Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,503
(male narrator)
LAST TIME ONMACGYVER.
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,872
JUST TELL ME
WHAT YOU WANT ME TO DO.
3
00:00:06,206 --> 00:00:07,507
HELP ME FIND THE HOLY GRAIL.
4
00:00:07,741 --> 00:00:09,242
ALL THIS HOCUS-POCUS
ABOUT THE GRAIL
5
00:00:09,242 --> 00:00:11,745
AND, UH, FINDING THE ELIXIR
OF ETERNAL LIFE.
6
00:00:11,745 --> 00:00:15,048
WHAT I AM ABOUT
TO SHOW YOU, MR. MACGYVER,
IS GONNA KNOCK YOUR SOCKS OFF.
7
00:00:15,615 --> 00:00:16,750
[groaning]
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,618
(Zoe)
THIS IS DIANA'S MIRROR.
9
00:00:18,618 --> 00:00:21,855
I AM ABSOLUTELY
NOT INTERESTED.
10
00:00:21,855 --> 00:00:25,358
BUT IT HOLDS
THE KEY TO A SECRET
THAT'S OVER 800 YEARS OLD.
11
00:00:25,358 --> 00:00:27,093
AMBROSE'S SECRET.
12
00:00:27,093 --> 00:00:29,095
(Wycliff)
DIANA'S MIRROR,
13
00:00:29,095 --> 00:00:31,097
THE SCEPTER
OF THE TRIPLE DEITY,
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,466
AND THE HOLY ROSE ITSELF.
15
00:00:33,967 --> 00:00:36,770
AND YOU GOTTA HAVE
ALL 3 TOGETHER TO POINT
THE WAY TO THE TEMPLE.
16
00:00:36,770 --> 00:00:38,271
YOU HAVE DIANA'S MIRROR.
17
00:00:38,772 --> 00:00:39,672
WHERE DOES IT POINT?
18
00:00:39,672 --> 00:00:40,940
LONDON.
19
00:00:42,776 --> 00:00:46,613
HALLELUJAH, AMBROSE!
3 SCEPTERS!
20
00:00:48,314 --> 00:00:49,549
VON LEER.
21
00:00:50,050 --> 00:00:53,787
INTRODUCE MR. MACGYVER
TO THE, UH, SARCOPHAGUS,
WOULD YOU?
22
00:00:55,622 --> 00:00:57,824
[whooshing]
23
00:00:57,824 --> 00:01:01,027
YOU SEE,
AS THE WATER LEVEL
IN THIS TANK LOWERS,
24
00:01:01,928 --> 00:01:04,631
,
IT FILLS THE SPOON
25
00:01:04,631 --> 00:01:09,002
WHICH THEN
TRIGGERS THE RATCHETS
AND LOWERS THE BLADE.
26
00:01:09,402 --> 00:01:13,606
IN A MINUTE OR SO,
MR. MACGYVER WILL BEGIN
TO SUFFER TERRIBLY.
27
00:01:13,606 --> 00:01:16,009
AND WHEN IT'S ALL OVER,
HE'LL BE HALF THE MAN HE WAS.
28
00:01:16,509 --> 00:01:18,611
(Von Leer)
TAKE HER OUT.
WHAT ABOUT MACGYVER?
29
00:01:18,978 --> 00:01:20,246
(Von Leer)
INTRIGUING, ISN'T IT?
30
00:01:22,482 --> 00:01:23,983
[metal clanking]
31
00:02:42,028 --> 00:02:45,899
[whooshing]
32
00:02:55,375 --> 00:02:56,976
[metal clanking]
33
00:03:21,768 --> 00:03:22,735
[metal clanking]
34
00:03:36,049 --> 00:03:36,916
[creaking]
35
00:03:42,322 --> 00:03:43,723
[chains rattling]
36
00:03:50,630 --> 00:03:51,731
[MacGyver grunts]
37
00:03:52,065 --> 00:03:53,233
OH!
38
00:04:07,580 --> 00:04:10,016
[gasping]
ALL RIGHT, AMBROSE,
THIS IS IT.
39
00:04:18,791 --> 00:04:19,959
YEAH!
40
00:04:28,635 --> 00:04:30,403
[panting]
41
00:04:38,044 --> 00:04:38,945
[gasps]
42
00:04:49,622 --> 00:04:51,157
[gasping]
43
00:04:54,460 --> 00:04:55,261
[creaking]
44
00:04:57,563 --> 00:04:59,132
[groaning]
45
00:05:03,303 --> 00:05:06,139
[whooshing decreasing]
46
00:05:08,274 --> 00:05:09,409
[gasping]
YES!
47
00:05:22,422 --> 00:05:23,923
[door opening]
48
00:05:28,895 --> 00:05:33,399
[footsteps approaching]
49
00:05:38,638 --> 00:05:39,939
[rattling]
50
00:05:48,748 --> 00:05:49,816
EXCUSE ME.
51
00:05:52,852 --> 00:05:54,654
EXCUSE ME?
52
00:05:54,654 --> 00:05:56,222
WHAT'S THAT?
WHO'S THERE?
53
00:05:56,222 --> 00:05:57,623
OVER HERE.
54
00:06:04,197 --> 00:06:07,100
UH, COULD YOU
GIVE ME A HAND?
55
00:06:08,434 --> 00:06:10,970
[screaming]
56
00:07:45,565 --> 00:07:48,000
I TRUST
YOUR TRIP
WAS PLEASANT.
57
00:07:48,000 --> 00:07:49,502
WHAT'S BECOME
OF PROFESSOR RYAN
AND MACGYVER?
58
00:07:52,004 --> 00:07:53,840
SHE'S HERE WITH US,
AND MACGYVER IS DEAD.
59
00:07:54,640 --> 00:07:57,043
YOU KILLED HIM?
60
00:07:57,043 --> 00:08:00,046
IT DOESN'T MATTER
WHO DID WHAT TO WHOM,
PROFESSOR.
61
00:08:00,046 --> 00:08:03,449
SHE REFUSED THESE RESOURCE
S TO INTERPRET THE SCEPTERS.
62
00:08:03,449 --> 00:08:05,451
I HOPE THEY'LL PROVE
USEFUL TO YOU.
63
00:08:11,791 --> 00:08:13,793
I DON'T LIKE ANY OF THIS.
64
00:08:13,793 --> 00:08:15,394
.
IT WASN'T PART
OF OUR ARRANGEMENT
65
00:08:15,394 --> 00:08:17,897
YOU'VE BEEN PAID,
SO YOU'RE INVOLVED!
66
00:08:17,897 --> 00:08:20,900
IN THE GRANTS,
IN PASSING THE INFORMATION
, IN ACQUIRING THIS BOOK,
67
00:08:20,900 --> 00:08:22,368
AND IN MACGYVER'S DEATH.
