Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,320
[Zero] Previously on Prisoner Zero...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,560
Again, I'm worried about Tag and Gem.
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,480
We're one step away from a war.
4
00:00:07,560 --> 00:00:09,520
Your war. Not theirs.
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,800
Zero's not always
going to be right, you know.
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,000
Yeah, he is.
7
00:00:13,320 --> 00:00:15,160
He wasn't right about Bowi.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,720
I lost him, thanks to you.
9
00:00:20,840 --> 00:00:22,600
I won't lose Gem too.
10
00:00:23,640 --> 00:00:25,000
[Zero] The Master Transmitter.
11
00:00:25,840 --> 00:00:28,200
[Tag] I just hope that we
haven't taken away the Bioweve
12
00:00:28,280 --> 00:00:30,600
and opened up a chance
for something even worse.
13
00:00:34,080 --> 00:00:35,440
[Mica] Come on! This way.
14
00:00:35,520 --> 00:00:37,560
Hurry! They'll be on us any...
15
00:00:41,000 --> 00:00:42,320
Gotta love BAM sleeves.
16
00:00:43,040 --> 00:00:45,320
What all the best-dressed slaves
are wearing this season.
17
00:00:46,600 --> 00:00:48,040
[dramatic music playing]
18
00:00:58,320 --> 00:01:01,880
[Primus] Report for the Faculty,
orbit obtained.
19
00:01:01,960 --> 00:01:06,360
Targeting the Crucible Prism.
Uploading the upgrade.
20
00:01:06,760 --> 00:01:08,760
Unlock, unlock.
21
00:01:08,840 --> 00:01:11,080
Gotta be here somewhere. Ah!
22
00:01:13,160 --> 00:01:14,000
Mica?
23
00:01:19,200 --> 00:01:22,240
Faculty members, the upgrade is complete.
24
00:01:22,640 --> 00:01:24,280
What is your next target?
25
00:01:26,480 --> 00:01:29,360
[Zero] A decade ago,
the Imperium created the Bioweve,
26
00:01:29,520 --> 00:01:32,480
a digital nightmare
they wired into our brains.
27
00:01:33,040 --> 00:01:37,280
They locked me away, stole my memories,
left me with nothing.
28
00:01:37,720 --> 00:01:40,640
Then one day, I was rescued
and taken aboard the Rogue.
29
00:01:43,440 --> 00:01:46,480
Now my friends and I are going
to shut down the Bioweve
30
00:01:46,760 --> 00:01:48,120
and free humanity.
31
00:01:48,560 --> 00:01:51,280
Because I am Prisoner Zero.
32
00:01:52,440 --> 00:01:54,760
[theme music playing]
33
00:02:25,320 --> 00:02:27,440
[Gem] This is my room.
34
00:02:27,640 --> 00:02:29,760
Mm. It's a little messy.
35
00:02:29,920 --> 00:02:31,520
Moving on.
36
00:02:38,400 --> 00:02:40,040
What are we gonna do?
37
00:02:40,320 --> 00:02:41,640
It's been a few months.
38
00:02:42,200 --> 00:02:44,360
I think it means we've become parents.
39
00:02:44,720 --> 00:02:48,280
Oh! I so don't remember agreeing to that.
40
00:02:48,480 --> 00:02:49,920
[laughs]
41
00:02:51,120 --> 00:02:52,680
But you wouldn't change it, right?
42
00:02:54,320 --> 00:02:55,600
Not for anything.
43
00:02:56,800 --> 00:02:59,120
[Bowi] And what've you got there, Gem?
44
00:02:59,560 --> 00:03:01,840
[Gem] Del, Bowi, say hi!
45
00:03:02,120 --> 00:03:03,520
[blows raspberry]
46
00:03:04,840 --> 00:03:05,680
Smile!
47
00:03:06,080 --> 00:03:07,120
What are you doing?
48
00:03:07,240 --> 00:03:10,280
Um, playing with the camera. Duh!
49
00:03:10,720 --> 00:03:13,320
How many times do I need to tell you?
50
00:03:13,720 --> 00:03:15,600
Don't touch Bowi's camera.
51
00:03:15,680 --> 00:03:19,320
Oh, she's just having fun.
Stop being so boring.
52
00:03:19,640 --> 00:03:23,040
Yeah, Del. Don't be so boring!
53
00:03:23,920 --> 00:03:25,680
You're too soft on her.
54
00:03:27,200 --> 00:03:28,200
And you're just...
55
00:03:28,280 --> 00:03:30,560
Bossy? Concerned? Annoying?
56
00:03:30,840 --> 00:03:33,160
Yeah. You're Del.
57
00:03:34,720 --> 00:03:36,200
Just Del.
