Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:04,734
[ominous music playing]
2
00:00:04,735 --> 00:00:05,693
Multi-Paul?
3
00:00:05,694 --> 00:00:08,320
[Multi-Paul] You killed my sister!
4
00:00:08,321 --> 00:00:09,530
[Mark] I don't care if he's your brother.
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,198
[Liu] My best assassin
6
00:00:11,199 --> 00:00:14,785
rots in one of your disgusting
American prisons
7
00:00:14,786 --> 00:00:17,371
and you do nothing about it.
8
00:00:17,372 --> 00:00:18,914
[Isotope] Even Machine Head
9
00:00:18,915 --> 00:00:20,166
bent a knee to The Order.
10
00:00:20,167 --> 00:00:21,834
I want to make dinner, Rex.
11
00:00:21,835 --> 00:00:24,087
[Mark] You two better really need me.
12
00:00:27,674 --> 00:00:29,800
[Allen] Yes, check it out.
13
00:00:29,801 --> 00:00:31,469
[growls]
14
00:00:31,470 --> 00:00:33,053
[Mark] This is way too soon,
15
00:00:33,054 --> 00:00:34,096
but I love you.
16
00:00:34,097 --> 00:00:35,347
I love you, too.
17
00:00:35,348 --> 00:00:37,850
[Allen] Sorry I ruined
your execution, Nolan.
18
00:00:37,851 --> 00:00:38,809
Get away from him.
19
00:00:38,810 --> 00:00:41,103
[Debbie] Mark? Why is your door locked?
20
00:00:41,104 --> 00:00:43,063
- We got to get our own place.
- [Nolan] There are fewer
21
00:00:43,064 --> 00:00:48,069
than 50 pure-blooded Viltrumites
left in the universe.
22
00:00:49,613 --> 00:00:51,238
[♪ WEARETHEGOOD: "Attitude"]
23
00:00:51,239 --> 00:00:52,782
♪ Uh, uh, uh, come on ♪
24
00:00:52,783 --> 00:00:56,035
♪ Yeah, yeah, uh, uh, uh, uh ♪
25
00:00:56,036 --> 00:00:58,829
♪ Yeah, yeah, uh, uh, come on ♪
26
00:00:58,830 --> 00:01:00,331
♪ Yeah...
27
00:01:00,332 --> 00:01:01,791
You ready to go?
28
00:01:01,792 --> 00:01:03,626
[Fiona] Uh-huh.
29
00:01:03,627 --> 00:01:05,920
[chuckles] I was just taking my medicine.
30
00:01:05,921 --> 00:01:07,880
I didn't even need to remind you.
31
00:01:07,881 --> 00:01:10,424
Proud of you, baby girl.
32
00:01:10,425 --> 00:01:12,134
♪ You feel like me,
you got nothing to prove ♪
33
00:01:12,135 --> 00:01:14,470
♪ Uh, uh, I see them trying,
trying to do what I do...
34
00:01:14,471 --> 00:01:17,097
Did you know that dinosaurs had feathers?
35
00:01:17,098 --> 00:01:19,099
In movies, they look like lizards,
36
00:01:19,100 --> 00:01:21,227
but they actually looked like birds.
37
00:01:21,228 --> 00:01:22,645
Even the T. rex?
38
00:01:22,646 --> 00:01:24,647
Even the T. rex.
39
00:01:24,648 --> 00:01:26,482
They looked like giant chickens.
40
00:01:26,483 --> 00:01:28,902
Giant chickens with teeth.
41
00:01:29,778 --> 00:01:33,531
Principal Lang's starting
a cookie fundraiser for library books.
42
00:01:33,532 --> 00:01:36,116
{\an8}And students that sell
the most boxes can win prizes.
43
00:01:36,117 --> 00:01:39,328
{\an8}I want to sell more than anyone
and win a computer.
44
00:01:39,329 --> 00:01:41,580
Mm. Then you're gonna have to hustle.
45
00:01:41,581 --> 00:01:45,501
Oh! She's growing taller every day.
46
00:01:45,502 --> 00:01:47,503
You spoil her, Emir.
47
00:01:47,504 --> 00:01:51,090
Just remember, a new computer
doesn't mean more screen time.
48
00:01:51,091 --> 00:01:53,217
[scoffs] I know, Dad.
49
00:01:53,218 --> 00:01:54,677
It's Bella and Baileigh!
50
00:01:54,678 --> 00:01:56,679
Love you, Dad. [laughs] Bye!
51
00:01:56,680 --> 00:01:58,180
Love you, too.
52
00:01:58,181 --> 00:02:00,015
[Fiona giggles]
53
00:02:00,016 --> 00:02:01,267
[whoosh]
54
00:02:01,268 --> 00:02:04,186
What'd I tell you about family time?
55
00:02:04,187 --> 00:02:06,231
We got a problem, boss.
56
00:02:32,632 --> 00:02:34,676
- [latch clatters]
- [tray slides]
57
00:02:36,761 --> 00:02:38,763
[cart rolling]
58
00:02:53,320 --> 00:02:55,322
[inhales deeply]
59
00:02:57,908 --> 00:02:59,409
[suspenseful music playing]
60
00:03:06,666 --> 00:03:08,418
[grunting]
61
00:03:25,685 --> 00:03:27,645
[screams]
62
00:03:27,646 --> 00:03:29,189
- [moaning]
- [straining]
63
00:03:34,486 --> 00:03:36,488
[exciting music playing]
64
00:03:49,250 --> 00:03:51,211
{\an8}[moaning, screaming continuing]
65
00:04:07,519 --> 00:04:09,521
[grunting]
66
00:04:10,772 --> 00:04:12,774
[metal creaking]
67
00:04:21,157 --> 00:04:23,535
[grunts]
68
00:04:27,455 --> 00:04:29,499
- [grunts]
- [squish]
69
00:04:30,542 --> 00:04:32,293
[panting]
70
00:04:33,294 --> 00:04:35,588
[♪ Boys Noize: "Rock the Bells"]
71
00:04:36,965 --> 00:04:38,883
[grunting]
72
00:05:04,034 --> 00:05:05,493
[Taser fires]
73
00:05:06,911 --> 00:05:07,954
Aah!
74
00:05:08,955 --> 00:05:10,957
[grunting]
75
00:05:17,172 --> 00:05:18,964
[grunts]
76
00:05:18,965 --> 00:05:21,383
[groans]
77
00:05:21,384 --> 00:05:24,220
- [Tasers firing]
- [Multi-Paul panting]
78
00:05:25,055 --> 00:05:26,221
[groans]
79
00:05:26,222 --> 00:05:28,390
[panting]
80
00:05:28,391 --> 00:05:30,477
[straining]
81
00:05:34,105 --> 00:05:35,899
- [Taser fires]
- [Multi-Paul shouts]
82
00:05:42,947 --> 00:05:44,783
[Kate] That was stupid, Paul.
83
00:05:46,868 --> 00:05:48,495
Even for you.
84
00:05:49,496 --> 00:05:51,038
I was this close to convincing Cecil
85
00:05:51,039 --> 00:05:53,624
to put you on a team to make up
for all the shit you've done.
86
00:05:53,625 --> 00:05:56,628
Now they're gonna
add years to your sentence.
87
00:05:57,712 --> 00:06:00,547
- Doesn't matter.
- Of course it matters.
88
00:06:00,548 --> 00:06:03,801
If you pull one more stunt like that,
you'll never see daylight again.
89
00:06:03,802 --> 00:06:07,304
People like us don't serve sentences.
90
00:06:07,305 --> 00:06:09,681
Look around, Paul.
91
00:06:09,682 --> 00:06:11,809
You're still in prison.
92
00:06:11,810 --> 00:06:14,269
Even The Order already tried
to break you out and failed.
93
00:06:14,270 --> 00:06:16,021
They won't leave me here.
94
00:06:16,022 --> 00:06:19,024
- I'm too useful.
- Listen to yourself.
95
00:06:19,025 --> 00:06:21,735
They're not your friends. They use you.
96
00:06:21,736 --> 00:06:24,321
That's why you're in here and they're not.
97
00:06:24,322 --> 00:06:27,241
You think Cecil and the GDA
and the Guardians are any different?
98
00:06:27,242 --> 00:06:30,077
They sent you to your death
against the Lizard League.
99
00:06:30,078 --> 00:06:33,914
Except I wasn't dead, you idiot.
100
00:06:33,915 --> 00:06:36,835
And I saved the country
from getting nuked.
101
00:06:39,129 --> 00:06:40,547
[sighs]
102
00:06:41,548 --> 00:06:44,174
You know, it's Dad's birthday this week.
103
00:06:44,175 --> 00:06:45,759
[solemn music playing]
104
00:06:45,760 --> 00:06:47,303
I know.
105
00:06:48,638 --> 00:06:51,473
- [clattering]
- [baby crying]
106
00:06:51,474 --> 00:06:53,642
[moaning]
107
00:06:53,643 --> 00:06:56,062
[Kate] I went to see him last month.
108
00:06:57,480 --> 00:06:59,774
[Multi-Paul] How is he?
109
00:07:02,443 --> 00:07:04,195
[Kate] Same.
110
00:07:05,196 --> 00:07:06,488
[Multi-Paul] Good.
