Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,632 --> 00:01:41,134
[mumbling]
2
00:01:47,073 --> 00:01:48,575
[metallic clanking]
3
00:01:50,577 --> 00:01:52,579
[seagulls cawing]
4
00:01:57,584 --> 00:01:58,585
(MacGyver)
AHOY THERE!
5
00:02:01,020 --> 00:02:02,021
HELLO.
6
00:02:03,523 --> 00:02:04,691
OH, HI.
7
00:02:04,691 --> 00:02:06,159
HAPPY HALLOWEEN.
8
00:02:06,159 --> 00:02:09,162
?
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT ELECTRIC WINCHES
9
00:02:09,162 --> 00:02:11,664
ENOUGH TO KNOW
THAT BEATIN' IT
WON'T DO MUCH GOOD.
10
00:02:11,664 --> 00:02:14,400
.
YEAH, WELL,
I TRIED THREATENIN' IT
11
00:02:14,400 --> 00:02:17,270
WAIT, WAIT, WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WAIT A MINUTE HERE!
12
00:02:19,072 --> 00:02:21,074
I'LL MAKE A DEAL WITH YOU.
13
00:02:21,074 --> 00:02:24,944
.
YOU KEEP DOWN THE RACKET
SO I CAN GET SOME SLEEP
AND I'LL TAKE A LOOK AT IT
14
00:02:24,944 --> 00:02:26,946
YOU MEAN IT? HEY, GREAT!
15
00:02:26,946 --> 00:02:29,782
OH, THE NAME'S MILT BOZER.
16
00:02:30,583 --> 00:02:32,085
MACGYVER.
17
00:02:32,085 --> 00:02:34,020
I COULD SURE USE A NEIGHBOR
WHO KNOWS HOW TO FIX THINGS.
18
00:02:34,521 --> 00:02:35,522
TOO BAD YOU'RE MOVIN'.
19
00:02:35,522 --> 00:02:37,023
WHO SAYS I'M MOVIN'?
20
00:02:37,023 --> 00:02:39,125
WELL, THE GUY
WITH THE MOVIN' VAN.
21
00:02:52,906 --> 00:02:54,908
OH, NO.
22
00:02:54,908 --> 00:02:57,911
NO, NO, IT CAN'T BE,
NOT AGAIN.
23
00:02:58,912 --> 00:03:00,413
NO!
24
00:03:00,914 --> 00:03:02,415
[sighing]
25
00:03:03,416 --> 00:03:04,417
WHY?
26
00:03:05,919 --> 00:03:06,920
WHY?
27
00:03:10,423 --> 00:03:11,424
YOU DIDN'T KNOW
ABOUT THIS?
28
00:03:11,424 --> 00:03:12,425
NO!
29
00:03:13,426 --> 00:03:14,861
AT LEAST HE WAS NEAT.
30
00:03:14,861 --> 00:03:16,629
[laughs]
31
00:03:16,629 --> 00:03:19,165
OH, BUT NEAT
DON'T COUNT, HUH?
32
00:03:19,165 --> 00:03:22,902
THIS MOVER,
HE DIDN'T HAPPEN TO HAVE
A BIG BUSHY MOUSTACHE,
33
00:03:22,902 --> 00:03:24,504
DRESSED UP LIKE A PILOT,
MAYBE?
34
00:03:24,504 --> 00:03:26,272
YEAH, THAT'S HIM.
35
00:03:26,773 --> 00:03:28,141
JACK DALTON!
36
00:03:49,462 --> 00:03:50,463
[sighs]
37
00:03:51,965 --> 00:03:52,966
JACK!
38
00:03:56,903 --> 00:03:59,906
[echoing]
JACK, WHATEVER YOUR
CRAZY SCHEME IS THIS TIME,
39
00:03:59,906 --> 00:04:02,909
I DON'T EVEN WANT TO
HEAR ABOUT IT!
40
00:04:02,909 --> 00:04:06,512
I'M GETTIN' MY STUFF
AND I'M GONE, YOU HEAR ME?
41
00:04:07,981 --> 00:04:08,881
MAN.
42
00:04:35,975 --> 00:04:36,843
JACK?
43
00:04:39,679 --> 00:04:41,114
ARE YOU IN HERE?
44
00:04:41,114 --> 00:04:42,749
[tires screeching]
45
00:05:01,267 --> 00:05:02,268
HEY!
46
00:05:07,173 --> 00:05:08,107
NO!
47
00:05:09,008 --> 00:05:10,510
[tires screeching]
48
00:05:14,547 --> 00:05:16,049
[sighing]
49
00:05:23,189 --> 00:05:24,957
[busy signal beeping]
50
00:05:32,765 --> 00:05:34,267
[dial tone humming]
51
00:05:37,403 --> 00:05:39,405
[telephone ringing]
52
00:05:39,405 --> 00:05:42,408
(woman on answering machine)
THANK YOU FOR CALLING
HAVEN'S REST CEMETERY.
53
00:05:42,408 --> 00:05:43,910
OUR OFFICE IS CLOSED.
54
00:05:43,910 --> 00:05:45,912
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AT THE TONE.
55
00:07:31,117 --> 00:07:32,118
JACK?
56
00:07:34,620 --> 00:07:36,122
[knocking]
57
00:08:03,549 --> 00:08:04,984
[groans]
58
00:08:05,985 --> 00:08:07,987
(Murdoc)
HAPPY HALLOWEEN, MACGYVER.
59
00:08:07,987 --> 00:08:09,989
[Murdoc laughing]
60
00:08:09,989 --> 00:08:13,059
(MacGyver)
NO. NO, IT CAN'T BE.
61
00:08:14,060 --> 00:08:15,561
IT CAN'T BE.
62
00:08:17,563 --> 00:08:19,065
[door creaking]
63
00:08:33,012 --> 00:08:34,514
(MacGyver)
MURDOC!
64
00:08:34,514 --> 00:08:36,115
TRICK OR TREAT.
65
00:08:43,823 --> 00:08:45,992
.
I DON'T BELIEVE IT
66
00:08:46,993 --> 00:08:48,261
WHERE'S DALTON?
67
00:08:48,761 --> 00:08:52,265
HE'S OFF CHASING
THE PROVERBIAL WILD GOOSE.
68
00:08:52,265 --> 00:08:55,368
BUT I KNEW YOUR CONCER
N FOR HIM WOULD BE ENOUG
H TO LURE YOU HERE.
69
00:08:55,368 --> 00:08:57,537
WHAT DO YOU WANT, MURDOC?
70
00:08:57,537 --> 00:08:59,038
[man turning on his heel]
71
00:09:00,540 --> 00:09:02,041
[sighs]
72
00:09:04,544 --> 00:09:07,046
WHAT DO YOU THINK OF
MY LITTLE HIDEAWAY, MACGYVER?
73
00:09:07,046 --> 00:09:09,549
A RICH INDUSTRIALIST
BUILT THIS
ABOUT 100 YEARS AGO.
74
00:09:09,549 --> 00:09:11,551
YOU KNOW, IN THOSE DAYS
THEY HAD THE MOST
75
00:09:11,551 --> 00:09:14,554
TERRIBLE FEAR
OF BEING BURIED ALIVE.