58
00:03:37,280 --> 00:03:38,360
Smile!
59
00:03:41,720 --> 00:03:43,800
I'm so happy we're a family now.
60
00:03:43,920 --> 00:03:45,240
And I'm just happy.
61
00:03:45,680 --> 00:03:47,720
Aw, you guys.
62
00:03:48,160 --> 00:03:49,760
[shutter clicks]
63
00:03:54,720 --> 00:03:55,920
I miss you, Bowi.
64
00:03:58,360 --> 00:04:00,040
I miss you so much.
65
00:04:04,360 --> 00:04:06,800
[Librarian] As the glow-worm
reaches the ancient ruin,
66
00:04:07,120 --> 00:04:10,880
it stumbles across
something truly glorious.
67
00:04:11,280 --> 00:04:12,280
What is it?
68
00:04:14,720 --> 00:04:16,240
-What happens...
-Next?
69
00:04:16,640 --> 00:04:18,480
What happens next, Librarian?
70
00:04:19,839 --> 00:04:21,560
Ah, the flower.
71
00:04:22,160 --> 00:04:24,000
The simplest of things.
72
00:04:24,320 --> 00:04:28,080
And as we nurture it,
wonderful things can come of it.
73
00:04:28,600 --> 00:04:30,320
But if we don't,
74
00:04:30,800 --> 00:04:35,000
it can become lost
and grow in wild directions.
75
00:04:36,200 --> 00:04:38,440
But like all living things,
76
00:04:38,520 --> 00:04:42,200
it can be guided to a new state of being.
77
00:04:46,720 --> 00:04:47,560
Gem?
78
00:04:48,960 --> 00:04:49,800
You all right?
79
00:04:50,800 --> 00:04:52,440
It's just all these orphans.
80
00:04:53,560 --> 00:04:54,960
They all lived there, once.
81
00:04:55,480 --> 00:04:56,800
Now they're free.
82
00:04:57,600 --> 00:04:58,800
[Del] You should be proud.
83
00:04:59,520 --> 00:05:01,960
You and Tag brought down
the Master Transmitter.
84
00:05:02,360 --> 00:05:03,200
[Gem] I guess.
85
00:05:03,800 --> 00:05:06,120
I'm just thinking about
what Zero said to me,
86
00:05:06,360 --> 00:05:09,200
back when we rescued those
slave kids on the Crucible Moon.
87
00:05:09,360 --> 00:05:10,840
-Remember?
-Yeah.
88
00:05:11,720 --> 00:05:14,840
You said something about using
your anger against the Imperium.
89
00:05:15,080 --> 00:05:16,000
Well, he's right.
90
00:05:16,680 --> 00:05:19,320
I should do that, and I have been.
91
00:05:19,960 --> 00:05:24,560
And...well, I've started to think of
myself more like a soldier, I guess.
92
00:05:25,360 --> 00:05:27,160
Not so much like a teenager.
93
00:05:28,480 --> 00:05:30,480
Maybe that's less important than it was.
94
00:05:30,920 --> 00:05:31,760
Listen,
95
00:05:32,160 --> 00:05:34,320
don't get eaten up by Zero's war.
96
00:05:34,720 --> 00:05:37,000
Never forget who you really are.
97
00:05:42,560 --> 00:05:43,560
What is that?
98
00:05:44,240 --> 00:05:45,080
I don't know.
99
00:05:46,120 --> 00:05:47,720
Some form of ship.
100
00:05:49,200 --> 00:05:52,200
Change is...coming.
101
00:05:52,280 --> 00:05:55,600
Wow. That is one big ship.
102
00:05:56,440 --> 00:05:58,200
-What the...
-Tag, get back.
103
00:05:58,800 --> 00:05:59,880
Zero, look!
104
00:06:04,600 --> 00:06:06,000
What's happening to them?
105
00:06:06,720 --> 00:06:08,320
That mark looks familiar.
106
00:06:08,920 --> 00:06:09,760
Barqel?
107
00:06:09,840 --> 00:06:12,320
Yeah. And I doubt that's a good sign.
108
00:06:15,480 --> 00:06:16,840
Guardian, jump us up.
109
00:06:16,920 --> 00:06:18,640
No! What about the orphans?
110
00:06:18,720 --> 00:06:20,360
We can't just leave them here.
111
00:06:20,440 --> 00:06:21,840
We can't fight them.
112
00:06:21,920 --> 00:06:24,240
We need to do something, quickly!
113
00:06:24,320 --> 00:06:25,440
I'm thinking...
114
00:06:25,520 --> 00:06:26,480
No time.
115
00:06:26,560 --> 00:06:28,840
Guardian, come on, jump us up. Now!
116
00:06:28,920 --> 00:06:31,480
No, wait, we need to...