111
00:07:06,489 --> 00:07:07,991
[crying]
112
00:07:09,868 --> 00:07:12,202
[Kate] It wasn't his fault, Paul.
113
00:07:12,203 --> 00:07:15,455
♪ ♪
114
00:07:15,456 --> 00:07:17,166
[Multi-Paul] He let them take us. Use us.
115
00:07:17,167 --> 00:07:19,794
Turn us into their weapons.
116
00:07:28,303 --> 00:07:30,138
♪ ♪
117
00:07:33,892 --> 00:07:35,977
[Kate] You and I will never agree on that.
118
00:07:50,283 --> 00:07:52,202
You shouldn't have left.
119
00:08:00,293 --> 00:08:02,253
[Multi-Paul] You should have come with me.
120
00:08:06,591 --> 00:08:10,010
You really think the better decision
was running away
121
00:08:10,011 --> 00:08:12,971
and becoming an assassin for The Order?
122
00:08:12,972 --> 00:08:16,892
[scoffs] Well, at least they're honest
about who they are.
123
00:08:16,893 --> 00:08:18,769
And they pay better.
124
00:08:18,770 --> 00:08:20,938
You're a murderer.
125
00:08:20,939 --> 00:08:23,149
So are you.
126
00:08:28,154 --> 00:08:29,696
[sighs]
127
00:08:29,697 --> 00:08:32,532
I was just trying to give you a way out.
128
00:08:32,533 --> 00:08:35,535
You really think
I could just leave The Order?
129
00:08:35,536 --> 00:08:38,121
Even if I wanted to?
130
00:08:38,122 --> 00:08:40,958
Yeah. I do.
131
00:08:40,959 --> 00:08:45,838
Just like your GDA, they don't
abandon tools they're not done with yet.
132
00:08:48,424 --> 00:08:51,760
[Debbie] Mark,
you're gonna miss breakfast.
133
00:08:51,761 --> 00:08:54,930
- [Mark] [whispering] Oh, shit.
- [Eve] Ow, no-- Ow, ow, ow.
134
00:08:54,931 --> 00:08:56,932
There's so many small things
in your room.
135
00:08:56,933 --> 00:08:59,893
[sighs] Uh, come around
and I'll knock on the front door, okay?
136
00:08:59,894 --> 00:09:01,187
See you in a second.
137
00:09:04,691 --> 00:09:06,650
[Debbie grunts softly]
138
00:09:06,651 --> 00:09:08,194
[door opens]
139
00:09:12,740 --> 00:09:16,285
[yawns] Oh, buttermilk pancakes.
140
00:09:16,286 --> 00:09:17,328
Whoa.
141
00:09:19,539 --> 00:09:22,207
You're right. He's still growing.
142
00:09:22,208 --> 00:09:24,251
[doorbell rings]
143
00:09:24,252 --> 00:09:25,502
[chuckles]
144
00:09:25,503 --> 00:09:28,463
That's weird, someone's at the door
so early.
145
00:09:28,464 --> 00:09:31,925
- [door opens]
- [Mark] Hey, Eve. What a surprise.
146
00:09:31,926 --> 00:09:33,552
- [Eve] Oh. Well, hello.
- [door shuts]
147
00:09:33,553 --> 00:09:36,888
I was just in the neighborhood and figured
I'd drop by and see you guys.
148
00:09:36,889 --> 00:09:38,140
[Oliver] Why'd you
fly out of Mark's window
149
00:09:38,141 --> 00:09:39,641
if you were just gonna come back and...
150
00:09:39,642 --> 00:09:40,810
- [thud]
- Ow!
151
00:09:41,894 --> 00:09:43,145
Eve!
152
00:09:43,146 --> 00:09:45,105
Would you like to join us for breakfast?
153
00:09:45,106 --> 00:09:49,151
Well, I would love to.
Thank you for asking.
154
00:09:49,152 --> 00:09:50,944
Not at all. Pull up a chair.
155
00:09:50,945 --> 00:09:53,864
I had Oliver set an extra place,
just in case.
156
00:09:53,865 --> 00:09:54,906
Oh.
157
00:09:54,907 --> 00:09:59,746
Uh, lucky for me, I guess.
158
00:10:02,832 --> 00:10:05,459
[Mark yawns]
159
00:10:05,460 --> 00:10:08,337
So, Mark, did you get
a good night's sleep?
160
00:10:08,338 --> 00:10:09,379
I, uh...
161
00:10:09,380 --> 00:10:11,173
Mark wasn't sleeping.
162
00:10:11,174 --> 00:10:12,591
He and Eve had a sleepover.
163
00:10:12,592 --> 00:10:14,551
- Oliver, what the hell?
- [Oliver] Ow!
164
00:10:14,552 --> 00:10:16,178
Stop kicking me.
165
00:10:16,179 --> 00:10:18,805
They made too much noise playing
and woke me up.
166
00:10:18,806 --> 00:10:21,099
We were watching, um, a movie.
167
00:10:21,100 --> 00:10:23,310
- I didn't know it was gonna be that loud.
- [thud]
168
00:10:23,311 --> 00:10:25,312
Ow! Oliver!
169
00:10:25,313 --> 00:10:28,357
- [Oliver] Ow.
- [Eve] These pancakes are amazing,
Mrs. Grayson.
170
00:10:28,358 --> 00:10:31,777
Are they buttermilk?
They're so soft and fluffy and light.
171
00:10:31,778 --> 00:10:34,738
I tried making blueberry pancakes once,
but I had way too many blueberries
172
00:10:34,739 --> 00:10:36,490
- and then the batter was really soggy,
- [kicking continuing]
- [boys continue grunting]
173
00:10:36,491 --> 00:10:38,450
and then the blueberries
weren't even sweet.
174
00:10:38,451 --> 00:10:39,743
Maybe it was the wrong time of year.
175
00:10:39,744 --> 00:10:42,621
I-I definitely think it was
the wrong time of year. Yeah.
176
00:10:42,622 --> 00:10:45,290
Okay, um, moving on.
177
00:10:45,291 --> 00:10:48,668
Mom, uh, how much does it cost
to rent an apartment?
178
00:10:48,669 --> 00:10:52,589
[chuckles] Since when did you
become interested in real estate?
179
00:10:52,590 --> 00:10:56,676
E-Eve and I-- um, we were talking.
180
00:10:56,677 --> 00:10:59,054
After what happened with Angstrom,
181
00:10:59,055 --> 00:11:00,806
maybe...
182
00:11:00,807 --> 00:11:03,809
it's better
if we shared a place of our own.
183
00:11:03,810 --> 00:11:05,936
Oh.
184
00:11:05,937 --> 00:11:08,397
And you're seeing Paul now.
185
00:11:08,398 --> 00:11:12,150
You know, you'd probably like it better
if I'm not walking in on you both
186
00:11:12,151 --> 00:11:13,985
when I come home from a big fight.
187
00:11:13,986 --> 00:11:16,863
[exhales sharply]
You're both adults,
188
00:11:16,864 --> 00:11:19,616
and free to make your own choices.
189
00:11:19,617 --> 00:11:22,994
But I like having you two around.
190
00:11:22,995 --> 00:11:26,790
I know, Mom. I like it, too, but...
191
00:11:26,791 --> 00:11:29,043
can't live at home forever.
192
00:11:30,503 --> 00:11:33,380
But then who's gonna hang out with me?
193
00:11:33,381 --> 00:11:37,217
Hey, I'm not-I'm not
leaving forever, Oliver.
194
00:11:37,218 --> 00:11:40,138
I'll be, like, a five-second flight away.
195
00:11:48,563 --> 00:11:52,399
When you brought up moving out,
I thought it was just talk.
196
00:11:52,400 --> 00:11:54,860
But you're actually serious, huh?
197
00:11:54,861 --> 00:11:56,528
If we had a place of our own,
198
00:11:56,529 --> 00:11:59,114
we could just be together, you know?
199
00:11:59,115 --> 00:12:01,450
Like a grown-up couple
who's in this thing for real.
200
00:12:01,451 --> 00:12:03,034
[tender music playing]
201
00:12:03,035 --> 00:12:05,912
That is, if you want to.
202
00:12:05,913 --> 00:12:09,583
Nothing would make me happier
than waking up in our own apartment
203
00:12:09,584 --> 00:12:12,086
to your handsome, drooling face.
204
00:12:13,254 --> 00:12:15,339
Wait, I don’t drool. Do I?
205
00:12:17,175 --> 00:12:18,925
But you're in?
206
00:12:18,926 --> 00:12:20,678
[chuckles] I'm in.
207
00:12:29,687 --> 00:12:33,190
[sighs] Now we just have to figure out
how to afford it.
208
00:12:33,191 --> 00:12:35,650
Mm. You already made a treehouse.
209
00:12:35,651 --> 00:12:37,861
You could just make us a cool place
here in the city.
210
00:12:37,862 --> 00:12:41,573
And put it where-- the middle of the park?
211
00:12:41,574 --> 00:12:44,618
The city has zoning laws
for those kinds of things.
212
00:12:44,619 --> 00:12:47,496
Oh, right. Well,
213
00:12:47,497 --> 00:12:51,292
maybe I can look for a part-time job
or something.
