All language subtitles for Model.House.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,469 --> 00:00:18,816 These are so good fresh. 2 00:00:18,920 --> 00:00:20,025 You should've come with. 3 00:00:21,992 --> 00:00:23,235 Don't worry. 4 00:00:23,338 --> 00:00:25,030 Bestie of the year, hooked it up. 5 00:00:27,825 --> 00:00:29,517 Okay. No, no, no, no. 6 00:00:29,620 --> 00:00:33,624 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 7 00:00:34,073 --> 00:00:35,143 for it to go to waste because 8 00:00:35,247 --> 00:00:36,558 you decided to do keto this week. 9 00:00:37,870 --> 00:00:39,044 Exactly. 10 00:00:39,147 --> 00:00:42,461 Indulge yourself. 11 00:00:42,564 --> 00:00:43,876 And for the record, I think you look stunning 12 00:00:43,979 --> 00:00:44,739 just the way you are. 13 00:00:46,430 --> 00:00:47,845 Bella, can we get a selfie with you? 14 00:00:47,949 --> 00:00:49,502 Yeah. Of course, babes. 15 00:00:49,606 --> 00:00:50,365 Hang on, Syd. 16 00:00:54,335 --> 00:00:55,577 Let's go, girls. 17 00:00:55,681 --> 00:00:56,544 Cute shoes. 18 00:00:56,647 --> 00:00:57,372 Thanks. 19 00:00:57,821 --> 00:00:59,202 Sorry, Syd, yeah. 20 00:00:59,754 --> 00:01:01,307 Don't forget to tag me. 21 00:01:45,040 --> 00:01:45,972 So you're the replacement? 22 00:01:46,145 --> 00:01:47,974 Yeah. Zoe. 23 00:01:48,320 --> 00:01:50,044 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 24 00:01:50,149 --> 00:01:51,564 Cool. 25 00:01:51,668 --> 00:01:53,083 I'm glad you could join us on such short notice. 26 00:01:53,187 --> 00:01:53,739 You must be pretty stoked. 27 00:01:54,532 --> 00:01:56,431 I am. 28 00:01:56,535 --> 00:01:59,434 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 29 00:01:59,538 --> 00:02:00,125 You know? 30 00:02:01,160 --> 00:02:02,230 Yeah. 31 00:02:02,713 --> 00:02:05,751 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 32 00:02:08,374 --> 00:02:09,478 Did you know her? 33 00:02:09,788 --> 00:02:11,550 We were friends, and we worked together a bunch, 34 00:02:11,653 --> 00:02:14,794 but, Sydney and Bella, they were roommates. 35 00:02:15,761 --> 00:02:17,521 Come on, Sydney. Give me something else. 36 00:02:17,901 --> 00:02:19,454 What the fuck? 37 00:02:22,181 --> 00:02:23,631 She was on the phone with her when, you know. 38 00:02:25,564 --> 00:02:26,461 Is this your first swim campaign? 39 00:02:27,497 --> 00:02:28,739 Is it really that obvious? 40 00:02:28,843 --> 00:02:29,568 No. 41 00:02:32,743 --> 00:02:33,744 Well, maybe. 42 00:02:36,057 --> 00:02:38,128 This is my first modeling job. 43 00:02:38,232 --> 00:02:40,303 Whoa. This is a really good first gig. 44 00:02:40,406 --> 00:02:41,580 And you get to stay in the model house. 45 00:02:41,683 --> 00:02:43,271 Yeah. I'm excited about that. 46 00:02:43,375 --> 00:02:44,997 Same. I just broke up with my boyfriend, 47 00:02:45,100 --> 00:02:46,550 but we still live together, 48 00:02:46,654 --> 00:02:48,518 so I'll take any opportunity to get away for the night. 49 00:02:50,105 --> 00:02:50,968 Nadia, you ready? 50 00:02:51,762 --> 00:02:52,556 Yeah. 51 00:02:54,317 --> 00:02:55,214 Am I good? 52 00:02:55,318 --> 00:02:57,768 You look exquisite. 53 00:02:58,286 --> 00:02:59,494 Good luck today. 54 00:03:01,427 --> 00:03:03,257 Exquisite. Really? 55 00:03:05,362 --> 00:03:08,158 ♪ Sorry, I'm not sorry 56 00:03:08,434 --> 00:03:09,504 You're killing it today, Sydney. 57 00:03:09,608 --> 00:03:11,196 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 58 00:03:11,299 --> 00:03:12,783 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 59 00:03:12,887 --> 00:03:14,440 Nadia, Nadia. 60 00:03:14,544 --> 00:03:15,648 You both are doing really good today. 61 00:03:15,752 --> 00:03:17,478 Yeah. 62 00:03:17,581 --> 00:03:18,789 ♪ If you're not comfortable 63 00:03:18,893 --> 00:03:20,101 - Yes, let's go. - ♪ You ain't gotta copy 64 00:03:20,205 --> 00:03:22,137 Let's go, Zoe. I love it. 65 00:03:22,241 --> 00:03:24,001 Perfect. Perfect. 66 00:03:24,105 --> 00:03:25,969 All right, yeah, keep your hands up. 67 00:03:26,072 --> 00:03:27,798 So good. So good. You're a natural. 68 00:03:27,902 --> 00:03:30,387 ♪ Take that shirt right 69 00:03:30,491 --> 00:03:32,700 -Love. -Yes, babe. 70 00:03:32,803 --> 00:03:34,495 Love. 71 00:03:34,598 --> 00:03:35,703 - And this one? - Love it. 72 00:03:35,806 --> 00:03:36,807 Have you see that? 73 00:03:36,911 --> 00:03:38,084 And that one? 74 00:03:38,188 --> 00:03:39,914 - Yeah! - My gosh, I love it. 75 00:03:40,432 --> 00:03:41,985 -You're a genius. -I know. 76 00:03:42,296 --> 00:03:44,367 ♪ I just wanna be free ♪ 77 00:03:44,470 --> 00:03:48,267 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 78 00:03:48,371 --> 00:03:49,751 Spaced out. Good, good. 79 00:03:50,442 --> 00:03:53,376 Zoe. I need you front and center for this. Come on. 80 00:03:54,204 --> 00:03:55,619 Did he say front and center? 81 00:03:55,723 --> 00:03:56,379 Yep. 82 00:03:58,829 --> 00:03:59,658 ♪ Bitch, bitch 83 00:04:01,763 --> 00:04:02,868 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 84 00:04:06,285 --> 00:04:07,873 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 85 00:04:07,976 --> 00:04:08,874 ♪ You got a problem 86 00:04:57,819 --> 00:04:58,820 Hello? 87 00:05:07,760 --> 00:05:08,347 Hey. 88 00:05:13,801 --> 00:05:15,009 It's Zoe. 89 00:05:20,221 --> 00:05:21,326 Ladies? 90 00:05:27,608 --> 00:05:28,988 I'm back from the hospital. 91 00:06:10,616 --> 00:06:11,859 Yo. Switch with me. 92 00:06:12,411 --> 00:06:13,999 Hey. Sorry, what? 93 00:06:14,724 --> 00:06:16,587 I'm the oldest, so I get the biggest room. 94 00:06:16,691 --> 00:06:17,589 Model house seniority. 95 00:06:20,833 --> 00:06:21,869 You take it. 96 00:06:22,076 --> 00:06:23,042 No. This is fine. 97 00:06:24,043 --> 00:06:25,735 Please. 98 00:06:25,837 --> 00:06:27,702 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 99 00:06:31,396 --> 00:06:33,674 My brother and I used to share a room until is was 14, 100 00:06:33,777 --> 00:06:35,089 and we'd fight over who got the top bunk. 101 00:06:35,434 --> 00:06:37,402 Well, you would win, so. 102 00:06:38,023 --> 00:06:39,093 How bad is it? 103 00:06:39,473 --> 00:06:40,163 Grade one sprain. 104 00:06:41,716 --> 00:06:42,993 So basically, not that bad. 105 00:06:44,305 --> 00:06:45,720 Surprised they didn't send you home. 106 00:06:45,824 --> 00:06:48,758 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 107 00:06:49,379 --> 00:06:51,795 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 108 00:06:54,280 --> 00:06:55,627 Go. The other room's down the hall. 109 00:06:55,730 --> 00:06:56,628 It's just a right and a left. 110 00:06:57,007 --> 00:06:57,938 Okay. 111 00:07:01,322 --> 00:07:02,219 Hold on, babe. 112 00:07:04,290 --> 00:07:05,222 What's this? 113 00:07:05,775 --> 00:07:07,121 It's a top this brand sent me, 114 00:07:07,224 --> 00:07:08,053 but I already had one. 115 00:07:08,985 --> 00:07:09,641 Thanks. 116 00:07:09,744 --> 00:07:10,987 I'll go try it on right now. 117 00:07:11,090 --> 00:07:11,988 Okay. 118 00:07:46,229 --> 00:07:49,059 This is not me at all. 119 00:07:50,854 --> 00:07:53,132 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 120 00:07:53,236 --> 00:07:54,306 Do you think? 121 00:07:54,409 --> 00:07:56,170 Yes, it fits you perfectly. 122 00:07:56,273 --> 00:07:57,102 Give me your phone. 123 00:07:57,205 --> 00:07:58,275 Okay. 124 00:08:02,383 --> 00:08:04,040 My god. 125 00:08:05,938 --> 00:08:06,870 Are we done? 126 00:08:09,252 --> 00:08:11,081 Um, you're getting a call. 127 00:08:13,187 --> 00:08:14,671 Yeah. 128 00:08:14,775 --> 00:08:16,017 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 129 00:08:16,121 --> 00:08:17,225 Okay, come on. 130 00:08:17,329 --> 00:08:18,192 Everyone's worried about you. 131 00:08:39,109 --> 00:08:40,663 Dude. 132 00:08:41,802 --> 00:08:43,320 You gotta wear this thing for two weeks? 133 00:08:43,424 --> 00:08:44,494 Give or take. 134 00:08:44,598 --> 00:08:46,151 Could be less if starts to feel better. 135 00:08:52,122 --> 00:08:54,608 Still cute, though. 136 00:08:54,884 --> 00:08:56,575 Pshh. 137 00:09:12,349 --> 00:09:13,281 Yo. 138 00:09:13,696 --> 00:09:14,766 What's your Insta, again? 139 00:09:15,629 --> 00:09:17,147 It's pr0t0z0e. 140 00:09:18,390 --> 00:09:19,978 It's zeros instead of ohs. 141 00:09:21,289 --> 00:09:22,256 Proto-what? 142 00:09:23,188 --> 00:09:24,845 It's a play on protozoa. 143 00:09:25,880 --> 00:09:27,675 Bam. 144 00:09:29,643 --> 00:09:31,127 Right. 145 00:09:35,407 --> 00:09:36,857 Is this you? 146 00:09:37,443 --> 00:09:39,929 Barely 10K and not even verified. 147 00:09:40,032 --> 00:09:42,241 She's just starting out. You're fine. 148 00:09:43,484 --> 00:09:44,243 Following. 149 00:09:44,347 --> 00:09:45,762 Follow back, please. 150 00:09:51,181 --> 00:09:52,217 Wow. 151 00:09:53,908 --> 00:09:57,947 You both have so many more followers than me. 152 00:09:58,050 --> 00:09:58,672 Thanks. 153 00:09:59,949 --> 00:10:02,261 Yeah, you gotta show some more skin. 154 00:10:02,745 --> 00:10:04,885 I think you're literally wearing, like, 155 00:10:04,988 --> 00:10:06,231 three layers in every one of your pictures. 156 00:10:07,335 --> 00:10:09,061 It's cold back home. 157 00:10:09,544 --> 00:10:10,304 Where's that? 158 00:10:10,407 --> 00:10:11,201 Chicago. 159 00:10:13,410 --> 00:10:15,585 I live in New York, 160 00:10:15,689 --> 00:10:17,725 and even when it's snowing outside, 161 00:10:17,829 --> 00:10:22,454 I still let Kendall and Kylie out to play! 162 00:11:38,081 --> 00:11:40,394 With heavily armed front legs, 163 00:11:40,497 --> 00:11:44,018 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 164 00:11:46,952 --> 00:11:48,195 No way. 165 00:11:48,643 --> 00:11:51,301 Not the vintage Polaroid. 166 00:11:51,474 --> 00:11:52,509 I'll be using this. 167 00:11:52,613 --> 00:11:53,718 Ooh, I want in. 168 00:11:53,821 --> 00:11:56,134 Ooh, do it for the gram. 169 00:11:56,859 --> 00:11:57,756 Gimme, gimme, gimme. 170 00:11:59,620 --> 00:12:01,415 Praying mantis... 