Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,440
[Zero] Previously on Prisoner Zero...
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,720
Every time they try and mess us up,
we get messed up.
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,160
[Del] What's happening?
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,600
[Guardian] We appear to have
lost control of the Rogue.
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,120
[Zero] One day I'd like to meet someone
6
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
who doesn't know
more about this ship that we do.
7
00:00:19,640 --> 00:00:20,480
Ah!
8
00:00:20,560 --> 00:00:21,640
[Zero groans]
9
00:00:23,840 --> 00:00:24,680
Ah...
10
00:00:26,040 --> 00:00:27,680
Hey, Gem. You good?
11
00:00:27,920 --> 00:00:29,280
[screaming]
12
00:00:32,040 --> 00:00:33,120
-[ship rumbles]
-[all exclaim]
13
00:00:33,520 --> 00:00:35,080
I can't get a clear shot.
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,800
Can't we just fly away, like, now?
15
00:00:37,920 --> 00:00:40,200
No. That pink beam thing
knocked out the engines.
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,560
All we've got left
are directional thrusters and weaponry.
17
00:00:43,480 --> 00:00:46,000
We're never going to get a shot in
if we can't even see it.
18
00:00:47,320 --> 00:00:48,360
Gem, no!
19
00:00:49,080 --> 00:00:50,120
[exhales]
20
00:00:50,920 --> 00:00:52,160
-[Gem grunts]
-[Del grunting]
21
00:00:52,960 --> 00:00:53,800
[laser fires]
22
00:01:01,480 --> 00:01:02,520
[all exclaim]
23
00:01:03,040 --> 00:01:04,360
[chirrups]
24
00:01:07,640 --> 00:01:08,840
[Tag and Zero exclaim]
25
00:01:09,640 --> 00:01:10,880
What is this thing?
26
00:01:11,440 --> 00:01:12,600
A Tardigrade.
27
00:01:12,960 --> 00:01:13,880
[groans]
28
00:01:13,960 --> 00:01:15,520
[Zero] It's fantastic!
29
00:01:15,960 --> 00:01:17,760
[Del] Can someone please shoot it?
30
00:01:19,840 --> 00:01:21,560
And now the weapons are offline.
31
00:01:21,880 --> 00:01:23,160
[chirrups]
32
00:01:27,800 --> 00:01:29,080
How did we get into this?
33
00:01:29,360 --> 00:01:31,520
Oh, yeah.
Zero wanted to investigate
34
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
why ships were disappearing
in the Okeen Quadrant.
35
00:01:34,320 --> 00:01:35,440
Now we know why.
36
00:01:35,600 --> 00:01:36,920
Yes, we do.
37
00:01:38,680 --> 00:01:39,640
[Tag] Come on!
38
00:01:39,720 --> 00:01:42,240
There's got to be something
on this stupid "ancient, powerful" ship
39
00:01:42,320 --> 00:01:45,000
that can deal with this kind of
space monster grossness!
40
00:01:45,080 --> 00:01:46,680
It's probably worth mentioning
41
00:01:46,760 --> 00:01:48,880
the original alien technology
aboard the Rogue
42
00:01:48,960 --> 00:01:51,880
is far more advanced
than anything the Imperium ever installed.
43
00:01:52,600 --> 00:01:54,800
Of course, I have no idea how it works.
44
00:01:55,080 --> 00:01:57,800
Oh, yeah, that was
so worth mentioning. Thanks.
45
00:01:58,320 --> 00:01:59,640
[ship creaking]
46
00:02:06,400 --> 00:02:09,960
Excellent. I'm in the weird
alien pod. Good.
47
00:02:13,320 --> 00:02:15,680
[Zero] No. No, no, no, no!
48
00:02:15,960 --> 00:02:17,640
[all screaming]
49
00:02:17,800 --> 00:02:19,040
[screaming]
50
00:02:28,640 --> 00:02:30,600
[chirrups]
51
00:02:32,440 --> 00:02:33,760
[burps]
52
00:02:36,680 --> 00:02:37,800
[Gem] It's coming back.
53
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
Tag, do the thing.
54
00:02:39,200 --> 00:02:41,040
I can't. I don't know what I did.
