Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,360
[Zero] Previously on Prisoner Zero...
2
00:00:03,440 --> 00:00:05,880
This is Junior Cadet Tag Anaton
to the Spire.
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,320
Mom! Dad!
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,000
The Imperium turned on us.
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
I have been cut off from the Imperium
6
00:00:10,800 --> 00:00:13,560
and been dragged into a war
that I didn't even know existed.
7
00:00:14,040 --> 00:00:15,320
[Zero] The master transmitter.
8
00:00:15,640 --> 00:00:16,720
[grunts]
9
00:00:16,800 --> 00:00:19,520
All over the cosmos,
people will start to wake up.
10
00:00:19,840 --> 00:00:22,480
All these prisoners,
they're all free of the Bioweve.
11
00:00:22,840 --> 00:00:25,160
Again, I'm worried about Tag and Gem.
12
00:00:25,520 --> 00:00:27,640
[Gem] 4-2 to me, Tag Anaton.
13
00:00:28,320 --> 00:00:30,560
Kids, Zero. But for how much longer?
14
00:00:32,000 --> 00:00:33,120
[mellow music playing]
15
00:00:51,800 --> 00:00:53,000
[laughs boisterously]
16
00:00:56,480 --> 00:00:58,400
You're going to hurt someone doing that.
17
00:00:59,520 --> 00:01:00,640
Probably me.
18
00:01:01,680 --> 00:01:03,400
Come on. Zero's found something.
19
00:01:04,160 --> 00:01:06,800
Knowing him, it's probably going to be...
20
00:01:07,000 --> 00:01:08,160
[Zero] Amazing.
21
00:01:08,640 --> 00:01:10,760
This place has information
on every citizen
22
00:01:10,840 --> 00:01:12,280
who ever lived inside the dome.
23
00:01:12,480 --> 00:01:15,400
What? You mean they know everything
about everyone?
24
00:01:15,640 --> 00:01:16,880
Not quite everyone.
25
00:01:17,360 --> 00:01:19,240
See? There are gaps.
26
00:01:19,760 --> 00:01:21,600
And that's what's really interesting.
27
00:01:21,960 --> 00:01:24,920
I thought it was just a glitch,
but it's the same in every dome,
28
00:01:25,000 --> 00:01:28,240
on every world,
every year for the last 10 years.
29
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
People just go missing
at regular intervals.
30
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
-People?
-Kids.
31
00:01:33,200 --> 00:01:36,920
There's no record of anybody
aged 13 to 18 anywhere.
32
00:01:37,480 --> 00:01:39,160
So...what happens to them?
33
00:01:39,680 --> 00:01:41,280
[Tag] I think I might know.
34
00:01:41,600 --> 00:01:43,760
I can't be sure, but when I turned 13,
35
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
I was taken to be, um...inducted.
36
00:01:46,960 --> 00:01:48,760
-"Inducted"?
-Into the Academy.
37
00:01:49,080 --> 00:01:50,600
They've got training centers everywhere.
38
00:01:50,720 --> 00:01:53,880
So the Imperium round up
all the kids. But why?
39
00:01:53,960 --> 00:01:57,680
No idea. But I think it's about time
we found out, don't you?
40
00:01:58,920 --> 00:02:01,520
[Zero] A decade ago, the Imperium
created the Bioweve,
41
00:02:01,960 --> 00:02:04,800
a digital nightmare
they wired into our brains.
42
00:02:05,400 --> 00:02:08,039
They locked me away, stole my memories,
43
00:02:08,120 --> 00:02:09,479
left me with nothing.
44
00:02:10,160 --> 00:02:13,400
Then one day I was rescued
and taken aboard the Rogue.
45
00:02:15,920 --> 00:02:18,720
Now my friends and I
are going to shut down the Bioweve
46
00:02:19,040 --> 00:02:20,560
and free humanity.
47
00:02:21,080 --> 00:02:23,800
Because I am... Prisoner Zero.
48
00:02:27,480 --> 00:02:29,240
[theme music playing]
49
00:02:49,600 --> 00:02:50,920
[Del] Is this the place?
50
00:02:51,280 --> 00:02:53,640
[Tag] Sure looks like it.
They converted moons all over.
51
00:02:54,120 --> 00:02:55,680
They're pretty much the same
wherever you go.
52
00:02:55,960 --> 00:02:57,280
So what happens down there?
53
00:02:57,600 --> 00:03:01,040
Like I said, they just take the kids
and train them. It's our duty.
54
00:03:01,520 --> 00:03:03,680
-It's your duty to fight?
-To learn.
55
00:03:03,840 --> 00:03:04,880
But, hang on,
56
00:03:05,160 --> 00:03:07,440
if it's such a good thing
to serve the "great Imperium,"
57
00:03:07,520 --> 00:03:09,400
why not just invite the kids in?