117
00:06:39,760 --> 00:06:41,320
[Zero] We shouldn't have left the orphans.
118
00:06:41,520 --> 00:06:42,600
We had to go.
119
00:06:42,680 --> 00:06:45,680
Now stop putting Tag and Gem in danger.
120
00:06:46,200 --> 00:06:48,480
Guardian, is the ship
ready for light distort?
121
00:06:49,280 --> 00:06:52,760
Del Rev, it will be one minute
before light distort is available.
122
00:06:52,960 --> 00:06:54,280
That's plenty of time.
123
00:06:54,360 --> 00:06:56,280
Let's get the kids up here safe and well.
124
00:06:56,760 --> 00:07:00,640
Zero, any more hits and we won't
be able to help anyone. Ever.
125
00:07:00,840 --> 00:07:01,720
Ooh.
126
00:07:04,640 --> 00:07:05,840
Librarian.
127
00:07:07,000 --> 00:07:07,840
You all right?
128
00:07:08,360 --> 00:07:11,800
Zero, I need to go down to the library.
129
00:07:11,880 --> 00:07:13,880
There's something I have to do.
130
00:07:14,320 --> 00:07:15,560
My apologies.
131
00:07:16,080 --> 00:07:18,120
Great. Thanks for nothing.
132
00:07:18,240 --> 00:07:21,280
Ah, huge new scary ship in the atmosphere,
133
00:07:21,720 --> 00:07:24,000
marks appearing on people faces.
134
00:07:24,080 --> 00:07:26,080
Anyone else think
there's a connection here?
135
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
What was happening to those kids?
136
00:07:28,560 --> 00:07:30,000
[Vykar] It was the future.
137
00:07:30,080 --> 00:07:33,160
Hello, everyone.
Fancy seeing you all here?
138
00:07:33,320 --> 00:07:34,920
Tell me, how's the battle going?
139
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
Vykar, what's going on?
140
00:07:36,960 --> 00:07:39,000
I felt it was only right
and proper to offer you
141
00:07:39,080 --> 00:07:42,280
the very first sight of what
the Imperium is truly capable of.
142
00:07:42,360 --> 00:07:43,800
What are you talking about?
143
00:07:43,920 --> 00:07:47,840
Well, since your team destroyed
the Master Transmitter,
144
00:07:47,920 --> 00:07:51,800
the Faculty felt it was time
to roll out their latest upgrade.
145
00:07:51,880 --> 00:07:53,760
Their greatest achievement.
146
00:07:54,440 --> 00:07:55,920
The Ouroboros Station,
147
00:07:56,360 --> 00:07:59,200
a portable upgrade
of the Master Transmitter,
148
00:07:59,520 --> 00:08:01,440
currently bringing enlightenment
149
00:08:01,520 --> 00:08:04,960
to whole planets you so cruelly
deprived of our protection.
150
00:08:05,040 --> 00:08:07,360
Planets we saved, from you.
151
00:08:07,560 --> 00:08:10,440
Bless. Now do be quiet,
your betters are talking.
152
00:08:11,600 --> 00:08:15,640
The station is operated by
the pinnacle of artificial intelligences,
153
00:08:15,720 --> 00:08:17,840
we call him Primus.
154
00:08:18,040 --> 00:08:20,640
And you're telling us all this, why?
155
00:08:21,120 --> 00:08:24,520
Because I know you like a challenge,
dear boy.
156
00:08:24,720 --> 00:08:27,560
And that challenge is delicious.
157
00:08:27,800 --> 00:08:31,080
You see, you're on a ship fitted
with a significant amount
158
00:08:31,160 --> 00:08:33,240
of Imperium technology.
159
00:08:33,440 --> 00:08:34,679
All you have to do is...
160
00:08:34,880 --> 00:08:38,679
Well, I wouldn't try touching any of it.
161
00:08:38,919 --> 00:08:42,440
Those kids, they were all
playing with Imperium tech.
162
00:08:42,520 --> 00:08:45,880
Always said you were the brightest
of this little troop, Master Anaton.
163
00:08:46,880 --> 00:08:48,520
He's spot on, you know.
164
00:08:48,880 --> 00:08:53,160
The new Bioweve upgrade, touch technology.
165
00:08:53,600 --> 00:08:54,600
Enjoy.
166
00:08:54,760 --> 00:08:57,640
Those marks on their faces, identifiers.
167
00:08:57,880 --> 00:09:00,040
So the Imperium can tell
who's been upgraded.
168
00:09:00,440 --> 00:09:03,640
Oh, the guttersnipe
is learning from her betters.
169
00:09:03,720 --> 00:09:05,200
I'm impressed.
170
00:09:05,400 --> 00:09:06,840
Vykar, what have you done?