214
00:12:54,504 --> 00:12:56,421
[indistinct radio chatter]
215
00:12:56,422 --> 00:12:59,132
[Eve] I know the problems
your prison faces.
216
00:12:59,133 --> 00:13:03,011
In the past year, Payton's had five riots,
three escapes
217
00:13:03,012 --> 00:13:05,805
and too many attempted breakouts
to count.
218
00:13:05,806 --> 00:13:09,601
How can I help you, Ms. Wilkins?
219
00:13:09,602 --> 00:13:11,603
I get it.
220
00:13:11,604 --> 00:13:13,730
You're suffering from overcrowding,
221
00:13:13,731 --> 00:13:17,067
a criminally slow response from the GDA
during emergencies,
222
00:13:17,068 --> 00:13:19,194
and a serious lack of funding.
223
00:13:19,195 --> 00:13:21,363
None of that is your fault.
224
00:13:21,364 --> 00:13:24,533
I'm here to offer you a solution.
225
00:13:24,534 --> 00:13:26,451
Go on.
226
00:13:26,452 --> 00:13:29,704
A superhero on retainer.
227
00:13:29,705 --> 00:13:34,376
Available and ready to handle
any and all supervillain-related problems.
228
00:13:34,377 --> 00:13:36,586
He can fly, he's got super strength
229
00:13:36,587 --> 00:13:38,463
and he's practically invulnerable.
230
00:13:38,464 --> 00:13:41,633
In fact, he stopped a breakout here
not too long ago
231
00:13:41,634 --> 00:13:44,553
with minimal damage and zero casualties.
232
00:13:44,554 --> 00:13:47,138
Imagine having someone of that caliber
233
00:13:47,139 --> 00:13:50,058
just a text away, 24/7.
234
00:13:50,059 --> 00:13:53,395
What company are you with again?
235
00:13:53,396 --> 00:13:55,021
You look 19.
236
00:13:55,022 --> 00:13:58,441
I'm the owner of a private security firm.
We're called...
237
00:13:58,442 --> 00:14:01,988
{\an8}[exciting music playing]
238
00:14:03,447 --> 00:14:04,740
[Eve] ...Inc.
239
00:14:13,457 --> 00:14:15,167
Uh, first call's free.
240
00:14:17,837 --> 00:14:19,713
You failed!
241
00:14:19,714 --> 00:14:22,465
You asked me to break Multi-Paul
out of prison,
242
00:14:22,466 --> 00:14:25,302
and out of respect,
I hired a team to do it.
243
00:14:25,303 --> 00:14:27,721
But the job went sideways.
244
00:14:27,722 --> 00:14:30,181
Then try again.
245
00:14:30,182 --> 00:14:32,685
[clears throat] No.
246
00:14:34,103 --> 00:14:36,730
Or at least not now.
247
00:14:36,731 --> 00:14:38,940
There's too much heat.
248
00:14:38,941 --> 00:14:41,401
They've still got that
anti-teleport field up
249
00:14:41,402 --> 00:14:43,862
and my sources say
the prison just hired a superhero
250
00:14:43,863 --> 00:14:45,780
as their new guard dog.
251
00:14:45,781 --> 00:14:49,200
Find a way to get my assassin back.
252
00:14:49,201 --> 00:14:52,495
You have 24 hours.
253
00:14:52,496 --> 00:14:55,248
And if I don't?
254
00:14:55,249 --> 00:14:57,542
I hear little Fiona's
255
00:14:57,543 --> 00:14:59,794
becoming quite the entrepreneur.
256
00:14:59,795 --> 00:15:01,881
[sinister music playing]
257
00:15:02,882 --> 00:15:03,840
[elevator bell chimes]
258
00:15:03,841 --> 00:15:05,675
[panting]
259
00:15:05,676 --> 00:15:07,762
[grunting]
260
00:15:10,222 --> 00:15:12,807
Nessa, where's Fiona?
261
00:15:12,808 --> 00:15:15,894
Rodrigo drove her back an hour ago.
262
00:15:15,895 --> 00:15:17,687
What did I tell you?
263
00:15:17,688 --> 00:15:20,899
The expansion on the east side
was the right move.
264
00:15:20,900 --> 00:15:23,777
- Fiona!
- [door opens]
- Daddy?
265
00:15:23,778 --> 00:15:24,987
[both sigh]
266
00:15:27,573 --> 00:15:31,201
Oh, sweet thing.
How was school today?
267
00:15:31,202 --> 00:15:32,577
Everything okay?
268
00:15:32,578 --> 00:15:36,247
School was great.
We had a math quiz and I got an A.
269
00:15:36,248 --> 00:15:38,500
And I sold all my cookies.
270
00:15:38,501 --> 00:15:40,252
That's my girl.
271
00:15:41,462 --> 00:15:43,880
A tiny old man with a metal mouth
bought 'em.
272
00:15:43,881 --> 00:15:46,675
[dramatic music playing]
273
00:15:46,676 --> 00:15:50,512
You're staying at home with your mom
until I tell you otherwise. Got it?
274
00:15:50,513 --> 00:15:53,223
Am I in trouble?
275
00:15:53,224 --> 00:15:56,017
No, baby, it's just business.
276
00:15:56,018 --> 00:15:57,477
Honey, what's going on?
277
00:15:57,478 --> 00:15:59,562
[grunts]
278
00:15:59,563 --> 00:16:00,980
[Mark chuckles]
279
00:16:00,981 --> 00:16:03,441
I don't even know
how to set up my email,
280
00:16:03,442 --> 00:16:06,361
and you created a whole business.
281
00:16:06,362 --> 00:16:08,571
- You're incredible.
- [scoffs]
282
00:16:08,572 --> 00:16:11,616
Thank me after we get our first paycheck.
283
00:16:11,617 --> 00:16:14,619
And once I finish my classes,
I'll be out there with you.
284
00:16:14,620 --> 00:16:18,748
Also, the email thing--
it's not that difficult.
285
00:16:18,749 --> 00:16:20,375
- [banging on door]
- [Debbie] Mark?
286
00:16:20,376 --> 00:16:22,669
- [both gasp]
- Mark, wake up.
287
00:16:22,670 --> 00:16:26,006
[grunting, panting]
288
00:16:27,049 --> 00:16:28,466
What's up, Mom?
289
00:16:28,467 --> 00:16:30,427
I was just... Hmm?
290
00:16:30,428 --> 00:16:32,596
Oliver's gone.
291
00:16:34,306 --> 00:16:36,391
If Liu wants Multi-Paul so bad,
292
00:16:36,392 --> 00:16:38,143
why doesn't he go get him himself?
293
00:16:38,144 --> 00:16:41,896
Yeah, he wants Paul back,
but it's about more than that.
294
00:16:41,897 --> 00:16:44,149
It's also him seeing
if you're gonna play ball
295
00:16:44,150 --> 00:16:45,734
with The Order or not.
296
00:16:45,735 --> 00:16:49,112
If you're gonna be a good boy
and do as you're told.
297
00:16:49,113 --> 00:16:50,530
He crossed the line.
298
00:16:50,531 --> 00:16:54,617
Boss, uh...
there ain't no line with The Order.
299
00:16:54,618 --> 00:16:57,370
You think Multi-Paul
is their only assassin?
300
00:16:57,371 --> 00:17:01,291
Hell, last guy who went up against Liu
got eaten.
301
00:17:01,292 --> 00:17:03,669
Came out as fuckin' dragon shit.
302
00:17:04,670 --> 00:17:07,839
How'd an asshole like Machine Head
survive as long as he did?
303
00:17:07,840 --> 00:17:11,259
Believe it or not, he can shut up
when he has to.
304
00:17:11,260 --> 00:17:14,387
But he was always angling for Liu's seat.
305
00:17:14,388 --> 00:17:17,348
Wanted to run The Order himself.
[chuckles]
306
00:17:17,349 --> 00:17:19,894
There ain't a game
more dangerous than that.
307
00:17:25,274 --> 00:17:26,775
What if someone took him?
308
00:17:26,776 --> 00:17:28,777
Could be whoever was spying on us.
309
00:17:28,778 --> 00:17:30,237
We don't know that yet.
310
00:17:31,238 --> 00:17:33,740
[Mark sighs] Maybe Robot could help?
311
00:17:33,741 --> 00:17:37,410
Shit, do I need to call Cecil?
He's got cameras everywhere.
312
00:17:37,411 --> 00:17:38,746
Over there.
313
00:17:40,790 --> 00:17:42,416
- Let's check it out.
- Wait.
314
00:17:47,755 --> 00:17:50,633
[exhales sharply]
315
00:17:52,635 --> 00:17:53,594
[shouts]
316
00:17:56,555 --> 00:17:59,098
It's not fair. You can fly.
317
00:17:59,099 --> 00:18:01,643
You got to do it
without using your powers.
318
00:18:01,644 --> 00:18:04,145
Okay, okay, no flying.
319
00:18:04,146 --> 00:18:05,980
Promise.
320
00:18:05,981 --> 00:18:07,315
[Mark grumbles]
321
00:18:07,316 --> 00:18:09,526
You can do this. Come on, Oliver.
322
00:18:09,527 --> 00:18:11,069
Come on, you got this.
