Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:06,673
[Angstrom Levy] There's
an infinite number of dimensions.
2
00:00:06,674 --> 00:00:11,010
I was born with the ability
to access all of them.
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,471
I won't build my utopia
4
00:00:13,472 --> 00:00:15,140
with blood.
5
00:00:15,141 --> 00:00:17,726
I need to make him pay!
6
00:00:17,727 --> 00:00:20,270
[Mark] Darkwing was at
my 12th birthday party,
7
00:00:20,271 --> 00:00:22,147
so I'm pretty sure
he doesn't kill people.
8
00:00:22,148 --> 00:00:25,275
[Allen] Mark isn't like other Viltrumites.
9
00:00:25,276 --> 00:00:27,444
He just wants to protect his world.
10
00:00:27,445 --> 00:00:29,446
[Thaedus] Bring Invincible here.
11
00:00:29,447 --> 00:00:31,239
He is the key.
12
00:00:31,240 --> 00:00:33,032
[Debbie] This child is Mark's brother.
13
00:00:33,033 --> 00:00:34,617
Which makes him family to me too.
14
00:00:34,618 --> 00:00:36,703
[Nolan] Viltrum knows I've left my post.
15
00:00:36,704 --> 00:00:40,331
They'll see your brother
as inferior and kill him.
16
00:00:40,332 --> 00:00:42,167
[Kregg] Your father will be executed.
17
00:00:42,168 --> 00:00:45,420
You will assume his mission
and prepare the planet for our rule.
18
00:00:45,421 --> 00:00:47,881
I'm sorry I gambled with your life.
19
00:00:47,882 --> 00:00:50,759
Shit! You're a Viltrumite?!
20
00:00:50,760 --> 00:00:53,470
I think everything in these books is real.
21
00:00:53,471 --> 00:00:56,431
Stuff that can hurt Viltrumites.
22
00:00:56,432 --> 00:00:58,767
[screaming]
23
00:00:58,768 --> 00:01:01,978
You shot me in the fucking head!
24
00:01:01,979 --> 00:01:04,355
[Donald] I've died 39 times even though
25
00:01:04,356 --> 00:01:06,107
there was less of me to save each time.
26
00:01:06,108 --> 00:01:08,526
[Anissa] Come with me now,
or this woman dies.
27
00:01:08,527 --> 00:01:11,863
[Cecil] How many of my new Reanimen are
ready for the field right now?
28
00:01:11,864 --> 00:01:13,364
Answer the goddamn question.
29
00:01:13,365 --> 00:01:15,116
[Anissa] Killing you is not my task.
30
00:01:15,117 --> 00:01:17,076
Soon another will come.
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,620
[Amber] How does this work, Mark?
32
00:01:18,621 --> 00:01:21,206
- I don't know.
- Maybe that's an answer.
33
00:01:21,207 --> 00:01:23,666
- You think you're innocent in all this?
- [screaming]
34
00:01:23,667 --> 00:01:25,835
[Mark] I'll never let anyone
35
00:01:25,836 --> 00:01:28,254
ever hurt my family!
36
00:01:28,255 --> 00:01:30,423
I have to learn how to control myself.
37
00:01:30,424 --> 00:01:32,467
- [Allen] Remember me?
- [Nolan] Why are you here?
38
00:01:32,468 --> 00:01:33,718
I'm here for you.
39
00:01:33,719 --> 00:01:35,512
Eve, is that you?
40
00:01:35,513 --> 00:01:36,846
Not the me you know.
41
00:01:36,847 --> 00:01:39,307
Tell her you love her,
42
00:01:39,308 --> 00:01:41,935
or tell her you don't love her,
just tell her something.
43
00:01:41,936 --> 00:01:46,273
I think... I miss my wife.
44
00:01:51,320 --> 00:01:53,322
[grunting]
45
00:02:04,416 --> 00:02:06,960
[shouting]
46
00:02:06,961 --> 00:02:09,546
[panting]
47
00:02:09,547 --> 00:02:11,130
You can do better than that.
48
00:02:11,131 --> 00:02:14,718
I'm gonna hurt you so bad.
49
00:02:16,679 --> 00:02:18,721
[grunting]
50
00:02:18,722 --> 00:02:20,683
[shouts]
51
00:02:22,852 --> 00:02:24,854
[grunting]
52
00:02:38,367 --> 00:02:40,535
Oh!
53
00:02:40,536 --> 00:02:42,996
I did it.
54
00:02:42,997 --> 00:02:44,998
[gasps] I did it!
55
00:02:44,999 --> 00:02:47,710
I win! I win! I--
56
00:02:50,212 --> 00:02:53,131
That's the second time
you celebrated too soon.
57
00:02:53,132 --> 00:02:55,133
[whimpers]
58
00:02:55,134 --> 00:02:58,012
[shouting]
59
00:03:01,181 --> 00:03:03,684
[groaning]
60
00:03:05,394 --> 00:03:07,937
[grunting]
61
00:03:07,938 --> 00:03:10,231
[exhales] You okay?
62
00:03:10,232 --> 00:03:13,234
No! You're mean!
63
00:03:13,235 --> 00:03:15,445
[Cecil] Okay.
64
00:03:15,446 --> 00:03:17,196
All right, let's give the kid a break.
65
00:03:17,197 --> 00:03:19,741
He's been a champ,
but his parents are getting worried.
66
00:03:19,742 --> 00:03:21,451
He's only eight, after all.
67
00:03:21,452 --> 00:03:23,870
The GDA thanks you and your son
for your assistance.
68
00:03:23,871 --> 00:03:27,165
And we assure you, we're still searching
for a cure for his condition.
69
00:03:27,166 --> 00:03:29,584
[whimpering]
70
00:03:29,585 --> 00:03:31,253
Then what's next?
71
00:03:33,005 --> 00:03:35,840
[♪ The Chemical Brothers: "Go"]
72
00:03:35,841 --> 00:03:38,218
♪ ♪
73
00:03:43,223 --> 00:03:44,933
[gasping]
74
00:03:44,934 --> 00:03:46,893
Whew! Ah, geez!
75
00:03:46,894 --> 00:03:48,145
Aah.
76
00:03:49,521 --> 00:03:51,606
Seven minutes, 42 seconds.
77
00:03:51,607 --> 00:03:52,899
A new record.
78
00:03:52,900 --> 00:03:54,192
Nice work.
79
00:03:54,193 --> 00:03:56,069
[Mark] Hey, can somebody call Art?
80
00:03:56,070 --> 00:03:59,447
I'm gonna need like 20 new costumes
if we're gonna keep doing this.
81
00:03:59,448 --> 00:04:01,116
♪ ♪
82
00:04:05,371 --> 00:04:06,580
[Mark grunts]
83
00:04:12,586 --> 00:04:13,836
♪ Can't eat ♪
84
00:04:13,837 --> 00:04:16,547
♪ Can't sleep ♪
85
00:04:16,548 --> 00:04:19,217
♪ Can't breathe, ah...
86
00:04:19,218 --> 00:04:21,220
[screaming]
87
00:04:22,304 --> 00:04:24,056
♪ Can't ♪
88
00:04:27,267 --> 00:04:29,686
[panting]
89
00:04:29,687 --> 00:04:32,355
I could have...
90
00:04:32,356 --> 00:04:35,274
I could have done it faster,
but I got lost on the way back again.
91
00:04:35,275 --> 00:04:37,276
[exhales]
92
00:04:37,277 --> 00:04:39,696
Well, it was still plenty fast, Mark.
93
00:04:39,697 --> 00:04:41,406
♪ To the Jacques Cousteau to the depths ♪
94
00:04:41,407 --> 00:04:43,408
♪ And you're wet,
so your tank explodes, so get it out ♪
95
00:04:43,409 --> 00:04:46,619
♪ Send your body to flight,
everybody got a target tonight ♪
96
00:04:46,620 --> 00:04:49,580
♪ Everybody come along for the ride,
all you studs and you duds ♪
97
00:04:49,581 --> 00:04:52,625
♪ And you ladies, let's fly, grip
the moment like you grippin' the earth ♪
98
00:04:52,626 --> 00:04:55,003
♪ Feel the weight
and you feelin' the girth...
99
00:04:55,004 --> 00:04:57,046
Hold it.
100
00:04:57,047 --> 00:04:58,756
♪ You used to make
when everything used to hurt...
101
00:04:58,757 --> 00:05:00,634
And...
102
00:05:02,761 --> 00:05:03,970
...good.
103
00:05:03,971 --> 00:05:06,724
[exhales]
104
00:05:09,393 --> 00:05:12,186
So that was
the heaviest thing we could find
105
00:05:12,187 --> 00:05:15,023
for Mark to lift, and he just lifted it.
106
00:05:15,024 --> 00:05:17,650
Come on, Donald, since when
do we let a little thing like that
107
00:05:17,651 --> 00:05:19,694
stop us from saving the world?
108
00:05:19,695 --> 00:05:22,238
When we're through with him...
109
00:05:22,239 --> 00:05:24,157
♪ Go...
110
00:05:24,158 --> 00:05:25,950
...he'll finally live up to the name--
111
00:05:25,951 --> 00:05:27,953
{\an8}♪ ♪
112
00:05:30,122 --> 00:05:31,748
[Mark grunting]
113
00:05:31,749 --> 00:05:35,918
[Donald] Over the last 90 days,
Mark's speed has increased 65%,
114
00:05:35,919 --> 00:05:38,421
his endurance 70%,
115
00:05:38,422 --> 00:05:40,214
and his strength--
116
00:05:40,215 --> 00:05:42,258
and we checked this wasn't a mistake--
117
00:05:42,259 --> 00:05:44,719
138%.
118
00:05:44,720 --> 00:05:46,387
[Mark grunting]
119
00:05:46,388 --> 00:05:48,891
[Donald] The science team is
already working on a heavier version.
