Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,360
[Zero] Previously on Prisoner Zero...
2
00:00:03,440 --> 00:00:06,760
There is a weak link aboard that ship.
Something I can exploit.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,000
Mom, Dad!
4
00:00:08,080 --> 00:00:09,440
The Imperium turned on us.
5
00:00:09,640 --> 00:00:12,200
[Mom] Your life with us is over.
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,120
Dad?
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,920
As soon as the troopers
break the door down,
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,560
I can slip inside in the confusion.
9
00:00:16,640 --> 00:00:19,640
-But, Dad!
-We'll meet again, I promise.
10
00:00:19,720 --> 00:00:23,160
He knew what he was doing
and I let him do it.
11
00:00:23,280 --> 00:00:24,920
We have a new mission for you.
12
00:00:25,000 --> 00:00:26,600
A chance to redeem yourself.
13
00:00:26,760 --> 00:00:29,560
I think you already know
my prime tactician.
14
00:00:31,440 --> 00:00:32,800
[crackling]
15
00:00:34,760 --> 00:00:36,880
[rock music playing]
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,080
[Tag] Now, that is cool!
17
00:01:03,440 --> 00:01:04,720
[computer] Target acquired.
18
00:01:07,240 --> 00:01:08,880
Moving into attack position.
19
00:01:09,960 --> 00:01:11,120
[laser firing]
20
00:01:12,880 --> 00:01:14,880
Whoa! Where did you guys come from?
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,040
Okay, fellas, try to keep up.
22
00:01:34,880 --> 00:01:35,920
What?
23
00:01:38,720 --> 00:01:39,960
Hold it together.
24
00:01:46,240 --> 00:01:47,160
No, no, no, no!
25
00:01:54,400 --> 00:01:55,560
Whoo-hoo!
26
00:01:55,720 --> 00:01:58,000
[automated voice] Disengage. Disengage!
27
00:02:00,400 --> 00:02:02,320
All systems are down.
28
00:02:04,320 --> 00:02:05,720
Yee-ha!
29
00:02:10,400 --> 00:02:12,600
[Gem] We've got to get him back!
30
00:02:12,800 --> 00:02:14,680
I am not going to lose him.
31
00:02:15,320 --> 00:02:19,280
[Guardian] Zero, look.
Tag is heading for the cargo bay.
32
00:02:19,640 --> 00:02:21,880
I have unlocked the doors
to enable access.
33
00:02:21,960 --> 00:02:23,400
What was he even doing out there?
34
00:02:23,840 --> 00:02:27,560
Because he's stupid and spoiled
and is always seeking attention!
35
00:02:27,840 --> 00:02:30,280
Well, I wouldn't have put it
quite that rudely.
36
00:02:30,360 --> 00:02:34,080
[Tag] Whoo-hoo!
Check out the new paint job.
37
00:02:35,120 --> 00:02:36,240
But you may have a point.
38
00:02:37,080 --> 00:02:37,920
[birds squawking]
39
00:02:38,000 --> 00:02:40,760
[Barqel] And now it is time.
40
00:02:41,000 --> 00:02:43,440
Let the fun begin.
41
00:02:45,800 --> 00:02:48,560
[Zero] A decade ago,
the Imperium created the Bioweve,
42
00:02:48,840 --> 00:02:51,640
a digital nightmare
they wired into our brains.
43
00:02:52,320 --> 00:02:56,280
They locked me away, stole
my memories, left me with nothing.
44
00:02:57,080 --> 00:03:00,080
Then one day I was rescued
and taken aboard The Rogue.
45
00:03:02,800 --> 00:03:05,880
Now my friends and I
are going to shut down the Bioweve
46
00:03:05,960 --> 00:03:07,480
and free humanity.
47
00:03:07,920 --> 00:03:10,800
Because I am Prisoner Zero.
48
00:03:11,640 --> 00:03:13,600
[theme music playing]
49
00:03:47,880 --> 00:03:49,080
[electricity crackling]
50
00:03:55,520 --> 00:03:56,520
Hey.
51
00:04:00,000 --> 00:04:01,040
[explosion]
52
00:04:02,280 --> 00:04:04,240
It was a fun ship to have around
while it lasted.
53
00:04:07,320 --> 00:04:08,520
[explosion]
54
00:04:11,240 --> 00:04:12,720
We needed those ships!
55
00:04:12,800 --> 00:04:13,920
The Wasp, the Skorpion,
56
00:04:14,000 --> 00:04:16,160
they're the only ships we have
to get to planets and you just...