58
00:03:09,840 --> 00:03:12,080
Gem's right. Why all the secrecy?
59
00:03:12,640 --> 00:03:14,480
Ah, what am I saying?
This is the Imperium.
60
00:03:14,560 --> 00:03:16,440
Of course there's more going on
than meets the eye.
61
00:03:16,640 --> 00:03:17,880
We should go down there.
62
00:03:17,960 --> 00:03:20,120
We can't let the Imperium do this to kids.
63
00:03:20,200 --> 00:03:23,880
You should save that anger, Gem.
Use it against the Imperium.
64
00:03:24,080 --> 00:03:27,880
Well...yes,
but before anyone goes anywhere,
65
00:03:28,280 --> 00:03:29,880
we need to know
what it is we're up against.
66
00:03:29,960 --> 00:03:32,680
No, I'm serious. Tag and me.
67
00:03:32,880 --> 00:03:34,880
We're going down there,
just the two of us.
68
00:03:34,960 --> 00:03:38,400
No way. Zero, you can't let them go
on their own
69
00:03:38,480 --> 00:03:41,800
Listen, Del, we're talking
about a world that's full of kids.
70
00:03:42,360 --> 00:03:44,200
You'd stick out like a sore thumb.
71
00:03:44,400 --> 00:03:47,360
But us?
We can blend in better than anyone.
72
00:03:49,120 --> 00:03:51,960
Now, remember, you're only there
to gather information.
73
00:03:52,640 --> 00:03:54,520
You keep in touch, whatever happens.
74
00:03:54,760 --> 00:03:57,080
And if you do happen
to get into any trouble...
75
00:03:57,160 --> 00:03:58,920
Yeah, yeah, yeah, we know.
76
00:03:59,000 --> 00:04:00,520
Jump straight back here.
77
00:04:00,760 --> 00:04:03,000
What is it they say?
"What goes down must come up"?
78
00:04:03,080 --> 00:04:05,000
-No, wait...
-We'll be fine.
79
00:04:05,080 --> 00:04:06,200
We know what we're doing.
80
00:04:06,280 --> 00:04:08,960
-Well, I know what I'm doing.
-Hey!
81
00:04:09,200 --> 00:04:10,640
Oh, and, uh...
82
00:04:12,080 --> 00:04:13,360
And stick together.
83
00:04:18,959 --> 00:04:21,200
-[Gem] Whoa!
-You can say that again.
84
00:04:21,839 --> 00:04:23,760
[Tag] It's an Imperium Initiation Tower,
85
00:04:24,000 --> 00:04:25,840
where all the cool kids go for testing.
86
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
Testing?
87
00:04:27,720 --> 00:04:29,520
Yeah. Didn't I mention that bit?
88
00:04:30,280 --> 00:04:31,440
I aced it, of course.
89
00:04:31,720 --> 00:04:33,400
-Of course you did.
-I did.
90
00:04:34,040 --> 00:04:34,960
Zero?
91
00:04:35,960 --> 00:04:37,120
Zero, do you read me?
92
00:04:37,920 --> 00:04:39,440
I can't get through!
93
00:04:39,520 --> 00:04:40,600
Oh, yeah. Right.
94
00:04:41,000 --> 00:04:43,680
Um...they put a dampening field
over these moons.
95
00:04:44,160 --> 00:04:45,320
Lets everyone in,
96
00:04:45,400 --> 00:04:47,520
but means no-one can slip off-world
without permission.
97
00:04:47,760 --> 00:04:50,160
Which you didn't think
to bring up before?
98
00:04:50,440 --> 00:04:51,280
Great!
99
00:04:51,360 --> 00:04:54,720
It also means we're trapped here,
on our own, without backup
100
00:04:54,800 --> 00:04:56,160
in the heart of the Imperium!
101
00:04:56,480 --> 00:04:57,720
You're not scared, are you?
102
00:04:57,800 --> 00:05:00,560
-No.
-Great. Let's get inside, then.
103
00:05:03,360 --> 00:05:04,520
[sighs]
104
00:05:06,200 --> 00:05:08,040
[man over P.A.] Welcome, citizens.
105
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
Welcome, citizens.
106
00:05:12,800 --> 00:05:14,400
Welcome, citizens.
107
00:05:16,000 --> 00:05:17,440
Welcome, citizens.
108
00:05:19,200 --> 00:05:20,640
Welcome, citizens.
109
00:05:24,800 --> 00:05:26,640
So, you a 70 or a 30?
110
00:05:26,840 --> 00:05:29,520
-I'm sorry?
-You two, 70s or 30s?