68
00:08:22,368 --> 00:08:26,038
YOU ARE TOTALLY INVOLVED,
TO THE END.
69
00:08:32,979 --> 00:08:34,480
[doorknob rattling]
70
00:08:38,985 --> 00:08:40,987
HERE YOU GO, LOVE.
71
00:08:41,487 --> 00:08:42,989
A TRADITIONAL
ENGLISH BREAKFAST.
72
00:08:44,991 --> 00:08:48,127
COLD TOAST, RUNNY EGGS,
AND PRUNE JUICE?
73
00:08:48,628 --> 00:08:50,129
SWELL.
74
00:08:50,129 --> 00:08:52,465
UNGRATEFUL LITTLE WRETCH,
IS WHAT YOU ARE.
75
00:08:52,465 --> 00:08:54,467
(Eunice)
I'D SAY YOU BETTER EAT UP.
76
00:08:54,467 --> 00:08:56,969
COULD BE YOUR LAST MEAL,
YOU KNOW.
77
00:08:56,969 --> 00:08:57,970
[snickers]
78
00:09:03,442 --> 00:09:04,944
[metal clanging]
79
00:09:09,448 --> 00:09:10,950
[crunching]
80
00:11:17,810 --> 00:11:18,778
[metal clanging]
81
00:12:24,810 --> 00:12:25,778
[shattering]
82
00:12:26,178 --> 00:12:27,179
HEY!
83
00:12:28,347 --> 00:12:30,916
THAT'S WHAT I THINK
OF YOUR LOUSY BREAKFAST!
84
00:12:30,916 --> 00:12:35,287
YOU TELL 'EM
I THINK THEIR TRADITIONAL
ENGLISH BREAKFAST STINKS!
85
00:12:35,287 --> 00:12:37,289
I WANT HOT TOAST WITH BUTTER,
86
00:12:37,289 --> 00:12:40,659
SCRAMBLED EGGS,
AND ORANGE JUICE.
87
00:12:40,659 --> 00:12:42,962
FRESH-SQUEEZED ORANGE JUICE.
88
00:13:01,247 --> 00:13:02,748
YOU COULD HAVE
BEEN KILLED!
89
00:13:03,249 --> 00:13:06,752
NEVER THOUGHT I'D OWE
MY LIFE TO A TRADITIONAL
ENGLISH BREAKFAST.
90
00:13:07,753 --> 00:13:09,755
HOW DID YOU
EVER FIND ME?
91
00:13:09,755 --> 00:13:11,757
I FOLLOWED WYCLIFF.
92
00:13:11,757 --> 00:13:13,259
WYCLIFF?
93
00:13:14,760 --> 00:13:15,761
OW!
94
00:13:15,761 --> 00:13:17,263
WYCLIFF?
95
00:13:17,263 --> 00:13:18,764
OF COURSE!
96
00:13:18,764 --> 00:13:21,300
HE'S GOT TO BE THE REASON
THEY KNEW WE WERE GONNA BE
AT THE ABBEY.
97
00:13:21,300 --> 00:13:22,802
YOU FIGURED THAT OUT.
98
00:13:23,302 --> 00:13:24,303
SURE.
99
00:13:24,303 --> 00:13:26,172
THEN YOU MADE
A FEW PHONE CALLS
100
00:13:26,172 --> 00:13:28,507
AND FOUND OUT
THAT HE WAS FLYING
TO LONDON,
101
00:13:29,008 --> 00:13:32,545
PROBABLY ON THE CONCORDE,
AND THEY CAN ONLY LAND
AT HEATHROW.
102
00:13:32,545 --> 00:13:33,546
SO YOU HUNG OUT
AT THE AIRPORT,
103
00:13:34,046 --> 00:13:36,048
HE SHOWED UP,
YOU FOLLOWED HIM,
104
00:13:37,049 --> 00:13:37,650
AND THAT'S THAT.
105
00:13:38,150 --> 00:13:39,652
LIKE FALLING OFF A LOG.
106
00:13:42,288 --> 00:13:44,290
HOW DID YOU GET OUT
FROM UNDER THE BIG BLADE?
107
00:13:45,791 --> 00:13:48,794
.
UH, FANCY FOOTWORK
108
00:13:48,794 --> 00:13:50,129
COME ON,
WE'RE OUT OF HERE.
NO!
109
00:13:50,629 --> 00:13:52,131
WE HAVE TO FIND
THE AMBROSE ARTIFACTS.
110
00:13:52,131 --> 00:13:54,233
NO, WE HAVE TO GET YOU
OUT OF HERE.
111
00:13:54,233 --> 00:13:56,068
THESE GUYS ARE DANGEROUS.
112
00:13:56,068 --> 00:13:58,470
BUT WYCLIFF IS HERE.
AND WHY DO YOU THINK
HE'S HERE?
113
00:13:58,470 --> 00:13:59,972
HE'S HERE
BECAUSE THEY NEED HIM
114
00:14:00,472 --> 00:14:02,474
TO INTERPRET THE SCEPTERS,
THAT'S WHY.
115
00:14:02,808 --> 00:14:04,810
WE CAN'T LET HIM DO THAT.
116
00:14:05,311 --> 00:14:07,713
MACGYVER, IT'S
TOO IMPORTANT. PLEASE!
117
00:14:08,581 --> 00:14:11,083
OK. FINE.
118
00:14:11,083 --> 00:14:13,085
WE'LL GET
THE AMBROSE ARTIFACTS.
119
00:14:14,053 --> 00:14:15,054
TERRIFIC!
120
00:14:15,054 --> 00:14:15,921
HOW?
121
00:14:16,755 --> 00:14:17,656
GOOD QUESTION.
122
00:14:24,063 --> 00:14:26,165
WHERE'D YOU SAY
THEY HAD THE ARTIFACTS?
123
00:14:26,165 --> 00:14:27,533
DOWNSTAIRS
IN THE STUDY.
124
00:14:28,033 --> 00:14:29,068
THE STUDY HAVE
A FIREPLACE?
125
00:14:29,568 --> 00:14:31,370
IT DOES. WHY?
126
00:14:33,105 --> 00:14:34,406
I'M AFRAID I HAVE AN IDEA.
127
00:15:06,005 --> 00:15:11,010
[Wycliff speaking Latin]
128
00:15:23,422 --> 00:15:25,424
NOW WHAT?
129
00:15:25,424 --> 00:15:26,926
NOTHING.
JUST WAIT HERE.
130
00:15:26,926 --> 00:15:28,427
WAIT?
131
00:15:28,427 --> 00:15:29,795
MACGYVER, I WANT TO HELP.
132
00:15:30,796 --> 00:15:32,097
I DON'T NEED ANY HELP.
133
00:15:32,097 --> 00:15:35,434
BUT I--
I DON'T NEED ANY HELP.