57
00:04:16,240 --> 00:04:19,839
What Gem means is, are you okay?
58
00:04:20,000 --> 00:04:22,280
Okay? Okay?
59
00:04:22,480 --> 00:04:23,720
I'm Tag Anaton,
60
00:04:24,640 --> 00:04:28,000
superstar pilot,
all-round ace of the spaceways.
61
00:04:28,160 --> 00:04:29,240
I'm always okay.
62
00:04:45,120 --> 00:04:48,760
I mean, seriously, though,
that was a really stupid stunt.
63
00:04:49,240 --> 00:04:52,040
Yeah, but I was brilliant, wasn't I?
64
00:04:52,120 --> 00:04:54,480
Stupid, irresponsible, careless...
65
00:04:54,560 --> 00:04:56,000
We could have lost you, Tag!
66
00:04:56,080 --> 00:04:58,080
Okay, okay, point made.
67
00:04:58,160 --> 00:04:59,600
You could have been killed out there!
68
00:04:59,680 --> 00:05:01,120
What were you thinking?
69
00:05:01,840 --> 00:05:03,120
I'm sorry, guys.
70
00:05:03,200 --> 00:05:05,840
I was just letting off a bit of steam
about that whole Del thing.
71
00:05:05,920 --> 00:05:08,120
Don't you dare use him as an excuse.
72
00:05:08,600 --> 00:05:10,880
[Guardian] You should return
to the Cargo Bay.
73
00:05:10,960 --> 00:05:13,320
An Imperium Razor has just come aboard.
74
00:05:13,520 --> 00:05:15,040
We have an intruder.
75
00:05:17,160 --> 00:05:19,520
BAM ready, just in case.
76
00:05:22,840 --> 00:05:23,840
No...
77
00:05:26,800 --> 00:05:27,920
Dad?
78
00:05:28,760 --> 00:05:29,760
Dad?
79
00:05:31,760 --> 00:05:32,960
You're my son.
80
00:05:33,520 --> 00:05:34,720
You're Tag.
81
00:05:36,880 --> 00:05:39,480
Was that you in that stolen Skorpion?
82
00:05:39,720 --> 00:05:41,080
I could have killed you!
83
00:05:41,160 --> 00:05:42,800
You should be at the Academy.
84
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
Ah...
85
00:05:44,400 --> 00:05:45,600
You've run away.
86
00:05:46,120 --> 00:05:48,960
Don't you understand what that means
for me and your mother?
87
00:05:49,240 --> 00:05:50,960
What's going on?
What happened to you?
88
00:05:51,160 --> 00:05:52,000
Tag,
89
00:05:52,720 --> 00:05:54,720
step away from your dad.
90
00:05:54,800 --> 00:05:55,640
It's a trap.
91
00:05:55,840 --> 00:05:57,200
It's my dad.
92
00:05:57,360 --> 00:05:59,560
And what are you people doing on my ship?
93
00:06:00,080 --> 00:06:01,680
Why are you on The Imperador?
94
00:06:01,760 --> 00:06:03,600
The what?
This is The Rogue.
95
00:06:03,960 --> 00:06:05,440
Who are you people?
96
00:06:05,680 --> 00:06:06,920
You don't know me?
97
00:06:07,160 --> 00:06:09,320
You should.
You really should.
98
00:06:09,560 --> 00:06:11,920
I stole this ship from you.
You helped me.
99
00:06:12,240 --> 00:06:14,360
But you do know what happened!
100
00:06:14,960 --> 00:06:16,400
Don't you remember the prison camp?
101
00:06:18,640 --> 00:06:19,880
Dad? Do you remember?
102
00:06:23,760 --> 00:06:24,600
Dad?
103
00:06:25,200 --> 00:06:26,640
Get off my ship!
104
00:06:27,440 --> 00:06:28,680
[grunting]
105
00:06:29,560 --> 00:06:30,400
Dad!
106
00:06:31,080 --> 00:06:32,440
This is a trap!
107
00:06:35,000 --> 00:06:36,800
You are a trap!
108
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
[Cav grunts]
109
00:06:51,160 --> 00:06:53,920
[Guardian] My scans reveal
he is not a hologram,
110
00:06:54,000 --> 00:06:56,400
nor have any of you been infected
with nanotech
111
00:06:56,480 --> 00:06:59,640
that would induce illusions,
phantoms, hallucinations--
112
00:06:59,720 --> 00:07:00,880
Okay, thank you!
