All language subtitles for MacGyver.S07E11.Gunz.N.Boyz.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,333 --> 00:01:22,823 This is the money. 2 00:01:23,834 --> 00:01:25,290 The rock. 3 00:01:25,291 --> 00:01:26,827 Rock cocaine. 4 00:01:28,291 --> 00:01:30,327 And everybody wants a piece of it. 5 00:01:31,333 --> 00:01:32,823 You understand? 6 00:01:42,250 --> 00:01:44,081 Now that was the money, youngblood. 7 00:01:46,625 --> 00:01:48,081 And this is the power. 8 00:01:51,875 --> 00:01:53,240 I could get you one of these. 9 00:01:54,667 --> 00:01:55,656 You wanna hold it? 10 00:01:57,125 --> 00:01:58,661 Go on, man, hold it. 11 00:01:59,083 --> 00:02:01,699 Hold it! 12 00:02:01,709 --> 00:02:04,155 So are you gonna join the Oliver Street Gang or what? 13 00:02:05,125 --> 00:02:06,661 I--I don't know. 14 00:02:06,667 --> 00:02:09,124 You don't know. Listen here, man. 15 00:02:09,667 --> 00:02:11,157 You run with us, you live large. 16 00:02:11,583 --> 00:02:12,572 Gold, 17 00:02:12,583 --> 00:02:14,574 money, 18 00:02:14,583 --> 00:02:16,164 girlies. 19 00:02:16,166 --> 00:02:18,202 I tell you what, 20 00:02:18,208 --> 00:02:20,699 I'll let you sell the rock right here. 21 00:02:21,208 --> 00:02:22,618 Right here at the Challengers Club. 22 00:02:23,166 --> 00:02:25,532 They don't allow drugs in the Challengers Club. 23 00:02:25,542 --> 00:02:26,873 Let me tell you somethin', man. 24 00:02:26,875 --> 00:02:29,537 They didn't allow alcohol during Prohibition, either. 25 00:02:29,542 --> 00:02:32,579 How you think all those rich white folks got rich, huh? 26 00:02:32,583 --> 00:02:34,414 That's right. By sellin' it. 27 00:02:34,917 --> 00:02:36,407 So you better hook up, youngblood. 28 00:02:37,291 --> 00:02:39,828 Brian! Kelvin! 29 00:02:42,333 --> 00:02:45,325 And just where do you two think you're goin'? 30 00:02:50,792 --> 00:02:51,827 MacGyver! 31 00:02:52,792 --> 00:02:54,248 Brian, 32 00:02:54,959 --> 00:02:56,995 let MacGyver handle it. 33 00:03:02,417 --> 00:03:04,908 Don't you dare, now. You promised me! 34 00:03:06,417 --> 00:03:07,907 Sherry, 35 00:03:07,917 --> 00:03:08,906 call the station. 36 00:03:09,417 --> 00:03:11,408 Tell them to send a car by. Do it! 37 00:03:14,001 --> 00:03:15,457 Then live large, man. 38 00:03:24,458 --> 00:03:25,994 Hey, fellas. 39 00:03:27,001 --> 00:03:28,457 Who are you? 40 00:03:28,458 --> 00:03:29,743 Name's MacGyver. 41 00:03:29,750 --> 00:03:31,661 MacGyver. 42 00:03:31,667 --> 00:03:33,658 Bobby, why don't you head inside, huh? 43 00:03:35,166 --> 00:03:36,656 Yeah, go ahead, Bobby. 44 00:03:36,667 --> 00:03:38,703 Hey, remember that talk we had, all right? 45 00:03:43,333 --> 00:03:44,869 Now I just want you to know, 46 00:03:45,333 --> 00:03:47,540 Oliver Street Gang, we're runnin' this hood. 47 00:03:47,542 --> 00:03:50,534 Now I'm Player G, and these these are my boys. 48 00:03:52,375 --> 00:03:53,865 Hey, ole homegirl, 49 00:03:53,875 --> 00:03:56,787 wanna take a ride in my car, huh? See the real world? 50 00:03:56,792 --> 00:03:58,282 Son, why don't you leave? 51 00:03:58,625 --> 00:04:01,332 No, no, no, the name's Player G, baby. 52 00:04:02,750 --> 00:04:04,706 Now, 53 00:04:04,709 --> 00:04:08,201 Cold Blood from the Ice Boyz he's sneakin' over here into my homeland. 54 00:04:09,208 --> 00:04:10,197 Is he in there? 55 00:04:10,208 --> 00:04:12,699 He's not involved in gangs anymore. 56 00:04:12,709 --> 00:04:14,199 Oh, yeah? 57 00:04:15,208 --> 00:04:16,698 - Brian, what are you... - What's up? 58 00:04:16,709 --> 00:04:17,869 All right, all right, let's chill it out. 59 00:04:18,375 --> 00:04:19,911 Chill out. Oh, listen to the white bread, 60 00:04:19,917 --> 00:04:21,373 tryin' to talk like he's one of the homies. 61 00:04:21,917 --> 00:04:22,872 Say, you lookin' for me? 62 00:04:22,875 --> 00:04:24,160 Hey, well, you on my turf, squab-fiend! 63 00:04:24,542 --> 00:04:25,827 Ain't nothin' to me, punk! 64 00:04:25,834 --> 00:04:27,665 Brian, you and Kelvin go inside now. 65 00:04:28,166 --> 00:04:29,576 No, Mama, he's got no respect. 66 00:04:29,917 --> 00:04:30,872 Mama? 67 00:04:30,875 --> 00:04:32,365 No, no, ain't no pretty thin like that 68 00:04:32,375 --> 00:04:34,206 gonna be droppin' no ugly fool like you. 69 00:04:34,458 --> 00:04:35,664 Say what, punk? 70 00:04:35,667 --> 00:04:37,248 Hey, hey, yo. Get off! Get off! 71 00:04:37,250 --> 00:04:38,660 Come on! Come on! 72 00:04:38,667 --> 00:04:40,658 I'll smoke both y'all. I'll smoke both y'all. 73 00:04:40,667 --> 00:04:42,407 Bullets come out fast as I can squeeze. 