111
00:05:29,880 --> 00:05:32,320
Oh, come on!
You must have heard the rumors!
112
00:05:32,760 --> 00:05:34,160
Nope. What rumors?
113
00:05:34,480 --> 00:05:37,440
You know, only 30%
go through to the Academy.
114
00:05:37,800 --> 00:05:39,280
-Everyone else goes...
-Where?
115
00:05:39,680 --> 00:05:41,800
That's just it, nobody knows.
116
00:05:42,360 --> 00:05:43,640
I don't think anyone wants to know.
117
00:05:44,200 --> 00:05:46,560
What the Imperium
are doing out there, it's...
118
00:05:46,640 --> 00:05:47,560
Wait.
119
00:05:48,240 --> 00:05:51,400
Are you actually saying
bad things about the Imperium?
120
00:05:51,720 --> 00:05:54,800
What? What... No! No, I'd never do that.
121
00:05:55,040 --> 00:05:57,120
I'd never speak ill of the Imperium.
Never!
122
00:05:57,280 --> 00:05:59,680
It's all right. We're here to help.
123
00:05:59,800 --> 00:06:01,640
Taking out that transmitter
must have worked.
124
00:06:02,040 --> 00:06:04,920
They seem to know what's going on.
They're waking up.
125
00:06:05,160 --> 00:06:06,920
Not that it's made much difference.
126
00:06:07,200 --> 00:06:09,360
The Imperium are still using them.
127
00:06:09,440 --> 00:06:12,040
Yeah. Now we just need to work out why.
128
00:06:12,480 --> 00:06:14,080
And what they're doing with the 70s.
129
00:06:14,480 --> 00:06:16,160
[man over P.A.] Welcome, citizens.
130
00:06:16,400 --> 00:06:18,760
Please, take your positions.
131
00:06:24,720 --> 00:06:27,080
-What's going on?
-Nothing, it's fine.
132
00:06:27,360 --> 00:06:29,120
They're just isolation fields, that's all.
133
00:06:29,520 --> 00:06:30,920
They stop people from cheating.
134
00:06:33,240 --> 00:06:35,880
The examination shall begin shortly.
135
00:06:36,400 --> 00:06:39,040
On behalf of the Imperium, good luck.
136
00:06:40,160 --> 00:06:43,640
Communications have been disrupted.
We've lost contact.
137
00:06:43,720 --> 00:06:45,200
Guardian, boost the signal.
138
00:06:45,360 --> 00:06:46,760
See if you can re-establish the link.
139
00:06:47,560 --> 00:06:49,360
-Happy now?
-What?
140
00:06:49,840 --> 00:06:50,920
They're kids, Zero.
141
00:06:51,800 --> 00:06:52,760
Kids.
142
00:06:53,080 --> 00:06:55,160
When did you get the right
to turn them into soldiers?
143
00:06:55,240 --> 00:06:56,200
I need to protect them.
144
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
We're one step away from a war.
145
00:06:58,800 --> 00:07:00,680
Your war. Not theirs.
146
00:07:01,520 --> 00:07:03,200
They need to protect themselves.
147
00:07:03,840 --> 00:07:06,720
They'd do anything for you
and you don't even realize it.
148
00:07:07,200 --> 00:07:08,560
Where's this coming from, Del?
149
00:07:08,920 --> 00:07:10,200
They're just teenagers.
150
00:07:10,800 --> 00:07:12,480
And you might get them killed.
151
00:07:15,000 --> 00:07:16,280
Where do you think you're going?
152
00:07:16,360 --> 00:07:17,280
To get them back.
153
00:07:19,480 --> 00:07:20,960
[beeping]
154
00:07:28,440 --> 00:07:30,800
Come on! You can do this.
155
00:07:42,920 --> 00:07:45,200
[man over P.A.]
The results will now be processed.
156
00:07:46,680 --> 00:07:49,240
Uh, Tag...what's going on?
157
00:07:49,600 --> 00:07:52,160
Why are we different colors?
I thought you said you'd aced this!
158
00:07:52,520 --> 00:07:53,920
Yeah, I did before.
159
00:07:54,080 --> 00:07:56,160
This time, I decided to flunk it.
160
00:07:56,600 --> 00:07:57,720
You flunked it?
161
00:07:57,960 --> 00:08:00,240
Gotta find out
what happens to the 70s somehow.
162
00:08:00,320 --> 00:08:03,240
But, no! Wait, we were meant
to stick together.
163
00:08:03,320 --> 00:08:05,360
Trust me, I know what I'm doing.
164
00:08:05,720 --> 00:08:07,560
[man over P.A.] Prepare for relocation.
165
00:08:08,040 --> 00:08:09,720
-Tag!