76
00:09:14,554 --> 00:09:18,057
I GUESS THIS CHAP
JUST WANTED TO MAKE HIMSELF
AS COMFORTABLE AS POSSIBLE
77
00:09:18,558 --> 00:09:21,561
IN CASE HE INCONVENIENTLY
CAME BACK TO LIFE.
78
00:09:21,561 --> 00:09:24,196
MURDOC, IF THIS IS
ANOTHER ONE OF YOUR GAMES,
LET'S GET ON WITH IT.
79
00:09:24,196 --> 00:09:27,199
IT'S NOT A GAME, MACGYVER.
80
00:09:27,199 --> 00:09:28,668
IT'S A MATTER OF
LIFE AND DEATH.
81
00:09:28,668 --> 00:09:29,669
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
82
00:09:30,169 --> 00:09:32,138
OF ALL MY PAST ADVERSARIES,
MACGYVER,
83
00:09:32,638 --> 00:09:34,140
YOU'VE ALWAYS BEEN
THE MOST CREATIVE.
84
00:09:34,140 --> 00:09:35,441
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
85
00:09:35,441 --> 00:09:38,044
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT I CAN TURN TO.
86
00:09:38,044 --> 00:09:40,212
I NEED YOUR HELP.
87
00:09:40,713 --> 00:09:42,048
.
YOU'RE NOT SERIOUS
88
00:09:44,050 --> 00:09:45,618
OH, I'M DEADLY SERIOUS.
89
00:09:45,618 --> 00:09:47,119
[door clanging]
90
00:09:54,827 --> 00:09:56,329
[door creaking]
91
00:10:08,474 --> 00:10:11,978
YOU KNOW, I'M NOT REAL BIG
ON DOIN' FAVORS
FOR PROFESSIONAL KILLERS.
92
00:10:11,978 --> 00:10:14,480
SEE, I COULD'VE
KILLED YOU THERE,
MACGYVER, BUT I DIDN'T.
93
00:10:14,480 --> 00:10:16,549
YOU KNOW WHY?
BECAUSE I'VE RETIRED.
94
00:10:16,549 --> 00:10:20,052
MY LAST FEW RUN-INS
WITH YOU HAVE CONVINCED ME
THAT IT WAS TIME.
95
00:10:20,052 --> 00:10:22,355
LOOK, SEE, I HAVE A NEW FACE.
96
00:10:23,856 --> 00:10:26,859
I HAVE A NEW FACE
TO MATCH MY NEW LIFE.
97
00:10:26,859 --> 00:10:29,862
S
UNFORTUNATELY, H.I.T.
DOESN'T LOOK TOO KINDL
Y UPON THEIR EX-EMPLOYEE
98
00:10:29,862 --> 00:10:31,864
QUITTING WITHOUT
THEIR APPROVAL.
99
00:10:31,864 --> 00:10:32,865
H.I.T.?
H.I.T.
100
00:10:33,299 --> 00:10:34,800
H-I-T.
101
00:10:34,800 --> 00:10:36,802
HOMICIDE INTERNATIONAL TRUST.
102
00:10:36,802 --> 00:10:38,037
[doorknob rattling]
MY EX-EMPLOYERS.
103
00:10:38,537 --> 00:10:41,040
THEY HIRE A BUNCH OF
PROFESSIONAL KILLERS
FROM AROUND THE WORLD.
104
00:10:41,040 --> 00:10:44,310
IT'S SORT OF LIKE
A MULTINATIONAL MURDER
INCORPORATED.
105
00:10:44,310 --> 00:10:46,812
I REFUSED
THEIR LAST CONTRACT.
106
00:10:46,812 --> 00:10:48,781
SO THEY PUT A HIT OUT ON ME.
107
00:10:48,781 --> 00:10:51,017
THAT SOUNDS LIKE
POETIC JUSTICE TO ME.
108
00:10:51,017 --> 00:10:53,586
.
THEY'VE KIDNAPPED SOMEONE
VERY CLOSE TO ME, MACGYVER
109
00:10:53,586 --> 00:10:55,154
SOMEONE IS CLOSE TO YOU?
110
00:10:55,154 --> 00:10:56,656
MY SISTER.
111
00:10:57,657 --> 00:10:59,258
ASHTON.
112
00:10:59,258 --> 00:11:00,259
UH-UH.
113
00:11:02,261 --> 00:11:04,263
MURDOC, I'VE SEEN YOUR FILE.
114
00:11:05,264 --> 00:11:06,766
IT SAYS "NO LIVING RELATIVES."
115
00:11:06,766 --> 00:11:09,268
I'VE GONE TO GREAT PAINS
TO CONCEAL THE TRUTH
ABOUT MY SISTER,
116
00:11:09,268 --> 00:11:10,703
EVEN FROM HER.
117
00:11:10,703 --> 00:11:14,206
AFTER OUR PARENTS DIED,
I SUPPORTED HER IN SECRET.
118
00:11:14,206 --> 00:11:15,207
[sighing]
119
00:11:15,207 --> 00:11:17,209
SHE DIDN'T EVEN KNOW
THAT I EXISTED.
120
00:11:17,209 --> 00:11:20,012
AND SHE CERTAINLY DIDN'T KNOW
WHAT I DID FOR A LIVING.
121
00:11:20,012 --> 00:11:21,313
SHE WAS MY INNOCENCE.
122
00:11:21,313 --> 00:11:23,816
I THOUGHT I COULD
PROTECT HER FOREVER.
123
00:11:25,317 --> 00:11:26,819
TILL I READ THIS.
124
00:11:28,320 --> 00:11:31,557
FOUND OUT HOW WRONG I WAS.
HERE, TAKE A LOOK.
125
00:11:37,263 --> 00:11:38,531
LOOK AT HER.
126
00:11:38,531 --> 00:11:40,866
LOOK WHAT THEY'VE DONE
TO MY SISTER.
127
00:11:42,201 --> 00:11:44,270
LISTEN TO THIS.
128
00:11:44,270 --> 00:11:47,440
(Nicholas)
HELLO, MURDOC.
IT'S YOUR MENTOR, NICHOLAS.
129
00:11:47,440 --> 00:11:49,942
I MUST ADMIT,
YOU'RE NOT EASY TO FIND.
130
00:11:49,942 --> 00:11:53,079
FORTUNATELY,
THE SAME IS NOT TRUE
OF YOUR SISTER.
131
00:11:53,079 --> 00:11:55,548
REMEMBER
THE HALLOWEEN PARTIES
AT MY CLUB?
132
00:11:55,548 --> 00:11:57,049
WELL, THIS YEAR'S IS SPECIAL.
133
00:11:57,049 --> 00:11:59,418
IT'S IN HONOR
OF YOUR RETIREMENT.
134
00:11:59,418 --> 00:12:01,187
SO BE HERE BY MIDNIGHT,
135
00:12:01,187 --> 00:12:03,689
OR I'LL KILL
YOUR SISTER INSTEAD.
136
00:12:03,689 --> 00:12:05,524
HE MEANS IT, MACGYVER.
137
00:12:05,524 --> 00:12:07,293
SO WHO'S NICHOLAS?
138
00:12:08,294 --> 00:12:09,795
NICHOLAS HELMAN.
139
00:12:09,795 --> 00:12:11,564
HE'S CHAIRMAN
OF THE BOARD OF H.I.T.