74 00:04:42,417 --> 00:04:44,874 Want some of this? I'm fine with my nine, yeah! 75 00:04:44,875 --> 00:04:46,285 Come on, you want some of this? 76 00:04:46,291 --> 00:04:47,827 Ain't nothin' to me, punk. 77 00:04:47,834 --> 00:04:49,699 Put the gun down. 78 00:04:49,709 --> 00:04:51,700 Hey, there's five-o. There's five-o. 79 00:04:51,709 --> 00:04:54,576 Officer, hurry. There's gonna be trouble over there. 80 00:04:54,583 --> 00:04:56,073 Come on, man. Come on, let's go. 81 00:05:13,542 --> 00:05:15,032 You keep your mouth closed. 82 00:05:24,001 --> 00:05:25,491 Well, well, ''Cold Blood'' Jeffries. 83 00:05:26,001 --> 00:05:27,491 You over here causin' trouble? 84 00:05:29,001 --> 00:05:31,993 I think the real trouble just took off in that Mercedes. 85 00:05:32,001 --> 00:05:33,332 Local expert, huh? 86 00:05:33,333 --> 00:05:35,995 MacGyver's speakin' the truth. 87 00:05:36,000 --> 00:05:38,992 Now, Brian is with the Challengers Center now. 88 00:05:39,000 --> 00:05:40,536 Brian? 89 00:05:40,542 --> 00:05:43,534 Well, that's nice. I like that. 90 00:05:43,542 --> 00:05:46,614 Except the truth is this is the Oliver Street Gang territory. 91 00:05:46,625 --> 00:05:48,616 And Cold Blood, I mean Brian, 92 00:05:48,625 --> 00:05:50,616 runs with the Ice Boyz. 93 00:05:50,625 --> 00:05:52,911 Meanin' he's on the wrong side of the tracks. 94 00:05:53,083 --> 00:05:55,039 Are you done, Sergeant Mullins? 95 00:05:55,583 --> 00:05:57,119 Oh, yeah, I'm done. 96 00:06:00,625 --> 00:06:01,990 Why don't you go? 97 00:06:03,001 --> 00:06:04,286 Come on, Kelvin. 98 00:06:07,291 --> 00:06:10,283 Where's the Marine that runs this place, Hines? 99 00:06:10,291 --> 00:06:13,624 I'm takin' over for him for a couple of days. Name's MacGyver. 100 00:06:13,625 --> 00:06:16,867 Well, Mr., uh, MacGyver? 101 00:06:16,875 --> 00:06:20,242 Well, right now you're standing in the middle of gangbanger hell. 102 00:06:20,250 --> 00:06:22,206 I know your intentions are good, but believe me, 103 00:06:22,208 --> 00:06:23,914 you don't know what you're up against here. 104 00:06:24,417 --> 00:06:26,408 Unfortunately, I do. 105 00:06:26,417 --> 00:06:29,705 Well, then you know guys like Brian Jeffries gangbang till they're dead. 106 00:06:29,709 --> 00:06:31,324 Or in jail. 107 00:06:33,875 --> 00:06:35,331 Word of advice. 108 00:06:35,875 --> 00:06:36,864 Believe nothing. 109 00:06:37,375 --> 00:06:38,865 Expect the worst. 110 00:06:39,375 --> 00:06:40,615 And watch your back. 111 00:06:51,250 --> 00:06:54,242 MacGyver, make yourself at home. Have a seat. 112 00:06:54,250 --> 00:06:55,831 Yes, ma'am. 113 00:06:55,834 --> 00:06:57,290 Kelvin, get the plates and napkins. 114 00:06:57,291 --> 00:06:58,280 Okay. 115 00:07:00,834 --> 00:07:03,826 Brian, honey, you haven't had a thing to eat all day. 116 00:07:05,792 --> 00:07:07,623 I'm not hungry. 117 00:07:07,625 --> 00:07:10,116 Now I hope you ain't got no designs on startin' no trouble 118 00:07:10,125 --> 00:07:12,992 because of what happened today. 119 00:07:13,000 --> 00:07:14,991 Mama, how come you can't understand 120 00:07:15,000 --> 00:07:17,992 you got to fight fire with fire? 121 00:07:18,000 --> 00:07:21,492 Maybe because your mother knows that there are other ways. 122 00:07:21,500 --> 00:07:24,082 Son, look how well you've been doin' in school 123 00:07:24,083 --> 00:07:26,119 since you joined the Challengers Club. 124 00:07:26,125 --> 00:07:28,616 School ain't life. The Challenger Center ain't life. 125 00:07:28,625 --> 00:07:30,616 It's a hideout from the real deal. 126 00:07:31,083 --> 00:07:32,573 The real deal happens to be 127 00:07:33,083 --> 00:07:35,574 that if you gangbang, Kelvin's gonna. 128 00:07:35,583 --> 00:07:37,039 Ain't it the truth? 129 00:07:39,542 --> 00:07:42,033 How long you think it's gonna be before the Oliver Street Gang 130 00:07:42,041 --> 00:07:45,863 won't be sellin' their drug and collectin' protection over here in our 'hood? 131 00:07:46,375 --> 00:07:48,991 You saw Player G today jumpin' Bobby into his gang. 132 00:07:49,001 --> 00:07:51,492 Next it'll be Kelvin. Is that what you want? 133 00:07:51,500 --> 00:07:53,991 I'd rather fight back than to be runnin' scared. 