120
00:05:49,933 --> 00:05:52,518
So the billion-dollar question, then:
121
00:05:52,519 --> 00:05:54,645
Could he beat that Viltrumite woman
122
00:05:54,646 --> 00:05:57,482
who made us all shit our pants
three months ago?
123
00:05:57,483 --> 00:05:59,650
We think so.
124
00:05:59,651 --> 00:06:03,112
But she implied
someone much worse was coming.
125
00:06:03,113 --> 00:06:06,032
Which is why we're not stopping here.
126
00:06:06,033 --> 00:06:08,326
With Mark or any of our other plans.
127
00:06:08,327 --> 00:06:10,244
[Rex] Fuck me!
128
00:06:10,245 --> 00:06:13,164
Way to make
a fellow superhero feel inadequate.
129
00:06:13,165 --> 00:06:15,541
Glad it's not leg day.
130
00:06:15,542 --> 00:06:17,794
[panting]
131
00:06:17,795 --> 00:06:19,378
Hey, Rex.
132
00:06:19,379 --> 00:06:21,923
Yeah, Cecil's got me on a training plan.
133
00:06:21,924 --> 00:06:23,758
Uh, yeah.
134
00:06:23,759 --> 00:06:25,176
I can see that.
135
00:06:25,177 --> 00:06:28,763
So, um, how much did all this cost, Cecil?
136
00:06:28,764 --> 00:06:32,767
Is this why the coffeemaker's
still broken at Guardians HQ?
137
00:06:32,768 --> 00:06:34,685
We bought you a new hand, Rex.
138
00:06:34,686 --> 00:06:36,771
- That wasn't cheap.
- Yeah.
139
00:06:36,772 --> 00:06:40,358
And this is the third time I've been back
trying to get it adjusted.
140
00:06:40,359 --> 00:06:44,195
Eh, look, I'm trying to give you
the finger right now and I can't.
141
00:06:44,196 --> 00:06:46,322
Oh, man, that's your favorite finger.
142
00:06:46,323 --> 00:06:48,116
It's my favorite finger.
143
00:06:48,117 --> 00:06:49,992
It's his favorite finger, Cecil.
144
00:06:49,993 --> 00:06:51,702
Can't we do something about that?
145
00:06:51,703 --> 00:06:53,329
Uh-huh.
146
00:06:53,330 --> 00:06:57,458
[groans] The customer service
in this place is terrible.
147
00:06:57,459 --> 00:06:59,752
Sir, believe it or not,
148
00:06:59,753 --> 00:07:03,047
but somebody appears to be stealing
the Declaration of Independence
149
00:07:03,048 --> 00:07:04,715
from the National Archives building.
150
00:07:04,716 --> 00:07:06,551
One guess who's behind that.
151
00:07:06,552 --> 00:07:09,512
Nah, can't be Doc Seismic.
152
00:07:09,513 --> 00:07:11,514
He's still under lock and key.
153
00:07:11,515 --> 00:07:14,725
You feel like trying out
those new muscles of yours?
154
00:07:14,726 --> 00:07:16,727
- Sure.
- Wow.
155
00:07:16,728 --> 00:07:19,438
I am standing right here.
156
00:07:19,439 --> 00:07:22,191
You guys could at least pretend
like you'd like my help.
157
00:07:22,192 --> 00:07:23,734
Maybe I should take Rex.
158
00:07:23,735 --> 00:07:25,403
Who knows how tough this could be?
159
00:07:25,404 --> 00:07:28,072
And there might be stuff
that needs to be exploded.
160
00:07:28,073 --> 00:07:29,657
[sighs]
161
00:07:29,658 --> 00:07:31,200
Fine, take Rex.
162
00:07:31,201 --> 00:07:33,245
You both suck.
163
00:07:34,997 --> 00:07:36,999
[dramatic music playing]
164
00:07:39,668 --> 00:07:42,880
National Archives building. Washington.
165
00:07:49,136 --> 00:07:51,470
- [alarm ringing]
- [Dropkick] No problem, you said.
166
00:07:51,471 --> 00:07:53,514
I can disarm the lasers, you said.
167
00:07:53,515 --> 00:07:55,141
Now we're messing up the past.
168
00:07:55,142 --> 00:07:56,684
Technology this old is tricky.
169
00:07:56,685 --> 00:07:58,060
It's practically made of wood.
170
00:07:58,061 --> 00:07:59,645
- Hey!
- But it's not made out of wood.
171
00:07:59,646 --> 00:08:01,439
It's made out of circuits
172
00:08:01,440 --> 00:08:04,775
and electricity and stuff
you're supposed to be good at.
173
00:08:04,776 --> 00:08:07,653
Relax! We've got at least three minutes
174
00:08:07,654 --> 00:08:10,698
- until the police show up.
- [Rex] Hey, dickheads!
175
00:08:10,699 --> 00:08:15,119
Boy, did you pick the wrong day to steal
a timeless piece of America's history.
176
00:08:15,120 --> 00:08:18,289
[laughs]
Well, not that there's a right day.
177
00:08:18,290 --> 00:08:19,665
But you know what I mean.
178
00:08:19,666 --> 00:08:21,793
Uh, we're gonna kick your ass now.
179
00:08:23,128 --> 00:08:24,378
What?
180
00:08:24,379 --> 00:08:26,088
They're not the police.
181
00:08:26,089 --> 00:08:27,715
- [grunting]
- So...
182
00:08:27,716 --> 00:08:30,426
Eve says she hasn't seen you in months
183
00:08:30,427 --> 00:08:32,637
and that you're avoiding her?
184
00:08:32,638 --> 00:08:35,640
I'm not avoiding her, it's just with
Oliver and my new training routine,
185
00:08:35,641 --> 00:08:37,433
- I've been busy.
- Uh-huh.
186
00:08:37,434 --> 00:08:40,311
- Whoa, this guy's fast.
- [Rex] Come on.
187
00:08:40,312 --> 00:08:42,813
You're single. She's single.
188
00:08:42,814 --> 00:08:46,067
Obviously, you two have had
the hots for each other
189
00:08:46,068 --> 00:08:47,944
- since, like, forever.
- [grunts]
190
00:08:47,945 --> 00:08:49,487
Just stop being weird about it.
191
00:08:49,488 --> 00:08:50,780
Ask her out.
192
00:08:50,781 --> 00:08:52,990
- It's more complicated than that.
- [car alarm wailing]
193
00:08:52,991 --> 00:08:54,700
Oh, it's really not.
194
00:08:54,701 --> 00:08:56,035
It's six words.
195
00:08:56,036 --> 00:08:58,329
Hey, want to go out sometime,
196
00:08:58,330 --> 00:09:00,957
uh, uh, please?
197
00:09:00,958 --> 00:09:02,625
Actually, no, no, no.
198
00:09:02,626 --> 00:09:04,460
Don't say please. Sounds desperate.
199
00:09:04,461 --> 00:09:06,128
Why do you care so much?
200
00:09:06,129 --> 00:09:07,713
You used to date Eve.
201
00:09:07,714 --> 00:09:09,465
Well, uh, you're both my friends.
202
00:09:09,466 --> 00:09:11,634
I want you to be happy.
203
00:09:11,635 --> 00:09:14,887
And if it works, you'll owe me forever.
204
00:09:14,888 --> 00:09:17,473
Okay, mine's down, by the way,
205
00:09:17,474 --> 00:09:19,267
in case you hadn't noticed.
206
00:09:19,268 --> 00:09:20,559
Hey, I'm trying to hold back.
207
00:09:20,560 --> 00:09:22,728
I don't want to hurt him too much.
I think he's just a normal dude.
208
00:09:22,729 --> 00:09:24,063
Normal this!
209
00:09:24,064 --> 00:09:25,564
[grunting]
210
00:09:25,565 --> 00:09:27,525
Yeah, totally normal.
211
00:09:27,526 --> 00:09:29,026
I'd give up, buddy.
212
00:09:29,027 --> 00:09:31,487
I just witnessed
this guy bench-pressing the moon.
213
00:09:31,488 --> 00:09:33,781
[Rex groans]
214
00:09:33,782 --> 00:09:35,408
Multi-Paul?
215
00:09:35,409 --> 00:09:38,369
You! You killed my sister!
216
00:09:38,370 --> 00:09:40,329
Whoa, whoa, whoa!
217
00:09:40,330 --> 00:09:42,498
I didn't kill Kate, man!
218
00:09:42,499 --> 00:09:44,166
The Lizard League did!
219
00:09:44,167 --> 00:09:46,085
You let her die!
220
00:09:46,086 --> 00:09:48,088
[grunting]
221
00:09:49,131 --> 00:09:51,090
I'll kill you!
222
00:09:51,091 --> 00:09:52,717
[wind whistling]
223
00:09:52,718 --> 00:09:54,094
[alarm ringing]
224
00:09:57,848 --> 00:09:59,140
Get dressed.
225
00:09:59,141 --> 00:10:01,017
[grunting]
226
00:10:01,018 --> 00:10:03,811
Come on! [grunting]
227
00:10:03,812 --> 00:10:06,314
Rex!
228
00:10:06,315 --> 00:10:07,481
I'm sorry.
229
00:10:07,482 --> 00:10:09,317
[grunts]
230
00:10:09,318 --> 00:10:11,069
I'm coming!
231
00:10:12,571 --> 00:10:14,947
[grunting]
232
00:10:14,948 --> 00:10:17,075
Fightmaster, you okay?
233
00:10:19,494 --> 00:10:21,620
That guy is really strong.
234
00:10:21,621 --> 00:10:22,914
Come on.
235
00:10:31,631 --> 00:10:34,051
I didn't... [grunting]
236
00:10:36,053 --> 00:10:37,720
...fucking kill Kate.
237
00:10:37,721 --> 00:10:38,804
[panting]
238
00:10:38,805 --> 00:10:40,681
I tried to save her.
239
00:10:40,682 --> 00:10:42,016
Liar!
240
00:10:42,017 --> 00:10:43,184
Get off him!