323
00:18:11,070 --> 00:18:12,571
Ready? [grunting]
324
00:18:13,697 --> 00:18:15,031
- Aah!
- [Eve gasps]
325
00:18:15,032 --> 00:18:16,908
Uh...
326
00:18:16,909 --> 00:18:18,660
Oh! [chuckles]
327
00:18:18,661 --> 00:18:20,662
You okay?
328
00:18:20,663 --> 00:18:24,457
That was hard. But I almost did it.
329
00:18:24,458 --> 00:18:26,000
I'm gonna do it again.
330
00:18:26,001 --> 00:18:28,545
[girl] You can do it.
331
00:18:28,546 --> 00:18:30,923
You got to lean forward more. [gasps]
332
00:18:36,428 --> 00:18:39,722
[boy] My dad would kill me
if he caught me sneaking out again.
333
00:18:39,723 --> 00:18:41,307
[Oliver] So would my mom.
334
00:18:41,308 --> 00:18:43,852
- [boy] You got this, Oliver. Come on.
- [girl] Lean forward.
335
00:18:43,853 --> 00:18:46,604
- [soft chuckle] He made friends.
- [kids giggling]
336
00:18:46,605 --> 00:18:48,690
Like, normal friends.
337
00:18:48,691 --> 00:18:51,109
And they're just... playing.
338
00:18:51,110 --> 00:18:53,903
Of course he made friends, Mark.
He's a kid.
339
00:18:53,904 --> 00:18:56,406
It's just too bad
he had to sneak out to do it.
340
00:18:56,407 --> 00:18:57,907
[teen boy] Beat it, shrimps.
341
00:18:57,908 --> 00:18:59,535
It's past your bedtime.
342
00:19:00,578 --> 00:19:02,912
Nuh-uh. We were here first.
343
00:19:02,913 --> 00:19:05,290
[scoffs, mimics] "We were here first."
344
00:19:05,291 --> 00:19:07,750
Duh. Why the hell are you purple?
345
00:19:07,751 --> 00:19:12,297
Let's go. I'm-I'm getting tired anyway.
346
00:19:12,298 --> 00:19:14,716
We're not leaving. You leave.
347
00:19:14,717 --> 00:19:15,758
Oh!
348
00:19:15,759 --> 00:19:16,843
[both snickering]
349
00:19:16,844 --> 00:19:19,929
I said... get lost!
350
00:19:19,930 --> 00:19:23,057
[teen boy 2] Ooh, watch out--
he's getting mad.
351
00:19:23,058 --> 00:19:26,769
- [groans]
- Oliver can take care of himself.
352
00:19:26,770 --> 00:19:28,814
[Mark] It's not him I'm worried about.
353
00:19:29,815 --> 00:19:33,401
[scoffs] Well, what you gonna do, shrimp?
354
00:19:33,402 --> 00:19:34,694
Huh?
355
00:19:34,695 --> 00:19:36,697
[exciting music playing]
356
00:19:37,740 --> 00:19:38,699
[cracking]
357
00:19:39,992 --> 00:19:41,993
- Aah!
- Huh?
358
00:19:41,994 --> 00:19:44,495
- Whoa!
- Huh? What the fuck?
359
00:19:44,496 --> 00:19:47,248
- [exhales]
- [chuckles]
360
00:19:47,249 --> 00:19:50,210
- [kids laughing]
- He's got fucking powers.
361
00:19:51,211 --> 00:19:53,129
That was awesome.
362
00:19:53,130 --> 00:19:55,591
[Eve] He's a good kid, Mark.
363
00:19:58,010 --> 00:20:01,471
[bachelorette over TV] Honestly,
Brad wasn't on my radar,
364
00:20:01,472 --> 00:20:05,350
but after that last date,
he's totally grown on me.
365
00:20:05,351 --> 00:20:08,687
- [knocking]
- And he's, like, a good kisser--
366
00:20:10,105 --> 00:20:12,483
[♪ Bombay Beach Revival: "What I needed"]
367
00:20:23,911 --> 00:20:25,620
[pan sizzling]
368
00:20:25,621 --> 00:20:28,499
♪ I won't let go ♪
369
00:20:29,500 --> 00:20:33,836
♪ Please, baby, please, baby, please...
370
00:20:33,837 --> 00:20:36,464
Oh! Hey, Rae. [chuckles]
371
00:20:36,465 --> 00:20:39,050
Uh, right on time.
372
00:20:39,051 --> 00:20:42,637
- It's almost midnight.
- Uh, yeah, I know.
373
00:20:42,638 --> 00:20:46,474
Ah. This took me
a little longer than I thought.
374
00:20:46,475 --> 00:20:49,769
Pull up a chair. I'm cooking you dinner.
375
00:20:49,770 --> 00:20:52,563
I gathered. But why?
376
00:20:52,564 --> 00:20:56,484
Oh. Because you-you said
it was something you wanted to do.
377
00:20:56,485 --> 00:20:59,362
You know, like,
have a normal dinner. So...
378
00:20:59,363 --> 00:21:01,448
ta-da!
379
00:21:03,701 --> 00:21:05,535
I thought you said you didn't cook.
380
00:21:05,536 --> 00:21:08,204
[Rex] Ooh, that's what I thought, too.
But look at all this.
381
00:21:08,205 --> 00:21:11,625
Honestly, I'm as surprised as you are. Oh!
382
00:21:12,918 --> 00:21:14,294
Oh-ho.
383
00:21:15,295 --> 00:21:18,214
Full disclosure: it's from a meal kit.
384
00:21:18,215 --> 00:21:21,051
Turns out I can
follow instructions when I want to.
385
00:21:22,052 --> 00:21:24,345
It smells delicious, actually.
386
00:21:24,346 --> 00:21:27,224
{\an8}Ooh! I almost forgot.
387
00:21:28,767 --> 00:21:30,476
You did not get that in the meal kit.
388
00:21:30,477 --> 00:21:32,645
Okay. So, remember
when the Immortal told us
389
00:21:32,646 --> 00:21:36,065
to "grab our stuff"
and get out of Guardians HQ?
390
00:21:36,066 --> 00:21:39,777
I may have also grabbed some of his stuff.
391
00:21:39,778 --> 00:21:42,405
Specifically, a few bottles of...
392
00:21:42,406 --> 00:21:44,198
château-- ooh--
393
00:21:44,199 --> 00:21:46,993
something-something
I don't know how to pronounce.
394
00:21:46,994 --> 00:21:50,788
- You mean you stole a few bottles.
- Ah, potato, "potahto."
395
00:21:50,789 --> 00:21:53,332
I've been doing it for years
and he's never noticed.
396
00:21:53,333 --> 00:21:55,418
Besides, wine like this is wasted
397
00:21:55,419 --> 00:21:58,588
on a guy who hasn't smiled
in 10,000 years.
398
00:21:58,589 --> 00:22:01,049
1762?
399
00:22:01,050 --> 00:22:02,800
Such a good year.
400
00:22:02,801 --> 00:22:05,136
You know,
other than the incurable diseases
401
00:22:05,137 --> 00:22:08,766
and tooth decay
and people never taking showers...
402
00:22:10,517 --> 00:22:12,603
- Cheers.
- Cheers.
403
00:22:13,896 --> 00:22:15,438
[coughs] Oh.
404
00:22:15,439 --> 00:22:17,356
So, that's terrible.
405
00:22:17,357 --> 00:22:20,819
- Oh, it's so bad. Oh.
- Quick, eat something.
406
00:22:21,820 --> 00:22:24,405
- Mmm.
- Ah.
407
00:22:24,406 --> 00:22:26,532
[chuckling]
408
00:22:26,533 --> 00:22:29,243
- ♪ I could be blessed with this...
- Mm...
409
00:22:29,244 --> 00:22:31,204
Mmm.
410
00:22:31,205 --> 00:22:33,289
You know that none of this--
411
00:22:33,290 --> 00:22:36,793
none of this is normal, right?
412
00:22:36,794 --> 00:22:39,505
[groans softly] Yeah.
413
00:22:40,798 --> 00:22:43,049
But it's still good.
414
00:22:43,050 --> 00:22:44,593
Thank you.
415
00:22:46,720 --> 00:22:49,973
♪ I know ♪
416
00:22:51,600 --> 00:22:54,060
♪ You're what I needed ♪
417
00:22:54,061 --> 00:22:55,645
[chuckles]
418
00:22:55,646 --> 00:22:57,523
♪ In my life ♪ ♪
419
00:22:58,524 --> 00:23:00,359
[birdsong]
420
00:23:04,863 --> 00:23:08,074
Name and number of the inmate
you're here to see.
421
00:23:08,075 --> 00:23:09,368
[stammers] Sir.
422
00:23:16,875 --> 00:23:18,543
[Machine Head] Well, well, well,
423
00:23:18,544 --> 00:23:21,295
look who it is.
424
00:23:21,296 --> 00:23:23,965
My own personal Judas.
425
00:23:23,966 --> 00:23:26,260
[buzzing, coughing]
426
00:23:27,302 --> 00:23:30,012
Machine Head. You don't sound so hot.
427
00:23:30,013 --> 00:23:32,181
Don't look so hot either.
