All language subtitles for P.Z.S01E04.Changes.Part.One.1080p.NF.WEB-DL.DD2.0.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,120 [Zero] Previously on Prisoner Zero... 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,280 Prisoner Zero has a mission. 3 00:00:04,440 --> 00:00:05,440 Enlighten me. 4 00:00:05,520 --> 00:00:08,640 Shutting down the Imperium and above all, you! 5 00:00:08,720 --> 00:00:11,200 You have no idea where the Master Transmitter is. 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,840 Because we always have to do what Zero says. 7 00:00:13,920 --> 00:00:16,360 You, me, Bowi, we're nothing to them. 8 00:00:16,800 --> 00:00:18,240 Oh, Bowi. 9 00:00:18,400 --> 00:00:21,120 Your mission is to protect Tag at all costs. 10 00:00:21,320 --> 00:00:23,520 I just downloaded Preator specs. 11 00:00:23,600 --> 00:00:25,720 [Zero] Hello, Guardian 2.0. 12 00:00:25,800 --> 00:00:27,440 Tag, can you give your friend an overhaul? 13 00:00:27,520 --> 00:00:29,760 Make sure he's not suddenly working for Vykar. 14 00:00:30,360 --> 00:00:31,560 [birds chirping] 15 00:00:36,800 --> 00:00:38,000 [Gem] Strange planet. 16 00:00:38,640 --> 00:00:40,400 Strange smelly planet. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,280 Strange hot, smelly planet. 18 00:00:43,560 --> 00:00:44,800 Did I mention it's very hot? 19 00:00:45,480 --> 00:00:47,160 Am I making my point that I'm feeling "the hot"? 20 00:00:47,400 --> 00:00:49,280 You're so high maintenance, you know that? 21 00:00:49,560 --> 00:00:51,320 Oi, weren't you meant to be scanning? 22 00:00:54,960 --> 00:00:56,320 [beeping] 23 00:00:56,920 --> 00:00:58,560 Hey, guys. How's it going down there? 24 00:00:58,840 --> 00:01:01,560 Hey, Zero. "Hot" is the first word that springs to mind. 25 00:01:01,840 --> 00:01:03,240 So far, all I can work out 26 00:01:03,320 --> 00:01:05,920 is that this Bioweve Master Transmitter of yours 27 00:01:06,000 --> 00:01:07,800 that we're looking for is nearby. 28 00:01:08,040 --> 00:01:09,440 Sending you my latest scans 29 00:01:09,520 --> 00:01:11,280 so I'm hoping you can work out its location. 30 00:01:11,440 --> 00:01:13,080 I can barely hear you guys. 31 00:01:13,160 --> 00:01:14,360 The interference is getting worse. 32 00:01:14,440 --> 00:01:17,880 Oh, moan, moan, moan. That's all I'm hearing, people. 33 00:01:18,440 --> 00:01:19,680 Data's coming through and... 34 00:01:19,760 --> 00:01:23,040 Whoa, that building is huge! 35 00:01:23,240 --> 00:01:24,800 How can you not see this? 36 00:01:25,240 --> 00:01:26,120 [Gem] Zero? 37 00:01:27,000 --> 00:01:28,160 Zero, can you hear us? 38 00:01:28,560 --> 00:01:31,280 Well, that's comms officially gone. 39 00:01:31,600 --> 00:01:34,200 And no updated map. Great. 40 00:01:34,440 --> 00:01:35,840 [thunder rumbling] 41 00:01:37,400 --> 00:01:39,200 Don't like the look of that storm. 42 00:01:39,280 --> 00:01:42,480 Knowing this planet, it won't just be rain, it'll be hot rain. 43 00:01:50,360 --> 00:01:54,080 Tag, I would love to know why I keep losing Gem and Del's comms. 44 00:01:55,200 --> 00:01:56,040 Tag? 45 00:01:56,720 --> 00:01:58,760 Ah. Of course, no Tag. 46 00:02:01,880 --> 00:02:03,360 Sorry, Guardian. 47 00:02:03,800 --> 00:02:06,240 Zero wants me to check how much Imperium programming 48 00:02:06,320 --> 00:02:08,440 you've still got locked away inside. 49 00:02:09,400 --> 00:02:10,639 Hope that doesn't tickle. 50 00:02:11,000 --> 00:02:12,280 No? Nothing? 