Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,400
[Zero] Previously on Prisoner Zero...
2
00:00:02,800 --> 00:00:06,000
Amazing. Alien technology,
untouched for centuries.
3
00:00:06,480 --> 00:00:08,760
[Vykar] A power source for me to exploit.
4
00:00:08,840 --> 00:00:10,080
[Gem] There's a body in there.
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,200
Get me out of here!
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,640
[Tag] I need to hack into this system.
7
00:00:13,720 --> 00:00:15,760
Trick the circuits into thinking
they can power down.
8
00:00:15,840 --> 00:00:17,120
[Zero] I couldn't save them.
9
00:00:17,760 --> 00:00:19,840
I couldn't save them or...
10
00:00:20,960 --> 00:00:21,800
Or...
11
00:00:22,040 --> 00:00:24,280
[Vykar] How many times
did we wipe you, Zero?
12
00:00:24,360 --> 00:00:25,600
Do you even know that?
13
00:00:25,760 --> 00:00:28,680
[Zero] I am going to shut down
this Bioweve master transmitter.
14
00:00:28,880 --> 00:00:30,000
Are you in?
15
00:00:38,240 --> 00:00:40,120
[Levi] The destroyers
are past the first defense.
16
00:00:40,640 --> 00:00:41,920
You need to do it now.
17
00:00:42,720 --> 00:00:44,320
-Shut them down.
-[Nirah] No.
18
00:00:44,400 --> 00:00:45,560
Shut it down!
19
00:00:45,640 --> 00:00:47,720
This is my life's work.
20
00:00:47,960 --> 00:00:49,440
She is my life's work.
21
00:00:49,520 --> 00:00:52,120
And the creatures in these tubes,
they're my children.
22
00:00:52,200 --> 00:00:54,400
I can't just shut them down.
23
00:00:54,680 --> 00:00:56,440
Nirah, get down.
24
00:00:57,760 --> 00:00:58,760
[groans]
25
00:01:05,920 --> 00:01:06,760
Levi!
26
00:01:06,840 --> 00:01:08,800
[pants] It's nothing.
27
00:01:08,880 --> 00:01:13,040
Nirah, listen, the Tsarans are going
to take everything we've done here
28
00:01:13,120 --> 00:01:15,160
and they're going to
turn people into slaves.
29
00:01:15,400 --> 00:01:16,560
It doesn't work like that.
30
00:01:16,640 --> 00:01:18,440
They need her to do it.
They need--
31
00:01:18,520 --> 00:01:19,680
You saw the reports.
32
00:01:19,760 --> 00:01:22,880
They replicated your work
on other ships, on other worlds.
33
00:01:23,040 --> 00:01:25,480
On Kantria, on Bardosa.
34
00:01:25,720 --> 00:01:27,320
But this is the Prime.
35
00:01:28,080 --> 00:01:30,240
We need to stop it
before they take your work
36
00:01:30,320 --> 00:01:31,600
and turn it into a weapon.
37
00:01:32,680 --> 00:01:33,720
You know I'm right.
38
00:01:35,680 --> 00:01:36,880
[glass smashing]
39
00:01:38,160 --> 00:01:39,520
Shut it down!
40
00:01:39,840 --> 00:01:41,120
[laser fire]
41
00:01:49,680 --> 00:01:52,720
I hope this hurts.
42
00:02:02,800 --> 00:02:03,960
[dramatic music playing]
43
00:02:10,320 --> 00:02:11,280
Ah!
44
00:02:12,320 --> 00:02:13,880
Ow. Pain!
45
00:02:15,280 --> 00:02:16,440
Why would you even do that?
46
00:02:16,840 --> 00:02:17,880
I'm training you.
47
00:02:18,000 --> 00:02:20,240
Beware of dangers.
Always be watching.
48
00:02:20,400 --> 00:02:21,880
Stay alert! Focus!
49
00:02:22,040 --> 00:02:23,120
Focus on what?
50
00:02:23,360 --> 00:02:26,040
Del wanted us to map
the Imperium corridors.
51
00:02:26,280 --> 00:02:27,520
I'm mapping.
52
00:02:27,920 --> 00:02:29,000
Well, I was mapping.
53
00:02:29,280 --> 00:02:30,480
Now I'm just in pain.
54
00:02:30,960 --> 00:02:32,280
[Gem] The height between level four
55
00:02:32,360 --> 00:02:35,480
and whatever is below us makes no sense.
56
00:02:35,880 --> 00:02:37,480
Yeah, that's why we're mapping.