171
00:09:07,120 --> 00:09:07,960
Me?
172
00:09:09,120 --> 00:09:12,560
Zero, this was all created because of you.
173
00:09:12,920 --> 00:09:14,080
Because of Zero?
174
00:09:14,400 --> 00:09:16,120
The man who doesn't know who he is.
175
00:09:16,800 --> 00:09:18,960
The man that, everywhere he goes,
176
00:09:19,040 --> 00:09:21,760
will be followed by
destruction and mayhem.
177
00:09:21,920 --> 00:09:25,000
After all, you've all lost someone
178
00:09:25,600 --> 00:09:26,800
because of him.
179
00:09:27,960 --> 00:09:29,080
Haven't you?
180
00:09:30,520 --> 00:09:31,680
Enough, Vykar!
181
00:09:32,360 --> 00:09:34,640
If you want me, come and get me.
182
00:09:35,840 --> 00:09:38,560
Oh, trust me, Zero, your time is coming.
183
00:09:39,040 --> 00:09:40,320
But for now...
184
00:09:40,400 --> 00:09:42,640
Fleet, fire on the Rogue.
185
00:09:42,720 --> 00:09:44,520
Guardian, get us out of here. Now!
186
00:09:48,880 --> 00:09:50,000
[lasers firing]
187
00:09:54,560 --> 00:09:57,120
General, shall I activate
the upgrade for the crew
188
00:09:57,200 --> 00:09:58,320
before we break with the fleet?
189
00:09:58,600 --> 00:10:00,680
Of course. Proceed.
190
00:10:01,040 --> 00:10:04,280
All hands, prepare for the upgrade
from the Ouroboros Station.
191
00:10:10,680 --> 00:10:12,280
[Primus] Transmission complete.
192
00:10:12,960 --> 00:10:14,920
Hailing all remaining ships.
193
00:10:15,360 --> 00:10:19,600
Awaiting instructions on
which planets to upgrade next.
194
00:10:24,320 --> 00:10:27,200
No. No. It can't be.
195
00:10:27,800 --> 00:10:29,160
It's too soon.
196
00:10:29,680 --> 00:10:31,240
[gasps]
197
00:10:32,360 --> 00:10:36,040
It may be time to assemble the weapon.
198
00:10:37,000 --> 00:10:40,400
There's got to be something
we can do to shut down the upgrade.
199
00:10:40,680 --> 00:10:42,480
We can't not use technology.
200
00:10:42,560 --> 00:10:44,320
We have to be able to touch it.
201
00:10:44,400 --> 00:10:45,680
We're on a spaceship!
202
00:10:46,080 --> 00:10:48,920
Guardian, do you think
there's a way to scan the Rogue,
203
00:10:49,000 --> 00:10:50,120
see if it's compromised?
204
00:10:50,200 --> 00:10:51,320
[electricity crackling]
205
00:10:53,840 --> 00:10:55,200
Oh, everything's fine.
206
00:10:55,480 --> 00:10:56,960
Tag! Be careful!
207
00:10:57,040 --> 00:10:57,880
Chill.
208
00:10:58,160 --> 00:11:02,040
I bet the Rogue's Imperium tech
being all mixed up with the alien hardware
209
00:11:02,280 --> 00:11:03,720
is why we're not affected.
210
00:11:03,880 --> 00:11:05,240
That was still a risk.
211
00:11:05,600 --> 00:11:06,840
A stupid one.
212
00:11:07,080 --> 00:11:10,360
[quietly] Yeah.
Putting the kids in danger. Again.
213
00:11:10,760 --> 00:11:12,360
Sorry, Del. What was that?
214
00:11:12,640 --> 00:11:14,760
Oh, don't mind me.
215
00:11:16,720 --> 00:11:18,640
[Zero] We need to take out
that space station.
216
00:11:19,160 --> 00:11:20,360
Let's meet it head-on.
217
00:11:20,600 --> 00:11:21,520
Seriously?
218
00:11:21,840 --> 00:11:24,200
Zero, we need to get someplace safe.
219
00:11:24,720 --> 00:11:26,320
Del, look at this.
220
00:11:26,560 --> 00:11:30,280
All those dots are planets,
planets that space station has visited
221
00:11:30,680 --> 00:11:32,600
and infected with the new upgrade.
222
00:11:33,120 --> 00:11:34,240
We have to destroy it.
223
00:11:34,400 --> 00:11:37,480
Guardian, I need you to work out
a code to reverse this upgrade.
224
00:11:37,760 --> 00:11:41,960
Gem and Tag, find Librarian,
he needs to know what we're up against.
225
00:11:43,320 --> 00:11:46,160
[Primus] General, the Faculty insist
on speaking with you.
