Is your work going well?
170
00:38:19,550 --> 00:38:23,350
Every day I'm exhausted because there are so many things I'm not used to.
171
00:38:23,350 --> 00:38:31,610
I see. Well, I can't help it because I'm a newbie. I'm relieved that I haven't stopped yet.
172
00:38:34,030 --> 00:38:41,740
Satoshi doesn't contact me at all. copper. When do you think you'll be able to play in the game?
173
00:38:41,740 --> 00:38:42,660
now
174
00:38:42,660 --> 00:38:49,029
That's impossible. However, it looks like he will be able to join the bench from the fall tournament.
He might be able to come out in the middle of the game.
175
00:38:49,029 --> 00:38:54,457
That's right. Mom, I'll definitely be there to support you.
Please definitely contact me.
176
00:38:54,457 --> 00:38:57,610
already. I understand. I'll contact you.
177
00:38:59,380 --> 00:39:00,900
I'll enjoy having this.
178
00:39:07,480 --> 00:39:10,993
I eat fried chicken. I'll bring it now.
179
00:39:21,260 --> 00:39:26,355
That. Kenjin. what up. Are you not feeling well?
180
00:39:26,355 --> 00:39:27,940
No, that's not true.
181
00:39:29,000 --> 00:39:32,350
Are you progressing properly with your graduation thesis?
182
00:39:32,610 --> 00:39:34,260
I'm doing it.
183
00:39:47,380 --> 00:39:49,575
Kenchi. what happened.
184
00:39:49,575 --> 00:39:50,515
It's not great.
185
00:39:50,515 --> 00:39:52,840
You look more fun than when you're with me.
186
00:39:53,900 --> 00:39:57,940
it is. After all, it's been a while since we met.
187
00:39:58,840 --> 00:40:02,130
That's why my mother is mine.
188
00:40:02,130 --> 00:40:05,267
stop it
189
00:40:05,267 --> 00:40:08,100
Brother. Just like before. Yo
190
00:40:10,840 --> 00:40:14,690
Please stop. Everyone is there.
191
00:40:14,690 --> 00:40:16,420
what up.
192
00:40:16,510 --> 00:40:21,045
It's nothing. I just almost spilled it.
193
00:40:29,900 --> 00:40:31,290
I need to eat well,
194
00:41:47,900 --> 00:41:50,520
It's not weird.
195
00:41:51,420 --> 00:41:53,060
That's right.
196
00:42:01,090 --> 00:42:02,580
what happened.
197
00:42:17,800 --> 00:42:19,640
Everyone is there.
198
00:42:20,380 --> 00:42:25,060
it's okay. If you don't speak out, no one will hear you.
199
00:43:07,090 --> 00:43:08,520
Salty and delicious.
200
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
If someone comes down. degree
201
00:43:19,710 --> 00:43:21,160
Believe me.
202
00:43:48,030 --> 00:43:51,320
Yeah yeah.
203
00:44:13,260 --> 00:44:14,970
Hmm.
204
00:44:31,260 --> 00:44:33,710
I can hear your voice.
205
00:44:35,090 --> 00:44:37,110
No. You'll find out.
206
00:45:00,560 --> 00:45:02,000
It's the hottest here.
207
00:45:08,200 --> 00:45:11,850
Don't be too violent. It's okay to be intense.
208
00:45:21,260 --> 00:45:23,390
Then it's all your mother's fault.
209
00:46:17,630 --> 00:46:18,950
Yeah. a,
210
00:46:49,840 --> 00:46:56,435
What if someone saw me like this?
211
00:48:33,480 --> 00:48:35,885
Ah, yes.
212
00:50:01,695 --> 00:50:04,275
if someone comes
213
00:50:06,770 --> 00:50:08,354
It's okay to be seen.
214
00:50:10,840 --> 00:50:12,565
If you don't like it, don't say it out loud.
215
00:52:27,090 --> 00:52:29,601
Feel good all the time. mosquito
216
00:53:57,950 --> 00:54:00,260
Ah, it feels good
217
00:57:35,463 --> 00:57:43,693
What happened? No.
218
00:57:43,693 --> 00:57:44,812
I'm not satisfied.
219
01:01:57,970 --> 01:02:00,520
Yeah yeah.
220
01:02:48,404 --> 01:02:52,900
Ah, amazing. Alright, this way
221
01:03:46,190 --> 01:04:01,940
Strict. If you serve it properly, you will be satisfied. Things like this
222
01:04:05,970 --> 01:04:07,785
Shall we make it last?
223
01:04:40,450 --> 01:04:49,355
So that's all for tonight.
224
01:05:32,600 --> 01:05:38,580
Feelings, feelings. It's really disgusting. Mom will make it easier for you.
225
01:06:37,380 --> 01:06:39,480
What do you want me to do?
226
01:07:09,273 --> 01:07:10,393
Thank you for your kindness.