57
00:02:37,640 --> 00:02:40,280
Zero wanted us to meet him here
five minutes ago.
58
00:02:40,560 --> 00:02:41,680
Zero's late as well.
59
00:02:41,760 --> 00:02:42,600
[Zero] No, I'm not.
60
00:02:43,480 --> 00:02:44,560
Zero? Is that--
61
00:02:44,640 --> 00:02:46,400
[Zero] You two might want to stand back.
62
00:02:46,720 --> 00:02:47,800
[explosion]
63
00:02:49,600 --> 00:02:51,560
Hi. Let's go.
64
00:02:51,640 --> 00:02:53,840
Let's go...where, exactly?
65
00:02:53,920 --> 00:02:55,000
[Gem] You said it yourself,
66
00:02:55,120 --> 00:02:58,040
Del wants us to figure out
the kink in the corridor maps.
67
00:02:58,120 --> 00:03:01,120
He just, maybe, wasn't thinking
we'd figure it out like this.
68
00:03:01,440 --> 00:03:04,440
But what turtle-head doesn't know
can't hurt turtle-head.
69
00:03:04,520 --> 00:03:05,400
Poor Del.
70
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
He's such a handsome turtle-head.
71
00:03:07,400 --> 00:03:09,240
Let's go have some fun.
72
00:03:10,640 --> 00:03:13,560
[Zero] A decade ago,
the Imperium created the Bioweve,
73
00:03:13,680 --> 00:03:16,720
a digital nightmare
they wired into our brains.
74
00:03:17,160 --> 00:03:21,320
They locked me away, stole my memories,
left me with nothing.
75
00:03:21,920 --> 00:03:25,080
Then one day, I was rescued
and taken aboard the Rogue.
76
00:03:27,560 --> 00:03:30,520
Now my friends and I are going
to shut down the Bioweve
77
00:03:30,720 --> 00:03:32,320
and free humanity.
78
00:03:32,720 --> 00:03:35,560
Because I am Prisoner Zero.
79
00:03:36,520 --> 00:03:38,280
[theme music playing]
80
00:04:00,160 --> 00:04:02,760
[Tag] This...is not a small space.
81
00:04:03,320 --> 00:04:05,640
[Gem] And here I was thinking
it was just the Imperium
82
00:04:05,720 --> 00:04:07,640
who built on a stupidly big scale.
83
00:04:07,720 --> 00:04:09,760
[Zero] So, the disparity in our maps
84
00:04:09,920 --> 00:04:12,280
between the Imperium levels
and everywhere else,
85
00:04:12,360 --> 00:04:13,560
now make sense.
86
00:04:13,800 --> 00:04:16,440
No wonder it takes so long
to walk from level to level.
87
00:04:16,760 --> 00:04:18,120
[Tag] Whoever built this ship...
88
00:04:18,360 --> 00:04:21,120
I think they were on
the stupidly big scale too.
89
00:04:21,200 --> 00:04:24,840
[Gem] It's crazy just how much
of this ship is still a complete mystery.
90
00:04:24,920 --> 00:04:26,680
[Zero] That's the fun part.
91
00:04:26,840 --> 00:04:29,920
Yeah, if your idea of fun
is gross things down here
92
00:04:30,000 --> 00:04:31,440
always trying to mess us up.
93
00:04:31,520 --> 00:04:33,080
And now I'm scared.
94
00:04:33,480 --> 00:04:34,720
I've scared myself.
95
00:04:34,800 --> 00:04:37,000
Wait, no, I'm not scared.
I'm alert.
96
00:04:37,280 --> 00:04:39,640
I'm alert, I'm focused, I'm...
97
00:04:39,960 --> 00:04:40,800
Whoa!
98
00:04:41,200 --> 00:04:42,280
[Gem] Way to be alert.
99
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
[Tag] What is that?
100
00:04:43,720 --> 00:04:47,440
[Zero] I think it's some sort of
alien technology.
101
00:04:47,760 --> 00:04:50,680
I wonder if it's a sort of teleporter.
102
00:04:50,760 --> 00:04:51,800
[Gem] "A teleporter?"
103
00:04:51,880 --> 00:04:54,320
Yeah. And all we do is just...
104
00:04:54,680 --> 00:04:55,600
Wait!
105
00:04:55,680 --> 00:04:58,080
[groans] Sometimes I really
don't like you, Zero.
106
00:05:05,320 --> 00:05:06,520
[thudding]
107
00:05:08,240 --> 00:05:10,360
And now is one of those times.