140
00:12:11,564 --> 00:12:14,567
HE HAS THE EVER-SO-EXCLUSIVE
HELMAN CLUB DOWNTOWN.
141
00:12:14,934 --> 00:12:17,236
HE USES THE CLUB
AS A FRONT FOR
H.I.T.'S BASE OF OPERATIONS.
142
00:12:17,236 --> 00:12:21,707
THIS MAN WOULD DO ANYTHING
TO SEE ME DEAD.
143
00:12:21,707 --> 00:12:24,410
EVEN IF IT MEANS DESTROYING
THE ONLY DECENT THING
IN MY LIFE,
144
00:12:24,410 --> 00:12:26,112
JUST TO GET AT ME.
145
00:12:27,680 --> 00:12:30,683
I CANNOT RESCUE
ASHTON ALONE, MACGYVER.
146
00:12:30,683 --> 00:12:34,019
YOU'RE THE ONLY ONE
IN THE WORLD WHO CAN HELP.
147
00:12:34,019 --> 00:12:35,521
NO WAY, MURDOC.
148
00:12:35,521 --> 00:12:39,091
I COULD NEVER TRUST YOU
TO DO ANYTHING STRAIGHT.
FORGET IT.
149
00:12:39,091 --> 00:12:41,961
THEY'RE GONNA KILL
MY SISTER.
I CAN'T TRUST YOU!
150
00:12:41,961 --> 00:12:43,362
WELL, TRUST ME NOW
, MACGYVER.
151
00:12:43,362 --> 00:12:45,364
.
HELP ME OR FEEL FREE TO GO
152
00:12:55,374 --> 00:12:57,877
BUT IF YOU DO GO, MACGYVER,
YOU'RE GONNA
HAVE TO LIVE WITH
153
00:12:57,877 --> 00:13:00,880
THE DEATH OF AN INNOCENT GIRL
ON YOUR CONSCIENCE.
154
00:13:10,389 --> 00:13:14,393
YOU PROVIDE THE EVIDENCE
WE NEED TO PUT THOSE
PEOPLE AWAY FOR GOOD?
155
00:13:14,894 --> 00:13:15,895
ANYTHING.
156
00:13:15,895 --> 00:13:17,897
AND TURN YOURSELF IN
AS WELL?
157
00:13:18,898 --> 00:13:20,399
[sighs]
158
00:13:20,900 --> 00:13:22,368
YOU DRIVE A HARD BARGAIN.
159
00:13:22,368 --> 00:13:24,870
YEAH, WELL,
TAKE IT OR LEAVE IT.
160
00:13:26,372 --> 00:13:28,007
AGREED.
161
00:13:28,007 --> 00:13:30,509
AND WE GET HER OUT MY WAY.
162
00:13:31,010 --> 00:13:32,511
NO GUNS, NO KILLING.
163
00:13:32,511 --> 00:13:34,914
NICHOLAS HELMAN IS
A RUTHLESS KILLER, MACGYVER.
164
00:13:34,914 --> 00:13:38,751
HE TAUGHT ME EVERYTHING
I KNOW. WE CANNOT GO UP
AGAINST HIM WITHOUT WEAPONS.
165
00:13:38,751 --> 00:13:40,486
OH, WE'VE GOT WEAPONS.
166
00:13:42,888 --> 00:13:44,423
MY WAY.
167
00:13:44,423 --> 00:13:46,425
[crickets chirping]
168
00:13:48,160 --> 00:13:50,162
(Sonia)
THIS WAY, MR. GREGGS.
169
00:13:54,166 --> 00:13:55,668
[elevator bell dings]
170
00:13:57,670 --> 00:13:58,671
GOOD LUCK.
171
00:14:04,944 --> 00:14:06,946
[elevator bell dings]
172
00:14:17,957 --> 00:14:20,960
(Nicholas on P.A. system)
WELCOME TO DEATH ROW,
MR. GREGGS.
173
00:14:20,960 --> 00:14:23,963
ARE YOU READY
FOR YOUR QUALIFICATION TEST?
174
00:14:23,963 --> 00:14:25,464
WHATEVER YOU'VE GOT,
MR. HELMAN,
175
00:14:25,965 --> 00:14:26,966
[cocking]
176
00:14:26,966 --> 00:14:27,967
I CAN HANDLE.
177
00:14:27,967 --> 00:14:29,468
EXCELLENT.
178
00:14:29,969 --> 00:14:32,471
I LIKE YOUR CONFIDENCE,
MR. GREGGS.
179
00:14:32,471 --> 00:14:34,340
I WANT YOU TO LOOK
STRAIGHT AHEAD.
180
00:14:37,376 --> 00:14:39,979
YOUR OBJECTIVE
IS TO REACH THE GIRL.
181
00:14:40,479 --> 00:14:41,480
UNDERSTOOD.
182
00:14:41,480 --> 00:14:43,482
IF YOU SUCCEED,
183
00:14:43,482 --> 00:14:45,651
YOU'LL BECOME
ONE OF OUR OPERATIVES.
184
00:14:45,651 --> 00:14:46,952
GOOD LUCK.
185
00:15:01,000 --> 00:15:02,735
[gun firing]
186
00:15:12,711 --> 00:15:15,147
HEY, THAT'S REAL AMMUNITION.
187
00:15:15,147 --> 00:15:17,549
THIS IS REAL LIFE, MR. GREGGS.
188
00:15:25,491 --> 00:15:26,625
[grunts]
189
00:15:39,204 --> 00:15:40,472
[explosion]
190
00:15:41,273 --> 00:15:43,008
[machine gun firing]
191
00:15:53,419 --> 00:15:54,520
[crying]
192
00:15:55,988 --> 00:15:58,424
(Ashton)
WHAT ARE YOU DOING?
193
00:15:58,424 --> 00:16:00,092
WHAT'S GOING ON?
194
00:16:02,461 --> 00:16:03,829
PLEASE HELP ME.
195
00:16:12,137 --> 00:16:13,639
(Ashton)
PLEASE.
196
00:16:14,139 --> 00:16:15,441
PLEASE HELP ME.
197
00:16:34,893 --> 00:16:36,528
[groans]
198
00:16:36,528 --> 00:16:37,930
[screaming]
199
00:16:40,299 --> 00:16:41,800
YOU SEE.
200
00:16:42,301 --> 00:16:44,803
AND GREGGS IS ONE OF
THE BEST FREELANCE OPERATIVES
IN THE FIELD.
201
00:16:45,304 --> 00:16:46,805
BUT MURDOC IS BETTER.
202
00:16:46,805 --> 00:16:48,307
NO MATTER.
203
00:16:48,307 --> 00:16:51,310
DEATH ROW IS NO LONGER
A TESTING FACILITY, SONIA.
204
00:16:51,310 --> 00:16:53,312
IT'S BECOME
A KILLING GROUND,
205
00:16:53,312 --> 00:16:55,314
DESIGNED ESPECIALL
Y FOR MURDOC.
206
00:17:00,085 --> 00:17:01,587
[people chattering]
207
00:17:01,587 --> 00:17:04,590
(MacGyver)
ALL RIGHT,
WATCH IT ON THE STEPS, GUYS.
208
00:17:04,590 --> 00:17:06,492
TAKE ONE AT A TIME.