241
00:10:43,185 --> 00:10:44,643
[grunts]
242
00:10:44,644 --> 00:10:46,437
Not until he's dead.
243
00:10:46,438 --> 00:10:48,689
Last warning. I don't want to hurt you.
244
00:10:48,690 --> 00:10:51,942
[Multi-Pauls echoing] You can't hurt us
245
00:10:51,943 --> 00:10:55,988
no matter how strong you are,
because you're all alone.
246
00:10:55,989 --> 00:10:57,865
[grunting]
247
00:10:57,866 --> 00:10:59,825
[Mark] Shit.
248
00:10:59,826 --> 00:11:01,912
[grunting]
249
00:11:04,039 --> 00:11:05,540
[yelling]
250
00:11:15,550 --> 00:11:16,676
[female voice] Stop!
251
00:11:18,220 --> 00:11:20,263
Holy shit.
252
00:11:22,849 --> 00:11:25,768
It's... [grunting]
253
00:11:25,769 --> 00:11:27,895
You guys...
254
00:11:27,896 --> 00:11:29,897
you guys can see her, too, right?
255
00:11:29,898 --> 00:11:31,565
It's not just me?
256
00:11:31,566 --> 00:11:33,150
[Multi-Pauls] Kate?
257
00:11:33,151 --> 00:11:35,361
They said you were dead.
258
00:11:35,362 --> 00:11:38,447
You, out of everyone,
259
00:11:38,448 --> 00:11:41,325
- should know how hard we are to kill.
- [grunts]
260
00:11:41,326 --> 00:11:42,910
[grunts]
261
00:11:42,911 --> 00:11:45,579
Kate. You're alive.
262
00:11:45,580 --> 00:11:46,914
But... [sighs]
263
00:11:46,915 --> 00:11:49,500
[stammers] Why didn't you... [grunts]
264
00:11:49,501 --> 00:11:52,920
You let me and Rae think you were dead.
265
00:11:52,921 --> 00:11:54,880
What the hell, man?
266
00:11:54,881 --> 00:11:56,132
It was her decision.
267
00:11:56,133 --> 00:11:58,759
She wanted to disappear for a while.
268
00:11:58,760 --> 00:12:01,095
Yeah, well... [coughs]
269
00:12:01,096 --> 00:12:03,722
it almost got me disappeared, too.
270
00:12:03,723 --> 00:12:05,891
[sighs] Wait.
271
00:12:05,892 --> 00:12:08,102
You knew?
272
00:12:08,103 --> 00:12:11,439
Aw, fuck you, Immortal.
273
00:12:11,440 --> 00:12:14,817
And you, you fucking psycho.
274
00:12:14,818 --> 00:12:17,736
You almost murdered me for nothing.
275
00:12:17,737 --> 00:12:19,905
I've killed people for less.
276
00:12:19,906 --> 00:12:21,949
Yeah, like me!
277
00:12:21,950 --> 00:12:24,493
Just now, you frigging idiot.
278
00:12:24,494 --> 00:12:28,330
Paul, just go before you make this worse.
279
00:12:28,331 --> 00:12:30,374
[Rex] Oh, that's rich.
280
00:12:30,375 --> 00:12:32,793
What's worse than this?
281
00:12:32,794 --> 00:12:34,421
[grunts]
282
00:12:37,382 --> 00:12:39,175
Wait!
283
00:12:39,176 --> 00:12:42,511
No, Kate. Paul almost killed Rex,
284
00:12:42,512 --> 00:12:46,474
and because of him, those guys got away
with the Declaration of Independence.
285
00:12:46,475 --> 00:12:48,225
- [Immortal] What?
- I don't care if he's your brother.
286
00:12:48,226 --> 00:12:51,729
He's going to prison. Now.
287
00:12:51,730 --> 00:12:53,731
[April] Go on.
288
00:12:53,732 --> 00:12:56,192
[Oliver] John Witherspoon,
289
00:12:56,193 --> 00:12:58,110
Oliver Wolcott,
290
00:12:58,111 --> 00:13:00,696
and...
291
00:13:00,697 --> 00:13:02,865
George Wythe.
292
00:13:02,866 --> 00:13:05,326
[chuckles] Bravo.
293
00:13:05,327 --> 00:13:07,995
Your memory, Oliver--
it's quite astounding.
294
00:13:07,996 --> 00:13:11,081
Now can I go play? 'Cause that
was the deal if I got them all right.
295
00:13:11,082 --> 00:13:14,043
Did I say that? I don't know.
296
00:13:14,044 --> 00:13:17,421
- You promised. I remember.
- [chuckles]
297
00:13:17,422 --> 00:13:20,007
- Of course. We're done for the day.
- [door opens]
298
00:13:20,008 --> 00:13:21,009
Yes!
299
00:13:22,385 --> 00:13:24,303
Hi, Mom. Going outside to play.
See you later.
300
00:13:24,304 --> 00:13:27,014
[chuckles] They say they grow up fast...
301
00:13:27,015 --> 00:13:30,309
Mm, but Oliver puts
every other child to shame.
302
00:13:30,310 --> 00:13:33,521
His growth and development
are off the charts,
303
00:13:33,522 --> 00:13:36,941
but they should start to level off
once he reaches puberty.
304
00:13:36,942 --> 00:13:38,943
Oh. So, tomorrow.
305
00:13:38,944 --> 00:13:42,905
Not quite that soon, but... soon.
306
00:13:42,906 --> 00:13:45,074
[sighs]
307
00:13:45,075 --> 00:13:46,992
Hi, April.
308
00:13:46,993 --> 00:13:49,745
Um, you know stuff.
309
00:13:49,746 --> 00:13:52,414
How important is
the Declaration of Independence again?
310
00:13:52,415 --> 00:13:55,960
Ask your brother. See you both tomorrow!
311
00:13:55,961 --> 00:13:58,337
- [door opens, closes]
- [sighs]
312
00:13:58,338 --> 00:14:01,006
Well if you hadn't dropped out
of college, you'd know, too.
313
00:14:01,007 --> 00:14:03,426
- Mom.
- I'm kidding.
314
00:14:04,511 --> 00:14:06,387
I'm glad to have you home.
315
00:14:06,388 --> 00:14:09,640
Especially with Oliver
growing up so quickly.
316
00:14:09,641 --> 00:14:11,475
[sighs]
317
00:14:11,476 --> 00:14:14,104
He really looks up to you, you know.
318
00:14:16,481 --> 00:14:19,191
And then what happened? [grunts]
319
00:14:19,192 --> 00:14:23,572
I had to save Rex from, like,
a hundred Multi-Pauls.
320
00:14:24,656 --> 00:14:26,991
But the real bad guys got away.
321
00:14:26,992 --> 00:14:29,702
Yeah. Sometimes that happens.
322
00:14:29,703 --> 00:14:33,789
If I was there, I would've
made sure we got them. [grunts]
323
00:14:33,790 --> 00:14:37,251
[chuckles] I bet you would.
324
00:14:37,252 --> 00:14:39,712
I made drawings of my costume,
and I'm practicing my moves.
325
00:14:39,713 --> 00:14:43,340
We'll be a team, right? You'll teach me,
and we'll go fight bad guys?
326
00:14:43,341 --> 00:14:45,926
Sure. Once you get your powers.
327
00:14:45,927 --> 00:14:46,969
Promise.
328
00:14:46,970 --> 00:14:49,888
I promise, but remember,
I didn't get my powers
329
00:14:49,889 --> 00:14:51,807
until I was way older than...
330
00:14:51,808 --> 00:14:53,768
- [grunts]
- ...you.
331
00:14:54,853 --> 00:14:56,980
Too late. You promised.
332
00:15:00,275 --> 00:15:02,193
[groaning]
333
00:15:04,863 --> 00:15:06,947
What happened to you?
334
00:15:06,948 --> 00:15:12,745
I volunteered for an ass-kicking,
which I will never do again.
335
00:15:12,746 --> 00:15:15,956
But that's only the second weirdest thing
that happened today.
336
00:15:15,957 --> 00:15:17,417
Check it out.
337
00:15:19,002 --> 00:15:21,378
Uh... hey. [weak chuckle]
338
00:15:21,379 --> 00:15:24,882
Holy shit. Kate? Kate!
339
00:15:24,883 --> 00:15:27,885
- [laughs] Aw.
- I missed you guys.
340
00:15:27,886 --> 00:15:30,471
But not enough to tell us she was alive,
341
00:15:30,472 --> 00:15:33,098
so figure that one out.
342
00:15:33,099 --> 00:15:36,685
I needed some time, on my own.
343
00:15:36,686 --> 00:15:38,687
Or so I thought.
344
00:15:38,688 --> 00:15:39,813
[Bulletproof] Kate.
345
00:15:39,814 --> 00:15:41,482
How did you survive?
346
00:15:41,483 --> 00:15:44,026
I always keep a copy for safekeeping.
347
00:15:44,027 --> 00:15:47,363
We're both rejoining the Guardians,
effective immediately.
348
00:15:47,364 --> 00:15:48,531
Also...
349
00:15:50,784 --> 00:15:51,867
[Monster Girl] Shut up.
350
00:15:51,868 --> 00:15:54,286
Kate, are you guys engaged?
351
00:15:54,287 --> 00:15:57,831
I forged the ring myself
using metals I mined from--
352
00:15:57,832 --> 00:16:00,125
[laughs] Yeah. Let me see.
353
00:16:00,126 --> 00:16:02,879
- Oh, my gosh, it's perfect. Oh, my God.
- [Rex groaning]
354
00:16:05,048 --> 00:16:07,049
[Black Samson] I'm glad
you're sitting down, Rex,
355
00:16:07,050 --> 00:16:10,969
'cause it's a full-on
family reunion today.
356
00:16:10,970 --> 00:16:12,638
Hey, Rex.
357
00:16:12,639 --> 00:16:13,931
Rae!