171 00:12:04,176 --> 00:12:06,247 It's not what I was expecting for a late night sext, 172 00:12:06,351 --> 00:12:08,042 but I won't judge. 173 00:12:08,284 --> 00:12:10,355 No, someone just sent me this. 174 00:12:11,045 --> 00:12:12,081 Someone? 175 00:12:13,358 --> 00:12:14,635 A boy. 176 00:12:14,739 --> 00:12:15,947 Who's been messaging me. 177 00:12:18,121 --> 00:12:20,089 You've heard of, playing possum, right? 178 00:12:20,192 --> 00:12:21,676 Yeah. 179 00:12:21,780 --> 00:12:25,232 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 180 00:12:25,335 --> 00:12:27,855 But after mating to avoid being eaten by the female. 181 00:12:28,856 --> 00:12:31,031 First they bite of their heads 182 00:12:31,203 --> 00:12:33,240 and then devour the rest of the body for nourishment. 183 00:12:37,209 --> 00:12:39,280 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 184 00:12:39,384 --> 00:12:40,212 don't you think? 185 00:12:41,904 --> 00:12:43,353 Yeah, totally. 186 00:12:53,639 --> 00:12:54,571 Hello, ladies. 187 00:12:58,920 --> 00:13:00,336 I know that look. 188 00:13:00,992 --> 00:13:03,373 Somebody has you dicked down, for real. 189 00:13:03,788 --> 00:13:05,859 - No. - Guys! 190 00:13:05,962 --> 00:13:06,929 Check these out. 191 00:13:07,032 --> 00:13:08,206 No, put that down. 192 00:13:08,309 --> 00:13:09,448 She was just about to show us her mans. 193 00:13:09,794 --> 00:13:12,072 He's...he's not my mans. 194 00:13:16,179 --> 00:13:18,492 He's sexier than some of the girls I date. 195 00:13:18,975 --> 00:13:20,459 Let me see that. 196 00:13:21,012 --> 00:13:21,978 How long have y'all been bangin'? 197 00:13:22,082 --> 00:13:23,152 We're--we're not. 198 00:13:23,255 --> 00:13:25,395 He literally just DMed me. 199 00:13:25,568 --> 00:13:27,087 Yeah, don't do that. 200 00:13:27,432 --> 00:13:28,467 Do what? 201 00:13:28,571 --> 00:13:30,159 Respond to thirsties on DMs. 202 00:13:30,607 --> 00:13:32,299 Models don't respond to DMs. 203 00:13:32,747 --> 00:13:33,438 True. 204 00:13:34,542 --> 00:13:35,198 Give me that. 205 00:13:35,923 --> 00:13:36,959 All right, guys. 206 00:13:37,200 --> 00:13:39,306 Let Zoe talk to whoever she wants to. 207 00:13:39,409 --> 00:13:40,445 Whatever. 208 00:13:42,343 --> 00:13:43,034 You okay? 209 00:13:43,586 --> 00:13:44,829 Yeah. 210 00:13:44,932 --> 00:13:46,347 It's nothing. 211 00:13:51,732 --> 00:13:53,872 Hey. Nadia. 212 00:13:54,908 --> 00:13:56,392 Shit. It's Steven. 213 00:13:57,117 --> 00:14:00,499 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 214 00:14:02,329 --> 00:14:05,642 Steven was in one of those made for TV romance movies. 215 00:14:06,574 --> 00:14:07,679 Fucking LA. 216 00:14:07,782 --> 00:14:08,922 Does everyone act? 217 00:14:09,025 --> 00:14:10,855 - Who's Steven? - My ex. 218 00:14:14,375 --> 00:14:16,550 Anyone going to get that? 219 00:14:16,653 --> 00:14:18,172 I don't think he's leaving. 220 00:14:18,276 --> 00:14:20,243 You better go outside before he breaks the window. 221 00:14:22,452 --> 00:14:24,972 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 222 00:14:28,803 --> 00:14:30,253 I've never had these problems. 223 00:14:30,805 --> 00:14:32,462 Not with my king. 224 00:14:35,880 --> 00:14:37,122 This place is rad. 225 00:14:37,226 --> 00:14:38,641 What the hell are you doing here? 226 00:14:38,744 --> 00:14:41,678 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 227 00:14:41,782 --> 00:14:42,645 Why are you here? 228 00:14:42,748 --> 00:14:44,267 Well, you ignored my texts. 229 00:14:44,371 --> 00:14:45,648 I got concerned. 230 00:14:45,751 --> 00:14:47,374 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 231 00:14:49,410 --> 00:14:50,756 You know I don't like it when you call me that. 232 00:14:51,447 --> 00:14:53,483 We may still live together, but we're not together, 233 00:14:53,587 --> 00:14:55,037 so I don't have to tell you everything. 234 00:14:55,140 --> 00:14:58,350 No. BT-dubs, you look amazing AF. 235 00:14:58,454 --> 00:14:59,386 "BT-dubs"? 236 00:14:59,593 --> 00:15:00,835 -Yes. -"AF"? 237 00:15:00,939 --> 00:15:01,906 -That's right. -Seriously? 238 00:15:02,423 --> 00:15:03,666 You've only been here for 30 seconds 239 00:15:03,769 --> 00:15:04,460 and are already annoying me. 240 00:15:04,563 --> 00:15:07,290 45 seconds. 241 00:15:07,601 --> 00:15:09,396 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 242 00:15:09,914 --> 00:15:10,984 Okay? I'm sorry. 243 00:15:11,398 --> 00:15:13,331 But I meant what I said. You look amazing. 244 00:15:13,710 --> 00:15:15,540 And--and did you get a haircut? 245 00:15:18,784 --> 00:15:19,613 I got a trim. 246 00:15:21,132 --> 00:15:22,685 - You never notice. - I notice. 247 00:15:22,788 --> 00:15:23,720 I always notice you. 248 00:15:25,032 --> 00:15:28,863 New haircut, meet the new and improved Steven. 249 00:15:30,555 --> 00:15:32,315 Um, is that Bad Bunny? 250 00:15:32,867 --> 00:15:34,420 Okay, papi. 251 00:15:35,042 --> 00:15:37,113 Hi. 252 00:15:37,424 --> 00:15:38,770 Look. 253 00:15:38,873 --> 00:15:40,047 We can talk when I get home. 254 00:15:40,151 --> 00:15:41,083 Right now, you can't be here. 255 00:15:42,463 --> 00:15:43,844 How'd you know where to find me? 256 00:15:43,948 --> 00:15:45,950 We share our locations with each other. 257 00:15:46,053 --> 00:15:46,640 Remember? 258 00:15:48,504 --> 00:15:50,092 Please let me come inside, just for one second. 259 00:15:50,195 --> 00:15:51,886 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 260 00:15:51,990 --> 00:15:53,267 My god. 261 00:15:53,371 --> 00:15:54,751 - Whoo! - My god. 262 00:15:58,031 --> 00:15:58,997 Look. 263 00:15:59,377 --> 00:16:01,862 Our only rule here is no guests, especially guys. 264 00:16:01,966 --> 00:16:03,036 You're gonna get me fired. 265 00:16:04,658 --> 00:16:05,417 I'm sorry. 266 00:16:07,005 --> 00:16:08,041 I've been a really bad boyfriend. 267 00:16:08,144 --> 00:16:09,525 I admit that. 268 00:16:09,939 --> 00:16:10,767 But I'm prepared to fix it. 269 00:16:12,804 --> 00:16:16,290 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 270 00:16:16,808 --> 00:16:17,774 This isn't about that at all. 271 00:16:19,466 --> 00:16:20,915 Trust me. 272 00:16:21,226 --> 00:16:23,228 I've thought of every way we can make things work. 273 00:16:23,332 --> 00:16:25,506 But my energy's not there right now. 274 00:16:25,782 --> 00:16:27,508 Can you not comprehend that? 275 00:16:27,612 --> 00:16:28,544 Nadia, please. 276 00:16:29,683 --> 00:16:32,513 Dammit! 277 00:16:32,617 --> 00:16:33,652 This is the new and improved Steven? 278 00:16:34,757 --> 00:16:36,552 I'm trying. 279 00:16:38,347 --> 00:16:40,797 We're like, 100 miles from West Hollywood. 280 00:16:41,039 --> 00:16:42,385 You're absolutely crazy for coming out here. 281 00:16:43,007 --> 00:16:44,077 You're right, I am. 282 00:16:44,801 --> 00:16:45,630 I'm crazy about you. 283 00:16:47,287 --> 00:16:48,495 Steven. 284 00:16:48,598 --> 00:16:49,530 You need to go. 285 00:16:51,601 --> 00:16:52,395 Like now. 286 00:16:54,328 --> 00:16:54,811 Okay. 287 00:16:56,365 --> 00:16:58,194 You know what? It's fine. 288 00:16:58,298 --> 00:17:00,576 And you hair looks the same as it always does. 289 00:17:02,233 --> 00:17:03,579 Like a big bowl of spaghetti. 290 00:17:04,752 --> 00:17:06,340 God. 291 00:17:11,966 --> 00:17:12,967 Fuck both of you. 292 00:17:16,419 --> 00:17:17,661 - Really, Zoe? - Sorry. 293 00:17:46,070 --> 00:17:48,451 No, it's my fault. 294 00:17:49,003 --> 00:17:50,143 I've been ignoring him all day. 295 00:17:50,246 --> 00:17:51,696 Stalker much? 296 00:17:52,145 --> 00:17:53,594 No, he's not. 297 00:17:53,870 --> 00:17:54,906 We were together for five years, 298 00:17:55,009 --> 00:17:56,701 I'm just over it. 299 00:17:58,220 --> 00:17:59,635 You're better off without him, anyway. 300 00:17:59,738 --> 00:18:02,086 Men are dogs, all of them. 301 00:18:02,845 --> 00:18:04,088 Yes, they are. 302 00:18:08,747 --> 00:18:10,680 Excuse me. 303 00:18:11,819 --> 00:18:13,269 Excuse me, excuse me. 304 00:18:13,442 --> 00:18:15,651 So, are we leaving our tops on? 305 00:18:15,754 --> 00:18:16,583 What are we doing? 306 00:18:16,686 --> 00:18:18,032 Yes. 307 00:18:18,136 --> 00:18:19,310 Yes, yes. 308 00:18:20,034 --> 00:18:21,795 There she is. 309 00:18:25,212 --> 00:18:26,593 You getting in with that thing? 310 00:18:26,696 --> 00:18:27,697 It comes off. 311 00:18:28,698 --> 00:18:31,184 Babe, there is a jet right there waiting for you. 312 00:18:42,747 --> 00:18:44,335 That's the spot. 313 00:18:49,236 --> 00:18:50,720 You're welcome. 314 00:19:01,904 --> 00:19:03,492 Carla. 315 00:19:03,595 --> 00:19:05,183 Truth or dare? 316 00:19:05,597 --> 00:19:06,460 Really? 317 00:19:06,564 --> 00:19:08,013 What is this? Middle school? 318 00:19:08,531 --> 00:19:10,084 You're never too old to play Truth or Dare. 319 00:19:10,188 --> 00:19:10,775 True. 320 00:19:11,638 --> 00:19:13,536 Okay. Dare. 321 00:19:14,123 --> 00:19:18,092 I dare you and Trudy to make out. 322 00:19:18,196 --> 00:19:19,128 Down! 323 00:19:19,232 --> 00:19:21,337 Hey, don't you touch me, cabrona. 324 00:19:21,682 --> 00:19:22,752 Come on, Carla. 325 00:19:22,856 --> 00:19:24,098 It's the rules. 326 00:19:24,202 --> 00:19:26,687 I said, no. I have a boyfriend. 327 00:19:26,791 --> 00:19:28,033 Respect that. 328 00:19:28,137 --> 00:19:29,345 Okay. Okay. What about on the cheek? 329 00:19:31,934 --> 00:19:32,728 Hurry up. 330 00:19:35,351 --> 00:19:37,215 - Yes! - Ay! 331 00:19:37,319 --> 00:19:39,113 - You're disgusting! - Yes! 332 00:19:42,462 --> 00:19:43,670 Thank you. 333 00:19:43,773 --> 00:19:46,224 And for the record, that was non-consensual. 334 00:19:46,328 --> 00:19:47,156 Bitch, you loved it. 335 00:19:47,260 --> 00:19:48,399 Should I tag you both? 336 00:19:48,502 --> 00:19:50,297 -Yeah. -Don't you dare post that. 337 00:19:50,401 --> 00:19:52,023 My boyfriend's going to propose soon. 338 00:19:52,126 --> 00:19:53,921 I can't be caught cheating on him. 339 00:19:54,094 --> 00:19:55,337 Don't post that. 340 00:19:56,476 --> 00:19:58,305 Whatever. 