134 00:07:54,001 --> 00:07:56,447 That punk dissed you today, Mama. 135 00:07:57,001 --> 00:07:58,457 I can't be havin' that. 136 00:07:58,458 --> 00:08:00,870 MacGyver, he's just lookin' for an excuse 137 00:08:01,333 --> 00:08:02,789 to quit the Challengers Club! 138 00:08:02,792 --> 00:08:04,248 I can see it in his eyes. 139 00:08:04,250 --> 00:08:06,241 Look, it ain't my 'hood. 140 00:08:06,250 --> 00:08:10,072 I don't belong over there. And they don't belong over here. 141 00:08:10,083 --> 00:08:12,199 So when's it gonna stop, huh? 142 00:08:12,208 --> 00:08:14,119 What's it gonna take? 143 00:08:14,125 --> 00:08:16,662 You've already lost your big brother Eddie to a gang bullet. 144 00:08:16,667 --> 00:08:19,158 You're on the verge of puttin' Kelvin through the same crap! 145 00:08:22,583 --> 00:08:24,039 Somebody talkin' about me? 146 00:08:26,041 --> 00:08:29,533 Nobody talkin' about you, Kelvin. Just set the table. 147 00:08:30,000 --> 00:08:32,036 There you go again, Mama, treatin' me like I was a little kid. 148 00:08:33,625 --> 00:08:34,785 Get down! 149 00:08:45,834 --> 00:08:47,825 Mama! Mama! 150 00:08:47,834 --> 00:08:49,324 Oh, my shoulder! 151 00:08:49,333 --> 00:08:51,289 - Mama, you all right? - Yeah. 152 00:08:51,291 --> 00:08:53,247 MacGyver, do somethin', please. 153 00:08:54,250 --> 00:08:55,786 Mama, it's me, Kelvin. 154 00:08:56,250 --> 00:08:58,662 Mama, please. You're gonna be okay. 155 00:08:59,625 --> 00:09:00,614 Brian! 156 00:09:02,083 --> 00:09:03,573 Call the paramedics! 157 00:09:08,000 --> 00:09:11,242 Hello? Listen, you got to get paramedics over here right away. 158 00:09:11,250 --> 00:09:12,285 My mama's been shot! 159 00:09:20,709 --> 00:09:23,155 You're gonna be all right, Mama. 160 00:09:23,166 --> 00:09:25,157 I know that, Kelvin. 161 00:09:25,709 --> 00:09:28,701 It's that brother of yours I'm worried about. 162 00:09:28,709 --> 00:09:30,700 I know this isn't gonna do any good, 163 00:09:30,709 --> 00:09:32,700 but you should be in bed. 164 00:09:32,709 --> 00:09:34,700 MacGyver, please. 165 00:09:35,208 --> 00:09:36,698 You gonna to have to find Brian 166 00:09:37,208 --> 00:09:39,665 before he catches up with those fools who did the shootin'. 167 00:09:39,667 --> 00:09:41,123 I'll do my best. 168 00:09:41,125 --> 00:09:42,581 And, Kelvin, you help him. 169 00:09:43,000 --> 00:09:44,490 I'm fine. 170 00:09:44,959 --> 00:09:46,950 I don't wanna lose another son. 171 00:09:58,667 --> 00:10:00,658 Hey, yo, Stump, why don't you whip us up some burgers and fries, man? 172 00:10:01,166 --> 00:10:02,656 Yeah, Stump, you heard the man. We hungry. 173 00:10:03,001 --> 00:10:04,787 - Word. - That's right. 174 00:10:04,792 --> 00:10:05,781 C'mon with the bizzoos. 175 00:10:18,709 --> 00:10:20,415 Put some ketchup on mine, Stumpy. 176 00:10:20,417 --> 00:10:21,406 Fry it up, Stump. 177 00:10:21,917 --> 00:10:23,908 Yo, Cuz, man. 178 00:10:23,917 --> 00:10:25,953 Hey, yo, man, Maynard, take my stick, man. 179 00:10:25,959 --> 00:10:27,950 I got some business with the Gunman. 180 00:10:31,875 --> 00:10:33,160 Yo, man, where you hidin'? 181 00:10:43,000 --> 00:10:45,491 Before you say anything, G you owe me three grand. 182 00:10:45,500 --> 00:10:48,537 No, you make too much money, man. 183 00:10:48,542 --> 00:10:52,455 Quantity of guns and drugs I get from you, I should be gettin' a discount. 184 00:10:52,458 --> 00:10:55,279 I told you already, I don't do discounts. 185 00:10:55,291 --> 00:10:58,124 You do if I say so. And I'm sayin' so. Got that? 186 00:11:00,500 --> 00:11:03,446 Now, don't mess with me. Just give me the three grand, okay? 187 00:11:03,458 --> 00:11:05,995 I'll tell you what, Gunman, 188 00:11:06,001 --> 00:11:09,001 I'm gonna take a twenty percent cut and I'll forget you were in my face. 189 00:11:09,001 --> 00:11:10,741 How about that? 190 00:11:10,750 --> 00:11:12,115 Nada. 191 00:11:12,125 --> 00:11:13,990 No can do. 192 00:11:17,500 --> 00:11:18,910 Oh, you'll do it, 193 00:11:18,917 --> 00:11:20,828 unless you wanna get smoked. 194 00:11:27,500 --> 00:11:28,489 Yeah. 195 00:11:29,500 --> 00:11:31,991 Yeah, I guess, uh... 196 00:11:32,000 --> 00:11:33,536 I guess since you put it that way... 197 00:11:36,000 --> 00:11:38,662 I don't have a choice, do I? 198 00:11:39,000 --> 00:11:42,447 That's right. Let's take a look at some of them automatics you got here. 199 00:11:54,834 --> 00:11:56,870 That is nice. 200 00:12:01,792 --> 00:12:03,783 Tell you what, Gunman, 201 00:12:03,792 --> 00:12:06,989 why don't I just take this beauty to seal the deal How about that? 202 00:12:08,001 --> 00:12:09,332 Yeah. 203 00:12:25,041 --> 00:12:28,454 Yeah, sorry, it's a seller market, dirtbag. 