358
00:16:13,932 --> 00:16:16,058
Oh. [grunts]
359
00:16:16,059 --> 00:16:19,353
Oh, this hurts so much,
360
00:16:19,354 --> 00:16:21,772
but I don't even care.
361
00:16:21,773 --> 00:16:25,734
Doc says she's all healed up
and ready to get back to saving the world.
362
00:16:25,735 --> 00:16:28,320
I heard you came to the hospital a lot.
363
00:16:28,321 --> 00:16:29,822
Of course I did.
364
00:16:29,823 --> 00:16:33,158
We almost got killed together,
so that makes us, like, uh...
365
00:16:33,159 --> 00:16:34,243
Losers?
366
00:16:34,244 --> 00:16:37,037
Uh, I was gonna say too hot to live,
367
00:16:37,038 --> 00:16:38,789
too cool to die,
368
00:16:38,790 --> 00:16:40,374
but sure.
369
00:16:40,375 --> 00:16:43,210
[Black Samson] Ain't nothing
gonna stand up to us now.
370
00:16:43,211 --> 00:16:47,047
The family's back, baby, and unbreakable.
371
00:16:47,048 --> 00:16:48,549
[Cecil sighs]
372
00:16:48,550 --> 00:16:50,426
Enlighten me.
373
00:16:50,427 --> 00:16:52,511
It's nothing specific sir, but
374
00:16:52,512 --> 00:16:56,098
the residents of this town reported
that their groundwater's
375
00:16:56,099 --> 00:16:59,059
recently become sulfurous and undrinkable.
376
00:16:59,060 --> 00:17:00,811
[Cecil] We're not the EPA, Donald.
377
00:17:00,812 --> 00:17:04,189
[Donald] There's been a chain of small
earthquakes throughout this region.
378
00:17:04,190 --> 00:17:06,358
Well, they frack there, don't they?
379
00:17:06,359 --> 00:17:07,818
Children here have reported
380
00:17:07,819 --> 00:17:11,238
hearing strange sounds
from a local cave system.
381
00:17:11,239 --> 00:17:12,906
Well, children hear a lot of things.
382
00:17:12,907 --> 00:17:16,910
There's been three subway derailments
in the last month in New York,
383
00:17:16,911 --> 00:17:20,748
all traced back to small shifts
in the tunnel foundations.
384
00:17:20,749 --> 00:17:22,833
And the connection between all of this?
385
00:17:22,834 --> 00:17:25,669
I... Uh, I-I don't have one yet.
386
00:17:25,670 --> 00:17:29,965
But we've categorized over 300
unusual geological events, sir.
387
00:17:29,966 --> 00:17:32,719
Well, map them out.
388
00:17:39,350 --> 00:17:42,227
[sighs] So, the country's got measles.
389
00:17:42,228 --> 00:17:44,813
They do seem to be centered
around major cities,
390
00:17:44,814 --> 00:17:47,733
but there's no other pattern
we can find yet.
391
00:17:47,734 --> 00:17:49,235
And our resident earthquaker?
392
00:17:51,571 --> 00:17:53,071
Hmm.
393
00:17:53,072 --> 00:17:56,909
Well, when it graduates to more
than a giant coincidence, call me.
394
00:17:56,910 --> 00:17:59,411
Uh, there's one other thing
395
00:17:59,412 --> 00:18:01,372
you should see, sir.
396
00:18:03,792 --> 00:18:07,044
- [Oliver] Too late. You promised!
- [sighs]
397
00:18:07,045 --> 00:18:08,962
This, Donald.
398
00:18:08,963 --> 00:18:11,174
You should have led with this.
399
00:18:12,634 --> 00:18:15,219
You were 17 when you got your powers.
400
00:18:15,220 --> 00:18:17,638
Which, honestly, was still too early.
401
00:18:17,639 --> 00:18:20,724
And the fact that Oliver kept them
a secret-- I mean, that worries me.
402
00:18:20,725 --> 00:18:22,893
He just wanted to surprise me.
403
00:18:22,894 --> 00:18:25,020
[sighs] He's too young.
404
00:18:25,021 --> 00:18:28,106
He might get hurt,
or hurt someone else by accident.
405
00:18:28,107 --> 00:18:29,900
I made him promise not to use his powers
406
00:18:29,901 --> 00:18:32,694
until we all had time to talk about it.
407
00:18:32,695 --> 00:18:34,655
And to not keep any more secrets.
408
00:18:34,656 --> 00:18:37,616
He's a kid.
You think he's not gonna try them out?
409
00:18:37,617 --> 00:18:39,201
You would have.
410
00:18:39,202 --> 00:18:41,120
He promised. [kisses]
411
00:18:47,293 --> 00:18:49,587
[William] Stree-rike!
412
00:18:50,922 --> 00:18:52,881
[grunts] Ha!
413
00:18:52,882 --> 00:18:54,424
[laughs]
414
00:18:54,425 --> 00:18:56,260
I just want to point out that here I am,
415
00:18:56,261 --> 00:19:00,013
the only guy without superpowers
or a banging cyborg body,
416
00:19:00,014 --> 00:19:01,890
and I just beat both your butts
417
00:19:01,891 --> 00:19:05,435
for the third time in a row. Boom.
418
00:19:05,436 --> 00:19:07,688
Maybe bowling's his superpower.
419
00:19:07,689 --> 00:19:09,356
I think so.
420
00:19:09,357 --> 00:19:13,277
So, Mark, we've been here two hours,
and you still haven't brought it up.
421
00:19:13,278 --> 00:19:14,611
Brought up what?
422
00:19:14,612 --> 00:19:17,155
Oh, come on. I know that look.
423
00:19:17,156 --> 00:19:19,491
There's something you
desperately want to talk about
424
00:19:19,492 --> 00:19:22,202
but you're too scared
to just say whatever it is.
425
00:19:22,203 --> 00:19:24,705
[sighs] It's that obvious?
426
00:19:24,706 --> 00:19:27,708
- Even I see it.
- [Mark] Okay.
427
00:19:27,709 --> 00:19:30,377
Remember when I was trapped
in that dimension with Angstrom?
428
00:19:30,378 --> 00:19:32,754
And that other Eve showed up to save me?
429
00:19:32,755 --> 00:19:36,301
I didn't tell you guys
everything she said.
430
00:19:39,470 --> 00:19:41,722
[electronic melody plays]
431
00:19:41,723 --> 00:19:44,850
So, the other Eve
said she always loved you
432
00:19:44,851 --> 00:19:48,186
and that you needed to either
love her back or let her go
433
00:19:48,187 --> 00:19:51,148
- because you were ruining her life?
- [Mark] Pretty much.
434
00:19:51,149 --> 00:19:53,609
[Rick] Do you have feelings for Eve?
435
00:19:53,610 --> 00:19:56,403
Yeah. I do.
436
00:19:56,404 --> 00:19:59,615
And I've had them for a while, but...
437
00:19:59,616 --> 00:20:01,783
should I tell her about the other her?
438
00:20:01,784 --> 00:20:04,620
Hard no.
That's super weird and awkward.
439
00:20:04,621 --> 00:20:06,622
Do not go there.
440
00:20:06,623 --> 00:20:10,542
{\an8}[Rick] William's right.
This other her isn't her.
441
00:20:10,543 --> 00:20:13,503
{\an8}Just ask this Eve out. See where it goes.
442
00:20:13,504 --> 00:20:16,548
Maybe? I-I don't know.
443
00:20:16,549 --> 00:20:19,801
If I ask Eve out, I want to be honest
with her from the start.
444
00:20:19,802 --> 00:20:21,303
Not like I was with Amber.
445
00:20:21,304 --> 00:20:23,347
There's a big difference
between being honest
446
00:20:23,348 --> 00:20:25,307
and being too honest,
447
00:20:25,308 --> 00:20:28,352
- and this is definitely the latter.
- I agre-- [groans]
448
00:20:28,353 --> 00:20:29,645
Ah...
449
00:20:29,646 --> 00:20:31,980
- Rick?
- [panting]
450
00:20:31,981 --> 00:20:35,067
It's his heart.
He's still having pain from...
451
00:20:35,068 --> 00:20:36,568
what Sinclair did.
452
00:20:36,569 --> 00:20:37,861
[groans]
453
00:20:37,862 --> 00:20:41,031
Ah, it's okay. I'm getting used to it.
454
00:20:41,032 --> 00:20:43,200
But you should talk to Eve.
455
00:20:43,201 --> 00:20:44,826
If there's one thing I've learned,
it's that
456
00:20:44,827 --> 00:20:47,829
life can change in an instant.
457
00:20:47,830 --> 00:20:49,498
So don't wait.
458
00:20:49,499 --> 00:20:52,460
Thanks, Rick. That's good advice.
459
00:20:54,337 --> 00:20:56,422
But leave the other her out of it.
460
00:20:57,966 --> 00:20:59,842
[engine sputtering]
461
00:21:02,553 --> 00:21:06,849
Um... how are we gonna get back to campus?
462
00:21:07,934 --> 00:21:10,352
Say, Mark...
463
00:21:10,353 --> 00:21:13,189
[laughs] Ho, ho! Do a loop!
464
00:21:23,241 --> 00:21:24,533
[exhales]
465
00:21:24,534 --> 00:21:26,493
Okay.
466
00:21:26,494 --> 00:21:29,038
Just tell her how you feel. Easy.
467
00:21:31,165 --> 00:21:34,751
Oh, God, how am I more nervous
about this than fighting aliens?
468
00:21:34,752 --> 00:21:38,756
[Eve] Are you gonna hover out there
all day talking to yourself or come in?
469
00:21:42,760 --> 00:21:44,177
[Debbie] If you want
470
00:21:44,178 --> 00:21:46,138
- to go to the zoo, then stop squirming.
- [whimpers]
471
00:21:46,139 --> 00:21:48,598
But you and April always say
I should be myself.