227
01:11:28,930 --> 01:11:32,260
Everyone please take care of yourself.
228
01:11:32,610 --> 01:11:36,514
The next time we'll all be together will be during winter break.
229
01:11:36,514 --> 01:11:46,835
I agree. That's going to happen. If there's anything missing, let me know right away.
Mom, I'll send it right away. thank you.
230
01:11:46,835 --> 01:11:49,290
Well, let's go. Yeah yeah.
231
01:11:50,930 --> 01:11:53,940
Take care. I'm going. be careful.
232
01:13:22,560 --> 01:13:26,520
After that, my relationship with my mother accelerated.
233
01:14:07,985 --> 01:14:21,785
I know it too. Just that I'm making mistakes.
But I can't stop now. I know it's impossible.
To monopolize my mother all the time.
234
01:14:26,045 --> 01:14:29,660
Dads are coming back next week.
235
01:14:29,660 --> 01:14:35,290
picture. That's it. I like being alone with my mom.
236
01:14:36,840 --> 01:14:39,390
Don't say that.
237
01:14:50,220 --> 01:14:57,640
cute. No matter how old he is, Kento is a spoiled brat.
238
01:15:08,450 --> 01:15:14,680
Oh, now that I think about it, mom, did you buy shimenawa for the New Year?
239
01:15:16,190 --> 01:15:19,305
No. I haven't bought it yet.
240
01:15:19,305 --> 01:15:24,625
I see. Well then. Ah, Satoshi, would you like to go shopping with me?
241
01:15:24,625 --> 01:15:27,514
I don't like it. It's cold outside.
242
01:15:27,514 --> 01:15:30,965
Why didn't you invite the prosecutor?
243
01:15:30,965 --> 01:15:37,290
The prosecutor is probably busy with his graduation thesis. I have to submit it by the end of the year.
244
01:15:37,320 --> 01:15:49,130
That's right. I was also busy at that time. I'll go with Yoshi.
Maybe my father will treat me to something.
245
01:15:50,350 --> 01:15:51,870
Understood.
246
01:15:51,870 --> 01:15:52,917
Dad something?
247
01:15:52,917 --> 01:15:57,480
That's right. I can't help it. Then mom will tell you.
248
01:15:57,480 --> 01:16:00,135
Sorry. Thank you very much.
249
01:16:00,135 --> 01:16:02,565
yes. Well, I'll go.
250
01:16:02,565 --> 01:16:05,821
Let's go, let's go. I'm going. Let's go.
251
01:16:05,821 --> 01:16:07,130
Welcome.
252
01:16:23,550 --> 01:16:28,100
I'm already spoiled for love as soon as it's just the two of us.
253
01:16:28,450 --> 01:16:32,520
Mother also wanted me to be pampered.
254
01:16:33,640 --> 01:16:35,550
I wonder.
255
01:16:43,900 --> 01:16:52,970
Ah, yeah yeah.
256
01:16:59,355 --> 01:17:06,260
I feel amazing in front of my mother.
257
01:18:10,610 --> 01:18:15,594
You can tell it's getting bigger by touching it.
258
01:18:20,840 --> 01:18:22,890
Make yourself feel good.
259
01:18:46,770 --> 01:18:55,430
Ah, amazing. Feels good. Ah, amazing. Dry mouth.
feeling.
260
01:19:02,350 --> 01:19:05,270
I can see it getting bigger in my mouth.
261
01:19:29,740 --> 01:19:30,705
Mom, it's delicious.
262
01:22:56,680 --> 01:22:58,840
Holds alcohol.
263
01:23:10,350 --> 01:23:12,420
Ah, the feeling.
264
01:24:19,800 --> 01:24:23,320
I'll make your mom feel good too.
265
01:25:00,450 --> 01:25:02,740
I'm home.
266
01:25:06,450 --> 01:25:14,801
Oh, that was amazing. Sorry. That's always the case. I hope you become like that.
Really. I'm home.
267
01:25:14,801 --> 01:25:20,350
welcome home. Even though it was early.
268
01:25:20,350 --> 01:25:27,465
They had a store at a local community center, so I knew them, so I bought them there.
269
01:25:27,465 --> 01:25:30,761
yes. That would be nice.
270
01:25:30,761 --> 01:25:33,545
It was really cold.
271
01:25:33,545 --> 01:25:36,520
Oh, sorry.
272
01:26:18,770 --> 01:26:24,540
Oh, it's so cold. Yeah. I think it's going to snow tomorrow.
273
01:26:28,510 --> 01:26:38,030
That's right. If it snows, I might have to ask everyone to shovel the snow.
274
01:26:57,080 --> 01:27:00,742
Yes, it was like this. Yeah, it was kind of big.
275
01:27:00,742 --> 01:27:02,030
It was like that.