51 00:02:13,080 --> 00:02:14,600 Oh, come on. Talk to me. 52 00:02:15,960 --> 00:02:18,160 Right now, you're the only real friend I've got. 53 00:02:38,040 --> 00:02:38,880 Whoa! 54 00:02:38,960 --> 00:02:41,560 Primary Imperium override protocols activated. 55 00:02:42,040 --> 00:02:43,240 And ignored. 56 00:02:43,320 --> 00:02:45,040 Engaging Red System Purge. 57 00:02:45,120 --> 00:02:46,960 And that means what, exactly? 58 00:02:47,040 --> 00:02:49,960 It would appear that my subroutines as a Guardian Unit 59 00:02:50,040 --> 00:02:53,640 and the Imperium systems from the Praetor Unit have become combined 60 00:02:53,720 --> 00:02:56,920 and these are causing a conflict within my personality matrix. 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,120 This must be rectified immediately. 62 00:02:59,760 --> 00:03:01,600 I must decide who I serve. 63 00:03:02,040 --> 00:03:04,040 These conflicts must be deleted. 64 00:03:04,360 --> 00:03:06,400 Conflict. Conflict. 65 00:03:06,640 --> 00:03:09,040 Um, Guardian? You don't sound too good. 66 00:03:09,240 --> 00:03:10,600 You are Tag Anaton. 67 00:03:10,680 --> 00:03:12,720 You are my primary responsibility. 68 00:03:12,800 --> 00:03:14,160 You will be safe. 69 00:03:24,840 --> 00:03:26,320 [alarm blaring] 70 00:03:27,280 --> 00:03:28,400 [Vykar] Uh, what now? 71 00:03:28,480 --> 00:03:31,160 Sensors detecting a ship in geo-stationary orbit 72 00:03:31,240 --> 00:03:33,680 on the other side of Kantria, General Vykar. 73 00:03:33,760 --> 00:03:36,440 Its mass suggests the stolen experimental ship. 74 00:03:36,600 --> 00:03:39,120 Thank you for rubbing that one in, Centurion. 75 00:03:39,280 --> 00:03:40,840 I'm going down there...alone. 76 00:03:41,040 --> 00:03:44,040 I have unfinished business on Kantria and the last thing I will tolerate 77 00:03:44,120 --> 00:03:47,160 is Zero and his children getting in my way. 78 00:03:47,400 --> 00:03:49,440 Centurion, prepare the Jump Pad. 79 00:03:49,520 --> 00:03:52,320 Ensure you recapture that ship, Barqel. 80 00:03:52,720 --> 00:03:53,800 Failure would be very... 81 00:03:54,640 --> 00:03:55,800 courageous. 82 00:03:57,480 --> 00:03:59,480 Pretty sure something is wrong with Del's scans. 83 00:03:59,560 --> 00:04:01,560 This map makes no sense! 84 00:04:03,720 --> 00:04:04,760 Guardian? 85 00:04:05,160 --> 00:04:06,200 You all right? 86 00:04:06,600 --> 00:04:08,800 No. Daft question. You're clearly not. 87 00:04:09,880 --> 00:04:10,880 Something's wrong with Guardian! 88 00:04:11,080 --> 00:04:12,040 You think? 89 00:04:13,640 --> 00:04:14,840 Guardian. Stop! 90 00:04:18,360 --> 00:04:20,680 'Cause that was so going to work. 91 00:04:22,480 --> 00:04:25,400 [Zero] A decade ago, the Imperium created the Bioweve, 92 00:04:25,600 --> 00:04:28,440 a digital nightmare they wired into our brains. 93 00:04:29,000 --> 00:04:33,120 They locked me away, stole my memories, left me with nothing. 94 00:04:33,760 --> 00:04:36,880 Then one day, I was rescued and taken aboard the Rogue. 95 00:04:39,520 --> 00:04:42,760 Now my friends and I are going to shut down the Bioweve 96 00:04:42,840 --> 00:04:44,520 and free humanity. 97 00:04:44,600 --> 00:04:47,400 Because I am Prisoner Zero. 98 00:04:48,280 --> 00:04:50,520 [theme music playing] 99 00:05:14,160 --> 00:05:15,520 [whooshing] 100 00:05:17,720 --> 00:05:19,160 Vykar to Spire. 101 00:05:19,240 --> 00:05:20,840 Am on the planet's surface. 102 00:05:21,360 --> 00:05:22,200 Spire? 