55
00:02:42,680 --> 00:02:44,680
Oh! Everything's working again.
56
00:02:44,760 --> 00:02:46,560
All systems 100%!
57
00:02:46,640 --> 00:02:48,680
[Zero] Of course.
Guardian, get us out of here.
58
00:02:50,720 --> 00:02:52,200
[chirrups]
59
00:02:57,240 --> 00:02:59,240
[Del] Let's not do that again.
60
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
[Librarian] We were lucky.
61
00:03:00,560 --> 00:03:02,480
That was only a baby Tardigrade.
62
00:03:02,640 --> 00:03:04,680
Adults can actually grow quite large.
63
00:03:04,760 --> 00:03:06,320
If its mother had been near...
64
00:03:06,400 --> 00:03:09,200
Oh, this might have been
a different story.
65
00:03:09,280 --> 00:03:11,000
It was separated from its mum?
66
00:03:11,080 --> 00:03:12,640
We should help it find its mum.
67
00:03:12,800 --> 00:03:14,400
-Decision made.
-What?
68
00:03:15,400 --> 00:03:17,080
No way! That's enough.
69
00:03:17,240 --> 00:03:20,000
We've got to stop
going on stupid missions.
70
00:03:20,200 --> 00:03:22,760
I mean, it's ridiculous
how often I nearly get eaten.
71
00:03:22,840 --> 00:03:25,440
It's group promise time.
[sighs]
72
00:03:25,840 --> 00:03:29,160
For the next 24 hours we do nothing.
73
00:03:29,520 --> 00:03:30,680
No more field trips.
74
00:03:31,240 --> 00:03:33,560
We see a space battle, we turn around.
75
00:03:33,760 --> 00:03:35,560
We hear about a planet of leech monsters,
76
00:03:35,760 --> 00:03:39,360
we say, "No, thank you,
leech monsters, we're all good."
77
00:03:39,680 --> 00:03:41,560
Now we're all grounded. Deal?
78
00:03:42,800 --> 00:03:45,960
Okay, I'm taking your silence
as you all agreeing to the deal.
79
00:03:46,120 --> 00:03:48,200
Nothing eventful is going to happen.
80
00:03:48,640 --> 00:03:51,280
Group promise over. I am out.
81
00:03:55,720 --> 00:03:58,640
[Zero] A decade ago,
the Imperium created the Bioweave,
82
00:03:58,720 --> 00:04:01,480
a digital nightmare
they wired into our brains.
83
00:04:02,240 --> 00:04:06,240
They locked me away, stole my memories,
left me with nothing.
84
00:04:06,920 --> 00:04:09,960
Then one day, I was rescued
and taken aboard the Rogue.
85
00:04:12,720 --> 00:04:15,680
Now, my friends and I
are going to shut down the Bioweave
86
00:04:15,960 --> 00:04:17,519
and free humanity.
87
00:04:17,839 --> 00:04:20,560
Because I am Prisoner Zero.
88
00:04:21,560 --> 00:04:23,720
[theme music playing]
89
00:05:15,400 --> 00:05:16,440
[beeps]
90
00:05:17,080 --> 00:05:18,600
Zero, relax.
91
00:05:19,120 --> 00:05:21,520
Take a break. Everything will be fine.
92
00:05:22,120 --> 00:05:23,520
It's just one day.
93
00:05:25,640 --> 00:05:29,080
Well, if nothing's happening,
I don't really need the armor.
94
00:05:33,440 --> 00:05:35,000
There. Relax.
95
00:05:35,400 --> 00:05:37,480
Nothing bad is going to happen.
96
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
[grunts]
97
00:05:47,680 --> 00:05:48,760
[gasps]
98
00:05:48,840 --> 00:05:50,760
Oh, this is amazing!
99
00:06:00,520 --> 00:06:01,480
[sighs]
100
00:06:11,280 --> 00:06:14,680
See, when we don't go sticking
our noses where they don't belong,
101
00:06:14,880 --> 00:06:16,720
space can be really peaceful.
102
00:06:38,280 --> 00:06:40,600
Aldis, Tucker, Hugo,
103
00:06:40,760 --> 00:06:42,880
are you ready to be rich?
104
00:06:45,320 --> 00:06:46,480
[chittering]
105
00:06:53,960 --> 00:06:55,840
Hmm. Yep.