134
00:15:37,803 --> 00:15:38,404
OK.
135
00:16:01,026 --> 00:16:02,528
(Von Leer)
WHAT HAVE YOU FOUND?
136
00:16:02,528 --> 00:16:03,529
THE FIRST SCEPTER.
137
00:16:04,029 --> 00:16:05,531
THE LATIN PHRASE IS:
138
00:16:05,531 --> 00:16:08,534
"JOURNEY BEYOND
KASARASBURGUS
139
00:16:08,534 --> 00:16:10,402
TO THE CROSSROADS
OF TRIACRIAE"
140
00:16:10,402 --> 00:16:12,404
(Von Leer)
WHAT DOES THAT MEAN?
141
00:16:12,404 --> 00:16:16,408
(Wycliff)
IT MUST BE A VILLAGE OR A CITY
SOMEWHERE IN EUROPE THAT...
142
00:16:16,408 --> 00:16:18,544
IT'S JUST A MATTER OF TIME.
I'LL FIND IT.
143
00:16:18,544 --> 00:16:19,545
ABOUT THE GRAIL,
144
00:16:20,045 --> 00:16:23,048
IF, UH, SHIMA'S CORRECT ABOUT
THE PHILOSOPHER'S STONE--
145
00:16:23,048 --> 00:16:24,550
HE IS NOT CORRECT!
146
00:16:24,550 --> 00:16:26,552
S
SHIMA'S CULT
OF HASHISH-SMOKING FANATIC
147
00:16:26,552 --> 00:16:29,021
.
HAVE BEEN SPEWING
THAT RUBBISH FOR 200 YEARS
148
00:16:29,021 --> 00:16:31,123
E
(Wycliff)
THERE IS NO
PHILOSOPHER'S STON
149
00:16:31,123 --> 00:16:32,624
OR RED EARTH
150
00:16:32,624 --> 00:16:35,094
OR ANY OTHER ELIXI
R OF ETERNAL LIFE.
151
00:16:35,094 --> 00:16:37,596
YOU SEEM VERY SURE
OF YOURSELF, PROFESSOR.
152
00:16:37,596 --> 00:16:40,099
I'M AN EDUCATED MAN,
MR. VON LEER.
153
00:16:40,099 --> 00:16:42,101
IT IS MY GREED
WHICH HAS HOPELESSLY
ENTANGLED ME
154
00:16:42,101 --> 00:16:44,603
IN YOUR WEB
OF INTRIGUE AND MURDER,
155
00:16:44,603 --> 00:16:47,673
NOT SHIMA'S HASHISH-INDUCE
D HALLUCINATIONS
OF ETERNAL LIFE.
156
00:16:49,174 --> 00:16:51,176
YOU BELIEVE
WHAT YOU LIKE,
PROFESSOR,
157
00:16:52,177 --> 00:16:54,279
AND SO SHALL I.
158
00:16:54,279 --> 00:16:55,647
(Wycliff)
AH, HERE WE ARE.
159
00:16:57,449 --> 00:16:59,952
:
THE LATIN WRITING
ON THE SECOND SCEPTER SAYS
160
00:17:00,953 --> 00:17:02,821
"AND ONCE THERE,
PERFORM THE RITUAL
OF THE ROSE
161
00:17:03,322 --> 00:17:04,323
AND IT WILL BE REVEALED."
162
00:17:06,125 --> 00:17:08,627
PERFORM THE RITUAL
OF THE ROSE?
163
00:17:08,627 --> 00:17:10,629
WELL, WHAT DOES
THAT MEAN TO YOU?
164
00:17:11,063 --> 00:17:13,465
NOTHING. I'LL HAVE TO
RESEARCH ROSE RITUALS.
165
00:17:13,465 --> 00:17:15,901
IT--IT COULD TAKE
SOME TIME.
166
00:17:15,901 --> 00:17:18,504
THIS COULD TAKE FOREVER!
167
00:17:18,504 --> 00:17:20,005
(Von Leer)
I THINK IT'S TIME
168
00:17:20,005 --> 00:17:23,008
TO PAINFULLY CONVINCE
PROFESSOR RYAN
TO BECOME INVOLVED.
169
00:17:23,008 --> 00:17:26,578
NO. I WON'T HAVE
ANY PART OF THAT.
170
00:17:26,578 --> 00:17:28,647
BESIDES, YOU KNOW
I CAN'T ALLOW HER
TO SEE ME.
171
00:17:28,647 --> 00:17:29,648
[chuckling]
172
00:17:31,650 --> 00:17:33,519
DON'T YOU THINK
SHE'S FIGURED YOU OUT
BY NOW?
173
00:17:34,520 --> 00:17:35,187
WHAT ARE YOU SAYING?
174
00:17:35,687 --> 00:17:37,689
WE MET THEM AT THE ABBEY.
175
00:17:37,689 --> 00:17:39,892
WHO ELSE BUT YOU
KNEW THEY'D BE THERE?
176
00:17:43,228 --> 00:17:45,230
(Von Leer)
NOW, THE THIRD SCEPTER
. WHAT DOES THAT SAY?
177
00:17:48,233 --> 00:17:49,334
(Wycliff)
IT'S EVEN MORE COMPLEX.
178
00:17:50,836 --> 00:17:54,073
A-APPARENTLY, AFTER PERFORMING
THE RITUAL OF THE ROSE,
179
00:17:54,073 --> 00:17:58,577
AMBROSE SAYS,
"THEN ONE SHOULD LOOK
BEYOND THE OPEN PETAL
180
00:17:58,577 --> 00:18:00,079
"AND SEEK THE SACRED STONE,
181
00:18:00,079 --> 00:18:03,348
THERE TO FIND
THE MESSAGE OF THE GODDESS
AND THE KEY TO HER TEMPLE."
182
00:18:03,348 --> 00:18:05,084
[door sliding open]
183
00:18:08,487 --> 00:18:09,955
(Eunice)
HERE YOU ARE.
184
00:18:09,955 --> 00:18:11,857
(Von Leer)
I SUPPOSE YOU UNDERSTAND
NOTHING OF THAT AS WELL.
185
00:18:12,357 --> 00:18:13,859
(Wycliff)
IT WILL TAKE RESEARCH.
THE ANSWER IS HERE.
186
00:18:14,359 --> 00:18:15,894
IT'S JUST A MATTER OF TIME
TO FIND IT.
187
00:18:15,894 --> 00:18:18,163
EUNICE, BRING
THE WOMAN HERE,
188
00:18:18,664 --> 00:18:19,631
AND SEND IN SHIMA.
189
00:18:20,132 --> 00:18:21,967
RIGHT YOU ARE, SIR.
190
00:18:21,967 --> 00:18:23,469
(Von Leer)
NOW, WHERE DO YOU BEGIN?