108
00:05:11,640 --> 00:05:12,480
Ow.
109
00:05:12,560 --> 00:05:13,560
Sorry.
110
00:05:13,960 --> 00:05:15,520
That really hurt.
111
00:05:16,040 --> 00:05:17,840
We're at the front of the ship.
112
00:05:18,160 --> 00:05:19,000
What?
113
00:05:19,080 --> 00:05:20,960
If it took us to the front of the ship,
114
00:05:21,240 --> 00:05:24,240
then we're further away from
the bridge than we've ever been.
115
00:05:24,480 --> 00:05:27,480
Maybe than anyone has been for centuries.
116
00:05:27,720 --> 00:05:28,680
We're...
117
00:05:29,040 --> 00:05:30,000
[Gem] Trapped.
118
00:05:30,080 --> 00:05:31,000
[Tag] Awesome.
119
00:05:31,160 --> 00:05:33,720
Now we have to use this gross thing
to get us back.
120
00:05:33,800 --> 00:05:36,600
I mean come on. It's gross.
And it stinks.
121
00:05:36,720 --> 00:05:40,240
[Gem] Oh! So bad.
I think I'm gonna die.
122
00:05:40,760 --> 00:05:43,680
[Zero] Look at this.
A crack in the wall.
123
00:05:44,120 --> 00:05:46,480
There must be a hidden door.
124
00:05:46,680 --> 00:05:50,640
And if that's the door,
then this is the keyhole.
125
00:05:52,360 --> 00:05:53,200
There.
126
00:05:57,000 --> 00:05:58,840
Well, I wasn't expecting that.
127
00:05:58,920 --> 00:06:00,360
-[Gem] That's an alien.
-[inaudible]
128
00:06:01,040 --> 00:06:02,440
What's she saying?
129
00:06:02,960 --> 00:06:06,520
My guess?
She's saying, "Come on in."
130
00:06:07,040 --> 00:06:07,880
You hope.
131
00:06:10,480 --> 00:06:11,360
[Gem] Things are looking up.
132
00:06:11,800 --> 00:06:15,320
No Imperium,
no more gross teleporter statue
133
00:06:15,400 --> 00:06:17,560
and mysterious alien holograms.
134
00:06:17,840 --> 00:06:19,200
I couldn't ask for more.
135
00:06:20,640 --> 00:06:22,600
Or...maybe I could.
136
00:06:23,800 --> 00:06:25,400
It's a cryo facility.
137
00:06:26,040 --> 00:06:27,560
Why is it a cryo facility?
138
00:06:28,360 --> 00:06:29,880
It looks just like the one on Kantria.
139
00:06:29,960 --> 00:06:32,320
How have the Imperium even been down here?
140
00:06:32,560 --> 00:06:33,560
This facility is, what?
141
00:06:33,640 --> 00:06:35,880
The first attempt at building the Bioweve?
142
00:06:35,960 --> 00:06:38,880
The Imperium's first try
at turning people into slaves?
143
00:06:39,000 --> 00:06:42,120
And it's here, on our ship, on our home.
144
00:06:42,320 --> 00:06:43,160
Gem...
145
00:06:43,240 --> 00:06:45,000
No, Zero, honestly.
146
00:06:45,080 --> 00:06:48,680
We keep fighting and winning
but nothing we do is enough.
147
00:06:48,880 --> 00:06:49,960
-[metal grinds]
-[Tag] What?
148
00:06:51,560 --> 00:06:52,960
No, no, no, no, no!
149
00:06:55,680 --> 00:06:56,840
[Gem sighs] Wonderful.
150
00:06:57,640 --> 00:06:58,840
[Zero] We need to turn the power on.
151
00:06:59,160 --> 00:07:01,040
If we do that, the door will open,
152
00:07:01,240 --> 00:07:03,480
we'll know more about
what's happening down here.
153
00:07:03,920 --> 00:07:04,760
Come on.
154
00:07:04,880 --> 00:07:06,960
Well, if it makes anyone's day better,
155
00:07:07,040 --> 00:07:10,680
we could talk about the fact we just saw
an alien hologram guarding the door.
156
00:07:11,040 --> 00:07:12,680
Why would that make my day better?
157
00:07:12,760 --> 00:07:16,360
Because last time I checked,
the Imperium aren't aliens.
158
00:07:16,800 --> 00:07:20,920
But this facility is exactly the same
as the Imperium one on Kantria
159
00:07:21,040 --> 00:07:22,760
where I got sucked into a tube.