106
00:06:58,120 --> 00:06:58,960
Do it.
107
00:07:01,600 --> 00:07:03,360
Good. Okay.
108
00:07:07,120 --> 00:07:09,120
You got a problem, tough guy?
109
00:07:12,560 --> 00:07:14,360
Freeze image.
110
00:07:16,200 --> 00:07:17,960
Hmm. Needs something.
111
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
[squeaking]
112
00:07:19,880 --> 00:07:21,040
[laughs] Yeah.
113
00:07:22,680 --> 00:07:23,800
Unfreeze image.
114
00:07:30,240 --> 00:07:31,320
[thud]
115
00:07:32,040 --> 00:07:33,560
[in deep voice]
Let's shut them down.
116
00:07:33,680 --> 00:07:36,080
[laughs] Lights out.
117
00:07:44,160 --> 00:07:46,120
Right. Cool.
118
00:07:46,560 --> 00:07:49,240
Okay, this is okay.
119
00:07:49,680 --> 00:07:52,040
Not going to regret this in any way.
120
00:07:52,400 --> 00:07:53,760
Not a life changer.
121
00:07:53,840 --> 00:07:55,120
Nothing bad will happen.
122
00:07:55,200 --> 00:07:56,440
[powering down]
123
00:07:56,520 --> 00:07:58,160
[sighs] Wonderful.
124
00:07:59,720 --> 00:08:04,360
Why, yes, my mustache is very handsome,
thank you for noticing.
125
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
My mustache!
126
00:08:07,480 --> 00:08:08,600
Wait.
127
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
What's going on?
128
00:08:11,080 --> 00:08:12,360
[powering down]
129
00:08:16,320 --> 00:08:17,280
[crashes]
130
00:08:18,560 --> 00:08:21,800
Great. The one time I take off my suit.
131
00:08:24,280 --> 00:08:25,600
[powering down]
132
00:08:27,560 --> 00:08:30,240
I am not engaging.
133
00:08:30,440 --> 00:08:34,360
If even one person blames me for this,
I'm going to flip.
134
00:08:38,919 --> 00:08:41,000
[powering down]
135
00:08:43,200 --> 00:08:44,760
[electrical buzzing]
136
00:08:45,320 --> 00:08:47,320
Everyone knows what they've got to do.
137
00:08:47,760 --> 00:08:50,080
Let's just not disappoint Captain.
138
00:08:59,800 --> 00:09:00,800
Hello?
139
00:09:02,240 --> 00:09:03,360
Hello?
140
00:09:07,600 --> 00:09:08,680
[thumping]
141
00:09:08,800 --> 00:09:09,920
[exclaims]
142
00:09:20,000 --> 00:09:20,840
-[glass shatters]
-Huh?
143
00:09:26,960 --> 00:09:29,920
Get me out of here! Right now!
144
00:09:30,120 --> 00:09:32,000
Right, what do we do now?
145
00:09:32,080 --> 00:09:34,440
Now we run the play.
146
00:09:34,800 --> 00:09:37,000
Oh! I'm going to thump you, Del Rev.
147
00:09:37,160 --> 00:09:39,720
[mimics Del]
"Let's do nothing for 24 hours."
148
00:09:40,160 --> 00:09:42,960
-Now no-one can see my hair.
-[Tag] Hey, Gem!
149
00:09:44,080 --> 00:09:46,880
Tag! Hey. Okay. Power outage.
150
00:09:47,120 --> 00:09:49,480
Where's Zero and Del and Guardian?
151
00:09:49,920 --> 00:09:52,360
No idea. Can't get any of them on comms.
152
00:09:52,520 --> 00:09:54,640
Also, Librarian, no idea.
153
00:09:54,920 --> 00:09:56,920
And that's the end of
the 'things I know' list.
154
00:09:57,840 --> 00:09:58,920
What do you think?
155
00:09:59,320 --> 00:10:02,440
I think we should go find Del
and thump him for grounding us.
156
00:10:02,720 --> 00:10:04,720
All of his ideas are real stupid.
157
00:10:09,400 --> 00:10:10,560
[buzzing]
158
00:10:11,640 --> 00:10:14,040
-What in the--
-We got your friend Zero.