341 00:19:58,409 --> 00:20:00,065 Okay, Carla. Where are you going? 342 00:20:00,169 --> 00:20:01,653 You're supposed to go next. 343 00:20:01,757 --> 00:20:02,723 Forget her. 344 00:20:02,827 --> 00:20:03,621 Nadia, you just go. 345 00:20:04,967 --> 00:20:08,660 Okay, Zoe. 346 00:20:08,833 --> 00:20:09,351 Truth or dare? 347 00:20:12,526 --> 00:20:13,182 Truth? 348 00:20:14,252 --> 00:20:15,322 Ew. 349 00:20:17,911 --> 00:20:19,706 Kay. I got it. 350 00:20:20,948 --> 00:20:22,398 Who's Do Not Answer? 351 00:20:23,088 --> 00:20:24,158 I saw they called earlier. 352 00:20:24,262 --> 00:20:25,263 Is that an ex? 353 00:20:25,815 --> 00:20:26,575 No. 354 00:20:28,232 --> 00:20:28,853 It's my dad. 355 00:20:31,131 --> 00:20:32,546 I don't talk to him. 356 00:20:32,719 --> 00:20:33,237 Well, how come? 357 00:20:35,653 --> 00:20:36,895 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 358 00:20:36,999 --> 00:20:37,758 He's an alcoholic. 359 00:20:41,521 --> 00:20:43,799 He'd come home drunk, and they would argue. 360 00:20:46,698 --> 00:20:49,080 And I'd just run into my room and close the door. 361 00:20:49,183 --> 00:20:51,876 Because if I couldn't hear or see them, 362 00:20:53,567 --> 00:20:55,845 maybe I could pretend that we were normal. 363 00:20:59,021 --> 00:21:00,643 I was 15 when he broke her nose. 364 00:21:01,851 --> 00:21:02,645 Smack! 365 00:21:04,060 --> 00:21:05,441 A backhand to her face. 366 00:21:05,752 --> 00:21:07,443 And when the ambulance came, 367 00:21:07,547 --> 00:21:11,033 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 368 00:21:12,828 --> 00:21:14,347 At the time, I didn't want anything 369 00:21:14,450 --> 00:21:17,591 to happen to my dad either, so I backed her story. 370 00:21:22,216 --> 00:21:23,942 But a few days later, they came and arrested him. 371 00:21:26,531 --> 00:21:27,912 For some reason she changed her mind. 372 00:21:30,673 --> 00:21:32,675 We moved away, and I haven't seen him since. 373 00:21:34,056 --> 00:21:34,850 Is she okay? 374 00:21:35,368 --> 00:21:36,023 Yeah. 375 00:21:36,955 --> 00:21:38,509 She's great, actually. 376 00:21:38,716 --> 00:21:40,131 She ended up marrying her divorce lawyer. 377 00:21:40,338 --> 00:21:42,582 So, I don't know, 378 00:21:42,685 --> 00:21:44,480 maybe everything was supposed to happen this way. 379 00:21:47,311 --> 00:21:49,520 And Gary's basically become my dad. 380 00:21:49,934 --> 00:21:51,798 He's been paying for me to go to college. 381 00:21:55,215 --> 00:21:56,941 Okay. 382 00:21:59,599 --> 00:22:01,946 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 383 00:22:05,225 --> 00:22:06,675 This is for you. 384 00:22:07,365 --> 00:22:07,986 Thanks, Carla. 385 00:22:09,505 --> 00:22:10,437 For you. 386 00:22:10,541 --> 00:22:11,783 Thank you, bae. 387 00:22:11,887 --> 00:22:13,578 Not your bae. 388 00:22:13,682 --> 00:22:16,063 Okay. Agree to disagree. 389 00:22:16,236 --> 00:22:17,306 And last but not least-- 390 00:22:17,410 --> 00:22:18,859 Sure, I'll just get my own. 391 00:22:18,963 --> 00:22:21,241 After that story, I'll need two of these. 392 00:22:21,345 --> 00:22:23,036 These look so good, Carla. 393 00:22:24,140 --> 00:22:25,383 Is there alcohol in this? 394 00:22:25,797 --> 00:22:27,558 Of course. It's a margarita. 395 00:22:27,661 --> 00:22:29,801 I'm actually not 21 yet. 396 00:22:30,146 --> 00:22:31,562 Well, I'm from Puerto Rico, 397 00:22:31,665 --> 00:22:32,977 and you only have to be 18 there. 398 00:22:33,080 --> 00:22:34,737 So drink up, mama. 399 00:22:35,635 --> 00:22:37,050 Wait. 400 00:22:37,222 --> 00:22:42,227 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 401 00:22:42,331 --> 00:22:43,781 -Yes. -So I can get paid. 402 00:22:45,403 --> 00:22:47,301 -Perfecto! -Hey. 403 00:22:47,405 --> 00:22:49,303 Girl, I look crazy in that. 404 00:22:49,407 --> 00:22:50,304 Can I repost it? 405 00:22:50,408 --> 00:22:51,720 Of course. 406 00:22:51,823 --> 00:22:53,066 Salud. 407 00:22:53,169 --> 00:22:54,619 -Yes, bitches. -Whoo! 408 00:22:57,139 --> 00:22:59,659 Zoe, what are you doing? 409 00:23:00,038 --> 00:23:01,005 Nothing. Nothing. 410 00:23:04,560 --> 00:23:05,768 Get it away! 411 00:23:06,562 --> 00:23:07,977 - Please! - Shit. Shit! 412 00:23:08,081 --> 00:23:09,427 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 413 00:23:09,910 --> 00:23:11,395 It's just a harmless daddy long legs. 414 00:23:11,498 --> 00:23:12,188 Ew! 415 00:23:12,292 --> 00:23:14,156 Ew, ew, ew! 416 00:23:14,259 --> 00:23:15,640 That's disgusting! 417 00:23:31,863 --> 00:23:32,519 Hey. 418 00:23:34,694 --> 00:23:36,868 Sorry for bringing that up with your dad and all. 419 00:23:37,213 --> 00:23:39,526 No, it's--it's--it's fine. 420 00:23:39,630 --> 00:23:41,252 He calls me when he's been drinking 421 00:23:41,355 --> 00:23:43,116 and tries to apologize for everything. 422 00:23:44,082 --> 00:23:44,980 I just stopped answering. 423 00:23:46,844 --> 00:23:50,951 Um, so listen, I didn't wanna say anything 424 00:23:51,055 --> 00:23:52,263 in front of the girls. 425 00:23:52,366 --> 00:23:54,714 But that guy that DMed you? 426 00:23:55,335 --> 00:23:56,440 Yeah. 427 00:23:56,543 --> 00:23:58,925 That's the same guy, isn't it? 428 00:24:00,305 --> 00:24:01,237 I see him everywhere. 429 00:24:01,341 --> 00:24:03,136 His name's not Clyde, it's Zack. 430 00:24:06,691 --> 00:24:07,830 I think you're being catfished. 431 00:24:08,866 --> 00:24:09,453 No. 432 00:24:11,489 --> 00:24:12,801 I don't think so. 433 00:24:14,906 --> 00:24:18,082 Either way, I mean, you're about to be a big model. 434 00:24:18,185 --> 00:24:20,118 It comes with the territory. Might as well get used to it. 435 00:24:20,464 --> 00:24:21,603 You really think that? 436 00:24:21,706 --> 00:24:24,122 That I'll be big? 437 00:24:24,329 --> 00:24:26,159 You're here, aren't you? 438 00:24:26,262 --> 00:24:28,195 And the whole mixed thing is so hot right now. 439 00:24:28,713 --> 00:24:31,751 But regardless of what may or may not be in, 440 00:24:31,854 --> 00:24:33,477 I do think you'll be around long enough 441 00:24:33,580 --> 00:24:34,995 to get first dibs on your room in a model house. 442 00:24:37,101 --> 00:24:38,171 Thanks, Nadia. 443 00:24:39,241 --> 00:24:40,414 Now, come on. 444 00:24:40,518 --> 00:24:41,933 Let's go get you some more content. 445 00:24:42,037 --> 00:24:42,831 Okay. Yeah. 446 00:24:43,970 --> 00:24:44,522 Gimme a second. 447 00:24:49,838 --> 00:24:51,011 Zoe, are you coming? 448 00:24:52,565 --> 00:24:54,325 ♪ Good job, Curtis 449 00:24:54,428 --> 00:24:57,501 ♪ Yeah, yeah, damn 450 00:24:59,054 --> 00:25:00,158 ♪ Curtis Waters 451 00:25:00,262 --> 00:25:02,471 ♪ My boy Decz up in Canada 452 00:25:02,575 --> 00:25:04,646 ♪ Ice on my, ice on my neck 453 00:25:05,509 --> 00:25:06,924 ♪ Countin' up a check 454 00:25:07,027 --> 00:25:09,167 ♪ Ice on my, ice on my neck 455 00:25:10,341 --> 00:25:11,860 ♪ Countin' up a check 456 00:25:11,963 --> 00:25:14,414 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 457 00:25:14,518 --> 00:25:16,554 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 458 00:25:16,761 --> 00:25:18,832 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 459 00:25:18,936 --> 00:25:21,490 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 460 00:25:21,594 --> 00:25:23,561 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 461 00:25:23,803 --> 00:25:26,012 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 462 00:25:26,322 --> 00:25:28,048 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 463 00:25:28,152 --> 00:25:30,568 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 464 00:25:31,604 --> 00:25:33,537 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 465 00:25:33,744 --> 00:25:35,918 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 466 00:25:36,022 --> 00:25:38,231 ♪ She give good brain, she a master ♪ 467 00:25:38,334 --> 00:25:40,716 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 468 00:25:40,820 --> 00:25:41,717 - My god! - God! 469 00:25:41,821 --> 00:25:43,892 Trudy, your hair! 470 00:25:47,067 --> 00:25:48,655 -Send that to me. -I'll get it. 471 00:25:48,759 --> 00:25:50,899 That is so funny. 472 00:25:52,935 --> 00:25:53,764 Hi. 473 00:25:54,488 --> 00:25:55,213 Yeah. 474 00:25:55,317 --> 00:25:56,663 Listen. 475 00:25:56,767 --> 00:25:57,768 I live in the white house down the street. 476 00:25:57,871 --> 00:25:59,528 You know, the badass one with the two lions? 477 00:25:59,632 --> 00:26:00,805 Okay? 478 00:26:00,909 --> 00:26:01,875 And unlike others in this neighborhood, 479 00:26:01,979 --> 00:26:02,876 we live here full time. 480 00:26:03,256 --> 00:26:04,913 Okay? 481 00:26:05,016 --> 00:26:06,535 I know you've probably rented this house for the night. 482 00:26:06,639 --> 00:26:08,192 I get it. It's cool. 483 00:26:08,295 --> 00:26:09,711 But maybe you could just be a little bit more considerate. 484 00:26:09,814 --> 00:26:11,264 You know, turn the music down. That'd be great. 485 00:26:11,644 --> 00:26:13,887 I'm so sorry. 486 00:26:13,991 --> 00:26:15,717 -We were just work-- -Is there a problem here? 487 00:26:16,890 --> 00:26:17,891 Wow. 488 00:26:20,204 --> 00:26:21,757 What is...what is this? 489 00:26:21,861 --> 00:26:23,966 Is this like a... a bachelorette or? 490 00:26:24,449 --> 00:26:25,450 No. 491 00:26:25,968 --> 00:26:28,799 Just me and my model girlfriends hanging out. 492 00:26:28,902 --> 00:26:30,455 He lives around here and was just complaining 493 00:26:30,559 --> 00:26:32,423 that our music is too loud. 494 00:26:32,526 --> 00:26:33,562 Really? 495 00:26:33,666 --> 00:26:34,943 Is that true, handsome? 496 00:26:36,082 --> 00:26:37,428 No. 497 00:26:37,531 --> 00:26:38,809 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 498 00:26:38,912 --> 00:26:41,259 I just... 499 00:26:41,363 --> 00:26:41,950 You know what? Forget it. 500 00:26:42,053 --> 00:26:43,883 I'll just, I'll shut my windows. 501 00:26:43,986 --> 00:26:45,298 You know? I won't hear a thing. 