160
00:07:22,920 --> 00:07:24,640
It's kinda in the front of my memory.
161
00:07:24,920 --> 00:07:27,640
Yeah, well, I'm calling alien on this.
162
00:07:28,280 --> 00:07:31,840
For one thing, these tubes might
look like cryo tubes from before,
163
00:07:32,000 --> 00:07:34,280
but something tells me
these were used for growing.
164
00:07:34,400 --> 00:07:35,680
-"Growing?"
-Yeah.
165
00:07:35,760 --> 00:07:37,400
Like mushrooms in the dark.
166
00:07:37,840 --> 00:07:39,120
Zero, what are you doing.
167
00:07:39,200 --> 00:07:40,760
I'm going to plug in.
168
00:07:41,160 --> 00:07:42,720
Like you did on Kantria.
169
00:07:42,800 --> 00:07:44,120
See if I can get the power on.
170
00:07:44,200 --> 00:07:46,520
Let me tell you, plugging yourself
straight into those things
171
00:07:46,600 --> 00:07:48,680
really messes with your head.
Not fun.
172
00:07:48,760 --> 00:07:53,760
Oh, trust me, my head's been messed
with so much, this can't be worse.
173
00:07:54,960 --> 00:07:56,240
[electricity crackling]
174
00:08:00,840 --> 00:08:02,480
[hissing]
175
00:08:06,240 --> 00:08:08,240
[high pitched ringing]
176
00:08:13,560 --> 00:08:14,960
[Gem] What's happening?
177
00:08:16,480 --> 00:08:17,760
[Tag] Can you hear us?
178
00:08:19,400 --> 00:08:20,920
What's going on?
179
00:08:21,880 --> 00:08:22,760
[gasps]
180
00:08:23,240 --> 00:08:24,600
Those are my memories.
181
00:08:25,640 --> 00:08:27,120
Recent memories.
182
00:08:27,480 --> 00:08:30,960
The only ones I have left.
183
00:08:31,400 --> 00:08:32,480
No.
184
00:08:32,799 --> 00:08:34,559
No!
185
00:08:34,760 --> 00:08:36,280
-[Tag] Zero?
-Tag!
186
00:08:36,640 --> 00:08:37,919
-[Gem] Zero?
-Gem.
187
00:08:38,000 --> 00:08:40,280
[Gem] I'm here.
It's going to be okay.
188
00:08:43,000 --> 00:08:44,280
What happened?
189
00:08:44,480 --> 00:08:45,560
I don't know.
190
00:08:46,320 --> 00:08:47,840
Come on, we gotta go.
191
00:08:49,760 --> 00:08:53,480
You plugged yourself in,
big blue lightning went zap zap.
192
00:08:53,560 --> 00:08:56,840
And now my brain
feels like squashed meatballs.
193
00:08:57,760 --> 00:09:00,040
Those cables, back on Kantria.
194
00:09:00,200 --> 00:09:01,600
They're what put us in the tubes.
195
00:09:01,680 --> 00:09:05,240
[woman screams] Where are they?
196
00:09:05,680 --> 00:09:07,000
Let's not go that way.
197
00:09:07,080 --> 00:09:09,360
I do not like this.
198
00:09:09,440 --> 00:09:14,200
[woman screams] Where are my children?
199
00:09:18,920 --> 00:09:21,800
Where have you taken them?
200
00:09:21,880 --> 00:09:24,040
Did she just ask us
where her children are?
201
00:09:24,120 --> 00:09:29,200
[woman] I-I-I'll find you!
202
00:09:29,400 --> 00:09:31,920
Oh, you've got to be joking!
203
00:09:36,360 --> 00:09:38,800
-Dead end.
-[Zero] My BAM's completely gone.
204
00:09:38,880 --> 00:09:41,040
-[Gem] What?
-Does anyone have any BAM?
205
00:09:41,120 --> 00:09:41,960
[Gem] What's happening?
206
00:09:42,040 --> 00:09:43,200
Something's happened to me.
207
00:09:43,280 --> 00:09:44,240
-I--
-My BAM...
208
00:09:44,320 --> 00:09:47,120
Where are my children?
209
00:09:47,200 --> 00:09:50,640
I want you both to know
I am now very, very concerned.
210
00:09:50,720 --> 00:09:53,160
I think, I think I can muster...
211
00:09:53,240 --> 00:09:55,640
Where are they?
212
00:09:55,720 --> 00:09:57,560
She's hideous! I love her.