472
00:21:48,599 --> 00:21:51,643
Yes, yes, and that's true,
473
00:21:51,644 --> 00:21:54,896
but you want to be a superhero, right?
474
00:21:54,897 --> 00:21:58,233
And you know that many superheroes
have secret identities.
475
00:21:58,234 --> 00:22:01,696
- Even your brother.
- Yeah...
476
00:22:02,739 --> 00:22:03,989
- Well...
- [groans]
477
00:22:03,990 --> 00:22:07,075
...this is your secret identity.
478
00:22:07,076 --> 00:22:08,536
Cool!
479
00:22:11,414 --> 00:22:14,583
I'm sorry I didn't tell you
about my powers.
480
00:22:14,584 --> 00:22:17,044
[sighs] That's okay, Oliver.
481
00:22:17,045 --> 00:22:18,920
- But no more secrets.
- [doorbell rings]
482
00:22:18,921 --> 00:22:20,922
Huh? I'll get it!
483
00:22:20,923 --> 00:22:22,925
Wait, wait. I'm not finished.
484
00:22:26,554 --> 00:22:28,597
Think you missed a spot there, kiddo.
485
00:22:28,598 --> 00:22:29,973
[gasps]
486
00:22:29,974 --> 00:22:31,892
I'm Cecil Stedman.
487
00:22:31,893 --> 00:22:33,310
I've heard of you.
488
00:22:33,311 --> 00:22:36,188
You tell superheroes what to do and
if they don't listen, you get super mad.
489
00:22:36,189 --> 00:22:38,648
Hm. That's about right.
490
00:22:38,649 --> 00:22:40,650
And I've also heard of you.
491
00:22:40,651 --> 00:22:43,696
Good, because I'm almost a superhero, too.
492
00:22:44,697 --> 00:22:47,408
That's why I'm here. [sighs]
493
00:22:48,659 --> 00:22:50,994
[Eve] Uh, yeah, they're both good.
494
00:22:50,995 --> 00:22:55,123
My dad got another furniture job, so
he's not working at Burger Mart anymore,
495
00:22:55,124 --> 00:22:58,752
and, well, my mom's helping out
at a preschool near our house.
496
00:22:58,753 --> 00:23:00,295
How's your mom?
497
00:23:00,296 --> 00:23:04,007
Uh, her arm's totally healed,
so she's doing okay.
498
00:23:04,008 --> 00:23:06,343
I think she likes having
me and Oliver around.
499
00:23:06,344 --> 00:23:08,845
Except, guess who can fly now.
500
00:23:08,846 --> 00:23:11,181
Oliver?! Wait, already?
501
00:23:11,182 --> 00:23:13,767
Oh, oh, man. I feel for your mom.
502
00:23:13,768 --> 00:23:15,685
How are you gonna keep him in the house?
503
00:23:15,686 --> 00:23:17,687
I don't know yet.
504
00:23:17,688 --> 00:23:19,440
- Are you going to college?
- Yeah.
505
00:23:20,817 --> 00:23:22,400
I realized my dad was right.
506
00:23:22,401 --> 00:23:24,736
I am not an architect or an engineer.
507
00:23:24,737 --> 00:23:27,572
I mean, look at this place.
It's barely staying up here.
508
00:23:27,573 --> 00:23:32,077
So, I signed up for part-time classes.
I start next week.
509
00:23:32,078 --> 00:23:33,662
That's amazing.
510
00:23:33,663 --> 00:23:35,372
Thanks.
511
00:23:35,373 --> 00:23:36,998
It's weird, though.
512
00:23:36,999 --> 00:23:40,919
Why is going to school more nerve-racking
than fighting aliens?
513
00:23:40,920 --> 00:23:44,339
[chuckles] I... know the feeling.
514
00:23:44,340 --> 00:23:46,217
So...
515
00:23:47,635 --> 00:23:49,303
Why are you really here, Mark?
516
00:23:50,847 --> 00:23:52,431
[sighs] Okay.
517
00:23:53,808 --> 00:23:56,310
I've been thinking
about this a lot, and...
518
00:23:57,436 --> 00:23:59,479
...I want to see if we--
519
00:23:59,480 --> 00:24:02,274
meaning you and me--
520
00:24:02,275 --> 00:24:04,401
if-if we could, um,
521
00:24:04,402 --> 00:24:07,404
you know, work together,
522
00:24:07,405 --> 00:24:11,575
but, l-like, as people,
not-not work-work.
523
00:24:11,576 --> 00:24:15,203
Are you... asking me out?
524
00:24:15,204 --> 00:24:17,914
Uh, yeah.
525
00:24:17,915 --> 00:24:21,002
[chuckles] I mean,
I'm just doing a terrible job at it.
526
00:24:24,881 --> 00:24:26,840
April doesn't know, so don't blame her.
527
00:24:26,841 --> 00:24:28,842
Even I only found out yesterday.
528
00:24:28,843 --> 00:24:31,052
I would've appreciated a call.
529
00:24:31,053 --> 00:24:32,804
You found out anyway.
530
00:24:32,805 --> 00:24:34,764
And I don't work for you.
531
00:24:34,765 --> 00:24:37,142
I thought we agreed
to trust each other, Debbie.
532
00:24:37,143 --> 00:24:41,271
[chuckles] I'm sorry, but Cecil, please.
533
00:24:41,272 --> 00:24:44,316
Mark, and now Oliver,
are players in a game
534
00:24:44,317 --> 00:24:46,694
that involves the entire Earth and beyond.
535
00:24:47,778 --> 00:24:51,323
And like it or not, Debbie,
you're a part of this, too.
536
00:24:51,324 --> 00:24:54,951
Cecil, how many times
do we have to have this conversation?
537
00:24:54,952 --> 00:24:58,788
My responsibilities
will always be to my family first.
538
00:24:58,789 --> 00:25:00,498
And that's never going to change.
539
00:25:00,499 --> 00:25:02,418
No matter what.
540
00:25:05,546 --> 00:25:07,881
[ominous music playing]
541
00:25:07,882 --> 00:25:09,884
[low humming]
542
00:25:13,304 --> 00:25:14,471
[inhales deeply]
543
00:25:14,472 --> 00:25:16,640
[humming]
544
00:25:16,641 --> 00:25:18,684
[Rex whistling a tune]
545
00:25:23,397 --> 00:25:24,732
What the hell?
546
00:25:25,733 --> 00:25:27,359
Oh, Jesus Christ.
547
00:25:27,360 --> 00:25:29,195
Are you serious?
548
00:25:32,073 --> 00:25:36,451
Cecil spends ten gajillion dollars
on Mark's fitness classes,
549
00:25:36,452 --> 00:25:39,162
but can't fix our goddamn-- Oh!
550
00:25:39,163 --> 00:25:42,332
What the fuck is this?
551
00:25:42,333 --> 00:25:44,417
[growling]
552
00:25:44,418 --> 00:25:47,588
- [screeching]
- [screams]
553
00:25:48,589 --> 00:25:50,006
Lost contact completely.
554
00:25:50,007 --> 00:25:51,841
- No response from the team.
- Over 100 earthquakes reported.
555
00:25:51,842 --> 00:25:53,718
- [agent] I can't get anyone on the line.
- I need you to go in there
556
00:25:53,719 --> 00:25:55,470
- and check it out.
- Sorry, it's all I know.
557
00:25:55,471 --> 00:25:58,473
Sir, we have intense geological events
all over the country.
558
00:25:58,474 --> 00:26:00,725
But, worse, we can't reach a single hero.
559
00:26:00,726 --> 00:26:02,602
Even the Guardians have gone silent.
560
00:26:02,603 --> 00:26:05,481
Most heroes carry a GDA tracker.
Th-Throw them up on the screen.
561
00:26:06,607 --> 00:26:08,817
- [agents gasping]
- [indistinct chatter]
562
00:26:08,818 --> 00:26:10,403
Show me Seismic.
563
00:26:12,989 --> 00:26:13,947
Oh, no.
564
00:26:13,948 --> 00:26:16,491
- [male agent] Report, report.
- [female agent] Code red, right now.
565
00:26:16,492 --> 00:26:17,617
[overlapping chatter]
566
00:26:17,618 --> 00:26:19,703
[Debbie] I'm sorry,
but I can't agree to that.
567
00:26:19,704 --> 00:26:21,621
[Cecil] It would only
be for a few hours a day.
568
00:26:21,622 --> 00:26:23,957
We can monitor his superpowers
more closely,
569
00:26:23,958 --> 00:26:26,501
help him understand and control them.
570
00:26:26,502 --> 00:26:28,753
There's that word again.
571
00:26:28,754 --> 00:26:30,547
You know what I mean.
572
00:26:30,548 --> 00:26:34,093
There's no way I'm letting you
take Oliver to your...
573
00:26:35,761 --> 00:26:37,220
...lab.
574
00:26:37,221 --> 00:26:39,306
The only reason I even let April in here
is because I trust her.
575
00:26:39,307 --> 00:26:40,849
Ouch.
576
00:26:40,850 --> 00:26:44,352
Cecil, I understand you have a job to do.
577
00:26:44,353 --> 00:26:48,064
But I also know that everything else
is secondary to that job.
578
00:26:48,065 --> 00:26:52,152
And that's why I can never trust you
with either Mark or Oliver's lives.
579
00:26:52,153 --> 00:26:54,571
Other people have sons and daughters, too.
580
00:26:54,572 --> 00:26:57,198
Sons and daughters
who aren't as lucky as your boys.
581
00:26:57,199 --> 00:26:59,660
- That is not fair.
- What?
582
00:27:00,786 --> 00:27:02,245
What are you talking about?
583
00:27:02,246 --> 00:27:05,206
- What, every single one?
- What's going on?
584
00:27:05,207 --> 00:27:07,375
Every superhero in America
has been abducted.
585
00:27:07,376 --> 00:27:09,295
Except for two.
586
00:27:11,464 --> 00:27:13,715
[Mark] Uh... Eve?