226
00:11:48,040 --> 00:11:50,800
Primus has indicated that fleet,
including the Spire,
227
00:11:50,880 --> 00:11:52,240
has received the upgrade.
228
00:11:52,360 --> 00:11:55,080
A successful conversion, General Vykar?
229
00:11:55,160 --> 00:11:57,520
Oh, absolutely. Everyone on board.
230
00:11:57,680 --> 00:11:58,880
And you?
231
00:11:58,960 --> 00:12:01,360
The upgrade is essential to
the success of your mission.
232
00:12:01,440 --> 00:12:03,680
I need to ensure everything is in place
233
00:12:03,760 --> 00:12:05,880
before I receive this glorious...
234
00:12:06,080 --> 00:12:06,920
gift.
235
00:12:07,080 --> 00:12:09,760
Ensure that you and your staff do, Vykar,
236
00:12:09,840 --> 00:12:11,680
especially the one with Omega level.
237
00:12:11,760 --> 00:12:14,040
Primus is expecting it.
238
00:12:14,120 --> 00:12:15,040
Of course.
239
00:12:21,320 --> 00:12:24,200
The Omegas, they are a problem.
240
00:12:24,440 --> 00:12:28,080
Individuals that have choice
will destroy peace.
241
00:12:28,440 --> 00:12:30,920
They must be dealt with, immediately.
242
00:12:31,520 --> 00:12:32,360
Agreed.
243
00:12:32,760 --> 00:12:35,600
Centurion, activate protocol 633.
244
00:12:36,120 --> 00:12:37,200
Activating.
245
00:12:40,200 --> 00:12:42,200
Upgrade-shielding nanobots in place.
246
00:12:42,720 --> 00:12:44,360
To anyone checking the records,
247
00:12:44,440 --> 00:12:46,960
it will appear you have received
the upgrade.
248
00:12:47,440 --> 00:12:48,600
Anything else, General?
249
00:12:49,120 --> 00:12:50,160
That is all.
250
00:12:50,600 --> 00:12:53,560
So long as that's enough
to convince Primus, I'm happy.
251
00:12:54,080 --> 00:12:55,320
For now, at least.
252
00:12:57,120 --> 00:12:59,320
This is certainly different.
253
00:12:59,400 --> 00:13:02,560
Yes. It's quite a difference.
254
00:13:02,680 --> 00:13:05,240
Luckily, I won't be part of it.
255
00:13:05,320 --> 00:13:06,760
You haven't got the upgrade?
256
00:13:06,840 --> 00:13:09,360
We all have ways of protecting ourselves.
257
00:13:09,440 --> 00:13:10,880
This is mine.
258
00:13:11,000 --> 00:13:14,040
Barqel, I'm going to need your help.
259
00:13:14,360 --> 00:13:16,640
Oh, this should be delicious.
260
00:13:16,720 --> 00:13:20,440
Look, I am completely on board
with this upgrade program,
261
00:13:20,520 --> 00:13:23,080
but at the same time,
I don't want to be...
262
00:13:23,560 --> 00:13:24,680
one of them.
263
00:13:25,240 --> 00:13:29,000
So, what can I do for you, Lady Kai?
264
00:13:29,160 --> 00:13:30,240
And then...
265
00:13:30,600 --> 00:13:33,120
what can you do for me?
266
00:13:34,600 --> 00:13:36,880
Anything, Guardian?
Anything at all?
267
00:13:36,960 --> 00:13:40,960
As I replied when you last asked me,
4.2 minutes ago,
268
00:13:41,040 --> 00:13:42,760
I have not found a solution.
269
00:13:44,200 --> 00:13:45,760
This is ridiculous.
270
00:13:47,200 --> 00:13:48,320
Zero, we need to talk.
271
00:13:48,400 --> 00:13:49,880
Del, can't you see I'm busy?
272
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
Now.
273
00:13:52,800 --> 00:13:54,520
I can't be a part of this anymore.
274
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
Tag and Gem
can't be a part of this anymore.
275
00:13:56,680 --> 00:13:59,000
I am taking them off this ship
and away from you.
276
00:13:59,440 --> 00:14:00,800
What are you talking about?
277
00:14:01,040 --> 00:14:04,040
Tag, Gem and this ship
are my responsibility.
278
00:14:04,560 --> 00:14:06,040
They are going nowhere, Del.
279
00:14:06,720 --> 00:14:08,040
You just don't get it.
280
00:14:08,640 --> 00:14:12,000
For nine months I have gone
on every mission you asked,
281
00:14:12,080 --> 00:14:13,760
walked into every trap
282
00:14:14,080 --> 00:14:17,400
and each time those kids have only
just escaped with their lives.