159
00:10:14,200 --> 00:10:15,360
He's in a box.
160
00:10:15,440 --> 00:10:16,520
You what?
161
00:10:16,600 --> 00:10:19,960
He's in a... Well, I guess
that's me engaged, then.
162
00:10:20,800 --> 00:10:23,840
[whispering] Zero? Come in! Del?
163
00:10:24,160 --> 00:10:25,720
[Tag whispers] Why are you whispering?
164
00:10:25,800 --> 00:10:28,400
I don't know. Because it's dark, I guess.
165
00:10:29,200 --> 00:10:30,920
[louder] Del, Zero, come in.
166
00:10:31,760 --> 00:10:32,840
Oh!
167
00:10:32,920 --> 00:10:37,480
Are you telling me you honestly,
actually don't see any difference at all?
168
00:10:37,800 --> 00:10:39,160
What? Where?
169
00:10:39,440 --> 00:10:40,600
[buzzing]
170
00:10:42,360 --> 00:10:43,640
Yoo-hoo!
171
00:10:43,720 --> 00:10:45,640
♪ We've got Zero in a box ♪
172
00:10:45,920 --> 00:10:48,240
You better not try and stop us. [laughing]
173
00:10:49,560 --> 00:10:51,640
They've got Zero. Come on.
174
00:11:00,680 --> 00:11:03,040
[Tucker] Okay, set him up.
175
00:11:12,960 --> 00:11:15,720
Ah! What is going on?
176
00:11:16,640 --> 00:11:20,320
All right. The ship has no power,
we can't contact anyone else,
177
00:11:20,400 --> 00:11:22,520
and three strangers are
teleporting around the ship
178
00:11:22,600 --> 00:11:23,880
saying they've kidnapped Zero.
179
00:11:24,120 --> 00:11:26,840
Also, that woman had a really deep voice.
180
00:11:27,000 --> 00:11:28,280
That's hardly the point.
181
00:11:28,480 --> 00:11:30,760
Well, let's not argue about it.
Let's find Zero.
182
00:11:31,040 --> 00:11:32,240
Tag Anaton!
183
00:11:33,440 --> 00:11:34,480
[Gem gasps]
184
00:11:36,800 --> 00:11:39,560
Hello, little thing.
What are you doing here?
185
00:11:44,080 --> 00:11:45,560
Put your hands up, now!
186
00:11:51,320 --> 00:11:54,160
Wow! No need to point those at me.
187
00:11:59,440 --> 00:12:00,920
[buzzing]
188
00:12:01,560 --> 00:12:02,760
Uh, Librarian--
189
00:12:02,840 --> 00:12:05,760
There'll be time for explanations later.
Quickly now.
190
00:12:06,000 --> 00:12:07,200
We need to be moving on.
191
00:12:07,960 --> 00:12:08,920
[sighs]
192
00:12:09,920 --> 00:12:10,840
Who are you?
193
00:12:10,960 --> 00:12:13,040
My name is Frankie Sammut.
194
00:12:13,120 --> 00:12:15,840
Uh, please don't shoot me. Or Cally.
195
00:12:16,040 --> 00:12:17,760
-Cally?
-It's okay.
196
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
It's fine, no one's hurt.
197
00:12:19,800 --> 00:12:21,080
You're not hurt, are you, Cally?
198
00:12:21,160 --> 00:12:22,360
-[chittering]
-No, you're good, you're--
199
00:12:22,440 --> 00:12:24,920
Listen, you better start talking
right now or--
200
00:12:25,000 --> 00:12:26,040
All right.
201
00:12:26,360 --> 00:12:28,360
Okay, cards on the table.
202
00:12:28,760 --> 00:12:33,160
I am a corsair,
which is another word for pirate,
203
00:12:33,240 --> 00:12:35,720
'cept it's, like, a little bit fancier.
204
00:12:35,800 --> 00:12:38,120
And it's a pleasure to meet you.
205
00:12:39,120 --> 00:12:40,360
What are you doing on Rogue?
206
00:12:40,440 --> 00:12:41,880
Ah, yeah, that.
207
00:12:41,960 --> 00:12:43,160
Oh, I'm glad you asked.