587
00:27:13,716 --> 00:27:15,342
Okay.
588
00:27:15,343 --> 00:27:16,593
Okay?
589
00:27:16,594 --> 00:27:19,013
Sure. Let's try.
590
00:27:20,056 --> 00:27:21,264
[chuckles] Really?
591
00:27:21,265 --> 00:27:22,849
I mean, it makes sense, right?
592
00:27:22,850 --> 00:27:25,435
We're both superheroes,
we know what comes with the territory.
593
00:27:25,436 --> 00:27:29,397
I-I-- We've already been through a bunch
of life or death situations together.
594
00:27:29,398 --> 00:27:31,441
So...
595
00:27:31,442 --> 00:27:33,443
let's try and see what happens.
596
00:27:33,444 --> 00:27:35,780
[chuckles] T-That's great.
597
00:27:36,947 --> 00:27:38,281
Oh, man, I-I...
598
00:27:38,282 --> 00:27:40,200
I just didn't want to leave you
hanging anymore.
599
00:27:40,201 --> 00:27:41,785
What?
600
00:27:41,786 --> 00:27:46,081
Leave me hanging? Uh, you asked me out.
601
00:27:46,082 --> 00:27:47,875
No, I meant...
602
00:27:50,544 --> 00:27:53,671
Remember that other you I told you about?
603
00:27:53,672 --> 00:27:54,756
Yeah.
604
00:27:54,757 --> 00:27:56,466
She just-- [chuckles]
605
00:27:56,467 --> 00:27:57,926
She said she always loved me
606
00:27:57,927 --> 00:28:01,137
and not knowing if I loved her back
was killing her,
607
00:28:01,138 --> 00:28:03,848
so she told me I should
either ask you out or...
608
00:28:03,849 --> 00:28:05,141
shut it down forever.
609
00:28:05,142 --> 00:28:08,144
Wait, I-I'm sorry,
so you're only asking me out now
610
00:28:08,145 --> 00:28:11,439
because the other me, who is not me,
611
00:28:11,440 --> 00:28:13,776
told you how miserably she was?
612
00:28:15,152 --> 00:28:17,153
Wait, uh, no, that-- that's not it.
613
00:28:17,154 --> 00:28:19,656
Did you have feelings for me
before you met her?
614
00:28:19,657 --> 00:28:21,074
Eve, I mean-- Of course.
615
00:28:21,075 --> 00:28:23,701
Or are you only here
because you feel sorry for me?
616
00:28:23,702 --> 00:28:28,165
Oh, God, no. I--
That's not what I meant. I...
617
00:28:29,166 --> 00:28:31,544
Cecil, please, not now.
618
00:28:32,586 --> 00:28:34,255
What do you mean?
619
00:28:36,048 --> 00:28:38,174
Just Eve and I?
620
00:28:38,175 --> 00:28:39,592
[shaky inhale]
621
00:28:39,593 --> 00:28:41,387
Eve, there's, uh, a problem.
622
00:28:42,471 --> 00:28:44,473
This better be fucking cataclysmic.
623
00:28:45,474 --> 00:28:47,184
[intriguing music playing]
624
00:28:48,853 --> 00:28:50,020
[grunts]
625
00:28:53,941 --> 00:28:56,110
- [Debbie clears throat]
- [groans]
626
00:28:58,487 --> 00:29:00,573
Uh-oh.
627
00:29:01,699 --> 00:29:05,660
[Doc Seismic] Patience is a virtue.
628
00:29:05,661 --> 00:29:08,413
It took months for me and my friends
629
00:29:08,414 --> 00:29:12,333
to learn all of your
particular vibrations.
630
00:29:12,334 --> 00:29:14,294
How you move,
631
00:29:14,295 --> 00:29:16,797
how you breathe.
632
00:29:17,798 --> 00:29:21,759
The pitter-patter
of your black, little hearts.
633
00:29:21,760 --> 00:29:23,761
I think you'll agree
634
00:29:23,762 --> 00:29:25,597
it was worth
635
00:29:25,598 --> 00:29:28,933
- every minute of my incarceration.
- [all grunting]
636
00:29:28,934 --> 00:29:30,768
[both grunting, straining]
637
00:29:30,769 --> 00:29:33,271
I tried to change your corrupt system.
638
00:29:33,272 --> 00:29:35,315
Tear down your false idols.
639
00:29:35,316 --> 00:29:38,651
Take back what you stole from the earth.
640
00:29:38,652 --> 00:29:40,403
But every time I was stopped
641
00:29:40,404 --> 00:29:43,740
by you superpowered fascists,
642
00:29:43,741 --> 00:29:47,243
fighting to keep
your capitalistic slave machine running,
643
00:29:47,244 --> 00:29:49,454
until now.
644
00:29:49,455 --> 00:29:51,499
You haven't stopped a thing!
645
00:29:53,083 --> 00:29:54,876
[grunts]
646
00:29:54,877 --> 00:29:56,294
You're crushing us.
647
00:29:56,295 --> 00:29:59,172
Aw, shit! Stop!
648
00:29:59,173 --> 00:30:01,508
See? You're toxic,
649
00:30:01,509 --> 00:30:03,551
even to your own compatriots.
650
00:30:03,552 --> 00:30:06,471
- Any luck?
- [Robot] I've diverted all power
to my transmitter.
651
00:30:06,472 --> 00:30:08,806
It should just reach
the GDA surveillance network
652
00:30:08,807 --> 00:30:10,225
from this far underground.
653
00:30:10,226 --> 00:30:11,893
[grunts]
654
00:30:11,894 --> 00:30:13,728
Oh, what do you want, Seismic?
655
00:30:13,729 --> 00:30:17,273
Oh, didn't I make that clear?
656
00:30:17,274 --> 00:30:21,361
Soon, you'll all feel the full weight
of the evil you've done
657
00:30:21,362 --> 00:30:23,656
to support your failing human race.
658
00:30:32,498 --> 00:30:35,959
For you are all dust.
659
00:30:35,960 --> 00:30:39,712
And to dust you shall return!
660
00:30:39,713 --> 00:30:41,673
[cackles]
661
00:30:41,674 --> 00:30:43,424
- [distant whirring]
- Huh? What?
662
00:30:43,425 --> 00:30:45,843
What is that sound?
663
00:30:45,844 --> 00:30:47,555
[whirring approaches]
664
00:30:54,061 --> 00:30:56,522
[triumphant music playing]
665
00:30:58,315 --> 00:30:59,316
[gasps]
666
00:31:00,442 --> 00:31:01,944
[hisses]
667
00:31:04,822 --> 00:31:07,907
[Eve] Ah. Someone upped their game.
668
00:31:07,908 --> 00:31:09,367
I know. I'm impressed.
669
00:31:09,368 --> 00:31:11,661
Well, well, well.
670
00:31:11,662 --> 00:31:17,250
It's my old friends Token Diversity
and Gender Stereotype.
671
00:31:17,251 --> 00:31:20,503
Um, I wouldn't talk,
Generic Mad Scientist.
672
00:31:20,504 --> 00:31:23,047
Now set everyone free
before this turns ugly.
673
00:31:23,048 --> 00:31:25,258
It turned ugly the day Homo sapiens
674
00:31:25,259 --> 00:31:27,469
took their first step onto land.
675
00:31:31,390 --> 00:31:33,433
- Hmm.
- [sighs]
676
00:31:33,434 --> 00:31:36,185
I take it back. I'm not impressed anymore.
677
00:31:36,186 --> 00:31:38,938
Oh, that wasn't an attack.
678
00:31:38,939 --> 00:31:41,357
That's how we talk.
679
00:31:41,358 --> 00:31:42,984
[rumbling]
680
00:31:42,985 --> 00:31:44,278
[Eve gasps]
681
00:31:47,364 --> 00:31:49,324
[grunts]
682
00:31:49,325 --> 00:31:50,826
[roars]
683
00:31:52,911 --> 00:31:54,913
[chittering]
684
00:31:58,167 --> 00:32:00,169
[growling]
685
00:32:02,046 --> 00:32:04,088
[chittering, screeching]
686
00:32:04,089 --> 00:32:06,634
[tense, sinister music playing]
687
00:32:08,260 --> 00:32:10,262
[Doc Seismic laughs]
688
00:32:15,643 --> 00:32:17,269
[Mark and Eve grunting]
689
00:32:22,149 --> 00:32:25,568
[Robot] Cecil, our situation
is rapidly becoming dire.
690
00:32:25,569 --> 00:32:29,155
How does a nobody like Doc Seismic
pull shit like this?
691
00:32:29,156 --> 00:32:33,201
He seems to have found allies
from somewhere deep inside the earth.
692
00:32:33,202 --> 00:32:35,495
I can't see that, Donald.
693
00:32:35,496 --> 00:32:37,997
[Mark grunts, screams]
694
00:32:37,998 --> 00:32:39,582
Who do we have if Mark and Eve go down?
695
00:32:39,583 --> 00:32:41,959
No one close, sir.
He's cleaned us out.
696
00:32:41,960 --> 00:32:45,421
[sighs] Open up the darkroom
and ready drop-pods one through three.
697
00:32:45,422 --> 00:32:46,506
Yes, sir.
698
00:32:46,507 --> 00:32:48,175
[strains]
699
00:32:49,551 --> 00:32:51,761
I didn't mean anything.
700
00:32:51,762 --> 00:32:54,263
But Cecil said
all the superheroes were gone.
701
00:32:54,264 --> 00:32:57,392
So I wanted to go out
and help until they got back.
702
00:32:57,393 --> 00:33:00,395
[sighs] And I'm glad you wanted to help,
703
00:33:00,396 --> 00:33:02,815
but why didn't you talk to me first?
704
00:33:03,941 --> 00:33:05,733
I don't know.
705
00:33:05,734 --> 00:33:08,404
Because you knew I'd say no?
706
00:33:10,114 --> 00:33:11,739
Hmm.