191
00:18:25,370 --> 00:18:28,307
[sighing]
FIRST, THIS ANCIENT PLACE,
KASARASBURGUS,
192
00:18:28,307 --> 00:18:31,210
WE HAVE TO FIND OUT
WHAT IT'S CALLED TODAY.
193
00:18:31,710 --> 00:18:33,445
WHERE IT IS,
IF IT STILL EXISTS--
194
00:18:33,445 --> 00:18:35,414
MR. VON LEER.
195
00:18:36,982 --> 00:18:38,650
[groaning]
196
00:18:38,650 --> 00:18:40,419
(Von Leer)
IT'S MACGYVER!
197
00:18:45,224 --> 00:18:46,725
WHICH WAY DID HE GO?
WHO?
198
00:18:46,725 --> 00:18:48,727
.
MACGYVER!
HE'S GOT THE ARTIFACTS
199
00:18:48,727 --> 00:18:50,896
YOU MEAN HE'S NOT DEAD?
DID YOU SEE HIM?
200
00:18:50,896 --> 00:18:52,865
NO, SIR,
HE'S NOT BEEN UP THIS WAY.
201
00:18:52,865 --> 00:18:53,866
BRING THE WOMAN!
202
00:18:55,334 --> 00:18:56,335
MACGYVER'S ALIVE.
203
00:18:56,335 --> 00:18:58,837
SEARCH THE HALLS.
ALERT THE GUARDS, QUICKLY.
204
00:18:58,837 --> 00:19:00,839
HE MUST BE FOUND.
YOU REMAIN HERE.
205
00:19:02,341 --> 00:19:04,843
I WILL SEE TO THE SEARCH
FOR MACGYVER.
206
00:19:04,843 --> 00:19:06,845
I WANT HIM SHOT ON SIGHT.
207
00:20:52,918 --> 00:20:53,952
[clattering]
208
00:21:11,637 --> 00:21:13,171
(Von Leer)
HAVE YOU SEEN ANYTHING?
209
00:21:13,171 --> 00:21:14,673
(man)
NO, BUT KEEP LOOKING.
210
00:21:23,448 --> 00:21:25,450
[whispering]
COME ON, ZOE!
211
00:21:32,257 --> 00:21:33,759
.
GOT IT, GOT IT, GOT IT
212
00:21:37,429 --> 00:21:38,930
LET'S GO, DEARIE.
213
00:21:47,406 --> 00:21:49,141
HEY! DOWN THERE!
214
00:21:49,141 --> 00:21:51,343
.
(Eunice)
THE GIRL'S GONE
AND FLOWN THE COOP
215
00:21:51,343 --> 00:21:53,278
YOU'D BETTER TELL MR.
V STRAIGHTAWAY.
216
00:21:53,278 --> 00:21:54,680
NOW WE'VE GOT
2 OF 'EM
ON THE LOOSE.
217
00:21:56,882 --> 00:22:01,953
[rustling]
218
00:22:21,006 --> 00:22:22,207
ALL RIGHT.
219
00:22:44,296 --> 00:22:46,465
[lock rattling]
220
00:23:10,122 --> 00:23:11,089
[thudding]
221
00:23:12,257 --> 00:23:13,759
[grunting]
222
00:23:18,096 --> 00:23:19,064
WELL, NOW.
223
00:23:20,565 --> 00:23:22,934
AIN'T YOU
JUST THE ONE, DUCKY?
224
00:23:26,071 --> 00:23:28,073
[mockingly]
"AIN'T YOU
JUST THE ONE, DUCKY?"
225
00:23:55,801 --> 00:23:57,302
ALL RIGHT, LET'S GO.
STAY CLOSE.
226
00:24:02,574 --> 00:24:05,944
[guns firing]
227
00:24:45,917 --> 00:24:47,419
[grunting]
228
00:24:56,695 --> 00:24:57,696
[engine starting]
229
00:24:57,696 --> 00:24:59,197
[tires screeching]
230
00:25:19,818 --> 00:25:20,819
WHY ARE WE STOPPING?
231
00:25:20,819 --> 00:25:23,321
TO FIND THE RIGHT ROAD
BACK TO LONDON.
232
00:25:23,321 --> 00:25:24,689
WE CAN'T GO BACK
TO LONDON.
233
00:25:24,689 --> 00:25:25,690
OH, WE CAN'T?
234
00:25:26,191 --> 00:25:27,225
.
NO, WYCLIFF
STUDIED THIS STUFF
235
00:25:27,225 --> 00:25:29,461
HE PROBABLY ALREADY KNOWS
WHERE TO FIND THE HOLY ROSE.
236
00:25:29,461 --> 00:25:31,763
NO, FROM WHAT I HEARD,
HE WAS KIND OF STUCK.
237
00:25:31,763 --> 00:25:33,265
WELL, HE'S NOT
GONNA BE FOR LONG.
238
00:25:33,765 --> 00:25:36,101
THE FIRST PART
OF THE AMBROSE RIDDLE
IS EASY, IF YOU ASK ME.
239
00:25:36,101 --> 00:25:41,039
[speaking Latin]
240
00:25:42,641 --> 00:25:45,043
"AND JOURNEY NOW
BEYOND KASARASBURGUS
241
00:25:45,043 --> 00:25:46,945
TO THE CROSSROADS
OF TRIACRIAE."
242
00:25:47,946 --> 00:25:48,947
KASARASBURGUS.
243
00:25:48,947 --> 00:25:51,516
ALSO KNOWN
AS CAESAR'S CAMP.
CHERBOURG.
244
00:25:52,517 --> 00:25:54,019
FRANCE?
245
00:25:54,019 --> 00:25:57,255
YEAH, LOOK HERE.
WE'RE HERE AT WEYMOUTH
. HERE'S CHERBOURG.
246
00:25:57,255 --> 00:25:59,658
.
IT CAN'T BE
MORE THAN 75 MILES
247
00:25:59,658 --> 00:26:01,826
ACROSS THE ENGLISH
CHANNEL, ZOE!
248
00:26:01,826 --> 00:26:03,695
(Zoe)
LOOK HERE,
2 MILES UP THE ROAD.
249
00:26:04,029 --> 00:26:05,030
[exhales]
250
00:26:05,030 --> 00:26:06,031
PRIVATE AIRSTRIP.
RIGHT.
251
00:26:06,531 --> 00:26:09,034
WE CAN CHARTER A PLANE
, BE THERE IN NO TIME.
252
00:26:11,036 --> 00:26:15,040
MACGYVER, I CAN'T
EXPRESS TO YOU ENOUGH
HOW IMPORTANT THIS IS.
253
00:26:15,040 --> 00:26:16,541
OK! OK!
254
00:26:16,541 --> 00:26:18,543
YOU DON'T HAVE TO TALK ME
INTO ANYTHING.