113
00:07:01,120 --> 00:07:04,520
So if that is Cav, we can assume
from his attitude so far,
114
00:07:04,600 --> 00:07:07,360
that this time around
he's hostile towards us.
115
00:07:07,760 --> 00:07:10,160
So the question is, how do we stop him?
116
00:07:10,560 --> 00:07:11,720
That can't be too hard.
117
00:07:11,800 --> 00:07:14,200
I mean, there's one of him, three of us.
118
00:07:14,280 --> 00:07:16,240
Well, four including Guardian.
119
00:07:16,400 --> 00:07:17,280
Thank you.
120
00:07:17,360 --> 00:07:20,280
We are five,
including the big blue wizard.
121
00:07:20,640 --> 00:07:23,160
[Librarian] And I am pained to say
that without Del Rev,
122
00:07:23,240 --> 00:07:25,440
we are not exactly at our best right now.
123
00:07:25,800 --> 00:07:28,920
They take Del and then think
they can break us with this.
124
00:07:29,200 --> 00:07:30,720
What's happened to him?
125
00:07:31,040 --> 00:07:33,360
He must have been caught after
we left him in the camp.
126
00:07:33,440 --> 00:07:35,520
Yeah. We left him there.
127
00:07:35,920 --> 00:07:37,400
Left my dad behind.
128
00:07:37,600 --> 00:07:39,800
We don't know that is Cav Anaton.
129
00:07:40,040 --> 00:07:44,840
It might be a robot copy,
or a clone or...well, anything.
130
00:07:45,000 --> 00:07:48,440
I have a theory,
but I cannot vouch for its accuracy.
131
00:07:48,600 --> 00:07:50,200
I'll take anything right now.
132
00:07:50,280 --> 00:07:53,240
Maybe the Imperium are making him forget.
133
00:07:53,640 --> 00:07:57,560
Could they have found a way to make
him believe he never left The Rogue?
134
00:07:57,640 --> 00:08:00,640
This has the stink of Barqel all over it.
135
00:08:00,720 --> 00:08:02,600
It's just like what he did to me!
136
00:08:02,880 --> 00:08:05,560
Yeah, and we fixed you!
137
00:08:05,640 --> 00:08:06,920
We can fix him!
138
00:08:07,080 --> 00:08:09,520
But, Tag, wait! You don't know him!
139
00:08:09,840 --> 00:08:10,880
He's my dad!
140
00:08:14,400 --> 00:08:15,640
I wonder...
141
00:08:15,720 --> 00:08:18,760
Guardian, you knew him
before you and Tag came to Rogue.
142
00:08:18,920 --> 00:08:20,760
Is he the Cav Anaton you remember?
143
00:08:20,840 --> 00:08:23,600
[Guardian] Most definitely.
Determined. Proud.
144
00:08:23,680 --> 00:08:25,080
Loyal to the Imperium.
145
00:08:25,160 --> 00:08:27,520
I believe that is
Commander Anaton in the brig.
146
00:08:27,960 --> 00:08:29,760
Then we have a big problem.
147
00:08:30,000 --> 00:08:30,840
Because at the moment
148
00:08:30,920 --> 00:08:33,280
Tag's holding on to the hope
that it isn't.
149
00:08:34,440 --> 00:08:36,120
This is really going to test him.
150
00:08:37,400 --> 00:08:40,960
[Barqel] Thank you for your help
in getting Mr Anaton back aboard
151
00:08:41,039 --> 00:08:43,840
for this touching reunion with his son.
152
00:08:44,120 --> 00:08:48,240
This is exactly why I asked you
for the key codes to The Rogue.
153
00:08:48,760 --> 00:08:54,760
I can just tell we are going to
have a most rewarding partnership.
154
00:09:01,320 --> 00:09:02,800
[Tag] You really don't remember?
155
00:09:03,280 --> 00:09:04,800
I do remember.
156
00:09:05,360 --> 00:09:06,560
That's how I know.
157
00:09:07,320 --> 00:09:10,520
Tag, this is a simulation.
158
00:09:10,960 --> 00:09:12,200
It's not real.
159
00:09:12,280 --> 00:09:13,120
Dad...
160
00:09:13,280 --> 00:09:16,800
So you honestly believe
the last time you saw me,
161
00:09:17,080 --> 00:09:20,040
I was being held
in some kind of prison camp?
162
00:09:20,200 --> 00:09:22,680
Yeah! And they must have caught you
and done...
163
00:09:23,520 --> 00:09:24,360
this.
164
00:09:25,080 --> 00:09:27,760
Dad, you never were in charge of the ship.