213
00:09:57,640 --> 00:09:58,480
Who are you?
214
00:09:58,560 --> 00:10:01,680
You hurt my children.
215
00:10:01,760 --> 00:10:03,880
Lady, we don't even know your children.
216
00:10:06,720 --> 00:10:08,880
Ah! What, what just happened?
217
00:10:09,160 --> 00:10:10,520
I feel weird.
218
00:10:10,800 --> 00:10:13,160
-[Tag] Is that--
-Go, go, go, go!
219
00:10:13,240 --> 00:10:14,520
[laser firing]
220
00:10:33,240 --> 00:10:34,080
[Gem] Where now?
221
00:10:34,320 --> 00:10:35,160
Up!
222
00:10:35,920 --> 00:10:38,680
You took my children.
223
00:10:38,760 --> 00:10:39,600
Come on!
224
00:10:53,800 --> 00:10:54,840
[rumbling]
225
00:11:21,120 --> 00:11:21,960
That thing,
226
00:11:22,480 --> 00:11:26,160
I'm guessing her children
were whatever was in these tubes.
227
00:11:26,800 --> 00:11:28,880
She must have been a sort of caretaker.
228
00:11:29,720 --> 00:11:32,040
That blast thing
did something strange to us.
229
00:11:32,360 --> 00:11:33,520
Something strange to you.
230
00:11:33,640 --> 00:11:35,560
[Gem] Since when did you not make a leap?
231
00:11:35,800 --> 00:11:37,320
And what about our BAM?
232
00:11:38,080 --> 00:11:40,840
We don't have BAM, Zero's suddenly a klutz
233
00:11:40,960 --> 00:11:43,800
and we all feel like our brains
have turned to mush.
234
00:11:44,040 --> 00:11:46,360
Am I the only one
that sees what's happened here?
235
00:11:46,840 --> 00:11:49,040
Whatever you did
when you connected to the tubes,
236
00:11:49,120 --> 00:11:50,800
it turned off our Bioweve.
237
00:11:51,040 --> 00:11:53,160
-Our bio--
-Go on, try and feel it.
238
00:11:53,280 --> 00:11:54,640
I can't connect to anything.
239
00:11:54,720 --> 00:11:57,400
It's gone, boom, vanished.
240
00:11:57,840 --> 00:11:59,720
You're...you're right.
241
00:12:00,040 --> 00:12:02,360
We've been looking for a way
to beat the Imperium,
242
00:12:02,440 --> 00:12:04,080
to shut off the Bioweve.
243
00:12:04,240 --> 00:12:05,720
This place is the key.
244
00:12:05,880 --> 00:12:08,440
And it's been hiding
in a box in our basement.
245
00:12:08,880 --> 00:12:10,440
We don't want to use this key.
246
00:12:11,440 --> 00:12:15,560
Tag, it turned off our Bioweve,
not anyone else's.
247
00:12:15,640 --> 00:12:17,080
But I'm saying we can do it.
248
00:12:17,160 --> 00:12:18,360
When I plugged in...
249
00:12:18,440 --> 00:12:20,040
[Tag] If we connect
with the network,
250
00:12:20,120 --> 00:12:21,440
-reconnect with the Bioweve...
-No.
251
00:12:21,520 --> 00:12:24,320
...we can broadcast whatever
it was that's switched it off.
252
00:12:24,400 --> 00:12:25,960
-[Gem] You think?
-[screams]
253
00:12:26,040 --> 00:12:27,760
[Gem] Zero, are you okay?
254
00:12:27,840 --> 00:12:30,800
Listen, when I plugged in,
it did something.
255
00:12:30,880 --> 00:12:32,800
It's trying to reset me.
256
00:12:32,880 --> 00:12:35,160
Make me a blank slate again.
257
00:12:35,240 --> 00:12:36,120
Reset you?
258
00:12:36,320 --> 00:12:37,240
Delete me. Wipe me.
259
00:12:37,320 --> 00:12:39,200
Just like when I was
a prisoner on Tartarus.
260
00:12:39,400 --> 00:12:40,600
-Zero...
-What
261
00:12:43,640 --> 00:12:45,400
It's going to be okay.
262
00:12:47,560 --> 00:12:48,400
I'm sorry.
263
00:12:49,840 --> 00:12:51,320
-I just...
-You're scared.
264
00:12:51,480 --> 00:12:52,920
-Tag!
-No, he's right.
265
00:12:53,800 --> 00:12:55,200
I'm terrified.