208
00:12:43,240 --> 00:12:47,520
Well, okay, and this is the heart
of the whole matter, I suppose.
209
00:12:48,080 --> 00:12:52,120
I've come here to meet with you, Gem,
and with you, Tag,
210
00:12:52,520 --> 00:12:55,520
in hopes that we can sort of work together
211
00:12:55,720 --> 00:12:58,200
to avoid a potential calamity.
212
00:12:58,360 --> 00:13:00,360
-What do you mean by that?
-Oh, right, yeah.
213
00:13:00,640 --> 00:13:05,160
"Calamity" is a word which means,
like, a bad thing.
214
00:13:05,240 --> 00:13:07,120
I know what calamity means.
I'm saying--
215
00:13:07,320 --> 00:13:10,240
Well, yeah, you know, it sounded like
maybe you didn't know.
216
00:13:10,320 --> 00:13:12,000
But that's okay, isn't it?
'Cause now you do.
217
00:13:12,080 --> 00:13:13,440
[snarls]
218
00:13:13,960 --> 00:13:15,240
How did you know our names?
219
00:13:16,600 --> 00:13:18,280
'Cause I do my homework.
220
00:13:18,720 --> 00:13:20,200
All right, let's go.
221
00:13:20,280 --> 00:13:22,960
No, no. Hold up. What is going on?
222
00:13:23,160 --> 00:13:24,280
This guy's crazy,
223
00:13:24,360 --> 00:13:25,600
his friends have got Zero,
224
00:13:25,680 --> 00:13:27,680
and we're standing around
in the dark talking to him.
225
00:13:27,760 --> 00:13:30,760
[laughs] Ah, yeah, right.
I haven't explained that bit yet.
226
00:13:30,840 --> 00:13:34,640
Well, yeah, that's me apologizing,
then, innit? Okay.
227
00:13:35,160 --> 00:13:36,320
I so want to gag him.
228
00:13:38,720 --> 00:13:43,080
So, the other corsairs, they're led by...
229
00:13:43,160 --> 00:13:46,280
Well, we all just call him Captain,
230
00:13:46,520 --> 00:13:50,240
but he is truly the most terrifying man
I've ever met.
231
00:13:50,560 --> 00:13:53,200
Anyway, Captain found this map
232
00:13:53,280 --> 00:13:56,720
that leads to something called
the Logan Box,
233
00:13:57,120 --> 00:13:59,200
here aboard this ship.
234
00:14:00,640 --> 00:14:02,480
You have a treasure map to the Rogue?
235
00:14:02,560 --> 00:14:03,680
Well, yeah.
236
00:14:03,920 --> 00:14:06,600
Captain sent us to steal the Logan Box.
237
00:14:06,680 --> 00:14:10,560
Except, and this is where my meeting
the two of you comes in,
238
00:14:10,640 --> 00:14:12,200
I am of the opinion
239
00:14:12,440 --> 00:14:16,560
that if Captain got the box,
then that would be fairly bad.
240
00:14:16,760 --> 00:14:18,960
Like, for the cosmos.
241
00:14:19,160 --> 00:14:20,200
I still want to gag him.
242
00:14:20,280 --> 00:14:23,520
What has the Logan Box got to do
with kidnapping Zero?
243
00:14:24,160 --> 00:14:25,640
If I was to hazard a guess,
244
00:14:25,760 --> 00:14:28,760
I'd say that they're not here
for anything as simple as a kidnap.
245
00:14:28,960 --> 00:14:30,000
Then what?
246
00:14:30,080 --> 00:14:32,240
I'd imagine they're here
in search of the technology
247
00:14:32,320 --> 00:14:33,480
that powers the ship,
248
00:14:33,720 --> 00:14:34,960
the heart of the ship,
249
00:14:35,200 --> 00:14:36,360
the Logan Box.
250
00:14:36,600 --> 00:14:40,000
What? No, this ship runs
on plasma-neutron fuel,
251
00:14:40,120 --> 00:14:41,840
like everything else in the Imperium.
252
00:14:41,920 --> 00:14:44,480
Ooh, the Imperium's little additions do,
253
00:14:44,560 --> 00:14:47,400
but the true power of the Rogue,
the ancient power,
254
00:14:47,480 --> 00:14:50,200
is all drawn from the Logan Box.