165
00:09:28,200 --> 00:09:31,160
For your first mission,
Vykar asked you to blow up Elysium.
166
00:09:31,240 --> 00:09:32,520
Our home planet.
167
00:09:32,720 --> 00:09:35,360
He wanted you to kill billions of people
just to make a point.
168
00:09:35,560 --> 00:09:37,040
Vykar wouldn't do that.
169
00:09:37,320 --> 00:09:38,560
He's a good man.
170
00:09:38,640 --> 00:09:39,640
Gem was on board.
171
00:09:39,880 --> 00:09:40,920
She stopped you.
172
00:09:41,080 --> 00:09:43,560
She stole the ship and you were arrested.
173
00:09:43,760 --> 00:09:44,920
One girl?
174
00:09:45,200 --> 00:09:48,200
The girl I saw earlier stole all this?
175
00:09:48,560 --> 00:09:51,040
Yeah, she's really good.
176
00:09:51,240 --> 00:09:55,040
Then she and Del and Zero, they found me.
177
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
And I joined them.
178
00:09:56,800 --> 00:09:58,320
You betrayed the Imperium?
179
00:09:58,400 --> 00:09:59,680
They'd taken you and Mom.
180
00:09:59,760 --> 00:10:01,080
I didn't know where you were.
181
00:10:01,160 --> 00:10:04,440
Your mother and I
are an Imperium First Family.
182
00:10:04,600 --> 00:10:05,880
They'd never do this.
183
00:10:07,760 --> 00:10:08,800
You're not real.
184
00:10:09,440 --> 00:10:10,280
A trick.
185
00:10:10,960 --> 00:10:12,160
You're part of it.
186
00:10:13,600 --> 00:10:15,760
You seem so real.
187
00:10:15,840 --> 00:10:17,320
Dad, look at me.
188
00:10:17,680 --> 00:10:19,480
I'm your son. I'm Tag.
189
00:10:19,920 --> 00:10:22,840
Remember that time I crashed
the hoverbike into the Harpers' farm,
190
00:10:22,920 --> 00:10:25,120
and you paid them off
so they wouldn't tell anyone?
191
00:10:25,200 --> 00:10:27,720
They're taking the memories from my mind.
192
00:10:28,040 --> 00:10:30,920
What you say you know, I already know.
193
00:10:31,600 --> 00:10:32,680
That's how they do it.
194
00:10:32,880 --> 00:10:34,440
"They?" Who are "they"?
195
00:10:34,720 --> 00:10:36,000
The Imperium.
196
00:10:36,080 --> 00:10:37,720
I thought they were the good guys.
197
00:10:38,200 --> 00:10:39,920
It's all part of my training.
198
00:10:40,440 --> 00:10:42,120
Vykar brought me here.
199
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
To The Rogue?
200
00:10:44,080 --> 00:10:45,680
We're not on the ship, Tag.
201
00:10:46,000 --> 00:10:47,680
We're on the planet Destrii.
202
00:10:56,200 --> 00:10:59,320
Come on.
I need to show you something.
203
00:10:59,640 --> 00:11:02,880
[sighs] I hope you know
what you're doing, Tag.
204
00:11:06,040 --> 00:11:06,960
Look!
205
00:11:07,880 --> 00:11:10,600
Vykar brought me here to this...
206
00:11:11,080 --> 00:11:12,760
simulation testing site,
207
00:11:12,960 --> 00:11:16,600
so he could see how I'd react
if traitors took over the ship.
208
00:11:17,480 --> 00:11:20,120
I didn't realize how hard it would be.
209
00:11:20,240 --> 00:11:23,080
I didn't think
they'd make you one of them.
210
00:11:23,400 --> 00:11:24,600
I'm not a traitor.
211
00:11:24,840 --> 00:11:26,120
We're on the right side!
212
00:11:26,520 --> 00:11:28,120
You're not a traitor, no.
213
00:11:28,200 --> 00:11:30,040
Just a hologram.
214
00:11:30,440 --> 00:11:32,560
All of this is only a hologram.
215
00:11:34,560 --> 00:11:37,480
Dad, remember when Grandad died?
216
00:11:37,800 --> 00:11:39,720
You were being real brave for me and Mom,
217
00:11:39,800 --> 00:11:41,480
didn't want me to see you crying.
218
00:11:42,280 --> 00:11:43,320
But I did.
219
00:11:43,400 --> 00:11:45,760
I came home from school and saw you.
220
00:11:46,080 --> 00:11:49,400
It was the first time I realized
you were just like everyone else.