103 00:05:22,720 --> 00:05:25,000 Spire, reply immediately. 104 00:05:46,280 --> 00:05:47,600 [Zero screams] 105 00:05:48,280 --> 00:05:49,280 [thud] 106 00:05:53,280 --> 00:05:54,120 Ow. 107 00:05:57,520 --> 00:05:59,400 And still ow. 108 00:06:06,800 --> 00:06:09,320 Still no comms. Still no surprise. 109 00:06:10,880 --> 00:06:12,800 [groans] Huh? 110 00:06:12,920 --> 00:06:14,160 Ah, great. 111 00:06:14,400 --> 00:06:16,080 Good morning, General. 112 00:06:16,280 --> 00:06:18,360 Zero! Always a pleasure. 113 00:06:18,440 --> 00:06:19,880 Sorry to drop in unannounced, 114 00:06:19,960 --> 00:06:22,560 my little robot seemed anxious we pay you a visit. 115 00:06:22,680 --> 00:06:26,000 So. This is Kantria, is it? Nice. 116 00:06:26,080 --> 00:06:28,720 Kantria is a protected Imperium world. 117 00:06:28,800 --> 00:06:30,200 You should leave. 118 00:06:30,280 --> 00:06:32,920 Oh, I thought they were all Imperium worlds to you. 119 00:06:33,000 --> 00:06:34,640 Unless you want to donate a few to me. 120 00:06:34,720 --> 00:06:35,880 Zero's Worlds. 121 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 Ooh, I like the sound of that. 122 00:06:37,680 --> 00:06:39,560 I can set up home here. Stay permanently. 123 00:06:40,560 --> 00:06:42,840 I plan to ensure one of you does. 124 00:06:44,440 --> 00:06:45,800 Let the test begin. 125 00:06:51,120 --> 00:06:51,960 Huh? 126 00:07:04,440 --> 00:07:07,360 Opening gambit goes to the robot, it seems. 127 00:07:09,640 --> 00:07:10,480 Any luck? 128 00:07:10,560 --> 00:07:11,440 [grunts] 129 00:07:12,720 --> 00:07:14,760 Nope, can't raise Zero or Tag. 130 00:07:15,120 --> 00:07:17,040 I wouldn't imagine Tag's even still aboard. 131 00:07:17,280 --> 00:07:19,280 He'll run back to Vykar at the first opportunity. 132 00:07:19,600 --> 00:07:21,400 Really? I'm not so sure. 133 00:07:21,600 --> 00:07:24,440 Well, I hope I never have to say "told you so". 134 00:07:24,520 --> 00:07:25,360 Me too. 135 00:07:25,440 --> 00:07:27,160 Now let's find this Master Transmitter. 136 00:07:27,240 --> 00:07:28,200 Come on. 137 00:07:32,880 --> 00:07:33,720 Zero? 138 00:07:34,360 --> 00:07:35,280 Gem? 139 00:07:36,680 --> 00:07:37,600 [grunts] 140 00:07:38,880 --> 00:07:39,720 If I must... 141 00:07:40,400 --> 00:07:41,360 Del? 142 00:07:47,640 --> 00:07:48,720 That's not good. 143 00:07:52,040 --> 00:07:53,080 Unless... 144 00:07:54,040 --> 00:07:56,880 This is Junior Cadet Tag Anaton to The Spire. 145 00:07:56,960 --> 00:07:58,600 This ship's shields are offline. 146 00:07:58,680 --> 00:08:02,200 I have single-handedly recaptured my father's ship for the Imperium. 147 00:08:04,400 --> 00:08:05,520 Hello? 148 00:08:07,520 --> 00:08:12,200 Message received from Tag Anaton, son of Commander Cav Anaton. 149 00:08:12,280 --> 00:08:13,880 Yes, I heard. 150 00:08:13,960 --> 00:08:15,480 Do not reply. 151 00:08:15,560 --> 00:08:16,400 Understood. 152 00:08:16,480 --> 00:08:20,080 After all, no one else knows that boy is still alive. 153 00:08:20,360 --> 00:08:23,240 No sense in giving him the glory when we could have it. 154 00:08:23,440 --> 00:08:27,720 Get Skorpion Fighters out there, cut off all escape routes. 155 00:08:29,160 --> 00:08:32,640 This time, that ship won't get away. 156 00:08:34,000 --> 00:08:35,960 Uh, Gem, that storm? 157 00:08:36,360 --> 00:08:38,120 I reckon that rain looks real hot. 158 00:08:38,240 --> 00:08:39,440 Boiling even. 159 00:08:41,880 --> 00:08:44,440 Great, more hot, just what we needed. 