255
00:14:50,560 --> 00:14:52,640
[Del] And what is the Logan Box?
256
00:14:53,320 --> 00:14:54,800
I don't know.
257
00:14:55,320 --> 00:14:57,520
But I do know that it is not
something we want
258
00:14:57,600 --> 00:14:59,560
slipping into these rascals' hands.
259
00:15:00,800 --> 00:15:05,200
[Aldis] Okay, Tucker, so, this ship
is like a billion zillion years old,
260
00:15:05,280 --> 00:15:07,920
but we still want the battery
that it runs on?
261
00:15:08,160 --> 00:15:10,400
Well, yeah, it's a bit different, though,
262
00:15:10,480 --> 00:15:12,200
when the battery is a magical item
263
00:15:12,280 --> 00:15:14,800
from before the universe
was formed, isn't it?
264
00:15:15,080 --> 00:15:17,840
Oh, right. So why do we want it?
265
00:15:17,960 --> 00:15:21,240
Aldis, do you even listen to me
when I speak?
266
00:15:21,520 --> 00:15:24,160
Honestly? Only sometimes.
267
00:15:25,200 --> 00:15:29,760
Okay, so the Captain's kidnapped Zero
so Zero will give him a box.
268
00:15:29,960 --> 00:15:31,520
There's two major flaws there.
269
00:15:31,600 --> 00:15:35,400
One, Zero, far as I know, doesn't
know anything about boxes, and...
270
00:15:35,480 --> 00:15:38,200
Two, he wouldn't help a guy
called "the Captain"
271
00:15:38,280 --> 00:15:39,840
if he had just been kidnapped by him.
272
00:15:39,920 --> 00:15:44,000
It's, it's actually not "The Captain",
it's just "Captain".
273
00:15:44,080 --> 00:15:45,000
Whatever.
274
00:15:45,080 --> 00:15:48,640
Are you not seeing the big flashing
sign saying "This is a stupid plan"?
275
00:15:48,720 --> 00:15:50,000
It doesn't matter.
276
00:15:50,080 --> 00:15:52,800
Captain'll have already got
the whole thing figured out.
277
00:15:53,040 --> 00:15:55,320
We have to just get to
the Logan Box first.
278
00:15:58,000 --> 00:15:59,480
But we don't even know where it is.
279
00:15:59,560 --> 00:16:01,640
Ah, but I do.
280
00:16:02,000 --> 00:16:06,680
Before I left our ship, I swiped this
from Captain's chambers.
281
00:16:07,080 --> 00:16:10,320
[Tag] "To the true master of the ship,
the power will be released."
282
00:16:10,680 --> 00:16:13,480
That's why they need Zero,
the master of the ship.
283
00:16:13,680 --> 00:16:16,200
What? As if. This is my ship.
284
00:16:16,760 --> 00:16:19,320
Oh, wow. This leads to the bridge.
285
00:16:20,080 --> 00:16:23,040
But I've never seen a magic box
on the bridge.
286
00:16:23,120 --> 00:16:25,800
Well, it'd be in the bridge.
287
00:16:26,200 --> 00:16:28,760
It's meant to be the power source
for all the old stuff.
288
00:16:29,680 --> 00:16:31,680
Why does everyone
know more about our ship than we do?
289
00:16:31,840 --> 00:16:33,400
I thought it was her ship.
290
00:16:33,520 --> 00:16:38,080
So, what, this Logan Box
is like some magical back-up generator?
291
00:16:38,160 --> 00:16:40,080
I guess that would make sense.
292
00:16:40,360 --> 00:16:43,000
I used that weapon thing this morning
when everything else was powered down.
293
00:16:43,200 --> 00:16:44,720
All that blue energy!
294
00:16:44,920 --> 00:16:47,880
Tag did something to the alien pods,
powered them up,
295
00:16:47,960 --> 00:16:50,480
then the whole bridge went crazy
with blue energy and--
296
00:16:50,560 --> 00:16:51,600
That's it!
297
00:16:51,680 --> 00:16:53,080
Right, let's go!
298
00:16:53,280 --> 00:16:54,880
Gem, what are you doing?