221
00:11:49,720 --> 00:11:53,360
You were just...
a person, a human being.
222
00:11:53,920 --> 00:11:56,000
And I was...scared.
223
00:11:56,560 --> 00:11:59,920
You weren't my big superhero dad anymore.
224
00:12:00,360 --> 00:12:01,760
You were a normal man.
225
00:12:02,240 --> 00:12:03,920
And I pretended I never saw but...
226
00:12:04,000 --> 00:12:06,640
I saw something that day...
227
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Something in your eyes.
228
00:12:09,080 --> 00:12:09,920
Right!
229
00:12:10,160 --> 00:12:13,160
And the Imperium couldn't know
that I'd seen you cry,
230
00:12:13,240 --> 00:12:14,920
because you didn't know!
231
00:12:15,280 --> 00:12:16,160
Tag?
232
00:12:16,360 --> 00:12:17,400
It's me.
233
00:12:18,080 --> 00:12:20,400
You're...real.
234
00:12:20,640 --> 00:12:23,040
You're really real.
235
00:12:23,120 --> 00:12:24,360
Yes.
236
00:12:24,800 --> 00:12:27,120
Uh... Of course.
237
00:12:27,520 --> 00:12:29,120
You don't know, do you?
238
00:12:29,280 --> 00:12:30,120
What?
239
00:12:30,360 --> 00:12:32,280
They've taken you out of the Academy,
240
00:12:32,360 --> 00:12:34,880
brought you here to be part of it with me!
241
00:12:35,240 --> 00:12:37,080
They're testing you as well!
242
00:12:37,160 --> 00:12:38,560
Dad, it's not real!
243
00:12:38,640 --> 00:12:40,200
Think about it.
244
00:12:40,280 --> 00:12:43,080
One girl stole this whole ship?
245
00:12:43,160 --> 00:12:45,160
-Nobody's that good.
-Dad!
246
00:12:45,240 --> 00:12:48,440
You want proof?
Look out at the stars!
247
00:12:49,640 --> 00:12:50,800
They're just stars.
248
00:12:51,120 --> 00:12:52,680
Look at them, Tag.
249
00:12:52,760 --> 00:12:53,600
What?
250
00:12:54,240 --> 00:12:57,360
Look. At. It!
251
00:13:01,160 --> 00:13:03,600
Whoa! What's going on?
252
00:13:04,240 --> 00:13:06,640
None of it has been real, Tag.
253
00:13:07,240 --> 00:13:08,400
No, no! It can't be.
254
00:13:08,480 --> 00:13:13,520
The Imperium wanted to test me,
but they wanted to test you even more.
255
00:13:13,680 --> 00:13:16,400
They know just how brilliant you could be.
256
00:13:17,000 --> 00:13:18,920
But you know what the sad thing is?
257
00:13:19,000 --> 00:13:20,120
Please, no.
258
00:13:20,360 --> 00:13:21,480
You failed.
259
00:13:22,400 --> 00:13:26,280
I saw through it but you failed.
260
00:13:26,800 --> 00:13:31,080
You believed everything you were told
and you betrayed the Imperium.
261
00:13:31,920 --> 00:13:34,840
Tag. You're a traitor.
262
00:13:42,680 --> 00:13:43,880
I'm sorry!
263
00:13:44,880 --> 00:13:49,120
Oh, my poor boy.
He had to know the truth.
264
00:13:49,640 --> 00:13:54,480
Nothing he's been through
over these last few months has been real.
265
00:14:02,880 --> 00:14:04,480
Tag, how are you?
266
00:14:04,560 --> 00:14:06,600
What did he show you?
What did you see?
267
00:14:06,920 --> 00:14:08,360
He doesn't think this is real.
268
00:14:08,720 --> 00:14:10,680
He says none of this is real.
269
00:14:11,200 --> 00:14:13,000
But you know it is real.
270
00:14:13,400 --> 00:14:14,720
We are real.
271
00:14:15,160 --> 00:14:19,280
Yeah, but...if this is all some
kind of Bioweve simulation, then...
272
00:14:19,440 --> 00:14:20,720
Well, you would say that.
273
00:14:20,960 --> 00:14:22,120
And what do you believe?
274
00:14:23,000 --> 00:14:24,360
I don't know.
275
00:14:24,600 --> 00:14:26,400
When I'm with him, he makes sense.
276
00:14:26,760 --> 00:14:29,000
You cannot seriously believe him.
277
00:14:29,360 --> 00:14:32,360
You think this has all been
some kind of...hologram?