266
00:12:55,760 --> 00:12:59,400
My memories with you guys, with Del
and Bowi, Librarian and Guardian, I...
267
00:13:00,320 --> 00:13:01,680
I don't want to lose you.
268
00:13:02,000 --> 00:13:05,360
When you freed me, I promised myself
I'd never let that happen again.
269
00:13:05,440 --> 00:13:07,720
And now...it's happening...
270
00:13:08,520 --> 00:13:09,360
again.
271
00:13:11,240 --> 00:13:12,280
What do we do?
272
00:13:12,720 --> 00:13:14,400
We switch this place off.
273
00:13:15,960 --> 00:13:17,000
[suspenseful music playing]
274
00:13:23,840 --> 00:13:24,960
[electronic voice] Gone.
275
00:13:26,760 --> 00:13:28,360
All gone.
276
00:13:28,840 --> 00:13:30,000
Nothing.
277
00:13:30,240 --> 00:13:31,480
Gone.
278
00:13:32,800 --> 00:13:36,040
They are no more.
279
00:13:37,680 --> 00:13:38,920
[Gem] Can she get up here?
280
00:13:39,120 --> 00:13:40,520
Let's not find out.
281
00:13:41,600 --> 00:13:43,360
Someone that's lost their children...
282
00:13:43,440 --> 00:13:45,320
That's enough to drive anything mad.
283
00:13:45,400 --> 00:13:47,160
Look at the cables coming off her back.
284
00:13:47,480 --> 00:13:50,040
I think they're the same ones
that plug into the tubes.
285
00:13:50,120 --> 00:13:53,680
[Zero] Oh, and that means she's connected
to everything in this place.
286
00:13:53,880 --> 00:13:56,120
There's just no way this is Imperium.
287
00:13:56,520 --> 00:13:57,640
It's alien.
288
00:13:57,960 --> 00:13:59,040
But that doesn't make any sense.
289
00:13:59,240 --> 00:14:01,960
The Imperium must have found other
places like this, like Kantria,
290
00:14:02,040 --> 00:14:03,280
and used them.
291
00:14:03,400 --> 00:14:06,160
Built the Bioweve around alien tech.
292
00:14:06,720 --> 00:14:08,920
Oh, that's clever.
293
00:14:09,680 --> 00:14:12,400
On Kantria,
there was a central control station
294
00:14:12,480 --> 00:14:13,840
at the base of that tower.
295
00:14:13,920 --> 00:14:15,120
Maybe there's one here.
296
00:14:15,200 --> 00:14:16,240
Big maybe.
297
00:14:16,560 --> 00:14:18,000
It's all we've got.
298
00:14:18,520 --> 00:14:20,760
Yeah. We've also got a problem.
299
00:14:21,560 --> 00:14:22,800
[metal rattling]
300
00:14:29,120 --> 00:14:30,280
[whirring]
301
00:14:38,200 --> 00:14:39,280
[electricity crackling]
302
00:14:43,280 --> 00:14:45,480
[Gem] Come on. Come on!
303
00:14:50,560 --> 00:14:51,960
[indistinct chatter]
304
00:14:54,600 --> 00:14:56,720
We have to find the control center.
305
00:15:39,400 --> 00:15:42,040
[Gem] Keep your eyes peeled
for a control center.
306
00:15:49,240 --> 00:15:52,720
[Tag] Can I just say I am incredibly glad
we're up against Mrs. Crazy Robot
307
00:15:52,800 --> 00:15:54,040
and not that thing?
308
00:16:04,800 --> 00:16:05,640
Still works!
309
00:16:05,760 --> 00:16:07,040
That's a good start.
310
00:16:07,400 --> 00:16:09,680
Seems to be an index of the facility.
311
00:16:09,760 --> 00:16:11,280
But all the data's corrupted.
312
00:16:12,600 --> 00:16:13,920
-Tag?
-Hey, how did you--
313
00:16:14,000 --> 00:16:15,040
I don't know!
314
00:16:15,720 --> 00:16:16,960
No sound.
315
00:16:17,560 --> 00:16:18,800
Well, that's helpful.
316
00:16:19,320 --> 00:16:21,120
Um, does this do anything?
317
00:16:22,760 --> 00:16:25,320
This is a message for the Tsaran Military.
318
00:16:25,400 --> 00:16:27,000
Do not enter this facility.
319
00:16:27,080 --> 00:16:29,840
It has been shut down, you are too late.
320
00:16:30,040 --> 00:16:32,080
There is nothing left here
for you to take.