299
00:16:55,000 --> 00:16:58,320
I am helping the guy who's trying
not to destroy the cosmos.
300
00:16:58,520 --> 00:17:00,320
You know, the right thing to do?
301
00:17:00,440 --> 00:17:02,720
You can't seriously be considering
helping this guy.
302
00:17:03,080 --> 00:17:04,359
Come on! He's a pirate!
303
00:17:04,640 --> 00:17:08,119
I do actually prefer the term "corsair".
304
00:17:08,440 --> 00:17:09,400
I'm saying no.
305
00:17:09,480 --> 00:17:11,960
And I'm saying yes.
So, we're going with yes.
306
00:17:12,480 --> 00:17:13,520
What do we do?
307
00:17:13,760 --> 00:17:16,640
Well, if you're all agreed,
we head for the bridge.
308
00:17:16,720 --> 00:17:18,240
Uh-uh. I'm not helping.
309
00:17:18,400 --> 00:17:19,839
Fine. Stay here.
310
00:17:21,280 --> 00:17:24,839
All we need to do is take
the Logan Box before Captain does.
311
00:17:25,280 --> 00:17:28,720
So, hold this map,
step into the blue light
312
00:17:28,800 --> 00:17:34,600
and bang, one Logan Box in your hands
and not in Captain's.
313
00:17:34,680 --> 00:17:36,440
Great. Agreed!
314
00:17:36,640 --> 00:17:37,680
Wait, what?
315
00:17:38,160 --> 00:17:39,280
[buzzing]
316
00:17:39,640 --> 00:17:40,480
[sighing]
317
00:17:40,560 --> 00:17:41,840
Now I've got to go save you.
318
00:17:43,520 --> 00:17:45,640
Ah! Hairdo!
319
00:17:46,080 --> 00:17:47,600
I knew there was something different.
320
00:17:48,280 --> 00:17:49,720
Who are these corsairs?
321
00:17:50,080 --> 00:17:52,200
-They are the--
-[Tag] No time for stories.
322
00:17:52,280 --> 00:17:54,760
One of the corsairs has Gem,
the others have Zero.
323
00:17:55,400 --> 00:17:57,160
We've got to get to the bridge now.
324
00:18:05,280 --> 00:18:06,480
Get ready.
325
00:18:06,880 --> 00:18:08,040
[buzzing]
326
00:18:08,720 --> 00:18:10,160
You're too late.
327
00:18:12,080 --> 00:18:14,240
Quickly, Gem! Save Zero!
328
00:18:14,560 --> 00:18:16,200
He's not the true master.
329
00:18:16,720 --> 00:18:18,480
The energy will destroy him.
330
00:18:19,560 --> 00:18:21,480
It's okay. I'll fight 'em off.
331
00:18:23,920 --> 00:18:25,440
Gem! Do it now!
332
00:18:26,120 --> 00:18:27,120
Zero!
333
00:18:28,960 --> 00:18:29,800
[grunts]
334
00:18:30,760 --> 00:18:32,160
[screaming]
335
00:18:34,520 --> 00:18:35,360
[grunts]
336
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
[Tag] Gem!
337
00:18:46,960 --> 00:18:47,800
[gasps]
338
00:19:03,440 --> 00:19:04,520
Gem! No!
339
00:19:05,640 --> 00:19:06,840
[Captain] It's happening!
340
00:19:09,880 --> 00:19:11,040
There it is!
341
00:19:12,160 --> 00:19:13,240
Deal with them.
342
00:19:13,680 --> 00:19:15,200
[buzzing]
343
00:19:17,120 --> 00:19:19,560
You see, Gem, I am he,
344
00:19:20,640 --> 00:19:24,120
the dreaded corsair
of the depths of space,
345
00:19:24,320 --> 00:19:27,320
the nameless dread, Captain!
346
00:19:30,360 --> 00:19:31,280
[exclaims]
347
00:19:39,360 --> 00:19:40,640
Cally, no!
348
00:19:43,080 --> 00:19:45,200
Take me back to the bridge now.
349
00:19:45,360 --> 00:19:47,680
[Tucker laughing]
And why would I do that?
350
00:19:48,120 --> 00:19:49,320
[grunts]
351
00:19:52,480 --> 00:19:54,800
What did you do? Where's Gem?