-Bye, Gem.
166
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Tag?
167
00:08:16,720 --> 00:08:18,640
[man over P.A.] Prepare for relocation.
168
00:08:18,720 --> 00:08:20,200
-Tag!
-Bye, Gem.
169
00:08:22,120 --> 00:08:27,720
[man] Hello, 70s. I'm your Overseer.
You will call me sir.
170
00:08:28,000 --> 00:08:31,160
You have been selected
to serve on a Crucible World,
171
00:08:31,520 --> 00:08:34,240
what you would think of as a slave world.
172
00:08:34,559 --> 00:08:36,600
And don't expect to see
your home worlds again
173
00:08:36,679 --> 00:08:38,480
for a very long time.
174
00:08:49,040 --> 00:08:50,320
[squeaking]
175
00:08:53,520 --> 00:08:54,560
[snarls]
176
00:09:00,960 --> 00:09:03,480
[man] So, to be absolutely clear,
177
00:09:03,920 --> 00:09:05,680
do your duty for the Imperium
178
00:09:06,000 --> 00:09:07,280
and maybe you'll survive.
179
00:09:08,120 --> 00:09:10,760
For the next five years,
this will be your home.
180
00:09:11,040 --> 00:09:14,400
You will eat here, sleep here, work here.
181
00:09:14,760 --> 00:09:16,520
Work? As slaves, you mean.
182
00:09:16,800 --> 00:09:20,000
When did the Imperium start using
kids to do their dirty work?
183
00:09:20,280 --> 00:09:21,800
Since you became a 70.
184
00:09:22,080 --> 00:09:24,560
Now, you have one hour
before your first shift,
185
00:09:24,640 --> 00:09:26,760
which will require a lot of hard work.
186
00:09:27,320 --> 00:09:28,480
And looking at you lot,
187
00:09:28,840 --> 00:09:30,800
that'll be something you're not used to.
188
00:09:35,040 --> 00:09:38,280
Seventy percent of all the children
in the Imperium...
189
00:09:38,480 --> 00:09:40,120
and no-one has any idea?
190
00:09:41,840 --> 00:09:43,160
[rumbling]
191
00:09:52,480 --> 00:09:55,000
[electronic voice]
Cadets can now collect their nanoblocks
192
00:09:55,080 --> 00:09:56,480
from the relevant terminals.
193
00:09:57,000 --> 00:09:58,360
Way ahead of you.
194
00:09:59,600 --> 00:10:01,840
So what would Zero say?
195
00:10:02,640 --> 00:10:05,120
Keep your head down, look for a way out
196
00:10:05,400 --> 00:10:07,960
and, if you've time,
track down Tag as well.
197
00:10:08,480 --> 00:10:12,080
Oh, and don't draw attention to yourself.
198
00:10:20,920 --> 00:10:23,320
[electronic voice]
Greetings, and welcome to the Academy.
199
00:10:23,640 --> 00:10:25,520
Each of you is privileged
200
00:10:25,600 --> 00:10:29,920
to serve the Imperium...
Imperium... Imper... Imper...
201
00:10:30,000 --> 00:10:31,720
Oh. That's not good.
202
00:10:40,160 --> 00:10:41,720
You, identify yourself.
203
00:10:41,800 --> 00:10:43,840
I...well, I...
204
00:10:43,920 --> 00:10:46,880
We have no record of you
anywhere on the system. Who are you?
205
00:10:47,720 --> 00:10:49,120
Sir, we've got another one.
206
00:10:49,200 --> 00:10:50,240
And another.
207
00:10:50,600 --> 00:10:52,800
Control. It's saying everyone's
unidentified again.
208
00:10:53,000 --> 00:10:54,080
We'll need a reset.
209
00:10:55,320 --> 00:10:57,800
[electronic voice]
Greetings, and welcome to the Academy.
210
00:10:58,280 --> 00:11:01,720
Each of you is privileged
to serve the Imperium.
211
00:11:08,120 --> 00:11:09,400
[squeaking]
212
00:11:18,920 --> 00:11:20,120
[grunts]
213
00:11:20,200 --> 00:11:22,480
That Overseer wasn't wrong
about hard work.
214
00:11:23,800 --> 00:11:24,920
Argh!
215
00:11:25,360 --> 00:11:27,240
Watch it. If that had splashed me...
216
00:11:29,720 --> 00:11:31,000
Overreacting much?
217
00:11:32,680 --> 00:11:34,200
There's gotta be some kind of way
out of here.
218
00:11:35,200 --> 00:11:36,200
Good luck.
219
00:11:36,680 --> 00:11:39,560
They have guards on every exit,
24 hours a day.
220
00:11:39,840 --> 00:11:41,040
There's no way out.