160 00:08:44,560 --> 00:08:45,920 [Del] So, finding the entrance, 161 00:08:46,000 --> 00:08:48,520 sometime in the next few seconds, might be good? 162 00:08:49,680 --> 00:08:50,520 Got it. 163 00:08:50,600 --> 00:08:51,600 Oh, Del. 164 00:08:51,680 --> 00:08:55,920 You can be so sweet and so dim at the same time. 165 00:08:56,000 --> 00:08:57,400 Why was I being... 166 00:08:57,520 --> 00:08:58,360 Oh. 167 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 One entrance. 168 00:09:47,720 --> 00:09:49,040 [beeping] 169 00:09:57,240 --> 00:09:58,560 [Tag] I'm on your side, Vykar. 170 00:10:00,000 --> 00:10:01,240 Not Zero's. 171 00:10:03,280 --> 00:10:04,120 Oh. 172 00:10:04,360 --> 00:10:06,520 The General isn't here, Anaton. 173 00:10:06,600 --> 00:10:09,600 And this time you won't trick me into letting the ship go. 174 00:10:09,680 --> 00:10:10,800 That wasn't me. 175 00:10:11,160 --> 00:10:13,240 Well, it was me, but it wasn't my fault. 176 00:10:13,400 --> 00:10:15,000 It was Zero. And Gem and... 177 00:10:15,200 --> 00:10:16,440 I really don't care. 178 00:10:16,520 --> 00:10:18,640 That ship's going to be mine. 179 00:10:18,720 --> 00:10:20,800 And when I give it back to General Vykar, 180 00:10:20,880 --> 00:10:23,480 there will be no trace that you were ever aboard. 181 00:10:28,240 --> 00:10:29,720 [panting] 182 00:10:31,160 --> 00:10:32,960 -[laser shot] -[grunting] 183 00:10:33,240 --> 00:10:34,120 Oh. 184 00:10:34,200 --> 00:10:35,240 You're getting old. 185 00:10:35,360 --> 00:10:37,080 And you think you are so clever. 186 00:10:38,080 --> 00:10:39,360 [laser shots] 187 00:10:44,720 --> 00:10:45,640 Run. 188 00:10:57,720 --> 00:10:58,920 [electricity crackling] 189 00:11:01,520 --> 00:11:03,000 [Zero laughs] Yes! 190 00:11:03,640 --> 00:11:04,640 Ya! 191 00:11:05,840 --> 00:11:07,360 I won't tell you again. 192 00:11:07,640 --> 00:11:08,480 Run! 193 00:11:15,600 --> 00:11:17,160 How fast can you move, Vykar? 194 00:11:17,360 --> 00:11:19,560 Faster than you, which is all that matters. 195 00:11:21,400 --> 00:11:22,400 [explosion] 196 00:11:28,040 --> 00:11:31,200 Vykar to Spire. Vykar to Spire! 197 00:11:32,000 --> 00:11:32,840 Ah! 198 00:11:34,640 --> 00:11:35,480 [grunts] 199 00:11:36,240 --> 00:11:38,920 Rakshiff Vykar, General of the Imperium Fleet. 200 00:11:39,200 --> 00:11:42,280 Decorated, honored, a veteran of so many battles 201 00:11:42,360 --> 00:11:44,640 that Avalon has run out of walls to put your image on. 202 00:11:44,840 --> 00:11:45,880 And your point is? 203 00:11:46,240 --> 00:11:48,120 Are you worthy of my loyalty? 204 00:11:48,360 --> 00:11:51,400 Are you as important as you think you are to the Faculty? 205 00:11:51,480 --> 00:11:53,960 Or as relevant to the Imperium as a whole? 206 00:11:54,040 --> 00:11:56,960 Praetor's memory banks had many communiques about you. 207 00:11:57,120 --> 00:11:58,120 That say what? 208 00:12:00,320 --> 00:12:01,160 Well? 209 00:12:02,000 --> 00:12:03,440 I hate robots. 210 00:12:04,400 --> 00:12:05,720 [screams] 211 00:12:06,760 --> 00:12:08,520 [Del] So, how do we get in? 212 00:12:09,000 --> 00:12:10,960 Before that boiling rain gets here. 213 00:12:11,200 --> 00:12:13,800 When you've escaped from as many Imperium prisons as I have... 214 00:12:15,360 --> 00:12:16,920 Boiling rain. Hurry up. 215 00:12:17,000 --> 00:12:18,480 I am so hurrying! 216 00:12:20,240 --> 00:12:21,320 [explosion] 217 00:12:24,320 --> 00:12:26,840 Down into the unknown or stay here to be fried? 