321
00:16:32,320 --> 00:16:33,840
I have ended the Mother project.
322
00:16:33,920 --> 00:16:35,840
All data has been destroyed.
323
00:16:35,920 --> 00:16:37,720
You will not be able to manipulate
324
00:16:37,800 --> 00:16:40,320
the Enhanced Bioweb Animals we bred here.
325
00:16:40,600 --> 00:16:42,680
I have sealed the facility.
326
00:16:42,760 --> 00:16:45,160
I will not let anyone corrupt my work.
327
00:16:45,400 --> 00:16:46,320
Levi is...
328
00:16:46,920 --> 00:16:48,120
He didn't make it.
329
00:16:48,200 --> 00:16:50,400
It's just me in here, with my work.
330
00:16:50,480 --> 00:16:51,680
With my children.
331
00:16:51,800 --> 00:16:54,680
I know they're only Bioweb Animals,
grown in a lab,
332
00:16:54,760 --> 00:16:57,400
but...they were innocent in all of this.
333
00:16:57,480 --> 00:16:59,160
And I turned them off.
334
00:16:59,240 --> 00:17:01,280
I did it to save millions, but...
335
00:17:01,560 --> 00:17:03,920
I should destroy Mother too.
336
00:17:04,079 --> 00:17:05,520
Levi was right.
337
00:17:05,760 --> 00:17:08,119
If the Tsarans got their hands on her...
338
00:17:08,400 --> 00:17:12,520
But after what I've already done,
I can't lose her too.
339
00:17:12,800 --> 00:17:14,160
I can't lose her too.
340
00:17:14,520 --> 00:17:16,000
I can't lose her too.
341
00:17:16,079 --> 00:17:17,280
I can't--
342
00:17:18,800 --> 00:17:20,160
She built this place.
343
00:17:20,760 --> 00:17:22,760
She grew Mother's children.
344
00:17:23,400 --> 00:17:24,960
She turned them off.
345
00:17:25,760 --> 00:17:27,400
They were her kids too.
346
00:17:27,960 --> 00:17:29,000
[Zero groans]
347
00:17:30,320 --> 00:17:32,320
We've got to shut this place down.
348
00:17:35,920 --> 00:17:39,920
It's...all...disappearing!
349
00:17:40,080 --> 00:17:40,920
[Gem] Zero!
350
00:17:46,600 --> 00:17:48,120
Zero, maybe you should sit down.
351
00:17:48,280 --> 00:17:51,280
I can't sit down.
It's worse when I sit down.
352
00:17:51,440 --> 00:17:53,320
Okay, okay.
353
00:17:53,400 --> 00:17:55,840
The answer has got to be here.
354
00:17:56,600 --> 00:17:59,640
If anyone does ever find these holos,
355
00:18:00,040 --> 00:18:01,800
this work can do good things.
356
00:18:01,880 --> 00:18:05,600
Please, please, don't use it for bad.
357
00:18:05,840 --> 00:18:07,600
There's too much bad already.
358
00:18:08,720 --> 00:18:09,560
Okay.
359
00:18:10,080 --> 00:18:11,480
This is happening.
360
00:18:11,680 --> 00:18:13,640
Tag, you said this place could be the key.
361
00:18:13,760 --> 00:18:16,360
-Zero?
-Listen, I'm fading fast here.
362
00:18:17,040 --> 00:18:18,200
Okay, well...
363
00:18:18,720 --> 00:18:19,560
I mean,
364
00:18:20,200 --> 00:18:21,200
theoretically,
365
00:18:21,760 --> 00:18:24,400
if you were able to get back
into this network,
366
00:18:24,600 --> 00:18:26,320
you should, and I'm guessing here,
367
00:18:26,400 --> 00:18:29,200
but you should get your Bioweve back.
368
00:18:29,440 --> 00:18:30,760
It's part of the network.
369
00:18:31,080 --> 00:18:32,400
And with that back,
370
00:18:32,480 --> 00:18:36,200
hey, you could broadcast whatever
the bug was that turned it off.
371
00:18:36,280 --> 00:18:39,000
And with everyone in the Imperium
connected to the Bioweve...
372
00:18:39,080 --> 00:18:42,040
Oh, Tag, you genius.
373
00:18:42,240 --> 00:18:43,080
Again.
374
00:18:43,200 --> 00:18:45,160
But it could completely wipe you.
375
00:18:45,240 --> 00:18:46,840
It's way too risky.