278
00:14:32,720 --> 00:14:37,400
Everything? Del? The Vagabonds?
Mica? Everything we've done?
279
00:14:37,520 --> 00:14:40,680
Now, let us all assume we're real.
280
00:14:40,920 --> 00:14:43,800
So Cav Anaton has been brainwashed
281
00:14:43,880 --> 00:14:47,000
into thinking he is still
the captain of this ship.
282
00:14:48,040 --> 00:14:48,960
Why?
283
00:14:49,040 --> 00:14:50,160
To split us up.
284
00:14:50,600 --> 00:14:52,880
They've taken Del and now they want Tag.
285
00:14:53,680 --> 00:14:54,800
I saw the wall.
286
00:14:55,320 --> 00:14:58,040
I looked out at the stars
and they weren't there.
287
00:15:00,480 --> 00:15:01,880
-Look at it!
-Get off me!
288
00:15:02,080 --> 00:15:03,160
Look at it!
289
00:15:03,320 --> 00:15:05,600
I'm not a kid!
Don't treat me like a kid!
290
00:15:05,800 --> 00:15:08,240
Then stop acting like one and look at it!
291
00:15:08,320 --> 00:15:09,480
It's space!
292
00:15:09,640 --> 00:15:12,720
We're on The Rogue
and we're flying through space.
293
00:15:12,800 --> 00:15:13,840
You see that?
294
00:15:15,440 --> 00:15:16,520
I see it.
295
00:15:16,720 --> 00:15:18,400
So you know what's real.
296
00:15:20,320 --> 00:15:21,160
Yeah.
297
00:15:21,680 --> 00:15:23,840
Sure. Of course.
298
00:15:24,360 --> 00:15:26,800
It finally makes sense.
299
00:15:28,800 --> 00:15:30,520
So now we need to speak to Cav.
300
00:15:30,600 --> 00:15:32,200
Get him to see the truth.
301
00:15:32,600 --> 00:15:34,680
He is a good man, Tag.
302
00:15:34,880 --> 00:15:36,240
I'll take him to sick bay.
303
00:15:36,600 --> 00:15:37,520
Alone.
304
00:15:40,400 --> 00:15:42,200
So, how am I?
305
00:15:42,440 --> 00:15:45,640
Heart rate's normal.
Everything...everything's normal.
306
00:15:46,600 --> 00:15:47,840
I needed to get you in here,
307
00:15:47,920 --> 00:15:50,080
away from the brig
and the observation deck.
308
00:15:50,160 --> 00:15:52,200
This is the only place Zero
and the others can't see us.
309
00:15:52,720 --> 00:15:53,960
You believe me, then?
310
00:15:55,160 --> 00:15:57,000
[Gem] I'm really not sure
that's a good idea,
311
00:15:57,280 --> 00:15:58,560
leaving the two of them alone.
312
00:15:59,040 --> 00:16:02,080
He knows the truth.
He knows what's real.
313
00:16:02,840 --> 00:16:03,800
I might...
314
00:16:04,720 --> 00:16:06,000
I might just go and check on them.
315
00:16:06,320 --> 00:16:08,400
Tag is not a child anymore.
316
00:16:08,480 --> 00:16:10,160
And I want him to trust us.
317
00:16:10,680 --> 00:16:11,880
You stay here, then.
318
00:16:12,600 --> 00:16:16,600
But although he might be the most
arrogant, annoying, argumentative...
319
00:16:16,720 --> 00:16:18,960
Oh...oh! I've run out of As.
320
00:16:19,040 --> 00:16:21,440
But whatever. He's still Tag.
321
00:16:21,720 --> 00:16:23,200
He's still my friend.
322
00:16:23,440 --> 00:16:26,640
And I know someone he trusts
without question.
323
00:16:32,840 --> 00:16:34,920
Looks like it's down to
you and me, Guardian.
324
00:16:36,120 --> 00:16:37,360
[Tag] We need to get off the Ship.
325
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
Retreat?
326
00:16:39,120 --> 00:16:40,920
That's not the Imperium way.
327
00:16:41,240 --> 00:16:45,200
The simulation, all this,
it's to test how we react to traitors.
328
00:16:45,760 --> 00:16:48,240
Do you really think we'll pass
if we just run away
329
00:16:48,320 --> 00:16:50,240
and leave them with The Imperador?
330
00:16:51,080 --> 00:16:53,800
Dad, I can't...I won't hurt them!
331
00:16:54,360 --> 00:16:56,800
Fine, we'll lock them up,
take control of the ship
332
00:16:56,880 --> 00:16:57,960
and then we're done.