221
00:11:41,120 --> 00:11:42,600
There's always a way out.
222
00:11:42,680 --> 00:11:45,560
You think? Even the ventilation ducts
are sealed.
223
00:11:45,720 --> 00:11:48,720
Trust me, this lot don't leave
anything to chance.
224
00:11:48,800 --> 00:11:50,320
Sounds like you've tried everything.
225
00:11:50,400 --> 00:11:51,800
I wouldn't say "everything."
226
00:11:52,560 --> 00:11:54,360
Why, you think you can do better?
227
00:11:54,640 --> 00:11:56,080
I'm Tag Anaton.
228
00:11:56,480 --> 00:11:57,960
Of course I can do better.
229
00:11:59,280 --> 00:12:01,920
And I'm Mica Tarrant
and I'll hold you to that.
230
00:12:02,320 --> 00:12:03,800
Yeah, I bet you will.
231
00:12:04,200 --> 00:12:06,680
[giggles] Nice to meet you, Tag.
232
00:12:06,760 --> 00:12:09,600
Now, come on, we have
to at least look like we're working.
233
00:12:12,880 --> 00:12:14,760
They don't like going near
those things, do they?
234
00:12:21,680 --> 00:12:23,400
[beeping]
235
00:12:29,600 --> 00:12:30,600
[Gem] Bingo.
236
00:12:31,400 --> 00:12:33,640
[alarm blaring]
237
00:12:44,840 --> 00:12:46,320
[groans]
238
00:12:48,120 --> 00:12:49,320
[Tag] Are you okay?
239
00:12:52,920 --> 00:12:54,040
He'll survive.
240
00:12:54,200 --> 00:12:56,760
If you hurt anyone like that again,
I'll...
241
00:12:56,880 --> 00:12:57,760
What?
242
00:12:58,040 --> 00:13:00,200
[laughs] You'll do nothing.
243
00:13:00,520 --> 00:13:01,840
That's why you're a 70.
244
00:13:02,160 --> 00:13:03,480
I can still fight you.
245
00:13:03,720 --> 00:13:06,880
Be careful, kid.
People get hurt in a place like this.
246
00:13:07,280 --> 00:13:09,000
Not everyone's able to hack it.
247
00:13:09,440 --> 00:13:11,040
I'm not everyone.
248
00:13:11,320 --> 00:13:12,840
Tag, look out.
249
00:13:13,880 --> 00:13:15,320
[screams]
250
00:13:15,400 --> 00:13:17,600
No, no, no! It hit me!
251
00:13:17,680 --> 00:13:19,640
Argh! Get it off me! Get it off me!
252
00:13:20,520 --> 00:13:21,520
Hey, watch it!
253
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
You two, get him out of here.
254
00:13:23,760 --> 00:13:26,280
If even a drop of that
had touched his skin...
255
00:13:35,360 --> 00:13:37,360
Are you okay? Did that touch your skin?
256
00:13:37,640 --> 00:13:39,840
A little, yeah, but it didn't hurt.
257
00:13:40,480 --> 00:13:42,880
That big baby was making
a lot of fuss about nothing.
258
00:13:43,760 --> 00:13:44,720
Unless...
259
00:13:44,800 --> 00:13:46,120
You ought to be more careful.
260
00:13:46,800 --> 00:13:47,960
They don't play games.
261
00:13:48,160 --> 00:13:50,400
Thanks,
but you really don't need to worry.
262
00:13:50,880 --> 00:13:51,960
I can look after myself.
263
00:13:52,040 --> 00:13:53,440
Huh! Looked like it.
264
00:13:55,360 --> 00:13:57,280
I wonder if that's why
they use kids here.
265
00:13:57,680 --> 00:14:00,400
-What?
-Look, it reacts to something.
266
00:14:00,960 --> 00:14:02,280
I thought it was their armor,
267
00:14:02,360 --> 00:14:04,840
but that Trooper was freaking out
about it touching his skin.
268
00:14:05,240 --> 00:14:07,200
So? It didn't burn you.
269
00:14:07,400 --> 00:14:09,760
No, but why not?
270
00:14:10,360 --> 00:14:14,320
It's something to do with our age,
being teenagers, I bet.
271
00:14:15,080 --> 00:14:16,040
Hormones!
272
00:14:16,120 --> 00:14:19,120
Yes, it could be our hormones
protecting us.
273
00:14:19,440 --> 00:14:24,000
Okay, if you're right,
that's a clever bit of working out.
274
00:14:24,280 --> 00:14:26,640
Gem always says I'm pretty smart.
275
00:14:27,320 --> 00:14:28,320
She's not wrong.
276
00:14:29,200 --> 00:14:30,120
Gem?