204 00:12:40,959 --> 00:12:41,948 Get back in there, Jojo! 205 00:12:42,417 --> 00:12:43,953 Someone down the alley just offed G. 206 00:12:44,417 --> 00:12:45,452 Get back in there! 207 00:13:52,583 --> 00:13:54,574 That's right. 208 00:13:54,583 --> 00:13:56,073 - You're sure? - I'm sure. 209 00:13:59,667 --> 00:14:00,656 Brian! 210 00:14:00,667 --> 00:14:02,157 Hey, whoa, whoa, whoa, wait a minute. 211 00:14:12,667 --> 00:14:13,656 Like I said, 212 00:14:14,125 --> 00:14:16,081 these guys don't quit till they're dead or in jail. 213 00:14:16,083 --> 00:14:18,119 This time we got an even split. 214 00:14:18,125 --> 00:14:19,114 Got one dead, 215 00:14:21,125 --> 00:14:22,114 one goin' to jail. 216 00:14:44,041 --> 00:14:45,531 Hey, Kelvin. 217 00:14:45,542 --> 00:14:47,533 How you doin', little brother? 218 00:14:50,041 --> 00:14:51,030 What's up? 219 00:14:52,542 --> 00:14:53,998 You wanna tell me what happened? 220 00:14:54,000 --> 00:14:56,582 Why? You can't help me, man. 221 00:14:57,083 --> 00:14:59,074 Did you ice Player G? That's all we wanna know. 222 00:14:59,083 --> 00:15:00,994 What difference does it make? 223 00:15:01,000 --> 00:15:04,288 The police don't care as long as they get another gangbanger off the street. 224 00:15:04,291 --> 00:15:05,827 I care. 225 00:15:05,834 --> 00:15:07,699 And your mother cares. 226 00:15:07,709 --> 00:15:09,574 Mama asked MacGyver to help. 227 00:15:09,583 --> 00:15:13,201 Then give me a gun so I can bust out of here and help my homies. 228 00:15:13,208 --> 00:15:17,201 Look, the best thing you can do for your homies right now is to help yourself. 229 00:15:19,001 --> 00:15:20,366 Now, 230 00:15:20,375 --> 00:15:21,911 did you do it? 231 00:15:23,834 --> 00:15:25,324 No. 232 00:15:26,208 --> 00:15:27,243 Did you see who did? 233 00:15:27,750 --> 00:15:28,739 No. 234 00:15:29,208 --> 00:15:31,745 But the Gunman was the only other dude in the alley. 235 00:15:31,750 --> 00:15:33,581 He had to have done it. 236 00:15:33,583 --> 00:15:35,414 Who's the Gunman? 237 00:15:35,417 --> 00:15:38,238 He deals. A white dude. 238 00:15:38,250 --> 00:15:40,992 All right, what's his righteous name? 239 00:15:41,001 --> 00:15:43,287 Don't know. Why do you care anyway? 240 00:15:43,291 --> 00:15:46,499 Because I wanna get to the truth. Is that okay? 241 00:15:48,500 --> 00:15:49,990 Truth don't matter. 242 00:15:50,001 --> 00:15:51,912 The police got a brother. 243 00:15:51,917 --> 00:15:53,908 That's all they need. 244 00:15:53,917 --> 00:15:54,906 Know what I'm sayin'? 245 00:15:56,333 --> 00:15:57,869 Hey, jailkeep! 246 00:15:58,875 --> 00:16:00,285 I'm ready to go. 247 00:16:06,792 --> 00:16:08,703 Kelvin, be strong, homeboy. 248 00:16:35,001 --> 00:16:36,741 Hey, you lookin' for somethin'? 249 00:16:37,208 --> 00:16:39,699 These wine boxes. 250 00:16:39,709 --> 00:16:41,745 You got any idea who delivers them? 251 00:16:42,792 --> 00:16:44,532 Who are you? A cop? 252 00:16:44,542 --> 00:16:46,828 I'm a friend of Brian Jeffries. 253 00:16:46,834 --> 00:16:48,324 Well, you better get away from here 254 00:16:48,333 --> 00:16:50,324 before some friends of that boy he killed show up. 255 00:16:50,333 --> 00:16:51,823 Hey, wait a minute, hold it. 256 00:16:51,834 --> 00:16:53,540 Did you hear the shots? 257 00:16:53,542 --> 00:16:57,160 I didn't hear nothin'. I didn't see nothin'. 258 00:16:57,166 --> 00:17:00,124 Then you might wanna know that somebody's been delivering weapons 259 00:17:00,125 --> 00:17:01,865 in your liquor crates here. 260 00:17:02,375 --> 00:17:03,911 See this stuff? 261 00:17:04,917 --> 00:17:06,327 It's called Cosmoline. 262 00:17:06,834 --> 00:17:07,949 It's a lubricant. 263 00:17:07,959 --> 00:17:10,496 They use it when they're packing guns for shipping. 264 00:17:13,875 --> 00:17:16,161 Do you know a guy they call the Gunman? 265 00:17:18,000 --> 00:17:19,991 I don't know no Gunman. 266 00:17:20,000 --> 00:17:21,490 I don't know no guns. 267 00:17:21,500 --> 00:17:23,832 I don't even know what you're talkin' about. 268 00:24:26,125 --> 00:24:27,535 Come on, Stumpy. 269 00:24:27,542 --> 00:24:29,999 At least tell me about this Minton guy. 270 00:24:30,001 --> 00:24:31,992 The guy who makes your deliveries. 