502 00:26:45,678 --> 00:26:46,437 Okay? 503 00:26:46,540 --> 00:26:47,818 Um, but you know what? 504 00:26:47,921 --> 00:26:49,820 Maybe just to be safe, 505 00:26:49,923 --> 00:26:51,442 I don't really wanna have to go back and forth. 506 00:26:51,545 --> 00:26:53,271 Maybe I should get your number. You know what I mean? 507 00:26:53,375 --> 00:26:54,756 Zoe. Writing utensil. 508 00:26:58,173 --> 00:26:59,553 That way I can just text you, you know, 509 00:26:59,657 --> 00:27:00,313 if I hear anything else. 510 00:27:12,566 --> 00:27:14,430 Okay. Bye bye, now. 511 00:27:14,534 --> 00:27:15,811 Right. 512 00:27:15,915 --> 00:27:17,882 Okay. I'll text you. 513 00:27:18,331 --> 00:27:19,090 Okay. 514 00:27:27,927 --> 00:27:29,445 Did you really give him your number? 515 00:27:29,549 --> 00:27:30,274 I thought you were a lesbian. 516 00:27:31,240 --> 00:27:32,138 I am. 517 00:27:32,517 --> 00:27:33,657 Yeah. 518 00:27:45,910 --> 00:27:47,601 Has anyone seen my jump-rope? 519 00:27:48,223 --> 00:27:49,776 If you're gonna take it out of my suitcase, 520 00:27:49,880 --> 00:27:51,467 at least put it back where you found it. 521 00:27:52,572 --> 00:27:57,266 BenDover69, don't be a troll. 522 00:27:57,508 --> 00:28:01,443 You know you have to pay extra for that. 523 00:28:04,446 --> 00:28:05,447 Where is it? 524 00:28:07,104 --> 00:28:08,070 What? 525 00:28:08,174 --> 00:28:09,347 My jump rope. 526 00:28:09,727 --> 00:28:12,316 You workout? 527 00:28:18,805 --> 00:28:20,186 It's not in here. 528 00:28:21,843 --> 00:28:24,190 Your man is cool with you doing that? 529 00:28:24,915 --> 00:28:26,019 He doesn't pay my rent. 530 00:28:30,714 --> 00:28:32,370 Is there anything else? 531 00:28:32,681 --> 00:28:35,028 Hey! What are you guys up to? 532 00:28:35,373 --> 00:28:38,066 Leaving, before I drop a skinny hoe. 533 00:28:40,068 --> 00:28:42,691 What's that gorda's problem? 534 00:28:43,140 --> 00:28:45,970 I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 535 00:28:46,074 --> 00:28:48,870 for followers like some people in this house. 536 00:28:48,973 --> 00:28:50,561 But I won't say who. 537 00:28:50,664 --> 00:28:52,252 Carla. 538 00:29:01,399 --> 00:29:02,504 What was that about? 539 00:29:02,607 --> 00:29:04,333 And please, don't tell me you guys are fighting 540 00:29:04,437 --> 00:29:07,060 over something stupid like follower counts. 541 00:29:07,164 --> 00:29:09,960 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 542 00:29:10,063 --> 00:29:13,101 with pinched little waist and perfectly toned ass. 543 00:29:13,204 --> 00:29:14,378 What's wrong? 544 00:29:16,276 --> 00:29:20,625 Maybe just once, once, I could feel like 545 00:29:20,729 --> 00:29:25,665 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 546 00:29:26,114 --> 00:29:28,979 Not just treat me like the token curve model 547 00:29:29,082 --> 00:29:31,050 thrown in the mix to be inclusive. 548 00:29:32,430 --> 00:29:34,812 I try to be confident, 549 00:29:34,916 --> 00:29:37,988 but it's girls like that that make me feel this way, 550 00:29:38,091 --> 00:29:40,853 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 551 00:29:41,992 --> 00:29:43,476 or even considered a model. 552 00:29:45,754 --> 00:29:46,410 Bella... 553 00:29:48,308 --> 00:29:50,345 Bella not once ever looked at me 554 00:29:50,448 --> 00:29:52,071 as if I were any different than her. 555 00:29:53,831 --> 00:29:54,590 Look. 556 00:29:56,109 --> 00:29:57,317 I know you're going through it right now, 557 00:29:57,421 --> 00:29:59,699 but you have got to be a team player, 558 00:30:00,182 --> 00:30:02,840 even if you don't like some of your teammates. 559 00:30:04,221 --> 00:30:05,843 You know, Bella would've told you the exact same thing. 560 00:30:06,879 --> 00:30:07,465 Here. 561 00:30:09,122 --> 00:30:10,986 I think this might help. 562 00:30:12,574 --> 00:30:14,369 I, I stopped smoking. 563 00:30:16,060 --> 00:30:17,786 What was that thing Bella used to always say? 564 00:30:19,650 --> 00:30:21,272 Indulge yourself. 565 00:30:21,376 --> 00:30:22,998 That's right. 566 00:30:30,972 --> 00:30:32,490 Indulge yourself, sis. 567 00:30:37,392 --> 00:30:38,151 Are you good? 568 00:30:39,739 --> 00:30:41,189 - Yeah. - Okay. 569 00:30:41,292 --> 00:30:42,569 Yeah. 570 00:30:43,536 --> 00:30:44,813 No, no, no. 571 00:30:44,917 --> 00:30:45,641 That's not for me. 572 00:30:45,745 --> 00:30:46,677 That's for you. 573 00:30:46,780 --> 00:30:48,679 I have a beauty routine to do 574 00:30:48,782 --> 00:30:49,749 before tomorrow's call time. 575 00:30:49,853 --> 00:30:50,543 See you inside? 576 00:30:50,646 --> 00:30:51,475 Yeah. 577 00:31:06,317 --> 00:31:07,318 Great. 578 00:31:07,801 --> 00:31:09,493 Now who's man is here? 579 00:31:15,326 --> 00:31:17,570 Who even drives something like that? 580 00:31:17,673 --> 00:31:20,090 Okay. This car is sus. 581 00:31:20,607 --> 00:31:23,507 No. Syd, relax. 582 00:31:23,610 --> 00:31:26,130 It's completely normal. 583 00:31:27,166 --> 00:31:28,615 No, no, no, no, no, no, no more for me. 584 00:31:28,719 --> 00:31:30,548 I'm too tired for this shit. 585 00:31:33,379 --> 00:31:34,621 - Shh! Shh! - Get the fuck off me! 586 00:31:34,725 --> 00:31:36,278 Shut the fuck up. 587 00:31:36,382 --> 00:31:37,659 Let go of me! 588 00:31:37,762 --> 00:31:39,178 - Stop! - Come on! 589 00:31:39,281 --> 00:31:40,765 We're gonna need some more toilet paper, 590 00:31:40,869 --> 00:31:43,216 'cause I just took a mean, old--Shit! 591 00:31:45,184 --> 00:31:47,358 No. 592 00:31:58,059 --> 00:31:59,232 Give me your fucking phone. 593 00:31:59,336 --> 00:32:00,440 Shut the fuck and give me your fucking phone. 594 00:32:00,544 --> 00:32:01,614 Give me your phone. 595 00:32:01,717 --> 00:32:02,822 Give me your fucking phone. 596 00:32:03,961 --> 00:32:05,342 What--what do you want from us? 597 00:32:05,445 --> 00:32:07,792 Shut the fuck up. 598 00:32:07,896 --> 00:32:09,415 Did I ask you to talk? 599 00:32:10,278 --> 00:32:11,624 Didn't fucking think so. 600 00:32:17,699 --> 00:32:20,081 And two, three, four. 601 00:32:21,841 --> 00:32:22,635 Five. 602 00:32:25,741 --> 00:32:27,674 Shh, shh, shh, shh. 603 00:32:30,781 --> 00:32:31,920 Find her. 604 00:32:32,024 --> 00:32:33,577 Go. Fucking find her. 605 00:32:35,441 --> 00:32:36,373 Get down, now. 606 00:32:36,476 --> 00:32:38,340 Now. Down. 607 00:32:38,444 --> 00:32:39,824 You fucking think this is funny? 608 00:32:39,928 --> 00:32:40,756 No. 609 00:32:44,450 --> 00:32:45,278 Shut up. 610 00:33:52,483 --> 00:33:53,243 Shit. 611 00:33:55,900 --> 00:33:56,694 She's in here! 612 00:33:56,798 --> 00:33:57,661 Don't move. 613 00:34:03,529 --> 00:34:04,909 Let's get the hell out of here. 614 00:34:05,013 --> 00:34:07,257 -Hey! -What the fuck, Trudy? 615 00:34:07,360 --> 00:34:08,913 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 616 00:34:10,155 --> 00:34:11,675 This happens all the time back home. 617 00:34:21,823 --> 00:34:22,720 What's up, buttercup? 618 00:34:24,929 --> 00:34:25,689 Go. 619 00:34:44,846 --> 00:34:45,570 Fuck. 620 00:34:49,092 --> 00:34:50,265 She's not going anywhere. 621 00:34:51,715 --> 00:34:53,336 Are you okay? 622 00:34:54,097 --> 00:34:56,306 How much money did you ask him for? 623 00:34:56,409 --> 00:34:57,030 Shut up! 624 00:34:57,134 --> 00:34:58,722 He won't give it to you. 625 00:34:58,825 --> 00:35:00,241 Don't think they're after your boyfriend's money. 626 00:35:00,344 --> 00:35:01,794 Maybe this isn't about you, for once. 627 00:35:14,565 --> 00:35:15,946 No. 628 00:35:16,049 --> 00:35:17,499 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 629 00:35:17,603 --> 00:35:18,845 No, no, no, no. 630 00:35:18,949 --> 00:35:20,433 Shut the fuck up! 631 00:35:20,537 --> 00:35:21,124 Anyone else? 632 00:35:22,987 --> 00:35:24,368 We're not gonna hurt you. 633 00:35:24,679 --> 00:35:27,026 Okay? 634 00:35:27,302 --> 00:35:29,062 And there's no fucking ransom. 635 00:35:29,166 --> 00:35:30,650 This isn't a kidnapping. 636 00:35:32,825 --> 00:35:34,309 So you're probably now wondering who we are 637 00:35:34,413 --> 00:35:35,207 and what we want. 638 00:35:37,036 --> 00:35:38,658 The who doesn't matter. 639 00:35:38,762 --> 00:35:39,970 You don't know us, 640 00:35:40,626 --> 00:35:43,525 and it's probably in your best interest to keep it that way. 641 00:35:43,939 --> 00:35:46,183 Now the want, well, 642 00:35:46,287 --> 00:35:50,325 the short answer is nothing from you. 643 00:35:50,808 --> 00:35:52,569 Yes, this is a break-in, a home invasion, 644 00:35:52,672 --> 00:35:54,295 whatever the fuck you wanna call it. 645 00:35:56,607 --> 00:35:57,677 But you're not getting robbed. 646 00:35:59,196 --> 00:36:00,404 Your followers are. 647 00:36:01,060 --> 00:36:01,785 Our followers? 648 00:36:03,096 --> 00:36:05,375 Yeah, honey. Your followers. 649 00:36:06,928 --> 00:36:10,138 We're gonna post a donation link to your social media pages 650 00:36:10,242 --> 00:36:12,071 that'll be connected directly 651 00:36:12,175 --> 00:36:14,038 to an untraceable offshore account. 652 00:36:14,142 --> 00:36:18,215 And once we collect the small sum of one million dollars, 653 00:36:19,112 --> 00:36:20,252 this'll all be over. 654 00:36:22,564 --> 00:36:26,119 You can go on living your pretty little lives. 655 00:36:28,432 --> 00:36:30,434 And you'll never see us again. 656 00:36:33,817 --> 00:36:34,542 Shut up! 657 00:36:45,829 --> 00:36:47,175 What are you doing? 658 00:36:47,382 --> 00:36:49,073 First, I'm turning your passcode off. 659 00:36:49,177 --> 00:36:50,523 Second, I'm finding a photo. 660 00:36:52,560 --> 00:36:55,459 Third, I'm coming up with the perfect caption. 