255
00:26:19,044 --> 00:26:20,679
I DON'T?
NO.
256
00:26:20,679 --> 00:26:23,682
BECAUSE IT'S QUITE OBVIOUS
WHAT WE HAVE TO DO NOW
IS FIND THE HOLY ROSE
257
00:26:23,682 --> 00:26:26,184
THAT WILL LEAD
TO THE TEMPLE, SO YOU CAN
PUT THE ARTIFACTS TOGETHER
258
00:26:26,184 --> 00:26:29,120
AND START TEACHING
THE WORLD WHAT IT'S LIKE
TO BE HUMAN AGAIN, RIGHT?
259
00:26:29,120 --> 00:26:30,622
RIGHT.
260
00:26:30,622 --> 00:26:32,624
YES! YES.
261
00:26:32,624 --> 00:26:34,559
[engine starting]
SO LET'S GET
TO CHERBOURG.
262
00:26:41,099 --> 00:26:43,602
MR. VON LEER,
THEY HAVE ESCAPED.
263
00:26:46,638 --> 00:26:48,640
NOW WHAT, PROFESSOR?
264
00:26:50,141 --> 00:26:52,644
KASARASBURGUS
IS IN FRANCE.
265
00:26:52,644 --> 00:26:55,647
TODAY IT'S KNOWN
AS THE CITY OF CHERBOURG.
266
00:26:55,647 --> 00:26:57,282
TELL MAMMON
TO GET THE HELICOPTER.
267
00:27:17,102 --> 00:27:18,737
I GOT THE CROSSROADS
FIGURED OUT.
268
00:27:20,405 --> 00:27:22,407
IT'S WHERE THE 3 SACRED ROADS
OF PILGRIMAGE END
269
00:27:22,407 --> 00:27:25,910
AT A RUIN ABOUT 20 MILES
SOUTH OF CHERBOURG.
270
00:27:25,910 --> 00:27:28,713
RIGHT HERE,
JUST OFF THE COAST.
271
00:27:29,214 --> 00:27:30,615
?
WHAT ABOUT
THE RITUAL OF THE ROSE
272
00:27:31,616 --> 00:27:32,984
THAT ONE, I'M STUCK.
273
00:27:34,486 --> 00:27:36,988
YOU KNOW, ZOE,
274
00:27:36,988 --> 00:27:40,492
YOU'RE TALKING ABOUT CHANGING
A WHOLE LOT OF THIS WORLD
AS WE KNOW IT.
275
00:27:42,494 --> 00:27:44,829
I HOPE
YOU'RE NOT TOO DISAPPOINTE
D IF IT DOESN'T HAPPEN.
276
00:27:52,904 --> 00:27:54,406
[helicopter whirring]
277
00:28:26,705 --> 00:28:28,206
THAT'S IT.
278
00:28:28,206 --> 00:28:29,174
THAT'S THE RUIN.
279
00:28:32,343 --> 00:28:33,845
SEE THAT RING
OF ROCKS?
280
00:28:34,846 --> 00:28:35,847
YEAH, WHAT ABOUT 'EM?
281
00:28:36,848 --> 00:28:37,849
(MacGyver)
AS FAR AS I CAN TELL,
282
00:28:37,849 --> 00:28:40,351
THEY'RE NOT INDIGENOUS
TO THIS AREA.
283
00:28:42,120 --> 00:28:44,622
HOW MANY PETALS
DID AMBROSE SAY
WERE ON THE HOLY ROSE?
284
00:28:45,123 --> 00:28:46,124
5.
285
00:28:46,958 --> 00:28:48,960
(Zoe)
WAIT A SECOND.
286
00:28:48,960 --> 00:28:51,896
RING OF ROCKS. THAT'S IT.
"RING AROUND THE ROSIE."
287
00:28:52,397 --> 00:28:53,398
IT'S A MUMMERS' RITUAL.
288
00:28:53,898 --> 00:28:57,402
"POCKETFUL OF POSIES"
REFERS TO A CAVE
FULL OF FLOWERS
289
00:28:57,402 --> 00:28:59,904
AND "ALL FALL DOWN"
IS THE GRIM REAPER
290
00:29:00,405 --> 00:29:03,108
BRINGING AN END
TO THE FERTILITY SEASON.
291
00:29:03,608 --> 00:29:05,110
T
I GOT A FEELING
YOU'RE ABOUT TO SUGGES
292
00:29:05,610 --> 00:29:07,946
WE GO DOWN THERE AND PLAY
"RING AROUND THE ROSIE."
293
00:29:12,450 --> 00:29:14,786
(Wycliff)
MY RESEARCH INDICATES
THE RUIN SHOULD LIE
294
00:29:14,786 --> 00:29:16,788
ABOUT 20 MILES
SOUTH OF CHERBOURG.
295
00:29:18,289 --> 00:29:20,291
WHAT MAKES YOU SO SURE
THE HOLY ROSE
296
00:29:20,291 --> 00:29:22,293
IS WITHIN
THE CIRCLE OF ROCK
S AT THIS RUIN?
297
00:29:22,293 --> 00:29:24,896
THE HISTORY
OF THAT PARTICULAR RUIN.
298
00:29:24,896 --> 00:29:26,397
NO ONE'S BEEN ABLE
TO COMPREHEND
299
00:29:26,397 --> 00:29:27,899
WHY THOSE 5 STONES
WERE BROUGHT THERE.
300
00:29:27,899 --> 00:29:30,902
THEY'RE INDIGENOUS
TO THE SOUTHERN COAST
OF BRITAIN.
301
00:29:30,902 --> 00:29:34,706
AND THERE'S A STONE SCULPTURE
THAT CARRIES A PUZZLING
LATIN INSCRIPTION
302
00:29:34,706 --> 00:29:36,241
THE FRENCH HAVE STUDIED
FOR YEARS.
303
00:29:36,241 --> 00:29:39,244
IT'S MY BELIEF
THAT IT'S ANOTHER
OF AMBROSE'S MESSAGES.
304
00:29:39,244 --> 00:29:41,045
THE FINAL CLUE,
SO TO SPEAK.
305
00:29:46,417 --> 00:29:48,920
(Zoe)
"POCKETFUL OF POSIES."
306
00:29:49,420 --> 00:29:52,223
"HUSH. HUSH. HUSH."
307
00:29:52,724 --> 00:29:55,126
"WE ALL FALL DOWN."
308
00:29:58,630 --> 00:30:01,366
SO IF WE'RE
ON THE GROUND,
309
00:30:01,366 --> 00:30:04,269
MAYBE AMBROSE WANTS US
TO BE LOOKING LOW
FOR SOMETHING, HUH?
310
00:30:05,270 --> 00:30:07,772
"PERFORM THE RITUA
L OF THE ROSE
311
00:30:09,274 --> 00:30:11,276
AND IT WILL BE REVEALED."