428
00:23:32,182 --> 00:23:34,016
[Machine Head] You think
this place knows anything
429
00:23:34,017 --> 00:23:37,687
about maintaining a piece
of quality machinery like me?
430
00:23:37,688 --> 00:23:39,856
I could help with that.
431
00:23:39,857 --> 00:23:41,440
[Machine Head mimics] I could
help with that.
432
00:23:41,441 --> 00:23:44,152
Cut the shit, rocks for brains,
and get to the point.
433
00:23:44,153 --> 00:23:46,028
I'm missing my computer classes.
434
00:23:46,029 --> 00:23:47,947
How else am I gonna learn Microsoft Word
435
00:23:47,948 --> 00:23:50,284
and get a job in a fucking office?
436
00:23:51,910 --> 00:23:53,119
Oh.
437
00:23:53,120 --> 00:23:55,454
Oh, I see. It finally happened.
438
00:23:55,455 --> 00:23:57,665
You had a visit
from an old guy with metal teeth
439
00:23:57,666 --> 00:23:59,542
and a bodyguard the size of Nebraska.
440
00:23:59,543 --> 00:24:01,879
Except they're not from Nebraska.
441
00:24:02,921 --> 00:24:04,130
Yeah.
442
00:24:04,131 --> 00:24:06,007
[Machine Head] Oh, I'm sorry.
443
00:24:06,008 --> 00:24:08,926
Did Isotope not tell you about The Order
444
00:24:08,927 --> 00:24:11,554
when you two assholes
stabbed me in the back?
445
00:24:11,555 --> 00:24:14,307
That even if you crawled out
from under my thumb,
446
00:24:14,308 --> 00:24:17,268
there's always a bigger thumb?
447
00:24:17,269 --> 00:24:20,188
Well, welcome to reality, muchacho.
448
00:24:20,189 --> 00:24:21,689
[laughs]
449
00:24:21,690 --> 00:24:24,650
I hope Mister Liu
turns into that giant snake
450
00:24:24,651 --> 00:24:26,694
and eats you for dinner!
451
00:24:26,695 --> 00:24:28,654
He does that. I'm serious. I saw it once.
452
00:24:28,655 --> 00:24:31,115
- It was amazing!
- You done?
453
00:24:31,116 --> 00:24:33,451
[Machine Head] No, but you are
if you don't get on your knees,
454
00:24:33,452 --> 00:24:34,911
say you're very, very sorry,
455
00:24:34,912 --> 00:24:38,164
and do whatever the fuck Liu tells you to.
456
00:24:38,165 --> 00:24:41,168
He wants me to break out Multi-Paul.
457
00:24:42,211 --> 00:24:45,755
[Machine Head] Yeah, I bet he does.
Missing his little murder machine.
458
00:24:45,756 --> 00:24:49,467
But unless I missed something,
you haven't done that.
459
00:24:49,468 --> 00:24:52,887
I don't need the heat.
And Invincible guards the prison now.
460
00:24:52,888 --> 00:24:56,015
[Machine Head] Aw.
Is your old super friend still sore at you
461
00:24:56,016 --> 00:24:58,351
after my giant space cat
rearranged his face?
462
00:24:58,352 --> 00:25:00,811
[laughs] Man, that was a good time.
463
00:25:00,812 --> 00:25:03,564
I almost want to forgive you
just for that moment.
464
00:25:03,565 --> 00:25:06,108
But to be clear, I don't.
465
00:25:06,109 --> 00:25:09,279
I'm still a little tiffed
about how everything went down.
466
00:25:10,781 --> 00:25:14,909
Liu also threatened my daughter.
And that crossed a line.
467
00:25:14,910 --> 00:25:18,663
[Machine Head] Oh, I'm sorry.
He crossed a line?
468
00:25:18,664 --> 00:25:20,998
You better report him to HR.
469
00:25:20,999 --> 00:25:23,501
The Order
takes these things very seriously.
470
00:25:23,502 --> 00:25:25,336
You got two options, pal.
471
00:25:25,337 --> 00:25:26,879
One, you figure out a way
472
00:25:26,880 --> 00:25:29,507
to get Liu's stabby little friend
out of hock.
473
00:25:29,508 --> 00:25:32,176
Or two, you and your precious
little family
474
00:25:32,177 --> 00:25:34,720
are dragon chow. That's it.
475
00:25:34,721 --> 00:25:38,015
That's all. Make a choice already.
476
00:25:38,016 --> 00:25:41,269
[sighs] You got that fancy head
477
00:25:41,270 --> 00:25:44,647
all packed in with transistors
and other computer bullshit,
478
00:25:44,648 --> 00:25:47,942
and you still think I'm just
some dummy from the streets?
479
00:25:47,943 --> 00:25:49,860
That's how I took you down.
480
00:25:49,861 --> 00:25:51,904
[suspenseful music playing]
481
00:25:51,905 --> 00:25:55,616
[Machine Head] Like I said... [coughing]
482
00:25:55,617 --> 00:25:59,037
they don't know how to maintain
a guy like me in here.
483
00:26:01,039 --> 00:26:03,749
[Debbie] And his... friends--
484
00:26:03,750 --> 00:26:06,627
they didn't make fun of him for, you know,
485
00:26:06,628 --> 00:26:08,212
being purple?
486
00:26:08,213 --> 00:26:10,631
They didn't seem to care.
487
00:26:10,632 --> 00:26:12,883
You're sure he was having fun?
488
00:26:12,884 --> 00:26:15,720
Yeah, Mom. I know what fun looks like.
489
00:26:15,721 --> 00:26:18,639
[sighs] He still shouldn't be
sneaking out.
490
00:26:18,640 --> 00:26:20,433
What if those bullies come back?
491
00:26:20,434 --> 00:26:23,227
Oliver didn't hurt them.
He was really good.
492
00:26:23,228 --> 00:26:24,646
I'm proud of him.
493
00:26:25,981 --> 00:26:28,357
I can't follow him like you can, Mark.
494
00:26:28,358 --> 00:26:30,109
I know.
495
00:26:30,110 --> 00:26:32,320
I'll talk to him
about not going out at night again.
496
00:26:32,321 --> 00:26:35,281
But you can always call me or Eve.
497
00:26:35,282 --> 00:26:38,576
Do we really want to stop him
from being a kid?
498
00:26:38,577 --> 00:26:40,704
[phone vibrating]
499
00:26:42,080 --> 00:26:43,914
Oh, shit!
500
00:26:43,915 --> 00:26:45,208
Sorry.
501
00:26:46,209 --> 00:26:48,170
[dramatic music playing]
502
00:26:51,256 --> 00:26:52,591
[grunting]
503
00:26:54,343 --> 00:26:56,177
[both shout]
504
00:26:56,178 --> 00:26:59,181
[Mark grunts]
505
00:27:00,640 --> 00:27:03,851
If you want to go to jail so badly,
I'm happy to help with that.
506
00:27:03,852 --> 00:27:05,936
Whoa. Titan.
507
00:27:05,937 --> 00:27:08,147
- [knuckles crack]
- I never got to thank you
508
00:27:08,148 --> 00:27:09,690
for almost getting me killed.
509
00:27:09,691 --> 00:27:12,444
[grunts, sighs]
510
00:27:14,946 --> 00:27:18,824
What happened between us last time
was nothing personal.
511
00:27:18,825 --> 00:27:20,659
Didn't mean for it
to get that rough for you.
512
00:27:20,660 --> 00:27:22,661
[chuckles] Unbelievable.
513
00:27:22,662 --> 00:27:25,831
You used me and then left me to die.
514
00:27:25,832 --> 00:27:28,501
I fought like hell to keep you alive.
515
00:27:28,502 --> 00:27:30,294
But Machine Head had to go.
516
00:27:30,295 --> 00:27:32,463
I don't care. You're coming with me--
517
00:27:32,464 --> 00:27:34,757
- We need to talk.
- We really don't.
518
00:27:34,758 --> 00:27:36,842
A lot of people are gonna die.
519
00:27:36,843 --> 00:27:39,595
Okay. I'm not falling for that again.
520
00:27:39,596 --> 00:27:42,598
[scoffs] You think I'd just come out here,
521
00:27:42,599 --> 00:27:46,018
let you put hands on me
if it wasn't life or death?
522
00:27:46,019 --> 00:27:48,313
You think I'm that stupid?
523
00:27:53,360 --> 00:27:56,445
This is still some bullshit.
524
00:27:56,446 --> 00:27:58,697
- [kids giggling]
- [gasps]
525
00:27:58,698 --> 00:28:00,784
- [people laughing]
- [indistinct conversation]
526
00:28:02,494 --> 00:28:04,954
[Titan] Bet you don't recognize
this neighborhood anymore.
527
00:28:04,955 --> 00:28:07,706
Not that guys like you
ever came down here,
528
00:28:07,707 --> 00:28:10,459
even though it used to be a war zone
under Machine Head.
529
00:28:10,460 --> 00:28:13,045
Look at it now. No more murders.
530
00:28:13,046 --> 00:28:14,380
- No more crime.
- [Mark chuckles]
531
00:28:14,381 --> 00:28:17,341
Folks no longer afraid to live here.
532
00:28:17,342 --> 00:28:20,387
No more murders or crime except for yours.
533
00:28:21,388 --> 00:28:23,222
That's not how I run things.