661 00:36:55,735 --> 00:36:58,842 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 662 00:36:58,945 --> 00:36:59,877 You're fucking sick. 663 00:36:59,981 --> 00:37:00,499 Leave her out of it. 664 00:37:00,602 --> 00:37:01,845 Shut up! 665 00:37:06,367 --> 00:37:07,506 Link in bio. 666 00:37:08,852 --> 00:37:09,991 You can play, too. 667 00:37:14,478 --> 00:37:15,583 Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 668 00:37:15,859 --> 00:37:16,825 -You? You? -No. 669 00:37:16,929 --> 00:37:17,619 No. 670 00:37:17,723 --> 00:37:18,310 -No? -No. 671 00:37:18,413 --> 00:37:19,794 Is it you? 672 00:37:20,898 --> 00:37:21,934 Open your fucking eyes! 673 00:37:22,900 --> 00:37:24,454 Open your fucking eyes! 674 00:37:26,145 --> 00:37:27,284 You--you're not gonna find 675 00:37:27,388 --> 00:37:28,837 the kind of photo you're looking for. 676 00:37:28,941 --> 00:37:29,597 No? 677 00:37:30,874 --> 00:37:31,599 What about that? 678 00:37:39,192 --> 00:37:40,435 Aw, there you are. 679 00:37:42,610 --> 00:37:43,300 Look. 680 00:37:44,128 --> 00:37:45,268 Ay! 681 00:37:45,371 --> 00:37:46,786 Fucking pendeja! 682 00:37:48,443 --> 00:37:49,030 Thank you. 683 00:37:53,793 --> 00:37:55,761 A hundred photos of the same pose. 684 00:37:56,900 --> 00:37:57,797 Really? 685 00:38:02,664 --> 00:38:04,321 All right, last but not least... 686 00:38:07,048 --> 00:38:08,187 Passcode. 687 00:38:12,087 --> 00:38:13,537 Don't fuck with me! 688 00:38:13,641 --> 00:38:15,090 Zero! 689 00:38:15,194 --> 00:38:18,542 Zero, zero, zero. 690 00:38:19,681 --> 00:38:20,613 Really? 691 00:38:25,998 --> 00:38:26,826 Thank you. 692 00:39:03,207 --> 00:39:04,381 Time for the main event. 693 00:39:04,623 --> 00:39:06,072 You already have our phones. 694 00:39:06,176 --> 00:39:07,591 Just take whatever else you want and get out of here. 695 00:39:14,633 --> 00:39:16,669 Shit, you were right. 696 00:39:16,842 --> 00:39:18,499 Their followers will do anything for these bitches. 697 00:39:18,602 --> 00:39:20,017 Is it working? 698 00:39:20,121 --> 00:39:22,157 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 699 00:39:30,614 --> 00:39:31,512 Look how many likes we're getting. 700 00:39:31,926 --> 00:39:32,616 She. 701 00:39:33,962 --> 00:39:34,722 What? 702 00:39:36,068 --> 00:39:37,897 You--you said we. 703 00:39:38,450 --> 00:39:40,175 But it's her that getting those likes. 704 00:39:40,555 --> 00:39:41,453 Yeah, I know. 705 00:39:45,111 --> 00:39:46,009 Here, silence them. 706 00:39:47,010 --> 00:39:47,907 Thank you. 707 00:39:49,633 --> 00:39:50,910 I had my doubts, 708 00:39:51,014 --> 00:39:53,154 but I, I, I think this is really gonna work. 709 00:39:53,257 --> 00:39:54,189 Yeah, I told you. 710 00:40:02,197 --> 00:40:03,406 I know they say not to, 711 00:40:03,509 --> 00:40:04,959 like, spend your money before you have it, 712 00:40:05,062 --> 00:40:08,203 but fuck that. 713 00:40:09,757 --> 00:40:12,518 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 714 00:40:13,761 --> 00:40:16,557 two tone candy paint job, white leather seats. 715 00:40:19,214 --> 00:40:23,218 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 716 00:40:24,841 --> 00:40:26,394 That'll be fly as shit. 717 00:40:26,946 --> 00:40:29,949 You've been watching way too many rap music videos. 718 00:40:31,123 --> 00:40:33,781 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 719 00:40:33,884 --> 00:40:34,575 Bouncin'. 720 00:40:35,023 --> 00:40:36,162 Focus. 721 00:40:36,266 --> 00:40:38,061 Bouncin'. 722 00:40:39,303 --> 00:40:40,028 What are we gonna do? 723 00:40:40,373 --> 00:40:41,409 Nothing. 724 00:40:41,720 --> 00:40:43,238 We wait it out. 725 00:40:43,480 --> 00:40:44,654 They already said they're not gonna hurt us. 726 00:40:47,415 --> 00:40:48,934 It could take days for them to raise that kind of money. 727 00:40:49,382 --> 00:40:51,454 We won't be here for days. 728 00:40:51,557 --> 00:40:52,455 We're getting picked up in the morning. 729 00:40:52,558 --> 00:40:53,870 We have a six AM call time. 730 00:41:01,015 --> 00:41:02,948 Close your eyes, 731 00:41:03,120 --> 00:41:04,639 unless you're driving. 732 00:41:07,021 --> 00:41:08,954 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 733 00:41:09,057 --> 00:41:11,474 I mean, she always asks me to support her charities. 734 00:41:14,994 --> 00:41:16,133 Chillax, brother. 735 00:41:16,513 --> 00:41:18,481 The new Steven keeps his cool. 736 00:41:18,584 --> 00:41:19,412 Let's do that again. 737 00:41:19,516 --> 00:41:20,931 Yes. 738 00:41:21,035 --> 00:41:22,277 Take a deep breath in. 739 00:41:22,623 --> 00:41:24,763 Donate anonymously. 740 00:41:24,866 --> 00:41:25,833 I never swear. 741 00:41:25,936 --> 00:41:27,282 Nope. 742 00:41:27,386 --> 00:41:31,459 Steven James, 100 dollars. 743 00:41:31,735 --> 00:41:33,288 I'm going. 744 00:41:33,392 --> 00:41:34,531 Eff off! Okay? 745 00:41:35,636 --> 00:41:37,948 Going. I am going. 746 00:41:38,052 --> 00:41:39,502 Swearing is for people with no... 747 00:41:50,582 --> 00:41:51,997 Our poor followers. 748 00:41:52,100 --> 00:41:53,964 Donating, thinking they're doing something good. 749 00:41:58,382 --> 00:41:59,142 Trudy. 750 00:42:01,593 --> 00:42:02,835 Do you think it could be the neighbor? 751 00:42:04,147 --> 00:42:04,906 That creep? 752 00:42:07,184 --> 00:42:08,807 You were so nice to him. 753 00:42:09,186 --> 00:42:10,049 You gave him your number. 754 00:42:11,119 --> 00:42:13,087 Yeah, about that. 755 00:42:13,432 --> 00:42:14,191 What are you guys talking about? 756 00:42:16,124 --> 00:42:18,161 A neighbor that complained about the music earlier. 757 00:42:19,714 --> 00:42:21,544 -You think it could be him? -No. 758 00:42:21,647 --> 00:42:22,510 We've been posting here all night. 759 00:42:22,614 --> 00:42:24,167 It's probably just a crazed fan. 760 00:42:28,274 --> 00:42:30,035 But how would they know where the house is? 761 00:42:42,323 --> 00:42:43,842 Is something wrong? 762 00:42:43,945 --> 00:42:45,084 No. 763 00:42:45,188 --> 00:42:47,466 Everything's synced, links are active. 764 00:42:47,570 --> 00:42:48,363 We still have service. 765 00:42:48,467 --> 00:42:49,537 What's up? 766 00:42:49,641 --> 00:42:50,538 It's been two hours. 767 00:42:50,642 --> 00:42:51,574 We should have more than that. 768 00:42:51,677 --> 00:42:52,885 Chill. 769 00:42:52,989 --> 00:42:54,715 No, we need to do something, 770 00:42:54,818 --> 00:42:56,406 to get the money in faster. 771 00:42:56,751 --> 00:42:58,339 We've barely cracked 40 grand. 772 00:42:59,996 --> 00:43:00,790 God. 773 00:43:05,553 --> 00:43:06,519 How does she get so many likes? 774 00:43:06,623 --> 00:43:08,280 It's just a photo of her face. 775 00:43:08,383 --> 00:43:10,627 Like the one before it and the one before that. 776 00:43:10,731 --> 00:43:12,802 It's 'cause she's mad hot. 777 00:43:12,905 --> 00:43:13,803 Look at this. 778 00:43:14,873 --> 00:43:16,150 Yeah, what about it? 779 00:43:16,391 --> 00:43:17,323 See how many views it has? 780 00:43:19,153 --> 00:43:19,912 Damn. 781 00:43:20,464 --> 00:43:21,224 10 million? 782 00:43:23,536 --> 00:43:25,987 All right, ladies, ladies. 783 00:43:26,470 --> 00:43:28,231 All right, you wanna help out you and your friends? 784 00:43:29,888 --> 00:43:31,130 She's not my friend. 785 00:43:31,890 --> 00:43:33,236 We're gonna go live. 786 00:43:33,754 --> 00:43:36,239 The more they give, the more you take all off. 787 00:43:37,550 --> 00:43:38,310 No? 788 00:43:39,967 --> 00:43:40,726 Okay. 789 00:43:41,175 --> 00:43:43,660 Looks like you're in for a long night. 790 00:43:44,178 --> 00:43:45,075 I'll do it. 791 00:43:46,732 --> 00:43:47,457 What are you doing? 792 00:43:47,560 --> 00:43:48,423 I want this to be over. 793 00:43:50,356 --> 00:43:51,426 You? 794 00:43:52,289 --> 00:43:53,912 Back when I was trying to get more followers, 795 00:43:54,015 --> 00:43:56,086 I would make twerk videos for attention. 796 00:43:56,604 --> 00:43:57,329 I can do it. 797 00:44:02,092 --> 00:44:02,714 All right. 798 00:44:03,266 --> 00:44:04,163 Don't be dumb. 799 00:44:07,995 --> 00:44:10,031 Guys, we're fucked. 800 00:44:25,150 --> 00:44:26,669 This got her followers? 801 00:44:26,979 --> 00:44:27,393 Wow. 802 00:44:32,605 --> 00:44:33,710 My god. 803 00:44:47,655 --> 00:44:48,760 Stop. 804 00:44:55,249 --> 00:44:56,146 How was that? 805 00:44:56,629 --> 00:44:58,079 A couple grand is not enough. 806 00:45:00,357 --> 00:45:01,289 Put your clothes back on. 807 00:45:01,565 --> 00:45:02,428 I'll do it. 808 00:45:04,741 --> 00:45:05,673 She's trying to say something. 809 00:45:06,639 --> 00:45:07,710 Stop. 810 00:45:07,813 --> 00:45:09,297 I'll fucking do it. 811 00:45:09,401 --> 00:45:10,989 Wha-wha-what was that? 812 00:45:11,092 --> 00:45:12,507 I can't hear you. You wanna do it? 813 00:45:12,611 --> 00:45:13,646 You wanna give it a go? 814 00:45:13,750 --> 00:45:14,544 All right. 815 00:45:14,647 --> 00:45:16,028 Miss 10 million views. 816 00:45:17,961 --> 00:45:19,480 Get, get up, get up, get up, let's go. 817 00:45:19,583 --> 00:45:20,826 Go, go, go, go, go, go. 818 00:45:21,516 --> 00:45:23,277 Let the pro do it. 819 00:45:26,936 --> 00:45:28,075 Go see how we do. 820 00:45:34,667 --> 00:45:35,841 And we're live. 821 00:45:38,913 --> 00:45:40,846 my loves. 822 00:45:40,950 --> 00:45:43,400 I need you to donate to this charity. 823 00:45:43,504 --> 00:45:45,126 The more generous you are, 824 00:45:46,576 --> 00:45:48,785 the more generous I'll be. 825 00:45:55,827 --> 00:45:57,311 Help! Call the police! 826 00:45:57,414 --> 00:45:59,451 We're being held hostage! 827 00:46:01,418 --> 00:46:03,455 Bitch, I never went live. 828 00:46:04,801 --> 00:46:05,975 No! 829 00:46:06,078 --> 00:46:07,252 No! 830 00:46:10,565 --> 00:46:11,946 Help us! 831 00:46:12,050 --> 00:46:12,913 We need help! 832 00:46:14,155 --> 00:46:14,915 Carla! 833 00:46:19,747 --> 00:46:21,059 8 834 00:46:22,336 --> 00:46:23,233 Carla! 835 00:46:23,337 --> 00:46:24,476 Is she dead? 836 00:46:24,787 --> 00:46:26,443 They killed her! They fucking killed her! 837 00:46:26,650 --> 00:46:28,100 Look what you've done! 838 00:46:30,585 --> 00:46:31,414 Fuck! 839 00:46:34,003 --> 00:46:35,556 What were you thinking? 840 00:46:36,281 --> 00:46:38,697 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 841 00:46:38,801 --> 00:46:40,457 We just--we just went from 842 00:46:40,561 --> 00:46:43,944 making a few helpless models' followers send us money 843 00:46:44,047 --> 00:46:48,017 to now... being guilty of a felony murder. 