271 00:24:33,500 --> 00:24:34,990 Stumpy. 272 00:24:36,750 --> 00:24:38,741 Kids are gonna die. 273 00:24:38,750 --> 00:24:40,490 Do you want that on your conscience? 274 00:24:45,542 --> 00:24:48,033 Gangbangers call him ''The Gunman.'' 275 00:24:48,542 --> 00:24:51,409 He's the same guy you were askin' me about in the alley. 276 00:24:51,417 --> 00:24:53,954 He's been around this area now for about three years. 277 00:24:53,959 --> 00:24:56,416 Last year he worked at a vending machine company. 278 00:24:56,417 --> 00:24:58,749 Year before it was beverages. 279 00:24:58,750 --> 00:25:01,366 You got a home address on this guy? 280 00:25:01,375 --> 00:25:03,366 Just a cellular phone number is all. 281 00:25:03,875 --> 00:25:05,706 In case I needed a last-minute order filled. 282 00:25:05,709 --> 00:25:06,744 That'll do. 283 00:25:06,750 --> 00:25:08,206 That'll do just fine. 284 00:25:17,667 --> 00:25:20,659 Here. This'll keep you out of my hair. 285 00:25:21,667 --> 00:25:22,747 Thanks. 286 00:25:25,750 --> 00:25:27,411 Stumpy, you got kids? 287 00:25:27,959 --> 00:25:29,415 Four grandchildren. Why? 288 00:25:29,417 --> 00:25:31,408 There's a meeting tomorrow at the Challengers Club 289 00:25:32,001 --> 00:25:34,242 for all the folks who are sick and tired of this stuff. 290 00:25:34,250 --> 00:25:36,286 Thanks, but no thanks. 291 00:25:37,208 --> 00:25:38,414 Well, think about it. 292 00:25:41,792 --> 00:25:43,783 Got enough troubles of my own. 293 00:25:43,792 --> 00:25:45,248 No more meetings. 294 00:25:46,542 --> 00:25:48,533 Mmm-hmm. That's right, Beulah, 295 00:25:48,542 --> 00:25:50,533 we'd appreciate it. 296 00:25:50,542 --> 00:25:51,531 Thank you. 297 00:25:53,542 --> 00:25:54,531 Hi. 298 00:25:54,542 --> 00:25:57,033 Oh, MacGyver, I've called everybody. 299 00:25:57,500 --> 00:25:59,991 Most say they gonna try to come to the meetin', 300 00:26:00,000 --> 00:26:02,833 but, well, we're just gonna have to wait and see. 301 00:26:02,834 --> 00:26:05,325 You find out anything on that lead of yours? 302 00:26:05,333 --> 00:26:07,824 Uh, yeah. He goes by the name of Minton, 303 00:26:07,834 --> 00:26:09,825 but it's an alias. 304 00:26:09,834 --> 00:26:11,825 I had Phoenix run a trace on his cell phone. 305 00:26:12,333 --> 00:26:13,823 It seems he made most of his calls 306 00:26:13,834 --> 00:26:14,823 around 9:00 in the morning 307 00:26:15,333 --> 00:26:17,494 or 6:00 at night from the Sunset Lake area. 308 00:26:17,500 --> 00:26:18,990 Sunset Lake? 309 00:26:19,500 --> 00:26:20,990 Black folks almost need 310 00:26:21,000 --> 00:26:24,367 a court order to even just drive through that neighborhood. 311 00:26:24,375 --> 00:26:26,240 Well, that should make it easier to find him. 312 00:26:26,625 --> 00:26:27,580 How? 313 00:26:27,583 --> 00:26:29,574 His magazines. 314 00:26:29,583 --> 00:26:30,914 Take a look. 315 00:26:31,750 --> 00:26:33,206 Ah. 316 00:26:33,208 --> 00:26:36,029 All the trucks and gun racks out that way. 317 00:26:36,041 --> 00:26:38,953 Oh, everybody reads this stuff. 318 00:26:38,959 --> 00:26:42,326 Yeah, but not everybody read ''Black City Beat.'' 319 00:26:45,917 --> 00:26:47,999 Ain't you somethin'? 320 00:26:48,000 --> 00:26:51,993 And, you know, I believe I know somebody who works at this magazine 321 00:26:52,001 --> 00:26:54,413 who could give us a subscriber list! 322 00:26:54,417 --> 00:26:55,452 That's great. 323 00:26:56,000 --> 00:26:58,491 Might even be able to get him to come to the meetin'. 324 00:26:58,500 --> 00:27:01,492 Oh, speakin' of the meeting I'm gonna have to see about the bleachers. 325 00:27:02,500 --> 00:27:04,491 Ain't you somethin'? 326 00:27:09,792 --> 00:27:11,077 Watch him dribble in, man. 327 00:27:11,083 --> 00:27:13,074 Check 'em out, man, bring 'em up! 328 00:27:13,083 --> 00:27:15,074 Pick it up, pick it up! Go! 329 00:27:15,083 --> 00:27:16,573 Block that pass! 330 00:27:17,583 --> 00:27:19,073 Yo, yo, man. Watch it, boy! 331 00:27:19,625 --> 00:27:22,617 Watch him low, man, he comin' down. 332 00:27:22,625 --> 00:27:24,616 Comin' in, comin' in. Put it up, man! 333 00:27:30,083 --> 00:27:32,620 Oh, man, come on, kick it out! 334 00:27:33,083 --> 00:27:34,072 You can do it, you can do it. 335 00:27:34,083 --> 00:27:36,074 Yo, man, Kel. What's up? 336 00:27:36,083 --> 00:27:38,074 Time out. Time out. 337 00:27:38,083 --> 00:27:40,119 What's up, man. What up, Jeff? 338 00:27:41,125 --> 00:27:42,615 Yo, man. 339 00:27:42,625 --> 00:27:46,117 I gots the straight lowdown on them Oliver Street fools. 