352
00:20:00,200 --> 00:20:01,520
[growling]
353
00:20:04,600 --> 00:20:07,200
-Cally!
-No! What's happening to her?
354
00:20:16,480 --> 00:20:17,640
Aah!
355
00:20:23,520 --> 00:20:24,680
[grunting]
356
00:20:25,600 --> 00:20:26,680
[Del] Little help?
357
00:20:26,920 --> 00:20:29,640
Oh, no. I think you're doing marvelously.
358
00:20:30,440 --> 00:20:31,520
Oh...
359
00:20:31,800 --> 00:20:33,040
[grunts]
360
00:20:34,040 --> 00:20:36,440
-Uh!
-See? You were perfectly capable.
361
00:20:36,680 --> 00:20:37,640
Let's move on.
362
00:20:39,000 --> 00:20:40,360
[chittering]
363
00:20:40,560 --> 00:20:42,880
Cally! Stop this right now!
364
00:20:43,080 --> 00:20:45,560
That's my power! It will hurt you!
365
00:20:46,120 --> 00:20:47,560
What is your problem?
366
00:20:48,800 --> 00:20:50,000
Why did you lie to me?
367
00:20:50,080 --> 00:20:53,120
The same reason anyone lies,
to get what I wanted.
368
00:20:53,360 --> 00:20:56,960
"Captain" is the worst pirate name
I have ever heard!
369
00:20:57,080 --> 00:20:59,520
I prefer corsair!
370
00:21:00,480 --> 00:21:01,440
[groaning]
371
00:21:01,600 --> 00:21:02,640
[laughs]
372
00:21:02,800 --> 00:21:03,880
[groans]
373
00:21:06,520 --> 00:21:09,760
We're going to go and undo
whatever it is you've done to our friends.
374
00:21:11,120 --> 00:21:12,680
We have to get back to the bridge.
375
00:21:13,080 --> 00:21:14,560
Can you do the teleporter thing?
376
00:21:17,440 --> 00:21:19,040
We've got to shut it down.
377
00:21:19,120 --> 00:21:20,880
No, you can't shut it down!
378
00:21:20,960 --> 00:21:24,280
It's what I've been hunting for
for, like, days now!
379
00:21:24,360 --> 00:21:26,560
Days? You'll get over it.
Come on.
380
00:21:36,800 --> 00:21:38,520
What is going on here?
381
00:21:38,600 --> 00:21:40,840
You've got to help us shut it down!
382
00:22:18,840 --> 00:22:19,920
-[thud]
-[clattering]
383
00:22:32,640 --> 00:22:36,000
Right. Thanks, guys,
it's been lovely meeting you,
384
00:22:36,080 --> 00:22:37,840
but please don't come and visit us again.
385
00:22:37,920 --> 00:22:39,000
You were awful.
386
00:22:39,080 --> 00:22:43,000
Yeah, you guys were hands down
the most frustrating people ever.
387
00:22:43,520 --> 00:22:46,160
Oh, and, Frankie, your mustache is lame.
388
00:22:47,040 --> 00:22:48,920
Make sure he takes care of you.
389
00:22:49,080 --> 00:22:50,200
You deserve better.
390
00:22:58,720 --> 00:23:01,320
Let's not try stealing their stuff again.
391
00:23:01,520 --> 00:23:02,560
-Deal?
-Deal.
392
00:23:02,880 --> 00:23:03,920
[grunts]
393
00:23:06,080 --> 00:23:07,320
How do we get him out?
394
00:23:15,720 --> 00:23:18,040
Gem! Your hair.
395
00:23:18,760 --> 00:23:22,040
You cut your hair.
Why'd you cut your hair?
396
00:23:22,320 --> 00:23:25,440
I mean...it looks really nice.
397
00:23:25,920 --> 00:23:28,160
No reason, just 'cause.
398
00:23:28,600 --> 00:23:31,000
Can someone explain what happened to me?
399
00:23:35,560 --> 00:23:38,200
I am not engaging.
400
00:23:44,920 --> 00:23:46,360
Happy birthday, Mum.
401
00:23:50,040 --> 00:23:52,360
[theme music playing]
28071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.