209
00:17:06,492 --> 00:17:09,094
(MacGyver)
ALL RIGHT, TRY TO
KEEP IT LEVEL. THAT'S IT.
210
00:17:09,094 --> 00:17:10,095
??[music playing]
211
00:17:10,596 --> 00:17:12,431
APPRECIATE THIS, GUYS.
212
00:17:14,233 --> 00:17:17,503
(Ozzie)
WHOA. WHOA. WHAT IS THIS?
213
00:17:17,503 --> 00:17:21,006
UH, TO-DIE-FOR CATERING.
WE GOT A DELIVERY FOR YOU.
214
00:17:22,007 --> 00:17:23,509
WHAT'S IN IT?
215
00:17:23,509 --> 00:17:25,511
IT'S OUR HALLOWEEN SPECIAL.
216
00:17:31,417 --> 00:17:32,351
HELP YOURSELF.
217
00:17:32,851 --> 00:17:33,652
THANKS.
218
00:17:35,654 --> 00:17:36,655
HOLD IT.
219
00:17:46,965 --> 00:17:48,834
[walkie-talkie beeps]
220
00:17:51,336 --> 00:17:52,805
YES, MR. HELMAN?
221
00:17:52,805 --> 00:17:54,440
(Nicholas)
COME DOWNSTAIRS
TO THE BILLIARDS ROOM.
222
00:17:54,940 --> 00:17:56,341
ALL RIGHT, I'M ON MY WAY.
223
00:17:58,544 --> 00:18:00,512
ALL RIGHT,
PUT THIS IN THE MAIN ROOM.
224
00:18:00,512 --> 00:18:02,014
THANKS FOR YOUR HELP,
GUYS.
225
00:18:02,014 --> 00:18:05,484
UH, LISTEN, YOU MIND
IF I USE YOUR PHONE?
226
00:18:05,484 --> 00:18:06,985
I GOT TO CHECK IN
WITH MY BOSS.
227
00:18:06,985 --> 00:18:08,220
UH, IT'S RIGHT OVER THERE.
228
00:18:08,720 --> 00:18:09,721
THANKS.
229
00:18:09,721 --> 00:18:11,457
[people chattering]
230
00:18:25,070 --> 00:18:26,071
[knocks]
231
00:18:34,012 --> 00:18:36,515
(Nicholas)
HOLD ON JUST A MINUTE, OZZIE.
232
00:18:38,016 --> 00:18:40,519
OK, NOW, JUST LET ME
POCKET THIS SHOT.
233
00:18:42,521 --> 00:18:44,723
[billiard balls clacking]
234
00:18:44,723 --> 00:18:47,226
MR. GREGGS IS DOWN
IN DEATH ROW.
235
00:18:47,226 --> 00:18:49,228
HE FAILED TO REACH THE GIRL.
236
00:18:49,228 --> 00:18:50,796
IT'S QUITE A MESS,
I'M AFRAID.
237
00:18:50,796 --> 00:18:53,198
(Ozzie)
I'LL TAKE CARE OF IT,
MR. HELMAN.
238
00:19:06,478 --> 00:19:10,983
REMEMBER, I WANT TO START
THE BOARD MEETING AS SOON AS
THE DIRECTORS ARRIVE.
239
00:19:10,983 --> 00:19:12,985
DO YOU REMEMBER
WHAT COSTUMES
THEY'LL BE WEARING?
240
00:19:12,985 --> 00:19:14,486
YES, SIR.
241
00:19:14,486 --> 00:19:15,521
THE ROYAL FLUSH.
242
00:19:15,521 --> 00:19:17,322
I'LL KEEP AN EYE OUT
FOR 'EM.
243
00:19:17,322 --> 00:19:19,324
(Sonia)
AND FOR MURDOC.
244
00:19:22,327 --> 00:19:23,295
IT'S GETTING LATE,
NICHOLAS.
245
00:19:23,729 --> 00:19:25,731
I THINK WE SHOULD
PUT OUR COSTUMES ON.
246
00:19:26,031 --> 00:19:28,300
(Nicholas)
YES, OF COURSE, MY DEAR.
247
00:20:14,846 --> 00:20:15,847
??[music playing]
248
00:20:15,847 --> 00:20:17,883
[people chattering]
249
00:20:29,228 --> 00:20:30,963
[glasses clinking]
250
00:20:34,967 --> 00:20:36,468
HELLO, HELLO.
251
00:20:36,468 --> 00:20:39,137
LOVELY PARTY, JUST--
JUST GOT BACK FROM THE DEAD,
ACTUALLY.
252
00:20:39,137 --> 00:20:42,140
EXCUSE ME, I'M--I'M STARVING,
I'M, UH, I'M JUST STARVING
TO DEATH.
253
00:20:46,144 --> 00:20:48,146
[doorknob rattling]
254
00:20:55,420 --> 00:20:57,589
MACGYVER, ARE YOU IN HERE?
255
00:20:59,091 --> 00:21:00,592
.
I TOLD YOU TO STAY PUT
256
00:21:00,592 --> 00:21:03,428
I WAS TIRED OF PLAYING DEAD.
IS THERE ANY SIGN OF ASHTON?
257
00:21:03,428 --> 00:21:05,430
THEY'VE GOT HER BEHIND HERE.
258
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
NICHOLAS CALLS IT DEATH ROW.
259
00:21:06,932 --> 00:21:08,767
YES, I'VE HEARD OF THAT.
260
00:21:08,767 --> 00:21:12,271
HE USES IT
TO TEST H.I.T. RECRUITS.
HOW DO WE GET IN THERE?
261
00:21:12,771 --> 00:21:14,773
.
WELL, I DON'T KNOW YET
262
00:21:14,773 --> 00:21:17,276
.
THE LOCK ONLY OPENS
WITH NICHOLAS' THUMB PRINT
263
00:21:17,276 --> 00:21:18,777
OH, YEAH?
264
00:21:18,777 --> 00:21:20,779
MAYBE THIS WILL OPEN IT.
265
00:21:20,779 --> 00:21:22,281
MURDOC, WE HAD A DEAL.
266
00:21:22,281 --> 00:21:23,282
BUT YOU--YOU SAID NO GUNS.
267
00:21:23,782 --> 00:21:25,784
DON'T SPLIT HAIRS WITH ME.
YOU GOT A BETTER IDEA?
268
00:21:25,784 --> 00:21:28,287
I'LL THINK OF SOMETHING.
OK, I'M WAITING.
269
00:21:33,825 --> 00:21:36,428
THAT THING WOULD BRING
THE WHOLE PLACE DOWN
ON US ANYWAY.
270
00:21:36,928 --> 00:21:38,430
I'M STILL WAITING, MACGYVER.
271
00:21:38,930 --> 00:21:39,931
OK.
272
00:21:40,432 --> 00:21:41,433
[sighing]
273
00:21:45,937 --> 00:21:46,938
OK.
274
00:21:48,440 --> 00:21:50,442
NEW PLAN.
IT'S A PARTY, RIGHT?
275
00:21:50,442 --> 00:21:51,443
YES, IT'S A PARTY.
276
00:21:51,443 --> 00:21:53,445
PEOPLE DRINK AT PARTIES.
SO?