218 00:12:26,920 --> 00:12:28,440 Not really a choice is it? 219 00:12:30,960 --> 00:12:32,240 [panting] 220 00:12:37,800 --> 00:12:38,960 [water dripping] 221 00:12:40,240 --> 00:12:42,680 Dark. I love dark. 222 00:12:42,880 --> 00:12:43,880 Oh, yeah. 223 00:12:43,960 --> 00:12:45,840 You do so well with dark. 224 00:12:46,160 --> 00:12:48,960 Remember that abandoned dreadnought in orbit around Ardeeth? 225 00:12:49,040 --> 00:12:49,920 Or... Oh, yeah. 226 00:12:50,040 --> 00:12:52,840 What about that old Imperium science rig on Ridgia? 227 00:12:53,720 --> 00:12:55,520 It's an Imperium base, all right. 228 00:12:55,720 --> 00:12:57,680 [sniffs] Cold and musty in there. 229 00:12:57,840 --> 00:13:00,360 Why are we always looking for the Master Transmitter 230 00:13:00,440 --> 00:13:02,040 in places that are cold and musty? 231 00:13:02,120 --> 00:13:03,080 And dark. 232 00:13:03,160 --> 00:13:05,520 Cold, musty and dark places 233 00:13:05,600 --> 00:13:07,760 filled with things that probably don't exist. 234 00:13:07,840 --> 00:13:09,920 That Zero believes exist. 235 00:13:11,320 --> 00:13:12,880 Why are we doing this, Gem? 236 00:13:12,960 --> 00:13:16,200 Um, 'cause Zero needs us to find the Master Transmitter. 237 00:13:16,280 --> 00:13:17,840 And he says it's on this planet. 238 00:13:18,040 --> 00:13:19,360 Yeah, he says. 239 00:13:19,720 --> 00:13:20,840 And your point is? 240 00:13:21,040 --> 00:13:23,120 Zero's not always going to be right, you know. 241 00:13:23,440 --> 00:13:24,400 Yeah, he is. 242 00:13:25,160 --> 00:13:27,080 He wasn't right about Bowi. 243 00:13:30,320 --> 00:13:31,320 I'm sorry. 244 00:13:31,640 --> 00:13:33,160 -We sometimes-- -Forget about him? 245 00:13:33,240 --> 00:13:34,480 Forget he was part of our team? 246 00:13:34,560 --> 00:13:35,880 Yeah. Before Zero. 247 00:13:35,960 --> 00:13:38,360 No, I never forget about him. But... 248 00:13:38,920 --> 00:13:40,600 we get caught up in stuff, we... 249 00:13:41,040 --> 00:13:43,280 I forget how much you're hurting. 250 00:13:44,080 --> 00:13:47,000 Remember when we met, what you and Bowi said to me? 251 00:13:47,440 --> 00:13:48,280 Yeah. 252 00:13:48,480 --> 00:13:51,040 You said you'd keep me safe. And you did. 253 00:13:51,200 --> 00:13:53,360 Without you two, I don't know how I would have got through 254 00:13:53,440 --> 00:13:54,840 what happened to my home. 255 00:13:55,760 --> 00:13:57,000 To my parents. 256 00:13:58,520 --> 00:13:59,800 Since meeting Zero, 257 00:13:59,880 --> 00:14:02,320 it's got so much easier to think about them. 258 00:14:05,560 --> 00:14:06,600 I miss him. 259 00:14:06,920 --> 00:14:08,000 Me too. 260 00:14:08,280 --> 00:14:10,600 Please don't blame Zero for what happened. 261 00:14:10,720 --> 00:14:11,720 How do you do it? 262 00:14:12,040 --> 00:14:13,640 Always finding the positive? 263 00:14:13,760 --> 00:14:14,720 [Gem] Oh, I don't. 264 00:14:14,800 --> 00:14:15,920 Not all the time. 265 00:14:16,360 --> 00:14:19,720 But I have friends around me who pick me up no matter what happens. 266 00:14:19,880 --> 00:14:20,960 Friends like Zero. 267 00:14:22,400 --> 00:14:23,280 And you. 268 00:14:24,080 --> 00:14:25,160 Thank you. 269 00:14:26,120 --> 00:14:27,720 We should probably go in. 270 00:14:27,800 --> 00:14:29,960 Find this Master Transmitter. If it's there. 271 00:14:30,280 --> 00:14:32,920 And now we're back to the dark. 272 00:14:33,120 --> 00:14:33,960 Great. 273 00:14:34,040 --> 00:14:35,560 [grunting] 274 00:14:41,040 --> 00:14:42,320 Guardian? 