333
00:16:58,160 --> 00:16:59,960
We can go back to the real world.
334
00:17:00,040 --> 00:17:02,960
[sighs] I don't... Mom?
335
00:17:05,480 --> 00:17:09,440
She's there waiting for us.
Outside these walls.
336
00:17:12,960 --> 00:17:14,440
I'll pretend I still believe them.
337
00:17:14,680 --> 00:17:16,280
Pretend I'm helping you get better.
338
00:17:16,359 --> 00:17:17,359
Then...
339
00:17:18,800 --> 00:17:20,040
BAM.
340
00:17:20,720 --> 00:17:22,359
[Zero] What are you gonna do with Cav?
341
00:17:22,440 --> 00:17:23,839
[Gem] See if we can cure him!
342
00:17:23,920 --> 00:17:25,680
-You think you can?
-I can try.
343
00:17:25,760 --> 00:17:27,720
If I can convince him that we're real,
344
00:17:27,800 --> 00:17:31,240
break his conditioning,
then afterwards we'll go and find Del.
345
00:17:31,320 --> 00:17:32,520
Do the same with him.
346
00:17:32,600 --> 00:17:33,960
Be careful, okay?
347
00:17:34,440 --> 00:17:35,960
Guardian, protect her.
348
00:17:36,800 --> 00:17:39,360
I don't think I'm the one
who'll need protecting.
349
00:17:40,640 --> 00:17:41,720
Tag.
350
00:17:44,000 --> 00:17:45,080
Are you okay?
351
00:17:47,800 --> 00:17:48,640
Yeah.
352
00:17:54,840 --> 00:17:56,400
I was just bringing Dad to see you.
353
00:17:56,800 --> 00:17:57,760
He believes me.
354
00:17:59,280 --> 00:18:00,320
You do?
355
00:18:02,600 --> 00:18:03,440
Yeah.
356
00:18:07,000 --> 00:18:08,080
We can help you.
357
00:18:12,960 --> 00:18:15,720
No, you can't,
because there's nothing wrong.
358
00:18:15,800 --> 00:18:18,480
The Imperium created you
to test me and my dad.
359
00:18:18,680 --> 00:18:19,520
What?
360
00:18:19,720 --> 00:18:21,320
Can you hear what you're saying?
361
00:18:21,400 --> 00:18:23,320
Hear how ridiculous that sounds?
362
00:18:23,960 --> 00:18:26,920
Look, they couldn't quite get
your Guardian android to look right.
363
00:18:27,000 --> 00:18:30,200
No, Tag fixed that himself.
He made the new head!
364
00:18:30,560 --> 00:18:33,880
Vykar probably thought
I'd failed the test, but I haven't.
365
00:18:34,840 --> 00:18:35,880
I'm loyal.
366
00:18:36,200 --> 00:18:37,640
I love the Imperium.
367
00:18:38,960 --> 00:18:42,640
Tag, listen, they are everything
you've been fighting against!
368
00:18:43,120 --> 00:18:44,240
Oh, just stop.
369
00:18:44,400 --> 00:18:47,440
Quit filling my head with lies
about what the Imperium does.
370
00:18:47,520 --> 00:18:50,640
About them destroying worlds.
About them hurting people.
371
00:18:50,800 --> 00:18:53,120
I know what they are.
They love us.
372
00:18:53,520 --> 00:18:54,400
Now.
373
00:18:54,560 --> 00:18:57,280
We're gonna lock you up in the brig
and we're gonna leave this place
374
00:18:57,360 --> 00:18:59,440
and we're gonna return to the real world.
375
00:18:59,600 --> 00:19:01,880
So are you going to come quietly?
376
00:19:02,240 --> 00:19:03,320
I hope not.
377
00:19:04,760 --> 00:19:06,400
Tag, please!
378
00:19:07,280 --> 00:19:09,000
[lasers firing]
379
00:19:10,160 --> 00:19:13,080
Guardian. Override, Anaton c-plus-prime.
380
00:19:14,680 --> 00:19:16,000
[laser firing]
381
00:19:25,440 --> 00:19:26,680
Tag, please!
382
00:19:34,640 --> 00:19:36,280
You're not even real.
383
00:19:36,640 --> 00:19:37,720
I am!
384
00:19:41,120 --> 00:19:42,280
Please!
385
00:19:49,520 --> 00:19:52,360
Remember this?
Do you remember it?
386
00:19:52,440 --> 00:19:53,400
Part of the simulation!