277
00:21:53,945 --> 00:21:54,946
SO,
278
00:21:55,447 --> 00:21:56,948
WE, UH,
279
00:21:56,948 --> 00:21:59,451
WE GET NICHOLAS' GLASS,
280
00:21:59,451 --> 00:22:01,453
WE TRANSFER THE PRINT
281
00:22:01,453 --> 00:22:02,454
AND WE'RE IN.
282
00:22:02,954 --> 00:22:04,456
HOW DO WE GET
NICHOLAS' THUMB PRINT
283
00:22:04,456 --> 00:22:06,458
OFF THE GLASS
ONTO THE SENSOR?
284
00:22:06,458 --> 00:22:07,959
HOW DO WE DO THAT,
MACGYVER?
285
00:22:07,959 --> 00:22:09,394
HUH?
286
00:22:09,895 --> 00:22:11,296
ONE THING AT A TIME.
287
00:22:11,296 --> 00:22:13,799
YOU KNOW, MACGYVER,
THAT'S WHY
YOU'RE SO HARD TO BEAT.
288
00:22:13,799 --> 00:22:15,801
NOBODY KNOWS
WHAT YOU'RE GONNA DO NEXT.
289
00:22:15,801 --> 00:22:17,536
INCLUDING YOU.
290
00:22:20,505 --> 00:22:22,007
[Ashton crying]
291
00:22:24,009 --> 00:22:26,511
PLEASE, CAN YOU HELP ME?
292
00:22:26,511 --> 00:22:29,014
SORRY, LADY.
I JUST WORK HERE.
293
00:22:31,049 --> 00:22:33,752
I HAVEN'T DONE ANYTHING!
294
00:22:33,752 --> 00:22:35,754
[door closing]
WHY ARE THEY
DOING THIS TO ME?
295
00:22:35,754 --> 00:22:37,255
[sobbing]
296
00:22:47,866 --> 00:22:49,868
??[music playing]
297
00:22:50,502 --> 00:22:52,003
[people chattering]
298
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
THERE HE IS,
IN THE VAMPIRE COSTUME.
299
00:23:09,588 --> 00:23:11,089
ALL RIGHT,
HERE'S WHAT WE DO.
300
00:23:11,089 --> 00:23:14,059
WE JUST WAIT FOR HIM
TO PUT THE GLASS DOWN,
AND THEN GRAB IT.
301
00:23:23,935 --> 00:23:25,937
OR NOT.
302
00:23:26,438 --> 00:23:28,440
YOU GOT ANY OTHER IDEAS,
MACGYVER?
303
00:23:28,440 --> 00:23:29,875
[sighing]
304
00:23:31,276 --> 00:23:32,778
(MacGyver)
WHO'S THE GIRL?
305
00:23:32,778 --> 00:23:35,280
(Murdoc)
SONIA. SHE'S NICHOLAS'
RIGHT-HAND PERSON.
306
00:23:35,280 --> 00:23:36,782
ALMOST AS GOOD AS ME.
307
00:23:36,782 --> 00:23:38,750
AND DEADLY
AS SHE IS BEAUTIFUL.
308
00:23:43,121 --> 00:23:45,624
WELL, SOMETHING'S GOIN' ON
IN THAT ROOM THERE.
309
00:23:46,124 --> 00:23:48,627
?
WHEN DID YOU SAY NICHOLAS
AND THE BOARD MEMBERS MEET
310
00:23:48,627 --> 00:23:49,628
ONCE A YEAR.
311
00:23:49,628 --> 00:23:51,630
WHAT BETTER PLACE
TO KEEP IT A SECRET, HUH?
312
00:23:51,630 --> 00:23:52,631
OF COURSE!
313
00:23:52,631 --> 00:23:54,966
A COSTUME PARTY
IS A PERFECT COVER.
314
00:23:55,467 --> 00:23:58,470
NICHOLAS IS THE ONLY ONE
WHO KNOWS THE IDENTITY
OF THE OTHER MEMBERS.
315
00:23:58,470 --> 00:24:02,174
WITH ALL THESE
COSTUMES AROUND,
THEY COULD BE ANYBODY.
316
00:24:02,174 --> 00:24:04,676
I OVERHEARD NICHOLAS
TALKING ABOUT A ROYAL FLUSH.
317
00:24:04,676 --> 00:24:05,677
HOW MANY BOARD MEMBERS
ARE THERE?
318
00:24:06,178 --> 00:24:09,181
LET'S SEE.
NOT COUNTING NICHOLAS, 4.
319
00:24:11,750 --> 00:24:13,752
[people chattering]
320
00:24:17,756 --> 00:24:19,257
(Murdoc)
THERE GOES ANOTHER ONE.
321
00:24:19,257 --> 00:24:21,259
THAT'S 3 DOWN, 1 TO GO.
322
00:24:25,030 --> 00:24:26,531
OK, NEW PLAN.
323
00:24:26,531 --> 00:24:28,033
I CRASH THE BOARD MEETING.
324
00:24:28,033 --> 00:24:30,035
WHAT,
AS PART OF THE ROYAL FLUSH?
325
00:24:30,035 --> 00:24:32,037
OK, GOOD, GOOD, GOOD,
BUT WHICH ONE
ARE YOU GONNA BE?
326
00:24:32,537 --> 00:24:34,539
WELL, THE KING, QUEEN,
THE KNIGHT HAVE
ALREADY GONE IN.
327
00:24:34,539 --> 00:24:36,541
KNIGHT'S THE SAME
AS A JACK, ISN'T IT?
UH-HUH.
328
00:24:36,541 --> 00:24:38,210
THAT LEAVES THE ACE.
329
00:24:39,211 --> 00:24:40,712
OR THE JOKER.
330
00:24:42,647 --> 00:24:44,149
OF COURSE.
331
00:24:44,149 --> 00:24:45,951
THE JOKER'S WILD.
332
00:24:46,451 --> 00:24:47,953
LEAVE HIM TO ME.
333
00:24:47,953 --> 00:24:49,454
MURDOC, NO.
334
00:24:49,454 --> 00:24:51,456
IT'S PERFECTLY HARMLESS,
MACGYVER,
IT'S PERFECTLY HARMLESS.
335
00:24:51,957 --> 00:24:52,891
TRUST ME.
336
00:24:59,130 --> 00:25:00,332
I'M SORRY,
I'M SORRY, SIR,
337
00:25:00,332 --> 00:25:01,333
[spraying]
LET ME GET THAT.
338
00:25:01,333 --> 00:25:02,801
[groans]
339
00:25:08,907 --> 00:25:10,909
[whispering]
GET THE DOOR, MURDOC.
THE DOOR.
340
00:25:13,912 --> 00:25:16,748
WELL, THIS LITTLE CHARADE
MAY GET YOU
INTO THE MEETING, MACGYVER,
341
00:25:16,748 --> 00:25:18,783
BUT HOW DO YOU GET OUT OF IT?
342
00:25:18,783 --> 00:25:20,285
YOU'RE RIGHT.
343
00:25:20,285 --> 00:25:22,287
I'M GONNA NEED A DIVERSION.
344
00:25:29,661 --> 00:25:31,296
WHAT TIME YOU GOT?
345
00:25:32,297 --> 00:25:33,231
IT'S 11:27.
346
00:25:33,732 --> 00:25:35,233
ALL RIGHT.