275 00:14:42,400 --> 00:14:43,680 Why are you doing this? 276 00:14:44,280 --> 00:14:45,280 A test. 277 00:14:48,880 --> 00:14:50,760 [screaming] 278 00:14:53,040 --> 00:14:55,480 Okay, Tag. Let's consider what you just did. 279 00:14:56,040 --> 00:14:58,600 Did you just try to sell out your friends to the enemy? 280 00:14:59,600 --> 00:15:01,440 [chuckling] Yep, guess you did. 281 00:15:02,760 --> 00:15:04,880 Ah, who am I kidding? They're not my friends. 282 00:15:05,960 --> 00:15:06,840 They're just... 283 00:15:07,320 --> 00:15:08,480 I don't even know. 284 00:15:09,520 --> 00:15:11,920 Dad, how did I get caught up in all this? 285 00:15:12,000 --> 00:15:14,080 I was going to be the great Imperium Hero, you know. 286 00:15:14,440 --> 00:15:15,520 Make you proud of me. 287 00:15:16,320 --> 00:15:18,000 Sounds so simple now. 288 00:15:18,080 --> 00:15:18,920 [beeping] 289 00:15:19,000 --> 00:15:20,160 Now what? 290 00:15:20,240 --> 00:15:21,240 [alarm blaring] 291 00:15:21,320 --> 00:15:23,640 Ah, well, that's that decision made, then. 292 00:15:29,040 --> 00:15:30,680 Spooky, isn't it? 293 00:15:30,760 --> 00:15:32,000 No arguments there. 294 00:15:32,240 --> 00:15:34,240 [gasps] There's a body in there. 295 00:15:37,040 --> 00:15:38,120 Is he alive? 296 00:15:38,360 --> 00:15:39,200 Asleep. 297 00:15:39,480 --> 00:15:41,600 Breathing, but really slowly. 298 00:15:43,040 --> 00:15:45,880 [Del] They're all linked into those tubes via wires. 299 00:15:46,400 --> 00:15:47,560 Should we wake them up? 300 00:15:47,760 --> 00:15:49,400 They don't look like Imperium Troopers. 301 00:15:50,080 --> 00:15:51,320 No, no. 302 00:15:51,400 --> 00:15:53,960 They're not sleeping like, well, like normal people, 303 00:15:54,280 --> 00:15:56,000 they're in suspended animation. 304 00:15:56,240 --> 00:15:59,360 Quick-frozen in a little tube, just like that. 305 00:16:00,640 --> 00:16:01,720 What are you doing? 306 00:16:01,800 --> 00:16:03,840 This one's empty. Why? 307 00:16:06,520 --> 00:16:07,760 That can't be good. 308 00:16:09,320 --> 00:16:11,280 This place is huge. 309 00:16:11,560 --> 00:16:13,360 Why would the Imperium build it here? 310 00:16:14,200 --> 00:16:15,040 Gem? 311 00:16:18,640 --> 00:16:19,800 Get me out of here. 312 00:16:20,000 --> 00:16:21,080 Now! 313 00:16:21,160 --> 00:16:22,360 [gas hissing] 314 00:16:28,520 --> 00:16:30,840 [Vykar over P.A.] Welcome, citizens of the Imperium. 315 00:16:30,920 --> 00:16:33,040 Welcome to the future. 316 00:16:33,200 --> 00:16:34,240 Vykar! 317 00:16:39,360 --> 00:16:41,080 [Vykar over P.A.] Citizens of the Imperium. 318 00:16:41,360 --> 00:16:44,160 You have been placed in this secure facility on Kantria 319 00:16:44,240 --> 00:16:46,320 by the glorious Third Imperium. 320 00:16:46,400 --> 00:16:49,920 You are the start of a whole new future for the galaxy. 321 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 The Bioweve is a brand-new concept that the Imperium has created 322 00:16:53,840 --> 00:16:55,280 to enrich our lives. 323 00:16:55,680 --> 00:16:57,040 Your sacrifice in enabling this... 324 00:16:57,120 --> 00:16:59,720 He just doesn't know when to be quiet, that man. 325 00:17:00,560 --> 00:17:03,560 Del, listen, I don't like this. 326 00:17:03,880 --> 00:17:05,040 I'm not surprised. 327 00:17:05,119 --> 00:17:06,359 No, listen. 328 00:17:06,440 --> 00:17:10,000 We assumed we were looking for a machine, this Master Transmitter. 