277
00:14:30,520 --> 00:14:32,080
And who is Gem?
278
00:14:32,480 --> 00:14:35,280
Um...just...just a friend.
279
00:14:37,720 --> 00:14:40,160
So... I wonder what this stuff is?
[sniffs]
280
00:14:40,880 --> 00:14:43,680
Oh, wow! This is plasma-neutron fuel.
281
00:14:44,040 --> 00:14:44,920
It's what?
282
00:14:45,080 --> 00:14:48,320
Every starship in the Imperium
uses this. It's worth a fortune.
283
00:14:48,560 --> 00:14:49,600
How do you know that?
284
00:14:50,040 --> 00:14:50,920
Oh, it's a long story.
285
00:14:51,520 --> 00:14:53,960
Point is, it's just given me an idea.
286
00:14:54,200 --> 00:14:55,400
Might be dangerous, though.
287
00:14:55,600 --> 00:14:58,280
Dangerous? I like dangerous.
288
00:14:58,760 --> 00:15:02,880
Good...because we're going
to break out of here tonight.
289
00:15:09,880 --> 00:15:11,080
[dramatic music playing]
290
00:15:12,600 --> 00:15:15,880
Come on, Gem.
This is what you're here for. Think!
291
00:15:16,320 --> 00:15:18,400
If they've taken Tag someplace else,
292
00:15:18,680 --> 00:15:20,720
there's got to be
a record of it somewhere.
293
00:15:26,240 --> 00:15:27,800
-[beeping]
-Gotcha.
294
00:15:27,880 --> 00:15:29,400
Hold it right there!
295
00:15:29,680 --> 00:15:33,160
I... I'm warning you.
I'm not going to come just quietly.
296
00:15:33,440 --> 00:15:35,000
Oh, you never do anything quietly.
297
00:15:37,520 --> 00:15:39,200
-Hello, Gem.
-Zero!
298
00:15:39,800 --> 00:15:41,080
You shouldn't do things like that.
299
00:15:41,480 --> 00:15:42,480
Ow.
300
00:15:43,760 --> 00:15:46,160
-Need a hand?
-I'm fine, thanks.
301
00:15:46,720 --> 00:15:48,600
Think I might have found
what we've been looking for.
302
00:15:48,800 --> 00:15:49,760
And what about Tag?
303
00:15:49,960 --> 00:15:51,720
He's kind of what we're looking for.
304
00:15:52,280 --> 00:15:54,720
Hmm, so much for sticking together, then.
305
00:15:55,120 --> 00:15:58,720
Whatever.
Look, I've pinpointed his Jump transfer.
306
00:15:59,040 --> 00:16:02,040
Seventy percent of kids were Jumped
onto a ship a few hours ago,
307
00:16:02,240 --> 00:16:03,640
heading for the moon of Magog.
308
00:16:03,880 --> 00:16:05,160
Why just 70%?
309
00:16:05,320 --> 00:16:08,360
Because that's what they do,
splitting everyone up.
310
00:16:08,920 --> 00:16:10,600
Thirty percent end up at the Academy.
311
00:16:10,760 --> 00:16:12,640
Seventy percent - who knows?
312
00:16:13,400 --> 00:16:14,760
[alarm blaring]
313
00:16:15,040 --> 00:16:16,000
Ah.
314
00:16:16,280 --> 00:16:18,560
It was only a matter of time
before they worked out where we were.
315
00:16:19,040 --> 00:16:21,840
-We should get out of here.
-Couldn't agree more.
316
00:16:22,200 --> 00:16:24,440
Can't Jump back to Rogue.
Dampening field.
317
00:16:24,520 --> 00:16:25,800
You can Jump in but can't Jump out.
318
00:16:26,360 --> 00:16:30,280
Which means...we need to do this
the old-fashioned way.
319
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
Move!
320
00:16:34,440 --> 00:16:35,840
Oh, we'll move, all right.
321
00:16:36,160 --> 00:16:38,000
-You ready?
-As I'll ever be.
322
00:16:38,600 --> 00:16:40,320
Everybody run!
323
00:16:43,800 --> 00:16:44,960
[gasps]
324
00:16:45,240 --> 00:16:48,120
Troopers, we have slaves loose
within the Crucible.
325
00:16:48,200 --> 00:16:50,920
Repeat, slaves are loose. I need back-up.
326
00:16:52,880 --> 00:16:53,920
Shhh!
327
00:16:58,800 --> 00:16:59,880
That was close.
328
00:17:01,880 --> 00:17:05,119
You would tell me
if I were...pushing you too hard?
329
00:17:05,440 --> 00:17:08,200
Dragging you into battles
and things like this?