283
00:14:17,720 --> 00:14:19,680
I think you might be overreacting.
284
00:14:21,040 --> 00:14:22,880
We are not your army.
285
00:14:23,280 --> 00:14:27,080
I am not your captain and Tag
and Gem are not your soldiers.
286
00:14:27,160 --> 00:14:28,320
Just listen...
287
00:14:28,400 --> 00:14:29,400
No, you listen!
288
00:14:29,760 --> 00:14:31,080
This cannot go on!
289
00:14:31,160 --> 00:14:33,240
We are at war!
290
00:14:33,320 --> 00:14:34,360
Don't you see that?
291
00:14:34,440 --> 00:14:36,280
No! You are at war.
292
00:14:36,360 --> 00:14:37,800
Zero's war!
293
00:14:38,000 --> 00:14:39,080
Just you!
294
00:14:39,280 --> 00:14:41,040
But you've risked Gem for the last time.
295
00:14:41,120 --> 00:14:42,720
You are not gonna do it again!
296
00:14:45,280 --> 00:14:46,400
[grunts]
297
00:14:50,560 --> 00:14:53,800
Well, he wasn't in the library,
wasn't in the jump pad
298
00:14:53,880 --> 00:14:55,360
and we're certainly not checking out
299
00:14:55,440 --> 00:14:58,360
the three billion miles of corridor
in between, right?
300
00:14:59,240 --> 00:15:00,560
Am I talking to myself?
301
00:15:01,200 --> 00:15:02,880
Hey! What's up with you?
302
00:15:04,360 --> 00:15:06,720
Librarian's not on the bridge, Gem.
303
00:15:06,800 --> 00:15:08,400
We came from there in the first place.
304
00:15:08,480 --> 00:15:09,760
[grunts]
305
00:15:10,920 --> 00:15:12,840
Everything that's happened
is because of you.
306
00:15:12,920 --> 00:15:14,000
[groans]
307
00:15:14,080 --> 00:15:18,400
Everything that will happen
is because of you. [grunts]
308
00:15:18,520 --> 00:15:20,200
Please, I don't want to fight.
309
00:15:20,400 --> 00:15:24,040
Gem thinks she is a soldier,
because of you!
310
00:15:24,200 --> 00:15:26,480
And I don't have Bowi because of you!
311
00:15:33,160 --> 00:15:35,560
Zero! Stop! That's enough.
312
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
[panting] I'm done.
313
00:15:37,920 --> 00:15:39,360
I'm getting off this ship.
314
00:15:41,520 --> 00:15:42,600
You coming with me?
315
00:15:45,080 --> 00:15:45,920
Gem?
316
00:15:47,960 --> 00:15:49,160
I can't stay.
317
00:15:50,520 --> 00:15:52,320
He's...sort of my dad.
318
00:15:52,800 --> 00:15:53,920
What am I?
319
00:15:54,240 --> 00:15:56,400
You're the man I broke out of prison.
320
00:15:56,760 --> 00:15:57,640
My friend.
321
00:15:58,040 --> 00:15:59,000
My hero.
322
00:15:59,960 --> 00:16:03,760
But Del's the man
who gave me a new life, a new chance,
323
00:16:04,280 --> 00:16:07,360
a new home, and a new family.
324
00:16:08,360 --> 00:16:10,120
Drop us off at Dalzarius.
325
00:16:10,400 --> 00:16:11,840
We'll go to the Rocks.
326
00:16:12,040 --> 00:16:13,440
It'll be safe there.
327
00:16:13,720 --> 00:16:14,560
Gem...
328
00:16:15,480 --> 00:16:16,600
please?
329
00:16:17,560 --> 00:16:18,560
I'm sorry.
330
00:16:19,920 --> 00:16:22,280
Hey, turtle-head, what's the hurry?
331
00:16:22,680 --> 00:16:23,520
Del?
332
00:16:25,280 --> 00:16:26,240
What did I miss?
333
00:16:37,240 --> 00:16:38,640
You're welcome to come with us, Tag.
334
00:16:38,720 --> 00:16:41,080
I am still trying to work out
what's happening here.
335
00:16:41,160 --> 00:16:42,200
Where are you going?
336
00:16:42,280 --> 00:16:44,200
We're going to the rocks on Dalzarius.
337
00:16:44,360 --> 00:16:46,080
[Guardian] Jump coordinates set.
338
00:16:48,920 --> 00:16:50,280
Stay safe.
339
00:16:50,840 --> 00:16:53,120
You need us, you know how to reach us.
340
00:16:55,680 --> 00:16:57,920
Okay, so what just happened?
341
00:17:08,760 --> 00:17:10,160
Spooky.
342
00:17:10,720 --> 00:17:12,640
We've not been back here for a long time.