387
00:19:53,480 --> 00:19:55,880
It's real! Look at it!
388
00:19:56,240 --> 00:19:58,000
It belonged to Del Rev.
389
00:19:58,080 --> 00:20:01,040
And then the Imperium took him
and they hurt him.
390
00:20:01,120 --> 00:20:03,000
Like they've hurt your dad.
391
00:20:03,280 --> 00:20:05,360
No, Tag! Look!
392
00:20:07,360 --> 00:20:08,760
They're waiting for us!
393
00:20:13,320 --> 00:20:14,680
Look at it!
394
00:20:16,600 --> 00:20:19,160
Look at Del!
Look at us!
395
00:20:20,040 --> 00:20:22,120
Please, Tag, listen to me.
396
00:20:22,440 --> 00:20:24,960
You're the most annoying brat
in the universe
397
00:20:25,200 --> 00:20:26,760
and you are my best friend.
398
00:20:27,040 --> 00:20:30,200
I lost Del and I can't lose you too!
399
00:20:35,760 --> 00:20:36,840
He was my friend.
400
00:20:41,560 --> 00:20:42,560
No, Tag.
401
00:20:43,720 --> 00:20:45,600
Get off me!
Look at your hand!
402
00:20:46,840 --> 00:20:48,920
-What is it?
-It's nanotech!
403
00:20:49,000 --> 00:20:50,640
Your dad must have put it there!
404
00:20:55,520 --> 00:20:57,920
I don't...I don't... Dad?
405
00:20:58,120 --> 00:21:00,360
Tag! Please!
I'm your dad!
406
00:21:00,440 --> 00:21:01,640
We have to get out of here!
407
00:21:01,800 --> 00:21:03,120
But here's real, Dad.
408
00:21:03,200 --> 00:21:05,040
Here and now.
409
00:21:05,360 --> 00:21:06,280
That's real.
410
00:21:06,680 --> 00:21:08,600
Then you're a traitor.
411
00:21:09,040 --> 00:21:12,240
And that means
you are no longer a son of mine.
412
00:21:15,960 --> 00:21:17,240
Go after him!
413
00:21:19,640 --> 00:21:20,840
Just let him go.
414
00:22:19,480 --> 00:22:22,280
[Barqel] Ah, Tag Anaton.
415
00:22:22,600 --> 00:22:24,920
Another round to you, it seems.
416
00:22:25,680 --> 00:22:26,920
I don't suppose you know
417
00:22:27,120 --> 00:22:29,960
how he managed to hack
his own Bioweve privileges
418
00:22:30,040 --> 00:22:33,000
and get himself up to Omega level
without doing...
419
00:22:33,840 --> 00:22:34,920
You know,
420
00:22:36,200 --> 00:22:40,960
your son is far too smart
for his own good.
421
00:22:41,120 --> 00:22:43,080
And quite possibly mine.
422
00:22:43,920 --> 00:22:46,360
Don't you think, Mrs. Anaton?
423
00:22:52,760 --> 00:22:54,360
So we're all okay?
424
00:22:54,480 --> 00:22:55,760
Yeah, just...
425
00:22:56,160 --> 00:22:58,880
I'm sorry, guys.
I just wanted my dad back again.
426
00:22:59,640 --> 00:23:01,000
I should've known it was a trap.
427
00:23:01,280 --> 00:23:04,480
No one here blames you
for what you said and believed.
428
00:23:04,640 --> 00:23:06,200
I'm not sure I deserve that.
429
00:23:06,280 --> 00:23:07,920
I fell for it completely.
430
00:23:08,040 --> 00:23:09,320
Stupid Tag.
431
00:23:09,400 --> 00:23:10,760
[exhales] Yeah, right.
432
00:23:10,840 --> 00:23:15,520
Tag, listen, the very last thing
I'd ever think to call you is stupid.
433
00:23:25,480 --> 00:23:28,920
Gem's absolutely right.
We'll find your mum and dad.
434
00:23:29,280 --> 00:23:30,880
And we'll find Del.
435
00:23:31,200 --> 00:23:33,520
Then we'll find a way to bring them
all here safely.
436
00:23:34,240 --> 00:23:35,200
Okay?
437
00:23:36,200 --> 00:23:39,640
You two, me, Guardian and Librarian.
438
00:23:39,760 --> 00:23:42,160
Five of us against the Imperium.
439
00:23:42,600 --> 00:23:45,160
No one's going to
break this team up anymore.
440
00:23:47,320 --> 00:23:48,840
[theme music playing]
30614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.