707
00:33:11,740 --> 00:33:14,826
Maybe that's a clue
that you shouldn't be trying to sneak out.
708
00:33:14,827 --> 00:33:16,286
I guess.
709
00:33:17,538 --> 00:33:18,996
I'm sorry, Mom.
710
00:33:18,997 --> 00:33:22,208
It's okay. I understand.
711
00:33:22,209 --> 00:33:24,502
You just want
to be like Invincible, right?
712
00:33:24,503 --> 00:33:26,629
- Yeah!
- Well...
713
00:33:26,630 --> 00:33:28,548
you know who's Invincible's mom?
714
00:33:28,549 --> 00:33:29,966
[gasps]
715
00:33:29,967 --> 00:33:33,886
Mm-hmm. That's right. Me.
716
00:33:33,887 --> 00:33:36,514
And since he always listens to his mom,
717
00:33:36,515 --> 00:33:38,307
I'll ask him to start training you
718
00:33:38,308 --> 00:33:41,227
so someday you can be
a hero just like him.
719
00:33:41,228 --> 00:33:44,356
As long as there's
no more secrets between us.
720
00:33:45,357 --> 00:33:46,691
Promise?
721
00:33:46,692 --> 00:33:48,151
[delighted cry]
722
00:33:48,152 --> 00:33:50,653
I promise, I promise, I promise!
723
00:33:50,654 --> 00:33:51,864
[grunts]
724
00:33:53,991 --> 00:33:55,993
[pulsing, sinister music playing]
725
00:33:57,327 --> 00:33:59,163
[chittering, hissing]
726
00:34:00,205 --> 00:34:01,539
[grunts]
727
00:34:01,540 --> 00:34:03,625
[grunting]
728
00:34:04,710 --> 00:34:05,586
Yah!
729
00:34:08,756 --> 00:34:09,965
[roars]
730
00:34:12,509 --> 00:34:14,887
[grunting]
731
00:34:17,055 --> 00:34:19,057
[creature screams]
732
00:34:21,852 --> 00:34:23,811
[Doc Seismic laughs]
733
00:34:23,812 --> 00:34:25,646
You think you're strong?
734
00:34:25,647 --> 00:34:29,484
These creatures were born deep in the fire
735
00:34:29,485 --> 00:34:31,903
and pressure of the earth's womb!
736
00:34:31,904 --> 00:34:33,071
[cackling]
737
00:34:34,698 --> 00:34:36,866
[roaring]
738
00:34:36,867 --> 00:34:39,411
Mark, he's not lying.
739
00:34:43,290 --> 00:34:45,041
[grunts]
740
00:34:45,042 --> 00:34:48,337
Free the others! I'll cover you.
741
00:34:53,801 --> 00:34:55,803
[groans] Stop her!
742
00:34:57,137 --> 00:34:58,889
Whoa! Whoa!
743
00:35:01,642 --> 00:35:03,644
[Mark grunting]
744
00:35:06,313 --> 00:35:08,106
Go!
745
00:35:09,483 --> 00:35:10,566
[gasps]
746
00:35:10,567 --> 00:35:12,611
Goodbye.
747
00:35:13,570 --> 00:35:14,695
[grunts]
748
00:35:14,696 --> 00:35:16,698
[gasps]
749
00:35:20,744 --> 00:35:22,746
[grunts]
750
00:35:25,749 --> 00:35:27,668
Eve! [grunts]
751
00:35:29,962 --> 00:35:32,422
[screaming]
752
00:35:35,217 --> 00:35:38,177
[grunting]
753
00:35:38,178 --> 00:35:40,096
- [roars]
- [grunts]
754
00:35:40,097 --> 00:35:42,765
[shouting]
755
00:35:42,766 --> 00:35:44,852
[groaning]
756
00:35:49,231 --> 00:35:50,982
Eve?
757
00:35:50,983 --> 00:35:52,567
Are you okay?
758
00:35:52,568 --> 00:35:55,153
Eve. [grunts]
759
00:35:58,365 --> 00:36:00,700
[woozy] You're not supposed
to be this tough.
760
00:36:00,701 --> 00:36:03,661
You're not supposed to win.
761
00:36:03,662 --> 00:36:06,706
[grunts]
762
00:36:06,707 --> 00:36:10,043
[Doc Seismic] Things change.
763
00:36:14,423 --> 00:36:15,548
[Black Samson] Invincible!
764
00:36:15,549 --> 00:36:17,550
[groans]
765
00:36:17,551 --> 00:36:20,012
Invincible, wake up!
766
00:36:24,516 --> 00:36:25,808
Wake Eve up!
767
00:36:25,809 --> 00:36:27,560
She can get us out of these things.
768
00:36:27,561 --> 00:36:30,271
Eve! Eve, wake up.
769
00:36:30,272 --> 00:36:32,357
[shouting]
770
00:36:34,151 --> 00:36:36,486
Aw, fuck!
771
00:36:40,032 --> 00:36:43,451
Don't feel bad you're being
returned to Mother Earth.
772
00:36:43,452 --> 00:36:45,119
- Your remains will help feed a new,
- Eve, please.
773
00:36:45,120 --> 00:36:47,788
- better kind of life,
- We're in big trouble.
- Mark?
774
00:36:47,789 --> 00:36:51,584
free of your oppressive violence.
775
00:36:51,585 --> 00:36:52,960
[cackling]
776
00:36:52,961 --> 00:36:54,879
We're running out of time, man!
777
00:36:54,880 --> 00:36:57,423
- Five...
- What happened?
778
00:36:57,424 --> 00:36:59,050
You got to get us out of here.
779
00:36:59,051 --> 00:37:01,552
[Donald] ...four...
780
00:37:01,553 --> 00:37:04,639
No final quips before your deaths?
781
00:37:04,640 --> 00:37:07,141
- [Rex] Eat your own dick!
782
00:37:07,142 --> 00:37:08,100
- ...three...
783
00:37:08,101 --> 00:37:10,186
Then, with that final display
784
00:37:10,187 --> 00:37:12,355
of wit and intelligence...
785
00:37:12,356 --> 00:37:13,272
...two...
786
00:37:13,273 --> 00:37:15,609
...goodbye forever.
787
00:37:17,653 --> 00:37:19,654
I don't think so.
788
00:37:19,655 --> 00:37:20,739
...one.
789
00:37:37,214 --> 00:37:39,383
What the fuck?
790
00:37:41,051 --> 00:37:44,012
[grunting]
791
00:37:48,892 --> 00:37:51,103
You haven't stopped anything!
792
00:37:57,109 --> 00:37:58,192
[hisses]
793
00:37:58,193 --> 00:37:59,486
[roaring]
794
00:38:05,200 --> 00:38:06,618
[shouting]
795
00:38:14,668 --> 00:38:15,919
[shouts]
796
00:38:18,839 --> 00:38:20,131
[Eve] Mark!
797
00:38:20,132 --> 00:38:21,758
[Mark shouts]
798
00:38:22,884 --> 00:38:25,387
[dramatic music playing]
799
00:38:41,611 --> 00:38:42,696
[shouts]
800
00:38:44,239 --> 00:38:46,074
[hisses]
801
00:38:57,961 --> 00:38:59,921
[shouts]
802
00:39:00,964 --> 00:39:01,965
[grunts]
803
00:39:04,259 --> 00:39:06,719
[shouts]
804
00:39:06,720 --> 00:39:07,804
No!
805
00:39:18,440 --> 00:39:20,066
If I'm going down,
806
00:39:20,067 --> 00:39:22,985
so is everyone!
807
00:39:22,986 --> 00:39:24,446
[cackling]
808
00:39:25,655 --> 00:39:27,115
Shit.
809
00:39:35,165 --> 00:39:36,875
[grunts]
810
00:39:53,934 --> 00:39:56,061
- [cheering]
- Yes! Yes!
811
00:39:57,104 --> 00:39:59,271
[whoops] Fuck yes!
812
00:39:59,272 --> 00:40:01,774
[laughs] Up top!
813
00:40:01,775 --> 00:40:05,569
Yeah! Down low? Oh, ho, no?
814
00:40:05,570 --> 00:40:07,738
[laughs] You know what? That's okay.
815
00:40:07,739 --> 00:40:11,408
We won, my dick's out and I don't care.
816
00:40:11,409 --> 00:40:14,703
[whoops] Guardians of the Globe, baby!
817
00:40:14,704 --> 00:40:16,372
Where's Doc Seismic?
818
00:40:16,373 --> 00:40:18,874
He was in the Shadowverse.
819
00:40:18,875 --> 00:40:21,418
Soon, he'll be back in prison.
820
00:40:21,419 --> 00:40:22,419
Darkwing?
821
00:40:22,420 --> 00:40:25,172
Darkwing Two, technically. But, yes.
822
00:40:25,173 --> 00:40:26,716
[grunts]
823
00:40:27,843 --> 00:40:29,177
[grunts]
824
00:40:30,679 --> 00:40:32,096
Why the hell is he here?
825
00:40:32,097 --> 00:40:34,807
And why the fuck are those things here?
826
00:40:34,808 --> 00:40:37,143
He's a murderer.
827
00:40:37,144 --> 00:40:41,063
And those things-- the guy
who made those things killed people.
828
00:40:41,064 --> 00:40:42,648
They almost killed my best friend.
829
00:40:42,649 --> 00:40:44,024
[Darkwing] He's right.
830
00:40:44,025 --> 00:40:46,443
I did terrible things.
831
00:40:46,444 --> 00:40:48,320
But that was before.
832
00:40:48,321 --> 00:40:50,072
I'm better now, thanks to Cecil.
833
00:40:50,073 --> 00:40:52,283
Better? You should be in prison.
834
00:40:52,284 --> 00:40:54,660
- Are you okay?
- No, I'm not okay.
835
00:40:54,661 --> 00:40:57,955
Cecil said he put Sinclair away,
and Darkwing, too,
836
00:40:57,956 --> 00:40:59,165
and now they're both working for him?