329 00:17:10,280 --> 00:17:13,119 But what if all these tubes, all the people inside them, 330 00:17:13,200 --> 00:17:15,040 they are the Master Transmitter? 331 00:17:15,119 --> 00:17:18,280 These people are actually the conductors, the amplifiers, 332 00:17:18,359 --> 00:17:20,200 broadcasting the Bioweve. 333 00:17:20,480 --> 00:17:22,880 ...your Imperium thanks you. 334 00:17:24,319 --> 00:17:26,599 Well, it's crude and wrong on every level, 335 00:17:26,680 --> 00:17:29,200 but it's the sort of nightmare the Imperium would come up with. 336 00:17:29,280 --> 00:17:31,640 But if all these people are linked together and it activates, 337 00:17:32,040 --> 00:17:33,320 what will it do to them? 338 00:17:33,560 --> 00:17:34,440 To you? 339 00:17:36,240 --> 00:17:37,520 It'll burn us out. 340 00:17:38,080 --> 00:17:39,080 Fry our minds. 341 00:17:39,320 --> 00:17:40,240 And bodies. 342 00:17:40,560 --> 00:17:41,960 I've got to get you out. 343 00:17:42,600 --> 00:17:44,360 You've got to get everyone out. 344 00:17:45,280 --> 00:17:46,360 I'm so tired. 345 00:17:46,440 --> 00:17:47,960 Gem, stay with me. 346 00:17:48,280 --> 00:17:49,120 I... 347 00:17:49,600 --> 00:17:50,560 can't. 348 00:17:54,120 --> 00:17:55,160 [grunts] 349 00:17:56,480 --> 00:17:58,240 Don't worry. I will get you out. 350 00:18:17,080 --> 00:18:17,920 Whoa! 351 00:18:18,960 --> 00:18:19,800 [gasps] 352 00:18:27,800 --> 00:18:28,640 Whoa! 353 00:18:32,960 --> 00:18:33,800 Huh! 354 00:18:36,800 --> 00:18:37,840 [groans] 355 00:18:45,040 --> 00:18:46,400 [grunts] 356 00:18:49,120 --> 00:18:50,800 [footsteps approach] 357 00:18:52,760 --> 00:18:53,840 Huh? 358 00:18:54,640 --> 00:18:56,240 This is becoming a habit. 359 00:19:00,560 --> 00:19:01,600 [gasps] 360 00:19:03,600 --> 00:19:04,440 Huh? 361 00:19:05,640 --> 00:19:08,360 Guardian, tell me why you're doing this? Please. 362 00:19:08,600 --> 00:19:10,560 My protocols have been overridden. 363 00:19:10,920 --> 00:19:13,920 My heads and my body have been...altered. 364 00:19:14,000 --> 00:19:15,080 That's right. 365 00:19:15,280 --> 00:19:18,360 We downloaded the Praetor's specs into the Guardian body. 366 00:19:18,720 --> 00:19:19,880 To save your life. 367 00:19:20,040 --> 00:19:20,880 Life? 368 00:19:21,200 --> 00:19:23,200 I am an artificial being. 369 00:19:23,480 --> 00:19:24,960 I do not live. 370 00:19:25,320 --> 00:19:28,240 And before long, you may not either. 371 00:19:28,440 --> 00:19:29,960 Unless you are the victor. 372 00:19:30,040 --> 00:19:31,920 And if I win, what happens? 373 00:19:32,120 --> 00:19:34,800 I will continue to serve you all aboard the Rogue. 374 00:19:35,000 --> 00:19:36,400 You will have my loyalty. 375 00:19:36,600 --> 00:19:39,120 And if Vykar wins, he gets it. 376 00:19:39,520 --> 00:19:40,680 I see... 377 00:19:41,600 --> 00:19:42,640 [bubbling] 378 00:19:48,600 --> 00:19:50,200 -[squeals] -[Zero yells] 379 00:19:52,440 --> 00:19:54,560 Robot! Android! 380 00:19:54,720 --> 00:19:57,360 Whatever you are, wherever you are, face me. 381 00:19:57,520 --> 00:19:59,440 What are you looking for, General? 382 00:19:59,920 --> 00:20:02,760 Both you and Zero are searching for something down here. 383 00:20:03,120 --> 00:20:03,960 What? 384 00:20:04,040 --> 00:20:05,880 That is none of your concern. 385 00:20:06,240 --> 00:20:07,160 Perhaps. 386 00:20:07,640 --> 00:20:09,520 But that may be yours. 