347
00:25:35,233 --> 00:25:38,737
AT EXACTLY 11:40, THROW
ALL THE CIRCUIT BREAKERS
IN THIS BOX.
348
00:25:39,204 --> 00:25:41,640
BLACKOUT
SHOULD GIVE ME A CHANC
E TO GRAB THE GLASS,
349
00:25:41,640 --> 00:25:43,909
AND MAKE A RUN FOR IT.
THEN MEET ME
IN THE BILLIARD ROOM.
350
00:25:43,909 --> 00:25:45,410
11:40.
351
00:25:46,411 --> 00:25:47,445
CHARMING.
352
00:26:08,567 --> 00:26:11,570
.
WHERE HAVE YOU BEEN?
THE OTHERS ARE WAITING
353
00:26:42,867 --> 00:26:45,036
NOW THAT WE'RE ALL HERE,
354
00:26:45,537 --> 00:26:47,038
I CALL THIS MEETING TO ORDER.
355
00:26:47,539 --> 00:26:49,474
BEFORE WE GET ON
WITH ANY NEW BUSINESS,
356
00:26:49,474 --> 00:26:51,943
WHAT'S THE UPDATE
ON THE MURDOC SITUATION?
357
00:26:51,943 --> 00:26:53,878
I'M GLAD YOU BROUGHT THAT UP.
358
00:26:54,379 --> 00:26:57,882
ACTUALLY, THIS EVENING'S
FESTIVITIES ARE DOUBLING
FOR HIS RETIREMENT PARTY.
359
00:26:57,882 --> 00:26:59,551
?
THEN YOU'VE
TERMINATED HIM
360
00:26:59,551 --> 00:27:02,053
(Nicholas)
NOT YET,
BUT THE BAIT IS IN THE TRAP.
361
00:27:02,053 --> 00:27:05,056
(Queen)
HE WAS SUPPOSED TO
BE ELIMINATED, NICHOLAS.
362
00:27:05,557 --> 00:27:06,558
THAT WAS YOUR JOB.
363
00:27:06,558 --> 00:27:08,059
(Nicholas)
HE WILL BE.
364
00:27:08,059 --> 00:27:10,562
I HAVE HIS SISTER.
365
00:27:11,062 --> 00:27:15,066
I GUARANTEE THAT MURDOC
WILL BE PERMANENTLY RETIRE
D BY MIDNIGHT.
366
00:27:15,066 --> 00:27:16,301
(Queen)
HE'D BETTER BE, NICHOLAS.
367
00:27:16,301 --> 00:27:18,803
YOU KNOW OUR POLICY
ABOUT FAILURE.
368
00:27:18,803 --> 00:27:22,307
(King)
YES, NICHOLAS,
YOU TOO ARE REPLACEABLE.
369
00:27:24,175 --> 00:27:26,177
(Murdoc)
SORRY YOU HAVE TO
MISS THE PARTY, OLD BOY,
370
00:27:26,177 --> 00:27:28,680
BUT I'M AFRAID
YOU'RE ALL TIED UP.
371
00:27:30,682 --> 00:27:33,184
LIFT YOUR HANDS
WHERE I CAN SEE THEM.
372
00:27:33,685 --> 00:27:35,186
NOW TURN AROUND,
373
00:27:35,687 --> 00:27:37,122
SLOWLY.
374
00:27:37,122 --> 00:27:39,190
(King)
THIS IS USELESS!
375
00:27:39,190 --> 00:27:41,693
IT'S OBVIOUS MURDOC
ISN'T GOING TO SHOW.
376
00:27:41,693 --> 00:27:43,695
.
HE'S PROBABLY ALREADY HERE
377
00:27:43,695 --> 00:27:45,430
WELL,
THAT REMAINS TO BE SEEN.
378
00:27:45,930 --> 00:27:49,701
IN THE MEANTIME,
I SUGGEST WE MOVE ON
WITH THE AGENDA.
379
00:27:49,701 --> 00:27:54,205
I BELIEVE THE JOKER
WAS GOING TO REPORT ON
OUR ARMS SMUGGLING OPERATION.
380
00:27:54,205 --> 00:27:55,707
IT'S A GOOD IDEA.
381
00:27:55,707 --> 00:27:57,709
THE FLOOR IS YOURS, JOKER.
382
00:28:00,845 --> 00:28:02,180
GET ON WITH IT.
383
00:28:08,753 --> 00:28:10,255
[clearing throat]
384
00:28:11,256 --> 00:28:12,757
[coughing]
385
00:28:14,759 --> 00:28:16,261
MAY I?
386
00:28:19,097 --> 00:28:20,598
[telephone rings]
387
00:28:20,598 --> 00:28:23,001
I SAID WE WEREN'T
TO BE DISTURBED.
388
00:28:23,001 --> 00:28:24,436
I HAVE MURDOC.
389
00:28:24,803 --> 00:28:26,805
EXCELLENT.
390
00:28:26,805 --> 00:28:28,206
SONIA HAS MURDOC.
391
00:28:29,741 --> 00:28:32,544
TAKE HIM TO DEATH ROW.
I'LL BE RIGHT DOWN.
392
00:28:33,044 --> 00:28:34,546
THAT'S NOT ALL, NICHOLAS.
393
00:28:34,546 --> 00:28:37,048
HE'S TAKEN OUT
ONE OF THE BOARD MEMBERS.
394
00:28:37,048 --> 00:28:37,949
I THINK IT'S THE JOKER.
395
00:28:40,819 --> 00:28:42,320
THANK YOU, MY DEAR.
396
00:28:42,320 --> 00:28:43,655
I'LL HANDLE IT.
397
00:28:45,957 --> 00:28:50,328
WELL, IT APPEARS
THAT MY TRAP WORKED
EVEN BETTER THAN I EXPECTED.
398
00:28:50,328 --> 00:28:52,330
MURDOC IS AS GOOD AS DEAD.
399
00:28:53,331 --> 00:28:54,933
AND SO IS HIS PARTNER.
400
00:28:56,868 --> 00:28:58,970
THE JOKE'S ON YOU, MY FRIEND.
401
00:29:07,545 --> 00:29:08,546
[screams]
402
00:29:11,282 --> 00:29:12,784
LIGHTS OUT, MY DARLING.
403
00:29:17,155 --> 00:29:19,157
(King)
WHAT'S GOING ON?
404
00:29:19,657 --> 00:29:21,960
(Nicholas)
STAY CALM. EMERGENCY POWER
WILL BE ON SOON.
405
00:29:21,960 --> 00:29:23,461
I CAN'T SEE.
406
00:29:23,962 --> 00:29:24,963
STAY CALM.
407
00:29:27,966 --> 00:29:29,300
THERE!
408
00:29:33,872 --> 00:29:35,373
[all clamoring]
409
00:29:35,840 --> 00:29:37,275
(man)
LOOK OUT!
410
00:29:37,275 --> 00:29:39,277
[people chattering]
411
00:29:39,778 --> 00:29:41,279
IT'S ALMOST MIDNIGHT,
MACGYVER.
412
00:29:41,279 --> 00:29:43,281
MEETING RAN A LITTLE LATE.
413
00:29:46,785 --> 00:29:48,286
[people chattering]
414
00:30:08,306 --> 00:30:10,308
[glass clinking]
415
00:30:12,811 --> 00:30:15,313
HERE. MELT SOME WAX IN THAT.