376
00:18:46,920 --> 00:18:48,240
We're past risky.
377
00:18:48,920 --> 00:18:51,080
I'm going to end the Bioweve.
378
00:18:58,360 --> 00:19:00,880
Connecting isn't going to be
so easy this time.
379
00:19:09,160 --> 00:19:10,760
This might get gross.
380
00:19:12,920 --> 00:19:14,160
Zero, no!
381
00:19:17,120 --> 00:19:18,120
Bye, Tag.
382
00:19:18,920 --> 00:19:19,880
Bye, Gem.
383
00:19:29,280 --> 00:19:31,800
[Gem]
Please, please don't do this!
384
00:19:35,280 --> 00:19:37,640
Tag, our Bioweve, it's back!
385
00:19:38,120 --> 00:19:40,560
Okay. Okay, Zero.
386
00:19:40,920 --> 00:19:42,240
Let's do this.
387
00:19:42,360 --> 00:19:44,760
Time to broadcast the signal.
388
00:19:44,960 --> 00:19:46,840
Time to bring back a little good.
389
00:19:47,240 --> 00:19:49,320
[Gem] Zero, if you can hear me,
390
00:19:49,400 --> 00:19:52,800
I need you to stop being stupid
and get out of that tube.
391
00:19:56,920 --> 00:20:00,200
He is not one of my children!
392
00:20:02,360 --> 00:20:05,600
Come on, just a little more.
393
00:20:07,080 --> 00:20:09,360
He is not my child.
394
00:20:09,440 --> 00:20:11,680
He took my children.
395
00:20:12,040 --> 00:20:13,240
[Tag grunts]
396
00:20:16,080 --> 00:20:18,840
There. Okay. Nice button.
397
00:20:20,360 --> 00:20:21,440
Zero, wake up.
398
00:20:21,520 --> 00:20:24,320
We don't need
to end the Bioweve like this.
399
00:20:25,360 --> 00:20:27,560
Hit the button, Zero.
400
00:20:32,920 --> 00:20:35,160
[Gem] Please, don't do this.
401
00:20:35,320 --> 00:20:36,160
Gem?
402
00:20:39,480 --> 00:20:40,960
[Gem] We need you.
403
00:20:44,000 --> 00:20:46,320
[groans]
404
00:21:06,880 --> 00:21:08,000
[electricity crackling]
405
00:21:12,840 --> 00:21:14,000
Let him go!
406
00:21:25,560 --> 00:21:27,200
-You didn't do it.
-I couldn't.
407
00:21:27,280 --> 00:21:30,000
How do we beat her?
I don't know, but...ow.
408
00:21:31,640 --> 00:21:32,680
The cables!
409
00:21:32,840 --> 00:21:34,000
Keep pulling them out.
410
00:21:35,400 --> 00:21:36,440
[grunting]
411
00:21:37,440 --> 00:21:38,600
It's not enough.
412
00:21:49,800 --> 00:21:52,080
[screams]
413
00:22:07,720 --> 00:22:10,000
[screaming]
414
00:22:21,960 --> 00:22:23,560
[screams]
415
00:22:38,160 --> 00:22:39,800
I'm sorry for what happened to you.
416
00:22:42,440 --> 00:22:43,680
[electricity crackling]
417
00:23:04,720 --> 00:23:06,280
-[Tag] How are you feeling?
-[Zero] I'm okay.
418
00:23:06,360 --> 00:23:07,440
[Gem] You liar.
419
00:23:08,080 --> 00:23:09,600
I couldn't do it.
420
00:23:09,880 --> 00:23:12,080
I could've ended this whole war.
But I didn't.
421
00:23:12,320 --> 00:23:14,160
I was scared to lose what I have.
422
00:23:14,240 --> 00:23:16,920
I was scared to lose...you guys.
423
00:23:17,080 --> 00:23:18,000
And now...
424
00:23:18,680 --> 00:23:20,080
Does any of this stuff work?
425
00:23:20,160 --> 00:23:21,080
[Tag] No, it's busted.
426
00:23:21,320 --> 00:23:24,480
Look, I want to win
against the Imperium, but...
427
00:23:24,680 --> 00:23:26,920
I don't want to lose anyone else.
428
00:23:27,240 --> 00:23:28,320
Me neither.
429
00:23:29,000 --> 00:23:30,240
Now all we need to do is...
430
00:23:30,520 --> 00:23:33,240
[Gem] Oh, I hate it so much!
431
00:23:48,480 --> 00:23:50,720
[theme music playing]
29667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.