340 00:27:46,125 --> 00:27:47,114 What's up, Hard Rock? 341 00:27:47,625 --> 00:27:49,035 On a serious tip, homeboy. 342 00:27:49,041 --> 00:27:51,032 I found out that 12:00 tomorrow, 343 00:27:51,041 --> 00:27:55,034 boom, Gunman is gettin' with the Oliver Street Gang at the abandoned brewery. 344 00:27:55,542 --> 00:27:57,498 - Is that a fact, man? - Check it. 345 00:27:57,500 --> 00:27:59,991 The Gunman came in the tire shop where I work today 346 00:28:00,000 --> 00:28:00,989 to get a change on his truck. 347 00:28:01,500 --> 00:28:03,957 Wait. You had the Gunman and you didn't bring him down? 348 00:28:05,875 --> 00:28:07,831 Why, man? 349 00:28:07,834 --> 00:28:10,280 Because my brother's gonna go to the joint because of the Gunman, 350 00:28:10,291 --> 00:28:11,246 that's why. 351 00:28:11,250 --> 00:28:13,241 Why don't you just chill out and listen? 352 00:28:14,709 --> 00:28:17,121 Now, what the Gunman really wanted 353 00:28:17,125 --> 00:28:19,662 was to do gun business with an ''O.G.'' Ice Boy, you know what I'm sayin'? 354 00:28:20,166 --> 00:28:22,657 And Hard Rock is a Ice Boy till the day I die. 355 00:28:24,625 --> 00:28:27,082 He said them Oliver Street fools beat him on a deal 356 00:28:27,083 --> 00:28:28,994 so he wanted to get them back. 357 00:28:29,000 --> 00:28:31,457 What's that got to do with not bringin' down the Gunman? 358 00:28:32,458 --> 00:28:33,994 Look, Kel, my brother, 359 00:28:34,001 --> 00:28:36,447 you gots to be more tactical in these things, 360 00:28:37,001 --> 00:28:38,491 you know what I'm sayin'? 361 00:28:38,500 --> 00:28:41,492 I played along like nothin' was nothin' so we could get all of them. 362 00:28:41,500 --> 00:28:43,491 Gunman, too. 363 00:28:43,500 --> 00:28:44,990 Payback, my brother. 364 00:28:45,500 --> 00:28:47,491 Straight payback. 365 00:30:07,083 --> 00:30:08,664 What you lookin' for, mister? 366 00:30:12,667 --> 00:30:13,656 Guns. 367 00:30:14,667 --> 00:30:15,656 Drugs. 368 00:30:17,083 --> 00:30:18,994 Oh, you again, huh? 369 00:30:21,000 --> 00:30:23,412 Some people just don't know when to stop, do they? 370 00:30:23,417 --> 00:30:24,372 I agree. 371 00:30:24,834 --> 00:30:26,745 What do you know? 372 00:30:26,750 --> 00:30:30,948 Hey, I spent 12 years as a cop in areas like South Central L.A. 373 00:30:32,500 --> 00:30:35,367 I was shot at, spit on, cussed at. 374 00:30:35,375 --> 00:30:38,367 Of course, then they canned me 375 00:30:38,375 --> 00:30:40,411 because I roughed up some little low-life 376 00:30:40,417 --> 00:30:42,749 that would have shot his mother for a fix. 377 00:30:43,458 --> 00:30:45,995 So what? 378 00:30:46,001 --> 00:30:50,620 You turned your beat into a business opportunit sellin' guns and drugs? 379 00:30:50,625 --> 00:30:52,661 Yeah, that's right. 380 00:30:53,542 --> 00:30:55,498 See, first they took my job, 381 00:30:57,001 --> 00:30:58,411 then my family. 382 00:30:59,375 --> 00:31:00,911 Then my reputation. 383 00:31:04,125 --> 00:31:05,331 So I figured I'd get a little 384 00:31:06,792 --> 00:31:08,123 restitution. 385 00:31:08,917 --> 00:31:10,373 From kids? 386 00:31:10,375 --> 00:31:11,706 Yeah. 387 00:31:11,709 --> 00:31:13,620 Nobody else cares about them. 388 00:31:15,000 --> 00:31:16,615 Why should I? 389 00:31:16,625 --> 00:31:18,661 That's not true, mister. 390 00:31:18,667 --> 00:31:20,282 A lot of people care. 391 00:31:20,291 --> 00:31:22,828 Oh, really? 392 00:31:22,834 --> 00:31:25,951 Why don't they go on down there then and do somethin' about it? 393 00:31:26,959 --> 00:31:28,950 They are trying. 394 00:31:28,959 --> 00:31:29,948 But they need time. 395 00:31:30,333 --> 00:31:33,825 Time! You don't have time, buddy! 396 00:31:33,834 --> 00:31:35,324 Understand? 397 00:31:36,125 --> 00:31:38,616 If you're so in love with those gangbangers, 398 00:31:39,125 --> 00:31:41,457 I think I'll take you down there with them. 399 00:31:41,458 --> 00:31:45,155 See, I've set up a little meet with the Oliver Street guys. 400 00:31:45,166 --> 00:31:47,873 What they don't know is I tipped off the Ice Boyz. 401 00:31:47,875 --> 00:31:51,493 Then I thought I'd sit around and watch them kill each other for a while. 402 00:31:54,041 --> 00:31:55,531 Then blow up what's left. 403 00:31:58,041 --> 00:32:00,123 Yeah. 404 00:32:00,125 --> 00:32:02,491 Think I'll throw you in with the ''what's left''. 