534
00:28:23,223 --> 00:28:27,143
Ask your friends in the GDA
if shit isn't better now than a year ago.
535
00:28:27,144 --> 00:28:29,103
They're not my friends anymore.
536
00:28:29,104 --> 00:28:30,729
Huh.
537
00:28:30,730 --> 00:28:32,523
You heard of The Order?
538
00:28:32,524 --> 00:28:34,900
- Or Mister Liu?
- No.
539
00:28:34,901 --> 00:28:37,153
They're a global crime syndicate.
540
00:28:37,154 --> 00:28:38,988
Superpowered.
541
00:28:38,989 --> 00:28:41,740
He's their leader
and can turn into a dragon.
542
00:28:41,741 --> 00:28:43,576
A big dragon.
543
00:28:43,577 --> 00:28:45,494
[scoffs] Yeah, so?
544
00:28:45,495 --> 00:28:48,956
I don't work for them.
But they think otherwise.
545
00:28:48,957 --> 00:28:51,584
And if I don't break
Multi-Paul out from prison
546
00:28:51,585 --> 00:28:55,337
they're gonna kill me
and my family and do it themselves.
547
00:28:55,338 --> 00:28:59,341
What? No. Multi-Paul's a murderer.
I'm not letting you break him out.
548
00:28:59,342 --> 00:29:02,303
You want me to stay in charge here.
549
00:29:02,304 --> 00:29:04,388
If I go, they'll replace me with someone
550
00:29:04,389 --> 00:29:07,057
who doesn't give a shit
about anything but The Order.
551
00:29:07,058 --> 00:29:10,519
And all this goes back
to how it was, but worse.
552
00:29:10,520 --> 00:29:12,063
[girls chatting indistinctly]
553
00:29:13,482 --> 00:29:14,732
Yeah. No.
554
00:29:14,733 --> 00:29:15,941
We're not doing this.
555
00:29:15,942 --> 00:29:18,777
Thought you superheroes
cared about saving lives.
556
00:29:18,778 --> 00:29:22,239
Don't even start with me.
Come on, I'm taking you to prison.
557
00:29:22,240 --> 00:29:23,782
[Titan grunts]
558
00:29:23,783 --> 00:29:24,951
[sighs]
559
00:29:27,412 --> 00:29:29,788
Come on, dude. I can fly.
560
00:29:29,789 --> 00:29:31,833
[pulsing music playing]
561
00:29:33,168 --> 00:29:34,793
[grunts]
562
00:29:34,794 --> 00:29:36,879
You're not getting...
563
00:29:36,880 --> 00:29:38,214
away.
564
00:29:38,215 --> 00:29:39,924
[sighs]
565
00:29:39,925 --> 00:29:42,176
Huh?
566
00:29:42,177 --> 00:29:46,056
- We all look the same to you, hero?
- Ugh.
567
00:29:49,851 --> 00:29:51,269
[Titan scoffs]
568
00:29:58,068 --> 00:30:00,069
- Mark?
- What?
569
00:30:00,070 --> 00:30:02,696
You haven't blinked
for, like, five minutes.
570
00:30:02,697 --> 00:30:05,241
Are you having second thoughts
about the apartment?
571
00:30:05,242 --> 00:30:08,203
No. No, no, that's not it.
572
00:30:09,913 --> 00:30:12,748
Titan may be less bad
than Machine Head or this
573
00:30:12,749 --> 00:30:15,084
Order or whatever they're called,
574
00:30:15,085 --> 00:30:16,835
but the guy's still bad.
575
00:30:16,836 --> 00:30:20,173
And working with him is only
gonna drag you down to his level.
576
00:30:21,466 --> 00:30:23,093
You did the right thing.
577
00:30:26,930 --> 00:30:28,305
Your time is up.
578
00:30:28,306 --> 00:30:29,932
Where is my assassin?
579
00:30:29,933 --> 00:30:31,267
Still in prison.
580
00:30:31,268 --> 00:30:35,229
Mm. I clearly underestimated
581
00:30:35,230 --> 00:30:36,939
your intelligence.
582
00:30:36,940 --> 00:30:38,857
A lot of people do that.
583
00:30:38,858 --> 00:30:40,526
[tense music playing]
584
00:30:40,527 --> 00:30:43,654
Isotope, take them both a mile up
585
00:30:43,655 --> 00:30:46,365
and let them find their own way down.
586
00:30:46,366 --> 00:30:49,118
- [whoosh]
- Isotope?
587
00:30:49,119 --> 00:30:50,244
Huh?
588
00:30:50,245 --> 00:30:52,705
[Isotope] Sorry, Titan. Nothing personal.
589
00:30:52,706 --> 00:30:54,874
I just like breathing.
590
00:30:55,959 --> 00:30:57,377
Boss.
591
00:31:05,343 --> 00:31:07,095
[groans] Fuck!
592
00:31:11,558 --> 00:31:13,059
[roaring]
593
00:31:15,729 --> 00:31:17,897
[snarling]
594
00:31:19,399 --> 00:31:20,525
[grunts]
595
00:31:24,279 --> 00:31:26,072
[grunting]
596
00:31:32,495 --> 00:31:34,664
- Fuck you, fucking dragon.
- [exclaims]
597
00:31:35,915 --> 00:31:37,709
Aah!
598
00:31:40,754 --> 00:31:42,213
[thud]
599
00:31:44,633 --> 00:31:47,092
And... R.I.P. Titan.
600
00:31:47,093 --> 00:31:50,012
No way he could survive
a fall like that without his shell.
601
00:31:50,013 --> 00:31:52,890
- [roars]
- Aah!
602
00:31:52,891 --> 00:31:54,558
[panting]
603
00:31:54,559 --> 00:31:57,395
[Liu] Guard my body.
604
00:32:10,325 --> 00:32:12,369
[guard] Uh, Warden...
605
00:32:20,251 --> 00:32:21,794
[roaring]
606
00:32:21,795 --> 00:32:23,462
[booming in distance]
607
00:32:23,463 --> 00:32:24,797
[guards yelling in distance]
608
00:32:24,798 --> 00:32:26,508
[phone vibrates]
609
00:32:28,843 --> 00:32:30,886
- Ugh.
- What?
610
00:32:30,887 --> 00:32:32,513
Titan wasn't lying.
611
00:32:32,514 --> 00:32:34,890
There's a dragon
attacking the penitentiary.
612
00:32:34,891 --> 00:32:36,976
Okay. Let's go.
613
00:32:37,977 --> 00:32:39,186
What?
614
00:32:39,187 --> 00:32:40,270
I screwed up.
615
00:32:40,271 --> 00:32:42,439
I don't want you getting hurt
because I made a mistake.
616
00:32:42,440 --> 00:32:43,482
Mark.
617
00:32:43,483 --> 00:32:45,234
We're in a relationship now.
618
00:32:45,235 --> 00:32:47,736
That means that
we help and support each other,
619
00:32:47,737 --> 00:32:50,531
especially when we screw up.
620
00:32:50,532 --> 00:32:53,451
Besides, I bet we can charge more
if there's two of us.
621
00:32:56,329 --> 00:32:58,123
[Liu growling]
622
00:33:05,130 --> 00:33:07,424
[roaring]
623
00:33:09,467 --> 00:33:11,761
[whimpering]
624
00:33:17,726 --> 00:33:19,685
Titan told me about you.
625
00:33:19,686 --> 00:33:23,606
[Liu] Then you should know
you're already dead.
626
00:33:24,607 --> 00:33:27,151
["Security" by Amyl and The Sniffers]
627
00:33:27,152 --> 00:33:28,569
Aah!
628
00:33:28,570 --> 00:33:31,113
♪ Security, will you let me in your pub? ♪
629
00:33:31,114 --> 00:33:33,073
♪ I'm not looking for trouble,
I'm looking for love ♪
630
00:33:33,074 --> 00:33:35,033
- ♪ I'm not looking for harm ♪
- [grunting]
631
00:33:35,034 --> 00:33:36,577
♪ I'm looking for love ♪
632
00:33:36,578 --> 00:33:39,329
♪ Will you let me in your hard heart?
Let me in your pub ♪
633
00:33:39,330 --> 00:33:41,332
[snarling]
634
00:33:49,549 --> 00:33:50,507
♪ I distracted you ♪
635
00:33:50,508 --> 00:33:53,177
♪ With all of my bullshit,
I covered myself in distractions...
636
00:33:53,178 --> 00:33:55,304
Right. It's got a tail.
637
00:33:55,305 --> 00:33:57,931
♪ You couldn't see the real me,
I want to deceive you ♪
638
00:33:57,932 --> 00:33:59,893
♪ You're stupid, I'm fast ♪
639
00:34:01,102 --> 00:34:03,562
♪ I'm not looking for trouble,
I'm looking for love ♪
640
00:34:03,563 --> 00:34:05,315
♪ I'm looking for love ♪
641
00:34:06,316 --> 00:34:08,066
♪ Will you let me in your hard heart? ♪
642
00:34:08,067 --> 00:34:10,445
♪ Let me in your hard heart,
let me in your pub ♪
643
00:34:13,198 --> 00:34:15,200
[grunting]
644
00:34:20,121 --> 00:34:22,080
♪ Security, will you let me in your pub? ♪
645
00:34:22,081 --> 00:34:23,582
♪ I'm not looking for trouble ♪
646
00:34:23,583 --> 00:34:24,750
♪ I'm looking for love...