837
00:40:59,166 --> 00:41:01,458
We don't know everything yet.
838
00:41:01,459 --> 00:41:04,295
I don't need to know everything
to know this is wrong.
839
00:41:04,296 --> 00:41:07,131
Jesus. I was an idiot to believe Cecil.
840
00:41:07,132 --> 00:41:08,841
Even my mom warned me about trusting him.
841
00:41:08,842 --> 00:41:11,010
Stand down, Invincible.
842
00:41:11,011 --> 00:41:14,513
They saved us. They saved everyone here.
843
00:41:14,514 --> 00:41:16,390
We can get to the bottom of this together.
844
00:41:16,391 --> 00:41:18,727
Oh, I'm gonna get
to the bottom of this right now.
845
00:41:20,103 --> 00:41:21,812
Mark, wait.
846
00:41:21,813 --> 00:41:22,897
I can't, Eve.
847
00:41:22,898 --> 00:41:25,232
I'm sorry.
848
00:41:25,233 --> 00:41:27,194
And I'm sorry about before, too.
849
00:41:28,904 --> 00:41:30,322
I messed it all up.
850
00:41:33,450 --> 00:41:35,744
He's coming.
851
00:41:38,788 --> 00:41:40,039
[door whooshes open]
852
00:41:40,040 --> 00:41:42,082
Are you working with D.A. Sinclair?
853
00:41:42,083 --> 00:41:43,751
Calm down.
854
00:41:43,752 --> 00:41:45,961
He turned people into monsters.
855
00:41:45,962 --> 00:41:48,631
He almost killed William.
He should be in prison.
856
00:41:48,632 --> 00:41:51,091
He can't fix his mistakes in prison, Mark.
857
00:41:51,092 --> 00:41:52,468
Neither can Darkwing.
858
00:41:52,469 --> 00:41:54,470
What are you even talking about?
859
00:41:54,471 --> 00:41:57,056
[groans]
860
00:41:57,057 --> 00:41:59,183
D.A. Sinclair's a genius.
861
00:41:59,184 --> 00:42:02,061
Darkwing cracked from fighting
endless crime in Midnight City.
862
00:42:02,062 --> 00:42:04,772
You don't waste people like that,
you reform them.
863
00:42:04,773 --> 00:42:06,232
Repair them.
864
00:42:06,233 --> 00:42:08,609
Let them make restitution
for their mistakes.
865
00:42:08,610 --> 00:42:11,946
Mistakes? They murdered people!
866
00:42:11,947 --> 00:42:14,698
Rick still isn't right
after what Sinclair did to him.
867
00:42:14,699 --> 00:42:18,035
Sinclair's new Reanimen
are made with donated corpses.
868
00:42:18,036 --> 00:42:20,204
Darkwing will never kill again.
869
00:42:20,205 --> 00:42:23,792
They both went through severe
psychological reprogramming.
870
00:42:25,710 --> 00:42:27,586
They save lives now, Mark.
871
00:42:27,587 --> 00:42:30,256
And repaying the very
substantial debt they owe us all.
872
00:42:30,257 --> 00:42:32,716
That is bullshit and you know it!
873
00:42:32,717 --> 00:42:35,511
Is it? You killed Angstrom Levy.
874
00:42:35,512 --> 00:42:36,929
Should I lock you up, too?
875
00:42:36,930 --> 00:42:38,889
Throw away the key?
876
00:42:38,890 --> 00:42:40,432
You-you know that was different.
877
00:42:40,433 --> 00:42:42,226
A man's still dead because of you.
878
00:42:42,227 --> 00:42:44,770
And I think about it every single day.
879
00:42:44,771 --> 00:42:47,398
But he almost killed my mom and brother.
880
00:42:47,399 --> 00:42:48,816
Exactly.
881
00:42:48,817 --> 00:42:51,318
You were trying to save lives,
882
00:42:51,319 --> 00:42:53,570
which is what I'm trying to do, so
883
00:42:53,571 --> 00:42:55,864
how about you extend me
the same privilege
884
00:42:55,865 --> 00:42:57,408
- and go home.
- No.
885
00:42:57,409 --> 00:42:59,576
No way. I'm not going anywhere
886
00:42:59,577 --> 00:43:02,497
until Sinclair and Darkwing
are both back in prison.
887
00:43:03,748 --> 00:43:05,208
[sighs]
888
00:43:06,835 --> 00:43:08,503
Did you hear me?
889
00:43:10,297 --> 00:43:11,880
Go home, Mark,
890
00:43:11,881 --> 00:43:13,799
before you do something you'll regret.
891
00:43:13,800 --> 00:43:16,802
I told you, I'm not leaving unt--
892
00:43:16,803 --> 00:43:18,137
Wait, why are we in here again?
893
00:43:18,138 --> 00:43:19,680
Please go.
894
00:43:19,681 --> 00:43:20,931
[Mark] What are you hiding in here?
895
00:43:20,932 --> 00:43:22,683
Who else is working for you?
896
00:43:22,684 --> 00:43:25,060
The white room is for my protection.
897
00:43:25,061 --> 00:43:26,562
Protection from what?
898
00:43:26,563 --> 00:43:29,774
From you, Mark. From you.
899
00:43:36,239 --> 00:43:39,283
[Allen] Viltrumites have conquered
thousands of planets.
900
00:43:39,284 --> 00:43:41,577
[ominous music playing]
901
00:43:41,578 --> 00:43:44,204
Waged war across hundreds of light years.
902
00:43:44,205 --> 00:43:49,669
They rule over the largest empire
the universe has ever seen.
903
00:43:51,838 --> 00:43:54,381
But, man, their prison food sucks.
904
00:43:54,382 --> 00:43:55,674
I really thought it would be better.
905
00:43:55,675 --> 00:43:57,134
I mean, I-I know, it's prison food,
906
00:43:57,135 --> 00:44:00,179
but still, if I'm being honest,
I was expecting more.
907
00:44:00,180 --> 00:44:02,431
[Nolan] We usually kill our enemies,
908
00:44:02,432 --> 00:44:04,558
not feed them.
909
00:44:04,559 --> 00:44:05,934
[Allen] Yeah, well it shows.
910
00:44:05,935 --> 00:44:07,811
I don't know
how much more of this I can take.
911
00:44:07,812 --> 00:44:09,772
This is not good.
912
00:44:09,773 --> 00:44:11,857
[Nolan] If you don't like it,
you should go.
913
00:44:11,858 --> 00:44:13,901
[Allen] What are you talking about?
I'm in prison.
914
00:44:13,902 --> 00:44:16,695
It is the one place
you can't just go from.
915
00:44:16,696 --> 00:44:19,240
[Nolan] You're stronger
than when we first met.
916
00:44:20,241 --> 00:44:23,118
Strong enough to break out of here,
if you tried.
917
00:44:23,119 --> 00:44:26,830
[Allen] First, I'm very flattered
you noticed that. Thank you.
918
00:44:26,831 --> 00:44:29,375
Second, like I've said
a hundred times before,
919
00:44:29,376 --> 00:44:30,918
I am not leaving here without you.
920
00:44:30,919 --> 00:44:34,463
[Nolan] And I'm never leaving. So go.
921
00:44:34,464 --> 00:44:37,841
Before they laser you open
to figure out how you're so strong.
922
00:44:37,842 --> 00:44:40,386
[Allen] Hmm. Why do you care so much?
923
00:44:40,387 --> 00:44:42,971
[Nolan] I don't. Live, die.
924
00:44:42,972 --> 00:44:44,306
It's your choice.
925
00:44:44,307 --> 00:44:47,684
[Allen] Then, in that case,
you are not getting rid of me that easy.
926
00:44:47,685 --> 00:44:50,813
Besides, like you said,
I am incredibly ripped now,
927
00:44:50,814 --> 00:44:53,566
so it would take a pretty big laser...
928
00:44:55,193 --> 00:44:57,861
[sighs] ...to do me in.
929
00:44:57,862 --> 00:45:00,197
Guys. Uh, okay. One second.
930
00:45:00,198 --> 00:45:01,740
Can we just talk about this
before we, uh...
931
00:45:01,741 --> 00:45:03,618
[energy crackling]
932
00:45:14,712 --> 00:45:16,171
So, that sucked.
933
00:45:16,172 --> 00:45:18,465
But I was right.
934
00:45:18,466 --> 00:45:20,467
[Nolan] You're alive?
935
00:45:20,468 --> 00:45:23,762
[Allen] Of course, how else--
Whoa, whoa, whoa, whoa.
936
00:45:23,763 --> 00:45:25,764
Wait. Wai-wai-wai-wai-wait.
937
00:45:25,765 --> 00:45:28,016
Were you worried I was gonna die?
938
00:45:28,017 --> 00:45:30,144
[Nolan] Wha-- I-I-I...
939
00:45:30,145 --> 00:45:32,396
[groans]
940
00:45:32,397 --> 00:45:34,606
[Allen] This is great. This is progress.
941
00:45:34,607 --> 00:45:35,732
You care about me.
942
00:45:35,733 --> 00:45:37,485
I feel like you're halfway
to joining the cause.
943
00:45:38,945 --> 00:45:41,280
Hello, Nolan? Hello?
944
00:45:41,281 --> 00:45:43,991
Oh, I get it. You're ignoring me.
945
00:45:43,992 --> 00:45:45,951
Very mature.
946
00:45:45,952 --> 00:45:49,413
Also, not how new best friends
should treat each other.
947
00:45:49,414 --> 00:45:51,665
Hello? Nolan. Come on.
948
00:45:51,666 --> 00:45:54,251
Come on, seriously. Stop.
949
00:45:54,252 --> 00:45:56,337
{\an8}[theme music playing]
950
00:46:16,357 --> 00:46:18,359
{\an8}♪ ♪
951
00:46:39,422 --> 00:46:40,840
{\an8}♪ ♪
67057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.