405 00:32:15,166 --> 00:32:16,155 What you up to, Kelvin? 406 00:32:16,667 --> 00:32:18,157 I gotta go, Mama. 407 00:32:18,166 --> 00:32:20,873 Kelvin, you was gonn a help me with the parents meetin'. 408 00:32:20,875 --> 00:32:23,867 I know. I'll be back in just a minute. I promise, okay? 409 00:32:23,875 --> 00:32:26,992 Don't you dare leave here, me tellin' you no! 410 00:32:28,458 --> 00:32:30,995 Don't you get in that car! 411 00:32:33,000 --> 00:32:34,991 Drive, Baker! 412 00:32:35,000 --> 00:32:38,492 Baker, you stop this car right now, do you hear me? 413 00:32:38,500 --> 00:32:40,786 You boys goin' after trouble and I know it! 414 00:32:40,792 --> 00:32:43,534 You'll have to drive over my dead body to get there! 415 00:32:43,542 --> 00:32:45,999 Come on, man. Let's go pick up my car, man The guns are in it. 416 00:32:46,291 --> 00:32:48,953 Kelvin, you get your behin out of that car! 417 00:32:48,959 --> 00:32:50,995 What I'm gonna do now, Kelvin? 418 00:32:51,001 --> 00:32:53,572 Just back up and go around, man. Back up and go around. 419 00:32:53,583 --> 00:32:54,993 Kelvin! 420 00:32:55,000 --> 00:32:56,991 Come back, Kelvin! 421 00:32:57,000 --> 00:32:58,536 You come back here! 422 00:32:59,041 --> 00:33:00,997 Kelvin! 423 00:33:02,250 --> 00:33:04,241 Come back here! 424 00:33:12,792 --> 00:33:14,703 Regina, you're over-reactin'. 425 00:33:14,709 --> 00:33:18,156 Them boys might have just been goin' off to play basketball. 426 00:33:18,166 --> 00:33:21,704 ''Them boys'' didn't have a basketball. 427 00:33:21,709 --> 00:33:24,701 They didn't have a ''goin'-to-play-basketball attitude. 428 00:33:25,709 --> 00:33:28,701 We all know when trouble's comin' 429 00:33:28,709 --> 00:33:31,200 and we don't pay attention. 430 00:33:31,709 --> 00:33:33,700 That's one of our problems. 431 00:33:33,709 --> 00:33:35,700 Well, what we supposed to do? 432 00:33:35,709 --> 00:33:37,199 Know what's going on. 433 00:33:38,208 --> 00:33:39,869 Get involved. 434 00:33:39,875 --> 00:33:42,708 And right now is a good time to start. 435 00:33:48,500 --> 00:33:51,446 Stumpy. What you doin' here? 436 00:33:51,458 --> 00:33:53,449 All you are interested in 437 00:33:54,001 --> 00:33:56,447 is kissin' up to them Oliver Street boys. 438 00:33:58,542 --> 00:33:59,998 Believe me, 439 00:34:00,000 --> 00:34:01,536 I didn't wanna come here. 440 00:34:02,000 --> 00:34:03,536 But I got grandchildren. 441 00:34:03,542 --> 00:34:04,998 Yeah, yeah, sure. 442 00:34:07,542 --> 00:34:10,033 Glad to have you, Stumpy. Sit down. 443 00:34:10,041 --> 00:34:11,577 No, I don't have time for that. 444 00:34:12,625 --> 00:34:14,081 I just want to let you know, 445 00:34:14,083 --> 00:34:15,619 I heard 446 00:34:15,625 --> 00:34:17,616 the Ice Boyz are goin' aft the Oliver Streets. 447 00:34:18,083 --> 00:34:19,289 Say what? 448 00:34:19,291 --> 00:34:21,782 Sounds like it's gonna be a bad fight. 449 00:34:24,333 --> 00:34:26,915 Fight? Where? 450 00:34:27,375 --> 00:34:30,367 Over at that abandoned brewery on Mason Avenue. 451 00:34:33,001 --> 00:34:35,993 I know you ain't thinkin' about goin' over there yourself. 452 00:34:36,000 --> 00:34:38,491 That's exactly what I'm gonna do. 453 00:34:38,500 --> 00:34:40,991 Well, I'm gonna call the police like I got good sense. 454 00:34:41,250 --> 00:34:42,740 Yeah, you can't go over there. 455 00:34:42,750 --> 00:34:44,741 No! 456 00:34:44,750 --> 00:34:47,742 This is our responsibility! 457 00:34:47,750 --> 00:34:50,992 We always dependin' on the police. 458 00:34:51,500 --> 00:34:54,992 And all they got to depend on is self defense 459 00:34:55,000 --> 00:34:58,492 when it comes to these gun-wielding gangbangers, our children. 460 00:34:58,500 --> 00:35:01,958 You hear me? Our children! 461 00:35:02,417 --> 00:35:04,954 And we better damn well do somethin' about it! 462 00:35:10,208 --> 00:35:11,698 You're crazy! 463 00:35:12,166 --> 00:35:13,656 No, 464 00:35:14,667 --> 00:35:16,658 I am desperate! 465 00:35:22,667 --> 00:35:25,659 Y'all that's gonna come, come. 466 00:35:25,667 --> 00:35:27,658 You gonna stay, stay! 467 00:35:27,667 --> 00:35:30,613 Today we gonna look our kid in the eye 468 00:35:30,625 --> 00:35:32,536 and say, ''No.'' 469 00:35:33,875 --> 00:35:36,207 We gonna do it ourselves! 