647
00:34:24,751 --> 00:34:26,919
- [yells]
- [roars]
648
00:34:26,920 --> 00:34:28,962
♪ Will you let me in your hard heart? ♪
649
00:34:28,963 --> 00:34:30,214
♪ Let me in your pub...
650
00:34:30,215 --> 00:34:32,008
[both yelling]
651
00:34:33,051 --> 00:34:35,302
♪ You looked at them with trust ♪
652
00:34:35,303 --> 00:34:37,513
♪ I looked at normies different to you ♪
653
00:34:37,514 --> 00:34:39,599
♪ 'Cause you looked at them with lust ♪
654
00:34:40,600 --> 00:34:42,726
♪ I see them lurking
from all of the angles ♪
655
00:34:42,727 --> 00:34:44,562
♪ The egos say they can prey ♪
656
00:34:45,605 --> 00:34:48,065
♪ You liked the colors
and the patterns I'm wearing ♪
657
00:34:48,066 --> 00:34:51,152
♪ Poison you like the exotic snake ♪
658
00:34:52,403 --> 00:34:54,321
♪ Not looking for trouble...
659
00:34:54,322 --> 00:34:55,781
[guard 2 over walkie] Warden! Warden!
Power's out
660
00:34:55,782 --> 00:34:58,535
- and so is the anti-teleport field!
- We got bigger problems.
661
00:34:59,369 --> 00:35:01,996
♪ Let me in your hard heart?
Let me in your pub? ♪
662
00:35:02,872 --> 00:35:04,248
♪ Not looking for trouble ♪
663
00:35:04,249 --> 00:35:06,167
♪ I'm looking for love,
I'm looking for love ♪
664
00:35:07,418 --> 00:35:09,378
♪ Will you let me in your hard heart? ♪
665
00:35:09,379 --> 00:35:12,215
♪ I swear I'm not that drunk ♪
666
00:35:13,424 --> 00:35:15,802
[tortured straining]
667
00:35:18,096 --> 00:35:20,098
[coughing]
668
00:35:21,599 --> 00:35:23,059
[collar buzzing]
669
00:35:25,895 --> 00:35:28,106
[grunting]
670
00:35:30,733 --> 00:35:32,067
[Eve grunting]
671
00:35:32,068 --> 00:35:33,569
♪ Security, will you let me in your pub? ♪
672
00:35:33,570 --> 00:35:35,779
♪ I'm not looking for trouble,
I'm looking for love ♪
673
00:35:35,780 --> 00:35:38,532
♪ I'm not looking for harm,
I'm looking for love...
674
00:35:38,533 --> 00:35:40,909
Don't even think about it.
675
00:35:40,910 --> 00:35:42,452
- ♪ Let me in your pub? ♪
- [grunting]
676
00:35:42,453 --> 00:35:44,997
♪ I'm not that drunk ♪
677
00:35:44,998 --> 00:35:47,083
♪ Let me into your pub ♪
678
00:35:48,084 --> 00:35:49,376
♪ I'm not that drunk ♪
679
00:35:49,377 --> 00:35:51,713
♪ Will you let me into your pub? ♪
680
00:35:53,256 --> 00:35:54,632
[grunting]
681
00:35:57,510 --> 00:35:59,804
♪ I'm not that drunk ♪
682
00:36:00,805 --> 00:36:03,224
♪ Let me into your pub ♪
683
00:36:04,225 --> 00:36:05,726
♪ I'm not that drunk ♪
684
00:36:05,727 --> 00:36:07,687
♪ Let me into your pub ♪
685
00:36:13,318 --> 00:36:14,401
[scoffs]
686
00:36:14,402 --> 00:36:15,611
[eerie music playing]
687
00:36:15,612 --> 00:36:17,446
[groaning]
688
00:36:17,447 --> 00:36:19,157
[Liu roaring]
689
00:36:29,334 --> 00:36:32,419
I will show you the error of your name.
690
00:36:32,420 --> 00:36:34,047
[snarling]
691
00:36:35,089 --> 00:36:36,925
You're not the first person
to point that out.
692
00:36:38,635 --> 00:36:40,094
[growls]
693
00:36:49,646 --> 00:36:52,356
Aah!
694
00:36:52,357 --> 00:36:54,108
[groaning]
695
00:36:57,445 --> 00:36:59,905
[wheezing]
696
00:36:59,906 --> 00:37:02,366
Oh, shit.
697
00:37:02,367 --> 00:37:04,242
[Liu] Your power may come from the stars,
698
00:37:04,243 --> 00:37:07,245
but mine comes from beyond this reality.
699
00:37:07,246 --> 00:37:09,247
[roars]
700
00:37:09,248 --> 00:37:11,249
[grunts]
701
00:37:11,250 --> 00:37:13,086
[man groans]
702
00:37:18,591 --> 00:37:19,926
Hmm.
703
00:37:21,928 --> 00:37:24,388
[sighs] You're a fictional creature, dude.
704
00:37:24,389 --> 00:37:26,349
[grunting]
705
00:37:42,907 --> 00:37:44,784
[groans]
706
00:37:46,536 --> 00:37:48,829
Eve...
707
00:37:48,830 --> 00:37:51,249
we got to charge more than we're charging.
708
00:37:53,751 --> 00:37:57,629
[Liu] You cannot kill what I am made from.
709
00:37:57,630 --> 00:37:58,755
[Mark sighs]
710
00:37:58,756 --> 00:38:01,174
Eve, I might need you here.
711
00:38:01,175 --> 00:38:02,343
[roaring]
712
00:38:06,347 --> 00:38:09,349
[Machine Head] Man,
Titan sure ruined this place.
713
00:38:09,350 --> 00:38:12,811
Well, him and that giant flying lizard
we all know and love.
714
00:38:12,812 --> 00:38:14,563
[grumbles]
715
00:38:14,564 --> 00:38:16,606
Whoa! Calm down, buddy.
716
00:38:16,607 --> 00:38:18,525
I'm not gonna fight you.
You must be what, like,
717
00:38:18,526 --> 00:38:20,819
700 pounds, eight? You'd murder me.
718
00:38:20,820 --> 00:38:24,239
Besides, that's not my style.
719
00:38:24,240 --> 00:38:26,783
But I am gonna kill your boss.
720
00:38:26,784 --> 00:38:28,202
[grumbles]
721
00:38:31,831 --> 00:38:33,040
[gasps]
722
00:38:33,041 --> 00:38:35,209
[yelling]
723
00:38:39,338 --> 00:38:41,549
[Great Wall continues yelling]
724
00:38:42,550 --> 00:38:44,176
[growling]
725
00:38:44,177 --> 00:38:46,595
[gasps] Mark!
726
00:38:46,596 --> 00:38:49,724
[Machine Head] See, you made
the same mistake I did.
727
00:38:54,103 --> 00:38:56,272
Oh, almost feels like cheating.
728
00:38:58,357 --> 00:39:00,401
- [roars]
- [grunts]
729
00:39:02,070 --> 00:39:04,196
[Machine Head] But I like cheating.
730
00:39:04,197 --> 00:39:06,324
[roars]
731
00:39:07,742 --> 00:39:09,786
- [Eve] Huh?
- [Mark coughing]
732
00:39:16,375 --> 00:39:18,168
Machine Head
wanted the dragon to eat you
733
00:39:18,169 --> 00:39:20,087
before he killed Mr. Liu.
734
00:39:20,088 --> 00:39:22,506
But I figured I owed you one.
735
00:39:22,507 --> 00:39:26,093
[weakly] You... I'm taking you to jail.
736
00:39:26,094 --> 00:39:27,844
Nah.
737
00:39:27,845 --> 00:39:29,429
But thanks for the help, hero.
738
00:39:29,430 --> 00:39:32,140
Doing good, even if you didn't mean to.
739
00:39:32,141 --> 00:39:33,184
See you around.
740
00:39:36,646 --> 00:39:39,314
Are you okay?
741
00:39:39,315 --> 00:39:41,109
I don't know.
742
00:39:42,860 --> 00:39:44,569
What else could you have done?
743
00:39:44,570 --> 00:39:47,656
You couldn't let Titan
break Multi-Paul out of prison.
744
00:39:47,657 --> 00:39:49,699
Yeah. Instead,
745
00:39:49,700 --> 00:39:52,327
I just helped him kill his biggest rival.
746
00:39:52,328 --> 00:39:55,497
And almost died doing it. Again.
747
00:39:55,498 --> 00:39:57,999
It would have been worse
if we'd done nothing.
748
00:39:58,000 --> 00:39:59,835
That dragon could have killed everyone.
749
00:39:59,836 --> 00:40:02,045
Plus, Multi-Paul's still behind bars
750
00:40:02,046 --> 00:40:04,381
and the warden
thinks we did an acceptable job.
751
00:40:04,382 --> 00:40:08,260
After I helped
rebuild the damage to her prison.
752
00:40:08,261 --> 00:40:10,095
At least you accomplished something.
753
00:40:10,096 --> 00:40:14,057
Hey, we got paid enough
for at least three or four months' rent.