312
00:30:34,265 --> 00:30:35,200
MACGYVER!
313
00:30:45,410 --> 00:30:47,979
(Zoe)
THAT IS THE MOTHER
OF CREATURES SYMBOL.
314
00:30:47,979 --> 00:30:49,480
WHERE'S THE SCEPTER?
315
00:31:05,597 --> 00:31:06,431
NOTCHES MATCH.
316
00:31:08,032 --> 00:31:09,334
IT FITS!
317
00:31:09,834 --> 00:31:11,669
I'M GETTING BUTTERFLIES.
318
00:31:21,846 --> 00:31:23,114
.
HERE'S ANOTHER ONE
319
00:31:34,559 --> 00:31:35,560
FITS AGAIN.
320
00:31:55,680 --> 00:31:59,117
THE SCEPTERS
LOOK LIKE THEY COULD WORK
AS, UH, PIVOT POINTS.
321
00:32:02,153 --> 00:32:03,655
MACGYVER, LOOK HERE.
322
00:32:03,655 --> 00:32:05,156
WHAT DO YOU MAKE
OF THIS ONE?
323
00:32:09,827 --> 00:32:11,396
[rumbling]
324
00:32:11,396 --> 00:32:12,397
]
[gasps
325
00:32:14,399 --> 00:32:15,400
A LOCK.
326
00:32:17,402 --> 00:32:18,903
MY STOMACH IS
KILLING ME.
327
00:32:41,359 --> 00:32:42,860
[exclaiming]
328
00:32:50,368 --> 00:32:51,869
!
OH, MY GOD
329
00:32:55,373 --> 00:32:57,875
THE AMBROSE LEGEND SAY
S THE CASKET OF GOLD
330
00:32:57,875 --> 00:33:00,878
HOLDS THE FLOWER
OF THE GODDESS.
331
00:33:14,826 --> 00:33:16,227
(MacGyver)
THAT'S SOME FLOWER.
332
00:33:17,095 --> 00:33:18,096
THE HOLY ROSE.
333
00:33:20,598 --> 00:33:22,533
WE FOUND IT, MACGYVER!
334
00:33:23,935 --> 00:33:25,436
WHAT WAS THE NEXT STEP?
335
00:33:25,436 --> 00:33:29,607
UM, "AND LOOK BEYOND
THE OPEN PETAL
336
00:33:30,575 --> 00:33:34,012
"AND SEEK THE SACRED STONE.
337
00:33:34,012 --> 00:33:36,347
"THERE TO FIND THE MESSAGE
OF THE GODDESS
338
00:33:36,848 --> 00:33:38,349
AND THE KEY TO THE TEMPLE."
339
00:33:54,232 --> 00:33:55,233
[air hissing]
340
00:34:02,240 --> 00:34:03,241
HOW ARE YOU DOING?
341
00:34:03,741 --> 00:34:04,742
ALMOST HAVE IT.
342
00:34:09,414 --> 00:34:10,415
TAKE A LOOK HERE.
343
00:34:12,417 --> 00:34:13,651
ANOTHER SCEPTER LOCK?
344
00:34:23,294 --> 00:34:25,763
NOTHING.
THAT'S STRANGE.
345
00:34:26,264 --> 00:34:28,266
SO IS THIS MESSAGE.
346
00:34:28,266 --> 00:34:31,736
"REST DIANA'S MIRROR
UPON THE SACRED TREE.
347
00:34:32,637 --> 00:34:35,139
"WHEN THE GARMENT
OF THE GREAT GODDESS
348
00:34:35,139 --> 00:34:39,644
"COVERS THE HOLY ROSE,
THE POWER OF THE TRINITY
349
00:34:39,644 --> 00:34:43,948
WILL OPEN THE WORLD
AND GIVE BIRTH
TO A NEW BEGINNING."
350
00:34:45,349 --> 00:34:49,353
OK, THE SCEPTERS CAN REPRESENT
THE POWER OF THE TRINITY,
351
00:34:49,353 --> 00:34:52,156
AND WE HAVE THE MIRROR
AND THE HOLY ROSE.
352
00:34:52,156 --> 00:34:54,659
WHAT WOULD REPRESENT
THE GARMENT
OF THE GREAT GODDESS?
353
00:34:56,160 --> 00:34:58,162
IT'S AN ANCIENT REFERENCE
TO THE SUN.
354
00:34:58,162 --> 00:34:59,163
THE SUN?
355
00:35:01,666 --> 00:35:03,167
YOU'RE KIDDING.
356
00:35:10,174 --> 00:35:11,175
NO.
357
00:35:11,175 --> 00:35:12,677
HE COULDN'T.
358
00:35:14,679 --> 00:35:15,680
COULD HE?
359
00:35:18,015 --> 00:35:18,816
[tittering]
WHAT?
360
00:35:20,952 --> 00:35:22,453
THIS STONE, HERE.
361
00:35:22,453 --> 00:35:24,689
IT REPRESENTS
A SACRED TREE, RIGHT?
362
00:35:25,189 --> 00:35:27,692
YEAH, IT'S SYMBOLIC
OF DIANA'S GROVE.
THEY'RE ALL OVER EUROPE.
363
00:35:29,193 --> 00:35:31,562
MACGYVER, YOU'RE
TORTURING ME. WHAT?
364
00:35:31,562 --> 00:35:34,031
,
WELL, IF THIS IS
WHAT I THINK IT IS
365
00:35:34,031 --> 00:35:36,000
YOUR AMBROSE
WAS A GENIUS.
366
00:35:38,903 --> 00:35:41,339
AND IF THAT CLOUD
WOULD MOVE,
I'D SHOW YOU WHY.
367
00:35:41,339 --> 00:35:42,240
CLOUD?
368
00:35:42,240 --> 00:35:44,242
WHAT DOES A CLOUD
HAVE TO DO WITH ANYTHING?
369
00:35:45,243 --> 00:35:46,244
[gasping]
370
00:35:46,244 --> 00:35:50,181
I THINK THESE 5 ARTIFACTS
TOGETHER ON THIS STONE
371
00:35:50,681 --> 00:35:53,751
MAKE UP AN OPTICAL PUMP.
372
00:35:54,752 --> 00:35:55,753
AN OPTICAL PUMP?
373
00:35:56,254 --> 00:35:57,255
YEAH.
374
00:35:57,755 --> 00:35:59,257
WHEN THE SUNLIGHT
HITS THIS MIRROR,
375
00:35:59,257 --> 00:36:02,793
IT CONCENTRATES THE LIGHT
INTO THE OPENING HERE
ON THE HOLY ROSE.
376
00:36:02,793 --> 00:36:04,495
THE GARMENT OF THE GODDESS.
YEAH.