343
00:17:13,400 --> 00:17:15,680
Yeah, it's been a while.
344
00:17:17,880 --> 00:17:21,280
[Gem] Remember when Mutt
had Bowi's cap, you were so mad.
345
00:17:21,359 --> 00:17:22,760
You chased him for hours.
346
00:17:25,240 --> 00:17:26,319
[sighs]
347
00:17:27,480 --> 00:17:29,240
So, what's the plan?
348
00:17:29,920 --> 00:17:31,320
We head to the Rocks.
349
00:17:31,520 --> 00:17:32,800
Set up base then go from there.
350
00:17:33,680 --> 00:17:34,800
But first,
351
00:17:35,240 --> 00:17:37,000
I need to get something from here.
352
00:17:37,320 --> 00:17:39,160
Hm. I'm going to my room, then.
353
00:17:40,920 --> 00:17:44,080
[Bowi] I'm so going to get you,
Gem Coll...
354
00:17:48,680 --> 00:17:50,920
[Gem] I got your hat.
I got your hat!
355
00:17:58,920 --> 00:18:00,600
[door creaks]
356
00:18:06,320 --> 00:18:08,480
[Bowi] I'm so happy we're a family now.
357
00:18:08,840 --> 00:18:10,160
[Del] And I'm just happy.
358
00:18:20,120 --> 00:18:21,240
[beeping]
359
00:18:25,640 --> 00:18:27,080
[Tag] I can't believe they left.
360
00:18:27,240 --> 00:18:30,840
Tag, throughout life,
there are choices we have to make.
361
00:18:31,520 --> 00:18:33,360
Choices that can define us.
362
00:18:33,840 --> 00:18:36,160
Choices that can shape the person you are.
363
00:18:37,320 --> 00:18:39,200
And like all choices, they come with...
364
00:18:40,320 --> 00:18:41,280
consequences.
365
00:18:41,880 --> 00:18:44,360
Consequences that we have to live with.
366
00:18:47,120 --> 00:18:48,240
That change us...
367
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
forever.
368
00:18:55,120 --> 00:18:57,960
Gem, this is incredible.
369
00:18:58,680 --> 00:19:02,160
For the first time, I'm seeing
the world how it is meant to be.
370
00:19:03,000 --> 00:19:04,160
The Imperium,
371
00:19:04,440 --> 00:19:06,240
their way of life, everything.
372
00:19:06,320 --> 00:19:08,160
Zero was wrong.
373
00:19:08,560 --> 00:19:09,760
We were wrong.
374
00:19:10,160 --> 00:19:11,600
What are you talking about?
375
00:19:12,720 --> 00:19:13,880
Take my hand
376
00:19:14,440 --> 00:19:16,200
and I'll show you their world.
377
00:19:16,520 --> 00:19:17,840
The real world.
378
00:19:18,400 --> 00:19:20,480
No! This isn't you.
379
00:19:21,320 --> 00:19:24,560
If you're not with me, you're against me.
380
00:19:24,680 --> 00:19:25,520
[grunts]
381
00:19:25,600 --> 00:19:26,440
[screams]
382
00:19:35,040 --> 00:19:37,160
Zero, can you hear me?
383
00:19:38,000 --> 00:19:39,920
Zero! Are you there?
384
00:19:40,080 --> 00:19:41,600
Gem, we can hear you.
385
00:19:41,680 --> 00:19:42,640
Are you all right?
386
00:19:42,880 --> 00:19:43,720
What's going on?
387
00:19:43,800 --> 00:19:45,200
Zero! Tag!
388
00:19:45,280 --> 00:19:46,280
I need your help.
389
00:19:46,360 --> 00:19:48,200
There is something wrong with Del.
390
00:19:48,320 --> 00:19:49,720
He got upgraded.
391
00:19:50,040 --> 00:19:51,480
Are you still on Dalzarius?
392
00:19:51,560 --> 00:19:53,400
Yes. Hurry, quickly!
393
00:19:53,480 --> 00:19:55,080
-I don't know how close he...
-[laser blast]
394
00:19:55,720 --> 00:19:58,120
Guardian, we need
to get back to Dalzarius.
395
00:19:58,440 --> 00:19:59,520
We're coming, Gem.
396
00:20:03,440 --> 00:20:05,960
Del, please stop this.
397
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
You don't know what you're doing.
398
00:20:08,000 --> 00:20:09,200
I'm your friend.
399
00:20:09,280 --> 00:20:10,320
Quiet.
400
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
Look who's arrived.
401
00:20:13,560 --> 00:20:14,520
Gem!
402
00:20:14,960 --> 00:20:17,280
It's Del. He's been infect... Ah!
403
00:20:17,360 --> 00:20:18,200
Hey!