MELT WAX?
416
00:30:15,313 --> 00:30:17,816
I'M GONNA TRY
AND FOOL THAT LOCK.
417
00:31:13,538 --> 00:31:14,505
[groans]
418
00:31:14,505 --> 00:31:16,507
MISS CHAPEL!
419
00:31:16,507 --> 00:31:17,508
ARE YOU ALL RIGHT?
420
00:31:17,508 --> 00:31:18,509
[groaning]
421
00:31:18,509 --> 00:31:19,510
WHAT HAPPENED?
422
00:31:19,510 --> 00:31:21,412
MURDOC. HE'S HERE.
423
00:31:35,526 --> 00:31:37,528
MURDOC GOT AWAY.
424
00:31:37,528 --> 00:31:41,733
SO DID HIS PARTNER.
PERHAPS IT'S TIME WE SELECTED
A NEW CHAIRMAN HERE.
425
00:31:41,733 --> 00:31:44,736
NOW CALM DOWN ALL OF YOU.
426
00:31:44,736 --> 00:31:47,505
EVERYTHING IS GOING
ACCORDING TO MY PLAN.
427
00:31:55,013 --> 00:31:56,514
HERE'S YOUR FRONT ROW SEAT.
428
00:31:56,514 --> 00:31:58,016
[switch clicking]
429
00:32:34,619 --> 00:32:35,753
[electronic beeping]
430
00:33:17,762 --> 00:33:19,263
THERE SHE IS!
431
00:33:21,766 --> 00:33:22,767
WHO ARE YOU?
432
00:33:23,267 --> 00:33:23,768
FRIENDS.
433
00:33:24,268 --> 00:33:26,270
(Ashton)
WHAT ARE YOU DOING HERE?
434
00:33:28,272 --> 00:33:30,675
WE'VE COME TO
GET YOU OUT OF HERE.
435
00:33:30,675 --> 00:33:32,176
[crying]
BE CAREFUL.
436
00:33:33,678 --> 00:33:35,780
A MAN'S BEEN
KILLED HERE ALREADY.
437
00:33:36,280 --> 00:33:37,281
DON'T WORRY.
438
00:33:37,281 --> 00:33:39,283
(Nicholas on P.A. system)
ON THE CONTRARY,
439
00:33:39,283 --> 00:33:42,320
I'M AFRAID
YOU ALL HAVE A GREAT DEAL
TO WORRY ABOUT.
440
00:33:42,320 --> 00:33:44,355
I KNEW YOU'D COME, MURDOC.
441
00:33:44,355 --> 00:33:47,225
.
BUT YOUR FRIEND
IS SOMETHING OF A SURPRISE
442
00:33:47,225 --> 00:33:48,826
NO MATTER.
443
00:33:48,826 --> 00:33:51,596
IT'LL GIVE
OUR BOARD OF DIRECTORS
A MORE EXCITING SHOW.
444
00:33:52,096 --> 00:33:53,698
WELCOME TO DEATH ROW,
GENTLEMEN.
445
00:33:58,503 --> 00:34:00,972
I'M HERE NOW, NICHOLAS,
LET THE GIRL GO.
446
00:34:00,972 --> 00:34:03,975
THE GIRL'S LIFE
IS IN YOUR HANDS, MURDOC.
447
00:34:03,975 --> 00:34:07,111
AT MIDNIGHT,
THAT CHAIR WILL SHOOT
3,000 VOLTS OF ELECTRICITY
448
00:34:07,111 --> 00:34:08,446
THROUGH HER BODY.
449
00:34:08,946 --> 00:34:13,017
SIMPLY GET HER OUT
OF THE CHAIR BEFORE
THE CLOCK STRIKES 12:00.
450
00:34:13,017 --> 00:34:15,853
YOU NOW HAVE 8 MINUTES
UNTIL THE GIRL DIES.
451
00:34:22,527 --> 00:34:24,495
GOOD LUCK, GENTLEMEN.
452
00:34:38,676 --> 00:34:41,079
YOU WILL PAY FOR THIS,
NICHOLAS.
453
00:34:41,079 --> 00:34:43,081
I SERIOUSLY DOUBT IT.
454
00:35:07,472 --> 00:35:10,475
IT'S A SHOOTING GALLERY,
MACGYVER,
AND WE HAVE NO GUNS!
455
00:35:10,475 --> 00:35:11,809
[sighs]
456
00:35:16,581 --> 00:35:18,282
HAND ME THAT APPLE,
457
00:35:18,783 --> 00:35:19,784
AND THE CABBAGE.
458
00:35:20,284 --> 00:35:21,819
APPLE AND A CABBAGE?
459
00:35:29,227 --> 00:35:30,228
[beeping]
460
00:36:04,829 --> 00:36:05,730
[crying]
461
00:36:18,042 --> 00:36:19,043
[beeping]
462
00:36:22,313 --> 00:36:23,681
[beeping]
463
00:36:34,058 --> 00:36:37,295
THE GUNS IN HERE
ARE WORKIN' ON
MOTION DETECTORS.
464
00:36:41,799 --> 00:36:43,568
ALL RIGHT.
465
00:36:43,568 --> 00:36:46,070
WHEN I THROW THIS,
DIVE OVER THAT WALL.
466
00:37:08,926 --> 00:37:10,461
[explosion]
467
00:37:10,461 --> 00:37:12,296
[machine gun firing]
468
00:37:14,131 --> 00:37:15,566
[explosions]
469
00:37:22,974 --> 00:37:25,076
[crying]
CAREFUL!
470
00:37:25,576 --> 00:37:28,646
THAT'S WHERE THE MAN
WAS KILLED BY A MACHINE GUN!
471
00:37:56,107 --> 00:37:58,242
[birds chirping
over speakers]
472
00:37:59,510 --> 00:38:00,511
[beeping]
473
00:38:50,328 --> 00:38:51,329
HERE.
474
00:38:53,831 --> 00:38:55,733
USE THIS
TO KEEP THE GUNS BUSY.
475
00:39:03,741 --> 00:39:05,242
[sobbing]
476
00:40:18,315 --> 00:40:19,683
[sighs]
477
00:40:20,518 --> 00:40:21,919
[gasping]
478
00:40:24,054 --> 00:40:25,556
LET'S GO.
479
00:40:44,475 --> 00:40:45,976
[grunts]
480
00:40:45,976 --> 00:40:48,846
(Nicholas on P.A. system)
ONE MORE SPECIAL
HALLOWEEN TREAT,
481
00:40:48,846 --> 00:40:50,781
JUST FOR YOU, MURDOC.
482
00:40:55,853 --> 00:40:57,354
[snakes hissing]
483
00:41:01,225 --> 00:41:02,226
[scoffs]
484
00:41:04,662 --> 00:41:06,697
(Murdoc)
OH, GOD, NO!
485
00:41:06,697 --> 00:41:08,499
[stuttering]
SNAKES!
486
00:41:10,501 --> 00:41:12,002
NOT SNAKES.
487
00:41:13,003 --> 00:41:15,139
.
I--I HATE SNAKES, MACGYVER
488
00:41:15,139 --> 00:41:17,975
WELL, I'M NOT TOO CRAZY
ABOUT THEM MYSELF.