377
00:36:04,495 --> 00:36:06,497
THEN THE LIGHT
BOUNCES AROUND THE RUBY
378
00:36:06,497 --> 00:36:09,500
AND GAINS SOME INTENSITY
FROM THE GOLD SURFACE
SURROUNDING THE STONE.
379
00:36:09,500 --> 00:36:11,002
THEN THE LIGHT
COMES OUT HERE,
380
00:36:11,502 --> 00:36:13,504
IT GETS PUMPED
THROUGH THE 3 LENSES
HERE ON THE SCEPTERS.
381
00:36:13,504 --> 00:36:15,339
THAT'S THE POWER
OF THE TRINITY!
382
00:36:15,339 --> 00:36:17,341
AMBROSE INVENTED
AN OPTICAL PUMP!
383
00:36:17,341 --> 00:36:18,609
IN PRINCIPLE, ANYWAY.
384
00:36:19,610 --> 00:36:20,611
GREAT!
385
00:36:21,112 --> 00:36:23,481
WHAT IS AN OPTICAL PUMP?
386
00:36:24,982 --> 00:36:27,485
A LASER.
387
00:36:27,485 --> 00:36:30,488
AMBROSE INVENTED
AN ANCIENT RUBY LASER.
388
00:36:30,488 --> 00:36:32,490
AND IT'S BRILLIANT!
389
00:36:32,490 --> 00:36:35,493
WE DIDN'T COME UP
WITH THIS PRINCIPLE
UNTIL THE 1960s.
390
00:36:35,493 --> 00:36:38,196
740 YEARS LATER!
391
00:36:38,196 --> 00:36:40,031
WHY DID HE DO IT?
WHAT'S IT FOR?
392
00:36:40,031 --> 00:36:42,033
I THINK HE TELLS US WHY
RIGHT THERE.
393
00:36:43,534 --> 00:36:46,204
.
(Zoe)
TO GIVE BIRTH
TO A NEW BEGINNING
394
00:36:46,204 --> 00:36:50,708
AND I'D BE WILLING TO BET
THIS WALL REPRESENTS
AMBROSE'S WORLD.
395
00:36:50,708 --> 00:36:52,577
OH, MY,
YOU THINK
THAT THE TEMPLE
396
00:36:52,577 --> 00:36:54,378
?
HAS SOMETHING TO D
O WITH THAT MOUNTAIN
397
00:36:54,378 --> 00:36:56,380
WE'LL KNOW IN A MINUTE
. THE SUN'S COMING OUT.
398
00:37:25,243 --> 00:37:26,244
IT WORKS.
399
00:37:29,247 --> 00:37:30,715
AMBROSE INVENTED
THE LASER.
400
00:37:47,798 --> 00:37:50,301
DO REGULAR LASERS
DO THAT?
401
00:37:50,801 --> 00:37:53,804
NO. HE MUST HAVE
IMPREGNATED HIS WALL
WITH GUNPOWDER.
402
00:37:58,442 --> 00:37:59,443
MACGYVER.
403
00:38:12,390 --> 00:38:13,891
"AND GIVE BIRTH
TO A NEW BEGINNING."
404
00:38:46,991 --> 00:38:48,859
(Zoe)
OH, MY GOD!
405
00:38:57,868 --> 00:38:59,870
IT'S THE TEMPLE
OF THE HOLY ROSE.
406
00:39:01,872 --> 00:39:03,374
AMBROSE BUILT IT,
ALL RIGHT.
407
00:39:04,875 --> 00:39:06,177
IN MINIATURE.
408
00:39:06,177 --> 00:39:07,611
[camera clicking]
409
00:39:15,119 --> 00:39:17,388
LOOK, MACGYVER. HE DID IT.
410
00:39:17,888 --> 00:39:20,391
AMBROSE COLLECTED
THE ARTIFACTS OF PEACEFUL,
411
00:39:20,891 --> 00:39:23,394
EARTH-NURTURING,
LOVING SOCIETIES.
412
00:39:24,395 --> 00:39:25,363
HE DID IT!
413
00:39:31,302 --> 00:39:32,303
(Wycliff)
THEY'VE FOUND IT!
414
00:39:33,871 --> 00:39:38,376
SO, NOW THEY'VE LOCATED
THE TEMPLE OF THE HOLY ROSE,
415
00:39:38,876 --> 00:39:41,379
ARE YOU STILL OPPOSED
TO ELIMINATING THEM?
416
00:39:42,880 --> 00:39:43,881
I'VE SAID IT
BEFORE:
417
00:39:44,382 --> 00:39:45,883
I DON'T WANT
ANY PART OF THAT.
418
00:39:47,385 --> 00:39:48,886
VERY WELL.
419
00:39:48,886 --> 00:39:50,888
SHIMA, OPEN THE DOOR
FOR THE PROFESSOR,
WOULD YOU?
420
00:39:50,888 --> 00:39:52,189
HE WANTS TO GET OFF.
421
00:39:54,458 --> 00:39:55,893
(Wycliff)
NO. NO!
422
00:39:55,893 --> 00:39:58,396
[screaming]
423
00:40:13,277 --> 00:40:15,780
WHERE DID THE LEGEND SAY
THE GRAIL WAS KEPT?
424
00:40:15,780 --> 00:40:17,782
IN THE CENTER
OF THE BUILDING,
UNDER THE DOME.
425
00:40:40,938 --> 00:40:42,072
[clicking]
426
00:40:53,551 --> 00:40:56,053
WELL, AMBROSE SURE
GAVE IT A NICE HOME.
427
00:41:18,342 --> 00:41:19,643
WHAT DO YOU THINK?
428
00:41:22,880 --> 00:41:25,382
I THINK MYTHS AND DREAMS
COME FROM THE SAME PLACE.
429
00:41:27,885 --> 00:41:29,386
BUT IF THIS GRAIL SYMBOLIZES
430
00:41:29,386 --> 00:41:32,389
THE HIGHEST
SPIRITUAL POTENTIAL
OF HUMAN COMPASSION,
431
00:41:33,891 --> 00:41:37,394
THEN I THINK YOU'VE GOT
SOMETHING REALLY IMPORTANT
TO TALK ABOUT.
432
00:41:42,666 --> 00:41:44,168
THANKS, MACGYVER.
433
00:41:45,169 --> 00:41:47,171
THANKS FOR EVERYTHING.
434
00:41:47,171 --> 00:41:50,708
(Von Leer)
EXCUSE ME FOR INTERRUPTING
THIS CHARMING, TENDER MOMENT.
435
00:41:51,208 --> 00:41:52,710
[scoffs]
436
00:41:52,710 --> 00:41:55,713
I'M ONLY SORRY
YOU WON'T BE ABLE TO ENJOY
THE FRUITS OF YOUR LABORS.
437
00:42:09,460 --> 00:42:11,462
IT IS THE PHILOSOPHER'S STONE.