330
00:17:08,280 --> 00:17:10,119
Whoa! What's brought this on?
331
00:17:10,280 --> 00:17:12,040
Just, uh...thinking.
332
00:17:12,359 --> 00:17:14,640
Firstly, not the time
to be having this conversation.
333
00:17:14,720 --> 00:17:17,240
And, secondly, coming here was my idea.
334
00:17:17,480 --> 00:17:20,960
Gem, listen, most people your age
should be out enjoying life,
335
00:17:21,400 --> 00:17:24,079
not running from BAM blasts
and fighting assassins.
336
00:17:24,280 --> 00:17:27,280
Most people my age are either
forced to be here at the Academy.
337
00:17:27,359 --> 00:17:29,320
or dragged off to wherever Tag's gone.
338
00:17:29,520 --> 00:17:32,200
-You know what I mean.
-Actually, no, I don't.
339
00:17:32,520 --> 00:17:35,640
Me, Bowi, Del, we chose to stay with you.
340
00:17:35,920 --> 00:17:38,360
Chose to join your fight against Vykar.
341
00:17:38,440 --> 00:17:40,400
And in the end, so did Tag.
342
00:17:40,680 --> 00:17:42,240
-You know why?
-Well, I...
343
00:17:42,320 --> 00:17:44,240
Because it's the right thing to do,
344
00:17:44,400 --> 00:17:46,640
for those kids back there
and for everyone.
345
00:17:46,720 --> 00:17:48,040
You're amazing, do you know that?
346
00:17:48,800 --> 00:17:49,880
You're all amazing.
347
00:17:50,600 --> 00:17:53,280
Huh! I'm very lucky to know you.
348
00:17:53,800 --> 00:17:55,280
Yeah. Yeah, you are.
349
00:17:55,720 --> 00:17:56,880
Now come on!
350
00:17:59,800 --> 00:18:02,040
Argh! We don't have time for this.
351
00:18:02,720 --> 00:18:07,560
Come out now, and I promise
you won't be punished...much.
352
00:18:08,720 --> 00:18:11,360
You have until the count of three
to show yourselves.
353
00:18:12,080 --> 00:18:14,280
One...two...
354
00:18:15,760 --> 00:18:17,240
Argh! Argh!
355
00:18:17,320 --> 00:18:18,560
[screams]
356
00:18:19,440 --> 00:18:21,640
Oh, come on, it can't hurt that much.
357
00:18:22,640 --> 00:18:25,880
The fuel is unrefined, you idiot.
358
00:18:27,160 --> 00:18:28,640
Why do you think...
359
00:18:28,720 --> 00:18:30,320
we use children to...
360
00:18:30,400 --> 00:18:32,440
[growls]
361
00:18:40,360 --> 00:18:41,560
[whirring]
362
00:18:45,840 --> 00:18:48,800
-Seal all exits.
-I'm afraid this might get bumpy.
363
00:18:49,040 --> 00:18:50,240
Go for it.
364
00:18:51,480 --> 00:18:52,720
Open fire!
365
00:18:52,800 --> 00:18:54,000
[laser firing]
366
00:18:55,040 --> 00:18:56,320
Come on. Come on!
367
00:19:01,960 --> 00:19:04,240
Whoo-hoo! I can't believe we did that.
368
00:19:04,840 --> 00:19:05,840
I can.
369
00:19:06,080 --> 00:19:07,440
Now, then, where are we going?
370
00:19:07,720 --> 00:19:09,240
Moon of Magog, moon of Magog.
371
00:19:09,600 --> 00:19:10,920
Ah, there we are.
372
00:19:11,480 --> 00:19:12,960
Guardian, it's Zero.
373
00:19:13,040 --> 00:19:14,120
Teeniest change of plan.
374
00:19:15,040 --> 00:19:16,160
Follow my lead.
375
00:19:21,080 --> 00:19:22,920
[growls]
376
00:19:23,560 --> 00:19:26,080
Come on, this way! Keep going guys.
377
00:19:26,640 --> 00:19:28,360
[growls]
378
00:19:46,320 --> 00:19:48,560
You do this sort of thing
all the time, don't you?
379
00:19:48,880 --> 00:19:50,520
-Not all the time.
-[laughs]
380
00:19:50,960 --> 00:19:52,240
But, yeah. Now and again.
381
00:19:52,680 --> 00:19:53,720
And do you win?
382
00:19:54,320 --> 00:19:55,240
I don't know yet.
383
00:19:55,600 --> 00:19:57,840
So, what do we do if we get out of here?
384
00:19:58,000 --> 00:19:59,440
When we get out of here.
385
00:19:59,840 --> 00:20:00,880
If.