844 00:46:48,983 --> 00:46:50,226 You think she's really dead? 845 00:46:50,571 --> 00:46:52,262 I'm pretty fucking sure! 846 00:46:52,366 --> 00:46:53,712 Fuck! 847 00:46:53,816 --> 00:46:55,852 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 848 00:46:56,577 --> 00:46:57,750 Listen, I-I-I'm done. 849 00:46:57,854 --> 00:46:58,855 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 850 00:46:58,959 --> 00:47:00,788 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 851 00:47:00,892 --> 00:47:02,445 It's gonna be okay. All right? 852 00:47:03,135 --> 00:47:04,171 No. 853 00:47:04,274 --> 00:47:05,206 -We're leaving now. -Hey. 854 00:47:05,310 --> 00:47:06,173 -No, calm d-- -We gotta-- 855 00:47:06,276 --> 00:47:08,347 Hey, look at me. Calm down. Okay? 856 00:47:10,625 --> 00:47:12,455 We're about to be paid. 857 00:47:13,387 --> 00:47:16,666 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 858 00:47:17,184 --> 00:47:19,669 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 859 00:47:20,359 --> 00:47:21,567 Don't forget about your 22 inch rims. 860 00:47:21,671 --> 00:47:22,914 You still want those, right? 861 00:47:24,743 --> 00:47:25,571 Yeah. 862 00:47:25,675 --> 00:47:26,641 What was that? 863 00:47:26,849 --> 00:47:28,057 Of course I do. 864 00:47:28,160 --> 00:47:29,334 But we're not gonna make close 865 00:47:29,437 --> 00:47:31,163 to the amount of money that we thought we were. 866 00:47:31,854 --> 00:47:33,890 Okay, let's just take this little fucking win 867 00:47:34,304 --> 00:47:36,859 and walk outta here, richer than when we walked in. 868 00:47:38,274 --> 00:47:39,378 No. 869 00:47:39,482 --> 00:47:40,483 No? 870 00:47:41,104 --> 00:47:42,554 The other side of the world is just waking up. 871 00:47:45,315 --> 00:47:49,078 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 872 00:47:53,358 --> 00:47:54,290 One hour. 873 00:47:54,462 --> 00:47:55,532 Yeah, I promise. 874 00:48:40,819 --> 00:48:41,716 Look. 875 00:48:43,477 --> 00:48:45,168 "Are you okay?" 876 00:48:46,376 --> 00:48:48,068 "What happened to your live?" 877 00:48:48,516 --> 00:48:49,690 "Please come back"? 878 00:48:49,793 --> 00:48:50,725 There's hundreds of them. 879 00:48:52,382 --> 00:48:54,453 Can we post something, 880 00:48:54,557 --> 00:48:55,696 put their minds at ease? 881 00:48:56,421 --> 00:48:57,284 Good idea. 882 00:48:58,837 --> 00:49:00,390 Hurry. Hurry, hurry. 883 00:49:02,841 --> 00:49:03,669 How's this for a caption? 884 00:49:04,912 --> 00:49:07,639 "Sorry, the live stream cut out. 885 00:49:08,053 --> 00:49:09,572 The service here is no bueno"? 886 00:49:11,367 --> 00:49:12,126 Sure. 887 00:49:16,061 --> 00:49:17,338 Who the fuck is that? 888 00:49:18,857 --> 00:49:20,652 Up! Get, get up! 889 00:49:27,486 --> 00:49:28,694 Get the fuck up. 890 00:49:28,936 --> 00:49:30,179 Come on. 891 00:49:30,455 --> 00:49:32,457 Very nice. 892 00:49:36,012 --> 00:49:36,909 Shit. 893 00:49:37,013 --> 00:49:40,465 Unlike, unlike. Dude. 894 00:50:28,513 --> 00:50:29,721 Can I help you? 895 00:50:29,824 --> 00:50:30,515 I'm here to see Nadia. 896 00:50:33,621 --> 00:50:34,864 Nadia? 897 00:50:35,347 --> 00:50:37,108 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 898 00:50:37,211 --> 00:50:38,592 Nice to meet you, bro. 899 00:50:38,902 --> 00:50:39,662 You seeing one of the models, too? 900 00:50:40,559 --> 00:50:41,284 No. 901 00:50:44,598 --> 00:50:45,944 All right. 902 00:50:46,048 --> 00:50:47,601 Will you just grab Nadia real quick? 903 00:50:47,704 --> 00:50:49,258 -I wanna talk to her. -She isn't here. 904 00:50:52,468 --> 00:50:53,710 I think you got the wrong house, maybe. 905 00:50:55,954 --> 00:50:57,197 Okay. 906 00:51:02,547 --> 00:51:04,342 This is funny. It's funny, I like it. 907 00:51:04,445 --> 00:51:07,483 Um, she tell you not to let me in? 908 00:51:07,586 --> 00:51:08,725 No. 909 00:51:08,829 --> 00:51:10,382 Like I said, she isn't here. 910 00:51:11,418 --> 00:51:12,522 It's time for you to go. 911 00:51:21,566 --> 00:51:22,325 Okay. 912 00:51:22,705 --> 00:51:23,637 Sorry to bother you. 913 00:51:37,892 --> 00:51:38,721 No guys in the house? 914 00:51:42,587 --> 00:51:43,726 Go home, my guy. 915 00:51:48,524 --> 00:51:49,766 Hey, you've reached Nadia. 916 00:51:49,870 --> 00:51:52,114 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 917 00:51:52,217 --> 00:51:53,356 So leave a message, and if I like you, 918 00:51:53,460 --> 00:51:54,495 I'll get back to you. 919 00:51:54,599 --> 00:51:55,151 Bye. 920 00:51:55,255 --> 00:51:56,394 Nadia, hey. 921 00:51:56,497 --> 00:51:58,603 I don't like how we left things off, 922 00:51:58,706 --> 00:52:01,019 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 923 00:52:01,813 --> 00:52:04,816 But this really weird dude answered the door, 924 00:52:04,919 --> 00:52:07,370 and I remember you said that there were no guys allowed. 925 00:52:07,474 --> 00:52:08,923 So, you know, I just wanted to make sure 926 00:52:09,027 --> 00:52:10,649 that everything was okay. 927 00:52:10,753 --> 00:52:12,444 Um, anyhoo. 928 00:52:12,996 --> 00:52:15,827 I will be in my car for 30 or so, 929 00:52:15,930 --> 00:52:17,967 if you wanna come out and talk. 930 00:52:18,070 --> 00:52:19,451 Okay. I love you. 931 00:52:19,555 --> 00:52:20,349 Um, bye. 932 00:52:24,594 --> 00:52:27,528 No, that's...too desperate. 933 00:52:29,806 --> 00:52:30,945 Go home. 934 00:52:33,776 --> 00:52:34,846 Please, go home. 935 00:52:43,406 --> 00:52:46,961 Okay, just one big mother truckin' party. 936 00:52:51,207 --> 00:52:52,691 Okay. 937 00:53:03,668 --> 00:53:04,565 What in the? 938 00:53:06,222 --> 00:53:07,189 My god. 939 00:53:08,638 --> 00:53:09,501 Bro. 940 00:53:10,261 --> 00:53:11,572 I thought I told you to leave. 941 00:53:18,993 --> 00:53:19,960 What is going on? 942 00:53:25,621 --> 00:53:27,554 - Keep moving. Walk. - I'm going, my dude. 943 00:53:27,657 --> 00:53:28,865 Nadia, are you all right? 944 00:53:29,970 --> 00:53:31,282 Okay. 945 00:53:31,385 --> 00:53:32,352 I'm gonna get you all outta here. 946 00:53:32,973 --> 00:53:33,594 Put your weapon down. 947 00:53:36,183 --> 00:53:37,460 If you shoot her, I will shoot him. 948 00:53:38,427 --> 00:53:39,600 I swear to god I'm gonna kill him. 949 00:53:42,016 --> 00:53:43,225 What are you waiting for? 950 00:53:45,088 --> 00:53:45,986 Don't make me ask you again. 951 00:53:47,021 --> 00:53:48,609 I have day-played many a cop, 952 00:53:48,713 --> 00:53:49,921 and I know my way around a gun. 953 00:53:52,889 --> 00:53:53,718 Okay, good. Good, good. 954 00:53:53,821 --> 00:53:54,477 Right there. 955 00:53:54,581 --> 00:53:56,445 Yeah, that. One more step. 956 00:53:58,723 --> 00:53:59,758 One more, stop right there. 957 00:54:03,969 --> 00:54:05,005 Very good. 958 00:54:05,108 --> 00:54:06,317 Go back. 959 00:54:14,394 --> 00:54:15,326 Okay, good. 960 00:54:15,429 --> 00:54:16,844 Take the tape off, untie them. 961 00:54:23,195 --> 00:54:25,025 Steven. 962 00:54:25,370 --> 00:54:27,234 Pooh Bear. It's okay, I love you. 963 00:54:27,338 --> 00:54:28,304 I love you so much. You're gonna be okay. 964 00:54:29,892 --> 00:54:30,789 What are you doing? 965 00:54:31,756 --> 00:54:33,309 I'm just reaching into my pocket, 966 00:54:33,413 --> 00:54:35,138 to get something to cut the zip ties. 967 00:54:35,242 --> 00:54:36,657 Okay, well, well, hurry up! 968 00:54:42,732 --> 00:54:44,458 Start with her first. 969 00:54:44,562 --> 00:54:45,666 Her, my girlfriend. 970 00:54:49,152 --> 00:54:49,946 Okay. 971 00:54:54,330 --> 00:54:55,676 Fuck! 972 00:54:59,577 --> 00:55:00,612 Steven! 973 00:55:00,923 --> 00:55:01,820 No! 974 00:55:01,924 --> 00:55:03,374 Steven! Steven! 975 00:55:04,306 --> 00:55:05,928 No! Steven! 976 00:55:09,794 --> 00:55:10,967 Yeah, did I hit you? 977 00:55:11,071 --> 00:55:12,175 Dude, my fucking ear. 978 00:55:12,279 --> 00:55:13,004 Steven! 979 00:55:14,592 --> 00:55:17,111 Steven! 980 00:55:17,388 --> 00:55:18,527 What have you done? 981 00:55:20,460 --> 00:55:22,462 Let me go, and I won't say a word about this. 982 00:55:24,809 --> 00:55:26,535 Don't come any closer. Don't. 983 00:55:26,742 --> 00:55:28,847 Who the fuck do you think you are? 984 00:55:31,781 --> 00:55:32,955 Hey, man. 985 00:55:35,682 --> 00:55:36,648 You're getting blood on the floor. 986 00:55:38,374 --> 00:55:39,375 Clean yourself up. 987 00:55:40,376 --> 00:55:42,033 Go! Go! 988 00:55:52,595 --> 00:55:53,803 You just had to go and text him? 989 00:55:53,907 --> 00:55:56,944 He's just here to clean up after us. 990 00:55:57,635 --> 00:55:59,568 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 991 00:55:59,913 --> 00:56:01,949 We'd both be in the backseat of a cruiser. 992 00:56:02,571 --> 00:56:03,882 Well, the stupid fuck didn't have to 993 00:56:03,986 --> 00:56:04,952 come in all bang bang. 994 00:56:05,056 --> 00:56:06,575 You don't think anyone heard those shots? 995 00:56:07,438 --> 00:56:08,749 No. 996 00:56:09,198 --> 00:56:10,889 The cops would've been here by now. 997 00:56:10,993 --> 00:56:12,235 That's comforting. 998 00:56:12,753 --> 00:56:13,996 Will you sit fucking still? 999 00:56:22,453 --> 00:56:23,695 You gonna let me help you or not? 1000 00:56:25,110 --> 00:56:25,801 Yeah. 1001 00:56:30,392 --> 00:56:31,151 Look. 1002 00:56:32,635 --> 00:56:36,743 We have 50 thousand untraceable dollars. 1003 00:56:38,261 --> 00:56:39,297 Okay? 1004 00:56:39,677 --> 00:56:43,612 What isn't untraceable is our DNA 1005 00:56:43,715 --> 00:56:45,027 that's now inside that house. 1006 00:56:50,964 --> 00:56:53,553 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1007 00:56:55,451 --> 00:56:56,590 That's my brother. 1008 00:56:58,005 --> 00:56:59,766 Foster brother. 