438
00:42:12,463 --> 00:42:13,430
THE RED EARTH.
439
00:42:13,831 --> 00:42:14,665
BRING IT HERE!
440
00:42:16,467 --> 00:42:18,435
YOU GUYS ARE REALLY SICK,
YOU KNOW THAT?
441
00:42:18,936 --> 00:42:21,438
YOUR BASIC,
SUNK-TO-THE-BOTTOM,
SLIME-BALL SICK!
442
00:42:21,438 --> 00:42:22,439
ZOE!
443
00:42:22,439 --> 00:42:24,475
.
DON'T STIR 'EM UP
ANY MORE THAN THEY ARE
444
00:42:24,475 --> 00:42:27,978
OUR QUEST
HAS FINALLY ENDED,
MR. VON LEER.
445
00:42:27,978 --> 00:42:30,981
[gasping]
YES, YES.
GIVE IT TO ME.
446
00:42:31,982 --> 00:42:32,950
I WANT TO TOUCH IT.
447
00:42:32,950 --> 00:42:34,952
WE COULD HAVE NEVER FOUND
THE RED EARTH
448
00:42:34,952 --> 00:42:37,388
WITHOUT YOUR RESOURCES
, MR. VON LEER.
449
00:42:37,888 --> 00:42:41,225
(Shima)
THE BROTHERHOOD
OF HASHISHIM RESPECTS THAT.
450
00:42:41,225 --> 00:42:43,227
YES, YES.
YES, I KNOW.
451
00:42:43,227 --> 00:42:45,896
NOW, LET ME HAVE IT!
452
00:42:45,896 --> 00:42:47,398
I AM SORRY,
453
00:42:47,398 --> 00:42:49,900
BUT YOU WILL NOT
BE AMONG THOSE
454
00:42:49,900 --> 00:42:52,403
WHO DRINK THE NECTAR
OF ETERNAL LIFE.
455
00:42:52,836 --> 00:42:54,271
WHAT?
456
00:42:54,271 --> 00:42:55,539
[screaming]
457
00:42:57,708 --> 00:42:59,343
[groans]
458
00:42:59,343 --> 00:43:00,945
[gun firing]
459
00:43:03,681 --> 00:43:04,682
MAMMON!
460
00:43:09,920 --> 00:43:10,921
KILL THEM!
461
00:43:10,921 --> 00:43:11,922
SHIMA IS MINE.
462
00:43:13,624 --> 00:43:15,092
ANY IDEAS?
463
00:43:18,662 --> 00:43:21,165
YEAH, I THINK SO.
COME ON.
464
00:43:23,033 --> 00:43:25,469
SHIMA!
GIVE IT TO ME!
465
00:43:25,970 --> 00:43:26,971
NOW!
466
00:43:29,707 --> 00:43:31,208
I AM DYING.
467
00:43:32,209 --> 00:43:33,510
THE RED EARTH...
468
00:43:33,510 --> 00:43:34,712
GIVE IT TO ME!
469
00:43:36,146 --> 00:43:38,182
[wind blowing]
470
00:43:39,216 --> 00:43:40,217
NO!
471
00:43:54,531 --> 00:43:59,403
[camera beeping]
472
00:44:10,414 --> 00:44:13,384
[camera clicking]
473
00:44:13,951 --> 00:44:15,152
[exclaims]
474
00:44:15,152 --> 00:44:16,153
[grunting]
475
00:44:21,425 --> 00:44:22,426
COME ON, LET'S GO.
476
00:44:36,006 --> 00:44:38,008
.
MACGYVER, LOOK
477
00:44:38,008 --> 00:44:39,510
ALL RIGHT,
CAREFUL NOW.
478
00:44:39,510 --> 00:44:40,511
THAT'S FAR ENOUGH!
479
00:44:43,781 --> 00:44:46,116
THE RED EARTH, THE ELIXIR...
480
00:44:47,418 --> 00:44:48,919
IS GONE.
481
00:44:48,919 --> 00:44:50,654
SCATTERED TO THE WIND
BY THAT FOOL.
482
00:44:52,656 --> 00:44:56,994
(Von Leer)
BUT THERE COULD BE A FORMULA
WITH THE TREASURE.
483
00:44:57,995 --> 00:45:00,230
I WILL FIND IT.
484
00:45:00,230 --> 00:45:02,966
I WILL TAKE THE TREASURE!
485
00:45:02,966 --> 00:45:04,468
YOU'RE DREAMING,
VON LEER.
486
00:45:05,469 --> 00:45:07,371
THERE IS NO FORMULA.
487
00:45:08,205 --> 00:45:10,307
AMBROSE BUILT A MUSEUM
FOR THE FUTURE.
488
00:45:10,307 --> 00:45:12,209
NOTHING LESS,
NOTHING MORE.
489
00:45:12,710 --> 00:45:14,278
BELIEVE WHAT YOU WILL.
490
00:45:14,278 --> 00:45:17,081
(Von Leer)
IT'LL BE THE LAST THOUGHT
YOU'LL ENJOY IN THIS LIFETIME.
491
00:45:17,081 --> 00:45:18,515
[cocking gun]
492
00:45:21,485 --> 00:45:22,786
[screaming]
493
00:45:22,786 --> 00:45:27,024
[explosion]
494
00:45:31,862 --> 00:45:33,230
[rocks clattering]
495
00:46:16,907 --> 00:46:22,412
I HAVE A FEELING DEEP DOWN
THAT AMBROSE WANTED
THAT CAVE SEALED.
496
00:46:22,412 --> 00:46:25,415
MAYBE HE THINKS THE WORLD'
S NOT READY TO START
TURNING THAT CORNER, HUH?
497
00:46:27,417 --> 00:46:28,919
WELL, YOU STILL
HAVE THIS.
498
00:46:30,420 --> 00:46:31,321
ONE ARTIFACT.
499
00:46:32,322 --> 00:46:33,323
GOTTA START SOMEWHERE.
500
00:46:40,497 --> 00:46:41,999
THAT RED STUFF IN HERE
. WHAT DO YOU THINK?
501
00:46:41,999 --> 00:46:43,500
IT WAS, UH...
502
00:46:44,001 --> 00:46:45,435
NOPE.
503
00:46:45,936 --> 00:46:47,504
NO? WHAT, THEN?
504
00:46:49,006 --> 00:46:50,374
800 YEARS OF DUST.
505
00:46:52,676 --> 00:46:55,746
WHAT ABOUT
THAT CLOUD MOVING IN
JUST IN THE NICK OF TIME?
506
00:46:55,746 --> 00:46:57,414
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
507
00:46:59,917 --> 00:47:01,418
I THINK SOMEONE
WAS ON OUR SIDE.
508
00:47:02,419 --> 00:47:03,887
YEAH. ME, TOO.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.