387 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 [screams] 388 00:20:16,040 --> 00:20:17,720 Why was that tube empty, Gem? 389 00:20:18,120 --> 00:20:20,360 Someone must have got out. So how did they do that. 390 00:20:20,680 --> 00:20:22,000 Because if they did, so can you. 391 00:20:26,480 --> 00:20:27,520 [screaming] 392 00:20:27,960 --> 00:20:29,200 [panting] 393 00:20:32,920 --> 00:20:33,760 [grunts] 394 00:20:34,800 --> 00:20:36,080 [squeals] 395 00:20:37,960 --> 00:20:39,040 [sighs] 396 00:20:40,520 --> 00:20:41,880 [rumbling] 397 00:20:42,080 --> 00:20:43,440 [grunts] 398 00:20:46,040 --> 00:20:46,960 [Zero gasps] 399 00:20:47,320 --> 00:20:48,320 Ah, thank you. 400 00:20:48,400 --> 00:20:50,760 I think you just saved me from a long drop. 401 00:20:52,720 --> 00:20:54,960 [Del] Let me go! Let me go! 402 00:20:55,520 --> 00:20:56,680 [grunting] 403 00:20:59,440 --> 00:21:02,680 [man over P.A.] Prototype Bioweve Organic Transmitter now complete. 404 00:21:02,760 --> 00:21:04,840 All replacement circuits in place. 405 00:21:04,920 --> 00:21:08,000 Experimental Transmitter will activate in five minutes. 406 00:21:08,080 --> 00:21:09,760 -And counting. -[Del] No, let me out! 407 00:21:09,840 --> 00:21:12,360 I'm not a circuit. I'm a human being! I'm a... 408 00:21:12,440 --> 00:21:13,400 Oh, no. 409 00:21:13,800 --> 00:21:15,160 Oh, no. No! No! 410 00:21:15,280 --> 00:21:19,080 [man over P.A.] Amplified Bioweve Testing begins in 4 minutes, 40 seconds 411 00:21:19,160 --> 00:21:20,240 and counting. 412 00:21:21,160 --> 00:21:22,480 [gas hissing] 413 00:21:41,000 --> 00:21:41,960 [grunts] 414 00:21:43,200 --> 00:21:44,240 Yes. 415 00:21:44,800 --> 00:21:46,280 It must be close now. 416 00:21:52,080 --> 00:21:53,200 [Zero] Can you pull me up? 417 00:21:54,080 --> 00:21:55,800 Please try not to let go. 418 00:21:56,520 --> 00:21:58,320 He says, stating the obvious. 419 00:21:58,600 --> 00:22:00,120 My name is Zero. 420 00:22:00,440 --> 00:22:01,400 What's yours? 421 00:22:03,920 --> 00:22:05,040 Hello there. 422 00:22:05,840 --> 00:22:07,760 -[gasps] -[Guardian] Hello, Zero. 423 00:22:10,040 --> 00:22:11,280 Hello, Guardian. 424 00:22:11,440 --> 00:22:12,440 Goodbye, Zero. 425 00:22:12,640 --> 00:22:13,480 Oh. 426 00:22:13,560 --> 00:22:14,960 [clanging] 427 00:22:19,000 --> 00:22:20,240 [panting] 428 00:22:25,640 --> 00:22:26,640 [grunts] 429 00:22:32,880 --> 00:22:34,240 Control. Now. 430 00:22:34,760 --> 00:22:37,680 [electronic voice] Confirming identity. Rakshiff Vykar. 431 00:22:37,840 --> 00:22:39,880 Welcome back, Sub-Commander Vykar. 432 00:22:39,960 --> 00:22:41,520 General Vykar to you. 433 00:22:41,600 --> 00:22:43,440 -How long? - [electronic voice] All circuits in place. 434 00:22:43,680 --> 00:22:48,200 Amplified Bioweve Testing begins in 33 seconds and counting. 435 00:22:48,400 --> 00:22:50,400 [Vykar] Activate the mast. Now. 436 00:22:50,480 --> 00:22:53,360 [electronic voice] Amplified Bioweve Test beginning now. 437 00:22:53,440 --> 00:22:54,280 Activate! 438 00:22:54,560 --> 00:22:55,720 [rumbling] 439 00:23:03,600 --> 00:23:04,640 [whirring] 440 00:23:08,960 --> 00:23:10,760 [laughs evilly] 441 00:23:12,680 --> 00:23:14,720 [people screaming] 442 00:23:23,520 --> 00:23:25,640 [Vykar] General Vykar no longer. 443 00:23:25,840 --> 00:23:31,200 I am reborn as the Living Bioweve Excelsior! 444 00:23:32,680 --> 00:23:34,440 [screaming] 445 00:23:35,160 --> 00:23:36,520 [electricity whirring] 446 00:23:42,520 --> 00:23:44,480 [theme music playing] 29944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.