1009 00:58:25,645 --> 00:58:26,853 Just run over there and grab it. 1010 00:58:27,509 --> 00:58:28,682 Run. 1011 00:58:28,786 --> 00:58:30,028 With that thing on her leg? 1012 00:58:30,132 --> 00:58:31,720 At least her legs are free. 1013 00:58:32,134 --> 00:58:33,825 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1014 00:58:35,827 --> 00:58:37,277 What is she supposed to do with it when she gets it? 1015 00:58:37,380 --> 00:58:38,140 Shoot him? 1016 00:58:39,106 --> 00:58:40,591 Yes. 1017 00:58:40,694 --> 00:58:42,316 I've never held a gun, let alone shot one. 1018 00:58:44,146 --> 00:58:45,319 It's easy. 1019 00:58:45,734 --> 00:58:47,908 You just point and pull the trigger. 1020 00:58:58,574 --> 00:59:00,162 Look. He's gone. 1021 00:59:02,716 --> 00:59:03,924 Now would be the time to do it. 1022 00:59:37,475 --> 00:59:38,338 Come on, Zoe. 1023 00:59:56,114 --> 00:59:57,081 Almost there. 1024 01:00:22,451 --> 01:00:23,901 She got it. 1025 01:00:25,592 --> 01:00:27,007 Come on. Come on. 1026 01:00:27,111 --> 01:00:28,733 Come on, Zoe. 1027 01:00:28,837 --> 01:00:29,734 Come on, let's go. 1028 01:00:29,838 --> 01:00:31,287 - No, no, stop. - No, no. 1029 01:00:33,082 --> 01:00:34,670 Stop! What are you doing? Don't touch her! 1030 01:00:34,774 --> 01:00:36,085 Get away! Get away! 1031 01:00:36,189 --> 01:00:37,328 Shut up! Shut up! 1032 01:00:39,433 --> 01:00:40,745 -Open your mouth. -No, please. 1033 01:00:40,849 --> 01:00:42,989 -No, please. No, please. -Open. 1034 01:00:43,092 --> 01:00:44,093 That's Carla's blood. 1035 01:01:05,667 --> 01:01:06,944 Just chill. 1036 01:01:07,047 --> 01:01:08,877 Hey. Hey. 1037 01:01:08,980 --> 01:01:10,913 You're gonna be all right. 1038 01:01:18,714 --> 01:01:20,371 Please! Please! 1039 01:01:20,474 --> 01:01:21,648 -Help! -The fuck is he doing? 1040 01:01:21,752 --> 01:01:22,373 Do something! 1041 01:01:23,167 --> 01:01:24,375 Please! 1042 01:01:25,169 --> 01:01:26,308 Stop him! 1043 01:01:37,906 --> 01:01:39,459 If only you hadn't seen my face. 1044 01:01:45,327 --> 01:01:46,259 What's going on? 1045 01:01:46,362 --> 01:01:47,432 Please help us! 1046 01:01:47,536 --> 01:01:48,848 Help her! She's choking! 1047 01:01:50,781 --> 01:01:51,540 Stop him. 1048 01:01:51,643 --> 01:01:52,817 You need to chill out. 1049 01:01:52,921 --> 01:01:53,922 You need to chill out. 1050 01:01:54,025 --> 01:01:54,888 You need to chill out. 1051 01:01:55,371 --> 01:01:56,752 Chill, chill, chill, chill, chill. 1052 01:02:00,307 --> 01:02:01,205 What the fuck? 1053 01:02:01,757 --> 01:02:02,827 Chill. 1054 01:02:02,931 --> 01:02:04,035 That's enough, yo. 1055 01:02:14,563 --> 01:02:16,116 Hey, babe. Babe, babe, babe. 1056 01:02:16,220 --> 01:02:17,186 Babe. 1057 01:02:17,290 --> 01:02:18,394 No, no. Leave it. 1058 01:02:20,431 --> 01:02:22,157 You need to breathe. You need to breathe. 1059 01:02:22,605 --> 01:02:24,918 Shh, shh, shh, shh, shh. 1060 01:02:25,022 --> 01:02:25,608 Shh. 1061 01:02:26,644 --> 01:02:28,266 Shit. We need to get you help. 1062 01:02:29,923 --> 01:02:30,786 - We'll get you some help. - I'm fine. 1063 01:02:30,993 --> 01:02:32,029 Just get my money. 1064 01:02:34,617 --> 01:02:35,377 I'm fine. 1065 01:02:37,966 --> 01:02:39,761 This is all your fucking fault. 1066 01:03:26,083 --> 01:03:27,429 I find it ironic that the followers 1067 01:03:27,532 --> 01:03:30,397 we seem to spend so much of our lives caring about 1068 01:03:30,501 --> 01:03:32,296 are also the reason we're even in this mess. 1069 01:03:33,331 --> 01:03:34,367 And now it doesn't even matter, 1070 01:03:34,470 --> 01:03:37,197 because that maniac is gonna kill us. 1071 01:03:37,301 --> 01:03:40,442 Don't say that, Trudy. 1072 01:03:42,616 --> 01:03:43,617 We've seen all their faces. 1073 01:03:45,930 --> 01:03:47,345 They aren't gonna just let that go. 1074 01:03:58,840 --> 01:04:01,221 Pussy whip, come here. 1075 01:04:08,504 --> 01:04:09,816 Be in there, wait for me. 1076 01:04:10,299 --> 01:04:11,714 - I gotta talk to you. - Okay. 1077 01:04:18,860 --> 01:04:19,515 Let me see. 1078 01:04:24,555 --> 01:04:25,245 You're watching them, right? 1079 01:04:25,556 --> 01:04:26,488 Yeah. 1080 01:04:27,454 --> 01:04:28,248 Yeah? 1081 01:04:29,732 --> 01:04:30,492 Yes. 1082 01:04:37,844 --> 01:04:38,983 They may be tied up, 1083 01:04:39,087 --> 01:04:40,502 but you still need to pay attention. 1084 01:04:56,449 --> 01:04:58,416 We all have to meet our end some day. 1085 01:04:58,830 --> 01:05:01,764 But not this way, and not today. 1086 01:05:02,489 --> 01:05:05,009 We just let these idiots walk through that front door, 1087 01:05:05,113 --> 01:05:07,529 take our phones, and kill our friends. 1088 01:05:09,117 --> 01:05:10,601 We've been fucked with long enough. 1089 01:05:11,395 --> 01:05:12,085 Zoe's right. 1090 01:05:14,294 --> 01:05:14,708 Look. 1091 01:05:15,951 --> 01:05:16,987 She's not even paying attention. 1092 01:05:18,747 --> 01:05:20,231 If we all get up at the same time, 1093 01:05:20,714 --> 01:05:22,509 and suck our stomachs in, 1094 01:05:22,613 --> 01:05:24,753 the rope should just drop to the floor. 1095 01:05:24,926 --> 01:05:26,203 Smart. Let's do it. 1096 01:05:26,306 --> 01:05:27,066 Okay. 1097 01:05:27,307 --> 01:05:28,101 Ready? 1098 01:05:29,378 --> 01:05:32,485 Go. 1099 01:05:35,798 --> 01:05:36,558 It's not working. 1100 01:05:37,904 --> 01:05:38,560 It's too tight. 1101 01:05:40,769 --> 01:05:41,735 Wait. 1102 01:05:41,943 --> 01:05:43,289 Wait, I have an idea. 1103 01:05:43,737 --> 01:05:45,015 There's a lighter in my pocket. 1104 01:05:45,118 --> 01:05:46,016 Can one of you guys reach it? 1105 01:05:47,914 --> 01:05:49,433 I can. I can. 1106 01:05:51,538 --> 01:05:52,712 Yes. 1107 01:05:52,815 --> 01:05:53,437 - Got it? - Yeah. 1108 01:06:04,275 --> 01:06:04,689 Hey. 1109 01:06:07,589 --> 01:06:10,316 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1110 01:06:12,801 --> 01:06:14,596 It's only because my sister likes you so much. 1111 01:06:15,390 --> 01:06:16,184 Capiche? 1112 01:06:17,633 --> 01:06:19,463 Let me ask you something. 1113 01:06:20,982 --> 01:06:22,052 Why didn't you cover up your face? 1114 01:06:22,914 --> 01:06:24,157 Any one of them can ID you now. 1115 01:06:27,264 --> 01:06:29,266 Real fucking careless, if you ask me. 1116 01:06:29,369 --> 01:06:30,163 Yeah. 1117 01:06:31,302 --> 01:06:33,442 And where did, wearing mask get you? 1118 01:06:35,617 --> 01:06:36,652 Man, don't worry. 1119 01:06:39,345 --> 01:06:40,553 It's not gonna matter anyways. 1120 01:06:55,913 --> 01:06:58,053 Hurry, hurry. 1121 01:06:58,881 --> 01:06:59,675 Trudy. 1122 01:07:03,024 --> 01:07:04,197 Come on, Trudy. 1123 01:07:10,134 --> 01:07:11,101 Hurry, Trudy. 1124 01:07:14,069 --> 01:07:15,036 You know, pussy whip, 1125 01:07:16,520 --> 01:07:17,969 if you were planning on one day marrying my sister-- 1126 01:07:18,073 --> 01:07:19,695 - Foster sister. - Whatever. 1127 01:07:20,696 --> 01:07:22,181 You gotta ask for the family blessing. 1128 01:07:23,423 --> 01:07:25,356 And since I'm the only family she's got, 1129 01:07:26,426 --> 01:07:27,841 well, that means you gotta ask me. 1130 01:07:29,188 --> 01:07:30,292 But I'm not gonna give it to you. 1131 01:07:31,707 --> 01:07:33,502 What's your problem with me? 1132 01:07:34,296 --> 01:07:35,746 Brothers are always gonna have a problem 1133 01:07:35,849 --> 01:07:36,678 with their sisters' boyfriends. 1134 01:07:37,989 --> 01:07:39,681 Well, I got a problem with you. 1135 01:07:40,268 --> 01:07:42,166 And it's that I don't fucking trust you. 1136 01:07:42,753 --> 01:07:44,548 I know you shooting me was no accident. 1137 01:07:49,967 --> 01:07:50,692 Okay. 1138 01:07:51,658 --> 01:07:52,452 Okay? 1139 01:07:54,558 --> 01:07:55,455 Yeah. 1140 01:07:55,662 --> 01:07:57,043 So, look. 1141 01:07:57,388 --> 01:08:02,013 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1142 01:08:02,600 --> 01:08:04,464 So if they come back from the dead, they can't run away. 1143 01:08:04,568 --> 01:08:05,155 You feel me? 1144 01:08:09,987 --> 01:08:11,471 Here. 1145 01:08:11,885 --> 01:08:12,403 You want that blessing? 1146 01:08:14,819 --> 01:08:15,579 No. 1147 01:08:16,958 --> 01:08:18,375 I ain't trying to be a part of this. 1148 01:08:18,478 --> 01:08:19,893 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1149 01:08:19,997 --> 01:08:21,964 You-- 1150 01:08:22,068 --> 01:08:22,862 She was right. 1151 01:08:23,483 --> 01:08:24,760 What? 1152 01:08:25,484 --> 01:08:26,590 Annie said she didn't think you had it in you 1153 01:08:26,693 --> 01:08:27,867 to do any of this. 1154 01:08:28,038 --> 01:08:28,902 She didn't say that. 1155 01:08:30,662 --> 01:08:32,768 Well, if she thought you had the gonads for it, 1156 01:08:33,458 --> 01:08:34,356 what am I doing here? 1157 01:08:52,443 --> 01:08:54,652 Bro, stop, stop. 1158 01:08:54,756 --> 01:08:56,275 Fuck, pussy whip. 1159 01:08:56,377 --> 01:08:57,379 I'm fucking with you, pussy whip. 1160 01:08:57,483 --> 01:08:59,105 Fuck, man! You're fucked up! 1161 01:08:59,208 --> 01:09:02,004 Your face, right. 1162 01:09:02,281 --> 01:09:03,696 They only do this shit in the movies, man. 1163 01:09:03,799 --> 01:09:05,836 I don't-- 1164 01:09:05,939 --> 01:09:07,113 It's real fucking funny. 1165 01:09:07,631 --> 01:09:08,839 What are we gonna do, then? 1166 01:09:08,942 --> 01:09:10,772 I got it, man. 1167 01:09:19,470 --> 01:09:22,439 Hey, bad guys. 1168 01:09:23,371 --> 01:09:24,924 Hey, yoo-hoo, bad guys. 1169 01:09:25,234 --> 01:09:26,305 Hey, can one of you come here 1170 01:09:26,408 --> 01:09:26,960 -for a second, please? -Babysit. 1171 01:09:29,446 --> 01:09:30,653 Can I talk to you? 1172 01:09:42,216 --> 01:09:43,460 Um, excuse me. 1173 01:09:43,563 --> 01:09:44,529 Bad guy? 1174 01:09:49,672 --> 01:09:51,708 I really need to use the bathroom. 1175 01:09:57,577 --> 01:09:58,854 You can piss right where you are. 1176 01:09:59,200 --> 01:10:00,580 It's number two, sir. 1177 01:10:02,203 --> 01:10:02,893 Well, then hold it. 1178 01:10:03,825 --> 01:10:04,826 I really can't hold it. 1179 01:10:06,137 --> 01:10:08,278 It would be completely inhumane 1180 01:10:08,485 --> 01:10:11,212 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1181 01:10:17,804 --> 01:10:19,427 Annie! Annie, wake up! 1182 01:10:19,530 --> 01:10:20,221 Shoot those cock suckers! 