276
01:27:50,220 --> 01:27:52,190
What happened all of a sudden?
277
01:27:56,350 --> 01:28:01,580
Because I would do something like that. mother. Because
278
01:28:11,961 --> 01:28:18,260
difference. yeah. Be really quiet. Everyone wake up.
279
01:28:56,060 --> 01:29:05,770
Mom again. Mom, calm down. Because Kenji-kun would do something like that.
280
01:29:22,030 --> 01:29:28,190
Ah, it feels good. Ah, amazing.
281
01:29:31,480 --> 01:29:32,900
yes,
282
01:29:40,220 --> 01:29:50,305
It's getting so big. Well then
283
01:30:07,325 --> 01:30:16,640
Ah, it ends up here.
284
01:31:38,930 --> 01:31:47,000
It's out. mosquito
285
01:32:02,380 --> 01:32:08,640
Ichasa. Sorry it was early.
286
01:32:22,770 --> 01:32:24,520
I'm home.
287
01:32:25,900 --> 01:32:31,870
Welcome back. Keji. what happened.
288
01:32:32,510 --> 01:32:37,000
Mother. My graduation thesis was accepted.
289
01:32:39,090 --> 01:32:43,320
That's right. That's good.
290
01:32:44,030 --> 01:32:48,350
good. Since I graduated,
291
01:32:52,930 --> 01:32:56,190
I can't be with my mother anymore.
292
01:33:06,190 --> 01:33:10,420
It has to end. Stay healthy,
293
01:36:58,030 --> 01:36:59,870
Please be careful.
294
01:37:01,160 --> 01:37:04,260
It's okay for mom to be alone.
295
01:37:05,260 --> 01:37:10,740
It's okay. Worry about yourself instead.
296
01:37:10,930 --> 01:37:12,900
I agree.
297
01:37:17,550 --> 01:37:21,390
Well, it's about time, so let's go.
298
01:37:27,420 --> 01:37:29,160
Mother,
299
01:37:30,770 --> 01:37:32,350
Don't go.
300
01:37:34,610 --> 01:37:35,834
Mother,
301
01:37:35,834 --> 01:37:41,350
Please reply. Don't hesitate. I don't want to leave.
302
01:37:41,350 --> 01:37:50,030
I also want to be pampered by the prosecutor. Kento, please. I won't go.
303
01:41:28,030 --> 01:41:30,420
How do you compare to your father?
304
01:43:57,740 --> 01:43:59,290
Hey. Look.
305
01:44:50,930 --> 01:44:56,420
Feels good.
306
01:46:08,610 --> 01:46:12,835
Yeah yeah.
307
01:46:21,275 --> 01:46:28,350
It feels good. It feels good.
308
01:51:01,514 --> 01:51:02,870
ah
309
01:51:37,710 --> 01:51:40,212
Ah ah.
310
01:53:08,380 --> 01:53:10,350
It feels amazing.
311
01:53:49,065 --> 01:53:58,848
Ah ah ah. Ah, it feels good.
312
01:55:32,770 --> 01:55:35,545
Ah, it feels good.
313
01:55:49,216 --> 01:55:50,480
Yeah.
314
01:57:03,224 --> 01:57:17,840
Ahhh. Ahhh.
315
01:59:04,950 --> 01:59:06,950
I really envy my father.
316
01:59:15,145 --> 01:59:24,100
yes. I'll make you feel good with this.
feeling.
317
02:00:10,380 --> 02:00:15,870
Feels good. good.
318
02:00:20,770 --> 02:00:25,320
Mom, make your mom feel better.
319
02:00:25,320 --> 02:00:30,190
Thank you so much. happy.
320
02:02:01,965 --> 02:02:02,954
It feels good.
321
02:02:26,240 --> 02:02:28,225
ah
322
02:02:44,485 --> 02:02:51,804
Ah ah ah. mother.
323
02:02:51,804 --> 02:02:52,920
mother.
324
02:08:41,870 --> 02:08:48,755
Ah, ah, I said it.
325
02:09:54,030 --> 02:10:01,450
Ah, ah, ah
326
02:10:43,090 --> 02:10:44,840
It felt good.
327
02:10:48,190 --> 02:10:51,870
thank you.
328
02:11:02,840 --> 02:11:05,160
I'm home.
329
02:11:05,160 --> 02:11:14,400
Ah, welcome back. father. welcome home.
I'm home. Welcome back.
330
02:11:14,400 --> 02:11:16,517
I'm home, mom. I'm home.
331
02:11:16,517 --> 02:11:18,030
Welcome back
332
02:11:20,060 --> 02:11:22,740
Mother. I'm home.
333
02:11:39,640 --> 02:11:42,112
I'll help mom.
334
02:11:53,160 --> 02:11:55,060
Kenji.
335
02:11:57,160 --> 02:11:58,400
I'm home.
23488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.