489
00:41:19,710 --> 00:41:21,011
[crying]
490
00:41:24,515 --> 00:41:25,516
OH, MAN.
491
00:41:34,458 --> 00:41:35,459
[grunts]
492
00:41:52,409 --> 00:41:54,378
YEAH, THAT'S IT,
493
00:41:54,378 --> 00:41:56,247
MACGYVER,
WE'RE GONNA BURN 'EM UP.
494
00:41:57,281 --> 00:41:58,649
[whispering]
WELL, WHAT ARE YOU DOING?
495
00:41:58,649 --> 00:42:02,152
SNAKES AREN'T TOO CRAZY
ABOUT THE SMELL OF KEROSENE.
496
00:42:04,355 --> 00:42:06,257
HOPEFULLY
THIS WILL MAKE THEM BACK OFF.
497
00:42:06,257 --> 00:42:09,093
[kerosene gurgling]
498
00:42:09,093 --> 00:42:11,061
SO YOU-YOU'VE TRIED
THIS BEFORE, OF COURSE.
499
00:42:11,562 --> 00:42:13,764
WELL, THIS SITUATION
DOESN'T COME UP A LOT.
500
00:42:18,903 --> 00:42:22,406
WELL, UH, IN THAT CASE,
MACGYVER, WHY DON'T YOU, UH,
501
00:42:22,406 --> 00:42:24,608
WHY DON'T YOU GO FIRST, HUH?
502
00:42:26,110 --> 00:42:27,278
YEAH.
503
00:42:32,383 --> 00:42:33,851
[crying]
504
00:42:38,255 --> 00:42:40,090
[snakes rattling]
505
00:42:53,404 --> 00:42:55,406
ALL RIGHT,
506
00:42:55,406 --> 00:42:57,074
COME ON, MURDOC.
507
00:43:00,411 --> 00:43:03,314
I CAN'T! I CAN'T,
I-I'M NOT GONNA DO IT,
MACGYVER. I CAN'T DO IT.
508
00:43:03,314 --> 00:43:04,982
MURDOC, COME ON!
509
00:43:04,982 --> 00:43:06,984
I CAN'T DO IT, OK!
510
00:43:06,984 --> 00:43:08,218
OH!
511
00:43:08,218 --> 00:43:09,720
[beeping]
512
00:43:10,220 --> 00:43:11,522
[crying]
513
00:43:13,057 --> 00:43:14,558
ALL RIGHT, COME ON.
514
00:43:15,059 --> 00:43:16,860
GET DOWN,
GET ON MY SHOULDERS.
515
00:43:21,298 --> 00:43:23,267
I DON'T BELIEVE THIS.
516
00:43:28,739 --> 00:43:30,240
[both sighing]
517
00:43:31,742 --> 00:43:34,044
AND DON'T MAKE
ANY SUDDEN MOVES.
518
00:43:34,044 --> 00:43:35,546
YEAH, WELL...
519
00:43:36,046 --> 00:43:37,848
WELL, TELL THAT
TO THE SNAKES, MACGYVER.
520
00:43:42,920 --> 00:43:43,921
[quavering]
521
00:43:50,027 --> 00:43:51,462
[hissing]
522
00:43:57,001 --> 00:43:58,502
[Ashton crying]
523
00:44:00,871 --> 00:44:02,840
HURRY! HURRY, PLEASE!
524
00:44:03,440 --> 00:44:04,775
[beeping]
525
00:44:08,612 --> 00:44:09,546
[grunts]
526
00:44:09,546 --> 00:44:11,982
LOOKS LIKE
NICHOLAS' GAME IS OVER.
527
00:44:16,520 --> 00:44:17,921
(Ashton)
GET ME OUT OF HERE.
528
00:44:18,422 --> 00:44:19,757
PLEASE!
529
00:44:32,670 --> 00:44:33,570
MURDOC!
530
00:44:33,904 --> 00:44:34,905
[gun fires]
531
00:44:37,141 --> 00:44:39,710
GET HER OUT OF HERE,
MACGYVER,
GET HER OUT OF HERE!
532
00:44:43,714 --> 00:44:46,483
(Murdoc)
SAVE ASHTON, MACGYVER.
WE MADE A DEAL.
533
00:44:50,654 --> 00:44:52,156
GO!
534
00:44:52,156 --> 00:44:54,091
COME ON, MURDOC!
535
00:45:02,566 --> 00:45:05,002
.
THIS IS THE END, MY FRIEND
536
00:45:06,303 --> 00:45:08,072
THE END FOR YOU BOTH.
537
00:45:08,072 --> 00:45:09,673
SONIA!
538
00:45:09,673 --> 00:45:11,642
GOODBYE, NICHOLAS.
539
00:45:12,142 --> 00:45:13,877
I'M THE CHAIRMAN
OF THE BOARD NOW.
540
00:45:13,877 --> 00:45:15,245
[screams]
541
00:45:25,889 --> 00:45:27,624
YOUR FRIEND!
542
00:45:47,878 --> 00:45:49,880
IT'S ALL BEEN
LIKE A BAD DREAM.
543
00:45:49,880 --> 00:45:52,382
I STILL DON'T UNDERSTAND
A LOT OF IT.
544
00:45:52,382 --> 00:45:55,385
WELL, WE'RE PRETTY SUR
E IT WAS A CASE
OF MISTAKEN IDENTITY.
545
00:45:55,385 --> 00:45:57,888
WELL, HOW DID YOU KNOW
THEY HAD ME?
546
00:45:57,888 --> 00:45:59,890
I THINK
THE LESS YOU KNOW,
THE BETTER.
547
00:45:59,890 --> 00:46:01,391
TOP SECRET GOVERNMENT STUFF?
548
00:46:01,391 --> 00:46:03,393
SOMETHIN' LIKE THAT.
549
00:46:05,996 --> 00:46:08,432
I AM SO SORRY
ABOUT YOUR FRIEND.
550
00:46:08,432 --> 00:46:10,434
HE MUST HAVE BEEN
A VERY SPECIAL PERSON.
551
00:46:10,434 --> 00:46:12,369
YOU COULD SAY THAT.
552
00:46:15,272 --> 00:46:17,641
WELL, THANK YOU AGAIN
SO MUCH.
553
00:46:59,016 --> 00:47:01,752
(Murdoc)
GREETINGS FROM THE GRAVE,
MACGYVER.
554
00:47:01,752 --> 00:47:03,253
AS PROMISED,
555
00:47:03,253 --> 00:47:05,255
I'M GIVING YOU
ENOUGH EVIDENCE TO SHUT DOWN
H.I.T. FOR GOOD.
556
00:47:05,255 --> 00:47:08,258
OH, AND ABOUT
TURNING MYSELF IN
AND GOING TO PRISON,
557
00:47:08,258 --> 00:47:11,762
YOU KNOW WHAT,
I MAY BE REFORMED,
BUT I'M--I'M NOT CRAZY.
558
00:47:11,762 --> 00:47:15,766
BUT DON'T WORRY, MACGYVER,
YOU'LL SEE ME AGAIN.
559
00:47:15,766 --> 00:47:18,268
JUST KEEP LOOKING
OVER YOUR SHOULDER.
560
00:47:19,770 --> 00:47:21,271
[Murdoc laughing]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.