404
00:20:18,280 --> 00:20:20,320
This is the future, Zero.
405
00:20:20,680 --> 00:20:23,360
For the first time I know I have a future
406
00:20:23,680 --> 00:20:25,920
and it's filled with happiness
and security.
407
00:20:26,440 --> 00:20:29,840
Del, listen to me, you have been upgraded.
408
00:20:30,120 --> 00:20:31,720
You don't know what you're doing.
409
00:20:36,320 --> 00:20:38,520
[Kai] Ah, Dalzarius.
410
00:20:39,160 --> 00:20:41,400
I have some good memories of this place.
411
00:20:41,680 --> 00:20:43,520
Mainly of destroying it.
412
00:20:43,760 --> 00:20:46,880
Look at you, Del Rev.
Being all bad.
413
00:20:47,400 --> 00:20:48,640
It suits you.
414
00:20:49,240 --> 00:20:52,320
I'll be honest. I was
surprised to hear from you, Del Rev.
415
00:20:52,560 --> 00:20:54,640
But this is even more of a surprise.
416
00:20:55,800 --> 00:20:56,640
Welcome.
417
00:20:56,840 --> 00:20:58,240
Vykar, reverse this.
418
00:20:58,400 --> 00:21:01,760
Turn Del back to who he was, right now!
419
00:21:01,840 --> 00:21:03,640
I don't think so, Zero.
420
00:21:03,960 --> 00:21:05,480
Del Rev is reborn.
421
00:21:05,680 --> 00:21:07,400
He's become a new man.
422
00:21:08,240 --> 00:21:10,560
Shall we perhaps have a demonstration?
423
00:21:11,080 --> 00:21:11,920
Yes?
424
00:21:12,560 --> 00:21:15,800
Very well. Del, let Gem go.
425
00:21:19,720 --> 00:21:22,320
Now, please dispose of her.
426
00:21:31,520 --> 00:21:32,360
Enough.
427
00:21:33,120 --> 00:21:34,560
I think I've made my point.
428
00:21:34,640 --> 00:21:36,080
Del, please.
429
00:21:36,800 --> 00:21:39,200
I hate these colors on you, Del.
430
00:21:39,320 --> 00:21:42,200
I think you would suit black better.
431
00:21:42,440 --> 00:21:43,280
Don't you agree?
432
00:21:43,520 --> 00:21:44,640
Yes, General.
433
00:21:57,200 --> 00:21:58,840
[Kai] I'm sorry, little girl.
434
00:21:59,200 --> 00:22:00,520
He's with us now.
435
00:22:04,040 --> 00:22:05,800
We can't let him take Del.
436
00:22:07,400 --> 00:22:10,360
Nice try, boy.
Don't overreach yourself.
437
00:22:10,720 --> 00:22:11,800
Oh, yeah?
438
00:22:11,880 --> 00:22:14,960
-No. This isn't the time.
-[evil laugh]
439
00:22:15,040 --> 00:22:19,000
Vykar! You hurt him, you will regret it.
440
00:22:19,480 --> 00:22:22,680
Oh, Zero, do try not to get
yourself converted.
441
00:22:22,960 --> 00:22:25,440
The Imperium has standards to maintain.
442
00:22:25,520 --> 00:22:27,400
[evil laughter]
443
00:22:29,240 --> 00:22:30,480
[slow music playing]
444
00:22:47,440 --> 00:22:49,040
[Gem sniffling]
445
00:22:50,240 --> 00:22:51,320
I'm not crying.
446
00:22:52,200 --> 00:22:53,840
No, you're not.
447
00:22:56,120 --> 00:22:58,400
Gem, we'll get him back.
448
00:22:59,200 --> 00:23:00,360
I promise.
449
00:23:00,960 --> 00:23:03,240
Don't make promises you can't keep, Tag.
450
00:23:04,720 --> 00:23:05,800
I don't.
451
00:23:09,400 --> 00:23:12,080
[Zero] Throughout life,
there are choices we have to make.
452
00:23:13,720 --> 00:23:15,800
And like all choices, they come with...
453
00:23:16,680 --> 00:23:17,920
consequences.
454
00:23:26,400 --> 00:23:28,840
[Barqel] I have a question for you.
455
00:23:29,280 --> 00:23:32,960
How much do you know about the Rogue?
456
00:23:33,400 --> 00:23:35,360
Sorry. [clears throat]
457
00:23:35,440 --> 00:23:37,280
Let me rephrase that.
458
00:23:37,720 --> 00:23:41,360
How much do you know
about the Rogue's key codes?
459
00:23:42,560 --> 00:23:43,680
[evil laughter]
460
00:23:43,920 --> 00:23:45,840
[theme music playing]
31712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.