1183 01:10:21,739 --> 01:10:23,534 What are you doing? 1184 01:10:23,638 --> 01:10:24,432 You're wasting 'em, shoot 'em. 1185 01:10:24,535 --> 01:10:25,398 Give me the gun. 1186 01:10:29,575 --> 01:10:30,817 Hey, hey, hey! What are you doing? 1187 01:10:30,921 --> 01:10:32,198 Run, Zoe! Get help! 1188 01:10:32,509 --> 01:10:33,889 -Zoe! Run! -Shut up! 1189 01:10:33,992 --> 01:10:35,546 Hey, shut up, shut up. 1190 01:10:35,650 --> 01:10:36,927 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1191 01:10:37,030 --> 01:10:38,031 Shoot that bitch. 1192 01:10:41,759 --> 01:10:42,622 Stop! 1193 01:10:44,141 --> 01:10:45,142 I don't wanna shoot you. 1194 01:10:45,246 --> 01:10:46,247 Come back. 1195 01:10:54,116 --> 01:10:54,876 Shit. 1196 01:11:34,605 --> 01:11:35,778 I knew she used it. 1197 01:11:38,229 --> 01:11:39,679 Come on. I know you're in here. 1198 01:11:40,162 --> 01:11:41,025 Come on. 1199 01:11:41,474 --> 01:11:42,303 Skid mark. 1200 01:11:43,545 --> 01:11:44,719 Where you at? 1201 01:11:51,760 --> 01:11:52,899 Nadia, duck! 1202 01:11:54,142 --> 01:11:55,799 Suck on a fucker, you fucking shit! 1203 01:12:21,203 --> 01:12:23,999 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1204 01:12:46,228 --> 01:12:47,195 Come on. 1205 01:12:47,298 --> 01:12:49,128 Hurry. Come on. Come on, come on. 1206 01:12:50,854 --> 01:12:51,786 Come on, please. 1207 01:12:51,889 --> 01:12:52,787 Come on, come on. 1208 01:12:53,235 --> 01:12:54,996 Help! Help! 1209 01:12:56,446 --> 01:12:57,032 Come on. 1210 01:13:14,705 --> 01:13:15,119 Hoe. 1211 01:13:28,409 --> 01:13:29,996 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1212 01:13:30,099 --> 01:13:31,791 Hey, hey. 1213 01:13:31,894 --> 01:13:33,034 Wake, wake up. 1214 01:13:33,137 --> 01:13:33,965 Hey! 1215 01:13:39,937 --> 01:13:42,802 Okay, okay. Okay, stop. Stop. 1216 01:14:32,576 --> 01:14:34,095 Help! Please! 1217 01:14:36,580 --> 01:14:37,926 Please. 1218 01:14:38,858 --> 01:14:39,652 Please. 1219 01:14:41,999 --> 01:14:42,793 Help. 1220 01:14:56,048 --> 01:14:56,980 All right. 1221 01:14:57,358 --> 01:14:58,429 You wanna try this again? 1222 01:15:01,053 --> 01:15:01,847 Okay. 1223 01:15:03,849 --> 01:15:05,126 Put the gun down on the table. 1224 01:15:06,367 --> 01:15:07,266 Now. 1225 01:15:07,369 --> 01:15:08,232 All right. 1226 01:15:08,680 --> 01:15:09,855 Take it easy. You're in control. 1227 01:15:09,957 --> 01:15:11,304 Hey. Hey, hey. 1228 01:15:13,064 --> 01:15:13,755 Take it easy. 1229 01:15:14,169 --> 01:15:15,170 You're in control. 1230 01:15:16,965 --> 01:15:18,311 Everyone's cool. 1231 01:15:18,588 --> 01:15:19,485 This is too easy. He's bluffing. 1232 01:15:19,589 --> 01:15:20,935 I'm bluffing! 1233 01:15:21,037 --> 01:15:22,902 - You got the gun! - Stay back! Stay back! 1234 01:15:23,006 --> 01:15:24,214 What, are you gonna shoot me? 1235 01:15:24,317 --> 01:15:25,042 Shoot! 1236 01:15:25,146 --> 01:15:26,354 You fucking shot at me? 1237 01:15:26,457 --> 01:15:27,597 - Sorry, I'm trying! - What are you gonna do? 1238 01:15:27,700 --> 01:15:28,908 - Again! - It's empty! 1239 01:15:29,012 --> 01:15:30,392 The f-- 1240 01:15:30,496 --> 01:15:33,085 You pull a gun on me once, shame on you. 1241 01:15:35,465 --> 01:15:36,916 You pull it on me twice... 1242 01:15:40,679 --> 01:15:42,059 - Shit! - My god! 1243 01:15:55,555 --> 01:15:56,522 Hey. 1244 01:15:56,626 --> 01:15:57,696 You see where she went? 1245 01:15:58,006 --> 01:16:00,008 No. 1246 01:16:00,664 --> 01:16:02,114 We gotta go. Come on, untie me. 1247 01:16:11,157 --> 01:16:13,021 Fuck! 1248 01:17:05,418 --> 01:17:06,143 Flip. 1249 01:17:07,385 --> 01:17:08,283 Flip. 1250 01:17:08,387 --> 01:17:09,802 Get me out of this. 1251 01:17:12,563 --> 01:17:13,323 Asshole. 1252 01:17:48,738 --> 01:17:49,393 Nadia. 1253 01:17:52,051 --> 01:17:53,328 Hey. Hey. 1254 01:17:55,123 --> 01:17:56,296 The cops are on their way. 1255 01:17:56,400 --> 01:17:56,987 I had to come back. 1256 01:17:57,090 --> 01:17:58,264 I just couldn't leave you. 1257 01:18:00,094 --> 01:18:01,060 You're okay. 1258 01:18:05,546 --> 01:18:06,825 Okay. 1259 01:18:07,308 --> 01:18:08,205 You're gonna be okay. 1260 01:18:08,309 --> 01:18:08,861 You're okay. 1261 01:18:10,173 --> 01:18:11,519 Stay with me, you'll be okay. 1262 01:18:11,622 --> 01:18:13,486 What? 1263 01:18:13,590 --> 01:18:15,108 What did you say? 1264 01:18:15,212 --> 01:18:16,213 Look out. 1265 01:18:28,847 --> 01:18:30,331 Hey. Hey. 1266 01:18:30,434 --> 01:18:31,228 Here. 1267 01:18:59,740 --> 01:19:01,189 I just saved you. Please let me go. 1268 01:19:01,293 --> 01:19:04,123 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1269 01:19:04,227 --> 01:19:05,400 What is that even supposed to mean? 1270 01:19:07,678 --> 01:19:08,783 I didn't want any of you to get hurt. 1271 01:19:08,956 --> 01:19:10,026 You tried to shoot me. 1272 01:19:15,169 --> 01:19:16,411 Real talk. 1273 01:19:16,929 --> 01:19:18,206 She was obsessed with you girls. 1274 01:19:19,689 --> 01:19:21,313 Wanted tons of followers. 1275 01:19:22,796 --> 01:19:24,454 Wanted to be just like y'all. 1276 01:19:24,867 --> 01:19:26,387 She was so hyped when you talked to her. 1277 01:19:28,561 --> 01:19:31,081 And when that link worked to track your location. 1278 01:19:31,530 --> 01:19:33,049 What link? 1279 01:19:33,152 --> 01:19:34,429 I don't know, it was some kind of video. 1280 01:19:35,327 --> 01:19:36,293 Video? 1281 01:19:36,915 --> 01:19:38,054 What video? 1282 01:19:38,157 --> 01:19:39,055 Wait. 1283 01:19:39,331 --> 01:19:40,401 Goodguyclyde? 1284 01:19:44,405 --> 01:19:45,164 That was her? 1285 01:19:45,337 --> 01:19:46,476 Yes! 1286 01:19:46,579 --> 01:19:48,340 Yeah, see. I ain't lying. 1287 01:19:48,443 --> 01:19:49,272 Now, let me go, please. 1288 01:19:49,548 --> 01:19:50,998 Wait. Where is she? 1289 01:19:54,448 --> 01:19:56,175 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1290 01:19:57,487 --> 01:19:58,281 Tell me! 1291 01:20:00,593 --> 01:20:01,456 She's in the hallway. 1292 01:20:53,129 --> 01:20:58,513 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1293 01:21:00,135 --> 01:21:01,723 ♪ We had to play 1294 01:21:01,827 --> 01:21:02,689 Let me see your hands! 1295 01:21:02,793 --> 01:21:03,760 Let me see your hands! 1296 01:21:03,864 --> 01:21:04,899 Walk towards me. 1297 01:21:05,003 --> 01:21:06,107 Walk toward me. 1298 01:21:06,211 --> 01:21:07,212 Keep your hands were I can see 'em. 1299 01:21:08,903 --> 01:21:10,871 Keep coming. Keep coming. 1300 01:21:11,319 --> 01:21:12,251 Keep coming. 1301 01:21:12,631 --> 01:21:14,391 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1302 01:21:15,772 --> 01:21:16,946 Keep your hands up. 1303 01:21:17,049 --> 01:21:18,912 All right, come with me. 1304 01:21:19,017 --> 01:21:19,603 I got her. 1305 01:21:20,915 --> 01:21:21,985 Go, go. 1306 01:21:22,365 --> 01:21:23,435 Check the house. 1307 01:21:25,540 --> 01:21:27,128 ♪ Don't worry, baby 1308 01:21:27,232 --> 01:21:28,543 Move, move. 1309 01:21:29,130 --> 01:21:30,407 Over there, over this way. 1310 01:21:30,510 --> 01:21:31,443 Watch my back. 1311 01:21:32,754 --> 01:21:33,686 Got him? 1312 01:21:33,790 --> 01:21:35,757 ♪ Don't worry baby 1313 01:21:35,861 --> 01:21:36,827 Let's go, stay alert. 1314 01:21:36,930 --> 01:21:40,555 ♪ We're all getting older 1315 01:21:40,659 --> 01:21:41,522 Over here. 1316 01:21:45,043 --> 01:21:49,426 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1317 01:21:51,117 --> 01:21:55,916 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1318 01:21:58,296 --> 01:22:03,578 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1319 01:22:06,340 --> 01:22:11,207 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1320 01:22:11,310 --> 01:22:12,553 2632 Kevin. 1321 01:22:14,693 --> 01:22:18,731 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1322 01:22:18,835 --> 01:22:21,389 1039 Pete Furlong. 1323 01:22:21,492 --> 01:22:24,013 10-4, 26 on one white male subject. 1324 01:22:24,116 --> 01:22:26,670 10-15 at 257 hours. 1325 01:22:27,706 --> 01:22:28,810 ♪ We're all getting older 1326 01:22:28,914 --> 01:22:30,778 We have EMS staging. 1327 01:22:30,881 --> 01:22:32,124 Have EMS come in. 1328 01:22:35,956 --> 01:22:37,371 10-4. 1329 01:22:37,680 --> 01:22:40,132 I have six S-seven 1330 01:22:40,236 --> 01:22:42,169 one male, five females. 1331 01:22:42,893 --> 01:22:44,274 10-4. 1332 01:22:44,378 --> 01:22:46,587 Multiple F-zeros located as well. 1333 01:22:47,622 --> 01:22:48,347 10-4. 1334 01:22:49,728 --> 01:22:50,763 26 on Zoe? 1335 01:22:56,804 --> 01:22:59,082 EMS 23. 1336 01:23:00,082 --> 01:23:02,637 EMS advisor, 26 97. 1337 01:23:04,363 --> 01:23:08,643 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1338 01:23:11,439 --> 01:23:16,168 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1339 01:23:19,102 --> 01:23:24,211 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1340 01:23:26,385 --> 01:23:32,184 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1341 01:23:33,116 --> 01:23:37,086 ♪ 'Cause those years are over 1342 01:23:37,189 --> 01:23:40,296 ♪ Don't worry baby 1343 01:23:40,399 --> 01:23:44,231 ♪ Yes, those years are over 1344 01:23:44,334 --> 01:23:47,717 ♪ Don't worry baby 1345 01:23:47,820 --> 01:23:52,515 ♪ We're all getting older 1346 01:23:54,965 --> 01:23:58,693 ♪ Yes, those years are over 1347 01:23:58,796 --> 01:24:02,283 ♪ Don't worry baby 1348 01:24:02,387 --> 01:24:05,873 ♪ Those years are over 1349 01:24:05,976 --> 01:24:09,739 ♪ Don't worry baby 1350 01:24:09,842 --> 01:24:12,983 ♪ Ooh ooh ooh 1351 01:24:13,087 --> 01:24:16,435 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1352 01:24:16,539 --> 01:24:20,129 ♪ Yes, those years are over 1353 01:24:20,232 --> 01:24:23,718 ♪ Don't worry baby 1354 01:24:23,822 --> 01:24:28,861 ♪ Those years are over 1355 01:24:29,103 --> 01:24:31,242 ♪ Don't worry baby ♪ 1356 01:24:32,865 --> 01:24:34,832 ♪ Those years are over 1357 01:24:34,936 --> 01:24:37,560 ♪ Don't worry baby 87289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.