386
00:20:00,960 --> 00:20:02,560
You think we can just walk out the door
387
00:20:02,640 --> 00:20:04,240
and go back to whatever we did before?
388
00:20:04,640 --> 00:20:06,360
We're not the only kids
locked up here, Tag.
389
00:20:06,640 --> 00:20:09,280
And even if we do get out,
where are we meant to go?
390
00:20:09,600 --> 00:20:11,120
I don't know where my family is.
391
00:20:11,480 --> 00:20:13,400
For all I know,
they wanted me to come here,
392
00:20:13,480 --> 00:20:14,640
to do my duty.
393
00:20:15,200 --> 00:20:17,760
We'll work something out, I promise.
394
00:20:18,320 --> 00:20:20,600
One step at a time. Together.
395
00:20:21,040 --> 00:20:23,880
And, hey, that way we both get a win.
396
00:20:24,840 --> 00:20:25,880
Deal?
397
00:20:26,640 --> 00:20:27,680
Deal.
398
00:20:39,640 --> 00:20:42,280
-What do we do?
-Now, we have to fight.
399
00:20:52,280 --> 00:20:54,000
I can play this game all night, ladies.
400
00:20:54,480 --> 00:20:56,080
[growls]
401
00:21:15,200 --> 00:21:18,440
Sorry to crash the party.
Now all of you, climb aboard.
402
00:21:19,000 --> 00:21:20,880
You heard what he said. Move!
403
00:21:22,880 --> 00:21:24,560
It's all right, they're here to help.
404
00:21:28,760 --> 00:21:30,680
Sorry, and you are?
405
00:21:31,000 --> 00:21:33,920
Mica Tarrant. Friend of Tag's. You?
406
00:21:34,480 --> 00:21:35,760
Same. A friend.
407
00:21:36,360 --> 00:21:37,600
Known him just a bit longer.
408
00:21:38,040 --> 00:21:40,320
Oh, you must be Gem.
409
00:21:40,760 --> 00:21:43,760
I think that's all of them.
Time we were moving.
410
00:21:43,840 --> 00:21:44,840
Ladies first.
411
00:21:49,360 --> 00:21:52,720
I think my spaceship
squashed your playmate, Tag.
412
00:21:52,920 --> 00:21:54,160
Don't bank on it.
413
00:21:57,600 --> 00:21:59,160
Take care of yourself, Tag!
414
00:21:59,520 --> 00:22:01,120
What are you doing? Come with us!
415
00:22:01,320 --> 00:22:04,240
It's okay. We're going to stay here,
contact the other moons.
416
00:22:04,320 --> 00:22:06,360
-And do what?
-Oh, I don't know.
417
00:22:06,440 --> 00:22:08,280
Maybe we can see if we can
stir the other kids up.
418
00:22:08,480 --> 00:22:11,120
Start a rebellion? Cool! That's...
419
00:22:11,240 --> 00:22:12,800
Pretty smart. I know.
420
00:22:13,440 --> 00:22:14,880
See you around, Tag Anaton.
421
00:22:20,560 --> 00:22:22,520
Gem, you good to go?
422
00:22:27,880 --> 00:22:30,840
Oh, this is not good.
423
00:22:40,000 --> 00:22:43,680
Oil and water, never a good mix.
424
00:22:44,360 --> 00:22:45,840
[shrieks]
425
00:22:49,840 --> 00:22:51,880
Yeah, pretty smart.
426
00:23:06,320 --> 00:23:07,440
[Zero] Are you okay, Tag?
427
00:23:09,240 --> 00:23:11,880
It's just...look at it all.
428
00:23:12,560 --> 00:23:14,200
I thought I'd saved the day,
429
00:23:14,880 --> 00:23:16,640
saved all those kids.
430
00:23:18,440 --> 00:23:19,880
But I didn't, did I?
431
00:23:20,760 --> 00:23:22,160
You kept them alive.
432
00:23:23,440 --> 00:23:24,720
That's all that matters.
433
00:23:24,920 --> 00:23:27,240
But there are thousands of those
Crucible prisons down there.
434
00:23:27,680 --> 00:23:28,600
Thousands!
435
00:23:29,280 --> 00:23:30,840
And this is only a single moon.
436
00:23:32,440 --> 00:23:34,320
There must be a so many more
across the cosmos.
437
00:23:34,840 --> 00:23:36,040
Maybe millions!
438
00:23:36,760 --> 00:23:39,560
Well, now we know what we've got to do,
439
00:23:40,160 --> 00:23:42,280
find those kids and save them all.
440
00:23:43,400 --> 00:23:44,520
Promise?
441
00:23:47,360 --> 00:23:48,520
I promise.
442
00:23:50,000 --> 00:23:51,800
[theme music playing]
31715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.