470 00:35:36,208 --> 00:35:38,745 Like we should have been doin' all the time! 471 00:36:13,041 --> 00:36:14,577 Okay, MacGyver, 472 00:36:16,041 --> 00:36:17,827 my turn to improve the world. 473 00:36:19,875 --> 00:36:22,833 Gonna clean up a lot of trash with one big bang. 474 00:36:24,667 --> 00:36:26,032 One big bang. 475 00:38:31,375 --> 00:38:33,787 The Oliver Street days are done. 476 00:38:33,792 --> 00:38:37,239 Ice Boyz is in the house now and we gonna put in some work. 477 00:38:47,709 --> 00:38:49,700 Ice Boyz must have lost their way. 478 00:38:49,709 --> 00:38:52,701 Yeah, it looks like we gonna be plantin' more than trees. 479 00:39:12,959 --> 00:39:14,950 Let's mod on these fools. 480 00:40:39,333 --> 00:40:40,994 Yo, Ice Boyz is wack! 481 00:40:41,000 --> 00:40:42,956 Well, come get some then, fool. 482 00:40:42,959 --> 00:40:45,200 What's up? You ain't said nothin' but a word, Bootsy! 483 00:40:45,625 --> 00:40:48,037 What you wanna do? Tell them to throw down! 484 00:41:56,291 --> 00:41:57,576 Who that? 485 00:41:57,583 --> 00:41:59,869 It's Minton. 486 00:41:59,875 --> 00:42:02,241 Man, I'm gonna bust a cap in that fool! 487 00:42:07,291 --> 00:42:09,452 Damn, it's my grandma. 488 00:42:11,458 --> 00:42:12,948 Hey, man, what your mama doin' here? 489 00:42:12,959 --> 00:42:14,950 - I don't know, man. - What's your mama doing here? 490 00:42:18,001 --> 00:42:19,992 - Boy, what you doin'? - You crazy? 491 00:42:32,458 --> 00:42:33,413 Grab my arm. 492 00:42:33,917 --> 00:42:34,906 Come on. 493 00:42:34,917 --> 00:42:36,032 Come on. Don't let go. Pull! 494 00:42:36,583 --> 00:42:38,915 It's MacGyver. 495 00:42:38,917 --> 00:42:43,115 Look at him tryin' to save the Gunman's life. Why he tryin' to do that? 496 00:42:43,625 --> 00:42:46,367 You got a problem with somebody showin' a little human decency? 497 00:43:14,834 --> 00:43:16,324 Hey, check this out. 498 00:43:16,834 --> 00:43:18,495 Put your guns down! 499 00:43:20,500 --> 00:43:21,990 He set you up! 500 00:43:22,959 --> 00:43:24,950 This truck 501 00:43:24,959 --> 00:43:26,415 is filled with dynamite! 502 00:43:29,333 --> 00:43:31,164 Put the guns down! 503 00:43:36,417 --> 00:43:38,408 Do like the man says. 504 00:43:39,417 --> 00:43:40,907 Look at you! 505 00:43:41,417 --> 00:43:45,285 So easy to get you little fools to kill one another! 506 00:43:45,792 --> 00:43:47,783 Give you some drugs, 507 00:43:47,792 --> 00:43:49,282 give you some guns, 508 00:43:49,291 --> 00:43:51,782 just turn you loose in your own neighborhood! 509 00:43:52,291 --> 00:43:54,577 Somebody kills! 510 00:43:54,583 --> 00:43:56,369 Somebody dies! 511 00:43:56,875 --> 00:43:58,365 Somebody goes to prison! 512 00:43:59,291 --> 00:44:02,203 Fools, every one of you! 513 00:44:04,709 --> 00:44:07,200 Put the damn guns down and think! 514 00:44:08,208 --> 00:44:10,290 Think! 515 00:44:10,291 --> 00:44:12,282 You ain't hurtin' nobody but your own! 516 00:44:13,834 --> 00:44:15,665 It's no excuse. 517 00:44:15,667 --> 00:44:18,283 No excuse! 518 00:44:19,458 --> 00:44:20,447 Stupid! 519 00:45:10,917 --> 00:45:11,906 Hey! 520 00:46:01,750 --> 00:46:03,240 Man, it's good to be out. 521 00:46:03,750 --> 00:46:05,741 The joint ain't happenin', little brother. 522 00:46:05,750 --> 00:46:07,240 Word. 523 00:46:07,250 --> 00:46:10,788 Why, I be takin' my show to the Forum with Michael Jordan anyway. 524 00:46:11,250 --> 00:46:14,242 Uh, with hands like that, you better be thinkin' lawyer. 525 00:46:16,250 --> 00:46:18,241 Yeah? Well, you gonna eat your words, bro, 526 00:46:18,250 --> 00:46:21,788 when you see me in one of those sneaker commercials. 527 00:46:21,792 --> 00:46:26,240 Your project ''Green the Scene'' is workin', MacGyver, in more ways than one. 528 00:46:26,250 --> 00:46:28,662 The trick is to keep it working. 529 00:46:28,667 --> 00:46:31,488 Oh, guns, drugs, gangs, 530 00:46:32,000 --> 00:46:35,538 we got a lot of bad habits to break in our community. 531 00:46:36,000 --> 00:46:37,661 If we don't, 532 00:46:37,667 --> 00:46:43,125 these bad habits gonna destroy us. 533 00:46:43,125 --> 00:46:46,117 It don't have to be ''dog eat dog.'' 534 00:46:46,125 --> 00:46:48,616 It can be people respectin' people. 535 00:46:51,001 --> 00:46:53,743 Maybe the kids have some role models now. 536 00:46:57,250 --> 00:46:58,660 I sure hope so. 537 00:47:15,235 --> 00:47:25,293 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 38257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.