754
00:40:14,058 --> 00:40:17,018
About that. Maybe we should--
755
00:40:17,019 --> 00:40:18,938
Hold off on the apartment?
756
00:40:20,398 --> 00:40:23,441
With Oliver sneaking out,
it just doesn't feel right
757
00:40:23,442 --> 00:40:25,986
to leave my mom
to look after him by herself.
758
00:40:25,987 --> 00:40:27,988
He's my responsibility, too.
759
00:40:27,989 --> 00:40:31,783
You don't need to explain.
I get it.
760
00:40:31,784 --> 00:40:33,201
You're not upset?
761
00:40:33,202 --> 00:40:35,871
No, of course not.
762
00:40:35,872 --> 00:40:38,456
But as long as we're talking,
763
00:40:38,457 --> 00:40:41,501
I have been feeling like
things were moving...
764
00:40:41,502 --> 00:40:43,128
kinda fast.
765
00:40:43,129 --> 00:40:45,839
With my classes and us dating
and everything,
766
00:40:45,840 --> 00:40:48,175
it's been... it's been a lot of changes.
767
00:40:48,176 --> 00:40:50,302
And...
768
00:40:50,303 --> 00:40:52,846
I wouldn't mind slowing down.
769
00:40:52,847 --> 00:40:54,681
Hey, I get it, too.
770
00:40:54,682 --> 00:40:56,433
[gentle music playing]
771
00:40:56,434 --> 00:40:59,144
Now that we don't
need to pay rent anymore,
772
00:40:59,145 --> 00:41:01,521
should we still keep Invincible Inc.?
773
00:41:01,522 --> 00:41:05,318
Uh, those Séance Dog collectibles
aren't gonna pay for themselves.
774
00:41:08,154 --> 00:41:10,155
[Debbie clears throat]
775
00:41:10,156 --> 00:41:11,489
Hey, Mom.
776
00:41:11,490 --> 00:41:14,242
Did Oliver sneak out again?
I'll find him.
777
00:41:14,243 --> 00:41:16,036
No, he's in bed, reading.
778
00:41:16,037 --> 00:41:18,163
We had a good talk about it.
779
00:41:18,164 --> 00:41:19,831
You were right.
780
00:41:19,832 --> 00:41:22,334
Oliver deserves to be a kid.
781
00:41:22,335 --> 00:41:26,087
He's different, but he's, oh,
he's still just a kid.
782
00:41:26,088 --> 00:41:28,215
And kids should have friends,
783
00:41:28,216 --> 00:41:30,676
not parents who won't even
let them out to play.
784
00:41:31,761 --> 00:41:35,430
Eve and I are not getting
an apartment anymore.
785
00:41:35,431 --> 00:41:36,974
Oh, thank God.
786
00:41:39,518 --> 00:41:43,271
I mean, uh,
is everything okay between you two?
787
00:41:43,272 --> 00:41:44,731
If you need to talk...
788
00:41:44,732 --> 00:41:47,525
No, no. Eve and I are good.
789
00:41:47,526 --> 00:41:49,110
We just wanted to slow things down.
790
00:41:49,111 --> 00:41:50,987
I hope you're not doing this
because of me.
791
00:41:50,988 --> 00:41:52,948
I can handle myself.
792
00:41:52,949 --> 00:41:55,075
Oh, I know.
793
00:41:55,076 --> 00:41:57,577
I want to be an adult and protect the city
794
00:41:57,578 --> 00:41:59,162
and be a good boyfriend.
795
00:41:59,163 --> 00:42:02,874
And I also want to be here
with you and Oliver.
796
00:42:02,875 --> 00:42:05,293
It feels nice living with
a little brother, you know?
797
00:42:05,294 --> 00:42:08,463
[chuckles]
I don't want that to end just yet.
798
00:42:08,464 --> 00:42:12,050
Aw. It's my pancakes, isn't it?
799
00:42:12,051 --> 00:42:14,010
I mean, duh.
800
00:42:14,011 --> 00:42:17,598
- Oh, Mark. [chuckles softly]
- [sighs]
801
00:42:19,225 --> 00:42:21,810
Oh, the biggest thing
I've come to learn about adulthood
802
00:42:21,811 --> 00:42:24,854
is that nothing is ever black-and-white.
803
00:42:24,855 --> 00:42:27,440
So I'd say, in terms of growing up,
804
00:42:27,441 --> 00:42:29,568
you're doing just fine.
805
00:42:33,406 --> 00:42:36,700
By the way, just have to say it--
I know you and Eve are having sex.
806
00:42:36,701 --> 00:42:38,451
Mom! What?!
807
00:42:38,452 --> 00:42:41,413
It's a natural part of life.
And I want you to know--
808
00:42:41,414 --> 00:42:44,750
Okay! All done, Mom. Great talk.
Okay, good night.
809
00:42:48,087 --> 00:42:50,673
[ominous music playing]
810
00:43:01,600 --> 00:43:04,686
[Machine Head] Oh, it's so good
to be back, amigos.
811
00:43:04,687 --> 00:43:07,689
Did you miss me? Don't answer that.
812
00:43:07,690 --> 00:43:11,026
Because we all know
the answer is you missed me so much
813
00:43:11,027 --> 00:43:14,071
you didn’t do shit about it.
814
00:43:15,448 --> 00:43:18,450
Now, given that I took our poor old friend
815
00:43:18,451 --> 00:43:22,203
and previous leader Mr. Liu
behind the proverbial woodshed--
816
00:43:22,204 --> 00:43:25,623
and let's be honest,
shot him in the fucking head--
817
00:43:25,624 --> 00:43:28,585
that entitles me to his seat,
and therefore,
818
00:43:28,586 --> 00:43:31,755
the primo position in The Order.
819
00:43:31,756 --> 00:43:34,508
Any objections?
820
00:43:36,385 --> 00:43:38,762
That's what I like to hear.
821
00:43:38,763 --> 00:43:41,681
Now, does anyone have any new business
822
00:43:41,682 --> 00:43:44,893
he, she or it would like to bring up?
823
00:43:44,894 --> 00:43:45,977
Huh?
824
00:43:45,978 --> 00:43:47,063
Anyone.
825
00:43:49,023 --> 00:43:50,940
I know that seemed like
it was to the room,
826
00:43:50,941 --> 00:43:53,818
but I'm not fucking talking to you,
Slaying Mantis!
827
00:43:53,819 --> 00:43:56,155
- [door opens, closes]
- [Titan] Yeah. I've got new business.
828
00:43:57,239 --> 00:43:58,656
I keep the city,
829
00:43:58,657 --> 00:44:01,242
you all get everything else.
830
00:44:01,243 --> 00:44:04,412
But I'm out.
831
00:44:04,413 --> 00:44:06,289
We good?
832
00:44:06,290 --> 00:44:08,166
[Machine Head] Eh...
833
00:44:08,167 --> 00:44:09,542
what the hell.
834
00:44:09,543 --> 00:44:12,253
You caught me
in a once in a lifetime good mood.
835
00:44:12,254 --> 00:44:14,881
Okay, take your toys and go home.
836
00:44:14,882 --> 00:44:18,885
We don’t want you
in our super special secret club anyway.
837
00:44:18,886 --> 00:44:21,722
Anyone else here got a problem with that?
838
00:44:25,267 --> 00:44:27,519
Aw, you guys did miss me.
839
00:44:27,520 --> 00:44:29,896
This is gonna be so great.
840
00:44:29,897 --> 00:44:31,481
[Titan] Thank you.
841
00:44:31,482 --> 00:44:35,068
[Machine Head] Hey, Titan,
before you go-- nice job.
842
00:44:35,069 --> 00:44:37,445
The way you played me and Liu--
843
00:44:37,446 --> 00:44:40,365
pure genius. Mwah!
844
00:44:40,366 --> 00:44:41,866
[Titan] Uh...
845
00:44:41,867 --> 00:44:44,119
[Machine Head] I'm fucking with you.
846
00:44:44,120 --> 00:44:47,997
Backstab me again and I'm gonna
drown you in your kid's blood
847
00:44:47,998 --> 00:44:50,250
while I tear off your wife's skin
848
00:44:50,251 --> 00:44:52,127
and eat her heart.
849
00:44:52,128 --> 00:44:55,380
And I don't even eat meat,
so that's saying a lot.
850
00:44:55,381 --> 00:44:57,174
¿Comprende?
851
00:44:59,635 --> 00:45:02,345
- [door opens, closes]
- That guy-- watch out.
852
00:45:02,346 --> 00:45:03,638
Smarter than you think.
853
00:45:03,639 --> 00:45:05,640
Even for someone who's 50% rock.
854
00:45:05,641 --> 00:45:07,767
All right, who's ready
855
00:45:07,768 --> 00:45:10,604
to make a little money?
856
00:45:12,648 --> 00:45:15,192
- [eerie music playing]
- [locker door closes]
857
00:45:29,582 --> 00:45:32,418
- [haunting music playing]
- [water splashes]
858
00:45:54,440 --> 00:45:55,941
[roaring]
859
00:46:03,365 --> 00:46:05,367
♪ ♪
860
00:46:35,481 --> 00:46:37,483
♪ ♪
62021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.